Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,504 --> 00:00:06,239
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:06,940 --> 00:00:08,875
Welcome to the Captain’s Lounge!
3
00:00:08,942 --> 00:00:10,510
Take a seat ladies,
it’s members only.
4
00:00:10,577 --> 00:00:12,045
Yes!
5
00:00:12,112 --> 00:00:14,180
[cheering]
6
00:00:14,247 --> 00:00:16,016
-Hello!
-Sous chef’s here.
7
00:00:16,082 --> 00:00:17,217
Anything you need,
I’ll be there.
8
00:00:17,283 --> 00:00:18,852
-Nice to meet you.
-Welcome aboard.
9
00:00:18,918 --> 00:00:20,587
This girl is on fire.
10
00:00:25,592 --> 00:00:27,327
Oh!
11
00:00:34,734 --> 00:00:37,604
She’s like, I wish we could
cuddle and watch a movie.
12
00:00:39,005 --> 00:00:40,006
It’s too soon, yeah?
13
00:00:40,073 --> 00:00:41,775
So annoying.
14
00:00:41,841 --> 00:00:44,678
If Harry’s not going to make
a move, I see this fading out.
15
00:00:47,981 --> 00:00:49,349
Okay.
16
00:00:49,416 --> 00:00:51,685
Like, I cannot be
interested in everyone.
17
00:00:51,751 --> 00:00:53,853
-Uh...
-[exhales]
18
00:00:53,920 --> 00:00:55,288
He’s in love with Adair.
19
00:00:55,355 --> 00:00:56,890
The thing is,
Adair doesn’t know.
20
00:00:56,956 --> 00:00:59,726
-Of course she doesn’t
-Adair’s just like, Adair.
21
00:01:02,095 --> 00:01:03,630
Good night.
22
00:01:32,559 --> 00:01:34,961
-Good morning.
-Good morning.
23
00:01:35,028 --> 00:01:36,763
Good morning, darling.
24
00:01:36,830 --> 00:01:38,398
Hello, my love.
25
00:01:40,300 --> 00:01:42,335
-Did you sleep well?
-I did.
26
00:01:42,402 --> 00:01:44,237
I passed out.
I was so tired.
27
00:01:44,304 --> 00:01:46,272
Ready for you first day?
28
00:01:56,082 --> 00:01:57,417
No.
29
00:01:59,452 --> 00:02:01,121
No, I think there was
nothing wrong.
30
00:02:01,187 --> 00:02:02,922
It was quite good fun.
31
00:02:02,989 --> 00:02:04,524
Last night, I went for a kiss.
32
00:02:04,591 --> 00:02:06,626
It was a little bit out
of character for me.
33
00:02:11,164 --> 00:02:12,866
In Greece, we have
the Greek gods.
34
00:02:12,932 --> 00:02:14,534
Aphrodite, Eros.
35
00:02:14,601 --> 00:02:16,836
They’re definitely
knocking on my door.
36
00:02:16,903 --> 00:02:18,872
From being cold in my heart,
37
00:02:18,938 --> 00:02:22,108
you know, this arrow.
38
00:02:22,175 --> 00:02:24,944
Ugh!
And it feels warmer.
39
00:02:25,011 --> 00:02:26,980
It’s like, [imitates heart beat]
40
00:02:27,047 --> 00:02:28,381
We’ll see.
We’ll see.
41
00:02:30,316 --> 00:02:31,985
-Have a good time.
-Thank you. You, too.
42
00:02:32,052 --> 00:02:33,386
Deck, deck.
43
00:02:33,453 --> 00:02:36,623
So the jetski replacement
just arrived.
44
00:02:36,690 --> 00:02:38,792
The jetski at the moment that
we have with the hole in it,
45
00:02:38,858 --> 00:02:40,960
it’s going to be taken off
to be repaired.
46
00:02:41,027 --> 00:02:41,928
Let’s get it out of the way.
47
00:02:41,995 --> 00:02:43,329
Copy that, Captain.
48
00:02:43,396 --> 00:02:44,798
Should we just, like,
get a room done, like,
49
00:02:44,864 --> 00:02:46,833
-bed and everything?
-Yeah, let’s do it.
50
00:02:46,900 --> 00:02:48,335
Where to start?
51
00:02:49,469 --> 00:02:50,737
That look fine on the back?
52
00:02:52,072 --> 00:02:53,173
Gotta get this sh--
in the boat.
53
00:02:53,239 --> 00:02:54,407
[laughing]
54
00:02:54,474 --> 00:02:56,042
More down, more down,
more down.
55
00:02:56,109 --> 00:02:57,744
Nice.
56
00:02:57,811 --> 00:02:59,279
Nice job, operator.
57
00:03:05,251 --> 00:03:06,853
Regarding what?
58
00:03:06,920 --> 00:03:09,456
Um...
59
00:03:09,522 --> 00:03:11,658
So you told Tzarina that
you weren’t interested.
60
00:03:11,725 --> 00:03:13,259
I told her I’m interested
in someone else.
61
00:03:13,326 --> 00:03:15,562
-And Tzarina took it okay?
-Yeah.
62
00:03:18,131 --> 00:03:19,966
So you kissed?
63
00:03:20,033 --> 00:03:22,002
Yeah, we did kiss.
64
00:03:22,068 --> 00:03:23,570
-What?
-But she kissed me.
65
00:03:23,636 --> 00:03:25,739
You did everything right,
you were honest,
66
00:03:25,805 --> 00:03:27,440
and now you’ve gone
back to square one.
67
00:03:27,507 --> 00:03:29,175
No, she knows where
she’s standing with me.
68
00:03:29,242 --> 00:03:31,444
Don’t mess with my girls.
69
00:03:31,511 --> 00:03:33,580
So have you always
done some cooking?
70
00:03:35,515 --> 00:03:37,851
I’ve got a passion for it.
I’m not a chef.
71
00:03:42,055 --> 00:03:43,323
I have no official training,
72
00:03:43,390 --> 00:03:44,958
but I have a lot of passion,
73
00:03:45,025 --> 00:03:48,661
and aspiring chef is kind of,
like, my next role in life.
74
00:03:51,331 --> 00:03:52,599
and my twin sister,
75
00:03:52,665 --> 00:03:54,467
she plays such a pivotal
role in my life.
76
00:03:54,534 --> 00:03:56,603
Like, she is my everything.
77
00:03:56,670 --> 00:03:58,738
And then when we kind
of went separate ways,
78
00:03:58,805 --> 00:04:01,741
kind of, like, create
our own identity,
79
00:04:01,808 --> 00:04:04,644
I probably didn’t deal with
independence as well as she did.
80
00:04:04,711 --> 00:04:07,681
My identity was bound
to my sister completely,
81
00:04:07,747 --> 00:04:10,083
and it meant that I hit, like,
a bit of a low point in my life.
82
00:04:10,150 --> 00:04:11,651
Went out more, partied more,
83
00:04:11,718 --> 00:04:14,421
anything to mask
the feeling of being alone,
84
00:04:14,487 --> 00:04:17,424
and it was just probably
quite self-destructive.
85
00:04:22,696 --> 00:04:24,631
So now that
she’s got her own life,
86
00:04:24,698 --> 00:04:27,200
she’s got her own boyfriend,
she lives out in Australia,
87
00:04:27,267 --> 00:04:31,538
it’s time to grow up a bit
and figure out what makes me me.
88
00:04:31,604 --> 00:04:34,674
What I would
personally like is...
89
00:04:34,741 --> 00:04:36,810
You making crew food
and seeing how you are
90
00:04:36,876 --> 00:04:38,611
and how we work
in the galley together.
91
00:04:38,678 --> 00:04:39,346
Yeah.
92
00:04:39,412 --> 00:04:42,949
So you, and new girl...
93
00:04:43,016 --> 00:04:44,017
Yeah.
94
00:04:44,084 --> 00:04:45,652
What about you with Bri?
95
00:04:45,719 --> 00:04:47,253
I don’t know, you know,
there’s no rush, is there?
96
00:04:47,320 --> 00:04:50,023
No, no, no, no,
chill, slowly.
97
00:04:50,090 --> 00:04:52,025
Exactly.
98
00:04:52,092 --> 00:04:54,994
I feel like we’re both kind
of shy and it’s kind of tough.
99
00:04:55,061 --> 00:04:58,665
I was hoping to kind of see
where Harry’s head’s at,
100
00:04:58,732 --> 00:05:00,767
but eventually
I’m probably going to get
101
00:05:00,834 --> 00:05:04,738
tired of this questioning game
and just walk away.
102
00:05:06,706 --> 00:05:08,308
I think Lara’s angry at me.
103
00:05:08,375 --> 00:05:09,342
What did you do to her?
104
00:05:09,409 --> 00:05:11,111
I didn’t do anything.
105
00:05:11,177 --> 00:05:13,146
No, speaking of the devil.
106
00:05:13,213 --> 00:05:14,881
Are you angry with him?
107
00:05:14,948 --> 00:05:16,249
-Yes.
-Okay.
108
00:05:16,316 --> 00:05:17,984
He’s been kissing
too many girls.
109
00:05:24,491 --> 00:05:26,326
At this point,
Wihan and I,
110
00:05:26,393 --> 00:05:27,727
I think are just flirty friends
111
00:05:27,794 --> 00:05:29,662
that probably shouldn’t
drink around each other.
112
00:05:29,729 --> 00:05:32,465
Wihan is obviously
a sh-- stirrer,
113
00:05:32,532 --> 00:05:36,269
but let’s be clear, I would
definitely hook up with him.
114
00:05:36,336 --> 00:05:37,470
Are you going to apologize?
115
00:05:37,537 --> 00:05:39,639
I’m not apologizing.
116
00:05:41,107 --> 00:05:43,076
Oh.
117
00:05:43,143 --> 00:05:44,778
-Did you get it?
-Got it.
118
00:05:44,844 --> 00:05:46,579
Wow.
119
00:05:46,646 --> 00:05:48,948
Honestly, I would have
never caught that.
120
00:05:49,015 --> 00:05:51,051
Maybe this one’s my hat.
This one’s yours.
121
00:05:51,117 --> 00:05:53,186
-Think that one is yours.
-Yeah?
122
00:05:53,253 --> 00:05:54,521
Why’d you steal my hat?
123
00:05:57,190 --> 00:05:58,458
She’s so cute.
124
00:05:58,525 --> 00:06:00,660
Maybe I’m just in love.
125
00:06:07,967 --> 00:06:09,736
Oh, brilliant.
126
00:06:09,803 --> 00:06:12,172
I think I should share
something with you.
127
00:06:12,238 --> 00:06:13,139
Share something with me?
128
00:06:13,206 --> 00:06:14,774
-Yeah.
-Okay.
129
00:06:14,841 --> 00:06:16,743
Well, I don’t know if you
know what’s going on.
130
00:06:16,810 --> 00:06:19,612
Uh...
I mean, I don’t...
131
00:06:19,679 --> 00:06:21,614
You got to give me more context.
132
00:06:21,681 --> 00:06:25,618
It’s a little bit of a
thing going on between
133
00:06:25,685 --> 00:06:29,356
-Marina and Tzarina.
-Uh-huh.
134
00:06:29,422 --> 00:06:31,291
-And Johnny?
-No, and me.
135
00:06:31,358 --> 00:06:32,692
-Oh, and you?
-Yeah.
136
00:06:32,759 --> 00:06:33,827
Oh.
137
00:06:33,893 --> 00:06:35,095
But when I told her
it’s not going to work.
138
00:06:35,161 --> 00:06:36,463
So what, you just feel bad?
139
00:06:36,529 --> 00:06:39,566
No, and this is
the other part of the story.
140
00:06:39,632 --> 00:06:41,701
She asked me, is there anyone
that you are into?
141
00:06:41,768 --> 00:06:46,172
I said yes, but unfortunately
we are working together.
142
00:06:46,239 --> 00:06:48,241
Ah.
143
00:06:48,308 --> 00:06:49,909
That’s sweet.
144
00:06:49,976 --> 00:06:51,745
Oh, my God.
145
00:06:51,811 --> 00:06:53,747
Wihan and I are a great team,
146
00:06:53,813 --> 00:06:57,384
but he just doesn’t really
seem like my type of guy.
147
00:06:57,450 --> 00:06:59,252
I don’t want to make
anyone feel uncomfortable.
148
00:06:59,319 --> 00:07:00,720
No.
149
00:07:00,787 --> 00:07:03,490
I want my guy to have
a nice southern accent
150
00:07:03,556 --> 00:07:05,191
and drive a big lifted truck.
151
00:07:05,258 --> 00:07:07,694
You think Wihan going to
pull up and roll the window down
152
00:07:07,761 --> 00:07:10,130
in the lifted King Ranch?
No.
153
00:07:10,196 --> 00:07:12,298
Wihan drives a Mini Cooper.
154
00:07:12,365 --> 00:07:14,768
But yeah, I do think
you are ----ing cool.
155
00:07:14,834 --> 00:07:16,903
I thought I’d just
share it with you.
156
00:07:16,970 --> 00:07:17,804
Thank you.
157
00:07:17,871 --> 00:07:20,907
We still have a
lot of time, so go slow.
158
00:07:20,974 --> 00:07:21,875
Okay.
159
00:07:24,010 --> 00:07:27,347
Attention, Wihan,
Lara and Tzarina,
160
00:07:27,414 --> 00:07:28,314
preference sheet meeting.
161
00:07:28,381 --> 00:07:30,183
Crew mess, please.
162
00:07:30,250 --> 00:07:31,151
Copy that.
163
00:07:35,755 --> 00:07:39,192
Right, another
group of ladies.
164
00:07:39,259 --> 00:07:40,894
-Oh!
-Ooh!
165
00:07:40,960 --> 00:07:44,164
Caroline is a trial attorney
and philanthropist,
166
00:07:44,230 --> 00:07:45,432
and she is reuniting friends
167
00:07:45,498 --> 00:07:47,100
from San Diego and
Perth, Australia.
168
00:07:47,167 --> 00:07:50,203
On night one, the guests want
a tropical themed evening
169
00:07:50,270 --> 00:07:51,604
with an array of local cuisine.
170
00:07:51,671 --> 00:07:53,673
Day two, they hope to
go on a biking tour
171
00:07:53,740 --> 00:07:56,042
to view a tortoise sanctuary.
172
00:07:56,109 --> 00:07:57,077
Oh, I’d love to.
173
00:07:57,143 --> 00:07:58,778
They want to end the tour
with a picnic
174
00:07:58,845 --> 00:08:02,515
on the iconic
Anse Source D’argent Beach.
175
00:08:02,582 --> 00:08:04,451
La Digue has the number
one beach
176
00:08:04,517 --> 00:08:05,852
in the world at the moment.
177
00:08:05,919 --> 00:08:07,921
It has beautiful turquoise
water, white sand,
178
00:08:07,987 --> 00:08:10,590
granite mountains,
and a tortoise sanctuary.
179
00:08:10,657 --> 00:08:12,125
It’s a once in
a lifetime opportunity.
180
00:08:12,192 --> 00:08:15,295
This is why people travel
from all over the world
181
00:08:15,362 --> 00:08:16,696
to the Seychelles.
182
00:08:16,763 --> 00:08:18,331
We’ll drive them in on a tender,
183
00:08:18,398 --> 00:08:21,701
they’ll bike down to the picnic
section to the Coconut Grove
184
00:08:21,768 --> 00:08:22,969
where the tortoise sanctuary is.
185
00:08:23,036 --> 00:08:24,904
We will have a
van supplied for us.
186
00:08:24,971 --> 00:08:26,239
Okay.
187
00:08:26,306 --> 00:08:29,642
The picnic group can go and
set up when the guests are away.
188
00:08:29,709 --> 00:08:31,177
We might send one of
our crew with the bike
189
00:08:31,244 --> 00:08:33,480
so that we’re in
radio contact, obviously,
190
00:08:33,546 --> 00:08:34,481
and we need to
start coordinating
191
00:08:34,547 --> 00:08:35,782
how that’ll be done.
192
00:08:35,849 --> 00:08:37,817
We’re giving this
excursion our all.
193
00:08:37,884 --> 00:08:40,253
A lot of
communication required.
194
00:08:40,320 --> 00:08:41,354
This is a big test for everyone.
195
00:08:41,421 --> 00:08:42,722
Let’s get our thinking caps on.
196
00:08:42,789 --> 00:08:44,457
-Thank you very much.
-Thank you.
197
00:08:44,524 --> 00:08:45,725
Thank you, Captain.
198
00:08:45,792 --> 00:08:47,160
Okay, guys,
I need to run quickly.
199
00:08:47,227 --> 00:08:48,361
Going to the dock.
200
00:08:48,428 --> 00:08:49,562
Have you ever had Waffle House?
201
00:08:49,629 --> 00:08:52,332
-Never.
-What?
202
00:08:52,399 --> 00:08:53,833
You would love Waffle House.
203
00:08:59,639 --> 00:09:00,907
Where’s Wihan?
204
00:09:03,109 --> 00:09:06,312
Adair, while country music
is playing in the background,
205
00:09:06,379 --> 00:09:09,149
clearly, those beautiful
green eyes and beautiful smile
206
00:09:09,215 --> 00:09:11,351
has taken over and all
I’m thinking about
207
00:09:11,418 --> 00:09:13,119
is the next time
I’m seeing you again.
208
00:09:13,186 --> 00:09:14,954
Would you mind just
setting up all the glasses?
209
00:09:15,021 --> 00:09:16,056
Of course.
210
00:09:16,122 --> 00:09:17,357
Making sure that they’re
all nice and clean.
211
00:09:17,424 --> 00:09:19,059
Shine.
212
00:09:19,125 --> 00:09:21,895
To feel those crazy butterfly
feelings in my tummy again,
213
00:09:21,961 --> 00:09:23,763
your presence light up a room.
214
00:09:23,830 --> 00:09:26,666
Where is Wihan?
He’s been gone ages.
215
00:09:30,737 --> 00:09:33,239
All crew, all crew, provisions.
216
00:09:33,306 --> 00:09:34,507
Copy.
217
00:09:34,574 --> 00:09:35,608
There he is.
Wondered where he went.
218
00:09:35,675 --> 00:09:36,876
Don’t lift, don’t lift.
219
00:09:36,943 --> 00:09:38,411
-Why?
-There’s so many men here.
220
00:09:38,478 --> 00:09:40,246
Why would you
hurt your back?
221
00:09:40,313 --> 00:09:41,481
Um... where are they?
222
00:09:41,548 --> 00:09:42,749
[bleep] me, it’s hot.
223
00:09:42,816 --> 00:09:43,817
This is food, yeah?
224
00:09:43,883 --> 00:09:46,019
That’s a lot of ----ing bagels.
225
00:09:46,086 --> 00:09:48,355
It needs to get
emptied and come back.
226
00:09:48,421 --> 00:09:50,290
-I’ll do it.
-Ooh!
227
00:09:54,327 --> 00:09:55,562
Thanks.
228
00:09:55,628 --> 00:09:56,763
There’s three of
you in this doorway.
229
00:09:56,830 --> 00:09:57,831
We need to carry it all
the way down.
230
00:09:57,897 --> 00:09:59,366
-Wow.
-Thanks, Lara.
231
00:09:59,432 --> 00:10:00,367
You do the easy job.
232
00:10:00,433 --> 00:10:01,768
-Bye.
-Bye.
233
00:10:01,835 --> 00:10:03,970
Wihan.
He’s a princess.
234
00:10:05,305 --> 00:10:07,774
She’s running up and down
the dock by herself.
235
00:10:09,409 --> 00:10:10,777
Bri...
236
00:10:12,812 --> 00:10:14,314
-Perfect.
-Oh, my God.
237
00:10:14,381 --> 00:10:15,548
[gasps]
238
00:10:15,615 --> 00:10:17,050
No way.
239
00:10:17,117 --> 00:10:20,153
Marina, let’s go to
the main salon.
240
00:10:20,220 --> 00:10:21,788
Okay, on my way.
241
00:10:24,691 --> 00:10:26,559
All right, ladies.
242
00:10:26,626 --> 00:10:28,561
So we have another
load of ladies.
243
00:10:28,628 --> 00:10:30,063
We’ve done so well so far.
244
00:10:30,130 --> 00:10:31,898
Keep the energy up.
Everything’s got to be perfect.
245
00:10:31,965 --> 00:10:33,166
What I’m going
to do is, Marina,
246
00:10:33,233 --> 00:10:35,735
I just think you run
housekeeping amazingly,
247
00:10:35,802 --> 00:10:38,571
so I want to keep you
in housekeeping.
248
00:10:38,638 --> 00:10:40,306
Guess what?
Housekeeping again.
249
00:10:40,373 --> 00:10:42,042
No surprise here.
250
00:10:42,108 --> 00:10:44,277
Being a good leader and manager,
you don’t want to upset anyone,
251
00:10:44,344 --> 00:10:45,612
but I’m not here for feelings.
252
00:10:45,679 --> 00:10:47,080
I’m here to get the job done,
253
00:10:47,147 --> 00:10:49,282
and I need the best people
in the best places.
254
00:10:49,349 --> 00:10:51,384
You know what you’re doing.
You’re competent.
255
00:10:51,451 --> 00:10:52,919
Compliments will go so far when
256
00:10:52,986 --> 00:10:55,055
you don’t see the light
of day for three days.
257
00:10:55,121 --> 00:10:57,991
-Let’s smash it again, girls.
-Thank you.
258
00:10:58,058 --> 00:10:59,392
[sighs]
259
00:10:59,459 --> 00:11:00,393
It’s not fair.
260
00:11:00,460 --> 00:11:02,095
This is so frustrating.
261
00:11:03,697 --> 00:11:04,898
Coming up...
262
00:11:04,964 --> 00:11:06,433
It just feels a bit
like the boys
263
00:11:06,499 --> 00:11:08,902
are just all kind
of just chilling.
264
00:11:08,968 --> 00:11:10,370
What else is there for me to do?
265
00:11:10,437 --> 00:11:12,138
You need to give them a
bit of a kick up the ass.
266
00:11:12,205 --> 00:11:13,807
How does Lara even
have free time
267
00:11:13,873 --> 00:11:15,308
to monitor my deck crew?
268
00:11:15,375 --> 00:11:17,177
Because obviously your stuff
is not getting done.
269
00:11:24,984 --> 00:11:26,086
Go, go, go.
270
00:11:28,621 --> 00:11:29,989
Knock out.
271
00:11:32,158 --> 00:11:34,260
-Okay.
-This has makeup on it,
272
00:11:34,327 --> 00:11:35,562
so that needs to be changed.
273
00:11:35,628 --> 00:11:37,831
Good job, Johnny.
274
00:11:37,897 --> 00:11:39,399
-Yeah.
-Are you ready, Alesia?
275
00:11:39,466 --> 00:11:41,634
As I’d ever be.
276
00:11:41,701 --> 00:11:43,503
Oh, the salad is super basic.
277
00:11:43,570 --> 00:11:45,472
It’s all right,
just get it out, babe.
278
00:11:48,708 --> 00:11:50,877
I just found these on my bed.
279
00:11:53,313 --> 00:11:55,682
All crew, this is
a 20-minute heads-up
280
00:11:55,749 --> 00:11:57,350
for guest arrivals.
281
00:12:05,125 --> 00:12:06,860
Excited for another charter?
282
00:12:06,926 --> 00:12:08,461
I would love to go
to service, though.
283
00:12:08,528 --> 00:12:09,429
Yeah.
284
00:12:16,770 --> 00:12:19,773
On here, everything is not
super private, you know.
285
00:12:19,839 --> 00:12:22,075
So that’s why I wrote a letter.
286
00:12:22,142 --> 00:12:23,610
For what?
You’re asking her to marry you?
287
00:12:23,677 --> 00:12:24,778
[chuckles]
288
00:12:24,844 --> 00:12:26,212
I’m telling her that I like her.
289
00:12:26,279 --> 00:12:28,081
I don’t know if she
feels the same way.
290
00:12:28,148 --> 00:12:29,315
Can I read it?
291
00:12:29,382 --> 00:12:30,684
Yeah, but not now.
It’s a long letter.
292
00:12:30,750 --> 00:12:31,985
Okay.
293
00:12:34,054 --> 00:12:36,756
Jesus. Can someone turn
the temperature down?
294
00:12:36,823 --> 00:12:38,391
At least it has a breeze.
295
00:12:38,458 --> 00:12:39,726
-There they are.
-Come on, girls.
296
00:12:39,793 --> 00:12:42,028
-Caroline, slow down.
-Okay.
297
00:12:42,095 --> 00:12:44,364
Look at them and
their color.
298
00:12:44,431 --> 00:12:46,533
Oh, they look gorgeous, though.
299
00:12:46,599 --> 00:12:47,767
Boys, watch out.
The cougars are coming.
300
00:12:47,834 --> 00:12:49,269
I love it.
301
00:12:49,336 --> 00:12:50,637
I would wear every single
one of those dresses.
302
00:12:50,704 --> 00:12:52,405
Me, too.
303
00:12:52,472 --> 00:12:53,540
Woo!
304
00:12:53,606 --> 00:12:55,508
Hello, ladies.
You look amazing.
305
00:12:55,575 --> 00:12:56,643
-Thank you.
-I’m Jason.
306
00:12:56,710 --> 00:12:57,911
Nice to meet you.
307
00:12:57,977 --> 00:12:59,012
-Jason.
-Hi, Jason, I’m Jacqueline.
308
00:12:59,079 --> 00:13:00,146
Pleased to meet
you, Jacqueline.
309
00:13:00,213 --> 00:13:01,548
-Nice to meet you.
-Welcome aboard.
310
00:13:01,614 --> 00:13:03,350
Hello, ladies.
Welcome to Katina.
311
00:13:03,416 --> 00:13:05,518
Lara’s going to take you around,
and we’ll get out of here.
312
00:13:05,585 --> 00:13:06,553
[cheering]
313
00:13:06,619 --> 00:13:07,887
-Cheers.
-Cheers.
314
00:13:07,954 --> 00:13:10,223
So I need to crack on
with the platters.
315
00:13:11,391 --> 00:13:12,325
Oh, good.
316
00:13:12,392 --> 00:13:13,560
All right, let’s go
see the cabin.
317
00:13:15,261 --> 00:13:16,296
The two primaries.
318
00:13:16,363 --> 00:13:17,764
Okay, this will be
our party central.
319
00:13:17,831 --> 00:13:19,199
-Yeah.
-Meet in my room.
320
00:13:19,265 --> 00:13:21,301
-They’ve got, like, 30 pieces.
-Solid effort.
321
00:13:21,368 --> 00:13:23,636
Maybe we should do, like,
a little hummus plate.
322
00:13:23,703 --> 00:13:24,604
That would be nice.
323
00:13:24,671 --> 00:13:27,440
Woo!
324
00:13:29,175 --> 00:13:30,877
Okay, we can start
taking all lines off.
325
00:13:30,944 --> 00:13:32,912
Copy that.
Dropping all lines.
326
00:13:32,979 --> 00:13:34,547
-What’s up?
-I can never be empty.
327
00:13:34,614 --> 00:13:36,983
You can never be
empty inside or out.
328
00:13:37,050 --> 00:13:38,818
Captain, all lines are
off and cleared.
329
00:13:38,885 --> 00:13:40,086
Oh, we’re leaving.
330
00:13:40,153 --> 00:13:41,755
Keep your eyes on the port side.
331
00:13:41,821 --> 00:13:43,823
On port side, three
meters and steady now.
332
00:13:43,890 --> 00:13:45,825
Platters are ready,
they can go up.
333
00:13:45,892 --> 00:13:47,060
Thank you.
334
00:13:47,127 --> 00:13:48,495
We will meet the tender
over there.
335
00:13:48,561 --> 00:13:49,462
Copy that.
336
00:13:51,464 --> 00:13:52,632
They’re going to put some stuff
out on the bed to steam.
337
00:13:52,699 --> 00:13:54,267
Okay, lovely.
338
00:13:54,334 --> 00:13:56,670
For crew food tonight, do you
want to do some Thai food?
339
00:13:56,736 --> 00:13:58,138
Yeah, fine, perfect.
340
00:13:58,204 --> 00:14:00,273
-Are you happy?
-I’m happy
341
00:14:00,340 --> 00:14:00,974
Yeah?
342
00:14:01,041 --> 00:14:03,009
Alesia is amazing.
343
00:14:03,076 --> 00:14:06,579
Normally with sous chefs,
I like to observe for a few days
344
00:14:06,646 --> 00:14:08,048
and see how they work.
345
00:14:08,114 --> 00:14:11,351
I really want to understand
their palate, how they season,
346
00:14:11,418 --> 00:14:13,453
what spices they use,
how they plate.
347
00:14:13,520 --> 00:14:16,489
So far, she’s a little bit
on the greener side,
348
00:14:16,556 --> 00:14:19,592
but she has the enthusiasm and
she actually wants to be here.
349
00:14:19,659 --> 00:14:22,696
She’s got the right attitude,
and that’s all I need.
350
00:14:22,762 --> 00:14:24,397
You’re not going to abandon me?
351
00:14:26,132 --> 00:14:28,134
Okay, you can drop, drop, drop.
352
00:14:31,004 --> 00:14:32,739
-Tequila shot.
-Of course.
353
00:14:32,806 --> 00:14:34,207
Everybody needs a tequila shot.
354
00:14:34,274 --> 00:14:37,177
-Anchors on the ground.
-Thank you.
355
00:14:37,243 --> 00:14:38,278
Bravo, girl.
356
00:14:40,480 --> 00:14:42,782
-All right. Getting ready, eh?
-Oof.
357
00:14:42,849 --> 00:14:44,084
-Cheers!
-Cheers!
358
00:14:44,150 --> 00:14:44,884
Welcome!
359
00:14:44,951 --> 00:14:46,119
Delicious.
360
00:14:46,186 --> 00:14:47,420
I think we go down
to our rooms.
361
00:14:47,487 --> 00:14:48,455
Okay.
362
00:14:48,521 --> 00:14:50,156
The ladies are going
to be a lot of fun.
363
00:14:50,223 --> 00:14:52,892
It’s like girls gone wild
for 50-year-olds.
364
00:14:52,959 --> 00:14:54,394
Did these doors just open?
365
00:14:54,461 --> 00:14:57,130
-Press the button.
-I’m pressing it really hard.
366
00:14:57,197 --> 00:14:59,466
-Is it this one?
-Oh!
367
00:14:59,532 --> 00:15:03,236
I’ve been waiting for you.
Like, where are you?
368
00:15:03,303 --> 00:15:04,404
Okay, we know the button now.
369
00:15:04,471 --> 00:15:07,507
-Oh, sh--.
-Ah!
370
00:15:07,574 --> 00:15:08,641
Oh sh--!
371
00:15:08,708 --> 00:15:10,543
[laughing]
372
00:15:13,713 --> 00:15:15,548
What did you just do?
373
00:15:16,683 --> 00:15:18,685
Get off my hair!
374
00:15:18,752 --> 00:15:20,086
Where’s Adair?
375
00:15:20,887 --> 00:15:22,088
Looks yummy.
376
00:15:22,155 --> 00:15:24,457
Outside, girl.
The boys are working.
377
00:15:30,497 --> 00:15:31,431
Yep.
378
00:15:31,498 --> 00:15:33,299
We’ve put everything out
now that we can.
379
00:15:33,366 --> 00:15:35,535
You two go down
now for two hours.
380
00:15:35,602 --> 00:15:36,469
-Yep.
-Okay.
381
00:15:38,171 --> 00:15:40,040
-I don’t know.
-Ah.
382
00:15:40,106 --> 00:15:42,742
Like, we went on a date and
then he’s like, hey, bye.
383
00:15:42,809 --> 00:15:45,078
So he needs to get into gear.
384
00:15:45,145 --> 00:15:46,680
Do you want it to fizzle?
385
00:15:46,746 --> 00:15:48,682
-I’m starting to just, like...
-Be a bit bored of it.
386
00:15:48,748 --> 00:15:49,916
Yeah.
387
00:15:49,983 --> 00:15:52,385
Harry needs to up his game.
388
00:15:52,452 --> 00:15:54,254
I need to give her
the love letter.
389
00:15:54,320 --> 00:15:55,255
Can I...
Do you want me to ...
390
00:15:55,321 --> 00:15:56,723
You gonna read it out loud?
391
00:15:56,790 --> 00:15:57,824
Do you want me to
read it out loud?
392
00:15:57,891 --> 00:15:59,392
Yeah.
Absolutely.
393
00:15:59,459 --> 00:16:03,229
"Adair, you speak your mind
and there’s no filter
394
00:16:03,296 --> 00:16:04,664
"and that I love the most.
395
00:16:04,731 --> 00:16:07,467
Never change that as that
is what makes you you."
396
00:16:07,534 --> 00:16:10,070
Just going to film
these guys chatting away,
397
00:16:10,136 --> 00:16:12,539
not doing any work.
398
00:16:12,605 --> 00:16:13,940
"Your accent..."
399
00:16:14,007 --> 00:16:16,609
-Accent.
-"Makes my heart skip a beat."
400
00:16:16,676 --> 00:16:17,777
He loves her accent.
401
00:16:17,844 --> 00:16:19,612
She has no inside voice
and she’s like,
402
00:16:19,679 --> 00:16:21,214
"yeah, back that
up around here.
403
00:16:21,281 --> 00:16:23,383
Swing the back end around."
404
00:16:23,450 --> 00:16:24,217
And he likes that.
405
00:16:24,284 --> 00:16:25,719
Which is, yeah, cool.
406
00:16:25,785 --> 00:16:27,354
Well, you are special."
407
00:16:27,420 --> 00:16:29,489
That’s beautiful.
Wow. She’ll love it.
408
00:16:29,556 --> 00:16:31,324
-Oh.
-Here we go.
409
00:16:31,391 --> 00:16:33,126
We’d like to do
some water sports.
410
00:16:33,193 --> 00:16:34,427
How are you getting on?
411
00:16:34,494 --> 00:16:37,297
Good. Just rushing
as fast as I can.
412
00:16:37,364 --> 00:16:39,232
Okay.
So this is your throttle.
413
00:16:39,299 --> 00:16:41,868
Take it easy to start.
414
00:16:41,935 --> 00:16:44,170
You can put some goggles on,
you can go underwater, back up.
415
00:16:44,237 --> 00:16:46,406
If you want to go faster,
just push green.
416
00:16:47,807 --> 00:16:50,543
So we need to get sun deck
set up by at least six.
417
00:16:50,610 --> 00:16:52,545
And then dinner around
eight o’clock.
418
00:16:52,612 --> 00:16:53,546
Okay.
419
00:16:53,613 --> 00:16:55,181
Woo!
420
00:16:55,248 --> 00:16:56,616
All right.
Great work.
421
00:16:56,683 --> 00:16:57,450
Thank you, guys.
422
00:16:57,517 --> 00:16:58,518
Was your break good?
423
00:16:58,585 --> 00:17:00,687
Yeah.
I showered, washed my hair.
424
00:17:00,754 --> 00:17:01,988
Nice.
425
00:17:02,055 --> 00:17:03,656
I know I didn’t really want
to get the boys
426
00:17:03,723 --> 00:17:05,558
in the underwear, but we’ve got
some like those palm leaves.
427
00:17:05,625 --> 00:17:06,526
Right.
428
00:17:06,593 --> 00:17:08,328
Stick them to
the silver hot pants.
429
00:17:08,395 --> 00:17:10,263
I’ll see you in two hours.
430
00:17:11,698 --> 00:17:12,632
They love it.
431
00:17:12,699 --> 00:17:13,633
They do love it.
432
00:17:13,700 --> 00:17:15,168
So for tonight, the guests
have requested
433
00:17:15,235 --> 00:17:17,203
a Seychelles Island
themed dinner.
434
00:17:17,270 --> 00:17:20,607
I mean, does silver hot
pants scream Seychelles?
435
00:17:20,674 --> 00:17:23,243
Not really, but the women
are going to love it.
436
00:17:23,309 --> 00:17:24,844
We actually have an
outfit change for today.
437
00:17:24,911 --> 00:17:27,313
Put this on it, and you’re going
to fan the women at dinner.
438
00:17:27,380 --> 00:17:29,215
All right.
439
00:17:30,784 --> 00:17:32,485
What time is the dinner?
440
00:17:32,552 --> 00:17:34,521
-I’m going to go wash my hair.
-Me, too.
441
00:17:34,587 --> 00:17:36,523
Looks like the boys are going
down to the speedos tonight.
442
00:17:36,589 --> 00:17:38,224
I think these ladies
will love it.
443
00:17:38,291 --> 00:17:40,293
I filmed them earlier.
I didn’t tell you.
444
00:17:42,195 --> 00:17:43,430
I caught them.
445
00:17:45,265 --> 00:17:47,500
Sorry.
I just love you so much.
446
00:17:49,903 --> 00:17:51,871
I’m just going to go down
for like an hour, okay?
447
00:17:51,938 --> 00:17:53,373
Okay.
448
00:17:53,440 --> 00:17:54,908
-It’s quite cute, isn’t it?
-I like it.
449
00:17:54,974 --> 00:17:57,043
They were pretty low on bay
leaves, so just be careful.
450
00:17:57,110 --> 00:17:59,846
Okay?
451
00:17:59,913 --> 00:18:01,081
Oh, actually,
I could do with a few.
452
00:18:01,147 --> 00:18:02,615
-Wihan?
-Yeah.
453
00:18:02,682 --> 00:18:04,684
Is there anyone that can
help set up dinner?
454
00:18:04,751 --> 00:18:05,985
We’ve got to get this done.
455
00:18:06,052 --> 00:18:07,887
-Not really, no.
-Why?
456
00:18:07,954 --> 00:18:09,356
Because... Harry is down.
457
00:18:09,422 --> 00:18:11,091
And I need Adair
for the water toys.
458
00:18:11,157 --> 00:18:13,493
It just feels a bit
like the boys
459
00:18:13,560 --> 00:18:15,595
are just all kind of
just chilling.
460
00:18:15,662 --> 00:18:18,398
It’s just a bit annoying
to see us
461
00:18:18,465 --> 00:18:20,000
getting it done as
quick as possible.
462
00:18:20,066 --> 00:18:21,534
-Yeah.
-And then Adair’s, like,
463
00:18:21,601 --> 00:18:23,470
always wandering around
like, she’s got nothing to do.
464
00:18:23,536 --> 00:18:24,804
That’s crazy.
465
00:18:24,871 --> 00:18:26,272
And then things like this,
like, like, you guys,
466
00:18:26,339 --> 00:18:27,240
someone could be
doing this, you know,
467
00:18:27,307 --> 00:18:28,775
things like that.
468
00:18:28,842 --> 00:18:30,010
But I’ve got a very
tricky situation with that.
469
00:18:30,076 --> 00:18:31,478
Why?
470
00:18:31,544 --> 00:18:33,513
Because if we are just
going to walk off deck
471
00:18:33,580 --> 00:18:35,648
and start giving you
a hand in the interior,
472
00:18:35,715 --> 00:18:37,217
they’re going to start
taking the piss out of that.
473
00:18:37,283 --> 00:18:39,586
-Right.
-You know, so this is a...
474
00:18:39,652 --> 00:18:41,988
Honestly, this is a
very grey area for me.
475
00:18:42,055 --> 00:18:44,524
I’ve never worked with
anyone like Wihan.
476
00:18:44,591 --> 00:18:46,226
He doesn’t show
any initiative.
477
00:18:46,292 --> 00:18:47,627
He’s all about himself.
478
00:18:47,694 --> 00:18:49,662
And he doesn’t have
the passion for the job.
479
00:18:49,729 --> 00:18:52,232
I don’t even get time to send
the girls to dinner or lunch.
480
00:18:52,298 --> 00:18:53,667
What else is there
for me to do?
481
00:18:53,733 --> 00:18:55,802
You need to give them
a bit of a kick up the ass.
482
00:18:55,869 --> 00:18:57,337
Yeah. All right.
483
00:18:57,404 --> 00:18:59,773
How does Lara even have free
time to monitor my deck crew?
484
00:18:59,839 --> 00:19:01,608
Because, obviously, your
stuff is not getting done.
485
00:19:01,675 --> 00:19:03,910
So I wonder
where the problem is.
486
00:19:16,523 --> 00:19:18,258
I still haven’t heard
the exact times from
487
00:19:19,159 --> 00:19:20,960
Wihan but the
picnic’s tomorrow, right?
488
00:19:21,027 --> 00:19:23,029
Yeah.
489
00:19:23,096 --> 00:19:24,364
English high tea.
490
00:19:24,431 --> 00:19:26,833
We can make it really
elegant for them.
491
00:19:26,900 --> 00:19:28,168
-Nice.
-Awesome, thank you.
492
00:19:28,234 --> 00:19:29,669
This is the interior.
493
00:19:29,736 --> 00:19:31,938
I feel like ours as a deck team
are helping them a lot,
494
00:19:32,005 --> 00:19:34,674
but obviously the interior sees
it a little bit different.
495
00:19:34,741 --> 00:19:36,543
To be honest, I personally
don’t get it.
496
00:19:36,609 --> 00:19:40,547
My advice would be to
just never stand around
497
00:19:40,613 --> 00:19:42,716
and not make it like as
if you’re doing nothing.
498
00:19:42,782 --> 00:19:44,551
Yeah.
499
00:19:45,785 --> 00:19:48,655
Lara and Wihan,
I don’t know who’s right.
500
00:19:48,722 --> 00:19:50,423
I just don’t care.
501
00:19:50,490 --> 00:19:52,425
Let’s keep the fun going.
Let’s keep the money flowing.
502
00:19:52,492 --> 00:19:54,994
[bleep] your problems.
Find the solution.
503
00:19:55,061 --> 00:19:57,797
I feel so bad of saying this
because it’s not the truth.
504
00:19:57,864 --> 00:19:59,566
You’re really hurting
my feelings right now.
505
00:19:59,632 --> 00:20:01,868
I’m so sorry.
[bleep] I’m...
506
00:20:01,935 --> 00:20:02,936
Wihan, Wihan.
507
00:20:03,003 --> 00:20:04,170
Can you come
to the bridge please?
508
00:20:04,237 --> 00:20:05,372
Copy.
509
00:20:05,438 --> 00:20:06,706
It’s going to be a good night.
510
00:20:06,773 --> 00:20:07,774
Yay!
511
00:20:07,841 --> 00:20:08,942
Oh, wow, you look gorgeous.
512
00:20:09,009 --> 00:20:10,276
Do you need help
with your earrings?
513
00:20:10,343 --> 00:20:11,478
Oh, those are beautiful.
514
00:20:11,544 --> 00:20:13,146
Tomorrow,
off the boat at 11.
515
00:20:13,213 --> 00:20:14,647
Yeah.
516
00:20:14,714 --> 00:20:17,150
Plan is to be dropping
on guests in this marina.
517
00:20:17,217 --> 00:20:19,519
-Okay.
-They’ll be driving down south.
518
00:20:19,586 --> 00:20:20,720
It’s a bit to organize.
I’ll leave it up to you.
519
00:20:20,787 --> 00:20:22,522
-I want you to lead your team.
-Yeah.
520
00:20:22,589 --> 00:20:23,990
Talk to Lara, talk to Chef.
521
00:20:24,057 --> 00:20:25,959
Right. All right.
Thanks, Cap.
522
00:20:26,026 --> 00:20:27,660
See you, mate.
523
00:20:27,727 --> 00:20:29,729
Do you think it’s cheeky if
I put out the salad from lunch?
524
00:20:31,731 --> 00:20:33,133
All crew, all crew.
525
00:20:33,199 --> 00:20:35,135
There’s some dinner
in the crew area.
526
00:20:35,201 --> 00:20:37,270
-Oh, wow!
-Wow!
527
00:20:37,337 --> 00:20:39,039
Oh, my God!
528
00:20:41,274 --> 00:20:42,275
Do you ladies want a drink?
529
00:20:42,342 --> 00:20:43,710
-Lychee martini.
-Lychee martini.
530
00:20:43,777 --> 00:20:45,278
-Yeah, that was beautiful.
-Can I have one, too?
531
00:20:45,345 --> 00:20:46,479
Two of those? Yeah, absolutely.
No problem at all.
532
00:20:46,546 --> 00:20:47,814
-Thank you.
-Thank you.
533
00:20:47,881 --> 00:20:50,350
Marina, Lara.
Could you please help in cabins?
534
00:20:50,417 --> 00:20:51,951
Copy that.
I’m on my way.
535
00:20:52,018 --> 00:20:53,520
[sighs]
536
00:20:53,586 --> 00:20:55,221
I’m sweating buckets.
537
00:20:55,288 --> 00:20:56,856
So hungry, bro.
538
00:20:56,923 --> 00:21:00,260
Once Adair’s had dinner,
she can help Marina in cabins.
539
00:21:00,326 --> 00:21:02,295
-Copy that.
-Oh, thank you!
540
00:21:02,362 --> 00:21:03,697
You’re welcome.
541
00:21:03,763 --> 00:21:05,965
-Cheers!
-Cheers!
542
00:21:06,032 --> 00:21:08,735
We’re going to serve the first
course in the Hawaiian shirt.
543
00:21:08,802 --> 00:21:10,303
Second one, you’re going
to have the shirt open.
544
00:21:10,370 --> 00:21:11,905
And then you’re wearing this.
545
00:21:11,971 --> 00:21:13,807
I don’t know if I’m going
to fit in that thing.
546
00:21:15,542 --> 00:21:16,876
[coughs]
547
00:21:16,943 --> 00:21:18,845
It’s always a bit of
a tricky one, isn’t it?
548
00:21:20,980 --> 00:21:22,649
What the [bleep]?
549
00:21:25,151 --> 00:21:26,052
What, is it hot?
550
00:21:26,119 --> 00:21:27,554
Give it a...
551
00:21:36,863 --> 00:21:38,164
-Ugh!
-Curry...
552
00:21:38,231 --> 00:21:39,499
[laughing]
553
00:21:39,566 --> 00:21:43,236
This curry warms
up my whole insides.
554
00:21:43,303 --> 00:21:45,338
It almost came out of my eyes.
555
00:21:45,405 --> 00:21:47,107
Keep on eating,
keep on smiling.
556
00:21:47,173 --> 00:21:48,608
Why do you eat it, bro?
557
00:21:51,111 --> 00:21:52,312
I’m hungry, bro.
558
00:21:52,379 --> 00:21:54,547
I’m so sorry.
I love spice.
559
00:21:56,116 --> 00:21:57,150
Have you tried it?
560
00:21:57,217 --> 00:21:58,451
It can’t be too bad.
561
00:21:58,518 --> 00:21:59,953
Pretty diabolical.
562
00:22:00,020 --> 00:22:02,322
It’s okay. It’s first day.
563
00:22:02,389 --> 00:22:04,924
As long as the crew are
fed and they don’t die.
564
00:22:04,991 --> 00:22:05,925
[laughing]
565
00:22:05,992 --> 00:22:07,460
Service please, interior.
566
00:22:07,527 --> 00:22:09,796
-Guys.
-We’re waiting for her to plate.
567
00:22:09,863 --> 00:22:11,131
She’s plating.
-We got to get changed.
568
00:22:11,197 --> 00:22:12,632
Quick.
569
00:22:13,733 --> 00:22:14,668
I want to learn how to speak it.
570
00:22:14,734 --> 00:22:16,770
You want to learn Australian?
571
00:22:19,706 --> 00:22:21,241
We need to go and
this is getting cold.
572
00:22:21,307 --> 00:22:26,579
It’s whole salt baked local
red snapper with local mangoes.
573
00:22:26,646 --> 00:22:28,415
So just do like
we normally do.
574
00:22:28,481 --> 00:22:29,382
-Yes, ma’am.
-Copy.
575
00:22:29,449 --> 00:22:30,650
Roger that.
576
00:22:32,986 --> 00:22:36,289
Just want to put the makeup
wipes very, very visible.
577
00:22:36,356 --> 00:22:38,591
The last trip, they
just fricking ignored it.
578
00:22:38,658 --> 00:22:40,560
They just swipe
with their white towels.
579
00:22:40,627 --> 00:22:42,295
Oh, look at you guys.
580
00:22:42,362 --> 00:22:44,564
Hello, ladies.
581
00:22:44,631 --> 00:22:46,766
That looks so pretty.
Oh, my God.
582
00:22:46,833 --> 00:22:49,402
This is a local red snapper
which has been salt baked.
583
00:22:49,469 --> 00:22:51,638
Mango salad.
Bon appetit.
584
00:22:51,705 --> 00:22:52,572
Thank you.
585
00:22:52,639 --> 00:22:54,174
Like the shirts, guys.
586
00:22:58,345 --> 00:22:59,579
These fish is insanely good.
587
00:22:59,646 --> 00:23:01,581
I love the mango with it.
588
00:23:01,648 --> 00:23:03,216
What are you not using?
589
00:23:03,283 --> 00:23:04,584
And then I’ll clean it.
590
00:23:04,651 --> 00:23:05,685
Let’s put the stuff
back in the fridge.
591
00:23:05,752 --> 00:23:07,387
-Yeah.
-And these back in the cupboard.
592
00:23:07,454 --> 00:23:10,056
There’s a lot to be said
for being a sous chef.
593
00:23:10,123 --> 00:23:12,759
It’s a lot of work.
It’s a lot of an adjustment,
594
00:23:12,826 --> 00:23:14,861
but Tzarina’s a
great boss to have.
595
00:23:14,928 --> 00:23:16,863
If I can make her proud,
do the job
596
00:23:16,930 --> 00:23:19,065
and just assist in it
any way possible,
597
00:23:19,132 --> 00:23:20,433
I’m going to learn a lot.
598
00:23:20,500 --> 00:23:22,102
Super-sous.
599
00:23:22,168 --> 00:23:23,770
Sous!
600
00:23:25,305 --> 00:23:26,339
Do you have a type?
601
00:23:26,406 --> 00:23:27,907
I thought that I do,
602
00:23:27,974 --> 00:23:30,310
but I don’t know how
well it’s working for me.
603
00:23:30,377 --> 00:23:34,147
So it’s probably time
to switch it up.
604
00:23:34,214 --> 00:23:36,282
So now what?
We take the buttons off?
605
00:23:36,349 --> 00:23:39,152
No, it’s just the buttons
with the pens.
606
00:23:39,219 --> 00:23:41,588
So what’s your type?
607
00:23:41,654 --> 00:23:43,123
Maybe a little redneck vibe.
608
00:23:45,158 --> 00:23:46,626
A little, yeah, exactly.
609
00:23:46,693 --> 00:23:48,762
Someone bring me a damn beer.
610
00:23:48,828 --> 00:23:51,664
I was ----ing joking, Adair.
That’s sad.
611
00:23:54,200 --> 00:23:55,268
Mm-hmm.
Thank you.
612
00:23:55,335 --> 00:23:56,369
-How was it?
-It was so good.
613
00:23:56,436 --> 00:23:57,604
Yeah? Perfect.
614
00:23:57,671 --> 00:23:59,172
Just to let you know,
we are clearing.
615
00:23:59,239 --> 00:24:00,273
Copy.
616
00:24:00,340 --> 00:24:01,408
I have an obsession with baths.
617
00:24:01,474 --> 00:24:03,209
-We know.
-Bats?
618
00:24:03,276 --> 00:24:04,110
-Baths.
-Bats?
619
00:24:04,177 --> 00:24:05,445
In the bath, I turn the TV on.
620
00:24:05,512 --> 00:24:06,813
Oh, you’re obsessed with baths.
621
00:24:06,880 --> 00:24:08,515
-In the bath.
-I thought you mean bats.
622
00:24:08,581 --> 00:24:10,216
-Oh, I like them too.
-Oh.
623
00:24:10,283 --> 00:24:11,251
[laughing]
624
00:24:11,317 --> 00:24:12,585
Beautiful.
625
00:24:12,652 --> 00:24:15,722
-I’m so hungry.
-Go eat something.
626
00:24:15,789 --> 00:24:19,926
This is local chicken curry...
627
00:24:19,993 --> 00:24:22,996
Piece by piece,
it’s coming down.
628
00:24:23,063 --> 00:24:23,963
Damn.
629
00:24:24,030 --> 00:24:25,899
Just be careful
because they move a lot.
630
00:24:25,965 --> 00:24:28,401
I’m going to need you
cleaning down after me in a bit.
631
00:24:28,468 --> 00:24:29,502
Yes.
632
00:24:29,569 --> 00:24:31,438
Oh, and the shirts are open.
633
00:24:31,504 --> 00:24:33,773
-Woo!
-Woo!
634
00:24:33,840 --> 00:24:36,176
[ululating]
635
00:24:36,242 --> 00:24:37,143
Oh, my God.
636
00:24:38,445 --> 00:24:40,080
We’re sticking with
the local theme,
637
00:24:40,146 --> 00:24:42,415
so we have a local chicken curry
with caramelized pineapple.
638
00:24:42,482 --> 00:24:43,750
Enjoy.
639
00:24:44,984 --> 00:24:45,685
Mm.
640
00:24:45,752 --> 00:24:47,654
That is insanely good.
641
00:24:47,721 --> 00:24:49,689
Ready?
Tighty whities.
642
00:24:49,756 --> 00:24:51,191
This is, like,
my favorite meal.
643
00:24:55,395 --> 00:24:56,896
Boys, you know what?
644
00:25:04,237 --> 00:25:07,107
That’s actually very nice.
645
00:25:07,173 --> 00:25:08,241
Mm-hmm.
646
00:25:08,308 --> 00:25:09,843
Wow, boys.
647
00:25:09,909 --> 00:25:11,878
[laughing]
648
00:25:11,945 --> 00:25:14,314
Oh, my Lord!
649
00:25:16,916 --> 00:25:18,651
-[laughing]
-Oh, my God.
650
00:25:18,718 --> 00:25:20,387
I’m seeing inner thigh hair.
651
00:25:20,453 --> 00:25:21,755
Mamma mia.
652
00:25:21,821 --> 00:25:23,556
I couldn’t imagine
eating my cake
653
00:25:23,623 --> 00:25:26,192
and turning over have
silver crotch in my face.
654
00:25:26,259 --> 00:25:28,595
[laughing]
655
00:25:28,661 --> 00:25:30,597
Wihan, be quick about it.
656
00:25:30,663 --> 00:25:32,232
My butt cheeks are hanging out.
657
00:25:32,298 --> 00:25:34,401
Wow!
658
00:25:34,467 --> 00:25:35,835
That’s so cool.
659
00:25:37,437 --> 00:25:39,139
Quick, quick, quick, quick.
660
00:25:39,205 --> 00:25:41,041
Oh, listen to this now.
I’m not happy about this.
661
00:25:41,107 --> 00:25:43,343
You did a strip tease
the other day.
662
00:25:43,410 --> 00:25:44,577
Yeah, I wasn’t so naked.
663
00:25:44,644 --> 00:25:46,913
[laughing]
664
00:25:46,980 --> 00:25:48,915
I had my own underwear
on that fit me.
665
00:25:48,982 --> 00:25:50,817
I thought you’re a
world-class stripper.
666
00:25:50,884 --> 00:25:52,285
-That fit me well.
-What’s wrong with you?
667
00:25:52,352 --> 00:25:53,853
Like, are you for real?
668
00:25:53,920 --> 00:25:56,189
I’m her equal on this boat,
and she’s bossing me around
669
00:25:56,256 --> 00:25:57,490
like I’m one of her minions.
670
00:25:57,557 --> 00:25:58,758
It’s ----ing annoying.
671
00:25:58,825 --> 00:26:00,260
Like, this is really
pissing me off.
672
00:26:00,326 --> 00:26:01,995
Ladies!
673
00:26:02,062 --> 00:26:05,765
Oh, my God!
Get the phone out!
674
00:26:05,832 --> 00:26:07,167
It’s dessert time.
675
00:26:07,233 --> 00:26:08,635
I was not expecting this.
676
00:26:08,702 --> 00:26:10,170
Oh, I like that.
677
00:26:10,236 --> 00:26:11,504
[laughing]
678
00:26:11,571 --> 00:26:13,206
Oh, wow.
679
00:26:13,273 --> 00:26:14,574
Thank you, boys.
Well done.
680
00:26:14,641 --> 00:26:15,909
Thank you so much.
681
00:26:15,975 --> 00:26:17,243
Ladies, enjoy your dessert.
682
00:26:20,280 --> 00:26:22,082
-Wow.
-That was impressive.
683
00:26:22,148 --> 00:26:24,484
So, for dessert, you have
a rum and coconut cake.
684
00:26:24,551 --> 00:26:28,788
You have caramelized pineapple
and local saffron meringue.
685
00:26:28,855 --> 00:26:30,457
Enjoy.
686
00:26:30,523 --> 00:26:31,791
This is so good.
687
00:26:31,858 --> 00:26:33,760
-I could just drink this.
-So delish.
688
00:26:33,827 --> 00:26:35,895
-Good work.
-That was not fun.
689
00:26:38,665 --> 00:26:39,899
Why did you do it then?
690
00:26:39,966 --> 00:26:41,034
Well, what are you
going to say? No?
691
00:26:41,101 --> 00:26:42,302
Could have said no.
692
00:26:42,369 --> 00:26:44,204
Why could we not be in
our Hawaiian board shorts?
693
00:26:44,270 --> 00:26:46,706
What’s the difference in doing
that and doing speedos?
694
00:26:46,773 --> 00:26:49,142
I feel uncomfortable with
my butt cheeks all hanging out,
695
00:26:49,209 --> 00:26:51,745
and the whole thing is
going up my butt crack.
696
00:26:51,811 --> 00:26:53,813
He put on these hot pants.
697
00:26:53,880 --> 00:26:56,116
He looked at himself
in the mirror,
698
00:26:56,182 --> 00:26:57,917
and he said,
yep, I’m going to wear them,
699
00:26:57,984 --> 00:26:59,285
and he went out
and he served the food.
700
00:27:02,589 --> 00:27:04,090
This is not about
the silver hot pants.
701
00:27:04,157 --> 00:27:04,991
This is personal.
702
00:27:05,058 --> 00:27:07,193
I think that was a bit too far.
703
00:27:17,003 --> 00:27:18,271
Was it good?
Did they go crazy?
704
00:27:18,872 --> 00:27:19,906
-So good.
-That was good.
705
00:27:19,973 --> 00:27:21,608
I think that was a bit too far.
706
00:27:21,675 --> 00:27:23,009
I mean, that’s not really
a piece of clothing.
707
00:27:23,076 --> 00:27:25,679
Was it a good fit?
They are quite tight.
708
00:27:25,745 --> 00:27:27,814
I didn’t feel very comfortable.
709
00:27:27,881 --> 00:27:29,149
She can’t help
what arrives, though.
710
00:27:29,215 --> 00:27:30,750
I don’t think she
wrote to them saying,
711
00:27:30,817 --> 00:27:32,352
I need the smallest, tightest...
712
00:27:32,419 --> 00:27:33,586
No one’s forcing
anyone to do it.
713
00:27:33,653 --> 00:27:35,188
Yes, there’s peer pressure.
714
00:27:35,255 --> 00:27:36,690
I think there’s a lot more
than what has happened today.
715
00:27:36,756 --> 00:27:38,158
I just think it’s over the line.
716
00:27:40,460 --> 00:27:41,528
Thanks.
717
00:27:41,594 --> 00:27:42,595
I don’t think it
was her intention.
718
00:27:42,662 --> 00:27:43,830
I need to leave.
719
00:27:43,897 --> 00:27:45,131
Good night, ladies.
Turning in.
720
00:27:45,198 --> 00:27:46,900
-Are you going to bed?
-Yeah. Turning in.
721
00:27:46,966 --> 00:27:50,337
We might be the easiest
charter you guys ever had.
722
00:27:50,403 --> 00:27:51,805
We love our room.
723
00:27:51,871 --> 00:27:53,006
It’s so beautiful.
724
00:27:53,073 --> 00:27:54,741
Yeah?
Oh, I’m happy to hear.
725
00:27:54,808 --> 00:27:56,443
Beautiful ladies.
726
00:28:10,957 --> 00:28:12,058
Sure.
727
00:28:21,167 --> 00:28:22,268
Thank you, babe.
728
00:28:22,335 --> 00:28:24,537
How’s your night... day?
729
00:28:24,604 --> 00:28:26,272
-It’s good.
-First day on charter.
730
00:28:26,339 --> 00:28:27,974
I like them.
I think they’re great.
731
00:28:28,041 --> 00:28:29,175
-Is that so?
-They’re really nice.
732
00:28:29,242 --> 00:28:31,544
Just do the floors,
get into bed.
733
00:28:31,611 --> 00:28:33,713
I’m going to
put the pastries out,
734
00:28:33,780 --> 00:28:35,215
have a shower,
735
00:28:35,281 --> 00:28:37,851
and crack on with
my list for tomorrow.
736
00:28:37,917 --> 00:28:39,119
Thanks for a lovely day.
737
00:28:39,185 --> 00:28:41,554
Thank you for
being so incredible
738
00:28:41,621 --> 00:28:43,156
and above and beyond.
739
00:28:51,031 --> 00:28:52,999
I just need to get it
in the right hands first
740
00:28:53,066 --> 00:28:55,135
because I’ve had
a thing with Marina.
741
00:28:55,201 --> 00:28:58,705
I don’t want Marina to see it.
She might throw it away.
742
00:28:58,772 --> 00:29:00,173
Do I write my name?
Like, love.
743
00:29:00,240 --> 00:29:02,008
No, don’t write love.
That’s...
744
00:29:02,075 --> 00:29:03,610
This girl is always
making me nervous.
745
00:29:03,677 --> 00:29:05,979
I always have butterflies
in my stomach when I see her.
746
00:29:06,046 --> 00:29:09,149
Now it’s just up to her,
how she’s going to take it.
747
00:29:09,215 --> 00:29:11,351
I’m extremely anxious,
just thinking to myself.
748
00:29:11,418 --> 00:29:13,353
[bleep].
749
00:29:13,420 --> 00:29:14,487
[laughing]
750
00:29:14,554 --> 00:29:16,056
-It’s done.
-It’s done now.
751
00:29:16,122 --> 00:29:18,324
-Thanks for your help today.
-Yeah, absolutely.
752
00:29:18,391 --> 00:29:19,459
I really do appreciate that.
753
00:29:24,898 --> 00:29:26,299
I’m exhausted,
but I’m happy.
754
00:29:26,366 --> 00:29:28,068
Good.
755
00:29:29,035 --> 00:29:31,571
This room is a mess.
756
00:29:34,307 --> 00:29:37,077
Stop it.
757
00:29:47,721 --> 00:29:49,489
Oh, Jesus Christ.
758
00:29:51,091 --> 00:29:53,493
Oh, God.
What is this?
759
00:29:55,862 --> 00:29:57,430
There’s three pages.
760
00:29:59,799 --> 00:30:02,402
Oi, Adair’s in the cabin,
so she’s got it.
761
00:30:02,469 --> 00:30:03,536
So sleep easy.
762
00:30:03,603 --> 00:30:04,804
I’m going to
sleep easy for sure.
763
00:30:04,871 --> 00:30:06,006
All right, brother.
Ciao.
764
00:30:06,072 --> 00:30:07,774
Are our fish still alive?
765
00:30:07,841 --> 00:30:09,943
We named them.
This is Jason.
766
00:30:10,010 --> 00:30:11,978
-Where’s the crazy one?
-This is Marina.
767
00:30:12,045 --> 00:30:14,848
She runs around everywhere.
768
00:30:14,914 --> 00:30:15,849
See? Like, get over there.
769
00:30:15,915 --> 00:30:16,950
Where’s the relaxed one?
770
00:30:17,017 --> 00:30:18,051
Wihan’s just floating around.
771
00:30:18,118 --> 00:30:19,619
Just relaxing.
Not doing much.
772
00:30:35,301 --> 00:30:37,070
Adair, I know we
are working together
773
00:30:37,137 --> 00:30:39,139
and spending a lot
of time together.
774
00:30:39,205 --> 00:30:40,907
I want to keep it
professional at all times,
775
00:30:40,974 --> 00:30:42,575
but I won’t lie in saying,
776
00:30:42,642 --> 00:30:44,310
I don’t have
no feelings for you.
777
00:30:44,377 --> 00:30:46,713
There’s still so much I would
like to know about you.
778
00:30:46,780 --> 00:30:48,782
I feel like we have
only touched the surface
779
00:30:48,848 --> 00:30:50,283
of what lies underneath.
780
00:30:50,350 --> 00:30:53,620
I hope to get the opportunity
to explore those depths.
781
00:30:55,855 --> 00:30:58,291
-Good night, Johnny.
-Good night, Marina.
782
00:31:00,694 --> 00:31:01,895
Oi.
783
00:31:01,961 --> 00:31:03,263
You better spill the tea.
784
00:31:03,329 --> 00:31:06,099
I’m sitting on your bench.
How do you feel?
785
00:31:06,166 --> 00:31:07,634
Because it’s you, I don’t mind.
786
00:31:13,740 --> 00:31:15,308
That’s so sweet.
787
00:31:17,977 --> 00:31:19,412
So what’s the downlow?
788
00:31:19,479 --> 00:31:22,115
Should I do something
else for Bri?
789
00:31:22,182 --> 00:31:23,416
I don’t want to go
too fast, you know.
790
00:31:23,483 --> 00:31:26,119
Is it cool just
doing what we’re doing?
791
00:31:28,054 --> 00:31:29,189
-She’s interested.
-Are you sure?
792
00:31:29,255 --> 00:31:30,590
What?
793
00:31:30,657 --> 00:31:32,258
I just feel like she’s
not sure if you like her.
794
00:31:32,325 --> 00:31:33,793
-Really?
-Yeah.
795
00:31:33,860 --> 00:31:35,095
I’m so shocked right now.
796
00:31:35,161 --> 00:31:36,496
I can’t believe
what Lara’s saying.
797
00:31:36,563 --> 00:31:38,531
Last charter season,
I moved too quickly with Margot.
798
00:31:38,598 --> 00:31:40,467
And now I’m being told
I’m moving too slowly
799
00:31:40,533 --> 00:31:41,968
and I could lose Bri.
800
00:31:42,035 --> 00:31:43,970
You’re in the like,
oh, now she’s my girl.
801
00:31:44,037 --> 00:31:45,605
-I can just float.
-Right.
802
00:31:46,706 --> 00:31:47,540
Okay.
803
00:31:47,607 --> 00:31:49,209
I really, really like Bri.
804
00:31:49,275 --> 00:31:51,144
The last thing I want is for her
to think that I’m not into her.
805
00:31:51,211 --> 00:31:52,779
Bloody hell,
I don’t know what to do.
806
00:31:52,846 --> 00:31:54,214
Use your imagination.
807
00:31:55,682 --> 00:31:57,350
Okay. Good chat.
808
00:31:59,352 --> 00:32:00,653
Coming up...
809
00:32:00,720 --> 00:32:01,988
Are you good at
making cheeseboards?
810
00:32:02,055 --> 00:32:03,923
It’s for a date.
811
00:32:03,990 --> 00:32:05,291
Did you ask Adair out?
812
00:32:05,358 --> 00:32:06,493
Was she not slightly
put off by the fact
813
00:32:06,559 --> 00:32:08,895
that you’ve gone
through half the crew?
814
00:32:08,962 --> 00:32:11,297
No, baby girl, this is not
going to work like that.
815
00:32:18,705 --> 00:32:21,374
-Good morning.
-Good morning.
816
00:32:22,042 --> 00:32:24,878
-How are you?
-Good morning.
817
00:32:24,944 --> 00:32:27,681
Have a good day.
818
00:32:27,747 --> 00:32:28,715
Good morning.
819
00:32:31,284 --> 00:32:32,385
Of course.
820
00:32:33,520 --> 00:32:35,989
Well, now I know
I have a chance here.
821
00:32:36,056 --> 00:32:37,323
I’m in cloud nine.
822
00:32:39,626 --> 00:32:40,760
Thank you.
823
00:32:44,431 --> 00:32:47,233
All crew, all crew,
let’s be prepared to go
824
00:32:47,300 --> 00:32:48,935
to the beach around 11
with guests.
825
00:32:49,002 --> 00:32:50,403
Thank you very much.
826
00:32:50,470 --> 00:32:52,005
I just don’t know
what’s happening.
827
00:32:52,072 --> 00:32:53,740
-Wihan?
-Hello.
828
00:32:53,807 --> 00:32:56,976
What time did you say you were
going to the beach to set up?
829
00:32:57,043 --> 00:32:59,412
They’re going biking at 11.
830
00:33:03,083 --> 00:33:04,284
You’re going to have
two crew members with them
831
00:33:04,351 --> 00:33:06,519
on the bikes,
probably Marina and Adair.
832
00:33:06,586 --> 00:33:09,856
-Johnny will...
-I’m going to do the picnic.
833
00:33:09,923 --> 00:33:11,257
Are you going?
834
00:33:11,324 --> 00:33:13,860
So, Adair riding.
Johnny on the beach.
835
00:33:13,927 --> 00:33:15,595
Chef, you, me.
836
00:33:15,662 --> 00:33:17,897
or Harry.
837
00:33:17,964 --> 00:33:19,432
We’ll start setting up.
838
00:33:27,240 --> 00:33:28,708
I really don’t understand
839
00:33:28,775 --> 00:33:30,577
what’s going through
Wihan’s head right now.
840
00:33:30,643 --> 00:33:33,213
This is a once-in-a-lifetime
opportunity for the guests.
841
00:33:33,279 --> 00:33:34,547
Nothing is organized.
842
00:33:34,614 --> 00:33:35,949
They leave in a few hours
843
00:33:36,016 --> 00:33:37,283
and it feels like
he’s just winging it.
844
00:33:37,350 --> 00:33:39,586
I just need you to tell me
845
00:33:39,652 --> 00:33:41,554
what time do you think
they would want to eat?
846
00:33:41,621 --> 00:33:44,024
I think they would like to eat
when they come back
847
00:33:44,090 --> 00:33:45,625
from that tour,
and that’s around 12.
848
00:33:45,692 --> 00:33:46,793
Okay.
849
00:34:01,741 --> 00:34:03,810
Hell yeah.
850
00:34:03,877 --> 00:34:06,112
So I take the van and
go to the beach.
851
00:34:06,179 --> 00:34:07,681
Yeah, and send the van back.
852
00:34:07,747 --> 00:34:09,315
Buddy, to get to the beach,
853
00:34:09,382 --> 00:34:10,850
we’ll have set up
and everything.
854
00:34:10,917 --> 00:34:14,187
Yep, it’s less than an hour
to do their lunch here.
855
00:34:14,254 --> 00:34:16,322
So I’m thinking maybe
what might be better,
856
00:34:16,389 --> 00:34:19,192
if you go set up with Johnny,
857
00:34:19,259 --> 00:34:21,027
I’ll go with the
guests and Adair
858
00:34:21,094 --> 00:34:22,495
and do the bike ride with them,
859
00:34:22,562 --> 00:34:24,164
we’ll meet you there
and then we’ll do lunch.
860
00:34:24,230 --> 00:34:25,799
-Okay.
-Good morning.
861
00:34:25,865 --> 00:34:26,966
Good morning.
862
00:34:27,033 --> 00:34:29,502
-Sleep well, yeah?
-Ah, so good.
863
00:34:29,569 --> 00:34:31,738
Oh, my Jesus Christ.
864
00:34:32,872 --> 00:34:34,774
Not good.
865
00:34:34,841 --> 00:34:37,310
-Look how cute this is.
-I want to sit this side.
866
00:34:38,945 --> 00:34:40,313
Wihan and Lara.
867
00:34:40,380 --> 00:34:41,848
It’s going to be a
bit swelly here.
868
00:34:41,915 --> 00:34:43,483
I’m going to arrange a
taxi to take everyone over.
869
00:34:43,550 --> 00:34:45,985
-Sounds good, thank you.
-We’ll stand by.
870
00:34:46,052 --> 00:34:47,587
We’ll start taking
some of this stuff up.
871
00:34:47,654 --> 00:34:49,789
But I just want to have
a quick coffee up there.
872
00:34:49,856 --> 00:34:51,291
-Good morning.
-Oh, good morning.
873
00:34:51,358 --> 00:34:52,892
How did everybody sleep?
874
00:34:52,959 --> 00:34:54,361
Like babies.
875
00:34:54,427 --> 00:34:56,463
Do you mind clearing
your station so we can
876
00:34:56,529 --> 00:34:57,964
work out guest lunch, please?
877
00:34:58,031 --> 00:34:59,399
Okay.
878
00:35:03,003 --> 00:35:04,904
Oh, the breadboard
looks so good.
879
00:35:04,971 --> 00:35:06,306
Looks amazing.
880
00:35:06,373 --> 00:35:08,241
I’m just going to have
to take one for the team.
881
00:35:08,308 --> 00:35:12,178
First one you’re going
to be making is a smoked salmon
882
00:35:12,245 --> 00:35:13,646
and dill cream cheese one.
883
00:35:13,713 --> 00:35:15,582
Okay, I’m going to go
and get ready.
884
00:35:15,648 --> 00:35:17,550
Did you want a sprinkle
of lemon over this?
885
00:35:17,617 --> 00:35:20,653
A little squeeze of lemon
and a tiny bit of pepper.
886
00:35:20,720 --> 00:35:21,955
Thank you for asking.
887
00:35:22,022 --> 00:35:23,289
So what’s the plan?
888
00:35:23,356 --> 00:35:25,458
Basically, I need to do this
as quick as possible
889
00:35:25,525 --> 00:35:27,193
then leave you in the sh--.
890
00:35:27,260 --> 00:35:30,230
I’m so sorry and I apologize
over and over again.
891
00:35:30,296 --> 00:35:31,498
Oh, no, honestly, when I say...
892
00:35:31,564 --> 00:35:34,834
-About the mess.
-I like clearing up mess.
893
00:35:34,901 --> 00:35:38,371
Deck, deck, the taxi should be
here within the next 20 minutes.
894
00:35:38,438 --> 00:35:39,939
So you can start
loading up the tender.
895
00:35:40,006 --> 00:35:43,209
Get that ready to offload
all the goods to go across.
896
00:35:43,276 --> 00:35:44,678
Copy, captain, I’m on it.
897
00:35:44,744 --> 00:35:46,079
-Start packing everything in...
-As soon as we can.
898
00:35:46,146 --> 00:35:47,647
As soon as we can.
899
00:35:47,714 --> 00:35:49,215
[bleep], I don’t know what
to say to you guys.
900
00:35:49,282 --> 00:35:50,717
We are so on top of it.
901
00:35:50,784 --> 00:35:51,785
Yeah.
902
00:35:57,090 --> 00:35:59,325
Can you do the tips of my ears?
903
00:35:59,392 --> 00:36:00,727
It’s all organic.
904
00:36:00,794 --> 00:36:02,162
-All right, I’m off.
-See you this afternoon.
905
00:36:02,228 --> 00:36:03,697
Thank you.
906
00:36:03,763 --> 00:36:06,166
-The cushions are hot.
-Hot cushions, hot cushions.
907
00:36:06,232 --> 00:36:09,436
Okay, tender is on its way
over to the cab now.
908
00:36:14,207 --> 00:36:16,042
I brought wardrobe changes.
909
00:36:16,109 --> 00:36:18,878
Me too.
910
00:36:18,945 --> 00:36:21,081
I’m coming on.
911
00:36:21,147 --> 00:36:22,716
I got it.
912
00:36:22,782 --> 00:36:25,251
Okay...
913
00:36:25,318 --> 00:36:26,920
Someone’s got to look after
the ship, don’t they?
914
00:36:26,986 --> 00:36:28,054
I know.
915
00:36:28,121 --> 00:36:29,823
Okay, you ready
to ride some bikes?
916
00:36:29,889 --> 00:36:30,990
Yep.
917
00:36:31,057 --> 00:36:31,991
La Digue is awaiting.
918
00:36:32,058 --> 00:36:33,193
Come on, bitches.
919
00:36:33,259 --> 00:36:34,861
-Thank you, Harry.
-No worries at all.
920
00:36:34,928 --> 00:36:35,962
-Thank you.
-You’re welcome.
921
00:36:36,029 --> 00:36:37,864
Well done.
Have a great day.
922
00:36:37,931 --> 00:36:39,132
Bye.
923
00:36:39,199 --> 00:36:40,700
All right, we’re taking
you to this boat,
924
00:36:40,767 --> 00:36:44,004
which will take you
to the island.
925
00:36:44,070 --> 00:36:45,305
Hi, Cap.
926
00:36:45,372 --> 00:36:46,673
Okay, so you’ve been
left with all this.
927
00:36:46,740 --> 00:36:48,041
Harry can help you
with rooms as well.
928
00:36:48,108 --> 00:36:49,776
Oh, that’s lovely.
Thank you.
929
00:36:49,843 --> 00:36:53,380
One small step for you,
one big step for humanity.
930
00:36:53,446 --> 00:36:54,547
-See you.
-Have fun.
931
00:36:54,614 --> 00:36:56,449
Thank you.
932
00:36:56,516 --> 00:36:57,917
All right, here we go.
933
00:37:01,588 --> 00:37:03,590
And Lara’s going to come
on the bike ride.
934
00:37:07,494 --> 00:37:08,428
Okay.
935
00:37:08,495 --> 00:37:09,796
And then give her a hug.
936
00:37:09,863 --> 00:37:11,598
And then whisper in her ear.
937
00:37:15,368 --> 00:37:16,569
Why do you have to do that,
938
00:37:16,636 --> 00:37:17,804
"Do you want to go
on a date with me?"
939
00:37:19,305 --> 00:37:21,474
-After you whisper.
-Yeah.
940
00:37:21,541 --> 00:37:23,243
Well, I’ll take
a shower quickly.
941
00:37:23,309 --> 00:37:25,445
All right, I’ll just...
942
00:37:25,512 --> 00:37:26,813
Shammy the stainless
or something.
943
00:37:31,785 --> 00:37:33,620
Are you good at
making cheeseboards?
944
00:37:33,687 --> 00:37:35,488
Yeah, I’m okay.
945
00:37:35,555 --> 00:37:37,057
Is it a cheeseboard
for yourself?
946
00:37:37,123 --> 00:37:38,425
-No.
-For the guests?
947
00:37:38,491 --> 00:37:40,827
No, it’s for a date.
948
00:37:40,894 --> 00:37:42,162
Did you ask Adair out?
949
00:37:42,228 --> 00:37:43,496
No, not yet.
950
00:37:43,563 --> 00:37:44,764
Do you think she’ll say yes?
951
00:37:49,369 --> 00:37:51,338
I haven’t.
952
00:37:51,404 --> 00:37:53,173
Oh, is that just rumor?
953
00:37:53,239 --> 00:37:55,575
I’m not into any of them.
954
00:37:55,642 --> 00:37:56,910
I think you should
make your own cheeseboard.
955
00:37:58,878 --> 00:38:00,447
Get the knife out.
956
00:38:00,513 --> 00:38:02,315
I’ll show you where
the cheese is, but I’m busy.
957
00:38:02,382 --> 00:38:04,751
Surely you’re not busy.
You’re a sous chef?
958
00:38:04,818 --> 00:38:06,586
No, baby girl, this is
not going to work like that.
959
00:38:06,653 --> 00:38:09,289
Who the [bleep] is this guy?
Like, nah!
960
00:38:09,356 --> 00:38:11,558
Okay, whatever.
961
00:38:13,059 --> 00:38:14,060
No respect.
962
00:38:20,934 --> 00:38:22,002
All right ladies, are we ready?
963
00:38:22,302 --> 00:38:23,970
Have fun.
964
00:38:24,037 --> 00:38:25,271
Okay, thank you.
965
00:38:25,338 --> 00:38:26,573
Let’s hit the streets.
966
00:38:26,639 --> 00:38:28,074
-Thank you.
-You’re very welcome.
967
00:38:28,141 --> 00:38:29,209
Are you our guide?
968
00:38:29,275 --> 00:38:30,377
Yes, I am your
tour guide for today.
969
00:38:30,443 --> 00:38:31,544
Okay, thank you.
970
00:38:31,611 --> 00:38:36,583
Are you excited?
I’m excited.
971
00:38:36,649 --> 00:38:38,151
We have no cart
or anything.
972
00:38:38,218 --> 00:38:41,021
-Oh, we do get baskets!
-I love that.
973
00:38:41,087 --> 00:38:43,189
-I got this one.
-Nice comfy seat.
974
00:38:43,256 --> 00:38:46,659
-I should have brought shoes.
-Yeah, same.
975
00:38:46,726 --> 00:38:47,994
I thought we were just
going on the beach.
976
00:38:48,061 --> 00:38:48,895
Yeah, same.
977
00:38:48,962 --> 00:38:51,231
-Ready?
-Let’s go!
978
00:38:51,297 --> 00:38:53,566
The guests have so much
in store for them today.
979
00:38:53,633 --> 00:38:55,068
We are going on a bike ride
980
00:38:55,135 --> 00:38:57,771
and then we’re going to
see the massive tortoises.
981
00:38:57,837 --> 00:38:59,072
Toot, toot.
982
00:38:59,139 --> 00:39:01,941
A bit worried about
my quiche flying up over there.
983
00:39:02,008 --> 00:39:03,910
[panting]
984
00:39:03,977 --> 00:39:06,646
-Boy, it’s warm.
-It’s so cute here.
985
00:39:07,847 --> 00:39:10,050
This is amazing.
986
00:39:10,116 --> 00:39:11,718
I’m going to lose my head here.
987
00:39:13,219 --> 00:39:16,656
Take the light stuff, the food
and I’ll bring the heavy stuff.
988
00:39:16,723 --> 00:39:18,391
Are these things spiky
on the floor?
989
00:39:18,458 --> 00:39:21,061
-Yeah, try to avoid.
-Ow!
990
00:39:21,127 --> 00:39:22,662
This is quite a walk, Johnny.
991
00:39:22,729 --> 00:39:25,165
-It’s so pretty.
-It’s so pretty indeed.
992
00:39:25,231 --> 00:39:27,367
Oh, my shoulder.
993
00:39:27,434 --> 00:39:30,036
Should we see if we can
put our hands together?
994
00:39:30,103 --> 00:39:31,638
Yeah.
995
00:39:31,705 --> 00:39:34,040
My personal trainer
would be proud of me.
996
00:39:34,107 --> 00:39:34,941
[honking]
997
00:39:35,008 --> 00:39:36,810
Oh, truck.
[laughing]
998
00:39:36,876 --> 00:39:38,178
I got this.
999
00:39:41,281 --> 00:39:42,782
Sh--.
1000
00:39:42,849 --> 00:39:43,917
Go ahead.
1001
00:39:43,983 --> 00:39:45,819
This is quite a trek.
1002
00:39:45,885 --> 00:39:48,021
Where are they
hiding these tortoises?
1003
00:39:55,762 --> 00:39:59,199
Lynn wants a pit stop.
Lynn wants a pit stop.
1004
00:39:59,265 --> 00:40:01,701
-How’s everybody doing?
-Woo-hoo!
1005
00:40:01,768 --> 00:40:03,036
-Wake everyone up.
-[ringing bell]
1006
00:40:05,672 --> 00:40:08,475
This bike ride is taking a
lot longer than anticipated.
1007
00:40:08,541 --> 00:40:10,577
Wihan said we would be
having lunch at 12,
1008
00:40:10,643 --> 00:40:13,046
but something tells me he did
not factor in the travel time.
1009
00:40:13,113 --> 00:40:15,482
There is no way
we’re going to be back in time
1010
00:40:15,548 --> 00:40:16,983
for lunch at noon.
1011
00:40:17,050 --> 00:40:19,853
It’s beautiful here.
1012
00:40:19,919 --> 00:40:20,987
Oh, my God.
1013
00:40:22,522 --> 00:40:25,091
All right, guys.
So this is L’Union Estate.
1014
00:40:25,158 --> 00:40:26,793
Is this where the turtles are?
1015
00:40:26,860 --> 00:40:28,461
Yes.
Let’s park our bikes.
1016
00:40:31,164 --> 00:40:34,801
So these guys are our
giant aldabra tortoises.
1017
00:40:34,868 --> 00:40:36,703
Oh, my goodness.
I’m in love with tortoises.
1018
00:40:36,770 --> 00:40:39,339
They can live to over 200 years.
1019
00:40:39,406 --> 00:40:40,373
-Whoa!
-So cute.
1020
00:40:40,440 --> 00:40:41,708
Can we feed them?
1021
00:40:41,775 --> 00:40:43,009
And we’re allowed
to feed them also.
1022
00:40:43,076 --> 00:40:44,177
Does he have a name?
1023
00:40:44,244 --> 00:40:45,245
So cute.
1024
00:40:45,311 --> 00:40:46,546
How old is he?
1025
00:40:47,747 --> 00:40:49,683
Oh, David, you’re looking good.
1026
00:40:49,749 --> 00:40:51,918
-David!
-Oh, he’s divine.
1027
00:40:51,985 --> 00:40:54,354
He’s so cute.
Look at his little face.
1028
00:40:54,421 --> 00:40:55,955
David, you’re so sweet.
1029
00:40:56,022 --> 00:40:59,092
Tzarina, Tzarina, our bike ride
took a lot longer than expected.
1030
00:41:00,527 --> 00:41:01,795
It’s all static.
1031
00:41:01,861 --> 00:41:03,596
And we still need
to see the tortoises,
1032
00:41:03,663 --> 00:41:05,665
so we are going
to be a bit delayed.
1033
00:41:05,732 --> 00:41:07,400
Lara, Lara, Adair, Adair.
1034
00:41:07,467 --> 00:41:10,170
[static]
1035
00:41:10,236 --> 00:41:11,504
Careful.
1036
00:41:12,706 --> 00:41:14,574
Do we have a rough
time from them?
1037
00:41:14,641 --> 00:41:15,642
I’m going to radio Lara.
1038
00:41:15,709 --> 00:41:18,445
Lara, Lara, Adair, Adair.
1039
00:41:18,511 --> 00:41:19,713
Anyone, anyone?
1040
00:41:19,779 --> 00:41:21,448
I’m worried about the flies.
1041
00:41:21,514 --> 00:41:22,615
They don’t bite there, do they?
1042
00:41:22,682 --> 00:41:23,783
-Oh, he likes that.
-Oh, Lara.
1043
00:41:23,850 --> 00:41:26,052
Well, I was excited when
it all got set up,
1044
00:41:26,119 --> 00:41:28,221
-and now I’m getting worried.
-I know.
1045
00:41:28,288 --> 00:41:32,158
It’s gone from everything that’s
so nice to my cream is melting.
1046
00:41:32,225 --> 00:41:33,360
Adair, Adair.
1047
00:41:33,426 --> 00:41:34,327
Not your food, flies.
1048
00:41:34,394 --> 00:41:35,628
Lara, Lara.
1049
00:41:35,695 --> 00:41:37,063
Okay, ladies, who’s hungry?
1050
00:41:37,130 --> 00:41:38,565
I think we’re going
to have to wrap it up.
1051
00:41:38,631 --> 00:41:40,333
Adair, Adair,
Johnny, do you copy?
1052
00:41:40,400 --> 00:41:41,935
[static]
1053
00:41:42,002 --> 00:41:43,536
Oh, my gosh.
1054
00:41:49,109 --> 00:41:52,879
I think this is the most
unorganized beach picnic...
1055
00:41:52,946 --> 00:41:54,514
-Yes.
-I’ve ever been involved with.
1056
00:41:54,581 --> 00:41:57,384
No timings, no communication,
no logistics.
1057
00:41:57,450 --> 00:42:00,353
We are meant to be three
heads of department,
1058
00:42:00,420 --> 00:42:03,056
and we can’t even
do a simple picnic.
1059
00:42:03,123 --> 00:42:05,825
This is complete bullsh--.
1060
00:42:05,892 --> 00:42:07,927
Wihan, like, what is this?
1061
00:42:09,496 --> 00:42:11,431
It’s really frustrating.
1062
00:42:11,498 --> 00:42:13,667
Next, on
"Below Deck Down Under"...
1063
00:42:13,733 --> 00:42:15,168
I have to ask for your blessing.
1064
00:42:15,235 --> 00:42:18,138
I would like to set up a
guest cabin to have a snuggle.
1065
00:42:18,204 --> 00:42:19,372
Yes, you have my blessing.
1066
00:42:19,439 --> 00:42:21,241
When he was on lates,
zero complaints.
1067
00:42:21,307 --> 00:42:23,276
-Well, what am I doing wrong?
-I don’t know.
1068
00:42:23,343 --> 00:42:24,344
There’s a bit of negativity...
1069
00:42:26,012 --> 00:42:27,847
I would like for him
to have my back.
1070
00:42:27,914 --> 00:42:30,350
When you discipline,
then there’s time
1071
00:42:30,417 --> 00:42:31,751
for the banter, the fun.
1072
00:42:31,818 --> 00:42:33,086
This is not how
I want to manage it.
1073
00:42:33,153 --> 00:42:34,621
I don’t think
the deck team respects you,
1074
00:42:34,688 --> 00:42:35,955
and I don’t think
they do what you say.
1075
00:42:36,022 --> 00:42:38,391
I’m not making beds outside.
I’m working with cranes.
1076
00:42:38,458 --> 00:42:39,659
You have an explanation
for everything.
1077
00:42:39,726 --> 00:42:40,794
You’ve not once gone...
76483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.