Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,660 --> 00:00:36,660
We can't just run.
2
00:00:40,870 --> 00:00:42,160
You got Sherry.
3
00:00:43,210 --> 00:00:44,710
I got Theresa and...
4
00:00:46,340 --> 00:00:47,760
You know, I got Theresa.
5
00:00:48,510 --> 00:00:49,950
Hey, at least we know Philly though.
6
00:00:51,010 --> 00:00:54,390
Now we just gotta put our heads
down and hide everything we love.
7
00:00:55,140 --> 00:00:57,980
Yeah, but we don't even
know who's looking for us.
8
00:00:59,230 --> 00:01:01,520
Well, we gonna figure that out, all right?
9
00:01:02,190 --> 00:01:03,530
We'll figure that out.
10
00:01:06,110 --> 00:01:07,110
Hey.
11
00:01:08,150 --> 00:01:09,910
I bet you I can throw
mine further than you.
12
00:01:11,110 --> 00:01:12,440
- So stupid.
- Come on, man.
13
00:01:13,450 --> 00:01:15,846
- And... one...
- You're so stupid. You're so fucking
14
00:01:15,870 --> 00:01:16,870
two...
15
00:01:17,580 --> 00:01:18,660
Three.
16
00:02:48,420 --> 00:02:49,856
- Are you high?
- What?
17
00:02:49,880 --> 00:02:52,646
I can't just pick up and go to
Atlantic city. I'm an old lady.
18
00:02:52,670 --> 00:02:55,106
What is you talking about? Atlantic
city ain't nothing but old ladies.
19
00:02:55,130 --> 00:02:56,906
I'm in the middle of a legal thing.
20
00:02:56,930 --> 00:02:58,986
Yeah? What kind of legal thing? What?
21
00:02:59,010 --> 00:03:01,656
This lawyer I found. I got to
meet with a lawyer tomorrow.
22
00:03:01,680 --> 00:03:03,116
What you need a lawyer for?
23
00:03:03,140 --> 00:03:05,786
I can go down the shore next
week, thank you very much.
24
00:03:05,810 --> 00:03:07,626
No, you can't. Not next week. Nah.
25
00:03:07,650 --> 00:03:09,706
The reservation is for
tonight. So you gotta go.
26
00:03:09,730 --> 00:03:11,956
And there's a shuttle,
everything. You gotta go tonight.
27
00:03:11,980 --> 00:03:14,416
What is this? You come
in here with your hair on fire
28
00:03:14,440 --> 00:03:16,296
and I gotta rush off to Atlantic city?
29
00:03:16,320 --> 00:03:18,160
My god, woman.
30
00:03:20,780 --> 00:03:23,426
Do not go through a
woman's closet, Raymond.
31
00:03:23,450 --> 00:03:25,766
Then pack. Please.
Look at this. Isn't this nice?
32
00:03:25,790 --> 00:03:27,306
This is a violation here.
33
00:03:27,330 --> 00:03:30,646
All you do is stay stuffed up
inside with your little scratch cards.
34
00:03:30,670 --> 00:03:32,316
Now, you need to enjoy life.
35
00:03:32,340 --> 00:03:35,736
- But why does it have to be this second?
- Because it's a prize.
36
00:03:35,760 --> 00:03:37,606
You don't cash it in, you gonna lose it.
37
00:03:37,630 --> 00:03:39,866
It's been that long since you won
something? You forgot how prizes work.
38
00:03:39,890 --> 00:03:42,230
- It's a prize?
- Yeah, a radio prize. A call-in.
39
00:03:42,720 --> 00:03:44,956
- What station?
- Wmgk.
40
00:03:44,980 --> 00:03:48,286
You know, wmgk. Yeah.
I had to name a song.
41
00:03:48,310 --> 00:03:51,876
Now, look, you need to go down the
shore because you deserve it. You hear me?
42
00:03:51,900 --> 00:03:54,086
- I didn't ask for this.
- That's the problem.
43
00:03:54,110 --> 00:03:55,280
You don't ever ask for shit.
44
00:03:55,780 --> 00:03:56,796
Except $10,000.
45
00:03:56,820 --> 00:03:58,006
You know, you're welcome.
46
00:03:58,030 --> 00:04:00,426
- Whatever. It's all good.
- I'm not stupid, Raymond.
47
00:04:00,450 --> 00:04:03,676
You and that dopehead, Manny,
think my head's in the sand.
48
00:04:03,700 --> 00:04:06,186
Come on with that, ma.
Like, what... how about this?
49
00:04:06,210 --> 00:04:08,766
How about you pack yourself
something nice, you know?
50
00:04:08,790 --> 00:04:11,146
'Cause you can probably go see the
blue man group or something like that,
51
00:04:11,170 --> 00:04:12,316
you know what I'm saying?
52
00:04:12,340 --> 00:04:14,986
Put one of your tiger stripe
shirts in there or something.
53
00:04:15,010 --> 00:04:17,906
Are you dealing dope,
Raymond? Be honest with me.
54
00:04:17,930 --> 00:04:20,446
No, ma, come on. No, I swear to god.
55
00:04:20,470 --> 00:04:23,406
Actually, I'm doing the opposite of that.
56
00:04:23,430 --> 00:04:24,616
The exact opposite of that.
57
00:04:24,640 --> 00:04:26,810
What's the opposite? A charity?
58
00:04:27,680 --> 00:04:29,220
Yeah, you the charity.
59
00:04:29,850 --> 00:04:32,520
I paid a fortune for
this retainer, you know.
60
00:04:33,770 --> 00:04:36,190
It gives me a headache
to think how much it costs.
61
00:04:36,780 --> 00:04:38,046
These people,
62
00:04:38,070 --> 00:04:40,926
they'll take advantage if you're
not watching them every second.
63
00:04:40,950 --> 00:04:43,006
Hey. Come on. What you doing, hey?
64
00:04:43,030 --> 00:04:44,766
Hey! No. You supposed to
be packing. Come on. Hey.
65
00:04:44,790 --> 00:04:47,602
Didn't you hear me,
Raymond? I just paid a retainer
66
00:04:47,626 --> 00:04:50,556
- and I gotta meet with this person!
- All right, wait. Okay, wait.
67
00:04:50,580 --> 00:04:52,620
A retainer? What?
What you need a ret...
68
00:04:53,630 --> 00:04:56,026
Is that what the ten
g's was for? A retainer?
69
00:04:56,050 --> 00:04:59,600
You better not tell me that this is more
bullshit for that nig... for my father.
70
00:05:00,550 --> 00:05:01,946
I won't tell you nothing.
71
00:05:01,970 --> 00:05:05,576
Goddamn, ma. Goddamn. Is
that what this money was for?
72
00:05:05,600 --> 00:05:07,286
- He's your father.
- Yeah.
73
00:05:07,310 --> 00:05:08,956
Do you have any idea...
74
00:05:08,980 --> 00:05:12,416
God, do you have any idea how much
I've been through to get you that money?
75
00:05:12,440 --> 00:05:14,336
You said the opposite of drugs.
76
00:05:14,360 --> 00:05:17,876
- You're supposed to be painting houses!
- Do you know how terrible the houses are?
77
00:05:17,900 --> 00:05:20,580
- I have to meet with this person, ray!
- Okay. I'll meet with him.
78
00:05:21,030 --> 00:05:22,966
I'll meet with him,
okay? Text me the place.
79
00:05:22,990 --> 00:05:24,756
Tell the dude that I'll
meet with him, all right?
80
00:05:24,780 --> 00:05:27,976
I mean, my father's guilty as shit,
but I'll meet with his ass, all right?
81
00:05:28,000 --> 00:05:29,806
You're not gonna take it seriously.
82
00:05:29,830 --> 00:05:32,306
I'ma take it so seriously
and I will do whatever it takes,
83
00:05:32,330 --> 00:05:36,790
as long as you pack your shit so I
can take you down to the shuttle.
84
00:05:37,300 --> 00:05:38,720
Atlantic city, baby. What you say?
85
00:05:41,300 --> 00:05:42,300
What song was it?
86
00:05:44,720 --> 00:05:47,180
- What?
- The song, shit-bird.
87
00:05:47,680 --> 00:05:49,060
What song did you name?
88
00:05:58,980 --> 00:06:00,150
"Coming to america."
89
00:06:01,360 --> 00:06:02,780
"Coming to america," Neil diamond.
90
00:06:09,200 --> 00:06:11,830
- I love that song.
- I know you do. I know.
91
00:06:13,580 --> 00:06:14,710
Who's taking shermie?
92
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
Shit.
93
00:06:36,020 --> 00:06:36,997
Damn it, shermie.
94
00:06:37,021 --> 00:06:38,586
I would have pulled
over for you to do that.
95
00:06:38,610 --> 00:06:39,820
You had to do it in here?
96
00:06:51,370 --> 00:06:54,460
Hey, stay. You stay.
97
00:07:18,940 --> 00:07:20,796
Hey. Hey.
98
00:07:20,820 --> 00:07:22,126
- Hey. Come in.
- Hey.
99
00:07:22,150 --> 00:07:23,416
- All right.
- Enzo, stop.
100
00:07:23,440 --> 00:07:25,506
- He probably smelled my dog.
- Yeah.
101
00:07:25,530 --> 00:07:26,610
Enzo.
102
00:07:30,830 --> 00:07:32,120
Come here.
103
00:07:33,830 --> 00:07:34,960
You hungry?
104
00:07:35,960 --> 00:07:38,266
No, I'm all right.
105
00:07:38,290 --> 00:07:39,880
Just in time for breakfast, so...
106
00:07:42,880 --> 00:07:44,736
- Kids, say hi to ray.
- Hey.
107
00:07:44,760 --> 00:07:45,986
- Hey.
- Hi, ray.
108
00:07:46,010 --> 00:07:48,330
- Ray, do you want some coffee?
- Only if it's no trouble.
109
00:07:49,340 --> 00:07:50,576
She put a curse on you.
110
00:07:50,600 --> 00:07:52,850
Mom, she didn't, right?
111
00:07:54,730 --> 00:07:56,440
- Fresh.
- Stop it.
112
00:08:02,070 --> 00:08:03,376
Are you insane?
113
00:08:03,400 --> 00:08:04,666
My god, mom.
114
00:08:04,690 --> 00:08:06,006
Thank you.
115
00:08:06,030 --> 00:08:07,780
Nobody eats soup for breakfast.
116
00:08:09,110 --> 00:08:10,886
Stop making fun of grandma.
117
00:08:10,910 --> 00:08:12,676
Nobody eats soup for breakfast.
118
00:08:12,700 --> 00:08:14,040
Yeah, it's true.
119
00:08:14,910 --> 00:08:17,910
We're the only people
who are crazy in the world.
120
00:08:22,460 --> 00:08:24,340
That's not aloe Vera gel, is it?
121
00:08:25,170 --> 00:08:26,356
Liquid meth.
122
00:08:26,380 --> 00:08:28,760
They dissolve it in
here to smuggle in bulk.
123
00:08:29,340 --> 00:08:32,680
Somebody's gotta convert
this to crystals for the street,
124
00:08:33,430 --> 00:08:36,996
but each spoonful is
enough for a whole hick town.
125
00:08:37,020 --> 00:08:38,786
Yeah, and I couldn't carry half of it.
126
00:08:38,810 --> 00:08:42,206
Bro, it was on the news.
You hit a conversion lab.
127
00:08:42,230 --> 00:08:44,706
You went for a capillary,
you got an artery.
128
00:08:44,730 --> 00:08:48,610
I'll hold on to this for a while.
There's gonna be a lot of heat.
129
00:08:53,450 --> 00:08:56,790
Hey, can these guys...
Can they find us, son?
130
00:08:59,670 --> 00:09:02,027
Who knows what you
do? Other than me?
131
00:09:02,051 --> 00:09:03,250
Nobody.
132
00:09:03,920 --> 00:09:06,010
But you had this third? Right?
133
00:09:07,010 --> 00:09:07,987
Rick.
134
00:09:08,011 --> 00:09:10,486
- Where did he come from?
- Well, he got out three weeks ago.
135
00:09:10,510 --> 00:09:12,350
He heard about you on the inside?
136
00:09:13,800 --> 00:09:16,340
And last week, where was he at?
137
00:09:17,560 --> 00:09:20,060
Halfway house? Grandma's?
138
00:09:21,100 --> 00:09:24,560
You know, anybody
looking for you, he's point a.
139
00:09:26,440 --> 00:09:27,820
You get rid of his body?
140
00:09:29,070 --> 00:09:30,410
Ray.
141
00:09:30,990 --> 00:09:32,070
DNA...
142
00:09:32,700 --> 00:09:34,806
- Dental records...
- Yeah, man. I know.
143
00:09:34,830 --> 00:09:37,937
I know he got teeth, son,
and I know what cops do.
144
00:09:37,961 --> 00:09:40,766
But I'm talking about this voice, man.
145
00:09:40,790 --> 00:09:42,856
This voice from the walkie-talkie
146
00:09:42,880 --> 00:09:44,987
and it was one of them fucked-up
accents from up north too.
147
00:09:45,011 --> 00:09:48,236
Like, "Larry bird parked
the car in the yard."
148
00:09:48,260 --> 00:09:49,430
That's pretty good.
149
00:09:51,430 --> 00:09:52,407
This guy saw you?
150
00:09:52,431 --> 00:09:53,640
No.
151
00:09:55,140 --> 00:09:56,616
Could he just be some tweaker?
152
00:09:56,640 --> 00:09:58,326
No, man. Nah, son, nah.
153
00:09:58,350 --> 00:10:01,286
The way this dude was
talking, he's somebody.
154
00:10:01,310 --> 00:10:04,286
You know, he's the real deal.
155
00:10:04,310 --> 00:10:06,956
Look, how do I cover my tracks, son?
156
00:10:06,980 --> 00:10:09,006
And don't tell me that you
don't know, 'cause, you know,
157
00:10:09,030 --> 00:10:11,676
this is basically the
safest place in Philly.
158
00:10:11,700 --> 00:10:14,080
You basically
shape-shifted to get up here.
159
00:10:14,950 --> 00:10:17,926
How long you been at this? Two years?
160
00:10:17,950 --> 00:10:19,726
Not even. Fourteen months.
161
00:10:19,750 --> 00:10:22,392
You couldn't have
lasted what, four months,
162
00:10:22,416 --> 00:10:24,306
if you didn't know how
to keep your head down.
163
00:10:24,330 --> 00:10:26,186
You wasn't saying that
shit when you needed us
164
00:10:26,210 --> 00:10:28,300
to get rid of your
competition though, was you?
165
00:10:37,220 --> 00:10:38,430
Let me show you something.
166
00:10:41,100 --> 00:10:44,810
South Vietnamese. 1975.
167
00:10:46,400 --> 00:10:47,400
Okay.
168
00:10:50,230 --> 00:10:51,216
What's it worth?
169
00:10:51,240 --> 00:10:53,120
Now? Nothing.
170
00:10:53,700 --> 00:10:58,636
My old man, he left Saigon with
three million dong. He was rich.
171
00:10:58,660 --> 00:11:02,250
By the time he got here,
these were souvenirs.
172
00:11:03,330 --> 00:11:06,516
Shape-shifting is just called life, ray.
173
00:11:06,540 --> 00:11:08,920
You can't depend on anything, man.
174
00:11:12,210 --> 00:11:17,300
So that means all you got
is your heart and your wits.
175
00:11:19,470 --> 00:11:20,640
And your family.
176
00:11:32,530 --> 00:11:34,120
Go ahead. Keep that shit.
177
00:11:35,240 --> 00:11:38,846
Bro, I came here for your help
178
00:11:38,870 --> 00:11:43,330
and all you gave me was
some kevlar and worthless dong.
179
00:11:46,460 --> 00:11:48,670
You came here to see a real family, ray.
180
00:11:50,250 --> 00:11:52,090
Otherwise, you would
have come on Monday.
181
00:12:29,580 --> 00:12:30,580
Shit.
182
00:12:59,150 --> 00:13:02,650
Hey, I'll be back. You
guard the house, all right?
183
00:13:07,330 --> 00:13:08,330
Shit.
184
00:13:09,960 --> 00:13:11,920
- Fuck.
- Do you think there's...
185
00:13:12,630 --> 00:13:14,260
You think there's any way we could...
186
00:13:15,800 --> 00:13:17,470
Can we still give this money back, ray?
187
00:13:18,050 --> 00:13:19,526
- Give the money back? Yeah.
- Yeah.
188
00:13:19,550 --> 00:13:22,140
Only if we wanna be standing
still when they kill us. Okay?
189
00:13:26,560 --> 00:13:27,560
All right.
190
00:13:28,310 --> 00:13:30,230
Hey, look at this, man. Here you go.
191
00:13:32,650 --> 00:13:34,586
You know, I thought
about having a garage sale.
192
00:13:34,610 --> 00:13:36,876
I realized that'd be the
most depressing shit ever.
193
00:13:36,900 --> 00:13:38,716
This is probably the worst
garage sale I ever saw
194
00:13:38,740 --> 00:13:40,126
- in my life.
- That's what I'm saying.
195
00:13:40,150 --> 00:13:41,506
When my dad went down, Theresa,
196
00:13:41,530 --> 00:13:44,046
she had me store all his
fucking Lou rawls and shit.
197
00:13:44,070 --> 00:13:49,096
So I'm gonna put equal share in
each bag and if anything happen to me...
198
00:13:49,120 --> 00:13:50,636
Come on, man. Hey, hey.
199
00:13:50,660 --> 00:13:54,080
If anything happen to me, give
my share to Theresa, all right?
200
00:13:55,380 --> 00:13:57,276
- I don't like this.
- Come on, man. Can you do that for me?
201
00:13:57,300 --> 00:13:58,930
- Yeah.
- Thank you.
202
00:14:01,220 --> 00:14:02,970
- Poor Rick, man.
- Poor Rick, man?
203
00:14:03,470 --> 00:14:05,260
Poor Rick fucked us.
You know that, right?
204
00:14:06,010 --> 00:14:08,116
I mean, did he even know
what was in that house?
205
00:14:08,140 --> 00:14:09,446
Matter of fact, who gave him that tip?
206
00:14:09,470 --> 00:14:11,866
'Cause that didn't seem like "his
turf." You know what I'm saying?
207
00:14:11,890 --> 00:14:13,126
You think somebody sent him to us?
208
00:14:13,150 --> 00:14:15,507
- I think I'm overthinking it, man.
- No, you're not over...
209
00:14:15,531 --> 00:14:18,706
Wait, ray, let's talk about this.
This is fucking serious. This is like...
210
00:14:18,730 --> 00:14:20,546
He couldn't have played us like that.
211
00:14:20,570 --> 00:14:22,506
You're right. He wasn't that smart.
212
00:14:22,530 --> 00:14:24,990
Yeah, but it don't exactly
take a genius, Manny.
213
00:14:31,460 --> 00:14:33,556
What are you doing? Hey,
yo. Get up. Get off of that, man.
214
00:14:33,580 --> 00:14:35,340
That shit got bad juju.
You don't want that.
215
00:14:39,090 --> 00:14:40,840
Is that your father's chair?
216
00:14:41,340 --> 00:14:43,180
King Bart's fucking throne, bro.
217
00:14:45,510 --> 00:14:48,050
Dude, who knew about us?
218
00:14:49,010 --> 00:14:49,826
What do you mean?
219
00:14:49,850 --> 00:14:52,600
I mean, Rick was in
the joint with your father.
220
00:14:53,940 --> 00:14:55,690
Does Bart know what we do?
221
00:15:24,420 --> 00:15:25,510
Come on through.
222
00:15:27,260 --> 00:15:28,260
Hands up.
223
00:15:32,270 --> 00:15:33,270
Ready.
224
00:15:50,780 --> 00:15:51,806
What's with the robe?
225
00:15:51,830 --> 00:15:53,710
Casual Friday.
226
00:15:58,540 --> 00:16:02,106
So, look, I need to know
what you said about me in here.
227
00:16:02,130 --> 00:16:03,736
What are you talking about?
228
00:16:03,760 --> 00:16:04,850
Rick staley.
229
00:16:05,920 --> 00:16:07,356
Paroled three weeks ago.
230
00:16:07,380 --> 00:16:08,840
Came in here through graterford.
231
00:16:09,430 --> 00:16:10,600
Tom staley's kid?
232
00:16:11,430 --> 00:16:12,560
I don't know Tom staley.
233
00:16:13,060 --> 00:16:14,650
Then I don't know Rick staley.
234
00:16:17,900 --> 00:16:22,246
Look, if you said anything, it
changes my whole life, all right?
235
00:16:22,270 --> 00:16:23,690
Why?
236
00:16:25,780 --> 00:16:26,990
Are you getting married?
237
00:16:29,990 --> 00:16:31,450
You queer for him?
238
00:16:33,950 --> 00:16:36,386
He worked for me, my painting crew.
239
00:16:36,410 --> 00:16:37,620
Fuck.
240
00:16:39,630 --> 00:16:40,710
If you...
241
00:16:42,790 --> 00:16:45,896
Said anything about me
in here, I need to know
242
00:16:45,920 --> 00:16:47,856
and I need to know if I need to worry.
243
00:16:47,880 --> 00:16:49,776
You worry about everything.
244
00:16:49,800 --> 00:16:52,946
You could have had
an ulcer at five years old.
245
00:16:52,970 --> 00:16:54,786
And why do you think that is, asshole?
246
00:16:54,810 --> 00:16:56,706
Watch your language.
There are kids over there.
247
00:16:56,730 --> 00:16:59,746
And on top of that, what is
Theresa getting you a lawyer for?
248
00:16:59,770 --> 00:17:01,036
Probably our anniversary.
249
00:17:01,060 --> 00:17:04,246
I swear, if you make her waste
any more money on your ass,
250
00:17:04,270 --> 00:17:05,666
you can swear to god, man,
251
00:17:05,690 --> 00:17:07,796
you gonna be lucky that
you locked up in here.
252
00:17:07,820 --> 00:17:08,836
What does that mean?
253
00:17:08,860 --> 00:17:11,200
- You safer in here.
- You'll be in here again.
254
00:17:16,080 --> 00:17:17,250
You know, I.
255
00:17:18,580 --> 00:17:21,686
I keep remembering this
thing, okay? Hear me out.
256
00:17:21,710 --> 00:17:25,316
We in our old house back in
nice town. Remember that?
257
00:17:25,340 --> 00:17:26,436
Okay.
258
00:17:26,460 --> 00:17:29,696
And I'm, like, six, seven,
eight years old. I don't know.
259
00:17:29,720 --> 00:17:33,696
And it's the middle of the night
and I'm half asleep, like I should be.
260
00:17:33,720 --> 00:17:37,536
And you got me downstairs
in the kitchen in my pajamas.
261
00:17:37,560 --> 00:17:42,786
And ma, she was high, been high all night,
and you were beating the shit out of her.
262
00:17:42,810 --> 00:17:45,876
And I'm just standing there,
scared... Frozen, basically.
263
00:17:45,900 --> 00:17:47,836
And you, you know, you... right?
264
00:17:47,860 --> 00:17:52,176
You hold her and then you come to
me and you tell me to take a swing at her.
265
00:17:52,200 --> 00:17:55,306
- No. Why would I do that?
- I don't know, man. I don't know.
266
00:17:55,330 --> 00:17:58,846
Father-son lesson. Teach
me my lesson? I don't know.
267
00:17:58,870 --> 00:18:02,396
Whatever it was, all right? You did it.
268
00:18:02,420 --> 00:18:04,527
It's the clearest memory I got too.
269
00:18:04,551 --> 00:18:06,670
Memories ain't always reliable.
270
00:18:08,670 --> 00:18:09,776
You can't even admit it.
271
00:18:09,800 --> 00:18:12,026
I did everything I could to raise you.
272
00:18:12,050 --> 00:18:14,696
Your girlfriend raised me, nigga, okay?
273
00:18:14,720 --> 00:18:17,736
Dressed me, fed me,
took me in like a stray dog.
274
00:18:17,760 --> 00:18:21,916
And I still live like one too. Still do,
275
00:18:21,940 --> 00:18:23,456
scared that any woman I bring home,
276
00:18:23,480 --> 00:18:25,456
I'm gonna rip apart
like you did my mother.
277
00:18:25,480 --> 00:18:29,046
Ain't one part of my life, one
part, that you ain't fuck up.
278
00:18:29,070 --> 00:18:32,320
And now, even now, in here,
you may have ratted me out.
279
00:18:41,330 --> 00:18:42,790
You're welcome for the cigarettes.
280
00:18:43,620 --> 00:18:45,340
Smoke all them
motherfuckers at once maybe.
281
00:18:48,920 --> 00:18:53,220
Look, I did say something
one time at a meeting.
282
00:18:55,010 --> 00:18:55,987
An aa meeting?
283
00:18:56,011 --> 00:18:57,446
Sacred space.
284
00:18:57,470 --> 00:18:59,996
Because nothing ever leaves that room.
285
00:19:00,020 --> 00:19:03,070
Long haulers, man.
Men out of the game.
286
00:19:03,850 --> 00:19:09,110
Except there was this one white boy.
287
00:19:10,150 --> 00:19:12,490
I forget his name...
288
00:19:13,530 --> 00:19:15,046
And he just got paroled.
289
00:19:15,070 --> 00:19:16,740
Holy shit.
290
00:19:17,240 --> 00:19:20,216
Danny. Danny loebsack.
291
00:19:20,240 --> 00:19:21,426
Shit.
292
00:19:21,450 --> 00:19:26,160
Look, he ran with this crew
called Eden's gardeners.
293
00:19:26,710 --> 00:19:30,976
You know, they must... They
used to mow lawns and shit like that.
294
00:19:31,000 --> 00:19:35,566
Maybe that's where
your boyfriend Rick is.
295
00:19:35,590 --> 00:19:37,156
Maybe he ran with that crew.
296
00:19:37,180 --> 00:19:39,930
Where can I find these
Eden gardeners at?
297
00:19:42,520 --> 00:19:43,560
Hell if I know.
298
00:19:45,440 --> 00:19:47,610
How many loebsacks
can there be out there?
299
00:19:48,610 --> 00:19:49,610
Too many.
300
00:19:50,110 --> 00:19:52,506
And what do we do if we
find this gardener anyway?
301
00:19:52,530 --> 00:19:54,966
Are we threatening
him? Are we warning him?
302
00:19:54,990 --> 00:19:56,740
Yo, that depend on him.
303
00:19:57,780 --> 00:20:01,080
Hey, keep going. I
found another loebsack.
304
00:20:35,440 --> 00:20:37,280
Yeah. Okay.
305
00:20:45,120 --> 00:20:47,460
I can barely move in this shit.
306
00:21:12,610 --> 00:21:14,070
Mrs. Loebsack!
307
00:21:19,450 --> 00:21:20,540
Ms. Loebsack!
308
00:21:23,160 --> 00:21:24,500
Federal agents!
309
00:21:55,150 --> 00:21:56,530
DEA!
310
00:21:57,860 --> 00:21:58,860
Shit.
311
00:21:59,990 --> 00:22:00,990
Goddamn it.
312
00:22:25,300 --> 00:22:26,300
Okay.
313
00:22:27,600 --> 00:22:28,600
Fuck.
314
00:22:30,520 --> 00:22:31,520
Okay.
315
00:22:32,020 --> 00:22:33,100
Ray!
316
00:22:34,020 --> 00:22:35,100
Manny.
317
00:22:37,230 --> 00:22:40,376
Manny! Manny. Manny!
318
00:22:40,400 --> 00:22:43,240
Manny!
319
00:22:47,450 --> 00:22:50,910
Fuck. Shit.
320
00:22:54,460 --> 00:22:55,397
You think this is Danny?
321
00:22:55,421 --> 00:22:57,880
Or what, man? Some other
'wood who got tortured?
322
00:23:06,470 --> 00:23:08,366
- Hello.
- Sherry.
323
00:23:08,390 --> 00:23:09,826
Hey, baby. What's going on?
324
00:23:09,850 --> 00:23:14,366
Sherry, mi amor, you
need to get out of the house.
325
00:23:14,390 --> 00:23:15,996
What are you talking about?
326
00:23:16,020 --> 00:23:17,190
- I mean it.
- No...
327
00:23:18,270 --> 00:23:21,376
- Mi amor, don't take your car...
- No.
328
00:23:21,400 --> 00:23:22,466
Take your mom's car
329
00:23:22,490 --> 00:23:23,926
- and get the fuck out of town.
- No, no...
330
00:23:23,950 --> 00:23:25,636
Yeah. Tell her she needs
to get out of there right now.
331
00:23:25,660 --> 00:23:27,046
Okay, just do it,
332
00:23:27,070 --> 00:23:28,676
- and don't tell anyone where.
- What's going on?
333
00:23:28,700 --> 00:23:31,806
Mi amor, you can scream at
me later. Right now, just go, okay?
334
00:23:31,830 --> 00:23:33,726
- I'm hanging up.
- Manny?
335
00:23:33,750 --> 00:23:35,646
What? What the fuck?
336
00:23:35,670 --> 00:23:37,766
Hey, if this Danny motherfucker
knew anything about us,
337
00:23:37,790 --> 00:23:38,856
he gave us up right away.
338
00:23:38,880 --> 00:23:40,776
- So, why the butcher routine?
- It's a statement.
339
00:23:40,800 --> 00:23:42,026
A statement? What for, man?
340
00:23:42,050 --> 00:23:44,800
I mean we out in the
middle of... fuck. Shit.
341
00:23:45,760 --> 00:23:47,100
Shit.
342
00:23:49,970 --> 00:23:50,970
Shit.
343
00:24:00,150 --> 00:24:01,280
What the fuck?
344
00:24:05,490 --> 00:24:07,830
Shit. Fuck.
345
00:24:10,080 --> 00:24:14,330
Manny! Shit. Fuck.
346
00:24:20,000 --> 00:24:22,670
Fuck. Shit.
347
00:24:47,910 --> 00:24:49,160
Shit.
348
00:24:52,990 --> 00:24:54,910
Fuck me. Fuck.
349
00:24:59,880 --> 00:25:01,010
Shit.
350
00:25:05,590 --> 00:25:07,146
Hey, kid, you okay?
351
00:25:07,170 --> 00:25:08,250
Fuck no!
352
00:25:11,800 --> 00:25:13,220
Shit.
353
00:25:57,930 --> 00:25:59,350
Shit. Fuck.
354
00:26:56,200 --> 00:26:57,660
Fucking asshole.
355
00:26:59,120 --> 00:27:02,120
Stop! DEA!
356
00:27:02,830 --> 00:27:05,226
Stop. What the fuck is
wrong with you? I'm a cop.
357
00:27:05,250 --> 00:27:06,816
Who cares?
358
00:27:06,840 --> 00:27:08,590
Who the fuck are you people?
359
00:28:09,980 --> 00:28:11,650
Hey, Manny, man. We leaving.
360
00:28:12,990 --> 00:28:14,410
Gotta change this fucking tire.
361
00:28:15,530 --> 00:28:18,280
I should be dead four
fucking times already, man.
362
00:28:19,450 --> 00:28:20,660
Shit.
363
00:28:22,200 --> 00:28:24,240
Hey, man, you think these
dudes is from ottsville?
364
00:28:27,960 --> 00:28:29,000
Manny?
365
00:28:30,460 --> 00:28:32,356
Manny? Manny.
366
00:28:32,380 --> 00:28:35,800
I don't know where
these guys are from, ray.
367
00:28:42,890 --> 00:28:44,270
You gonna be okay, bro?
368
00:28:50,810 --> 00:28:51,956
What's that?
369
00:28:51,980 --> 00:28:53,336
It's his phone.
370
00:28:53,360 --> 00:28:56,336
I know it's his phone,
man. What song is that?
371
00:28:56,360 --> 00:28:57,756
I know I know that song.
372
00:28:57,780 --> 00:28:59,046
We need to close his eyes.
373
00:28:59,070 --> 00:29:00,506
I know that song, man.
374
00:29:00,530 --> 00:29:02,966
- Shit, I know I know that song.
- His eyes are freaking me out.
375
00:29:02,990 --> 00:29:05,330
It's gonna drive me crazy until I figure...
376
00:29:07,080 --> 00:29:08,330
Where's this at?
377
00:29:11,500 --> 00:29:12,566
Why don't you guess his password?
378
00:29:12,590 --> 00:29:14,226
I don't know. January 6th.
379
00:29:14,250 --> 00:29:15,590
And it's got the dots on it.
380
00:29:17,880 --> 00:29:19,090
Let's see.
381
00:29:28,890 --> 00:29:29,916
Dumb motherfucker.
382
00:29:29,940 --> 00:29:31,792
We have to give these
guys a proper burial.
383
00:29:31,816 --> 00:29:33,270
No, man, we leaving.
384
00:29:42,530 --> 00:29:45,056
Yo, this dude's phone a wasteland, man.
385
00:29:45,080 --> 00:29:46,266
What?
386
00:29:46,290 --> 00:29:47,380
Zero fucks.
387
00:29:48,160 --> 00:29:49,910
No contacts, no pictures.
388
00:29:50,670 --> 00:29:53,266
- It's a new burner.
- Hey, man. Watch the bullet holes.
389
00:29:53,290 --> 00:29:54,540
You're getting water in here.
390
00:29:56,340 --> 00:29:57,720
Hey, hey.
391
00:29:58,550 --> 00:30:00,640
Stay away from all
these cameras too, man.
392
00:30:08,230 --> 00:30:10,996
Dude. Dude, man, what is you doing?
393
00:30:11,020 --> 00:30:12,836
Don't put that shit on your skin.
394
00:30:12,860 --> 00:30:15,150
It's better than satanic biker blood.
395
00:30:15,900 --> 00:30:17,570
Okay. All right.
396
00:30:18,240 --> 00:30:19,546
We're murderers now, ray.
397
00:30:19,570 --> 00:30:21,636
Man, fuck them dudes,
man. They weren't shit.
398
00:30:21,660 --> 00:30:24,250
- They slaughtered innocent people.
- God made them too.
399
00:30:25,200 --> 00:30:26,346
And I killed one of them.
400
00:30:26,370 --> 00:30:27,556
You killed both of them actually.
401
00:30:27,580 --> 00:30:30,016
- No, you shot the other guy.
- Yeah, but you hit him first, man.
402
00:30:30,040 --> 00:30:31,646
He would have died from
that injury. I'm just saying.
403
00:30:31,670 --> 00:30:33,982
Brother, you gotta stop
doing that. Really. You got.
404
00:30:34,006 --> 00:30:37,606
- Sherry is right about you. It's like...
- okay. There we go.
405
00:30:37,630 --> 00:30:39,276
What else does Sherry say about me?
406
00:30:39,300 --> 00:30:42,406
Sherry says that you have the
need to control everything, man.
407
00:30:42,430 --> 00:30:45,287
- You don't need that. Yeah. You do.
- I got a need to control everything?
408
00:30:45,311 --> 00:30:47,590
Do I look like I'm in
fucking control, Manny?
409
00:30:49,640 --> 00:30:51,536
And you know, I bought
her that houseplant too, man.
410
00:30:51,560 --> 00:30:52,916
- I ain't gonna forget that shit.
- Thank you.
411
00:30:52,940 --> 00:30:54,400
Dude, that's the last gift she get.
412
00:31:00,610 --> 00:31:02,796
Okay. Just don't... don't pick that up.
413
00:31:02,820 --> 00:31:04,546
- I'm gonna answer that shit.
- No, we don't need to.
414
00:31:04,570 --> 00:31:06,806
- Why not? I'ma answer that shit, man.
- No.
415
00:31:06,830 --> 00:31:09,750
Manny, stop playing, man.
Let me answer the fucking
416
00:31:11,120 --> 00:31:16,646
ray, just don't do it. You
don't know who... yeah?
417
00:31:16,670 --> 00:31:19,630
You said you was gonna
call afterwards, dipshit.
418
00:31:20,710 --> 00:31:21,986
- You there?
- I'm there.
419
00:31:22,010 --> 00:31:23,156
I'm here.
420
00:31:23,180 --> 00:31:24,486
What?
421
00:31:24,510 --> 00:31:26,026
You find it or what?
422
00:31:26,050 --> 00:31:28,970
Nothing. It's a mess back there.
423
00:31:30,060 --> 00:31:31,326
Not on the phone.
424
00:31:31,350 --> 00:31:33,140
I want you to write down an address.
425
00:31:33,770 --> 00:31:35,076
All right, go ahead.
426
00:31:35,100 --> 00:31:40,730
Raymond Driscoll. 604
Madison road, apartment 1b.
427
00:31:44,070 --> 00:31:45,320
And if he ain't there?
428
00:31:46,070 --> 00:31:50,280
You got someplace you
gotta be? Wait for him, retard.
429
00:31:51,950 --> 00:31:53,280
On my way.
430
00:31:54,620 --> 00:31:57,120
- Fucking shit. Fuck.
- Ray.
431
00:31:57,670 --> 00:31:59,936
All right, man. Okay... shit, man.
432
00:31:59,960 --> 00:32:01,606
How'd they find me?
433
00:32:01,630 --> 00:32:03,486
Okay, I gotta go get
everything out of there.
434
00:32:03,510 --> 00:32:05,486
You are not going back to your place.
435
00:32:05,510 --> 00:32:07,866
- The dog, man. The dog there.
- The dog's a hundred, ray.
436
00:32:07,890 --> 00:32:09,957
- Theresa will kill me.
- Have you smoked your brains?
437
00:32:09,981 --> 00:32:12,786
Yo. Chill, Manny. Hey, Manny, chill.
438
00:32:12,810 --> 00:32:14,956
- I'm chill. You...
- chill, man. Hold up.
439
00:32:14,980 --> 00:32:17,836
We got until they find out
that this dude is dead, right?
440
00:32:17,860 --> 00:32:20,166
- Which dude?
- Zero fucks, nigga!
441
00:32:20,190 --> 00:32:21,440
The nigga that we shot!
442
00:32:26,820 --> 00:32:28,966
Okay, until they go back
there and they find out
443
00:32:28,990 --> 00:32:30,806
that the all man brothers is
dead, I can go get shermie.
444
00:32:30,830 --> 00:32:32,216
I can get my records, my pictures
445
00:32:32,240 --> 00:32:34,266
and you can pack your shit
and meet me back in storage.
446
00:32:34,290 --> 00:32:35,647
Sure. I'll go save your plant.
447
00:32:35,671 --> 00:32:37,540
No, man. Wait. They...
448
00:32:38,170 --> 00:32:41,566
If they got my address then they
know my car so I need a car, man.
449
00:32:41,590 --> 00:32:44,146
Hey, man, hey, stop doing that shit.
450
00:32:44,170 --> 00:32:45,526
Did Sherry take her car with her?
451
00:32:45,550 --> 00:32:48,470
- You gotta be fucking kidding me, ray.
- Come on, man. Did she? Come on.
452
00:32:51,680 --> 00:32:53,286
If that dog pisses in her car
453
00:32:53,310 --> 00:32:57,916
man. On my life. I promise.
Manuel, I promise. Okay?
454
00:32:57,940 --> 00:32:59,542
This armor all fucking burns.
455
00:32:59,566 --> 00:33:01,796
I told your ass? Didn't I tell your ass?
456
00:33:01,820 --> 00:33:03,320
This shit is meant for cars, man.
457
00:33:19,540 --> 00:33:20,880
We're out of evidence markers.
458
00:33:23,500 --> 00:33:25,750
What do you do when you
run out of evidence markers?
459
00:33:26,340 --> 00:33:27,670
Send you to staples.
460
00:33:28,630 --> 00:33:29,920
For some index cards.
461
00:33:30,640 --> 00:33:32,600
Gentlemen, what are we looking at?
462
00:33:33,470 --> 00:33:34,470
What?
463
00:33:36,560 --> 00:33:39,150
Gentlemen, what are we looking at?
464
00:33:39,900 --> 00:33:41,757
Some real good mushrooms
all up and down that drive.
465
00:33:41,781 --> 00:33:43,496
Multiple calibers?
466
00:33:43,520 --> 00:33:45,400
9s, .45s, .308s.
467
00:33:46,030 --> 00:33:48,382
- Anything in the house?
- Still in the victims.
468
00:33:48,406 --> 00:33:50,030
Was this over drugs or money?
469
00:33:52,160 --> 00:33:53,386
What do you know about the victims?
470
00:33:53,410 --> 00:33:55,426
Kids. Unarmed. It's like a rumspringa.
471
00:33:55,450 --> 00:33:57,136
Remind again who the rumspringa are?
472
00:33:57,160 --> 00:33:58,976
Amish kids rutsching around.
473
00:33:59,000 --> 00:34:01,856
The amish aren't amish until
they're baptized at age 18.
474
00:34:01,880 --> 00:34:04,646
So from 16 to 18, they
go on a rumspringa.
475
00:34:04,670 --> 00:34:06,430
- Hello?
- Some experiment more than others.
476
00:34:07,460 --> 00:34:10,590
If they were unarmed,
who was firing back?
477
00:34:11,800 --> 00:34:12,800
Boss?
478
00:34:15,300 --> 00:34:16,510
She's out of surgery.
479
00:34:17,220 --> 00:34:18,220
Talking?
480
00:34:21,650 --> 00:34:22,860
Fuck.
481
00:34:40,620 --> 00:34:42,620
The doctors are really optimistic.
482
00:34:58,560 --> 00:35:00,940
Front room. With two other bodies.
483
00:35:01,850 --> 00:35:03,560
They haven't ID'd the third.
484
00:35:11,780 --> 00:35:15,160
We're suspending all other investigations
until we can find these guys.
485
00:35:18,410 --> 00:35:21,120
- Stupid. Stupid...
- Okay.
486
00:35:21,870 --> 00:35:23,056
We got it.
487
00:35:23,080 --> 00:35:24,766
I don't think she's
supposed to get excited.
488
00:35:24,790 --> 00:35:26,396
- Don't suspend.
- Your case is over.
489
00:35:26,420 --> 00:35:29,396
- Ducking DEA posers ducked it up.
- Yeah, and I need to control that.
490
00:35:29,420 --> 00:35:31,896
- Mina, this is bad.
- Ducking DEA my ass.
491
00:35:31,920 --> 00:35:33,446
- I can turn off autocorrect for her.
- Shut up.
492
00:35:33,470 --> 00:35:36,696
- Jack had idea.
- Okay. Shut it off. Stop. That's enough.
493
00:35:36,720 --> 00:35:39,116
Stop typing. Stop writing.
Everybody, just relax.
494
00:35:39,140 --> 00:35:42,020
Shut it off. Stop. Relax.
495
00:35:43,730 --> 00:35:45,610
I don't want to hear
Jack's big idea right now.
496
00:35:46,520 --> 00:35:48,690
Can you imagine if the
press gets a version of this?
497
00:35:49,650 --> 00:35:52,836
So, when you're better,
you only talk to me.
498
00:35:52,860 --> 00:35:55,176
If I'd been your sup, I never
would've partnered you with Jack.
499
00:35:55,200 --> 00:35:57,216
But we need to drape a
flag over his coffin now
500
00:35:57,240 --> 00:35:58,636
and carry him through city hall.
501
00:35:58,660 --> 00:36:01,096
He is officially a Saint,
502
00:36:01,120 --> 00:36:03,266
which means the
questions are coming for you.
503
00:36:03,290 --> 00:36:04,960
This is not your case anymore.
504
00:36:05,460 --> 00:36:09,686
It is ours and it is homicide's and
you are the only surviving witness.
505
00:36:09,710 --> 00:36:10,880
Keep it that way.
506
00:36:14,130 --> 00:36:15,776
Keep my cover.
507
00:36:15,800 --> 00:36:17,340
Put me in custody.
508
00:36:18,680 --> 00:36:19,720
Fine.
509
00:36:21,140 --> 00:36:25,100
You're a criminal in our
custody. A federal witness.
510
00:36:26,270 --> 00:36:29,360
We'll sit a marshal by
that door. God help him.
511
00:37:25,580 --> 00:37:26,830
Fuck.
512
00:37:27,660 --> 00:37:30,750
Fuck. Damn. Fuck.
513
00:37:34,920 --> 00:37:36,130
Shermie.
514
00:37:38,010 --> 00:37:39,010
Shermie.
515
00:37:40,140 --> 00:37:41,310
Goddamn.
516
00:37:46,390 --> 00:37:47,770
Did you do this shit?
517
00:37:48,640 --> 00:37:49,890
You did all this shit?
518
00:37:51,770 --> 00:37:53,270
Bad dog, okay?
519
00:37:53,770 --> 00:37:54,850
Bad dog!
520
00:38:11,290 --> 00:38:12,790
Shit.
521
00:38:17,210 --> 00:38:19,210
Hey, come on.
522
00:38:22,760 --> 00:38:24,350
Okay.
523
00:38:37,360 --> 00:38:38,360
Shit.
524
00:38:51,120 --> 00:38:54,000
So what'd you find, pal? Anything?
525
00:38:56,750 --> 00:38:57,920
I'm waiting.
526
00:38:58,920 --> 00:39:04,090
New plan. Come on back
here. We got steaks on the grill.
527
00:39:06,600 --> 00:39:09,390
Great. 'Cause I'm starvin'.
528
00:39:10,060 --> 00:39:12,610
So, you're not a vegetarian no more?
529
00:39:13,190 --> 00:39:17,440
You must have had a real
life change today, elden.
530
00:39:21,780 --> 00:39:23,410
You got potato salad?
531
00:39:24,490 --> 00:39:25,660
Fuck you...
532
00:39:26,580 --> 00:39:27,580
Raymond.
533
00:39:29,200 --> 00:39:30,516
- You know what you are?
- Shit.
534
00:39:30,540 --> 00:39:34,880
You are that particular breed of asshole
who thinks he's outsmarting everybody.
535
00:39:35,460 --> 00:39:40,566
But guess what? I know you
now. I know everything about you.
536
00:39:40,590 --> 00:39:42,736
I know your whole fucking family.
537
00:39:42,760 --> 00:39:44,600
I know everything.
538
00:39:45,220 --> 00:39:47,776
Maybe tomorrow I'm gonna
say hello to your father.
539
00:39:47,800 --> 00:39:51,180
- Like I give a shit.
- Or he could catch a shiv tonight.
540
00:39:54,650 --> 00:39:57,376
Okay. Knock yourself the fuck out, pal.
541
00:39:57,400 --> 00:40:00,570
I've got guys inside
on a landscaping crew.
542
00:40:01,150 --> 00:40:03,820
That means a big pair of pruning shears.
543
00:40:04,660 --> 00:40:10,370
We're gonna use these shears to take
off your old man's fingers one by one.
544
00:40:11,330 --> 00:40:12,886
And there are other appendages.
545
00:40:12,910 --> 00:40:14,846
Well, now you just flirting with me, man.
546
00:40:14,870 --> 00:40:16,120
Can you send me a picture?
547
00:40:16,880 --> 00:40:18,800
You heartless prick.
548
00:40:19,340 --> 00:40:20,356
Shit.
549
00:40:20,380 --> 00:40:23,880
Then, I know your friend Che
Guevara over there in fair hill.
550
00:40:24,470 --> 00:40:26,260
Maybe I'll pay a visit to him.
551
00:40:31,720 --> 00:40:34,060
I can get you your
money back, man, okay?
552
00:40:34,770 --> 00:40:36,956
That's moving, chief.
553
00:40:36,980 --> 00:40:38,980
You'll lay out for your com padre.
554
00:40:39,940 --> 00:40:41,690
You don't even know what you started.
555
00:40:44,700 --> 00:40:47,926
All of it. All the drugs.
All of it, man, okay?
556
00:40:47,950 --> 00:40:51,636
You can't even begin to
understand the scope of this problem.
557
00:40:51,660 --> 00:40:56,556
I have to kill everybody you
know, just for the principle of it now.
558
00:40:56,580 --> 00:40:59,306
So I'm gonna visit your amigo right now
559
00:40:59,330 --> 00:41:04,790
and scatter tiny little pieces of
him all over this shithole town.
560
00:41:05,300 --> 00:41:06,680
Hello? H
561
00:41:07,260 --> 00:41:08,260
fuck.
562
00:41:11,680 --> 00:41:15,060
Fuck! Mother... fuck!
563
00:41:17,230 --> 00:41:19,496
This is Manny's phone.
Peace on earth, guys.
564
00:41:19,520 --> 00:41:22,166
I just got off the phone with
whitey fucking bulger, man.
565
00:41:22,190 --> 00:41:25,570
And you need to get out of
your house now, Manny, all right?
566
00:41:26,070 --> 00:41:27,610
And answer the fucking phone.
567
00:41:42,460 --> 00:41:44,090
Hey, hey, ma.
568
00:41:44,590 --> 00:41:45,760
Ma? Yeah, you okay?
569
00:41:46,260 --> 00:41:48,316
You're in big trouble, Raymond.
570
00:41:48,340 --> 00:41:52,076
Did you lie to me? So help
me god if you lied to me.
571
00:41:52,100 --> 00:41:54,286
What I lie about, ma? Which lie?
What are you talking about? What lie?
572
00:41:54,310 --> 00:41:56,576
The appointment, it's at 4:30.
573
00:41:56,600 --> 00:41:59,206
- You're not there, Raymond.
- Holy shit.
574
00:41:59,230 --> 00:42:01,876
Cancel the goddamn appointment,
ma. It's not life or death.
575
00:42:01,900 --> 00:42:02,996
It's life or death to me.
576
00:42:03,020 --> 00:42:04,796
It took me weeks to get
these people's attention.
577
00:42:04,820 --> 00:42:06,216
And it's expensive.
578
00:42:06,240 --> 00:42:09,030
Yeah, I know. I know it's expensive.
579
00:42:09,820 --> 00:42:10,797
How's shermie doing?
580
00:42:10,821 --> 00:42:12,910
He pissed on everything I own, okay?
581
00:42:13,530 --> 00:42:15,096
What do you got that's so fancy?
582
00:42:15,120 --> 00:42:16,766
Hey, ma, I gotta call you back, all right?
583
00:42:16,790 --> 00:42:18,460
Have fun at the slots, okay? I love you.
584
00:42:24,000 --> 00:42:25,146
Manny?
585
00:42:25,170 --> 00:42:27,010
Hey, Manny, man. Where you at, man?
586
00:42:29,090 --> 00:42:31,180
Manny, man. Talk to me, man.
587
00:42:32,930 --> 00:42:33,930
Shit.
588
00:42:36,640 --> 00:42:37,850
Come on, Manny.
589
00:42:38,350 --> 00:42:40,100
Come on, Manny,
man. Where you at, bro?
590
00:43:05,460 --> 00:43:06,460
Shit.
591
00:43:47,840 --> 00:43:48,840
Shit.
592
00:43:54,430 --> 00:43:55,810
Fuck! Fuck!
593
00:44:17,950 --> 00:44:19,056
Shit.
594
00:44:19,080 --> 00:44:21,870
Sorry. Sorry, man. Sorry.
595
00:44:34,550 --> 00:44:36,130
Shit!
596
00:46:10,850 --> 00:46:13,100
Answer, Manny, man. Come on.
597
00:46:15,150 --> 00:46:16,150
Come on, man.
598
00:46:16,740 --> 00:46:18,700
Answer, Manny. Answer, man.
599
00:46:21,820 --> 00:46:22,797
This is Manny's phone.
600
00:46:22,821 --> 00:46:24,360
- Peace on earth, guys.
- Fuck!
601
00:46:45,850 --> 00:46:46,850
Ray?
602
00:46:48,980 --> 00:46:50,020
Are you ray?
603
00:46:50,560 --> 00:46:51,560
Are you the lawyer?
604
00:46:53,610 --> 00:46:58,160
I'm Michelle Taylor, Sullivan, Whitmore.
605
00:46:59,650 --> 00:47:00,966
Your mother called.
606
00:47:00,990 --> 00:47:02,886
She told me you might not be coming.
607
00:47:02,910 --> 00:47:04,346
I was just heading out.
608
00:47:04,370 --> 00:47:07,160
Yeah, I'm sorry. I got
caught up in traffic.
609
00:47:14,130 --> 00:47:15,130
It's okay.
610
00:47:16,590 --> 00:47:17,590
Let's go inside.
611
00:47:24,470 --> 00:47:25,470
Okay.
612
00:47:25,970 --> 00:47:27,260
Come on in.
613
00:47:28,270 --> 00:47:29,400
Just over there.
614
00:47:37,900 --> 00:47:39,110
Please, have a seat.
615
00:47:40,940 --> 00:47:42,296
Are you all right, Mr. Driscoll?
616
00:47:42,320 --> 00:47:44,360
Can I get you a cup of tea? A towel?
617
00:47:44,910 --> 00:47:48,306
Can I get a glass of water, please?
618
00:47:48,330 --> 00:47:49,710
- Of course.
- Thank you.
619
00:48:38,290 --> 00:48:39,290
It hurts.
620
00:48:41,590 --> 00:48:42,760
I know how hard it is.
621
00:48:54,100 --> 00:48:55,600
Sweet Jesus.
622
00:49:00,480 --> 00:49:01,480
Hey.
623
00:49:02,780 --> 00:49:05,120
We are at the mercy of our past.
624
00:49:06,780 --> 00:49:09,830
We push all these feelings down.
625
00:49:10,410 --> 00:49:12,750
Times like this, they surge back up.
626
00:49:13,250 --> 00:49:14,330
I'm sorry.
627
00:49:17,580 --> 00:49:18,580
I'm just.
628
00:49:22,090 --> 00:49:25,390
I'm just worried about something.
629
00:49:26,340 --> 00:49:27,340
Someone.
630
00:49:27,970 --> 00:49:29,140
Of course.
631
00:49:30,550 --> 00:49:33,246
- You love him. No.
- Jesus, I'm sorry.
632
00:49:33,270 --> 00:49:35,406
- I'm sorry.
- No, no.
633
00:49:35,430 --> 00:49:36,640
It's okay.
634
00:49:39,310 --> 00:49:41,456
This is good. Really.
635
00:49:41,480 --> 00:49:44,440
You don't know how many people
come in here and put up a wall.
636
00:49:46,070 --> 00:49:49,740
Thank you for reminding me
what this is all about, you know.
637
00:49:52,740 --> 00:49:53,990
Jesus.
638
00:49:56,160 --> 00:49:57,596
You seem like an honest person.
639
00:49:57,620 --> 00:49:58,950
God.
640
00:49:59,790 --> 00:50:00,880
God.
641
00:50:17,310 --> 00:50:23,916
So, in the past, it's been
like playing the lottery,
642
00:50:23,940 --> 00:50:27,836
but with covid, I think this
could be a perfect storm.
643
00:50:27,860 --> 00:50:28,926
Okay.
644
00:50:28,950 --> 00:50:30,990
He's definitely eligible.
645
00:50:31,990 --> 00:50:32,990
Eligible?
646
00:50:33,580 --> 00:50:34,960
For compassionate release.
647
00:50:35,910 --> 00:50:38,726
It may just be a matter
of checking all the boxes,
648
00:50:38,750 --> 00:50:41,460
making sure the paperwork
is airtight. That kind of thing.
649
00:50:43,040 --> 00:50:44,040
Paper...
650
00:50:44,710 --> 00:50:46,776
Paperwork. What paperwork is that?
651
00:50:46,800 --> 00:50:51,196
From the oncologist. The
bronchoscopy, ct scan.
652
00:50:51,220 --> 00:50:53,260
His cancer is pretty advanced,
653
00:50:53,800 --> 00:50:57,076
but combine that with a good
prison record, which he has,
654
00:50:57,100 --> 00:50:59,190
I think we have a real shot.
655
00:51:00,350 --> 00:51:03,770
I can't cure him, Mr. Driscoll,
but I can help get him home.
656
00:51:05,360 --> 00:51:07,400
How long will this take?
657
00:51:08,240 --> 00:51:12,386
This compassion.
658
00:51:12,410 --> 00:51:15,660
Well, the bureaucracy grinds pretty slow.
659
00:51:16,160 --> 00:51:19,636
The good things in life usually
take longer than the bad.
660
00:51:19,660 --> 00:51:22,200
Yeah, 'cause bad is pretty immediate.
661
00:51:22,710 --> 00:51:24,976
My god. Them butchers
are gonna kill his ass.
662
00:51:25,000 --> 00:51:28,566
Well, we can move him
out of the infirmary first.
663
00:51:28,590 --> 00:51:31,446
Get him to a dedicated wing
at Chester county hospital.
664
00:51:31,470 --> 00:51:33,537
He'll have a marshal assigned to him.
665
00:51:33,561 --> 00:51:34,630
A marshal?
666
00:51:35,260 --> 00:51:36,576
They gonna put marshals with him.
667
00:51:36,600 --> 00:51:37,680
Yeah, until his release.
668
00:51:39,060 --> 00:51:40,770
- Touch wood.
- Yeah.
669
00:51:47,230 --> 00:51:48,796
Now, I hate this part,
670
00:51:48,820 --> 00:51:53,120
but Theresa still owes
the rest of the retainer.
671
00:51:56,330 --> 00:51:57,330
I can get you the money.
672
00:51:59,040 --> 00:52:00,040
Okay.
673
00:52:02,040 --> 00:52:03,250
Shit.
674
00:52:07,540 --> 00:52:10,316
Now you have gone too far, Mr. Driscoll.
675
00:52:10,340 --> 00:52:12,316
- Ray. It's just ray.
- Ray.
676
00:52:12,340 --> 00:52:14,446
Let me get this straight, ray.
677
00:52:14,470 --> 00:52:17,430
Your ringtone is "bat
out of hell" by meat loaf?
678
00:52:23,850 --> 00:52:26,336
Thank you. Thank you.
679
00:52:26,360 --> 00:52:27,440
Thank you.
680
00:52:28,150 --> 00:52:32,530
'Cause it's been driving
me fucking insane.
50260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.