All language subtitles for Libertins 浪蕩子.2019.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,070 --> 00:00:23,510 Hospice de Charenton Spring 1813 2 00:00:58,070 --> 00:01:07,019 This asylum in Charenton is good for madmen or the rabid, but certainly not for 3 00:01:17,019 --> 00:01:24,299 a man like me, aren't you all tired as much as you are of working 4 00:01:24,299 --> 00:01:27,379 to my confinement for so long? 5 00:01:35,170 --> 00:01:40,409 do you believe that the mere imprisonment of a man 6 00:01:40,409 --> 00:01:45,100 compensate society for the evils he did to her? 7 00:01:55,099 --> 00:02:06,339 don't you see that the more you bother me the more my mind is inflamed and emboldened against this world? 8 00:02:17,318 --> 00:02:33,808 this prison and your foolish vexations will have only served in the end to implant a thousand darknesses in my head... 9 00:02:46,099 --> 00:02:56,549 ah my friends come in, come in, welcome I have just here 10 00:02:56,549 --> 00:03:03,240 something new to tell you, but take a seat, take a seat, 11 00:03:04,199 --> 00:03:09,408 it is the story of an unusual story 12 00:03:09,408 --> 00:03:19,680 which takes place in Italy and more precisely in Venice. 13 00:03:20,599 --> 00:03:26,489 oh yes I know that none of you know exactly where 14 00:03:26,489 --> 00:03:32,989 this city and because it occupies a very small place on the maps, but 15 00:03:32,989 --> 00:03:43,969 Venice seems to have been invented to be the ideal city. 16 00:03:50,400 --> 00:03:59,569 my friends, close your eyes and let your friends wander. 17 00:03:59,569 --> 00:04:15,319 imagination you will then see this city illuminated 18 00:04:15,319 --> 00:04:24,659 on a hot evening in July 1772 precisely 19 00:04:26,600 --> 00:04:33,080 a city made of inextricable labyrinths 20 00:04:33,079 --> 00:04:44,560 of tangled alleys and canals that turn on themselves brush past each other 21 00:04:44,560 --> 00:04:49,050 avoid each other, 22 00:04:49,050 --> 00:04:54,000 and get lost in the sea. 23 00:05:07,000 --> 00:05:13,110 venice's quays are lined with palaces that proudly look down on you from above. 24 00:05:13,110 --> 00:05:20,939 from their lace stone balcony their wall plunges fearlessly into the water 25 00:05:20,939 --> 00:05:27,629 from the lagoons and emerges brushed with yellow and red brick chips. 26 00:05:27,629 --> 00:05:32,969 to cross these canals the city has created small boats to cross them. 27 00:05:32,970 --> 00:05:44,960 black without a sail whose bow proudly brandishes a thin iron blade 28 00:05:44,959 --> 00:05:55,500 chiseled and could make you believe by their funerary form 29 00:05:55,500 --> 00:06:02,089 that you are already dead to the rest of the world... 30 00:06:35,199 --> 00:06:42,250 procurator whose lordship Morosini has engineered in order to 31 00:06:42,250 --> 00:06:48,800 that the company of French actors be allowed to perform in the theatre, 32 00:06:51,819 --> 00:06:58,180 when the court had prohibited it, I was also told that the Honourable 33 00:06:58,180 --> 00:07:03,100 Contini was seen to his great shame 34 00:07:03,100 --> 00:07:06,670 looking under the gaming tables to see if players hadn't dropped out of the game 35 00:07:06,670 --> 00:07:10,100 some coins 36 00:07:16,100 --> 00:07:21,379 I have also heard that Valentino's baker lives in the largest 37 00:07:21,379 --> 00:07:27,199 and that nobody considers him a good Christian any more. 38 00:08:49,909 --> 00:08:58,459 you definitely like our house, it's a pity that you only come here as a visitor. 39 00:08:59,399 --> 00:09:03,860 and not as a customer - but madam, you know that I came from England 40 00:09:04,799 --> 00:09:09,299 he's really too cute 41 00:09:09,299 --> 00:09:11,449 and what better place than Venice 42 00:09:11,450 --> 00:09:17,129 I know you are a student with no money to spend, who comes to entertain our little committee at the 43 00:09:17,129 --> 00:09:22,409 name of art and beauty, let's hope at least that you will be able to know you 44 00:09:22,409 --> 00:09:27,419 be discreet, - believe me, madam, I appreciate that you 45 00:09:27,419 --> 00:09:36,829 be in "heat" with me, - you mean warm, I suppose? 46 00:10:47,409 --> 00:10:52,100 I don't want you to draw my portrait as a young man. 47 00:10:55,100 --> 00:10:59,850 you are wrong, sir, for I might one day be considered a 48 00:10:59,850 --> 00:11:06,860 great painter and your portrait will adorn the gallery of a king or a prince, 49 00:11:06,860 --> 00:11:13,399 it is possible just as it is possible that you will end up forgotten by all, 50 00:11:14,399 --> 00:11:16,379 have you nothing happier to do than to 51 00:11:16,379 --> 00:11:18,899 to do in life than to haunt this house every night. 52 00:11:18,899 --> 00:11:26,100 the girls there are charming and they sometimes agree to pose naked for me 53 00:11:29,100 --> 00:11:32,569 free of charge I imagine? 54 00:11:38,600 --> 00:11:46,940 there's also a pretty girl I have in love and who also has me in love 55 00:11:47,899 --> 00:11:52,789 a prostitute in love with one of her clients 56 00:11:54,200 --> 00:11:58,860 we will have seen everything in this city there was definitely only one thing missing. 57 00:11:58,860 --> 00:12:02,490 from England to finish corrupting the world, and to end the corruption of the 58 00:12:02,490 --> 00:12:05,240 republic of venice! 59 00:12:05,568 --> 00:12:11,659 please speak loudly to me and don't say anything to the landlady. 60 00:12:32,450 --> 00:12:38,200 good evening count 61 00:12:51,169 --> 00:13:02,949 good evening gentlemen, ah venice what an extraordinary place 62 00:13:03,899 --> 00:13:08,990 it's full of hidden staircases, secret doors, small clandestine lodgings, and so on. 63 00:13:08,990 --> 00:13:16,190 whose jealousy itself would not discover the mysteries 64 00:13:16,190 --> 00:13:22,639 this city really lives up to its reputation as a place of all pleasures, 65 00:13:22,639 --> 00:13:27,709 isn't it gentlemen that this house 66 00:13:27,708 --> 00:13:32,619 is also the house of pleasure? 67 00:13:33,600 --> 00:13:35,580 isn't it, sir? 68 00:13:36,500 --> 00:13:42,490 do you think I am here for this, - did I hear you right, sir, and why else would I be here? 69 00:13:42,490 --> 00:13:46,600 would you be in that brothel then? 70 00:13:47,600 --> 00:13:50,170 unless a young ephebe on the buttocks 71 00:13:50,169 --> 00:13:55,949 or one of his docile beasts would be more to your liking. 72 00:13:55,950 --> 00:14:02,950 who are not afraid of the assaults of men - you insult me, sir. 73 00:14:02,950 --> 00:14:07,900 sir how moreover I don't think we have ever been presented 74 00:14:07,899 --> 00:14:13,179 i am the count of mazan 75 00:14:18,100 --> 00:14:23,860 is this your real name? - obviously count de mazan colonel 76 00:14:23,860 --> 00:14:29,740 of cavalry in the service of the king of France - I have not heard that a battalion 77 00:14:29,740 --> 00:14:33,480 of the French army camped in the vicinity of Venice. 78 00:14:34,399 --> 00:14:40,209 I'm travelling here in the republic, let's say in a private capacity. 79 00:14:40,210 --> 00:14:43,110 some family matters to settle 80 00:14:47,750 --> 00:14:51,279 Are you travelling alone, sir? 81 00:15:20,200 --> 00:15:27,490 What is it? - the rights I give you over my person 82 00:15:27,490 --> 00:15:32,259 anne you worry me and at the same time you enrage me 83 00:15:42,500 --> 00:15:50,269 I swear to my lover that I will never be his alone, that I will never... 84 00:15:50,269 --> 00:16:00,049 Please be quiet, it is not a whole world that I am writing these words, but you alone. 85 00:16:00,049 --> 00:16:07,338 to make the sacrifice of my life for my love of my feelings with the same 86 00:16:07,339 --> 00:16:11,589 the ardour that I give him the ardour of my virginity. 87 00:16:20,399 --> 00:16:24,699 Anne, my little angel 88 00:16:26,700 --> 00:16:31,700 I think I love you 89 00:17:48,500 --> 00:17:53,609 but yes it's you my friend my eyesight is not as good as it used to be but 90 00:17:53,609 --> 00:17:59,819 it seemed to me that this silhouette leaping from tree to tree was not 91 00:17:59,819 --> 00:18:06,359 not unknown - Baroness my respects, - since the time that we have been 92 00:18:06,359 --> 00:18:11,479 see how your children are doing? - Very well thank you 93 00:18:12,400 --> 00:18:18,500 and rene pelagiates your wife? - as well as it is possible 94 00:18:19,500 --> 00:18:24,450 beauty has not provided her as well as you have, but still don't forget 95 00:18:24,450 --> 00:18:32,670 that your wife is your best ally of course I'm speaking to you as a friend, 96 00:18:32,670 --> 00:18:37,580 yes, I know how much your advice has always been precious to me. 97 00:18:38,500 --> 00:18:46,259 Having said that, I hope you will honour me with a less formal visit one from 98 00:18:46,259 --> 00:18:54,180 in the next few days, if your numerous requests leave you free to do so. 99 00:18:54,180 --> 00:19:00,230 if I may, I shall not fail to do so, Baroness, 100 00:19:00,230 --> 00:19:08,900 see you soon then dear sir, - servant 101 00:19:14,579 --> 00:19:21,168 Are you travelling alone, sir? - no I am travelling with my wife 102 00:19:22,099 --> 00:19:27,119 but as far as I know we're not here in the court of inquisitors, but rather 103 00:19:27,119 --> 00:19:31,139 in a Turkish seraglio, right? - You're right, Count, and 104 00:19:31,140 --> 00:19:37,440 please forgive my impertinence but many foreigners take refuge in Venice 105 00:19:37,440 --> 00:19:41,970 to flee from the misdeeds they have committed in their country when it is not the 106 00:19:41,970 --> 00:19:45,798 French anti-royalists who come here to foment their revolution 107 00:19:46,700 --> 00:19:50,269 each inhabitant must therefore be vigilant 108 00:19:51,200 --> 00:19:56,870 let's admit it, let's admit it! 109 00:20:19,799 --> 00:20:26,159 Would you gentlemen care for a glass of wine? - thank you and to your good health 110 00:20:26,160 --> 00:20:33,210 young man, because to be able to drink all one's drunk and make love without aiming at the 111 00:20:33,210 --> 00:20:36,840 propagation is not what differentiates us from the 112 00:20:36,839 --> 00:20:46,409 other beasts - propagation, what is it? - uh, it is the reproduction of species 113 00:20:46,410 --> 00:20:53,190 you want to talk about natural law - propagation is certainly not a 114 00:20:53,190 --> 00:20:58,600 law of nature it is only a tolerance of it 115 00:20:59,670 --> 00:21:05,700 Did nature need us to create other species, hell no, 116 00:21:05,700 --> 00:21:11,509 when there is no longer a single man on earth the world will not go less as it is! 117 00:21:12,500 --> 00:21:17,819 we enjoy what we find but nothing has been created for us, 118 00:21:17,819 --> 00:21:26,799 wretched creatures that we are born and die like animals 119 00:21:27,809 --> 00:21:34,919 yet we venture to have pride - pride? yes, that pride which prevents us 120 00:21:34,920 --> 00:21:40,980 to see that by coming back from the woodland monkey, which is only a particular species 121 00:21:40,980 --> 00:21:47,220 of man to the most primitive of peoples to finally reach our 122 00:21:47,220 --> 00:21:49,460 civilisation 123 00:21:52,000 --> 00:21:58,769 we would be forced to admit that we are all descended from the vilest of the 124 00:21:58,769 --> 00:22:01,339 animals, - which one? 125 00:22:02,299 --> 00:22:07,148 the SINGE! 126 00:22:07,148 --> 00:22:11,808 I know how disparaging this reflection is for humanity but 127 00:22:11,808 --> 00:22:15,700 is it not any less true for all that 128 00:22:17,700 --> 00:22:22,460 why are you saying all this to me my Lord? 129 00:22:23,400 --> 00:22:26,700 because you seem to be the least stupid 130 00:22:26,700 --> 00:22:33,669 of all the people in this house, - oh you are too kind! 131 00:22:33,669 --> 00:22:39,259 nice, me? it's the first time I've ever heard someone say about me that I am 132 00:22:39,259 --> 00:22:44,900 am nice! 133 00:23:01,920 --> 00:23:06,800 The wheel of fortune 134 00:23:15,799 --> 00:23:21,200 can you hand me the mirror? 135 00:23:33,160 --> 00:23:44,900 I have an idea, we'll take the count's money! - In what way? - By cunning! 136 00:23:58,680 --> 00:24:06,269 this tale of Mazan is truly amazing! - yesterday he boasted 137 00:24:06,269 --> 00:24:13,650 in front of me that he was not a count, - Ah, but who is he then? - he is better than that 138 00:24:13,650 --> 00:24:20,640 he would be a marquis! - A French marquis here in Venice without the council of ten in 139 00:24:20,640 --> 00:24:23,940 is informed is unlikely, 140 00:24:25,900 --> 00:24:30,720 what is his real name? - he didn't tell me 141 00:24:30,720 --> 00:24:36,720 he just confided to me that he was travelling with his sister-in-law... 142 00:24:36,720 --> 00:24:42,000 that he passes off as his wife! 143 00:24:58,500 --> 00:25:02,048 Do you think, young man, that we pay these girls to freeze themselves into a statue... 144 00:25:02,048 --> 00:25:04,118 of salt, while you finish your 145 00:25:04,118 --> 00:25:09,329 scribbling. - Oh how beautiful 146 00:25:11,869 --> 00:25:16,708 yes quite a lot but it's still not with an 147 00:25:16,709 --> 00:25:20,909 sketch as simplistic as you expect to pay for the services of the residents of 148 00:25:20,909 --> 00:25:26,099 this house? - of course it does, - it will never 149 00:25:26,098 --> 00:25:32,249 will give a lira for this drawing, - they won't, but you surely will - me and for 150 00:25:32,249 --> 00:25:34,969 What reasons would I have for doing such a thing? 151 00:25:34,969 --> 00:25:43,399 Out of gallantry, not nobility of heart, out of generosity, what else! - none of these 152 00:25:43,398 --> 00:25:47,268 ridiculous sentimentality is not known to me. 153 00:25:47,269 --> 00:25:52,819 so maybe you prefer to play the price of this drawing to cards? 154 00:25:55,200 --> 00:25:58,769 but gambling circles are prohibited in the Republic of Venice. 155 00:25:59,700 --> 00:26:05,749 but the prohibitions don't seem to scare you, Count! 156 00:26:11,069 --> 00:26:18,480 insolent character that this devil of an Englishman who knows how to tempt me and 157 00:26:18,480 --> 00:26:25,380 and how much do we charge for the game? 158 00:26:28,299 --> 00:26:31,210 30 chequins! - 30 chequins, only 159 00:26:31,210 --> 00:26:34,870 that, insolent and fearsome in the business in 160 00:26:34,869 --> 00:26:41,979 more, and what card game do you suggest we play? - the simplest and the 161 00:26:41,980 --> 00:26:48,400 the most mysterious shuffling cards in the world, 162 00:26:57,490 --> 00:27:04,230 draw a card and I'll tell you what it represents the luckiest lottery winnings 163 00:27:05,200 --> 00:27:11,100 stand well in the light, count to see the map better 164 00:27:20,700 --> 00:27:22,190 I see, 165 00:27:22,190 --> 00:27:36,690 I see, two ladies, very different 166 00:27:36,690 --> 00:27:45,400 and between them a hesitant, uncertain man, 167 00:27:46,480 --> 00:27:53,400 to what woman will my heart, my soul and my penis be directed! 168 00:28:01,400 --> 00:28:07,200 insolent character, fearsome in business and final with that! 169 00:28:07,200 --> 00:28:14,220 but I like him just the way he is! - the drawing is yours 170 00:28:14,220 --> 00:28:18,600 my Lord 171 00:28:37,599 --> 00:28:44,599 these erotic engravings are devilishly inspiring. 172 00:29:35,359 --> 00:29:41,199 I swear to my lover that I will never be anyone else's. 173 00:29:43,000 --> 00:29:54,089 like a ferocious beast, this man can only come by making his girlfriend shudder, 174 00:29:54,880 --> 00:30:02,160 to make the sacrifice of my life, my love and my feelings to him. 175 00:30:02,808 --> 00:30:06,158 all these scratches 176 00:30:06,359 --> 00:30:12,819 on my body so that this man will satisfy 177 00:30:12,819 --> 00:30:16,099 his perversion 178 00:30:18,099 --> 00:30:22,899 with the same ardour as I do my virginity's. 179 00:30:23,599 --> 00:30:31,240 the tearing of my virginity was nothing but pain 180 00:30:31,490 --> 00:30:34,539 and humiliation 181 00:30:39,400 --> 00:30:42,028 what a shame to be 182 00:30:42,028 --> 00:30:58,219 thus mortified by the one to whom I had offered my body and mind with all confidence 183 00:31:09,500 --> 00:31:12,470 but what are you doing here, miss? 184 00:31:14,700 --> 00:31:21,100 Come on, Anne, get up, 185 00:31:25,099 --> 00:31:28,199 you're not going to lie on the floor all night? 186 00:31:30,599 --> 00:31:35,000 if the gentleman saw this, his anger could be terrible. 187 00:31:54,429 --> 00:31:59,019 Come on, don't be childish, come on, 188 00:32:11,480 --> 00:32:15,130 we're going to clean up all that blood 189 00:32:18,359 --> 00:32:24,399 and then you'll go back to sleeping with him again. 190 00:32:28,400 --> 00:32:34,700 without making a fuss about it anne? 191 00:33:12,808 --> 00:33:21,220 I admire that it is beautiful 192 00:33:21,220 --> 00:33:26,460 How can you boys find this beautiful? It's naughty! 193 00:33:26,460 --> 00:33:39,069 it's exciting to imagine entering you through that small, half-hidden slit, 194 00:33:39,069 --> 00:33:43,000 for me it has become something commonplace. 195 00:33:44,539 --> 00:33:52,899 have you ever dreamed of leaving here and going far away to another world? 196 00:33:52,900 --> 00:34:01,960 for example in england with me 197 00:34:02,380 --> 00:34:04,650 no 198 00:34:05,910 --> 00:34:09,019 these things are not for us, 199 00:34:09,168 --> 00:34:15,469 I have my family here my friends 200 00:34:17,190 --> 00:34:23,280 love is above all good for those who have something to live for 201 00:34:23,840 --> 00:34:28,610 others they must do everything to survive 202 00:35:07,000 --> 00:35:11,039 I don't like the whole story and it requires a thorough investigation. 203 00:35:11,039 --> 00:35:15,480 the french ambassador will probably give me an initial answer on the 204 00:35:15,480 --> 00:35:17,869 man. 205 00:35:38,099 --> 00:35:42,949 you're out of france here my dear beyond the alps in a city surrounded by 206 00:35:42,949 --> 00:35:49,460 by the waters nobody knows you there, you are taken away from your friends 207 00:35:49,460 --> 00:35:53,079 to your parents you are as dead to them 208 00:35:54,000 --> 00:35:57,769 so don't complain that you still exist thanks to the attention and 209 00:35:57,769 --> 00:36:01,639 to the affection I have for you - why do you constantly sprinkle you your 210 00:36:01,639 --> 00:36:06,699 About a dose of cruelty - haven't you noticed that cruelty 211 00:36:06,699 --> 00:36:13,419 far from being a vice is the first feeling that nature imprints in us 212 00:36:13,820 --> 00:36:19,940 the child breaks without a rattle, bites the nurse's nipple and strangles the bird. 213 00:36:19,940 --> 00:36:23,650 long before reaching the age of reason 214 00:36:25,300 --> 00:36:30,080 Believe me, my dear, it's time for you to put aside your fantasy. 215 00:36:30,079 --> 00:36:37,219 anger and to take pleasure when your age still allows you to do so. 216 00:36:37,219 --> 00:36:40,489 the long litany of your reproaches becomes less and less bearable to me. 217 00:36:40,489 --> 00:36:44,539 my friend, - so don't let me constantly order temperance from you, 218 00:36:44,539 --> 00:36:47,779 submission and total self-sacrifice on your part for 219 00:36:47,780 --> 00:36:53,180 listen and let my desires that they be your only law fly before them, 220 00:36:53,179 --> 00:36:59,119 but don't judge them, not that you have a lot to do. 221 00:36:59,119 --> 00:37:03,980 with this conduct, madam, but because you would have a lot to gain 222 00:37:03,980 --> 00:37:07,800 lose by not observing it! 223 00:37:23,659 --> 00:37:29,359 you want to see something fun? - yes 224 00:37:36,300 --> 00:37:40,250 it looks like it swallows flies 225 00:37:40,250 --> 00:37:45,039 Can I show it to others? - no no no no no no no 226 00:39:24,400 --> 00:39:32,800 really, ladies, you only know how to invent to keep me in your 227 00:39:32,800 --> 00:39:35,310 company 228 00:41:26,000 --> 00:41:31,760 a county annoyance? - not just a bad dream 229 00:41:37,699 --> 00:41:39,379 it's crazy how this city 230 00:41:39,380 --> 00:41:45,800 perhaps stifling in summer, - some fresh air count? - that's kind of you 231 00:41:45,800 --> 00:41:53,780 Madam to think about my health I would like to tell you that I still find you very desirable 232 00:41:53,780 --> 00:41:57,050 how should I interpret the word "again"? 233 00:41:57,050 --> 00:42:02,300 that accompanies your compliment count? - why do you take as a thing 234 00:42:02,300 --> 00:42:07,310 unpleasant the desire I have to enjoy you? - you are unreasonable 235 00:42:07,309 --> 00:42:11,650 but you should know that I will have enough to satisfy you. 236 00:42:11,650 --> 00:42:22,550 I don't doubt it for a moment and believe me, I know a lot about men! 237 00:42:22,550 --> 00:42:26,360 you are not like this young innocent girl from my village of lacoste who is 238 00:42:26,360 --> 00:42:31,039 the day after her wedding complained to her family that her husband had nothing to 239 00:42:31,039 --> 00:42:37,070 her, alerting her aunts and sisters to meet in the house and at the 240 00:42:37,070 --> 00:42:44,530 dessert the bridegroom spread out in view of all the things he was wearing in his panties, 241 00:42:44,530 --> 00:42:49,460 "Ladies, this is what it's all about - is there one of you who is less 242 00:42:49,460 --> 00:42:54,590 served that well at home? No, certainly not, " all the women said. 243 00:42:54,590 --> 00:42:59,240 it would seem that this little pecore is crazy not to be happy with a 244 00:42:59,239 --> 00:43:08,659 tel met, then the young woman answered crying: "how can I be happy with that? 245 00:43:08,659 --> 00:43:12,109 my husband has just turned 30 and can hardly show more than the four fingers of his hand 246 00:43:13,099 --> 00:43:17,059 while the little colt that is not yet one month old 247 00:43:17,059 --> 00:43:22,199 is already bigger than the arm!" 248 00:43:38,199 --> 00:43:40,509 Well the good evening maestro galuppi, there is 249 00:43:40,510 --> 00:43:42,460 long before we saw you here 250 00:43:42,460 --> 00:43:47,380 Yes, I regret it, believe me, but other concerns have come up. 251 00:43:47,380 --> 00:43:52,860 darken an already painful existence 252 00:44:00,099 --> 00:44:04,210 Would you like me to serve you a refreshment? - not right away in 253 00:44:04,210 --> 00:44:11,369 Let me first catch my breath for a moment - as you wish. 254 00:44:13,699 --> 00:44:18,699 good evening, sir 255 00:44:21,699 --> 00:44:31,899 I was so hot when I climbed up these stairs of misfortune, thank you young man thank you 256 00:44:50,000 --> 00:44:54,800 Ah the musicians! You were all that was needed! 257 00:44:58,170 --> 00:45:00,920 that's enough 258 00:45:53,500 --> 00:46:07,800 Julia, my darling, don't be afraid, I'm here, I'm your grandfather. 259 00:46:12,099 --> 00:46:19,009 does this child work here? - You misunderstand me, Count, this young girl is 260 00:46:19,010 --> 00:46:21,890 the natural child of one of our boarders who raises him or her in the best possible way 261 00:46:21,889 --> 00:46:27,849 that it is possible, - by forcing him to live in a brothel? 262 00:46:28,800 --> 00:46:32,450 this gentleman is maestro galuppi he is the grandfather of the little girl and will be able to tell you 263 00:46:32,449 --> 00:46:38,139 certify that the child is not subject to any constraint harmful to his or her youth 264 00:46:38,909 --> 00:46:43,558 it is all the more unfortunate that this girl would have perhaps made a 265 00:46:43,559 --> 00:46:47,600 perfect boarder, 266 00:46:49,599 --> 00:46:54,599 So you are not inhabited by any morality, sir? 267 00:46:56,670 --> 00:47:01,500 morality is a bitter drug for which man has a natural dislike 268 00:47:03,500 --> 00:47:08,400 it is strictly speaking a pill that he only reluctantly swallows, 269 00:47:08,400 --> 00:47:12,960 is it with such a bazaar philosophy that you expect to divert our young people 270 00:47:12,960 --> 00:47:18,900 people from such a place of perdition? - who can better divert young people from going 271 00:47:18,900 --> 00:47:25,260 to the brothel than to give them a sincere picture of all that is going on there. 272 00:47:25,260 --> 00:47:29,880 and in order to succeed in this, it is not necessary to borrow also the style 273 00:47:29,880 --> 00:47:36,269 whores who live and don't be reluctant to use the terms con, vit, foutre, 274 00:47:37,199 --> 00:47:42,538 but sir in front of a child these words have no place, 275 00:47:42,539 --> 00:47:49,829 the words that pass for dirty and obscene in your home are the instrument and organ of the 276 00:47:49,829 --> 00:47:54,420 human nature the pagan philosophers have made pagan philosophers 277 00:47:54,420 --> 00:48:03,869 deities their mythology depicts us priape under the figure of a monstrous phallus 278 00:48:03,869 --> 00:48:11,750 and Venus under that of a voluptuous female sex 279 00:48:12,480 --> 00:48:17,760 if your imagination is sullied, sir, it is because of your 280 00:48:17,760 --> 00:48:23,800 blind submission to a Christian morality that should no longer be in force 281 00:48:24,800 --> 00:48:27,809 what merit would men have had if God had not left them the 282 00:48:27,809 --> 00:48:32,100 freedom to do good and freedom to avoid evil? 283 00:48:34,400 --> 00:48:40,430 Thus, if you believe Mr. God wanted to do everything wrong for 284 00:48:40,429 --> 00:48:47,000 his creature, so he did not know it, did he not suspect it, did he not 285 00:48:47,000 --> 00:48:54,349 in advance of the result which may include the infinite ways of god who 286 00:48:54,349 --> 00:49:02,599 can understand everything we see, surely not you, sir. 287 00:49:02,599 --> 00:49:09,440 come maestro galuppi you can see that you don't belong here go away reassured his mother 288 00:49:09,440 --> 00:49:12,889 take care of the child as she has always done since the death of your son 289 00:49:14,800 --> 00:49:20,780 Sorry to bother you, are you signor Baldasarre galuppi? 290 00:49:20,780 --> 00:49:25,030 why this question young man? - I admire this composer 291 00:49:26,000 --> 00:49:32,088 that's why I'm asking you if you're not that man, 292 00:49:32,088 --> 00:49:37,779 What do you admire about him? - his music, sir 293 00:49:40,699 --> 00:49:46,699 it is so typical of the spirit of Venice 294 00:49:47,780 --> 00:49:55,769 so deep, - how do you know his music? - it was played for a long time in 295 00:49:55,769 --> 00:50:01,400 concert in London, I had the honour of hearing it when I was 16 years old. 296 00:50:02,400 --> 00:50:08,000 this evening left me with an unforgettable memory, 297 00:50:10,000 --> 00:50:18,599 you remind me, young man, of memories that I no longer have the heart to talk about. 298 00:50:19,619 --> 00:50:22,250 you'll have to excuse me 299 00:51:41,300 --> 00:51:46,400 Hello my son, I wanted to give you some news about Julia, 300 00:51:48,400 --> 00:51:56,700 Yes, today I saw your daughter. She's fine, she's in good hands. 301 00:51:59,759 --> 00:52:01,940 what do you say? 302 00:52:02,318 --> 00:52:08,619 I look exhausted, yes I had to scrap with a cad one of those 303 00:52:08,619 --> 00:52:16,900 French noblemen of the worst kind who think they are allowed even to profess the abject 304 00:52:17,900 --> 00:52:22,000 but I don't want to hurt you, my son. 305 00:52:22,000 --> 00:52:28,768 continues to rest in peace in god's arms 306 00:52:30,349 --> 00:52:34,239 we will meet again soon 307 00:58:30,699 --> 00:58:34,500 boredom awaits me 308 00:58:37,809 --> 00:58:42,200 no one to offer entertainment 309 00:58:44,239 --> 00:58:49,510 really nobody? - would you like to hear a poem 310 00:58:49,510 --> 00:58:56,969 monsieur - a poem and why not? 311 00:59:08,869 --> 00:59:10,869 oh 312 00:59:14,800 --> 00:59:18,769 not being very keen on the thing 313 00:59:19,900 --> 00:59:29,510 you think you're fiddling with that thing, so I apologize if I offend you, but 314 00:59:30,500 --> 00:59:44,179 is this what we call a masculine sex I specify because in truth I am telling you 315 00:59:44,179 --> 00:59:55,099 it's the first time in my life that I've come face to face with a life! 316 01:00:00,059 --> 01:00:06,000 isn't that what you'd expect from a young man a poetry with a lot of holes in it ah I see 317 01:00:06,000 --> 01:00:14,550 that the Venetian poet Zorzi Baffo has emulated in this house, 318 01:00:14,550 --> 01:00:21,539 as a lover of the muses I must not, as a lover of the muses, have to raise my price to the same level. 319 01:00:21,539 --> 01:00:27,800 provocation by improvising a few rhyming verses, 320 01:00:29,800 --> 01:00:34,500 so let's see, let's see it, 321 01:00:37,590 --> 01:00:41,420 can i serve as your inspiration count? 322 01:00:47,800 --> 01:00:56,610 my pretty one, you see rather than his sweet verses, 323 01:00:56,610 --> 01:01:03,470 I would have expected another invitation from you 324 01:01:13,500 --> 01:01:23,929 worn out of your lips for these mawkish words either. 325 01:01:27,900 --> 01:01:33,440 but to grow the fever of an erect sex 326 01:01:38,500 --> 01:01:43,599 because whatever our defects 327 01:01:45,599 --> 01:01:51,099 that are nothing but delights 328 01:01:52,099 --> 01:01:55,549 you are at the service of 329 01:01:56,800 --> 01:02:02,500 the joys of our penises! 330 01:03:36,289 --> 01:03:41,300 then the weeping young woman replied how do you want me to be happy? 331 01:03:41,300 --> 01:03:45,700 this lout of a husband can't show more than 4 fingers 332 01:03:45,699 --> 01:03:54,109 when the little foal is already bigger than the arm! - count? - yes 333 01:03:54,110 --> 01:03:58,099 a lady presenting herself as your wife is here she asks to see you, 334 01:04:00,019 --> 01:04:05,030 my wife here in Venice is impossible - yet you have told us that she has been 335 01:04:05,030 --> 01:04:13,640 was travelling with you - me? - such a visit seems to upset you Count 336 01:04:13,639 --> 01:04:20,699 or should I say marquis, for that is your true title of nobility, isn't it, sir? 337 01:04:22,699 --> 01:04:26,449 what makes you say that? 338 01:04:26,449 --> 01:04:32,449 Your French ambassador, he revealed to me that a certain Donatian, Alfonso François 339 01:04:32,449 --> 01:04:36,949 marquis de sade has just been sentenced to marseille for 340 01:04:36,949 --> 01:04:40,519 poisoning and sodomy, but that being currently on the run 341 01:04:40,519 --> 01:04:48,019 the sentence could not be carried out, - what do you mean, I, a convicted person? 342 01:04:48,019 --> 01:04:53,630 to those who invoke exemplarity I would argue that the death penalty has never 343 01:04:53,630 --> 01:04:58,910 crime, since it is committed every day in the 344 01:04:58,909 --> 01:05:06,618 the scaffold to make an individual die who has killed another is a 345 01:05:06,619 --> 01:05:13,220 miscalculation since it results in the end that instead of one man, there are two 346 01:05:13,219 --> 01:05:15,000 that perish 347 01:05:16,000 --> 01:05:18,230 the ambassador even adds that the individual 348 01:05:18,230 --> 01:05:22,179 has escaped with his sister-in-law, whom he passes off as his lawful wife. 349 01:05:22,179 --> 01:05:25,578 Doesn't it remind you of someone in particular? 350 01:05:25,579 --> 01:05:30,650 you say you judge you conclude sir, but what do you know about the 351 01:05:30,650 --> 01:05:34,639 the exact nature of the grievances I am alleged to have committed 352 01:05:34,639 --> 01:05:40,338 do you think it is only a question of being convicted of being already criminals? 353 01:05:40,338 --> 01:05:44,808 no, it's all about having powerful enemies who want to destroy you. 354 01:05:44,809 --> 01:05:49,880 in reality the state kills by reason and not by the spirit of justice, by lowering itself 355 01:05:49,880 --> 01:05:55,759 to this, the state is guilty of institutional murder committed in blood 356 01:05:55,759 --> 01:06:00,318 cold that nothing can justify - but your ambassador will still be able to 357 01:06:00,318 --> 01:06:04,099 France... - Ah, but I can see that I'm wrong to try to straighten you out on this point... 358 01:06:04,099 --> 01:06:08,630 gentleman and my injustice is as great as that of a man who 359 01:06:08,630 --> 01:06:13,700 would undertake to prove to a pig that a rosewater cream is worth a lot of money. 360 01:06:13,699 --> 01:06:18,228 better than shit - I don't have the power to put you under arrest marquis 361 01:06:18,228 --> 01:06:22,629 but you should know that as of tomorrow, I will report to your ambassador of 362 01:06:22,630 --> 01:06:29,108 France of your presence here in Venice - go ahead sir, and then make me 363 01:06:29,108 --> 01:06:35,489 I will pay you the price of your denunciation in cash! 364 01:06:36,519 --> 01:06:47,000 this miserable little spy in the pay of the inquisitorial tribunal thought he was smarter than me. 365 01:06:48,000 --> 01:06:58,380 this jean-foutre, this nanny fresh out of the mud, dare to judge me 366 01:06:59,300 --> 01:07:02,789 the Marquis de Sade! 367 01:07:19,400 --> 01:07:22,980 how many times do I have to tell you not to find out where I'm going? 368 01:07:22,980 --> 01:07:27,840 at night, did I not lock you in your room and forbid you to go out at night with any 369 01:07:27,840 --> 01:07:31,559 the authority that a lover can have over his mistress to set foot outside under the 370 01:07:31,559 --> 01:07:38,639 and why are you wearing this hat and mask? 371 01:07:38,639 --> 01:07:44,759 ridiculous? do you think that this disguise will make anyone in Venice believe 372 01:07:44,760 --> 01:07:49,140 that you are a boy? - perhaps you would be better off 373 01:07:49,139 --> 01:07:53,460 seek anonymity just like me, because the unconsciousness you show in 374 01:07:53,460 --> 01:07:57,000 public houses in full view of everyone, can only attract the public. 375 01:07:57,000 --> 01:08:02,269 the attention on your person, - and if it pleases me to live in the midst of danger, - and if it pleases me to live in the midst of danger. 376 01:08:03,199 --> 01:08:08,369 I never eat better or sleep more peacefully, than when I was 377 01:08:08,369 --> 01:08:13,299 sufficiently tainted in what fools call crimes 378 01:08:16,350 --> 01:08:22,200 but we libertines think that wisdom does not consist in repressing its vices because 379 01:08:22,199 --> 01:08:26,250 that the vices constituting the only happiness of our life would be to become its 380 01:08:26,250 --> 01:08:32,699 executioner than to want to repress them - but what kind of man are you then? 381 01:08:32,699 --> 01:08:34,300 sir? 382 01:08:36,300 --> 01:08:39,329 Born libertine, unholy, debauched and ferocious, 383 01:08:39,329 --> 01:08:44,579 I have travelled the world only to know its vices and have not practised them. 384 01:08:44,579 --> 01:08:48,000 than for the more refined ones, 385 01:08:50,000 --> 01:08:54,630 this existence that I lead and that you blame Madam, is 386 01:08:54,630 --> 01:09:02,010 My only consolation is that I value it more than life, I am not the master of changing it. 387 01:09:04,000 --> 01:09:11,960 and would I be that I won't! 388 01:09:55,198 --> 01:10:03,869 after you, my dear, since in this city gallantry still prevails, 389 01:10:28,600 --> 01:10:31,600 you who seem to know everything better than anyone else 390 01:10:31,600 --> 01:10:36,100 so read what is written in france about your business and build up your confidence, 391 01:10:36,100 --> 01:10:39,160 one learns that in a provincial town a man of quality in contempt of the 392 01:10:39,159 --> 01:10:42,970 duties owed to society would have taken a barbaric pleasure in distributing 393 01:10:42,970 --> 01:10:46,810 to women chocolate pastilles in which a composition of chocolate 394 01:10:46,810 --> 01:10:50,560 a high dose of cantharid fly, which would have taken several days to urinate. 395 01:10:50,560 --> 01:10:54,400 to the tomb, - this is false, - the marquis de sade who fled from marseille after having 396 01:10:54,399 --> 01:10:58,059 has killed several people with the help of poison tablets, has just been 397 01:10:58,060 --> 01:11:02,830 condemned in absentia to have his head cut off and his valet hanged and their bodies burnt 398 01:11:07,800 --> 01:11:11,860 why an honest man like me would be condemned for a 399 01:11:11,859 --> 01:11:16,199 public girl a whore? 400 01:11:17,239 --> 01:11:22,399 this joke from Marseille 401 01:11:24,399 --> 01:11:31,139 whose only disadvantage would have been, at the most, the death of a trainer, could not have been 402 01:11:31,140 --> 01:11:36,960 considered a crime for people of my condition. 403 01:11:39,800 --> 01:11:45,100 since you speak to me of writings, madam, shall I remind you of your oath? 404 01:11:50,199 --> 01:11:57,889 but look and listen: "I swear to monsieur le marquis de sade my lover of 405 01:11:57,889 --> 01:12:04,309 never be his alone never marry me or give myself to others 406 01:12:04,309 --> 01:12:09,679 to be eternally faithful and committed to him to make the sacrifice of my life of 407 01:12:09,679 --> 01:12:13,998 my love and my feelings with the same ardour as I give it to him as I give it to my 408 01:12:13,998 --> 01:12:16,269 virginity, 409 01:12:17,479 --> 01:12:24,079 I swear to follow him to Venice where he wants to lead, to live there eternally with him as 410 01:12:24,078 --> 01:12:28,969 his wife I also allow him to make 411 01:12:28,969 --> 01:12:35,510 all the use that he will make of this oath against me if I dare to break the 412 01:12:35,510 --> 01:12:41,780 any clause by my will and my unconsciousness", and all signed by your own 413 01:12:41,779 --> 01:12:45,899 blood, have you forgotten Miss de Launay? 414 01:12:51,899 --> 01:12:55,009 but what exactly do you reproach me for, did I not give you all that I have given you 415 01:12:55,010 --> 01:12:59,539 had committed myself, did I not offer us my virginity 416 01:13:00,899 --> 01:13:03,929 my renunciation of the convent 417 01:13:06,899 --> 01:13:12,000 I betrayed my sister and my family for you, 418 01:13:13,000 --> 01:13:17,229 and as a thank-you, this is what you offer me, to live in the most beautiful neighbourhood 419 01:13:17,229 --> 01:13:22,059 and be treated worse than your whores, but if your whores treat you worse than your 420 01:13:22,060 --> 01:13:27,700 so much pleasure, go and find her 421 01:13:35,699 --> 01:13:41,429 no no, this passage is badly written, it couldn't have happened like that, 422 01:13:41,430 --> 01:13:44,880 no it's impossible 423 01:13:56,300 --> 01:14:03,400 I betrayed my sister and my family for you 424 01:14:07,399 --> 01:14:17,670 it is true, you have offered yourself to me without restraint in complete confidence. 425 01:14:17,670 --> 01:14:24,699 and I knew only to blame you and charge you with murderous remarks, 426 01:14:25,699 --> 01:14:37,069 I hear your repentance, sir, but at the same time I know that not having been able to make you happy 427 01:14:37,100 --> 01:14:43,770 I only have to die, I would wait patiently for your 428 01:14:43,770 --> 01:14:47,239 marseille affair is over 429 01:14:47,409 --> 01:14:52,889 and then to the tomb 430 01:15:17,340 --> 01:15:23,630 and this is where the end point of this whole process is 431 01:15:23,630 --> 01:15:29,300 Venetian adventure my friends, 432 01:15:36,300 --> 01:15:43,300 may this story make you wiser 433 01:15:48,350 --> 01:15:58,810 then I would not regret all the trouble I had to write it for posterity. 434 01:16:01,399 --> 01:16:04,000 go back to your rooms, my friends 435 01:16:05,500 --> 01:16:14,289 as for me all this chatter has exhausted me 436 01:17:15,000 --> 01:17:19,970 will you never be able to forgive me 437 01:17:20,899 --> 01:17:25,099 all the harm I've done to you 438 01:17:27,039 --> 01:17:29,550 my dear love? 439 01:17:37,899 --> 01:17:45,509 you were the most precious thing I had in life, 440 01:17:46,899 --> 01:17:52,099 more sincere, happier 441 01:17:57,500 --> 01:18:01,199 why didn't I realise this earlier? 442 01:18:09,899 --> 01:18:18,599 By what perversion of the soul are we passing from laughter to tears? 443 01:18:26,000 --> 01:18:29,600 now it is too late 444 01:18:34,600 --> 01:18:38,880 pleasure will no longer bring back to Venice 445 01:18:45,899 --> 01:18:52,259 You don't have to be old in Venice, 446 01:18:52,259 --> 01:19:00,680 if you lead the life of your age, you lead it sadly. 447 01:19:00,680 --> 01:19:02,579 and abandoned, 448 01:19:12,500 --> 01:19:20,319 and if you want to be a young man when you are no longer a young man 449 01:19:25,699 --> 01:19:32,470 it is indecent and ridiculous! 450 01:20:58,599 --> 01:21:06,170 The Marquis de Sade spent 28 years in prison, before ending those days at 451 01:21:06,299 --> 01:21:14,170 the Hospice de Charenton where he died on 2 December 1814 at the age of 74 years old. 452 01:21:16,299 --> 01:21:24,170 Having returned alone from Italy, Anne-Prospère Cordier de Launay de Montreuil entered 453 01:21:24,299 --> 01:21:29,170 a convent where she died on13th May 1781 of smallpox, complicated by an inflammationof the lower abdomen. 454 01:21:29,299 --> 01:21:32,970 She was 29 years old. 43892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.