All language subtitles for Simon Kitty - Giving Stepbro My Muffin [StepSiblingsCaught.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:21,863 {\an9}Перевёл Веник (Russian Alex) 2 00:00:21,863 --> 00:00:26,828 {\an8}Даю сводному брату свой кексик 3 00:00:27,650 --> 00:00:28,810 Привет, ребята! 4 00:00:28,810 --> 00:00:35,138 Снова вас преветствую на моём кулинарном шоу! И сегодня мы готовим черничные кексики! Я вам обещаю... 5 00:00:35,313 --> 00:00:38,405 Что эти кексики будут потрясающими, и обязательно вам понравятся! 6 00:00:38,405 --> 00:00:46,777 Итак... Всё, что нам понадобится, это: мука, молоко, яйца, вода, сахар, и конечно же... Черника! 7 00:00:46,777 --> 00:00:53,846 Но сначала... Конечно же, нам нужно помыть... Помыть наши руки, потому что... Мы же не хотим готовить эти... 8 00:00:54,371 --> 00:00:58,835 Вкуснейшие кексики грязныи руками? Так что... Давайте их помоем! 9 00:01:00,832 --> 00:01:04,298 Простите! На мне нет трусиков! Это все для вас, мои ребятки! 10 00:01:05,908 --> 00:01:12,576 {\an8}Камера на заднице 11 00:01:12,576 --> 00:01:18,095 Итак, руки помыты... И мы можем начать с муки... Итак... 12 00:01:19,222 --> 00:01:22,088 Возьмём немного... Вот так... 13 00:01:24,458 --> 00:01:25,851 Пиздец! Китти! 14 00:01:27,002 --> 00:01:28,135 Господи! 15 00:01:30,870 --> 00:01:33,024 Блядь! Смотрите, всё в... 16 00:01:34,944 --> 00:01:37,889 Я знаю, что вы здесь ради этого, но... 17 00:01:40,342 --> 00:01:42,175 Я хочу приготовить кексики! 18 00:01:43,257 --> 00:01:44,899 Итак... Мука... 19 00:01:46,263 --> 00:01:47,729 Возьмём муку... 20 00:01:48,715 --> 00:01:49,606 Добавим яйцо... 21 00:01:54,534 --> 00:01:55,573 Вот так... 22 00:02:10,925 --> 00:02:13,600 Немного молока... 23 00:02:16,801 --> 00:02:20,502 Достаточно! Немного воды... 24 00:02:24,712 --> 00:02:30,540 Достаточно! Я теперь нам нужно... Всё это вместе перемешать! 25 00:02:35,918 --> 00:02:44,090 {\an8}Камера на сиськах 26 00:02:56,423 --> 00:03:05,222 А теперь нам нужно... Помочь нашими руками... Чтобы придать... Нашим кексикам наилучшую структуру! 27 00:03:05,456 --> 00:03:12,697 {\an8}Камера на сиськах 28 00:03:12,184 --> 00:03:13,484 Чем ты занимаешься? 29 00:03:13,484 --> 00:03:16,906 Я готовлю кексики для своего... Кулинарного шоу! 30 00:03:18,103 --> 00:03:19,430 Но ты же голая! 31 00:03:19,430 --> 00:03:22,358 Ну... Да! Им это нравится! Что такого? 32 00:03:22,939 --> 00:03:25,023 Не стой! Мне нужна помощь! 33 00:03:25,023 --> 00:03:27,875 Ты можешь размять... Это... 34 00:03:27,875 --> 00:03:29,533 Помощь с этим? 35 00:03:29,533 --> 00:03:30,542 Да! 36 00:03:31,455 --> 00:03:32,894 Что в этом такого? 37 00:03:33,132 --> 00:03:36,005 Это - мой сводный брат. И он помогает мне готовить... 38 00:03:36,005 --> 00:03:37,624 Это - очень... 39 00:03:37,624 --> 00:03:39,146 Подвинься ближе! Не бойся! 40 00:03:39,146 --> 00:03:42,056 Это - мой сводный брат. И он помогает мне готовить... 41 00:03:43,205 --> 00:03:44,406 Черничные кексики! 42 00:03:46,123 --> 00:03:46,696 Итак... 43 00:03:46,696 --> 00:03:47,944 Это - очень необычно! 44 00:03:47,944 --> 00:03:51,260 Да! У тебя хорошо получается! И моим подписчикам это тоже сильно нравится! 45 00:03:51,260 --> 00:03:52,209 У меня хорошо получается? 46 00:03:52,209 --> 00:03:52,775 Да! 47 00:03:52,775 --> 00:03:53,528 Спасибо! 48 00:03:53,528 --> 00:03:55,972 Я хочу... Я хочу помыть свои руки... Они такие грязные! 49 00:03:59,200 --> 00:04:01,232 Довольно интересное занятие! Да! 50 00:04:02,219 --> 00:04:03,247 И... 51 00:04:05,835 --> 00:04:06,882 Вау! 52 00:04:18,456 --> 00:04:23,896 Я думаю, у меня сейчас довольно хорошо получается! И... Я бы сказал, что это - очень интересно! 53 00:04:25,101 --> 00:04:27,911 Да! И моим подписчикам это тоже сильно нравится! 54 00:04:31,592 --> 00:04:32,619 Так... 55 00:04:32,843 --> 00:04:40,833 Ребята... Я... Я скоро вернусь, потому что сейчас мне нужно заняться кое-чем... Более интересным! 56 00:04:41,334 --> 00:04:42,167 И чем это? 57 00:04:43,273 --> 00:04:44,354 Вот этим! 58 00:04:45,228 --> 00:04:46,503 Чего? 59 00:04:47,559 --> 00:04:50,347 Просто я увидела, что у тебя утренний стояк... И... 60 00:04:52,455 --> 00:04:54,115 И я могу кое-что с эти поделать! 61 00:04:56,789 --> 00:04:58,342 Звучит как отличная идея! 62 00:05:57,971 --> 00:06:00,924 А знаешь что? У меня есть идея получше! 63 00:07:38,023 --> 00:07:39,383 О, Господи! Да! 64 00:07:54,921 --> 00:07:56,354 О, да! Вот так! 65 00:08:22,562 --> 00:08:26,510 О, да! Пожалуйста! Не останавливайся! Не останавливайся! Пожалуйста! 66 00:08:34,744 --> 00:08:36,358 О, Господи! Да! 67 00:09:18,113 --> 00:09:20,927 А знаешь что? Теперь выеби меня! 68 00:09:22,847 --> 00:09:24,459 Я хочу ощутить его в своей пиздёнке! 69 00:09:24,459 --> 00:09:25,063 О, да! 70 00:09:25,063 --> 00:09:25,830 О, да! 71 00:09:28,077 --> 00:09:30,061 Ебать! 72 00:10:13,057 --> 00:10:13,717 Так хорошо! 73 00:11:43,193 --> 00:11:51,219 Ебать! Да! Ещё! Да! Да! Да! Еби меня! Пожалуйста! Да! Не останавливайся! Ебать! 74 00:12:09,616 --> 00:12:10,715 О, Господи! 75 00:12:53,437 --> 00:12:54,590 А знаешь что? 76 00:12:56,014 --> 00:12:58,492 Давай спустимся со столешницы... На этот стул... 77 00:13:00,052 --> 00:13:01,219 О, да! 78 00:14:49,632 --> 00:14:50,631 О, Господи! 79 00:15:00,738 --> 00:15:03,184 О, Господи! Да! Да! 80 00:15:31,021 --> 00:15:34,911 Ебать! Да! Пожалуйста! Не останавливайся! Не останавливайся! Не останавливайся! Не останавливайся! Да! 81 00:15:50,653 --> 00:15:51,812 О, Господи! 82 00:16:12,266 --> 00:16:13,573 Садись! 83 00:18:28,979 --> 00:18:30,585 Не останавливайся! Не останавливайся! 84 00:21:06,315 --> 00:21:07,341 Да! 85 00:21:26,540 --> 00:21:28,479 Я скоро кончу, детка! 86 00:21:28,479 --> 00:21:31,004 Да? Мне в рот! 87 00:21:35,116 --> 00:21:37,044 Можешь кончить мне в рот! 88 00:22:19,400 --> 00:22:22,694 Спасибо, что сделал моё шоу веселее! 89 00:22:23,994 --> 00:22:25,180 Чего? 90 00:22:26,703 --> 00:22:28,389 Привет, ребята! 91 00:22:29,047 --> 00:22:35,326 Что это? Короче... Сегодня никаких кексиков... Но... Спасибо за просмотр! Увидимся в следующий раз! 92 00:22:28,633 --> 00:22:35,373 {\an9}Перевёл Веник (Russian Alex) 8703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.