Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,199 --> 00:00:35,503
[ Engine humming in distance ]
2
00:00:44,612 --> 00:00:48,448
[ Down-tempo music playing,
man singing indistinctly ]
3
00:00:51,218 --> 00:00:54,288
[ Music continues ]
4
00:01:16,376 --> 00:01:19,379
[ Music continues ]
5
00:01:49,209 --> 00:01:52,112
[ Siren wails ]
6
00:01:56,718 --> 00:02:00,622
[ Engine decelerating,
music continues ]
7
00:02:10,798 --> 00:02:12,834
[ Music stops ]
8
00:02:12,934 --> 00:02:15,603
[ Birds chirping ]
9
00:02:15,703 --> 00:02:18,338
[ Engine idling, stops ]
10
00:02:23,745 --> 00:02:26,279
[ Door closes ]
11
00:02:34,354 --> 00:02:36,024
OFFICER:
Where you coming from?
12
00:02:36,124 --> 00:02:38,225
Aldril, sir.
13
00:02:39,159 --> 00:02:41,395
OFFICER:
License.
14
00:02:46,601 --> 00:02:48,636
There you go.
15
00:02:51,639 --> 00:02:53,608
You know why
I pulled you over?
16
00:02:53,708 --> 00:02:55,275
No, sir.
17
00:02:55,375 --> 00:02:58,012
You're doing 20
over the speed limit.
18
00:02:58,112 --> 00:03:00,313
[ Hand taps ]
Wait right here.
19
00:03:00,414 --> 00:03:03,918
[ Footsteps approaching,
vehicles passing in distance ]
20
00:03:09,791 --> 00:03:12,325
[ Door opens ]
21
00:03:14,227 --> 00:03:16,531
[ Door closes ]
22
00:03:28,042 --> 00:03:29,644
[ Door opens ]
23
00:03:33,280 --> 00:03:36,551
[ Door closes,
footsteps approaching ]
24
00:03:46,060 --> 00:03:48,096
OFFICER:
Here you go.
25
00:03:48,196 --> 00:03:49,831
Where are you headed?
26
00:03:49,931 --> 00:03:51,966
Oklahoma City.
27
00:03:52,600 --> 00:03:55,302
OFFICER:
Drive safe, now. You hear?
28
00:03:55,402 --> 00:03:57,939
[ Footsteps departing ]
29
00:04:03,044 --> 00:04:05,713
[ Keys jingle,
engine cranking ]
30
00:04:07,347 --> 00:04:09,282
[ Engine starts ]
31
00:04:09,382 --> 00:04:12,352
[ Mid-tempo music plays ]
32
00:04:12,452 --> 00:04:15,288
[ Indistinct conversations ]
33
00:04:28,736 --> 00:04:31,706
[ Indistinct talking
on radio ]
34
00:04:36,144 --> 00:04:38,579
Hey, buddy, how much for one
of your bumper stickers?
35
00:04:38,679 --> 00:04:40,347
Two bucks.
36
00:04:54,562 --> 00:04:57,832
[ Indistinct conversations,
music continues ]
37
00:05:03,871 --> 00:05:06,607
MAN: "The day the government
outlaws guns
38
00:05:06,707 --> 00:05:08,643
is the day I'll be an outlaw."
39
00:05:08,743 --> 00:05:11,344
[ Chuckles ]
40
00:05:11,979 --> 00:05:13,080
How much?
41
00:05:13,181 --> 00:05:15,448
MCVEIGH:
Two bucks.
42
00:05:33,100 --> 00:05:35,503
MCVEIGH:
Do I know you?
43
00:05:38,005 --> 00:05:39,640
Maybe.
44
00:05:41,341 --> 00:05:43,644
I'm Frédéric.
45
00:05:48,316 --> 00:05:50,417
Tim Tuttle.
46
00:05:52,485 --> 00:05:54,722
These are great.
47
00:06:06,067 --> 00:06:09,537
[ Birds chirping,
dog barking in distance ]
48
00:06:15,375 --> 00:06:17,144
[ Engine stops ]
49
00:06:45,706 --> 00:06:47,375
NEWSCASTER:
Attorney General Janet Reno
50
00:06:47,474 --> 00:06:49,377
testified yesterdaythat the deaths
51
00:06:49,476 --> 00:06:52,513
of the Branch Davidianchildren will haunt her.
52
00:06:52,613 --> 00:06:55,216
RENO: This instancewill be etched on my mind
53
00:06:55,316 --> 00:06:56,851
for the rest of my life.
54
00:06:56,951 --> 00:07:00,988
Those children, no matterhow they were found,
55
00:07:01,088 --> 00:07:04,457
the fact that they are deadis a tragedy
56
00:07:04,558 --> 00:07:07,828
that will be with mefor the rest of my life.
57
00:07:07,929 --> 00:07:09,897
MAN: Can you assure usthat neither one
58
00:07:09,997 --> 00:07:11,832
of these latter twowere factors
59
00:07:11,933 --> 00:07:15,468
influencing your decisionto authorize the gas?
60
00:07:15,569 --> 00:07:18,806
Yes, because I sawPark Dietz's memorandum
61
00:07:18,906 --> 00:07:22,109
as I made the final decisionthat Saturday.
62
00:07:22,209 --> 00:07:24,545
-And...
-[ Softly ] Pshoo.
63
00:07:24,645 --> 00:07:27,615
...one of the thingsthat was key to me --
64
00:07:27,715 --> 00:07:28,749
I've already mentioned it...
65
00:07:28,849 --> 00:07:31,819
[ Down-tempo music plays ]
66
00:07:51,339 --> 00:07:53,841
[ Engine stops ]
67
00:08:01,615 --> 00:08:04,785
[ Indistinct conversations ]
68
00:08:10,958 --> 00:08:13,861
I'm here to see
Richard Wayne Snell.
69
00:08:25,806 --> 00:08:28,809
[ Chains jingling ]
70
00:08:33,614 --> 00:08:36,017
SNELL:
[ Exhales deeply ]
71
00:08:36,117 --> 00:08:38,686
[ Door closes ]
72
00:08:39,086 --> 00:08:40,988
How you holding up?
73
00:08:42,757 --> 00:08:44,725
SNELL:
Been all right.
74
00:08:45,659 --> 00:08:48,062
Waiting for the appeal.
75
00:08:48,362 --> 00:08:49,764
Anything you need?
76
00:08:49,864 --> 00:08:51,098
Hm-mnh.
77
00:08:51,198 --> 00:08:53,968
I put 50 in your commissary.
78
00:08:54,368 --> 00:08:55,970
Thanks.
79
00:08:59,440 --> 00:09:01,709
How's the circuit?
80
00:09:03,277 --> 00:09:04,745
It's all right.
81
00:09:06,047 --> 00:09:07,915
You doing okay?
82
00:09:08,549 --> 00:09:10,084
Yeah.
83
00:09:11,886 --> 00:09:14,221
You look kind of rough.
84
00:09:15,456 --> 00:09:17,658
Well, I'm fine.
85
00:09:21,195 --> 00:09:23,532
He back from Arizona?
86
00:09:23,697 --> 00:09:25,066
For a bit, yeah.
87
00:09:25,166 --> 00:09:26,333
Yeah.
88
00:09:29,270 --> 00:09:31,305
How's old Nichols?
89
00:09:31,872 --> 00:09:32,706
Same.
90
00:09:32,807 --> 00:09:34,909
Got a new wife, though.
91
00:09:35,009 --> 00:09:39,046
[ Chuckles softly ]
Son of a bitch.
92
00:09:39,680 --> 00:09:42,083
How about yourself?
93
00:09:42,183 --> 00:09:43,984
Keeping busy?
94
00:09:44,519 --> 00:09:46,620
Trying to.
95
00:09:46,720 --> 00:09:49,290
I'm watching
all this Waco shit.
96
00:09:49,957 --> 00:09:51,592
Yeah.
97
00:09:53,861 --> 00:09:55,530
It's hard to believe.
98
00:09:55,629 --> 00:09:58,165
It's almost been two years.
99
00:10:00,569 --> 00:10:02,303
You know
when these motherfuckers set
100
00:10:02,403 --> 00:10:04,371
my execution date?
101
00:10:06,575 --> 00:10:09,009
April 19th.
102
00:10:10,512 --> 00:10:13,147
You think that's
a coincidence?
103
00:10:16,917 --> 00:10:19,920
[ Gunshots echoing ]
104
00:10:30,565 --> 00:10:32,266
Think you can come
for dinner tonight?
105
00:10:32,633 --> 00:10:34,569
-[ Gunshot ]
-What?
106
00:10:34,668 --> 00:10:37,938
Do you think you can come
for dinner tonight?
107
00:10:38,038 --> 00:10:39,707
Yeah.
108
00:10:40,774 --> 00:10:42,710
NICHOLS:
Her cooking's real good.
109
00:10:42,810 --> 00:10:44,178
[ Gunfire continues ]
110
00:10:44,278 --> 00:10:46,180
Oh, yeah?
111
00:10:46,280 --> 00:10:49,750
[ Machinery whirring,
gunshots echoing ]
112
00:10:56,390 --> 00:10:58,926
[ Keys jingling ]
113
00:11:04,098 --> 00:11:06,700
[ Indistinct conversation,
woman laughing ]
114
00:11:06,800 --> 00:11:09,638
NICHOLS: You work down
at the Santa Fe, don't you?
115
00:11:09,737 --> 00:11:11,472
WOMAN:
Yeah.
116
00:11:11,573 --> 00:11:13,307
Yeah.
I thought you looked familiar.
117
00:11:13,407 --> 00:11:16,844
I go in a lot
for that early-bird special.
118
00:11:17,144 --> 00:11:20,314
Timmy, I tell you, they make
one hell of a skillet.
119
00:11:21,015 --> 00:11:23,918
Yeah. They got great pie,
too, Timmy.
120
00:11:25,654 --> 00:11:27,321
What was your name?
121
00:11:27,421 --> 00:11:30,024
Terry.
This is Tim.
122
00:11:30,124 --> 00:11:33,928
-[ Gunshots in distance ]
-You are?
123
00:11:34,028 --> 00:11:35,696
Cindy.
124
00:11:35,796 --> 00:11:37,865
NICHOLS:
Hi, Cindy.
125
00:11:37,965 --> 00:11:40,467
[ Machinery beeping ]
126
00:11:44,939 --> 00:11:46,541
[ Hinges creaking ]
127
00:11:46,641 --> 00:11:49,109
[ Engine starts ]
128
00:11:49,777 --> 00:11:52,647
NICHOLS:
The problem is American cars.
129
00:11:52,746 --> 00:11:54,516
They're just not
what they used to be.
130
00:11:54,616 --> 00:11:55,883
So you pick some --
131
00:11:55,983 --> 00:11:58,485
[ Speaking Filipino ]
132
00:11:59,954 --> 00:12:02,256
Chicken casserole.
133
00:12:03,123 --> 00:12:05,759
-[ Speaking Filipino ]
-Mm.
134
00:12:05,859 --> 00:12:08,462
Oh, it smells lovely, honey.
135
00:12:08,563 --> 00:12:10,731
MARIFE:
It's good.
136
00:12:11,332 --> 00:12:14,168
[ Whispering ]
She's working on her English.
137
00:12:19,340 --> 00:12:22,544
You see, Timmy,
you pay the agency five grand,
138
00:12:22,644 --> 00:12:24,011
and for two weeks, I tell you,
139
00:12:24,111 --> 00:12:26,514
you're in a goddamn
Filipino pussy fest.
140
00:12:26,615 --> 00:12:29,584
There's old, young...
141
00:12:29,950 --> 00:12:32,520
...all just waiting
to be taken somewhere better.
142
00:12:32,621 --> 00:12:34,689
They don't even know what
you're saying half the time.
143
00:12:34,788 --> 00:12:37,224
You just point and nod,
and they eat it up.
144
00:12:37,324 --> 00:12:39,326
[ Lid snaps ]
145
00:12:42,363 --> 00:12:44,398
Let's go out back.
146
00:12:46,367 --> 00:12:47,935
She's a real sweet girl.
147
00:12:48,035 --> 00:12:50,838
I think the baby's gonna be
a real good thing for us.
148
00:12:50,938 --> 00:12:53,240
Yeah.
Grab that there.
149
00:12:53,575 --> 00:12:55,142
-Put it right over here.
-Where?
150
00:12:55,242 --> 00:12:56,678
Right here,
where the light is.
151
00:12:56,777 --> 00:12:58,680
Ah.
We'll put it right here.
152
00:12:58,779 --> 00:13:01,516
Okay.
[ Chuckles ]
153
00:13:01,616 --> 00:13:03,652
Here.
Hold that.
154
00:13:03,951 --> 00:13:06,153
Yeah.
This is good.
155
00:13:10,791 --> 00:13:12,059
Okay.
156
00:13:12,159 --> 00:13:14,395
Here.
Let me see that.
157
00:13:17,865 --> 00:13:20,502
-All right. You ready?
-Ready.
158
00:13:21,503 --> 00:13:23,538
[ Lighter clicking ]
159
00:13:26,775 --> 00:13:28,543
Okay.
Go.
160
00:13:29,977 --> 00:13:32,346
[ Wick crackling ]
161
00:13:32,446 --> 00:13:34,214
NICHOLS:
Wait. Back up.
162
00:13:37,051 --> 00:13:39,554
Watch this, Timmy.
163
00:13:39,654 --> 00:13:42,524
[ Chuckles ]
164
00:13:45,092 --> 00:13:47,662
[ Explosion echoes ]
165
00:13:47,762 --> 00:13:50,565
[ Laughs ]
You see that?
166
00:13:50,665 --> 00:13:52,299
God damn it, I told you.
167
00:13:52,399 --> 00:13:53,635
[ Insects chirping ]
168
00:13:53,735 --> 00:13:56,036
[ Chuckles softly ]
169
00:13:56,136 --> 00:13:58,640
[ Down-tempo music plays ]
170
00:13:58,740 --> 00:14:01,375
[ Birds chirping ]
171
00:14:12,119 --> 00:14:14,922
[ Music continues ]
172
00:14:19,828 --> 00:14:22,296
[ Music continues ]
173
00:14:31,872 --> 00:14:33,941
[ Engine stops ]
174
00:14:35,510 --> 00:14:39,213
We don't know where these
came from, all right?
175
00:14:39,980 --> 00:14:42,116
Yeah.
I know.
176
00:14:52,794 --> 00:14:55,295
[ Footsteps approaching ]
177
00:14:57,898 --> 00:15:00,401
Yeah.
You're late.
178
00:15:00,502 --> 00:15:02,269
Sorry.
179
00:15:02,570 --> 00:15:04,606
Bring 'em inside.
180
00:15:12,246 --> 00:15:15,149
[ Door opens,
hinges creaking ]
181
00:15:20,555 --> 00:15:23,457
CLINTON: Here was a manwho was molesting young girls
182
00:15:23,558 --> 00:15:26,126
and paddling childrenwith boat oars,
183
00:15:26,226 --> 00:15:27,995
-a man who was laying up...
-They're good.
184
00:15:28,095 --> 00:15:30,464
...and illegal weaponsfor Armageddon,
185
00:15:30,565 --> 00:15:32,867
a man who was instructingwomen and children
186
00:15:32,966 --> 00:15:35,503
about how to commit suicide,
187
00:15:35,603 --> 00:15:38,740
a man who took the trustof young children
188
00:15:38,840 --> 00:15:40,441
and twisted it,who told people
189
00:15:40,542 --> 00:15:43,043
that if they wanted to dothe will of God...
190
00:15:43,143 --> 00:15:45,914
WOMAN: You were down there,
weren't you?
191
00:15:46,013 --> 00:15:47,214
I wasn't.
192
00:15:47,314 --> 00:15:51,084
But, uh, Timmy made it
on the tube.
193
00:15:51,185 --> 00:15:55,824
...equivalency betweenthe disgusting acts...
194
00:15:55,924 --> 00:15:57,391
Those poor people.
195
00:15:57,491 --> 00:15:59,259
...inside that compoundin Waco.
196
00:15:59,359 --> 00:16:02,029
WOMAN:
It's fucking time.
197
00:16:02,129 --> 00:16:03,698
These pigs gonna pay.
198
00:16:03,798 --> 00:16:05,265
...to enforce the law
199
00:16:05,365 --> 00:16:07,502
and protect the livesof innocent people...
200
00:16:07,602 --> 00:16:10,505
[ Vehicles passing ]
201
00:16:15,810 --> 00:16:18,078
[ Engine stops ]
202
00:16:26,153 --> 00:16:28,989
[ Down-tempo music playing ]
203
00:16:31,058 --> 00:16:32,827
WOMAN: You can take a seat
anywhere, hon.
204
00:16:32,927 --> 00:16:35,295
Thanks.
205
00:16:51,111 --> 00:16:52,881
CINDY:
Well, hey there.
206
00:16:52,981 --> 00:16:54,716
Hey.
207
00:16:54,816 --> 00:16:56,851
You remember
where I work?
208
00:16:56,951 --> 00:16:58,586
Yeah.
209
00:17:00,454 --> 00:17:02,857
Well, can I get you something
to eat?
210
00:17:02,957 --> 00:17:05,292
Are you hungry?
211
00:17:05,760 --> 00:17:07,629
Just a coffee.
212
00:17:16,270 --> 00:17:19,106
[ Music continues ]
213
00:17:26,514 --> 00:17:30,417
Hey, what...
what time did you get off?
214
00:17:39,092 --> 00:17:41,395
We moved down
when I was like 10.
215
00:17:41,495 --> 00:17:44,599
[ Down-tempo music playing ]
216
00:17:46,034 --> 00:17:48,002
How about you?
217
00:17:48,302 --> 00:17:50,605
Where did you grow up?
218
00:17:51,973 --> 00:17:55,777
Florida, with my mom.
219
00:17:56,878 --> 00:17:59,146
She's a real cunt.
220
00:17:59,981 --> 00:18:02,316
Yeah.
Super small town.
221
00:18:02,416 --> 00:18:06,554
Not...Not really much
to do there.
222
00:18:07,622 --> 00:18:09,591
It was boring.
223
00:18:12,392 --> 00:18:14,762
Why'd you come out here?
224
00:18:15,997 --> 00:18:19,867
Um, I moved here
to be with my ex.
225
00:18:20,200 --> 00:18:21,869
We got divorced.
226
00:18:21,970 --> 00:18:24,806
He wasn't the nicest.
227
00:18:26,373 --> 00:18:29,510
[ Music continues ]
228
00:18:32,346 --> 00:18:33,581
See, I don't know.
229
00:18:33,681 --> 00:18:36,751
I mean, I may move back
with my mom,
230
00:18:36,851 --> 00:18:38,987
which would be horrible.
231
00:18:39,554 --> 00:18:43,891
But I'm just...trying to
figure it out, I guess.
232
00:18:50,932 --> 00:18:53,333
Have you ever been married?
233
00:18:56,704 --> 00:18:58,372
No.
234
00:19:01,843 --> 00:19:04,646
Do you have a girlfriend?
235
00:19:05,847 --> 00:19:07,347
No.
236
00:19:10,752 --> 00:19:12,654
Are you sure?
237
00:19:14,789 --> 00:19:16,356
Yeah.
238
00:19:21,996 --> 00:19:24,666
[ Music continues ]
239
00:19:26,266 --> 00:19:28,468
Tell me something.
240
00:19:30,237 --> 00:19:33,841
Mm, like a secret.
241
00:19:54,929 --> 00:19:57,732
[ Music continues ]
242
00:20:08,776 --> 00:20:11,679
[ Whispering ]
Do you want to fuck me, Tim?
243
00:20:14,816 --> 00:20:17,250
I want you to fuck me.
244
00:20:31,666 --> 00:20:35,268
[ Engine idling,
vehicles passing ]
245
00:20:49,382 --> 00:20:52,620
[ Machinery beeping ]
246
00:20:53,688 --> 00:20:56,490
[ Down-tempo music plays ]
247
00:21:14,942 --> 00:21:17,712
[ Indistinct conversations ]
248
00:21:46,373 --> 00:21:48,676
FRÉDERIC:
It's a good book?
249
00:21:50,745 --> 00:21:52,613
It is.
250
00:21:55,750 --> 00:22:01,088
We have, uh,
similar interests, you and me.
251
00:22:02,089 --> 00:22:04,826
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
252
00:22:05,126 --> 00:22:07,028
And what's that?
253
00:22:08,629 --> 00:22:12,399
I mean...literature.
254
00:22:13,400 --> 00:22:17,505
But, um, also...
255
00:22:18,639 --> 00:22:22,810
...my old friend
Richard Snell.
256
00:22:29,382 --> 00:22:31,819
How do you know Richard?
257
00:22:33,688 --> 00:22:35,388
Elohim.
258
00:22:37,892 --> 00:22:39,727
But then...
259
00:22:40,393 --> 00:22:42,663
...you already knew that.
260
00:22:49,070 --> 00:22:50,838
Tell you what.
261
00:22:51,606 --> 00:22:53,808
Let's go talk outside.
262
00:22:56,510 --> 00:22:58,779
Be more private.
263
00:23:01,215 --> 00:23:03,885
[ Machinery whirring ]
264
00:23:07,955 --> 00:23:10,057
So, how's he doing?
265
00:23:10,157 --> 00:23:12,059
See hanging in there.
266
00:23:13,460 --> 00:23:16,396
They don't make them
like Richard anymore.
267
00:23:21,269 --> 00:23:23,838
He tell you what he did
in '83?
268
00:23:24,437 --> 00:23:25,940
No.
269
00:23:28,242 --> 00:23:31,478
Him and a few guys tried to,
uh...
270
00:23:31,846 --> 00:23:34,148
...blow up a federal building.
271
00:23:35,149 --> 00:23:37,417
But their bomb didn't work,
272
00:23:37,518 --> 00:23:40,922
so they took it as a sign
from God not to do it.
273
00:23:45,458 --> 00:23:47,962
Well, maybe God was right.
274
00:23:51,565 --> 00:23:53,868
[ Chuckles ]
275
00:23:54,535 --> 00:23:57,138
Yeah.
Okay.
276
00:24:00,608 --> 00:24:02,576
Or maybe we need
some real fucking soldiers
277
00:24:02,677 --> 00:24:04,779
who aren't scared.
278
00:24:08,316 --> 00:24:10,685
Of getting their hands dirty.
279
00:24:11,886 --> 00:24:14,255
You should come back out
to Elohim.
280
00:24:14,355 --> 00:24:19,126
There's some, uh, new people
you should meet out there.
281
00:24:21,362 --> 00:24:22,897
Okay.
282
00:24:23,197 --> 00:24:24,865
All right.
283
00:24:25,566 --> 00:24:27,535
Tim Tuttle.
284
00:24:27,635 --> 00:24:30,538
[ Vehicles passing ]
285
00:24:36,711 --> 00:24:39,547
[ Indistinct conversations ]
286
00:24:51,926 --> 00:24:53,761
[ Metal clanks ]
287
00:25:04,238 --> 00:25:06,440
[ Engine stops ]
288
00:25:06,540 --> 00:25:09,176
[ Birds chirping ]
289
00:25:37,571 --> 00:25:40,574
[ Gunshots echoing ]
290
00:25:46,580 --> 00:25:50,184
So, the clip's empty.
291
00:25:50,484 --> 00:25:52,353
-Button releases it.
-[ Clip clicks ]
292
00:25:52,453 --> 00:25:55,122
Always pointing downrange.
293
00:25:55,423 --> 00:25:57,224
That's it.
294
00:25:57,324 --> 00:25:58,793
Come on.
Take a few.
295
00:25:58,893 --> 00:26:00,594
-I like watching you.
-All right.
296
00:26:00,694 --> 00:26:02,329
That's a good answer.
297
00:26:02,430 --> 00:26:05,099
[ Slide clicks ]
298
00:26:07,568 --> 00:26:10,071
[ Gunshots echoing ]
299
00:26:13,908 --> 00:26:16,877
You got so many
good old records.
300
00:26:17,546 --> 00:26:20,714
I wasn't able to bring
my music out, but...
301
00:26:21,649 --> 00:26:25,119
...I just love this old stuff,
you know?
302
00:26:27,556 --> 00:26:29,490
There's something about it.
303
00:26:29,590 --> 00:26:31,425
[ Down-tempo introduction
plays ]
304
00:26:31,526 --> 00:26:33,961
I love this song.
305
00:26:38,432 --> 00:26:40,901
[ Music continues ]
306
00:26:46,974 --> 00:26:51,812
♪ Rainbows and ridges
and rhymers and rhymes ♪
307
00:26:51,912 --> 00:26:57,118
♪ Lovers and music
all have their times ♪
308
00:26:57,218 --> 00:27:03,390
♪ Someone gets started
and someone resigns ♪
309
00:27:08,229 --> 00:27:13,200
♪ Interstate highways
and buses and planes ♪
310
00:27:13,300 --> 00:27:18,139
♪ Will only take horses
down memory lanes ♪
311
00:27:18,239 --> 00:27:25,412
♪ If everything passes,
what past will remain? ♪
312
00:27:27,681 --> 00:27:30,217
[ Music continues ]
313
00:27:48,102 --> 00:27:53,508
♪ Some days you win
and some days you lose ♪
314
00:27:53,608 --> 00:27:55,809
♪ Chair got knocked over ♪
315
00:27:55,910 --> 00:27:58,379
♪ I got the blues ♪
316
00:27:58,479 --> 00:28:06,453
♪ Some don't get any,
and some get to choose ♪
317
00:28:06,987 --> 00:28:09,757
[ Indistinct talking
on radio ]
318
00:28:17,632 --> 00:28:20,301
[ Static hissing,
frequency modulating ]
319
00:28:22,604 --> 00:28:24,238
MAN:
...Richard Snell, 61,
320
00:28:24,338 --> 00:28:27,241
a known white supremacist,had his final appeal died.
321
00:28:27,341 --> 00:28:30,211
His execution date ofApril 19th and will stand.
322
00:28:30,311 --> 00:28:32,346
Snell was arrestedafter the shooting
323
00:28:32,446 --> 00:28:34,949
of Officer Louis P. Bryanttwo years ago,
324
00:28:35,049 --> 00:28:37,619
which was thought to bea racially motivated murder.
325
00:28:37,718 --> 00:28:39,420
For that,he received life in prison.
326
00:28:39,521 --> 00:28:42,189
His death sentence came fromkilling a pawn shop owner
327
00:28:42,289 --> 00:28:44,425
a few days before Bryant,William Stumpp,
328
00:28:44,526 --> 00:28:46,427
who Snell mistakenly believedwas Jewish.
329
00:28:46,528 --> 00:28:48,829
Snell has been unapologeticabout the killings,
330
00:28:48,929 --> 00:28:51,365
even going so far as to sayhe has no regrets
331
00:28:51,465 --> 00:28:52,900
about his decision.
332
00:28:53,000 --> 00:28:54,536
His final appeal was deniedthis morning
333
00:28:54,636 --> 00:28:56,705
by the state of Arkansas.
334
00:28:56,804 --> 00:28:59,807
WOMAN: In other news,the FBI is investigating
335
00:28:59,907 --> 00:29:01,909
an Oklahomaarmored-car company
336
00:29:02,009 --> 00:29:04,679
in the possible theftof millions of dollars
337
00:29:04,778 --> 00:29:06,480
in bank-deposit...
338
00:29:06,581 --> 00:29:08,617
[ Down-tempo music plays ]
339
00:29:08,717 --> 00:29:10,951
[ Engine idling ]
340
00:29:14,121 --> 00:29:16,890
It wasn't much of a chance.
341
00:29:20,127 --> 00:29:22,763
Please.
Let's just...
342
00:29:27,835 --> 00:29:30,971
Let's just talk about
something else, okay?
343
00:29:34,441 --> 00:29:36,810
I ran into a guy you know.
344
00:29:38,647 --> 00:29:42,249
French-Canadian, from Elohim.
345
00:29:43,817 --> 00:29:45,786
Frédéric.
346
00:29:47,054 --> 00:29:49,323
He told me
to come out there...
347
00:29:50,324 --> 00:29:52,960
...there's some people
that I should meet.
348
00:29:53,994 --> 00:29:56,096
You should go.
349
00:29:57,699 --> 00:30:00,834
Told me about the thing
in '83.
350
00:30:08,576 --> 00:30:11,211
That was a long time ago.
351
00:30:14,181 --> 00:30:17,051
How come you never told me
about that?
352
00:30:21,188 --> 00:30:24,325
I didn't think you'd be
so interested.
353
00:30:26,894 --> 00:30:29,029
Careful, now.
354
00:30:40,207 --> 00:30:44,311
I'd be acting strange too
if I was a dead man walking.
355
00:30:46,213 --> 00:30:48,817
Killing him on April 19th.
356
00:30:49,249 --> 00:30:51,185
Waco anniversary,
Patriots' Day.
357
00:30:51,285 --> 00:30:53,521
They're sending a message,
man.
358
00:30:53,621 --> 00:30:57,291
They're really asking
for something to be done.
359
00:30:57,391 --> 00:30:58,660
MCVEIGH:
Hey.
360
00:30:58,760 --> 00:30:59,960
How long did it take you
361
00:31:00,060 --> 00:31:02,262
to make that bomb
the other night?
362
00:31:06,835 --> 00:31:08,837
Not long.
363
00:31:09,136 --> 00:31:11,639
You ever make anything bigger?
364
00:31:14,942 --> 00:31:17,144
I guess so.
365
00:31:19,012 --> 00:31:21,248
How much bigger?
366
00:31:24,351 --> 00:31:26,621
[ VCR whirring ]
367
00:31:26,721 --> 00:31:30,023
[ Static crackling ]
368
00:31:36,765 --> 00:31:38,833
What is that?
369
00:31:38,932 --> 00:31:41,536
Murrah Federal Building.
370
00:31:45,372 --> 00:31:47,374
You shoot this?
371
00:31:48,610 --> 00:31:50,244
Did you?
372
00:31:51,211 --> 00:31:53,548
It's where the ATF are.
373
00:31:56,016 --> 00:31:58,385
DEA, Army recruitment.
374
00:31:58,485 --> 00:32:00,287
All of them.
375
00:32:09,798 --> 00:32:12,032
What would we need?
376
00:32:18,172 --> 00:32:20,974
You can't be serious, Timmy.
377
00:32:22,911 --> 00:32:25,279
What would we need?
378
00:32:32,921 --> 00:32:35,723
[ Chuckles softly ]
379
00:32:35,824 --> 00:32:38,225
[ Static crackling ]
380
00:32:43,063 --> 00:32:46,668
We would need a lot of shit.
Expensive shit.
381
00:32:47,535 --> 00:32:49,102
Think about it.
382
00:32:49,203 --> 00:32:51,271
I can get the money.
383
00:32:51,706 --> 00:32:53,575
Oh, yeah?
384
00:32:54,174 --> 00:32:56,511
Where are you gonna get money
like that?
385
00:32:56,611 --> 00:32:58,546
[ Vehicles passing ]
386
00:32:58,646 --> 00:33:01,516
[ Down-tempo music plays ]
387
00:33:16,363 --> 00:33:19,934
WOMAN: Mr. Tuttle, can I just
get a credit card, please?
388
00:33:20,033 --> 00:33:22,269
Sir?
389
00:33:22,369 --> 00:33:24,104
Card?
390
00:33:25,507 --> 00:33:27,140
Yeah.
391
00:33:28,342 --> 00:33:31,078
-There you go.
-Thank you.
392
00:33:34,047 --> 00:33:36,416
I think you gave me
the wrong card.
393
00:33:37,685 --> 00:33:38,953
Oh.
394
00:33:39,052 --> 00:33:40,187
Yeah.
395
00:33:40,287 --> 00:33:43,490
Sorry.
That's, uh, my buddy's.
396
00:33:46,828 --> 00:33:49,162
Thank you.
397
00:33:54,201 --> 00:33:56,704
[ Door rattling ]
398
00:34:05,947 --> 00:34:08,081
Oh, yeah.
399
00:34:08,750 --> 00:34:11,084
This is pretty nice.
400
00:34:14,321 --> 00:34:17,157
[ Bird squawking ]
401
00:34:21,295 --> 00:34:24,666
[ Door rattling ]
402
00:34:35,977 --> 00:34:39,079
[ Birds chirping,
goat bleating ]
403
00:34:41,049 --> 00:34:43,851
[ Engine cranking ]
404
00:34:52,527 --> 00:34:53,895
MAN:
Hey.
405
00:34:53,995 --> 00:34:55,597
-NICHOLS: Hey.
-It's been a minute.
406
00:34:55,697 --> 00:34:57,732
NICHOLS:
Sure has.
407
00:34:58,365 --> 00:35:00,467
-Good to see you.
-Good to see you too, Terry.
408
00:35:00,568 --> 00:35:02,870
This is my nephew Robert.
Robert Kling.
409
00:35:02,971 --> 00:35:05,907
Robert. Dwight.
Pleasure.
410
00:35:06,007 --> 00:35:07,642
Well, nice to get your call.
411
00:35:07,742 --> 00:35:09,677
I thought you went back
to Michigan.
412
00:35:09,777 --> 00:35:13,113
NICHOLS: I've been going back
and forth with the new wife.
413
00:35:13,213 --> 00:35:14,716
DWIGHT:
You got married again, huh?
414
00:35:14,816 --> 00:35:17,852
NICHOLS: [ Chuckles ]
Yeah. She's a real sweet girl.
415
00:35:17,952 --> 00:35:19,921
You should meet her.
Great cook.
416
00:35:20,021 --> 00:35:22,322
DWIGHT:
[ Chuckles ]
417
00:35:22,422 --> 00:35:24,358
Well, nitrate's on the side
of the house.
418
00:35:24,458 --> 00:35:26,995
You can pull your truck up
over there.
419
00:35:27,095 --> 00:35:28,128
All right.
420
00:35:28,228 --> 00:35:30,098
[ Engine cranking, starts ]
421
00:35:30,197 --> 00:35:32,600
DWIGHT:
You're burning daylight.
422
00:35:32,700 --> 00:35:35,503
[ Engine revs ]
423
00:35:35,903 --> 00:35:38,840
DWIGHT:
Big job. Your land?
424
00:35:38,940 --> 00:35:39,941
MCVEIGH:
No.
425
00:35:40,041 --> 00:35:41,809
Oh, no.
Bobby's no farmer.
426
00:35:41,909 --> 00:35:45,245
I've been actually helping
a friend outside Wichita.
427
00:35:45,345 --> 00:35:46,914
DWIGHT:
Huh.
428
00:35:47,015 --> 00:35:48,850
NICHOLS: He's trying to switch
it from potatoes to corn,
429
00:35:48,950 --> 00:35:51,586
but that old soil needs
some serious help, you know?
430
00:35:51,686 --> 00:35:53,220
-DWIGHT: Mm.
-NICHOLS: Been hearing there's
431
00:35:53,320 --> 00:35:55,857
a lot more subsidy money
in corn.
432
00:35:55,957 --> 00:35:57,058
[ Bag thuds ]
433
00:35:57,157 --> 00:35:59,192
Right, Bobby?
434
00:36:00,695 --> 00:36:02,429
Yeah.
435
00:36:02,897 --> 00:36:05,667
[ Down-tempo music plays ]
436
00:36:22,884 --> 00:36:25,520
[ Vehicle approaching ]
437
00:36:35,129 --> 00:36:38,265
[ Horn honks, engine idling ]
438
00:37:13,067 --> 00:37:15,570
[ Engine revs ]
439
00:37:17,171 --> 00:37:20,007
[ Metal squeaks ]
440
00:37:22,910 --> 00:37:25,012
[ Door closes ]
441
00:37:26,647 --> 00:37:29,282
What were you doing in there?
442
00:37:29,851 --> 00:37:33,621
Oh, I was just looking for
a T-shirt.
443
00:37:37,191 --> 00:37:39,426
You shouldn't have gone
in there.
444
00:37:43,131 --> 00:37:45,398
What's wrong?
445
00:37:47,001 --> 00:37:49,402
I didn't mean to upset you.
446
00:37:57,145 --> 00:37:59,046
You should go.
447
00:38:11,092 --> 00:38:13,393
You should go!
448
00:38:19,366 --> 00:38:22,003
[ Engine revs ]
449
00:38:28,609 --> 00:38:31,579
[ Down-tempo music plays ]
450
00:38:39,620 --> 00:38:42,957
[ Indistinct conversations,
mid-tempo rock music playing ]
451
00:38:51,331 --> 00:38:53,400
MAN:
Hey. Hey. Bartender.
452
00:38:53,500 --> 00:38:54,969
Can I get two drinks?
Uh...
453
00:38:55,069 --> 00:38:57,839
-WOMAN: Rum and Coke.
-MAN: Rum and Coke.
454
00:38:57,939 --> 00:39:01,042
[ Indistinct conversation,
woman laughs ]
455
00:39:06,247 --> 00:39:08,015
MAN: And pick something good
this time.
456
00:39:08,115 --> 00:39:10,051
WOMAN:
Yes, I will.
457
00:39:13,386 --> 00:39:15,455
[ Music stops ]
458
00:39:15,556 --> 00:39:17,258
[ Mid-tempo hip-hop plays ]
459
00:39:17,357 --> 00:39:18,593
WOMAN:
Ooh!
460
00:39:18,693 --> 00:39:22,230
MAN:
Hey. All right, now.
461
00:39:22,330 --> 00:39:24,832
[ Indistinct conversation,
music continues ]
462
00:39:26,601 --> 00:39:28,102
MAN:
Yo, you look sexy.
463
00:39:28,202 --> 00:39:31,706
WOMAN: [ Laughs ]
I love this song.
464
00:39:31,806 --> 00:39:33,040
MAN:
Yeah.
465
00:39:33,140 --> 00:39:35,375
MAN: Tell me where learned
the moves from tonight.
466
00:39:35,475 --> 00:39:39,313
I -- Yo, man!
What the fuck is your problem?
467
00:39:39,412 --> 00:39:42,083
[ Music playing in distance ]
468
00:39:43,184 --> 00:39:46,386
You deaf?
I'm talking to you!
469
00:39:47,487 --> 00:39:50,423
[ Exhales sharply ]
You know what?
470
00:39:50,524 --> 00:39:55,096
I suggest you leave before
this shit get real ugly.
471
00:39:57,064 --> 00:39:58,332
Motherfucker.
472
00:39:58,431 --> 00:40:01,302
WOMAN: Hey. Hey.
Don't worry about him.
473
00:40:01,401 --> 00:40:03,470
-Baby...
-MAN: [ Sighs ]
474
00:40:03,571 --> 00:40:06,340
[ Insects chirping,
dog barking in distance ]
475
00:40:06,439 --> 00:40:09,677
[ Engine idling,
mid-tempo music playing ]
476
00:40:12,847 --> 00:40:15,383
MAN: Damn. I ain't drinking
no more tonight.
477
00:40:15,482 --> 00:40:17,885
[ Indistinct conversation ]
478
00:40:19,419 --> 00:40:22,924
We done.
Come on. Let's go.
479
00:40:24,158 --> 00:40:26,861
[ Doors open, close ]
480
00:40:28,896 --> 00:40:31,933
[ Engine starts ]
481
00:40:38,506 --> 00:40:40,041
[ Engine revs ]
482
00:40:40,141 --> 00:40:42,610
[ Music continues ]
483
00:41:10,938 --> 00:41:13,307
[ Engine stops,
music continues ]
484
00:41:13,407 --> 00:41:16,544
[ Woman laughing ]
485
00:41:23,718 --> 00:41:25,619
[ Music fades, echoing ]
486
00:41:25,720 --> 00:41:28,689
[ Down-tempo music plays ]
487
00:41:53,347 --> 00:41:55,649
[ Music builds, continues ]
488
00:41:59,387 --> 00:42:01,622
[ Rifle cocks ]
489
00:42:14,068 --> 00:42:16,804
[ Engine stops ]
490
00:42:28,115 --> 00:42:30,918
[ Thunder rumbling ]
491
00:42:34,455 --> 00:42:36,690
Frédéric.
492
00:42:37,291 --> 00:42:39,026
It's Tim.
493
00:42:40,027 --> 00:42:41,896
Richard's friend.
494
00:42:42,263 --> 00:42:44,231
Yeah.
495
00:42:44,331 --> 00:42:45,800
Yeah, I'm good.
496
00:42:45,900 --> 00:42:47,501
Look.
497
00:42:47,601 --> 00:42:50,304
I've been thinking about
what you said.
498
00:42:51,639 --> 00:42:56,610
And, uh, I think I'm gonna
come to Elohim.
499
00:43:00,381 --> 00:43:02,049
All right.
500
00:43:03,284 --> 00:43:05,219
All right.
Yeah.
501
00:43:07,254 --> 00:43:09,023
Okay.
502
00:43:14,895 --> 00:43:17,865
[ Down-tempo music plays ]
503
00:43:45,594 --> 00:43:47,695
MCVEIGH:
Hey.
504
00:43:48,629 --> 00:43:50,297
Thanks.
505
00:44:01,876 --> 00:44:04,245
[ Music continues ]
506
00:44:29,703 --> 00:44:31,939
Hey.
507
00:44:32,641 --> 00:44:34,842
Come on up.
508
00:44:37,378 --> 00:44:38,913
Coffee or whiskey?
509
00:44:39,013 --> 00:44:41,616
-Whiskey.
-Good. Help yourself.
510
00:44:41,715 --> 00:44:43,684
I'll be right out.
511
00:44:49,924 --> 00:44:52,693
[ Liquid pouring,
cap scraping ]
512
00:44:52,793 --> 00:44:55,763
[ Indistinct conversations
in distance ]
513
00:45:06,807 --> 00:45:08,142
He looks young.
514
00:45:08,242 --> 00:45:10,044
Richard?
515
00:45:11,145 --> 00:45:12,780
Mm.
516
00:45:18,085 --> 00:45:21,121
I'm a bit surprised
to see you out here.
517
00:45:23,290 --> 00:45:25,192
What's the matter?
518
00:45:28,630 --> 00:45:30,364
Nothing.
519
00:45:32,733 --> 00:45:34,768
More or less.
520
00:45:42,343 --> 00:45:46,480
Elohim is a strange place
for you to end up.
521
00:45:46,581 --> 00:45:48,215
No?
522
00:45:50,351 --> 00:45:52,621
Not really.
523
00:45:53,053 --> 00:45:55,322
No. It's a nice community
out here.
524
00:45:56,824 --> 00:46:00,828
Everyone looks out
for each other.
525
00:46:04,633 --> 00:46:07,034
Nothing strange about that.
526
00:46:10,804 --> 00:46:13,240
What did you mean
the other day?
527
00:46:13,675 --> 00:46:16,176
When you said
you needed soldiers.
528
00:46:19,947 --> 00:46:24,918
Yeah. That's a...
longer conversation.
529
00:46:26,655 --> 00:46:28,422
Not here.
530
00:46:29,823 --> 00:46:31,358
Let's go out.
531
00:46:31,458 --> 00:46:35,029
-[ Mid-tempo hip-hop playing ]
-The government takes.
532
00:46:35,296 --> 00:46:37,998
They'll take from you.
They take from me.
533
00:46:38,098 --> 00:46:39,668
[ Indistinct conversations ]
534
00:46:39,768 --> 00:46:41,869
Can we get two more?
535
00:46:44,506 --> 00:46:46,840
They want our guns.
536
00:46:49,343 --> 00:46:51,278
Okay.
Come on.
537
00:46:51,378 --> 00:46:53,715
Come on.
Come on.
538
00:46:53,814 --> 00:46:55,784
What's the matter with you?
539
00:46:55,883 --> 00:46:57,885
What's on your mind?
Huh?
540
00:46:57,985 --> 00:47:00,555
-I don't know.
-You don't know.
541
00:47:01,790 --> 00:47:03,123
Just thinking.
542
00:47:03,223 --> 00:47:04,391
Oh.
543
00:47:05,259 --> 00:47:08,095
That's what made Richard
special.
544
00:47:08,962 --> 00:47:11,700
He didn't just think.
No.
545
00:47:11,800 --> 00:47:13,434
He took action.
Hey!
546
00:47:13,535 --> 00:47:15,469
Yeah.
Come here.
547
00:47:16,771 --> 00:47:18,707
My friend has a question
for you.
548
00:47:18,807 --> 00:47:20,775
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
549
00:47:20,874 --> 00:47:22,343
Now, let's be real.
550
00:47:22,443 --> 00:47:25,979
Every guy in here
wants to take you home.
551
00:47:26,080 --> 00:47:29,350
They want to...
sweep you off your feet.
552
00:47:29,450 --> 00:47:32,787
They want to give you...
the night of your life.
553
00:47:32,886 --> 00:47:36,591
But you got to be honest
with me.
554
00:47:36,691 --> 00:47:39,026
Which one succeeds?
555
00:47:41,161 --> 00:47:44,131
I think the one brave
enough to try.
556
00:47:45,734 --> 00:47:47,201
[ Laughs ]
557
00:47:47,301 --> 00:47:49,738
FRÉDERIC:
The one brave enough to try.
558
00:47:49,838 --> 00:47:50,971
WOMAN:
[ Laughs ]
559
00:47:51,071 --> 00:47:52,973
FRÉDERIC:
[ Laughs ]
560
00:47:53,073 --> 00:47:55,342
WOMAN:
[ Whispers indistinctly ]
561
00:47:55,442 --> 00:47:57,244
FRÉDERIC:
Oh!
562
00:47:57,344 --> 00:47:59,980
[ Both laugh ]
563
00:48:00,080 --> 00:48:02,550
[ Birds chirping ]
564
00:48:05,754 --> 00:48:08,255
[ Footsteps approaching ]
565
00:48:10,792 --> 00:48:12,594
[ Knock on door ]
566
00:48:12,694 --> 00:48:15,429
[ Inhales sharply,
exhales deeply ]
567
00:48:16,196 --> 00:48:17,599
FRÉDERIC:
Good morning.
568
00:48:17,699 --> 00:48:20,300
Good morning.
[ Clears throat ]
569
00:48:22,504 --> 00:48:25,005
[ Sniffs, grunts ]
570
00:48:26,775 --> 00:48:28,475
FRÉDERIC:
Want some breakfast?
571
00:48:28,576 --> 00:48:31,613
Uh, yeah.
572
00:48:32,446 --> 00:48:34,214
[ Exhales deeply ]
573
00:48:45,192 --> 00:48:48,395
Shit.
Where's my wallet?
574
00:48:58,405 --> 00:49:00,909
FRÉDERIC:
You got everything?
575
00:49:01,008 --> 00:49:04,211
[ Down-tempo music plays ]
576
00:49:06,346 --> 00:49:07,981
Yeah.
577
00:49:08,917 --> 00:49:10,451
Good.
578
00:49:14,856 --> 00:49:17,659
[ Music continues ]
579
00:49:23,464 --> 00:49:27,100
[ Birds chirping,
dog barking in distance ]
580
00:49:38,847 --> 00:49:41,048
FRÉDERIC:
You're hungry, right?
581
00:49:41,148 --> 00:49:43,651
[ Music continues ]
582
00:49:45,252 --> 00:49:48,222
[ Indistinct conversations ]
583
00:49:54,127 --> 00:49:56,664
Can I sit here?
Thank you.
584
00:50:23,156 --> 00:50:25,860
MAN:
Family, let's bow our heads.
585
00:50:26,159 --> 00:50:30,497
Heavenly father, we thank You
for this sustenance
586
00:50:30,598 --> 00:50:33,267
and for the hands
that prepared this meal.
587
00:50:33,367 --> 00:50:36,671
We ask God to protect
our warriors
588
00:50:36,771 --> 00:50:38,540
and keep them strong.
589
00:50:38,640 --> 00:50:40,542
We thank You, Lord,
for the anointing
590
00:50:40,642 --> 00:50:43,310
of the Holy Spirit
on all who gather here.
591
00:50:43,410 --> 00:50:46,514
We pray this in Jesus' name.
592
00:50:46,614 --> 00:50:48,248
Amen.
593
00:50:54,022 --> 00:50:56,423
[ Music continues ]
594
00:51:01,963 --> 00:51:04,599
[ Indistinct conversations ]
595
00:51:09,436 --> 00:51:13,007
Oh, no, no, no, no, no.
You don't have to do that.
596
00:51:13,106 --> 00:51:16,076
-Thanks.
-Let me -- Let me help you.
597
00:51:17,045 --> 00:51:18,947
You're Frédéric's friend,
aren't you?
598
00:51:19,047 --> 00:51:20,882
Yeah.
599
00:51:20,982 --> 00:51:23,450
Have we met?
I'm Jen.
600
00:51:23,718 --> 00:51:26,654
-Nice to meet you.
-Nice to meet you too.
601
00:51:26,754 --> 00:51:30,190
Is, uh, there a phone
I could use around here?
602
00:51:30,290 --> 00:51:31,960
Um, yeah.
It's in the kitchen.
603
00:51:32,060 --> 00:51:33,493
Thanks.
604
00:51:33,595 --> 00:51:35,630
Sure.
605
00:51:48,241 --> 00:51:50,778
[ Dial tone,
telephone dialing ]
606
00:51:53,848 --> 00:51:55,883
[ Line ringing ]
607
00:51:55,984 --> 00:51:57,619
MAN:
Hello?
608
00:51:57,719 --> 00:51:59,419
Hey.
It's me.
609
00:51:59,520 --> 00:52:02,356
MAN:
[ Speaking indistinctly ]
610
00:52:03,925 --> 00:52:06,293
Yeah.
I know.
611
00:52:06,393 --> 00:52:08,462
I'll bring you tomorrow.
612
00:52:10,197 --> 00:52:12,265
MAN:
[ Speaking indistinctly ]
613
00:52:12,366 --> 00:52:15,369
No.
No problem.
614
00:52:15,703 --> 00:52:18,138
I'm just up at Elohim.
615
00:52:19,306 --> 00:52:21,576
MAN:
Why are you there?
616
00:52:22,744 --> 00:52:24,779
Just seeing a friend.
617
00:52:27,615 --> 00:52:31,251
MAN: You know, you should
be careful out there.
618
00:52:31,351 --> 00:52:34,321
[ Down-tempo music plays ]
619
00:52:36,156 --> 00:52:38,626
MCVEIGH:
What do you mean?
620
00:52:39,027 --> 00:52:42,362
MAN:
[ Speaking indistinctly ]
621
00:52:43,865 --> 00:52:45,332
Oh, yeah?
622
00:52:45,432 --> 00:52:48,402
MAN:
[ Speaking indistinctly ]
623
00:52:51,271 --> 00:52:53,306
MCVEIGH: Do you know
what they look like?
624
00:52:53,407 --> 00:52:58,178
MAN: No. But I hear
there's quite a few.
625
00:52:58,646 --> 00:53:00,081
[ Door opens ]
626
00:53:00,648 --> 00:53:02,984
JEN: I'm sorry, Tim.
I didn't mean to interrupt.
627
00:53:03,084 --> 00:53:05,553
Just wanted to wrap this.
628
00:53:06,521 --> 00:53:09,356
[ Down-tempo music plays ]
629
00:53:12,827 --> 00:53:14,862
[ Engine starts, revs ]
630
00:53:14,962 --> 00:53:16,864
Hey!
631
00:53:16,964 --> 00:53:20,267
Hey.
Where you going?
632
00:53:20,367 --> 00:53:22,737
[ Engine idling ]
633
00:53:22,837 --> 00:53:25,139
I got to get back.
634
00:53:25,238 --> 00:53:27,608
[ Exhales deeply ]
635
00:53:27,709 --> 00:53:29,342
Okay.
636
00:53:31,112 --> 00:53:32,513
Okay.
Um...
637
00:53:32,613 --> 00:53:34,214
-It was good to see you.
-Yeah.
638
00:53:34,314 --> 00:53:36,918
And whatever you need, okay?
Don't be a stranger.
639
00:53:37,018 --> 00:53:37,952
Sure.
640
00:53:38,052 --> 00:53:40,588
[ Music continues ]
641
00:53:54,301 --> 00:53:56,904
[ Whistles ]
642
00:54:11,085 --> 00:54:13,588
[ Music continues ]
643
00:54:32,507 --> 00:54:35,209
[ Music continues ]
644
00:54:35,308 --> 00:54:38,012
[ Train passing ]
645
00:54:57,899 --> 00:55:00,968
[ Music continues ]
646
00:55:12,146 --> 00:55:14,849
[ Metal rattling ]
647
00:55:28,262 --> 00:55:30,631
And these.
648
00:55:35,036 --> 00:55:37,672
[ Music continues ]
649
00:55:50,318 --> 00:55:52,485
[ Vehicles passing
in distance ]
650
00:55:52,587 --> 00:55:55,089
[ Engine starts ]
651
00:55:56,489 --> 00:55:59,126
[ Indistinct conversations ]
652
00:56:00,360 --> 00:56:01,829
There can't be anything worse
653
00:56:01,929 --> 00:56:04,799
than knowing the exact time
you'll die.
654
00:56:06,033 --> 00:56:08,069
Crazy stuff.
655
00:56:08,169 --> 00:56:10,071
[ Down-tempo music playing ]
656
00:56:10,171 --> 00:56:12,405
[ Exhales deeply ]
657
00:56:14,542 --> 00:56:17,111
[ Billiards clacking ]
658
00:56:18,246 --> 00:56:20,480
To you, Richie.
659
00:56:36,097 --> 00:56:38,733
[ Music continues ]
660
00:56:55,415 --> 00:56:57,084
MCVEIGH:
Hey.
661
00:57:00,655 --> 00:57:03,624
I'm not in the mood
to be yelled at.
662
00:57:03,724 --> 00:57:05,960
I didn't come to yell at you.
663
00:57:06,060 --> 00:57:09,130
-[ Lighter clicks ]
-Do you want another drink?
664
00:57:09,230 --> 00:57:11,098
JEN:
Yeah. Yeah. Same thing.
665
00:57:11,198 --> 00:57:13,200
-I'll be right there.
-Okay.
666
00:57:13,301 --> 00:57:15,670
[ Lighter clicks ]
667
00:57:30,017 --> 00:57:31,619
I saw you by my work.
668
00:57:31,719 --> 00:57:34,487
I was...
I was just driving by.
669
00:57:34,588 --> 00:57:36,924
I'm not yours to check up on.
670
00:57:37,024 --> 00:57:38,926
I know.
671
00:57:45,433 --> 00:57:47,068
So?
672
00:57:49,804 --> 00:57:51,072
What?
673
00:57:54,842 --> 00:57:58,012
Do you have something to say
to me or...
674
00:57:58,612 --> 00:58:00,815
I just wanted to say hi.
675
00:58:02,216 --> 00:58:04,719
And see how you were doing.
676
00:58:15,396 --> 00:58:17,832
Go fuck yourself, Tim.
677
00:58:18,799 --> 00:58:21,669
[ Music continues ]
678
00:58:37,451 --> 00:58:39,053
NICHOLS: It was like a curry,
I guess,
679
00:58:39,153 --> 00:58:42,289
but she said there was
coconut in it, and...
680
00:58:43,958 --> 00:58:46,694
...it's upsetting my stomach,
you know?
681
00:58:46,794 --> 00:58:49,196
-[ Engine stops ]
-Not sitting right with me.
682
00:59:00,808 --> 00:59:02,743
What's that rope for?
683
00:59:03,544 --> 00:59:05,780
Just in case.
684
00:59:10,519 --> 00:59:13,020
[ Dog barking in distance ]
685
00:59:23,597 --> 00:59:26,700
[ Down-tempo music playing ]
686
00:59:33,874 --> 00:59:36,343
What can I get you two?
687
00:59:36,444 --> 00:59:38,946
We're looking for Faust.
688
00:59:40,414 --> 00:59:42,316
[ Man coughs ]
689
00:59:42,416 --> 00:59:45,319
MCVEIGH:
Do you know him?
690
00:59:45,419 --> 00:59:47,188
WOMAN:
Who's asking?
691
00:59:49,423 --> 00:59:51,959
Tell him we're friends
of Oliver.
692
00:59:55,162 --> 00:59:56,797
You two cops?
693
01:00:00,167 --> 01:00:01,735
We look like cops, lady?
694
01:00:01,836 --> 01:00:04,071
WOMAN:
Yeah, you do.
695
01:00:04,872 --> 01:00:08,109
[ Motorcycle engines
rumbling ]
696
01:00:19,086 --> 01:00:20,387
WOMAN:
Andy.
697
01:00:20,488 --> 01:00:22,890
[ Door opens ]
698
01:00:25,826 --> 01:00:28,796
[ Man coughs ]
699
01:00:29,531 --> 01:00:31,765
It's in the back.
700
01:00:32,933 --> 01:00:35,803
[ Music continues ]
701
01:00:49,518 --> 01:00:52,153
[ Engine revving in distance ]
702
01:01:00,861 --> 01:01:02,429
[ Door closes ]
703
01:01:14,942 --> 01:01:17,778
[ Door opens,
hinges creaking ]
704
01:01:33,260 --> 01:01:36,263
WOMAN: I still think
you guys are pigs.
705
01:01:37,599 --> 01:01:40,267
We're not pigs, lady.
706
01:01:40,569 --> 01:01:42,836
WOMAN:
I heard you.
707
01:01:43,837 --> 01:01:46,473
[ Engine revving,
lighter clicking ]
708
01:02:03,457 --> 01:02:06,360
[ Clicking continues ]
709
01:02:09,496 --> 01:02:12,433
Cut the fucking bullshit.
710
01:02:18,872 --> 01:02:21,275
You know who we're with.
711
01:02:23,444 --> 01:02:26,347
[ Thud, metal scraping ]
712
01:02:38,192 --> 01:02:41,262
NICHOLS:
[ Gagging, coughing ]
713
01:02:49,403 --> 01:02:51,839
[ Door opens, closes ]
714
01:03:08,723 --> 01:03:11,492
[ Keys jingle, engine starts ]
715
01:03:29,143 --> 01:03:31,680
MCVEIGH:
Treating you all right?
716
01:03:31,780 --> 01:03:33,814
SNELL:
Yeah. Sure.
717
01:03:36,417 --> 01:03:38,819
How was Elohim?
718
01:03:43,424 --> 01:03:45,192
Fine.
719
01:03:52,333 --> 01:03:56,236
There's a lot of chatter
out there.
720
01:03:56,538 --> 01:03:58,439
People are talking.
721
01:03:59,641 --> 01:04:01,509
Like what?
722
01:04:03,043 --> 01:04:05,446
Like April 19th.
723
01:04:05,547 --> 01:04:07,181
[ Down-tempo music plays ]
724
01:04:07,281 --> 01:04:10,819
Like the tree of liberty must
be refreshed from time to time
725
01:04:10,918 --> 01:04:14,088
with the blood of patriots
and tyrants.
726
01:04:15,657 --> 01:04:17,559
But you know that already.
727
01:04:17,659 --> 01:04:19,594
Didn't you?
728
01:04:21,161 --> 01:04:25,199
You be careful out there,
God damn it.
729
01:04:27,134 --> 01:04:30,237
I know what you're up to,
Timmy.
730
01:04:31,773 --> 01:04:34,408
And if I know in here...
731
01:04:36,176 --> 01:04:38,946
...I'm not the only one.
732
01:04:41,616 --> 01:04:43,551
You hear me?
733
01:04:44,853 --> 01:04:46,521
Yeah.
734
01:04:50,457 --> 01:04:53,093
[ Horn blares ]
735
01:05:09,209 --> 01:05:10,411
MAN:
Can I help you?
736
01:05:10,512 --> 01:05:12,913
-I need a moving truck.
-All right.
737
01:05:13,013 --> 01:05:15,449
You're gonna have to
fill this out.
738
01:05:20,921 --> 01:05:22,423
Thank you.
739
01:05:22,524 --> 01:05:23,957
And, uh, what size?
740
01:05:24,057 --> 01:05:26,661
Uh, that one out front
looks good.
741
01:05:26,761 --> 01:05:28,362
MAN:
Okay.
742
01:05:34,836 --> 01:05:37,705
[ Keys jingling ]
743
01:05:45,012 --> 01:05:46,915
[ Engine stops ]
744
01:05:47,014 --> 01:05:49,416
[ Birds chirping ]
745
01:05:50,518 --> 01:05:52,821
MAN: Accurate, convenient,and dependable.
746
01:05:52,921 --> 01:05:55,122
Only on 5.
747
01:05:56,825 --> 01:05:58,125
Good afternoon, everybody.
748
01:05:58,225 --> 01:05:59,828
I'm your meteorologist,Wes Cheney,
749
01:05:59,928 --> 01:06:01,529
with your Channel 5Weather Update.
750
01:06:01,629 --> 01:06:03,665
As you can see, Oklahoma Cityhas a cold front
751
01:06:03,765 --> 01:06:05,700
with heavy rainand thunderstorms on its way.
752
01:06:05,800 --> 01:06:08,001
But Dallas and Ardmoreare also experiencing hot...
753
01:06:08,101 --> 01:06:10,204
[ Sniffs ]
754
01:06:10,304 --> 01:06:13,006
[ Man speaking indistinctly
on television ]
755
01:06:14,576 --> 01:06:17,277
...Enid and Tulsa with highsin the 40s or 50s
756
01:06:17,377 --> 01:06:19,881
with possible showersor more.
757
01:06:19,980 --> 01:06:22,517
[ Theme music plays ]
758
01:06:25,553 --> 01:06:29,122
[ Applause,
man speaking indistinctly ]
759
01:06:29,524 --> 01:06:33,227
I can't do this, man.
I'm scared.
760
01:06:42,570 --> 01:06:45,372
[ Softly ]
I'm sorry. I'm scared.
761
01:06:49,878 --> 01:06:52,379
We have to do something.
762
01:06:57,619 --> 01:07:00,487
[ Dramatic music plays ]
763
01:07:02,991 --> 01:07:06,260
[ Gunshots echoing ]
764
01:07:14,802 --> 01:07:17,572
[ Clip rattles, gun cocks ]
765
01:07:21,643 --> 01:07:24,579
[ Gunshots echoing ]
766
01:07:33,888 --> 01:07:36,123
[ Insects chirping ]
767
01:07:36,223 --> 01:07:39,594
[ Indistinct talking
on television ]
768
01:07:45,265 --> 01:07:46,868
[ Dial tone ]
769
01:07:46,968 --> 01:07:48,603
MAN:
I'm sure that that experience
770
01:07:48,703 --> 01:07:50,170
gave you an insight
771
01:07:50,270 --> 01:07:52,774
into the American systemof criminal justice
772
01:07:52,874 --> 01:07:54,642
[ Line ringing ]
773
01:08:02,717 --> 01:08:03,985
CINDY:
Hey. It's Cindy.
774
01:08:04,151 --> 01:08:06,020
I don't know where I am,but I'm out.
775
01:08:06,119 --> 01:08:08,656
[ Vehicle approaching ]
776
01:08:18,165 --> 01:08:20,068
WOMAN:
...courtrooms are packed.
777
01:08:20,167 --> 01:08:22,369
[ Engine revs,
vehicle departing ]
778
01:08:22,469 --> 01:08:25,339
...in the -- in the --in the course of events
779
01:08:25,439 --> 01:08:28,141
where they feelthat you are in the way.
780
01:08:28,241 --> 01:08:29,844
They make you feelridiculous.
781
01:08:30,310 --> 01:08:32,080
Do you think it was
that Faust lady?
782
01:08:32,179 --> 01:08:34,549
MCVEIGH:
I don't know. Maybe.
783
01:08:36,584 --> 01:08:38,452
You think Oliver told them
your address?
784
01:08:38,553 --> 01:08:41,522
You --
You think he told them mine?
785
01:08:44,391 --> 01:08:47,260
Oh, shit, man.
This is so bad, man.
786
01:08:47,361 --> 01:08:51,799
I...I can't live with people
watching me like that.
787
01:08:51,899 --> 01:08:54,434
I got a baby coming, man.
788
01:08:58,338 --> 01:09:01,576
[ Indistinct conversations ]
789
01:09:21,062 --> 01:09:23,263
Where you been?
790
01:09:24,197 --> 01:09:27,300
I thought you'd be back
to visit by now.
791
01:09:30,705 --> 01:09:32,573
I've been busy.
792
01:09:34,809 --> 01:09:36,744
Is that what that is?
793
01:09:41,049 --> 01:09:43,518
I could have gotten that
for you.
794
01:09:48,022 --> 01:09:50,390
All you had to do is ask.
795
01:09:55,228 --> 01:09:56,898
Thanks.
796
01:10:02,269 --> 01:10:04,539
Just, um...
797
01:10:07,041 --> 01:10:09,010
...don't lose focus.
798
01:10:09,110 --> 01:10:10,745
Okay?
799
01:10:12,947 --> 01:10:18,318
If you need anything else...
you know where to find me.
800
01:10:40,373 --> 01:10:43,911
[ Siren wailing,
vehicles passing in distance ]
801
01:10:59,392 --> 01:11:02,262
[ Engine starts ]
802
01:11:11,139 --> 01:11:13,741
[ Telephone ringing ]
803
01:11:16,110 --> 01:11:20,014
You have a collect call from
Arkansas State Penitentiary.
804
01:11:20,114 --> 01:11:22,617
To accept, press 1.
805
01:11:22,717 --> 01:11:24,719
[ Keypad beeps ]
806
01:11:27,755 --> 01:11:29,624
Richard.
807
01:11:29,724 --> 01:11:31,458
You there?
808
01:11:31,559 --> 01:11:33,728
SNELL:
Yeah, I'm here.
809
01:11:36,230 --> 01:11:37,999
How are you?
810
01:11:40,001 --> 01:11:42,570
Tim, I can't talk long.
811
01:11:43,137 --> 01:11:45,039
You know...
812
01:11:47,307 --> 01:11:49,710
...it's important.
813
01:11:50,077 --> 01:11:52,613
And it's not just Waco.
814
01:11:52,980 --> 01:11:56,349
And it's not just what
they're gonna do to me.
815
01:11:57,585 --> 01:12:00,087
It's Patriots' Day.
816
01:12:01,189 --> 01:12:03,356
[ Chuckles softly ]
817
01:12:03,456 --> 01:12:05,960
You know, Timmy,
818
01:12:06,060 --> 01:12:09,096
I don't regret a thing I did.
819
01:12:09,197 --> 01:12:11,632
Not one.
820
01:12:11,933 --> 01:12:14,501
And you shouldn't either.
821
01:12:17,370 --> 01:12:19,907
[ Door rattling ]
822
01:12:34,956 --> 01:12:37,091
[ Bag thuds ]
823
01:12:39,492 --> 01:12:41,829
[ Grunts ]
824
01:12:45,666 --> 01:12:48,769
[ Down-tempo music plays ]
825
01:13:14,662 --> 01:13:17,665
[ Engine stops, doors open ]
826
01:13:20,101 --> 01:13:22,536
[ Doors close ]
827
01:13:22,637 --> 01:13:25,673
[ Birds chirping ]
828
01:13:35,049 --> 01:13:38,019
[ Machinery whirring ]
829
01:13:47,228 --> 01:13:49,730
[ Latch rattles ]
830
01:13:56,270 --> 01:13:59,472
[ Thunder rumbling ]
831
01:14:03,611 --> 01:14:05,913
NICHOLS:
That looks nice.
832
01:14:08,516 --> 01:14:11,519
My old man taught me
how to fish.
833
01:14:14,155 --> 01:14:18,259
But I could never sit still
long enough to catch anything.
834
01:14:19,060 --> 01:14:21,562
It just never seemed
like it was worth the patience
835
01:14:21,662 --> 01:14:25,533
when you could just...
go to the supermarket
836
01:14:25,633 --> 01:14:28,936
and pay a few bucks
for some trout, you know?
837
01:14:31,272 --> 01:14:32,673
Yeah.
838
01:14:32,773 --> 01:14:36,476
I think Marife and I
will head up to the cabin
839
01:14:36,577 --> 01:14:38,813
for the summer.
840
01:14:39,947 --> 01:14:41,782
Bed's probably too soft
for her back,
841
01:14:41,882 --> 01:14:44,819
but we got one of those futons
in the living room.
842
01:14:44,919 --> 01:14:47,888
[ Thunder rumbling,
birds chirping ]
843
01:14:51,258 --> 01:14:53,493
You want to visit?
844
01:14:54,862 --> 01:14:56,430
Maybe.
845
01:14:56,530 --> 01:14:57,865
What are your plans?
846
01:14:58,199 --> 01:15:03,070
You just gonna stick around,
maybe see that girl again?
847
01:15:04,572 --> 01:15:06,474
Elohim?
848
01:15:06,574 --> 01:15:09,210
What's with all
the fucking questions?
849
01:15:09,310 --> 01:15:11,779
[ Tube rattling, clip snaps ]
850
01:15:22,490 --> 01:15:24,992
[ Lid clangs ]
851
01:15:30,297 --> 01:15:33,634
[ Door rattling ]
852
01:15:58,826 --> 01:16:00,361
WOMAN:
There you go, Mr. Kling.
853
01:16:00,461 --> 01:16:03,330
And will you need an
extra key, or is it just you?
854
01:16:03,431 --> 01:16:05,466
No.
Just me.
855
01:16:05,566 --> 01:16:07,536
[ Key jingling ]
856
01:16:07,635 --> 01:16:09,570
-Thanks.
-Mm-hmm.
857
01:16:10,137 --> 01:16:11,772
ANNOUNCER: Ladiesand gentlemen, welcome
858
01:16:12,039 --> 01:16:13,908
to this voyage throughthe labyrinth of the mind.
859
01:16:14,008 --> 01:16:16,644
Here, within this board,are eight enigmatic words
860
01:16:16,744 --> 01:16:18,679
waiting for you to unraveltheir mystery,
861
01:16:18,779 --> 01:16:20,848
decipher their riddles,and connect the dots
862
01:16:20,948 --> 01:16:22,917
if you want a chanceat glory.
863
01:16:23,017 --> 01:16:26,854
-Only on "Mind Masters"!
-[ Applause ]
864
01:16:26,954 --> 01:16:29,023
And here's your hostof "Mind Masters,"
865
01:16:29,123 --> 01:16:31,492
-Louis Black!
-[ Applause ]
866
01:16:31,592 --> 01:16:32,960
MAN:
Hello there.
867
01:16:33,060 --> 01:16:35,429
Hello there, everybody.Thank you.
868
01:16:35,530 --> 01:16:37,765
I hear you guys.Thank you so much.
869
01:16:37,865 --> 01:16:39,667
As you know, I'm your host.
870
01:16:39,767 --> 01:16:42,036
We have a great showprogrammed for you tonight,
871
01:16:42,136 --> 01:16:44,238
and we're thrilled to havetwo new contestants
872
01:16:44,338 --> 01:16:46,173
ready to take on ourundefeated mind master,
873
01:16:46,273 --> 01:16:47,708
Dave McGill.
874
01:16:47,808 --> 01:16:49,243
Let's give thema round of applause.
875
01:16:49,343 --> 01:16:51,112
It's great to have you allwith us today,
876
01:16:51,212 --> 01:16:53,314
especially when it's niceand cool in here
877
01:16:53,414 --> 01:16:54,748
and hot and humid outside.
878
01:16:54,849 --> 01:16:56,851
[ Wrapper crinkling ]
879
01:16:56,951 --> 01:16:59,554
Dave you're ourreturning champion.
880
01:16:59,653 --> 01:17:01,523
You won three days in a row.
881
01:17:01,622 --> 01:17:03,090
Trying to make this four.
882
01:17:03,190 --> 01:17:05,359
And our first contestantis...
883
01:17:05,459 --> 01:17:07,728
a librarianfrom Springfield.
884
01:17:12,366 --> 01:17:14,735
[ Tobacco crackling ]
885
01:17:18,540 --> 01:17:21,342
[ Exhales deeply ]
886
01:17:35,289 --> 01:17:37,658
[ Engine idling ]
887
01:17:37,758 --> 01:17:40,294
[ Door opens, closes ]
888
01:18:12,092 --> 01:18:15,062
[ Down-tempo music plays ]
889
01:18:17,731 --> 01:18:19,700
Terry!
890
01:18:28,610 --> 01:18:31,378
[ Music continues ]
891
01:18:40,721 --> 01:18:42,990
[ Engine revs ]
892
01:18:46,760 --> 01:18:49,830
[ Music builds, continues ]
893
01:19:03,511 --> 01:19:05,212
[ Gearshift clicks ]
894
01:19:05,312 --> 01:19:08,349
[ Music continues ]
895
01:19:12,721 --> 01:19:14,922
Yeah.
896
01:19:17,626 --> 01:19:18,959
Mm-hmm
897
01:19:26,767 --> 01:19:29,336
[ Music fades, ends ]
898
01:19:59,466 --> 01:20:02,236
[ Down-tempo music plays ]
899
01:20:05,806 --> 01:20:08,475
[ Music builds, continues ]
900
01:20:22,657 --> 01:20:25,192
[ Music continues ]
901
01:20:45,780 --> 01:20:48,415
[ Music slows, continues ]
902
01:21:02,329 --> 01:21:04,498
[ Door opens ]
903
01:21:06,867 --> 01:21:09,937
[ Engine starts, door closes ]
904
01:21:16,578 --> 01:21:19,179
[ Music continues ]
905
01:21:50,077 --> 01:21:53,080
[ Music continues ]
906
01:22:02,289 --> 01:22:05,627
[ Indistinct conversation,
child laughing ]
907
01:22:15,135 --> 01:22:18,372
[ Music slows, continues ]
908
01:22:28,883 --> 01:22:31,686
[ Music builds, continues ]
909
01:22:58,078 --> 01:23:01,014
[ Music fades, ends ]
910
01:23:01,114 --> 01:23:03,718
[ Birds chirping ]
911
01:23:05,219 --> 01:23:08,489
...whole tedious process
of removing the debris.
912
01:23:08,590 --> 01:23:09,791
It's just -- It's unreal.
913
01:23:09,891 --> 01:23:12,560
...if anybody knows
of anything.
914
01:23:12,660 --> 01:23:14,696
This is my mom.
She's 47.
915
01:23:14,796 --> 01:23:17,799
[ Voice breaking ]
All my friends are missing.
916
01:23:18,165 --> 01:23:19,366
WOMAN: We've checked
all the hospitals.
917
01:23:19,466 --> 01:23:21,603
We've left her picture
everywhere.
918
01:23:21,703 --> 01:23:24,338
We really feel in our hearts
that it was her that we saw.
919
01:23:24,438 --> 01:23:27,107
[ Explosion rumbling,
voices overlapping ]
920
01:23:27,207 --> 01:23:30,143
[ Gunshots,
voices overlapping ]
921
01:23:33,648 --> 01:23:36,483
MAN: ...be able to open these
things up more thoroughly.
922
01:23:39,086 --> 01:23:40,955
MAN: Both sides are wrong.
This has been crazy.
923
01:23:41,054 --> 01:23:42,222
MAN:
We were real concerned.
924
01:23:42,322 --> 01:23:44,024
What's going on
in my neighborhood?
925
01:23:44,124 --> 01:23:47,261
Why did all these armed men
suddenly descend...
926
01:23:47,361 --> 01:23:49,229
[ Indistinct shouting ]
927
01:23:49,329 --> 01:23:52,634
MCVEIGH: Shaken,
disillusioned, angered...
928
01:23:52,734 --> 01:23:54,401
[ Explosion, bell chiming ]
929
01:23:54,903 --> 01:23:56,270
[ Gunfire ]
930
01:23:56,370 --> 01:23:57,739
...that that could happen.
931
01:23:57,839 --> 01:23:59,574
It felt like
just one big boom.
932
01:24:00,107 --> 01:24:01,643
Really loud.
933
01:24:01,743 --> 01:24:05,145
MAN: I dove under the desk,
and then all the glass...
934
01:24:10,752 --> 01:24:13,353
[ Crowd murmuring ]
935
01:24:13,453 --> 01:24:15,489
WOMAN: What do you think
of what you just saw?
936
01:24:15,590 --> 01:24:16,824
Oh, my God.
937
01:24:16,925 --> 01:24:18,560
If that's anything
to what it did --
938
01:24:18,660 --> 01:24:20,060
Oh, my goodness.
939
01:24:20,160 --> 01:24:22,764
I couldn't imagine
what that did to those people.
940
01:24:22,864 --> 01:24:25,499
Oh, my God.
941
01:24:26,433 --> 01:24:28,536
MAN:
That's a negative.
942
01:24:28,636 --> 01:24:32,239
We have a large column of
smoke south of this address.
943
01:24:32,339 --> 01:24:34,241
You want to check on that?
944
01:24:34,341 --> 01:24:37,477
MAN:
That's affirmative. We just...
945
01:24:48,255 --> 01:24:58,498
[ Down-tempo music plays ]
946
01:25:49,416 --> 01:25:52,285
[ Music continues ]
947
01:29:05,313 --> 01:29:07,715
[ Music ends ]
59651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.