Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,909 --> 00:00:08,749
Seriously, man. How
hard is it to pick a lock?
2
00:00:08,844 --> 00:00:10,179
If you think it's so easy,
3
00:00:10,280 --> 00:00:11,790
why don't you have a go at it next time?
4
00:00:11,814 --> 00:00:13,359
Open vault. Steal money.
5
00:00:13,383 --> 00:00:14,793
You couldn't even get past step one.
6
00:00:14,817 --> 00:00:16,752
I was doing fine. You set off the alarm.
7
00:00:16,886 --> 00:00:19,631
Princess noisy pants over there
was trying to have a tea party.
8
00:00:19,655 --> 00:00:22,868
That is no way to
address your future queen!
9
00:00:22,892 --> 00:00:25,203
That dragon had enough gold,
we would've been set for life.
10
00:00:25,227 --> 00:00:27,228
Well, then maybe taunting
it wasn't the best idea.
11
00:00:27,330 --> 00:00:30,108
Guys! The game's over.
12
00:00:30,132 --> 00:00:32,902
Ne mon, linguate!
13
00:00:33,035 --> 00:00:36,047
I cast a curse of silence upon thee.
14
00:00:36,071 --> 00:00:38,608
Another word and
the great fairy spirit will
15
00:00:38,741 --> 00:00:41,511
take thy breath.
16
00:00:42,845 --> 00:00:43,845
We done?
17
00:00:43,879 --> 00:00:44,856
Yeah.
18
00:00:44,880 --> 00:00:45,957
Great.
19
00:00:45,981 --> 00:00:48,150
See you all next week.
20
00:00:53,923 --> 00:00:56,292
"I cast a curse of silence upon you."
21
00:00:56,426 --> 00:00:57,927
Yeah, right. Get real.
22
00:00:58,060 --> 00:01:00,605
Curse of silence isn't
even in the fairy spell book.
23
00:01:00,629 --> 00:01:04,643
How hard is it? Open vault. Steal m...
24
00:01:58,954 --> 00:02:00,189
Thank you for the call.
25
00:02:00,322 --> 00:02:03,300
I'm always happy to talk to a fan. Yeah.
26
00:02:03,324 --> 00:02:05,360
Who are you texting? What?
27
00:02:05,461 --> 00:02:07,973
Well, you're grinning like
a boy who just got a puppy.
28
00:02:07,997 --> 00:02:10,709
Your sister, wants me to ask you,
29
00:02:10,733 --> 00:02:13,011
what happened with Alex mcgreevy
30
00:02:13,035 --> 00:02:15,004
at the eighth-grade science fair.
31
00:02:15,137 --> 00:02:18,316
Okay, first off, Alex mcgreevy is an idiot.
32
00:02:18,340 --> 00:02:19,842
And second, he...
33
00:02:21,677 --> 00:02:23,679
No, no, no. I'm not doing this.
34
00:02:23,813 --> 00:02:25,657
This is exactly what I was afraid of
35
00:02:25,681 --> 00:02:27,759
when the two of you started
dating. Thank you so much.
36
00:02:27,783 --> 00:02:28,994
I got to go.
37
00:02:30,853 --> 00:02:32,364
NCIS. This is McGee.
38
00:02:32,388 --> 00:02:33,665
Someone forward the switchboard
39
00:02:33,689 --> 00:02:35,100
to his desk or something? Better.
40
00:02:35,124 --> 00:02:37,936
The next thom e. Gemcity
book just got leaked.
41
00:02:37,960 --> 00:02:39,838
Yeah, it's been like this all morning.
42
00:02:39,862 --> 00:02:41,272
Yeah, I think that was me.
43
00:02:41,296 --> 00:02:43,308
Well, that is, very generous of you.
44
00:02:43,332 --> 00:02:45,076
I'm your manager, so I get ten percent.
45
00:02:45,100 --> 00:02:48,346
But, I am not looking for
new representation currently.
46
00:02:48,370 --> 00:02:49,972
Thank you.
47
00:02:55,511 --> 00:02:58,289
Told you giving an advance
copy to that marine's agent
48
00:02:58,313 --> 00:02:59,891
last Christmas was not a good idea.
49
00:02:59,915 --> 00:03:01,226
Come on! People wouldn't be calling
50
00:03:01,250 --> 00:03:02,661
if they didn't like it.
51
00:03:02,685 --> 00:03:05,363
So, who was it? A publisher? Agent?
52
00:03:05,387 --> 00:03:07,132
Ooh, Tom Clancy's lawyers?
53
00:03:07,156 --> 00:03:09,300
I'm just not ready for it
to be out yet, you know?
54
00:03:09,324 --> 00:03:10,925
- I mean, it needs a rewrite.
- I mean,
55
00:03:11,060 --> 00:03:12,871
if you have enough "Rick
soares" in there, how bad can it be?
56
00:03:12,895 --> 00:03:14,139
I already told you,
57
00:03:14,163 --> 00:03:15,741
any similarities to actual persons,
58
00:03:15,765 --> 00:03:17,509
living or dead, is purely coincidental.
59
00:03:17,533 --> 00:03:19,144
- Tell that to, pimmy jalmer.
- I just,
60
00:03:19,168 --> 00:03:21,212
I want it to have depth,
you know, more depth.
61
00:03:21,236 --> 00:03:22,914
You know who had
depth? Kenny Rogers.
62
00:03:22,938 --> 00:03:24,282
The chicken guy?
63
00:03:24,306 --> 00:03:25,817
Yeah, I was listening to
"the gambler" on the way in.
64
00:03:25,841 --> 00:03:27,185
He had a whole life philosophy
65
00:03:27,209 --> 00:03:28,654
- going on there.
- Yeah, I'm more
66
00:03:28,678 --> 00:03:30,088
of an "islands in the stream" guy, myself.
67
00:03:30,112 --> 00:03:32,190
Of course you are.
68
00:03:32,214 --> 00:03:33,415
Parker.
69
00:03:33,549 --> 00:03:37,687
Gotcha, we're on our
way. Body. Alexandria.
70
00:03:39,788 --> 00:03:42,000
There is enough Rick
soares, in there right?
71
00:03:42,024 --> 00:03:43,626
Don't play with me.
72
00:03:45,227 --> 00:03:46,596
All right.
73
00:03:46,728 --> 00:03:48,631
Okay.
74
00:03:48,764 --> 00:03:51,076
Yeah. Thank you.
75
00:03:51,100 --> 00:03:52,578
Here's what I got so far.
76
00:03:52,602 --> 00:03:55,581
Local pd got a call
about 6:30 this morning.
77
00:03:55,605 --> 00:03:57,439
Victim's name is Victor chan,
78
00:03:57,540 --> 00:04:00,686
marine corps reservist and
data scientist at Quantico.
79
00:04:00,710 --> 00:04:03,145
FBI have a new "barbarian"
division I'm not aware of?
80
00:04:03,278 --> 00:04:04,623
Did you guys know
that in ancient Greece,
81
00:04:04,647 --> 00:04:06,424
the word "barbarian"
just meant "different"?
82
00:04:06,448 --> 00:04:08,894
As in someone who didn't
observe local customs?
83
00:04:08,918 --> 00:04:10,729
I'm pretty sure wearing
animal fur and a tunic
84
00:04:10,753 --> 00:04:12,430
isn't the custom
anywhere in the lower 48.
85
00:04:12,454 --> 00:04:13,822
I'm not sure he was driving.
86
00:04:13,923 --> 00:04:15,290
What is he, six-five?
87
00:04:15,423 --> 00:04:16,768
- Yeah, give or take.
- Well, the driver's seat
88
00:04:16,792 --> 00:04:17,960
and the mirrors are set up
89
00:04:18,093 --> 00:04:19,461
for somebody about a foot shorter.
90
00:04:19,562 --> 00:04:20,906
It doesn't look like he braced for impact.
91
00:04:20,930 --> 00:04:22,464
So someone drove him out here,
92
00:04:22,565 --> 00:04:24,834
set him up behind the
wheel, pushed it down the hill?
93
00:04:24,967 --> 00:04:26,478
Then took off on foot.
94
00:04:26,502 --> 00:04:28,446
I got footprints back at the road.
95
00:04:28,470 --> 00:04:29,904
Still doesn't explain the outfit.
96
00:04:30,005 --> 00:04:33,284
This might help... Let me see that.
97
00:04:33,308 --> 00:04:36,121
Wow. A lot of d20s in here.
98
00:04:36,145 --> 00:04:37,422
Twenty-sided dice.
99
00:04:37,446 --> 00:04:39,625
Used in tabletop role-playing games.
100
00:04:39,649 --> 00:04:41,483
Actually some really nice ones in here.
101
00:04:41,584 --> 00:04:44,253
These look like they are
resin-made... McGee, McGee, McGee...
102
00:04:44,754 --> 00:04:45,997
Man, you're way cooler than that.
103
00:04:46,021 --> 00:04:47,132
Well, looks like chan was
104
00:04:47,156 --> 00:04:48,399
on his way home from a night
105
00:04:48,423 --> 00:04:49,901
of make-believe adventure.
106
00:04:49,925 --> 00:04:52,361
I wonder if someone took
things a little too seriously.
107
00:04:52,494 --> 00:04:55,240
Judging by the outfit,
I'd say that answer is yes.
108
00:04:55,264 --> 00:04:56,374
I was talking about the killer.
109
00:04:56,398 --> 00:04:58,644
Okay, first step: Let's find out
110
00:04:58,668 --> 00:05:00,670
where con an here was last night.
111
00:05:00,803 --> 00:05:02,347
He was with me. At my place.
112
00:05:02,371 --> 00:05:04,082
- Kasie? How did you...?
- I got the bandium alert
113
00:05:04,106 --> 00:05:06,918
on my way to work, but it
has to be a mistake, okay?
114
00:05:06,942 --> 00:05:09,745
Because Victor was
fine when he left my...
115
00:05:16,686 --> 00:05:18,087
Damn.
116
00:05:23,628 --> 00:05:25,606
Give us some good news, Nick.
117
00:05:25,630 --> 00:05:27,642
How's kasie doing?
Well, she lost a friend.
118
00:05:27,666 --> 00:05:29,243
So she's taking it pretty bad.
119
00:05:29,267 --> 00:05:32,412
So it turns out Victor chan
was a renaissance man.
120
00:05:32,436 --> 00:05:34,573
- Like, for real.
- Graduate degrees
121
00:05:34,706 --> 00:05:36,984
in computer science and art history.
122
00:05:39,110 --> 00:05:41,512
Chan was also a member of mensa
123
00:05:41,613 --> 00:05:43,446
and the D.C. model train society.
124
00:05:43,548 --> 00:05:45,083
And for the past six years,
125
00:05:45,216 --> 00:05:47,828
he has been an analyst
for the FBI crime lab.
126
00:05:47,852 --> 00:05:49,930
This guy is a forensic scientist?
127
00:05:49,954 --> 00:05:52,034
Well, according to kasie,
everyone in the party was.
128
00:05:52,423 --> 00:05:54,134
Not a group you want to play clue with.
129
00:05:54,158 --> 00:05:56,336
At least one friendly face in the mix.
130
00:05:56,360 --> 00:05:59,306
Wait, kasie had a
forensics party with Carol
131
00:05:59,330 --> 00:06:00,431
and I wasn't invited?
132
00:06:00,565 --> 00:06:02,209
Not gonna lie, that kind of hurts.
133
00:06:02,233 --> 00:06:03,277
Probably better you weren't there.
134
00:06:03,301 --> 00:06:04,344
Yeah, you're not kidding.
135
00:06:04,368 --> 00:06:05,604
According to toxicology,
136
00:06:05,737 --> 00:06:09,183
Victor chan had conium
maculatum in his system.
137
00:06:09,207 --> 00:06:10,117
Hemlock?
138
00:06:10,141 --> 00:06:11,610
Aw.
139
00:06:11,743 --> 00:06:12,920
You read that toxic plants
of North America book
140
00:06:12,944 --> 00:06:14,112
I got you for your birthday.
141
00:06:14,244 --> 00:06:16,423
Jimmy? Focus?
142
00:06:16,447 --> 00:06:17,892
Right. Based on the rate
143
00:06:17,916 --> 00:06:20,194
at which this toxin is metabolized,
144
00:06:20,218 --> 00:06:23,821
it would appear that Victor
was poisoned... Whoa!
145
00:06:24,488 --> 00:06:25,957
During kasie's game night.
146
00:06:26,090 --> 00:06:27,534
So one of the guests must have done it.
147
00:06:27,558 --> 00:06:28,936
Who wants to be the one to tell kasie
148
00:06:28,960 --> 00:06:30,104
that her apartment
is now a crime scene?
149
00:06:30,128 --> 00:06:31,630
Okay, let's divide and conquer.
150
00:06:31,763 --> 00:06:34,975
McGee, track down everyone
that was at kasie's place last night.
151
00:06:34,999 --> 00:06:37,268
We'll head over and take a look.
152
00:06:40,138 --> 00:06:43,574
Timothy McGee, aka "thom e. Gemcity"?
153
00:06:43,675 --> 00:06:45,986
Okay. This is getting a little ridiculous.
154
00:06:46,010 --> 00:06:48,455
Listen, I do not need an agent, okay?
155
00:06:48,479 --> 00:06:50,224
Daryl Thomas, dod.
156
00:06:50,248 --> 00:06:53,752
The Pentagon has a few
questions about your new book.
157
00:06:58,422 --> 00:07:02,469
I am telling you, there is no
way that anybody in my house
158
00:07:02,493 --> 00:07:05,697
poisoned anyone last
night, especially Victor.
159
00:07:05,830 --> 00:07:07,107
We've known him for years.
160
00:07:07,131 --> 00:07:08,609
Kasie, we're just following the evidence.
161
00:07:08,633 --> 00:07:10,177
Yeah, you got to trust the process.
162
00:07:10,201 --> 00:07:12,312
Yes. It's just a lot easier
to trust the process
163
00:07:12,336 --> 00:07:15,206
when it doesn't involve your
personal, private business.
164
00:07:15,339 --> 00:07:16,540
Yeah, we hear you, kase.
165
00:07:16,675 --> 00:07:19,353
We'll be discreet. Torres, living area.
166
00:07:19,377 --> 00:07:20,845
Knight, bedroom. Whoa, wait.
167
00:07:20,979 --> 00:07:22,757
No one went in the bedroom last night.
168
00:07:22,781 --> 00:07:23,991
They all stayed out here.
169
00:07:24,015 --> 00:07:25,325
So you know we have to treat this
170
00:07:25,349 --> 00:07:26,694
just like any other investigation.
171
00:07:26,718 --> 00:07:29,363
Right. I can't interfere.
172
00:07:29,387 --> 00:07:31,055
It's just... There are some...
173
00:07:31,189 --> 00:07:32,733
There's a few things
174
00:07:32,757 --> 00:07:35,035
that I'd rather you didn't see.
175
00:07:35,059 --> 00:07:37,528
Like Parker said,
we're gonna be discreet.
176
00:07:41,565 --> 00:07:43,110
Dear god.
177
00:07:44,135 --> 00:07:45,704
Jess, meet Ernesto.
178
00:07:45,837 --> 00:07:47,538
Ernesto, meet Jess.
179
00:07:50,742 --> 00:07:53,044
That's a lot of dishes in the sink.
180
00:07:54,145 --> 00:07:55,622
These from last night?
181
00:07:55,646 --> 00:07:58,049
Yes. I was planning
on washing them today.
182
00:07:58,182 --> 00:08:00,861
I just didn't know that I
was going to have company.
183
00:08:00,885 --> 00:08:02,997
We'll need to... Whoa, whoa, ho, ho, ho.
184
00:08:03,021 --> 00:08:04,865
You need to leave that be for a minute.
185
00:08:04,889 --> 00:08:08,068
We need to get these back
to NCIS, test them for poison.
186
00:08:08,092 --> 00:08:10,962
Great. Now everyone at
work will think I'm a slob.
187
00:08:11,730 --> 00:08:13,397
And why would we think that?
188
00:08:13,531 --> 00:08:15,509
Hey, kasie? Yes?
189
00:08:15,533 --> 00:08:17,077
Why do you got three microwaves?
190
00:08:17,101 --> 00:08:18,478
Okay. Okay
191
00:08:18,502 --> 00:08:21,415
I get it. You're thinking,
"she's a hoarder."
192
00:08:21,439 --> 00:08:23,807
Hey, we're not passing
judgment here. I'm judging a little.
193
00:08:26,778 --> 00:08:29,089
Here we got something.
194
00:08:29,113 --> 00:08:31,081
Under this table.
195
00:08:36,087 --> 00:08:37,631
Hey, smells musty.
196
00:08:37,655 --> 00:08:38,933
Hemlock smells musty.
197
00:08:38,957 --> 00:08:42,126
That's not mine. Kase,
if that isn't yours...
198
00:08:42,260 --> 00:08:44,104
You're not seriously thinking
199
00:08:44,128 --> 00:08:45,768
that one of my friends brought that here?
200
00:08:45,797 --> 00:08:48,909
What I'm thinking is that
we should probably save
201
00:08:48,933 --> 00:08:51,411
the questions for someplace
a little more official.
202
00:08:53,104 --> 00:08:56,083
How long have you guys
been doing game night?
203
00:08:56,107 --> 00:08:58,085
Since college.
204
00:08:58,109 --> 00:09:01,688
It started off as a study
group for intro to forensics.
205
00:09:01,712 --> 00:09:04,959
It just... never stopped.
206
00:09:04,983 --> 00:09:08,820
This room does not have
a friendly vibe, by the way.
207
00:09:09,720 --> 00:09:11,465
And Carol joined later?
208
00:09:11,489 --> 00:09:13,567
Yes. Yeah.
209
00:09:13,591 --> 00:09:15,302
You were there when we met.
210
00:09:15,326 --> 00:09:17,471
Jimmy and I were
bleeding from the eyes
211
00:09:17,495 --> 00:09:20,240
I got to ask, to your knowledge,
212
00:09:20,264 --> 00:09:24,178
does anyone in the group have motive...
213
00:09:24,202 --> 00:09:25,479
To kill Victor chan?
214
00:09:25,503 --> 00:09:26,781
No!
215
00:09:26,805 --> 00:09:28,983
No. I-I-I mean, yes.
216
00:09:29,007 --> 00:09:31,285
Sometimes Max and
Victor would get into it
217
00:09:31,309 --> 00:09:33,720
whenever Max would
cheat on his critical roles...
218
00:09:33,744 --> 00:09:35,155
She said I cheat?!
219
00:09:35,179 --> 00:09:37,315
I was picking up the die to read it. Max!
220
00:09:38,149 --> 00:09:41,652
We found this in Victor's
email. Can you read it?
221
00:09:42,553 --> 00:09:44,031
"I'm going to kill you.
222
00:09:44,055 --> 00:09:45,632
"I'm going to boil your
teeth and make a necklace.
223
00:09:45,656 --> 00:09:47,234
"I will dry your intestines
224
00:09:47,258 --> 00:09:49,136
and make a stringed
instrument to play at your funeral."
225
00:09:49,160 --> 00:09:50,470
- See where I'm going here?
- So what?
226
00:09:50,494 --> 00:09:51,872
You think this means I poisoned him?
227
00:09:51,896 --> 00:09:53,473
You should see the
stuff I send my mother.
228
00:09:53,497 --> 00:09:55,309
She's still alive.
229
00:09:55,333 --> 00:09:57,344
Max can be a hothead,
but he-he's harmless.
230
00:09:57,368 --> 00:09:58,879
Okay? I promise. And what about Carol?
231
00:09:58,903 --> 00:10:01,181
How was she with the rest of the group?
232
00:10:01,205 --> 00:10:04,018
You know Carol. She's a ray of sunshine.
233
00:10:04,042 --> 00:10:06,186
Like, always.
234
00:10:06,210 --> 00:10:07,587
This is crap.
235
00:10:07,611 --> 00:10:09,689
Parker, do you know how many times
236
00:10:09,713 --> 00:10:12,192
I've saved your team from
some world-ending virus?
237
00:10:12,216 --> 00:10:14,161
And we appreciate it.
238
00:10:14,185 --> 00:10:15,930
I work for the CDC.
239
00:10:15,954 --> 00:10:17,832
Don't you think if I
wanted to get rid of Victor,
240
00:10:17,856 --> 00:10:20,968
I'd use something more
interesting than hemlock?
241
00:10:20,992 --> 00:10:22,769
I think that you, above
all people, would know
242
00:10:22,793 --> 00:10:25,864
to use something that
anyone can get their hands on.
243
00:10:25,997 --> 00:10:27,074
Well, I didn't.
244
00:10:27,098 --> 00:10:29,376
Somebody did. Who had motive?
245
00:10:29,400 --> 00:10:30,734
Motive's not my thing.
246
00:10:30,835 --> 00:10:34,072
That's more ilene's area of expertise.
247
00:10:34,906 --> 00:10:36,951
Anyone who spent
more than 15 minutes
248
00:10:36,975 --> 00:10:38,742
with Victor is going to have motive.
249
00:10:38,877 --> 00:10:41,412
Do you know how many times
I had to listen to him lecture
250
00:10:41,545 --> 00:10:44,458
about the difference
between "less" and "fewer"?
251
00:10:44,482 --> 00:10:46,160
And you think that's
reason enough to kill him?
252
00:10:46,184 --> 00:10:48,562
Not for me it's not, but...
253
00:10:48,586 --> 00:10:50,230
From a professional standpoint,
254
00:10:50,254 --> 00:10:53,133
I know there are many
things that can be a trigger.
255
00:10:53,157 --> 00:10:55,302
You're a profiler, Ms. Smyth. Please,
256
00:10:55,326 --> 00:10:57,337
it's "ilene" or "doctor."
257
00:10:57,361 --> 00:10:58,605
I probably don't have
258
00:10:58,629 --> 00:11:00,875
to tell you this, but behavioral analysis
259
00:11:00,899 --> 00:11:03,410
can be unreliable.
260
00:11:03,434 --> 00:11:06,413
What a terribly unsurprising
thing for you to say.
261
00:11:06,437 --> 00:11:11,275
You seem like a man
who likes hard facts.
262
00:11:11,409 --> 00:11:13,653
Have you ever considered
why that might be,
263
00:11:13,677 --> 00:11:16,690
Alden? Please, it's
"special agent Parker."
264
00:11:16,714 --> 00:11:19,126
Enlighten me. Could it be
265
00:11:19,150 --> 00:11:20,784
that there are some things in your life
266
00:11:20,919 --> 00:11:23,030
that aren't black-and-white and
267
00:11:23,054 --> 00:11:24,822
that makes you uncomfortable?
268
00:11:26,524 --> 00:11:28,002
You see, "fewer" is for
things you can count.
269
00:11:28,026 --> 00:11:30,404
"Less" is for collective nouns, like sugar
270
00:11:30,428 --> 00:11:32,196
or bubonic plague.
271
00:11:33,531 --> 00:11:36,510
It's like watching an episode
of america's next top nerd.
272
00:11:36,534 --> 00:11:38,636
Where you been?
273
00:11:38,769 --> 00:11:40,080
Dod.
274
00:11:40,104 --> 00:11:42,549
They had some questions
about my new book.
275
00:11:42,573 --> 00:11:45,485
Apparently, it's a little
too close to reality.
276
00:11:45,509 --> 00:11:47,087
Like, classified reality.
277
00:11:47,111 --> 00:11:48,956
You wrote something too realistic?
278
00:11:48,980 --> 00:11:50,490
And they won't tell me what it is.
279
00:11:50,514 --> 00:11:52,526
I mean, I got to go to this
meeting at the Pentagon,
280
00:11:52,550 --> 00:11:54,094
and I don't know what
they're bumping on.
281
00:11:54,118 --> 00:11:56,830
I don't know if it's robot dolphins
282
00:11:56,854 --> 00:11:58,332
or the moon base or what.
283
00:11:58,356 --> 00:12:00,234
Moon base?
284
00:12:00,258 --> 00:12:02,302
What's the book about? Main character's
285
00:12:02,326 --> 00:12:04,128
a hot new cryptologist.
286
00:12:04,262 --> 00:12:05,639
Delena Fleming.
287
00:12:05,663 --> 00:12:08,132
Okay. Not at all based on your wife.
288
00:12:08,266 --> 00:12:10,310
Well, the book itself,
it's-it's more of a statement
289
00:12:10,334 --> 00:12:11,745
about the nature of joy.
290
00:12:11,769 --> 00:12:14,048
Well, can't wait to read. Yeah?
291
00:12:14,072 --> 00:12:15,882
That would be great, man. Thank you.
292
00:12:15,906 --> 00:12:17,384
I'm gonna send it to you right now.
293
00:12:17,408 --> 00:12:19,010
Just flag anything that might
294
00:12:19,143 --> 00:12:20,420
be classified. What? I mean,
295
00:12:20,444 --> 00:12:22,056
you're asking me to make a book report?
296
00:12:22,080 --> 00:12:23,982
That'd be great, man. Thank you.
297
00:12:25,683 --> 00:12:27,327
All right, labs came back on that vial.
298
00:12:27,351 --> 00:12:28,495
Nothing toxic.
299
00:12:28,519 --> 00:12:30,097
Just some herbal memory enhancer.
300
00:12:30,121 --> 00:12:32,066
Then where the hell was the poison?
301
00:12:32,090 --> 00:12:33,891
It was in the fondue.
302
00:12:33,992 --> 00:12:35,269
You're lucky to be alive.
303
00:12:35,293 --> 00:12:36,870
No, I'm not lucky.
304
00:12:36,894 --> 00:12:38,672
Victor was a double-Dipper,
and there was no way
305
00:12:38,696 --> 00:12:41,665
that any of us were going near that s...
306
00:12:43,001 --> 00:12:43,944
Kasie?
307
00:12:43,968 --> 00:12:45,812
The fondue was from Craig.
308
00:12:45,836 --> 00:12:48,039
There was a Craig at game night?
309
00:12:48,172 --> 00:12:49,583
You said there was just four.
310
00:12:49,607 --> 00:12:50,874
No, he couldn't make it.
311
00:12:50,975 --> 00:12:52,652
He texted that he was busy with work,
312
00:12:52,676 --> 00:12:55,255
and he was gonna
send snacks in his place.
313
00:12:55,279 --> 00:12:56,756
Well, he sent one hell of a snack.
314
00:12:56,780 --> 00:12:58,158
How do you even send fondue?
315
00:12:58,182 --> 00:12:59,550
It just doesn't make sense.
316
00:12:59,683 --> 00:13:01,195
Why would he do it?
317
00:13:01,219 --> 00:13:03,354
Well, we're gonna find him and ask him.
318
00:13:03,487 --> 00:13:05,132
That's gonna be a problem.
319
00:13:05,156 --> 00:13:07,934
Landlord found him this
morning completely unresponsive.
320
00:13:07,958 --> 00:13:09,903
Mpd figured it was home invasion.
321
00:13:09,927 --> 00:13:12,539
Sure, two of kasie's friends end up dead
322
00:13:12,563 --> 00:13:14,841
on the same night by
random coincidence?
323
00:13:14,865 --> 00:13:16,610
That tracks. Yeah, it'd be like drawing
324
00:13:16,634 --> 00:13:18,902
every monastery 12 games in a row.
325
00:13:19,870 --> 00:13:22,416
You do play carcassonne?
326
00:13:22,440 --> 00:13:24,042
What happened to good old monopoly?
327
00:13:24,175 --> 00:13:27,754
Time of death was before
the get-together at kasie's
328
00:13:27,778 --> 00:13:29,413
that I wasn't invited to.
329
00:13:30,414 --> 00:13:33,417
Which makes Craig here our first victim.
330
00:13:33,551 --> 00:13:34,951
The killer must have strangled him,
331
00:13:35,053 --> 00:13:36,596
then sent the fondue.
332
00:13:36,620 --> 00:13:38,732
As one does.
333
00:13:38,756 --> 00:13:39,966
Craig was never trying
334
00:13:39,990 --> 00:13:41,501
to poison his game-night buddies.
335
00:13:41,525 --> 00:13:44,827
No. Someone else is
trying to kill all of them.
336
00:13:50,454 --> 00:13:52,765
I can't believe Craig's dead.
337
00:13:52,789 --> 00:13:54,567
Two down, four to go.
338
00:13:54,591 --> 00:13:55,968
They were trying to kill us all.
339
00:13:55,992 --> 00:13:57,737
That can't be right.
Who'd want to hurt us?
340
00:13:57,761 --> 00:13:59,305
That's what we're trying to figure out.
341
00:13:59,329 --> 00:14:00,506
We're debriefing Carol again.
342
00:14:00,530 --> 00:14:02,542
We'll do the rest of you one by one.
343
00:14:02,566 --> 00:14:05,201
Have we figured out who's
gonna get Craig's stuff yet?
344
00:14:05,335 --> 00:14:08,214
Max, this is evidence, not probate.
345
00:14:08,238 --> 00:14:09,449
Forget about the stuff.
346
00:14:09,473 --> 00:14:10,650
We have to figure out who the killer is.
347
00:14:10,674 --> 00:14:11,651
I bet there's a whole lot of people
348
00:14:11,675 --> 00:14:12,685
who have it in for you.
349
00:14:12,709 --> 00:14:15,087
And everyone else?
350
00:14:15,111 --> 00:14:18,023
What exactly do you do at game night?
351
00:14:18,047 --> 00:14:20,025
Are you being serious right now?
352
00:14:20,049 --> 00:14:22,085
It's literally called "game night."
353
00:14:25,522 --> 00:14:26,723
This guy.
354
00:14:26,856 --> 00:14:28,701
We play d&d sometimes,
355
00:14:28,725 --> 00:14:32,195
ferrets & phalanxes, yahtzee.
356
00:14:32,296 --> 00:14:34,039
No one is getting killed
because they play yahtzee.
357
00:14:34,063 --> 00:14:35,575
Is that all?
358
00:14:35,599 --> 00:14:37,877
- Sometimes we talk about cases.
- Yeah.
359
00:14:37,901 --> 00:14:40,437
Yeah, it's like a forensic
science roundtable.
360
00:14:40,570 --> 00:14:42,382
Actually, Craig had been
bogarting discussion time
361
00:14:42,406 --> 00:14:44,274
with a lot of really weird questions.
362
00:14:44,408 --> 00:14:47,353
Yeah, obscure aspects of blood spatter,
363
00:14:47,377 --> 00:14:49,245
membrane permeability.
364
00:14:49,346 --> 00:14:50,780
Yeah. Fluid dynamics.
365
00:14:50,914 --> 00:14:52,825
Saturation thresholds?
366
00:14:52,849 --> 00:14:54,584
What was he was working on?
367
00:14:54,718 --> 00:14:55,728
He wouldn't tell us,
368
00:14:55,752 --> 00:14:57,229
and we couldn't figure it out.
369
00:14:57,253 --> 00:14:58,431
That says something.
370
00:14:58,455 --> 00:14:59,865
I'm sure his old boss would know.
371
00:14:59,889 --> 00:15:02,125
You know who might be able to help?
372
00:15:02,258 --> 00:15:03,259
Professor Davis.
373
00:15:03,393 --> 00:15:04,770
That's our old teacher.
374
00:15:04,794 --> 00:15:06,506
I used to go to her with difficult cases.
375
00:15:06,530 --> 00:15:07,573
Did you guys hear she got divorced?
376
00:15:07,597 --> 00:15:09,799
You have such a mommy complex.
377
00:15:10,734 --> 00:15:12,211
Okay, fine.
378
00:15:12,235 --> 00:15:13,913
You reach out to the professor,
379
00:15:13,937 --> 00:15:15,715
- I'll talk to Craig's boss.
- Whoa, whoa, whoa.
380
00:15:15,739 --> 00:15:17,483
You're not gonna leave
me alone with them,
381
00:15:17,507 --> 00:15:18,808
are you? You'll be fine.
382
00:15:18,942 --> 00:15:22,278
Just try not to shoot anybody.
383
00:15:27,651 --> 00:15:29,285
Security called.
384
00:15:29,386 --> 00:15:32,131
Craig's boss just checked
in at the gate. Thank you.
385
00:15:32,155 --> 00:15:34,133
What are you reading? Anything good?
386
00:15:34,157 --> 00:15:37,470
McGee's new book. Torres sent it.
387
00:15:37,494 --> 00:15:40,039
And? Does it have "depth"?
388
00:15:40,063 --> 00:15:41,874
Well, I'm only a couple pages in.
389
00:15:41,898 --> 00:15:44,334
But so far, there's a flesh-eating virus
390
00:15:44,468 --> 00:15:46,512
and an Icelandic Archer.
391
00:15:46,536 --> 00:15:50,049
Any sign on how they
replace agent tibbs?
392
00:15:50,073 --> 00:15:51,116
I could send it to you.
393
00:15:51,140 --> 00:15:53,543
I'll wait for the paperback.
394
00:15:55,512 --> 00:15:58,548
Actually, who am I kidding?
Okay, yeah, go ahead.
395
00:15:59,616 --> 00:16:01,661
Agent Parker? Yeah. Fletcher.
396
00:16:01,685 --> 00:16:03,128
This is, special agent knight.
397
00:16:03,152 --> 00:16:05,321
Ed Fletcher, Baltimore crime lab.
398
00:16:05,422 --> 00:16:06,732
You know, you didn't have to drive
399
00:16:06,756 --> 00:16:08,492
all the way down here, captain Fletcher.
400
00:16:08,625 --> 00:16:10,470
We could have done this over
the phone. Craig wasn't just
401
00:16:10,494 --> 00:16:12,772
a coworker, he was a friend.
402
00:16:12,796 --> 00:16:15,007
Driving down here
was the least I could do.
403
00:16:15,031 --> 00:16:15,975
Well, thank you.
404
00:16:15,999 --> 00:16:17,343
Sorry for your loss.
405
00:16:17,367 --> 00:16:18,944
I've been working forensics a long time.
406
00:16:18,968 --> 00:16:20,637
Craig was one of the best.
407
00:16:24,207 --> 00:16:26,118
His case files, as requested.
408
00:16:26,142 --> 00:16:27,487
Mind if I ask what you're looking for?
409
00:16:27,511 --> 00:16:28,854
Craig had been asking his colleagues
410
00:16:28,878 --> 00:16:30,656
about some strange topics lately.
411
00:16:30,680 --> 00:16:32,191
We think that's what
might have got him killed.
412
00:16:32,215 --> 00:16:33,225
There's nothing too strange
413
00:16:33,249 --> 00:16:36,352
in any of those files,
just run-of-the-mill cases.
414
00:16:36,453 --> 00:16:38,698
Nothing really that would
rise to the level of murder.
415
00:16:38,722 --> 00:16:40,866
Of course, it could be
something not in those files.
416
00:16:40,890 --> 00:16:43,326
Craig definitely seemed like
the type to have a white whale.
417
00:16:43,427 --> 00:16:45,228
A white what? Whale.
418
00:16:45,361 --> 00:16:47,773
It's the one case you can never let go.
419
00:16:47,797 --> 00:16:48,997
Don't worry, you'll get there.
420
00:16:49,032 --> 00:16:51,868
I've got, like... ten.
421
00:16:52,001 --> 00:16:53,569
Okay.
422
00:16:53,670 --> 00:16:55,481
White whale. You got any ideas there?
423
00:16:55,505 --> 00:16:56,839
No.
424
00:16:56,940 --> 00:16:58,818
Craig may have been
the type to have one, but...
425
00:16:58,842 --> 00:17:00,710
He wasn't the type to share.
426
00:17:05,582 --> 00:17:06,915
Look at them.
427
00:17:07,050 --> 00:17:09,027
Time of their lives and
they don't even know it yet.
428
00:17:09,051 --> 00:17:12,564
Intro to forensics. This
is where we all met.
429
00:17:12,588 --> 00:17:13,899
Hey.
430
00:17:13,923 --> 00:17:17,536
Hi. Any chance you
need a study partner?
431
00:17:17,560 --> 00:17:20,930
Move along, junior.
432
00:17:22,732 --> 00:17:24,968
Kasie hines. Ooh, honey.
433
00:17:27,904 --> 00:17:30,683
I am so sorry to hear
about Craig and Victor.
434
00:17:30,707 --> 00:17:32,151
How's everybody doing?
435
00:17:32,175 --> 00:17:35,344
And tell Max it's okay to cry.
436
00:17:35,445 --> 00:17:38,824
Jessica knight, professor Annabel Davis.
437
00:17:38,848 --> 00:17:40,325
Nice to meet you.
438
00:17:40,349 --> 00:17:43,453
Kasie and her crew are
my all-time favorite students.
439
00:17:43,587 --> 00:17:46,098
I still use them as examples in my class.
440
00:17:46,122 --> 00:17:48,601
Professor, we need your help.
441
00:17:48,625 --> 00:17:50,293
Sure.
442
00:17:50,426 --> 00:17:52,428
This makes it seem like
Craig was looking into
443
00:17:52,529 --> 00:17:54,874
some sort of collodion process.
444
00:17:54,898 --> 00:17:57,743
Like, photography? Well,
lithography, to be more specific.
445
00:17:57,767 --> 00:17:59,044
But I'm impressed.
446
00:17:59,068 --> 00:18:00,379
I took photo studio as an elective.
447
00:18:00,403 --> 00:18:02,081
Thought it was gonna be an easy a,
448
00:18:02,105 --> 00:18:04,149
but not so much. How do you get
449
00:18:04,173 --> 00:18:06,118
lithography from
questions about hemoglobin
450
00:18:06,142 --> 00:18:07,410
and chemical diffusion?
451
00:18:07,511 --> 00:18:09,221
Well, there is a technique,
452
00:18:09,245 --> 00:18:11,757
but nobody teaches it because
nobody uses it anymore.
453
00:18:11,781 --> 00:18:14,627
It uses, like, a developer that acts a lot
454
00:18:14,651 --> 00:18:15,861
like blood. So Craig
455
00:18:15,885 --> 00:18:17,286
wasn't interested in blood spatter,
456
00:18:17,420 --> 00:18:19,599
he was looking into vintage
photographic techniques.
457
00:18:19,623 --> 00:18:20,790
I don't know.
458
00:18:20,924 --> 00:18:22,234
This feels like a stretch.
459
00:18:22,258 --> 00:18:23,268
Well, you said to trust the process.
460
00:18:23,292 --> 00:18:24,470
So this is where it leads.
461
00:18:24,494 --> 00:18:26,005
Keep going with that. Okay, well,
462
00:18:26,029 --> 00:18:28,774
photochemistry uses
some very specific reagents.
463
00:18:28,798 --> 00:18:31,334
If the killer was looking
into a collodion process,
464
00:18:31,467 --> 00:18:34,379
there's only a handful of
chemicals he could have used,
465
00:18:34,403 --> 00:18:37,182
and they're all hazardous.
466
00:18:37,206 --> 00:18:38,584
Which means we can track them.
467
00:18:38,608 --> 00:18:40,443
Which may lead us to our killer.
468
00:18:40,544 --> 00:18:41,811
Look who's the teacher now.
469
00:18:42,946 --> 00:18:44,724
McGee. Hazmat database.
470
00:18:44,748 --> 00:18:46,449
We need to look for any shipments
471
00:18:46,550 --> 00:18:47,993
of potassium cyanide.
472
00:18:48,017 --> 00:18:50,095
Attention, customers.
473
00:18:50,119 --> 00:18:51,797
Please ensure all storage units
474
00:18:51,821 --> 00:18:53,999
are securely locked at all times.
475
00:18:54,023 --> 00:18:55,668
Okay. Thanks.
476
00:18:55,692 --> 00:18:58,628
Thank you for choosing
our storage facility.
477
00:18:59,529 --> 00:19:01,674
Just talked to the manager...
478
00:19:01,698 --> 00:19:04,309
What? McGee, how many
times am I gonna tell you?
479
00:19:04,333 --> 00:19:06,411
Just don't sneak up on me like that.
480
00:19:06,435 --> 00:19:07,515
What are you talking about?
481
00:19:07,604 --> 00:19:09,044
You could literally see me coming...
482
00:19:09,138 --> 00:19:11,174
Who were you texting?
483
00:19:11,307 --> 00:19:12,985
No one. I was playing monopoly go!
484
00:19:13,009 --> 00:19:14,486
Yeah, and by that, you
mean knight's sister again?
485
00:19:14,510 --> 00:19:16,421
Manager. What did he say?
486
00:19:16,445 --> 00:19:18,323
Well, not much, until I
told him that we traced
487
00:19:18,347 --> 00:19:21,184
an illegal shipment of potassium
cyanide to one of his units,
488
00:19:21,317 --> 00:19:22,494
and he gave me the key.
489
00:19:22,518 --> 00:19:24,396
Right here. Unit 42.
490
00:19:24,420 --> 00:19:26,098
It was rented to a William baden.
491
00:19:26,122 --> 00:19:27,223
Contract was done online.
492
00:19:27,356 --> 00:19:28,524
Must have been that,
493
00:19:28,625 --> 00:19:30,435
white whale that Craig was after.
494
00:19:30,459 --> 00:19:32,228
Kasie seems to think so.
495
00:19:33,029 --> 00:19:34,774
Wait. Cyanide.
496
00:19:34,798 --> 00:19:37,176
Aren't we supposed to
wear-wear a mask or something?
497
00:19:37,200 --> 00:19:38,978
Nah. Not anymore. Got an app for that.
498
00:19:39,002 --> 00:19:40,069
See this thing right here?
499
00:19:40,203 --> 00:19:41,905
Toxic-gas detector.
500
00:19:42,038 --> 00:19:44,850
You hear "danger zone"
by Kenny loggins, you run.
501
00:19:44,874 --> 00:19:47,086
Wow. You're so cute sometimes.
502
00:19:52,081 --> 00:19:54,217
We're good.
503
00:20:00,123 --> 00:20:02,067
Good so far. Good?
504
00:20:02,091 --> 00:20:03,693
Yep, we're good.
505
00:20:04,460 --> 00:20:07,463
I don't know what, any of this is,
506
00:20:08,297 --> 00:20:09,532
but it looks shady.
507
00:20:09,633 --> 00:20:10,976
You don't forge a permit
508
00:20:11,000 --> 00:20:13,212
for potassium cyanide to bake cookies.
509
00:20:13,236 --> 00:20:15,038
Let's see what we have here.
510
00:20:18,574 --> 00:20:20,409
We have a gun.
511
00:20:26,850 --> 00:20:29,052
We got some cash.
512
00:20:31,888 --> 00:20:33,933
And we got an ID.
513
00:20:33,957 --> 00:20:35,567
Wow.
514
00:20:35,591 --> 00:20:37,593
Look familiar? Is that...?
515
00:20:37,727 --> 00:20:39,629
Yeah, kasie's friend Craig with a fake ID.
516
00:20:39,763 --> 00:20:42,541
And a lot of cash for his pay grade.
517
00:20:42,565 --> 00:20:44,276
This is Craig's storage unit.
518
00:20:44,300 --> 00:20:46,211
Why do I get a funny
feeling that kasie's friend
519
00:20:46,235 --> 00:20:47,880
wasn't investigating a crime...
520
00:20:47,904 --> 00:20:50,106
He was committing one.
521
00:20:54,887 --> 00:20:56,899
So, we originally thought that Craig
522
00:20:56,923 --> 00:20:58,333
was using your game night buddies
523
00:20:58,357 --> 00:21:00,002
to help solve an old cold case.
524
00:21:00,026 --> 00:21:03,038
And now you think he was
using us to commit a crime?
525
00:21:03,062 --> 00:21:04,472
All because he has a fake ID?
526
00:21:04,496 --> 00:21:07,342
Didn't all of us have
a fake ID at one point?
527
00:21:07,366 --> 00:21:08,576
No comment.
528
00:21:08,600 --> 00:21:10,278
Yeah, it's, it's not just the ID.
529
00:21:10,302 --> 00:21:11,814
Went through a laptop we found.
530
00:21:11,838 --> 00:21:15,083
Turns out he was hacking into
Baltimore pd's evidence logs.
531
00:21:15,107 --> 00:21:16,985
To do what?
532
00:21:17,009 --> 00:21:18,987
Captain Fletcher thinks he
might've been erasing records.
533
00:21:19,011 --> 00:21:21,656
Sorry, kasie, I'm
gonna go with "bad guy."
534
00:21:21,680 --> 00:21:24,359
So, what kind of bad
guy things was he up to?
535
00:21:24,383 --> 00:21:27,095
Well, you processed
the equipment, kasie.
536
00:21:27,119 --> 00:21:28,520
It's all you.
537
00:21:31,323 --> 00:21:34,469
Look, kase, I know he
was your friend, but...
538
00:21:34,493 --> 00:21:36,805
Whatever he was doing got him killed.
539
00:21:36,829 --> 00:21:38,941
And the rest of your friends
could still be in danger.
540
00:21:38,965 --> 00:21:40,342
There is a reason why
541
00:21:40,366 --> 00:21:42,126
they're all in protective
custody right now.
542
00:21:43,202 --> 00:21:47,515
The... Chemicals, the
photographic equipment,
543
00:21:47,539 --> 00:21:52,420
it looks like Craig was set
up to make printing plates.
544
00:21:52,444 --> 00:21:55,323
Printing plates, as in...
545
00:21:55,347 --> 00:21:58,426
As in the kind you could use to...
546
00:21:58,450 --> 00:21:59,919
Counterfeit something.
547
00:22:00,052 --> 00:22:01,696
Like that cash?
548
00:22:01,720 --> 00:22:03,655
No, the cash is real.
549
00:22:03,756 --> 00:22:05,267
We think he was using
it to buy equipment.
550
00:22:05,291 --> 00:22:06,902
He probably didn't want
to leave a paper trail.
551
00:22:06,926 --> 00:22:09,561
And none of the color dyes
match the specific colors
552
00:22:09,695 --> 00:22:11,730
he would need to counterfeit cash.
553
00:22:11,831 --> 00:22:13,708
- So what was he counterfeiting?
- I think I know.
554
00:22:13,732 --> 00:22:15,401
And either I'm right,
555
00:22:15,534 --> 00:22:17,904
or Craig is the luckiest man alive.
556
00:22:19,038 --> 00:22:22,008
Aside from, you know,
the fact that he's dead.
557
00:22:22,741 --> 00:22:24,276
When I heard that our victim
558
00:22:24,410 --> 00:22:25,921
had a huge ferrets &
phalanxes card collection,
559
00:22:25,945 --> 00:22:27,255
I wanted to take a look.
560
00:22:27,279 --> 00:22:28,723
Victoria and I love that game.
561
00:22:28,747 --> 00:22:30,282
- Ferrets and...?
- Phalanxes.
562
00:22:30,416 --> 00:22:32,594
It's, like magic: The gathering,
563
00:22:32,618 --> 00:22:33,896
but with fewer trademark issues.
564
00:22:33,920 --> 00:22:35,397
Magic the... what?
565
00:22:35,421 --> 00:22:37,866
They're ccgs. Collectible card games.
566
00:22:37,890 --> 00:22:40,268
Yeah, you play the game,
you collect the cards.
567
00:22:40,292 --> 00:22:41,870
There's a huge market for the rare ones.
568
00:22:41,894 --> 00:22:43,939
The more rare the
card... The more it's worth.
569
00:22:43,963 --> 00:22:45,607
Look, how much we talking about here?
570
00:22:45,631 --> 00:22:48,076
This f&p card alone, it's worth big bucks.
571
00:22:48,100 --> 00:22:49,611
Like mucho big bucks.
572
00:22:49,635 --> 00:22:51,413
How do you know? It's still sealed.
573
00:22:51,437 --> 00:22:54,273
I x-rayed it. What? That's cheating.
574
00:22:55,774 --> 00:22:58,020
And that's a limited edition mecha ferret.
575
00:22:58,044 --> 00:23:00,022
Can someone please
give me a dollar value?
576
00:23:00,046 --> 00:23:02,257
Ten thousand. Each.
577
00:23:02,281 --> 00:23:03,291
Each?
578
00:23:03,315 --> 00:23:04,626
How many does he have?
579
00:23:04,650 --> 00:23:06,128
That's a good question.
580
00:23:08,320 --> 00:23:09,297
Hey, what are you doing?
581
00:23:09,321 --> 00:23:10,489
I'm opening it.
582
00:23:10,622 --> 00:23:12,467
No, no, no, you can't
open another man's cards.
583
00:23:12,491 --> 00:23:13,735
He's dead.
584
00:23:13,759 --> 00:23:15,737
It does not matter, okay? It is a violation
585
00:23:15,761 --> 00:23:17,840
of every ethical collector boundary.
586
00:23:17,864 --> 00:23:20,242
Listen, finding out what
kind of card you have
587
00:23:20,266 --> 00:23:22,310
is a very personal thing.
588
00:23:22,334 --> 00:23:24,746
Or... maybe you don't want to know
589
00:23:24,770 --> 00:23:26,505
what Craig was really up to.
590
00:23:30,843 --> 00:23:34,356
Okay, fine, but let me do it.
591
00:23:34,380 --> 00:23:36,258
I was his friend.
592
00:23:36,282 --> 00:23:38,560
If he was using my game
night to commit crimes,
593
00:23:38,584 --> 00:23:40,887
I should be the one to prove it.
594
00:23:43,155 --> 00:23:45,233
It's another mecha ferret.
595
00:23:45,257 --> 00:23:48,036
Looks like your friend was
counterfeiting these cards.
596
00:23:48,060 --> 00:23:50,729
That means there's over
$100,000 worth of playing cards
597
00:23:50,863 --> 00:23:53,032
in just this bundle.
598
00:23:53,933 --> 00:23:55,543
I'll tell the others.
599
00:23:55,567 --> 00:23:57,937
They're not gonna be happy about this.
600
00:23:59,238 --> 00:24:01,884
Please get that vacuum
cleaner out of the sink!
601
00:24:01,908 --> 00:24:03,185
You're gonna electrocute yourself.
602
00:24:03,209 --> 00:24:04,686
Relax, I turned the water off.
603
00:24:04,710 --> 00:24:07,022
I'd be more worried
about him starting a fire.
604
00:24:07,046 --> 00:24:09,191
Please. I'm a professional.
605
00:24:09,215 --> 00:24:11,059
How's it going with the package foil?
606
00:24:11,083 --> 00:24:11,960
Ooh!
607
00:24:11,984 --> 00:24:15,063
Based on the arcing...
You know, I don't think
608
00:24:15,087 --> 00:24:16,464
that metal is supposed to go in there.
609
00:24:16,488 --> 00:24:18,328
I should have a rough
material breakdown soon.
610
00:24:18,390 --> 00:24:20,602
Okay, good, because
Carol needs the microwave
611
00:24:20,626 --> 00:24:22,137
to incubate her cultures.
612
00:24:22,161 --> 00:24:23,972
Carol? Do you need
help with that next batch?
613
00:24:23,996 --> 00:24:27,876
Because based on the
smell, please say no.
614
00:24:27,900 --> 00:24:30,979
- Do not come in here.
- This is a bio hazard.
615
00:24:31,003 --> 00:24:33,481
I may have overdone it with the solvent
616
00:24:33,505 --> 00:24:35,617
and kasie is running out of gelatin.
617
00:24:35,641 --> 00:24:37,843
I had a whole case of gelatin.
618
00:24:37,944 --> 00:24:40,913
And what are you doing
with my frenzied ferret card?
619
00:24:41,047 --> 00:24:42,367
You know, comparing the substrata
620
00:24:42,414 --> 00:24:43,950
of the authentic card to the fake one.
621
00:24:44,083 --> 00:24:45,593
I told them to stop, but they threatened
622
00:24:45,617 --> 00:24:47,195
to pin a murder on me.
623
00:24:47,219 --> 00:24:50,398
And Carol's creating microbiota samples
624
00:24:50,422 --> 00:24:51,799
from everything Craig may have touched.
625
00:24:51,823 --> 00:24:54,569
Okay, all of you literally stop
626
00:24:54,593 --> 00:24:55,770
before I hog-tie you.
627
00:24:57,729 --> 00:25:00,275
I have some news about Craig.
628
00:25:00,299 --> 00:25:01,376
We already heard.
629
00:25:01,400 --> 00:25:02,634
Criminal forging.
630
00:25:02,768 --> 00:25:04,246
I totally saw that coming, by the way.
631
00:25:04,270 --> 00:25:07,449
McGee called, and, I filled them in.
632
00:25:07,473 --> 00:25:09,117
Whoa! My god!
633
00:25:09,141 --> 00:25:12,387
Clearly, Craig got in over his
head with the wrong people.
634
00:25:12,411 --> 00:25:13,721
And they obviously killed him.
635
00:25:13,745 --> 00:25:15,090
And then tried to take us out, too,
636
00:25:15,114 --> 00:25:16,358
because we were helping him.
637
00:25:16,382 --> 00:25:17,926
And now we're helping NCIS.
638
00:25:17,950 --> 00:25:20,362
And, other than ruining
my shower curtain,
639
00:25:20,386 --> 00:25:21,964
how's it going?
640
00:25:21,988 --> 00:25:24,799
We're still in the
information-gathering phase?
641
00:25:24,823 --> 00:25:26,501
Yeah. Did any of you think
642
00:25:26,525 --> 00:25:28,827
to check Craig's online calendar?
643
00:25:29,962 --> 00:25:32,540
Cool. So, I hacked.
644
00:25:32,564 --> 00:25:34,633
Craig's password on the ride over.
645
00:25:34,766 --> 00:25:36,211
Look.
646
00:25:36,235 --> 00:25:39,847
Every event has a name,
except for these five.
647
00:25:39,871 --> 00:25:41,551
Nick, these dates
and times look familiar?
648
00:25:41,607 --> 00:25:44,252
Yep. They all match the log book
649
00:25:44,276 --> 00:25:46,478
of when Craig stopped
by that, storage unit.
650
00:25:46,612 --> 00:25:48,014
Maybe meeting up with a buyer.
651
00:25:48,147 --> 00:25:49,681
That could be our killer.
652
00:25:49,815 --> 00:25:51,926
Look, look, there's another
meeting coming up tonight.
653
00:25:51,950 --> 00:25:53,528
Whoa, look at that.
654
00:25:53,552 --> 00:25:54,872
Looks like a job for Rick soares.
655
00:25:54,987 --> 00:25:56,598
Hey, it's been a blast.
656
00:25:56,622 --> 00:26:00,026
I'll give you three guesses
who is not cleaning this up.
657
00:26:02,794 --> 00:26:07,175
So, did they really threaten
to pin a murder on you?
658
00:26:07,199 --> 00:26:08,576
Yeah, I think I caught Max
659
00:26:08,600 --> 00:26:10,969
lifting my prints off a fridge.
660
00:26:11,070 --> 00:26:13,015
That's where Craig's meet
was supposed to happen.
661
00:26:13,039 --> 00:26:15,207
Perfect place to sell
662
00:26:15,341 --> 00:26:18,220
underground counterfeit collectibles.
663
00:26:18,244 --> 00:26:19,921
You know what?
664
00:26:19,945 --> 00:26:22,724
Now that I think of it, McGee's new book
665
00:26:22,748 --> 00:26:26,995
actually has a subplot
involving counterfeit Cialis.
666
00:26:27,019 --> 00:26:30,032
Cialis? Like the... yeah, yeah. That one.
667
00:26:30,056 --> 00:26:31,166
Have you read any of it?
668
00:26:31,190 --> 00:26:32,600
Well, I started skimming it.
669
00:26:32,624 --> 00:26:33,968
I-I'm a skimmer.
670
00:26:33,992 --> 00:26:35,703
Well, you need to do more than skim.
671
00:26:35,727 --> 00:26:39,007
"Rick soares" has some
pretty steamy scenes.
672
00:26:39,031 --> 00:26:40,708
It-it's not what I expected.
673
00:26:40,732 --> 00:26:41,976
It-it reads more like an erotic thriller
674
00:26:42,000 --> 00:26:43,001
than a spy novel.
675
00:26:43,102 --> 00:26:45,213
Whoa. Our Timothy McGee?
676
00:26:45,237 --> 00:26:46,614
Is that the one we're talking about? Yeah.
677
00:26:46,638 --> 00:26:48,507
Sounds kind of hot.
678
00:26:49,775 --> 00:26:52,611
I feel kind of weird now that I said that.
679
00:26:53,645 --> 00:26:56,148
This conversation never happened.
680
00:27:00,386 --> 00:27:01,396
Here for the game?
681
00:27:01,420 --> 00:27:02,364
Yeah, sorry we're late.
682
00:27:02,388 --> 00:27:04,232
You're early.
683
00:27:04,256 --> 00:27:05,891
Then we're sorry we're early.
684
00:27:09,661 --> 00:27:12,431
Round's almost done.
You can join the next one.
685
00:27:12,564 --> 00:27:14,642
Or if you're looking to buy,
686
00:27:14,666 --> 00:27:16,911
the "big guy" will be here soon.
687
00:27:16,935 --> 00:27:20,148
Ferret ambush, three spirit points.
688
00:27:20,172 --> 00:27:22,050
You're gonna pay for that.
689
00:27:22,074 --> 00:27:23,485
I'll take care of him.
690
00:27:23,509 --> 00:27:26,745
I conjure the legendary
ferret commander.
691
00:27:26,878 --> 00:27:28,580
Ten spirit points.
692
00:27:28,714 --> 00:27:32,160
I don't suppose you know
how to play this ferret thing?
693
00:27:32,184 --> 00:27:34,028
That's a lot of cash.
694
00:27:34,052 --> 00:27:35,652
You think our killer's sitting in there?
695
00:27:35,754 --> 00:27:37,265
You want to bust them and find out?
696
00:27:37,289 --> 00:27:39,267
I vote we wait for this "big guy."
697
00:27:39,291 --> 00:27:40,668
Sounds kind of promising.
698
00:27:40,692 --> 00:27:43,271
Brave defender blocks
your ferret brigade.
699
00:27:43,295 --> 00:27:46,165
I counter with sneaky ferret.
700
00:27:47,633 --> 00:27:49,601
Mecha ferret.
701
00:27:50,936 --> 00:27:53,515
No way. That's the card
that Craig was counterfeiting.
702
00:27:53,539 --> 00:27:56,041
Where did you get a mecha ferret?
703
00:27:56,142 --> 00:27:58,210
From me.
704
00:27:58,944 --> 00:28:00,255
And I've just come across another one,
705
00:28:00,279 --> 00:28:02,090
if you're in the market.
706
00:28:02,114 --> 00:28:05,117
Actually, I'm actually in
the market, captain Fletcher.
707
00:28:05,251 --> 00:28:06,528
The only question I have is,
708
00:28:06,552 --> 00:28:08,787
where did you get a mecha ferret card?
709
00:28:12,124 --> 00:28:13,401
He doesn't look like a runner.
710
00:28:13,425 --> 00:28:14,736
You want to give him a head start?
711
00:28:14,760 --> 00:28:15,903
Wearing those boots?
Probably about, what,
712
00:28:15,927 --> 00:28:17,772
ten... ten more seconds?
713
00:28:17,796 --> 00:28:20,975
This could be a down
payment on your house.
714
00:28:20,999 --> 00:28:24,069
And that's just what
we found in your trunk.
715
00:28:24,170 --> 00:28:25,547
Your warlord of whiskers here
716
00:28:25,571 --> 00:28:27,349
goes for near five grand on eBay.
717
00:28:27,373 --> 00:28:28,840
The real ones, at least.
718
00:28:28,974 --> 00:28:30,585
Which this one isn't.
719
00:28:30,609 --> 00:28:33,479
So how long have you and
Craig been forging these cards?
720
00:28:33,612 --> 00:28:35,657
I don't need to talk to you. How'd it work?
721
00:28:35,681 --> 00:28:38,116
He cooked them up, you
unloaded them at that game?
722
00:28:38,217 --> 00:28:40,462
Or at least until you got
tired of the partnership
723
00:28:40,486 --> 00:28:42,188
and took Craig out.
724
00:28:42,954 --> 00:28:44,022
Wait, what?
725
00:28:44,156 --> 00:28:45,367
Then you started making cards yourself.
726
00:28:45,391 --> 00:28:46,868
Don't play dumb, Fletcher.
727
00:28:46,892 --> 00:28:48,570
We found counterfeiting equipment
728
00:28:48,594 --> 00:28:49,861
in your basement.
729
00:28:49,995 --> 00:28:51,339
You're trying to railroad me.
730
00:28:51,363 --> 00:28:52,707
You tried to kill our forensic scientist.
731
00:28:52,731 --> 00:28:54,509
Taking Craig out wasn't enough. No,
732
00:28:54,533 --> 00:28:56,043
and you were worried your buddies
733
00:28:56,067 --> 00:28:56,978
would talk at game night.
734
00:28:57,002 --> 00:28:58,346
You are way off base here!
735
00:28:58,370 --> 00:28:59,781
So you tried to kill them, too.
736
00:28:59,805 --> 00:29:00,915
You don't have a single
shred of hard evidence
737
00:29:00,939 --> 00:29:01,916
tying me to those murders.
738
00:29:01,940 --> 00:29:03,251
We have motive.
739
00:29:03,275 --> 00:29:04,752
And we know that you
were working with Craig.
740
00:29:04,776 --> 00:29:06,712
I wasn't working with Craig, okay?!
741
00:29:07,979 --> 00:29:10,024
He was investigating me.
742
00:29:10,048 --> 00:29:12,718
At least, I'm pretty sure he was.
743
00:29:13,785 --> 00:29:15,163
All right, go on.
744
00:29:15,187 --> 00:29:19,124
Look... I got a gaming habit, okay?
745
00:29:19,225 --> 00:29:20,226
I've been struggling.
746
00:29:20,359 --> 00:29:22,437
Skip ahead 30 seconds.
747
00:29:22,461 --> 00:29:23,929
Yes, I was making cards.
748
00:29:24,896 --> 00:29:27,132
Craig started getting suspicious,
749
00:29:27,233 --> 00:29:28,233
I'm not sure how.
750
00:29:28,267 --> 00:29:30,202
Skip ahead another ten seconds.
751
00:29:30,336 --> 00:29:31,979
All that stuff you found
in that storage unit.
752
00:29:32,003 --> 00:29:34,048
I-I'm guessing Craig went undercover
753
00:29:34,072 --> 00:29:37,042
to try and replicate my process on the dl.
754
00:29:37,809 --> 00:29:39,321
He was a good kid.
755
00:29:39,345 --> 00:29:41,356
He wouldn't come at me
until he had his facts straight.
756
00:29:41,380 --> 00:29:42,457
And those are...?
757
00:29:42,481 --> 00:29:44,058
I was counterfeiting.
758
00:29:44,082 --> 00:29:46,728
But I didn't kill Craig.
759
00:29:46,752 --> 00:29:49,063
And I sure as hell didn't try
to kill your forensic scientist,
760
00:29:49,087 --> 00:29:51,399
or poison any fondue.
761
00:29:51,423 --> 00:29:53,501
Okay, and we're just
supposed to believe you? No.
762
00:29:53,525 --> 00:29:55,060
Believe the flight logs.
763
00:29:55,193 --> 00:29:57,138
I was on a red-eye from Albuquerque
764
00:29:57,162 --> 00:29:58,430
when all this was going down.
765
00:29:58,564 --> 00:30:00,475
You got the wrong guy.
766
00:30:00,499 --> 00:30:03,010
Which means the right
guy is still out there.
767
00:30:03,034 --> 00:30:05,213
And whatever they're up to,
768
00:30:05,237 --> 00:30:08,139
it's got nothing to do with my cards.
769
00:30:16,262 --> 00:30:18,597
Captain Fletcher was telling the truth.
770
00:30:18,698 --> 00:30:20,843
He was waiting for a
connecting flight in Albuquerque
771
00:30:20,867 --> 00:30:22,344
when the killer fondue showed up.
772
00:30:22,368 --> 00:30:24,079
On his way back from
a gamer convention.
773
00:30:24,103 --> 00:30:25,604
Which means he's not our killer.
774
00:30:25,705 --> 00:30:28,350
And this case has nothing
to do with trading cards.
775
00:30:28,374 --> 00:30:29,785
Back to square one. Again.
776
00:30:29,809 --> 00:30:31,286
Maybe we're not.
777
00:30:31,310 --> 00:30:32,554
Well, we'll take it. What
do you got? Knowledge,
778
00:30:32,578 --> 00:30:34,522
which, you may know, is power.
779
00:30:34,546 --> 00:30:36,725
What's the one thing
that we know for sure?
780
00:30:36,749 --> 00:30:38,260
That I clearly underestimated
781
00:30:38,284 --> 00:30:40,319
the pop culture value of ferrets.
782
00:30:40,452 --> 00:30:43,298
Understandable. But guess
again. And go back to the beginning.
783
00:30:43,322 --> 00:30:45,000
Someone tried to kill
everyone at your game night.
784
00:30:45,024 --> 00:30:47,169
Bingo. But the question is why?
785
00:30:47,193 --> 00:30:49,137
What do we all have in common?
786
00:30:49,161 --> 00:30:50,873
At first, we thought it
might have something to do
787
00:30:50,897 --> 00:30:53,375
with one of the cases that
we discussed at game night.
788
00:30:53,399 --> 00:30:55,143
We went through those.
There's nothing there. No.
789
00:30:55,167 --> 00:30:57,569
Because that's not the only
thing that we have in common.
790
00:30:57,670 --> 00:31:01,483
And it has been under
our noses the entire time.
791
00:31:01,507 --> 00:31:04,186
- Intro to forensics.
- Right.
792
00:31:04,210 --> 00:31:05,954
Professor Davis's class.
793
00:31:05,978 --> 00:31:07,756
She wasn't just our professor,
794
00:31:07,780 --> 00:31:09,024
she was our mentor.
795
00:31:09,048 --> 00:31:11,559
But before that, she
was the head of forensics
796
00:31:11,583 --> 00:31:13,295
for the Maryland state police department.
797
00:31:13,319 --> 00:31:15,130
Now, I pulled her old case files
798
00:31:15,154 --> 00:31:17,523
to see if anything had changed recently.
799
00:31:17,656 --> 00:31:20,192
And sure enough, a
convicted gang member
800
00:31:20,326 --> 00:31:22,905
that she testified against
was recently paroled.
801
00:31:22,929 --> 00:31:25,998
Look familiar? That
guy tried hitting on me.
802
00:31:26,766 --> 00:31:28,476
At least, I thought he did.
803
00:31:28,500 --> 00:31:29,878
Your professor put this guy away
804
00:31:29,902 --> 00:31:31,537
and now he's taking her class?
805
00:31:31,670 --> 00:31:33,648
Something tells me
he wasn't there to learn.
806
00:31:33,672 --> 00:31:36,675
Where's Davis now? Torres
is trying to get a hold of her.
807
00:31:36,776 --> 00:31:39,345
She's got a forensic
toxicology class in 20 minutes.
808
00:31:40,412 --> 00:31:41,523
Hello?
809
00:31:41,547 --> 00:31:43,182
She just cancelled all her classes.
810
00:31:43,315 --> 00:31:45,617
Or someone cancelled them for her.
811
00:31:46,719 --> 00:31:48,496
No, chancellor Johnson.
812
00:31:48,520 --> 00:31:51,433
I did not cancel my classes.
813
00:31:51,457 --> 00:31:53,025
I'm fine.
814
00:31:54,060 --> 00:31:57,472
Well... Maybe it's a server glitch.
815
00:31:57,496 --> 00:31:59,899
I'll have the Dean's office look into it.
816
00:32:00,733 --> 00:32:03,702
Well, I'm here, if you can figure it out.
817
00:32:05,271 --> 00:32:08,050
And there's at least one student here.
818
00:32:08,074 --> 00:32:09,584
Okay.
819
00:32:09,608 --> 00:32:12,344
Well, looks like you're
getting a private lesson.
820
00:32:14,580 --> 00:32:16,015
No.
821
00:32:16,816 --> 00:32:20,652
You're the one who's
going to get a lesson.
822
00:32:21,487 --> 00:32:23,790
Collin, what's going on here?
823
00:32:25,257 --> 00:32:28,727
And even now, you
still don't recognize me?
824
00:32:28,828 --> 00:32:32,198
My name is Jesse Winston.
825
00:32:33,766 --> 00:32:34,743
Yeah.
826
00:32:34,767 --> 00:32:36,402
Now you remember.
827
00:32:36,535 --> 00:32:37,612
NCIS!
828
00:32:37,636 --> 00:32:39,638
- Drop your weapon!
- Jesse...
829
00:32:40,272 --> 00:32:41,416
We don't want to shoot you.
830
00:32:41,440 --> 00:32:42,760
Whatever happened before is over.
831
00:32:42,875 --> 00:32:45,053
What happened before
is she ruined my life!
832
00:32:45,077 --> 00:32:48,156
You sent me to prison
for something I didn't do!
833
00:32:48,180 --> 00:32:50,282
It wasn't my job to decide your guilt,
834
00:32:50,416 --> 00:32:52,294
it was just to state the facts.
835
00:32:52,318 --> 00:32:53,595
I didn't Rob that liquor store,
836
00:32:53,619 --> 00:32:55,955
so none of your "facts" could say I did!
837
00:32:56,088 --> 00:32:58,600
And while I was in prison, I lost a brother
838
00:32:58,624 --> 00:33:00,068
and nephew to the street
839
00:33:00,092 --> 00:33:02,437
because I wasn't there to protect them!
840
00:33:02,461 --> 00:33:04,096
Last warning. Drop it!
841
00:33:07,099 --> 00:33:09,301
You killed Craig and Victor.
842
00:33:10,402 --> 00:33:12,414
You tried to kill them all.
843
00:33:12,438 --> 00:33:14,807
You took away everyone
I ever cared about.
844
00:33:14,941 --> 00:33:17,476
And I wanted you to know how it feels.
845
00:33:18,310 --> 00:33:20,355
Now it's your turn to lose everything.
846
00:33:27,453 --> 00:33:30,256
You all right?
847
00:33:30,990 --> 00:33:32,724
- No.
- Are you hit?
848
00:33:34,994 --> 00:33:36,362
No.
849
00:33:46,058 --> 00:33:48,237
Then we split up. Knight
and I went to her house,
850
00:33:48,261 --> 00:33:50,605
torres and Parker got
to the school just in time.
851
00:33:50,629 --> 00:33:51,840
But she's okay?
852
00:33:51,864 --> 00:33:53,442
She's pretty rattled, but she's okay.
853
00:33:53,466 --> 00:33:55,444
Yeah, knight should be
done taking her statement.
854
00:33:55,468 --> 00:33:56,945
I got to head to the Pentagon.
855
00:33:56,969 --> 00:33:58,447
More book stuff.
856
00:33:58,470 --> 00:34:00,182
If there really is classified
information in there,
857
00:34:00,206 --> 00:34:02,407
I'm worried they're gonna
try and pull the whole thing.
858
00:34:09,982 --> 00:34:12,228
Well, I think it's safe to say
859
00:34:12,252 --> 00:34:15,431
the parole board made a
big mistake with this one.
860
00:34:15,455 --> 00:34:17,491
Could have been a lot worse.
861
00:34:17,624 --> 00:34:18,958
Yeah, I could be dead. Max!
862
00:34:19,092 --> 00:34:20,536
What?
863
00:34:25,499 --> 00:34:27,342
I'm just glad you're okay.
864
00:34:27,366 --> 00:34:29,379
Thank you.
865
00:34:29,403 --> 00:34:30,946
My gosh.
866
00:34:30,970 --> 00:34:33,649
First of all, it's because
of all of you guys.
867
00:34:33,673 --> 00:34:35,217
But especially you, kasie.
868
00:34:35,241 --> 00:34:37,810
I-I just can't tell you
how proud I am of you.
869
00:34:37,911 --> 00:34:40,790
Once a teacher's pet,
always a teacher's pet.
870
00:34:40,814 --> 00:34:44,484
Well, speaking of teachers,
can I show you something?
871
00:34:45,352 --> 00:34:46,329
Sure.
872
00:34:46,353 --> 00:34:47,630
Okay.
873
00:34:47,654 --> 00:34:50,032
Well, let us go check
out the vending machine.
874
00:34:50,056 --> 00:34:51,691
They have cookies.
875
00:34:51,825 --> 00:34:53,569
Ooh, what am I, nine?
876
00:34:53,593 --> 00:34:55,113
What kind of cookies we talking about?
877
00:34:55,161 --> 00:34:56,663
Edible ones. And we're walking.
878
00:34:56,796 --> 00:34:58,541
- Walking, walking.
- Which way is it?
879
00:35:00,300 --> 00:35:02,812
I know that look in your eye, kasie.
880
00:35:02,836 --> 00:35:04,480
You're onto something good?
881
00:35:04,504 --> 00:35:05,972
Come see.
882
00:35:08,508 --> 00:35:10,686
You really couldn't tell me
this in the conference room?
883
00:35:10,710 --> 00:35:13,213
Thought it was better if I show you.
884
00:35:14,981 --> 00:35:16,926
You know, something was bugging me.
885
00:35:16,950 --> 00:35:19,995
It just seemed so weird to me
that Jesse Winston would hold
886
00:35:20,019 --> 00:35:22,556
more of a grudge against
you than the prosecutor,
887
00:35:22,689 --> 00:35:24,157
so I pulled his file.
888
00:35:24,258 --> 00:35:26,336
Well, I was the sole expert witness
889
00:35:26,360 --> 00:35:28,904
and my testimony did get him convicted.
890
00:35:28,928 --> 00:35:31,607
Yeah, right. You, testified
891
00:35:31,631 --> 00:35:33,509
that fibers from a shirt he owned
892
00:35:33,533 --> 00:35:35,402
matched fibers at the scene.
893
00:35:35,535 --> 00:35:37,747
Same color, same weave pattern.
894
00:35:37,771 --> 00:35:38,948
It was an exact match.
895
00:35:38,972 --> 00:35:40,507
Where are you going with this?
896
00:35:45,712 --> 00:35:49,625
There's a lot of settled
debris on these fibers.
897
00:35:49,649 --> 00:35:51,050
Your point?
898
00:35:52,051 --> 00:35:53,687
You know my point.
899
00:35:55,221 --> 00:35:57,400
You're literally the person
who taught me my point.
900
00:35:57,424 --> 00:36:00,736
The settled debris indicates
these fibers laid exposed
901
00:36:00,760 --> 00:36:03,406
for six to eight hours
before they were collected.
902
00:36:03,430 --> 00:36:05,575
Winston was in that liquor store,
903
00:36:05,599 --> 00:36:07,477
but he was long gone
before that robbery.
904
00:36:07,501 --> 00:36:09,745
Timeframe is a judgment
call, and I made a judgment.
905
00:36:09,769 --> 00:36:10,880
Do not insult me.
906
00:36:10,904 --> 00:36:12,915
You falsified evidence.
907
00:36:12,939 --> 00:36:15,141
For a conviction.
908
00:36:16,976 --> 00:36:20,390
That guy had been
arrested a dozen times.
909
00:36:20,414 --> 00:36:22,949
Assault with a deadly
weapon, drunk driving...
910
00:36:23,082 --> 00:36:25,595
And every time, he managed to get off.
911
00:36:25,619 --> 00:36:27,497
This was your chance
to take him down? No!
912
00:36:27,521 --> 00:36:30,690
This was society's chance
to get him off the streets!
913
00:36:32,792 --> 00:36:35,261
That was not your call to make.
914
00:36:35,395 --> 00:36:37,230
The problem is, I'm
pretty sure he had robbed
915
00:36:37,331 --> 00:36:38,774
that liquor store before.
916
00:36:38,798 --> 00:36:41,234
And it was just a matter of
time before he did it again.
917
00:36:41,335 --> 00:36:43,746
Or killed someone.
And that's been proven.
918
00:36:43,770 --> 00:36:45,080
Hasn't it?
919
00:36:45,104 --> 00:36:47,341
He was not a killer
before you sent him away.
920
00:36:49,142 --> 00:36:52,278
So, what are you going
to do? Do I have a choice?
921
00:36:52,412 --> 00:36:54,324
When you introduced me
to ducky, what'd you tell him?
922
00:36:54,348 --> 00:36:56,826
Kasie... no, you said I
was one of the good ones
923
00:36:56,850 --> 00:36:58,485
and that meant something to me.
924
00:36:59,419 --> 00:37:02,322
It meant a lot to me. If
you go public with this,
925
00:37:02,456 --> 00:37:04,667
every case that I have ever worked on
926
00:37:04,691 --> 00:37:06,125
will have grounds for an appeal.
927
00:37:06,259 --> 00:37:09,104
Do our laws matter or not?
928
00:37:10,464 --> 00:37:11,974
Think about what you're doing.
929
00:37:11,998 --> 00:37:14,710
Do you realize how many of
these cases you'd be putting
930
00:37:14,734 --> 00:37:16,979
back on the courts? No. Not me.
931
00:37:17,003 --> 00:37:18,247
You.
932
00:37:18,271 --> 00:37:20,716
The rules apply to everyone.
933
00:37:20,740 --> 00:37:22,709
And you cheated.
934
00:37:42,729 --> 00:37:45,808
Fine. Let's get this over with.
935
00:37:45,832 --> 00:37:47,943
Read me my rights.
936
00:37:50,003 --> 00:37:53,172
Whoa, whoa, McGee, you dirty birdy.
937
00:37:55,074 --> 00:37:56,543
Hey, kase.
938
00:37:56,676 --> 00:37:58,688
Your friends just left.
They, wanted to ask you
939
00:37:58,712 --> 00:38:00,322
if you wanted to do game night tonight.
940
00:38:00,346 --> 00:38:01,824
No.
941
00:38:01,848 --> 00:38:05,018
After I talk to the director,
I just want to be alone.
942
00:38:06,285 --> 00:38:07,754
Something wrong?
943
00:38:22,636 --> 00:38:25,271
You've got to be freaking kidding me.
944
00:38:33,346 --> 00:38:34,990
Well.
945
00:38:35,014 --> 00:38:38,360
I clearly need to start hanging
out with classier people.
946
00:38:38,384 --> 00:38:40,329
Then it's a good thing we're here.
947
00:38:40,353 --> 00:38:41,755
We heard what happened,
948
00:38:41,888 --> 00:38:44,400
so we thought we would
bring a game night of our own.
949
00:38:44,424 --> 00:38:48,404
Okay. So when I told torres
that I wanted to be alone...
950
00:38:48,428 --> 00:38:49,405
Yeah, he didn't listen.
951
00:38:49,429 --> 00:38:50,730
You got pizzas?
952
00:38:50,864 --> 00:38:52,899
I got hamburgers.
953
00:38:53,032 --> 00:38:54,744
Then why the hell did I bring Chinese?
954
00:38:54,768 --> 00:38:57,070
Hey, guys... Really. I appreciate it, but
955
00:38:57,203 --> 00:38:58,748
- hey.
- McGee.
956
00:38:58,772 --> 00:39:00,940
Hey. Sorry I'm late. I
got stuck at the Pentagon.
957
00:39:01,074 --> 00:39:02,151
Ooh, how much trouble are you in?
958
00:39:02,175 --> 00:39:03,586
Actually, none.
959
00:39:03,610 --> 00:39:04,887
There are no security concerns after all.
960
00:39:04,911 --> 00:39:06,221
It was a big game of telephone,
961
00:39:06,245 --> 00:39:08,157
things got blown out of proportion.
962
00:39:08,181 --> 00:39:09,583
Turns out secdef is a fan.
963
00:39:09,716 --> 00:39:11,594
Just wanted to meet me
and get a signed copy of the
964
00:39:11,618 --> 00:39:13,419
hey! Hi. Hello.
965
00:39:13,520 --> 00:39:15,498
How's it going? How are
you? Thank you for coming.
966
00:39:15,522 --> 00:39:17,423
Hi...
967
00:39:17,557 --> 00:39:21,495
Guys, I appreciate what
you're trying to do here,
968
00:39:28,267 --> 00:39:30,436
but if you're here to play the game
969
00:39:30,537 --> 00:39:33,973
help kasie clean her
apartment... Sure. No.
970
00:39:34,107 --> 00:39:35,417
I got no issues with that. Sure.
971
00:39:35,441 --> 00:39:37,787
Yeah?
972
00:39:37,811 --> 00:39:39,088
No, I'm cool.
973
00:39:39,112 --> 00:39:40,623
You got a lot of hands here, too, so...
974
00:39:40,647 --> 00:39:42,816
All righty.
975
00:39:42,949 --> 00:39:44,827
What is that? So he's a fan?
976
00:39:44,851 --> 00:39:46,295
'Cause I thought you
were gonna get in trouble
977
00:39:46,319 --> 00:39:48,197
for that scene in the cryptologist's lab.
978
00:39:48,221 --> 00:39:49,565
Ooh.
979
00:39:49,589 --> 00:39:51,290
Had to take a shower after that one.
980
00:39:51,424 --> 00:39:52,826
How do you know about the...
981
00:39:52,959 --> 00:39:54,737
Well, I might have passed
around a copy or two.
982
00:39:54,761 --> 00:39:56,038
Please don't be mad.
983
00:39:56,062 --> 00:39:57,306
So, what did you guys think?
984
00:39:57,330 --> 00:39:58,708
Seriously, what'd you think?
985
00:39:58,732 --> 00:40:00,442
Steamy. Ooh. It's hot.
986
00:40:00,466 --> 00:40:02,044
Ooh, yeah, I-I think
987
00:40:02,068 --> 00:40:05,881
that, delena Fleming,
she's a very lucky girl.
988
00:40:10,276 --> 00:40:11,654
So is kasie hines.
989
00:40:13,680 --> 00:40:19,485
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
990
00:40:19,619 --> 00:40:22,488
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
68309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.