Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,420 --> 00:00:14,010
The School Trip Of Fights And Blossoming Flowers
2
00:00:28,110 --> 00:00:30,820
With regard to the groups for the school trip,
3
00:00:30,820 --> 00:00:36,250
after drawing the groups, and after talking with the teachers, they've been split as such.
4
00:00:36,640 --> 00:00:38,330
Does anyone have
any objections?
5
00:00:39,100 --> 00:00:40,500
Yes, I do.
6
00:00:41,160 --> 00:00:42,750
Yes, Mori?
7
00:00:42,750 --> 00:00:47,750
U-Um... Why am I the only
group with two boys?
8
00:00:47,750 --> 00:00:47,790
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
9
00:00:47,790 --> 00:00:47,830
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
10
00:00:47,830 --> 00:00:47,880
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
11
00:00:47,880 --> 00:00:47,920
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
12
00:00:47,920 --> 00:00:47,960
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
13
00:00:47,960 --> 00:00:48,000
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
14
00:00:48,000 --> 00:00:48,040
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
15
00:00:48,040 --> 00:00:48,080
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
16
00:00:48,080 --> 00:00:48,130
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
17
00:00:48,130 --> 00:00:48,170
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
18
00:00:48,170 --> 00:00:48,210
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
19
00:00:48,210 --> 00:00:48,250
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
20
00:00:48,250 --> 00:00:48,290
Iimura
Shimai
Matsuo
Group 7
Mori
Eguchi
21
00:00:48,290 --> 00:00:48,330
Iimura
Shimai
Matsuo
22
00:00:48,330 --> 00:00:48,380
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
23
00:00:48,380 --> 00:00:48,420
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
24
00:00:48,420 --> 00:00:48,460
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
25
00:00:48,460 --> 00:00:48,500
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
26
00:00:48,500 --> 00:00:48,540
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
27
00:00:48,540 --> 00:00:48,590
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
28
00:00:48,590 --> 00:00:48,630
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
29
00:00:48,630 --> 00:00:48,670
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
30
00:00:48,670 --> 00:00:48,710
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
31
00:00:48,710 --> 00:00:48,750
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
32
00:00:48,750 --> 00:00:48,790
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
33
00:00:48,790 --> 00:00:48,840
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
34
00:00:48,840 --> 00:00:48,880
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
35
00:00:48,880 --> 00:00:48,920
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
36
00:00:48,920 --> 00:00:48,960
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
37
00:00:48,960 --> 00:00:49,000
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
38
00:00:49,000 --> 00:00:49,040
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
39
00:00:49,040 --> 00:00:49,090
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
40
00:00:49,090 --> 00:00:49,130
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
41
00:00:49,130 --> 00:00:49,170
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
42
00:00:49,170 --> 00:00:49,210
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
43
00:00:49,210 --> 00:00:49,250
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
44
00:00:49,250 --> 00:00:49,290
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
45
00:00:49,290 --> 00:00:49,340
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
46
00:00:49,340 --> 00:00:49,380
Iimura
Shimai
Matsuo
Group 7
Mori
Eguchi
47
00:00:49,380 --> 00:00:49,420
Iimura
Shimai
Matsuo
48
00:00:49,420 --> 00:00:49,460
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
49
00:00:49,460 --> 00:00:49,500
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
50
00:00:49,500 --> 00:00:49,540
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
51
00:00:49,540 --> 00:00:49,590
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
52
00:00:49,590 --> 00:00:49,630
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
53
00:00:49,630 --> 00:00:49,670
Group 7
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
Mori
54
00:00:49,670 --> 00:00:49,710
Group 7
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
55
00:00:49,710 --> 00:00:49,750
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
56
00:00:49,750 --> 00:00:49,790
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
57
00:00:49,790 --> 00:00:49,840
Group 7
Mori
Eguchi
Iimura
Shimai
Matsuo
58
00:00:50,560 --> 00:00:51,900
What do you
expect me to do?
59
00:00:51,900 --> 00:00:53,930
That's just how the
numbers worked out.
60
00:00:54,420 --> 00:00:58,620
I mean, I wouldn't mind any
other person, but it's Eguchi!
61
00:00:58,620 --> 00:01:00,850
And you know what
sorta guy he is!
62
00:01:00,850 --> 00:01:03,150
And what sorta
guy am I, huh?!
63
00:01:03,150 --> 00:01:08,150
No, it's fine!
It's all fine with me...
64
00:01:09,760 --> 00:01:11,700
Well then, that's decided.
65
00:01:11,700 --> 00:01:15,160
Please stick to these
groups on the school trip.
66
00:01:15,620 --> 00:01:17,860
Now, onto the
leader of each group.
67
00:01:17,860 --> 00:01:21,880
Will each group talk among
themselves and report back to me.
68
00:01:21,880 --> 00:01:25,470
You'll have to listen to your group
leader all throughout the trip.
69
00:01:25,470 --> 00:01:31,950
I just know Eguchi'll
make a mess out of this...
70
00:01:44,130 --> 00:01:45,940
Ah, it's freezing!
71
00:01:46,400 --> 00:01:47,980
The wind's really
picking up.
72
00:01:47,980 --> 00:01:49,310
What're we
gonna do now?
73
00:01:50,360 --> 00:01:54,180
Well, we've got most of the stuff
we'll need for the trip, so I wonder...
74
00:01:56,310 --> 00:01:59,530
What do you think Eguchi and the guys are up to?
75
00:02:00,950 --> 00:02:02,370
No idea.
76
00:02:08,900 --> 00:02:10,500
Wanna go bowling?
77
00:02:10,500 --> 00:02:12,420
But I'm no good!
78
00:02:13,440 --> 00:02:14,740
What's wrong, Tamiko?
79
00:02:15,060 --> 00:02:16,420
Wait here a second.
80
00:02:17,210 --> 00:02:18,970
Hey, doesn't
this look great?!
81
00:02:20,220 --> 00:02:22,100
Oh, for Ishikawa?
82
00:02:22,550 --> 00:02:24,260
It'll be perfect
for him, right?
83
00:02:24,260 --> 00:02:24,900
Yeah!
84
00:02:24,900 --> 00:02:26,150
Alright, my mind's made up!
85
00:02:26,150 --> 00:02:27,360
Wait right there.
86
00:02:27,360 --> 00:02:28,820
Excuse me!
87
00:02:47,080 --> 00:02:50,560
Don't you want to get
something for Eguchi?
88
00:02:51,850 --> 00:02:53,750
Oh, I wasn't
planning on it.
89
00:02:54,200 --> 00:02:56,090
He's been kinda
strange recently.
90
00:02:56,090 --> 00:02:59,360
Jeez, this is starting
to get on my nerves.
91
00:03:00,820 --> 00:03:02,980
Yoshiko, do you
even listen to him?
92
00:03:03,550 --> 00:03:04,440
What do you mean?
93
00:03:05,320 --> 00:03:07,980
I mean his e-mo-tions.
94
00:03:10,470 --> 00:03:13,230
If you listen to him, some good might come of it.
95
00:03:13,520 --> 00:03:16,490
It is the school trip, after all.
96
00:03:16,490 --> 00:03:19,490
God, what are you saying?
97
00:03:23,820 --> 00:03:27,620
So, one box of potatoes and five kilos of onions, alright?
98
00:03:27,620 --> 00:03:30,830
Oh, and one case of
carrots and some cabba—
99
00:03:31,620 --> 00:03:32,540
Got it!
100
00:03:32,540 --> 00:03:35,090
- Hey, Tami!
- Hey, I wasn't done yet!
101
00:03:37,240 --> 00:03:39,800
Tami! Tami! Yoo~hoo!
102
00:03:45,270 --> 00:03:48,180
What are you doing here?!
103
00:03:48,180 --> 00:03:49,200
You by yourself?
104
00:03:50,070 --> 00:03:52,020
I'm just doing some work for my family's store!
105
00:03:52,500 --> 00:03:54,360
I'm gonna earn some
money for the school trip.
106
00:03:54,820 --> 00:03:57,570
What about you two?
Getting some shopping in?
107
00:03:57,570 --> 00:03:59,780
Yeah, some prep
work for the trip.
108
00:03:59,780 --> 00:04:01,070
Whatcha buy?
109
00:04:01,070 --> 00:04:02,100
Not tellin' you!
110
00:04:02,720 --> 00:04:04,840
Come on, Tami! Tell me!
111
00:04:04,840 --> 00:04:06,450
Nope! No waaay!
112
00:04:06,450 --> 00:04:08,010
Come on!
113
00:04:08,680 --> 00:04:12,250
Ishikawa, where's Eguchi and everyone else?
114
00:04:12,900 --> 00:04:17,000
No clue. I haven't been able to get a hold of them today.
115
00:04:17,570 --> 00:04:19,630
It feels like we're
all out of sync.
116
00:04:21,760 --> 00:04:22,630
Hey.
117
00:04:23,510 --> 00:04:25,030
Wanna go somewhere?
118
00:04:25,890 --> 00:04:27,890
Stupid, there's three of us.
119
00:04:27,890 --> 00:04:30,270
Three can get
on no problem!
120
00:04:33,270 --> 00:04:35,900
It'd be easy if we go local.
121
00:04:35,900 --> 00:04:37,280
It would not!
122
00:04:37,670 --> 00:04:39,730
It's fine, don't
worry about me.
123
00:04:39,730 --> 00:04:42,030
You should go on a date
when you have the chance.
124
00:04:42,030 --> 00:04:44,610
No way, don't say
things like that!
125
00:04:44,610 --> 00:04:47,230
I'm keeping my
promise with you today!
126
00:04:48,270 --> 00:04:49,290
I'm just joking around!
127
00:04:49,990 --> 00:04:52,540
Too many cops out
today, after all.
128
00:04:52,820 --> 00:04:54,100
Hey, you!
129
00:04:55,610 --> 00:04:58,530
Don't go teachin'
kids that sorta thing!
130
00:05:07,360 --> 00:05:10,250
I'm fine, really.
Don't worry about me.
131
00:05:10,610 --> 00:05:13,470
Come on, what's
holding you back?
132
00:05:13,470 --> 00:05:15,060
Welcome.
133
00:05:15,670 --> 00:05:18,280
If you're feeling bad about it, you can pay for us.
134
00:05:18,280 --> 00:05:20,180
'Cos I don't have
much on me.
135
00:05:20,610 --> 00:05:22,950
Quit messing around.
136
00:05:22,950 --> 00:05:24,160
A window seat alright?
137
00:05:33,420 --> 00:05:33,760
What do you want?
138
00:05:33,760 --> 00:05:34,580
W-Why's she sitting over there?
139
00:05:34,580 --> 00:05:35,940
I'll have an iced coffee.
140
00:05:35,940 --> 00:05:36,830
Then I'll have the same!
141
00:05:36,830 --> 00:05:41,030
Tamiko, you're my friend,
so you should be sitting over here!
142
00:05:41,200 --> 00:05:42,260
But why?
143
00:05:42,260 --> 00:05:42,630
Then I'll change too.
144
00:05:42,630 --> 00:05:44,620
Not that I'm upset or anything,
145
00:05:44,620 --> 00:05:47,310
but I'm clearly a third wheel!
146
00:05:49,910 --> 00:05:51,660
Hey, how about a sandwich?
147
00:05:51,660 --> 00:05:53,530
Sounds good, wanna split it?
148
00:05:53,530 --> 00:05:54,030
Sure!
149
00:05:54,030 --> 00:05:58,740
If Eguchi were here,
we'd be balanced.
150
00:06:06,550 --> 00:06:08,280
Or not...
151
00:06:23,290 --> 00:06:24,960
"Harasawa Construction"
152
00:06:24,960 --> 00:06:27,140
We've mixed up
tons of sand.
153
00:06:27,140 --> 00:06:28,690
Yeah, time to get to work.
154
00:06:31,180 --> 00:06:35,610
If you guys are cutting corners, you're not getting paid.
155
00:06:36,890 --> 00:06:39,020
Finally turned up, huh?
156
00:06:42,120 --> 00:06:43,040
There we go!
157
00:06:43,770 --> 00:06:45,070
Hey, my bad, my bad!
158
00:06:45,070 --> 00:06:48,030
Sorry I'm late, I was ridin' and lost track of time.
159
00:06:48,030 --> 00:06:50,540
So? How's progress?
160
00:06:50,540 --> 00:06:54,790
Well, we're not making
any progress without you.
161
00:06:54,790 --> 00:06:58,000
We've been here for
two hours already.
162
00:07:01,080 --> 00:07:04,300
Oh? You're mad
because I'm late?
163
00:07:04,600 --> 00:07:06,920
Of course not.
I know how you are.
164
00:07:06,920 --> 00:07:11,310
I know, even if you're a little late,
you'll work extra hard to make up for it.
165
00:07:11,790 --> 00:07:16,310
I'm jus' saying, even if you are our leader, I can't pay you if you don't work.
166
00:07:16,310 --> 00:07:18,540
I've gotta save face
with my old man.
167
00:07:18,540 --> 00:07:24,010
Anyway, if you work hard today, I'm sure you'll make enough for the school trip.
168
00:07:24,010 --> 00:07:25,320
So you'd best work hard.
169
00:07:25,320 --> 00:07:27,700
We're the Bombers!
170
00:07:27,700 --> 00:07:29,820
Harasawa's mad!
171
00:07:30,420 --> 00:07:31,340
Eguchi!
172
00:07:34,560 --> 00:07:36,190
Bullseye!
173
00:07:36,190 --> 00:07:41,790
Eguchi, I appreciate you
trying to liven the place up a bit,
174
00:07:41,790 --> 00:07:43,040
but this is my business.
175
00:07:43,040 --> 00:07:47,040
And if you don't get to work soon, I won't be able to pay you.
176
00:07:54,800 --> 00:07:57,270
Harasawa!
177
00:07:57,270 --> 00:07:59,740
T-That was an accident, Eguchi!
178
00:08:00,270 --> 00:08:03,360
I didn't mean it! I-I swear!
179
00:08:03,360 --> 00:08:06,040
You brought this
on yourself, Harasawa!
180
00:08:14,330 --> 00:08:18,530
H-How could you, Eguchi?!
You tryin' to wreck the place?!
181
00:08:18,530 --> 00:08:21,850
It's no good, Harasawa!
He's too riled up!
182
00:08:21,850 --> 00:08:24,580
And there's only
one thing we can do!
183
00:08:24,580 --> 00:08:26,710
Then you better bring it on!
184
00:08:26,710 --> 00:08:29,430
'Cos I'm not going
easy on you!
185
00:08:40,250 --> 00:08:42,240
Yeah, this is
Harasawa Construction.
186
00:08:42,240 --> 00:08:46,190
Sorry, there may
be a slight delay.
187
00:08:48,310 --> 00:08:51,110
You've really got errands?
188
00:08:51,790 --> 00:08:54,620
Then I'll go with you.
189
00:08:55,010 --> 00:08:57,520
I really do have errands,
I just remembered.
190
00:08:57,520 --> 00:09:00,380
You two need to make the most of the time you have.
191
00:09:01,870 --> 00:09:04,300
I mean, he's always
with Eguchi,
192
00:09:04,300 --> 00:09:06,870
so you don't always have
time with each other.
193
00:09:10,960 --> 00:09:12,880
Anyway, I'll see you tomorrow.
194
00:09:12,880 --> 00:09:14,970
By the way, Tsuyama,
195
00:09:14,970 --> 00:09:17,450
once you're finished,
drop by Gentle-men.
196
00:09:17,450 --> 00:09:19,390
That's where the
rest of us should be.
197
00:09:20,540 --> 00:09:22,620
Sure, I will if
I have time.
198
00:09:37,280 --> 00:09:40,160
There's nothing I
can do about it.
199
00:09:40,870 --> 00:09:43,880
Tamiko has been
lonely recently.
200
00:09:56,620 --> 00:09:58,670
I'm just wasting my time.
201
00:10:06,370 --> 00:10:09,270
Maybe I'll just head home.
202
00:10:13,570 --> 00:10:14,580
Eguchi?
203
00:10:16,510 --> 00:10:18,980
...but it doesn't
even look like him.
204
00:10:26,250 --> 00:10:27,370
Master?
205
00:10:28,680 --> 00:10:29,740
Master!
206
00:10:31,860 --> 00:10:33,210
Shige!
207
00:10:35,620 --> 00:10:37,120
Ah, I'm sorry!
208
00:10:37,120 --> 00:10:38,500
Welcome!
209
00:10:38,850 --> 00:10:40,600
Hello!
210
00:10:41,160 --> 00:10:43,230
You were sound asleep!
211
00:10:43,230 --> 00:10:46,560
Oh, it's just you, Tsuyama? Fancy seeing you here.
212
00:10:46,560 --> 00:10:48,020
You seem free.
213
00:10:48,020 --> 00:10:50,900
You're one to talk.
214
00:10:54,020 --> 00:10:55,920
There's nobody here, huh?
215
00:10:57,010 --> 00:11:01,330
N-No, I didn't mean customers. I meant Eguchi and the guys.
216
00:11:01,720 --> 00:11:05,180
Oh, so customers of
the non-paying variety.
217
00:11:06,750 --> 00:11:08,680
What about today?
218
00:11:08,680 --> 00:11:12,340
Well, can't deny the
possibility of a raid later.
219
00:11:12,760 --> 00:11:15,780
I'm sure Tamiko is
out there having fun.
220
00:11:16,190 --> 00:11:18,380
You been shopping, Tsuyama?
221
00:11:19,970 --> 00:11:22,630
Here's a coffee.
It's on the house.
222
00:11:22,630 --> 00:11:24,600
Oh, thank you.
223
00:11:28,850 --> 00:11:32,740
Hey, next time you see Eguchi, give him a talking to, will ya?
224
00:11:32,740 --> 00:11:36,820
He eats with his mouth open, he sneezes around food, and puts off all the customers.
225
00:11:36,820 --> 00:11:40,780
You want him to stop
talking about poop too?
226
00:11:43,200 --> 00:11:45,730
Yeah, that's the
worst thing of all.
227
00:11:45,730 --> 00:11:49,080
You're the only one who can talk sense into him.
228
00:11:49,080 --> 00:11:51,620
T-That's not true.
229
00:11:57,290 --> 00:12:00,380
Whatchu talkin' 'bout, huh?!
230
00:12:00,380 --> 00:12:01,920
It's true, you really do
sound like a delinquent.
231
00:12:01,920 --> 00:12:06,390
I'm bored, I'm bored, I'm bored.
I'm bored, I'm bored, I'm bored.
232
00:12:06,390 --> 00:12:10,690
I'm bored, I'm booooorrred.
233
00:13:07,910 --> 00:13:11,370
Why am I hoping
he'll turn up here?
234
00:13:25,630 --> 00:13:29,890
Oh, Tsuyama.
What's up? You free?
235
00:13:30,300 --> 00:13:32,640
That's Eguchi's voice.
236
00:13:32,640 --> 00:13:36,230
The smell of his hair-grease,
the outside air, and the cool breeze.
237
00:13:37,440 --> 00:13:38,560
Eguchi!
238
00:13:43,280 --> 00:13:46,950
Eguchi! Eguchi! Eguchi!
239
00:13:56,070 --> 00:13:57,380
Welcome!
240
00:13:58,030 --> 00:14:00,340
Huh? Where's Yoshiko?
241
00:14:00,810 --> 00:14:02,730
Hey, I thought
you'd be here.
242
00:14:02,730 --> 00:14:04,020
What took you so long?
243
00:14:04,020 --> 00:14:04,800
Damn it...
244
00:14:04,800 --> 00:14:07,420
Great, another
non-paying customer.
245
00:14:07,420 --> 00:14:08,400
Where's Eguchi?
246
00:14:08,400 --> 00:14:09,900
Beats me.
247
00:14:09,900 --> 00:14:12,010
He must've went
somewhere to cool off.
248
00:14:12,010 --> 00:14:14,350
Shige, did Yoshiko drop by?
249
00:14:14,350 --> 00:14:18,720
No use askin'. He was fast
asleep when we walked in.
250
00:14:18,720 --> 00:14:19,860
Like I said,
251
00:14:19,860 --> 00:14:25,990
a bespectacled angel was here waiting to
be swept off her feet by some young rebel.
252
00:14:29,280 --> 00:14:30,570
Oh, Shige!
253
00:14:30,570 --> 00:14:32,420
Was that just
part of your dream?!
254
00:14:32,420 --> 00:14:36,250
I wouldn't expect you lot to understand romance! Get lost! Go on, get!
255
00:14:40,420 --> 00:14:43,780
It's because
I'm so indecisive.
256
00:14:44,380 --> 00:14:47,460
That's why I still
feel this way.
257
00:14:49,180 --> 00:14:50,540
Isn't it?
258
00:14:51,170 --> 00:14:56,620
It is the school trip, after all.
I should listen to what he has to say.
259
00:14:56,620 --> 00:14:58,350
How he feels.
260
00:15:06,400 --> 00:15:08,140
Kyoto, Kiyomizu Temple
261
00:15:08,140 --> 00:15:16,030
Kiyomizu Temple was opened by Enchin at the request of Sakanoue no Tamuramaro.
262
00:15:16,030 --> 00:15:16,080
Kyoto, Kiyomizu Temple
263
00:15:16,740 --> 00:15:18,080
Eguchi!
264
00:15:21,580 --> 00:15:24,620
Since then, the temple
has endured many fires,
265
00:15:24,620 --> 00:15:27,390
and most sections that remain have suffered severe damage.
266
00:15:27,390 --> 00:15:28,340
Eguchi!
267
00:15:30,470 --> 00:15:36,330
And back in the olden days, people used to jump off this very spot.
268
00:15:36,330 --> 00:15:37,260
Eguchi!
269
00:15:38,600 --> 00:15:42,730
This is where people pay respects to the eleven-faced Kannon,
270
00:15:42,730 --> 00:15:45,480
which is supported
by 139 pillars.
271
00:15:45,480 --> 00:15:47,380
Eguchi!
272
00:15:47,380 --> 00:15:49,790
Ah, I mean Eguchi— Eguchi's...
273
00:15:49,790 --> 00:15:51,240
Eguchi!
274
00:15:51,240 --> 00:15:54,240
Sir! What is Eguchi doing?!
275
00:15:54,240 --> 00:16:01,050
Egu— I mean... there's a missing boy in my class called Eguchi Yousuke.
276
00:16:02,290 --> 00:16:04,040
What does he look like?
277
00:16:04,040 --> 00:16:06,550
It's no good, Teach.
He's not here.
278
00:16:06,550 --> 00:16:08,550
Well, he looks a
little like this...
279
00:16:09,350 --> 00:16:11,100
Are you from
a cheer squad?
280
00:16:11,100 --> 00:16:12,220
'Sup!
281
00:16:12,220 --> 00:16:15,820
No, we're not, and
we're not cheery either.
282
00:16:15,820 --> 00:16:19,310
This is bad! Group A
have already set off.
283
00:16:19,310 --> 00:16:21,310
If Group F don't
get going soon...
284
00:16:21,310 --> 00:16:23,840
We're in Group C,
so we'll see you later.
285
00:16:27,960 --> 00:16:30,320
Sir! Mr. Tokutake!
286
00:16:30,320 --> 00:16:33,910
Oh, Iimura!
Did you find Eguchi?!
287
00:16:33,910 --> 00:16:37,410
No, we've split up to
look for him, though.
288
00:16:37,410 --> 00:16:39,810
Could he be...
289
00:16:43,960 --> 00:16:44,000
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
290
00:16:44,000 --> 00:16:44,040
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
291
00:16:44,040 --> 00:16:44,080
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
292
00:16:44,080 --> 00:16:44,120
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
293
00:16:44,120 --> 00:16:44,160
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
294
00:16:44,160 --> 00:16:44,210
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
295
00:16:44,210 --> 00:16:44,250
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
296
00:16:44,250 --> 00:16:44,290
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
297
00:16:44,290 --> 00:16:44,330
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
298
00:16:44,330 --> 00:16:44,370
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
299
00:16:44,370 --> 00:16:44,410
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
300
00:16:44,410 --> 00:16:44,460
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
301
00:16:44,460 --> 00:16:44,500
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
302
00:16:44,500 --> 00:16:44,540
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
303
00:16:44,540 --> 00:16:44,580
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
304
00:16:44,580 --> 00:16:44,620
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
305
00:16:44,620 --> 00:16:44,670
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
306
00:16:44,670 --> 00:16:44,710
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
307
00:16:44,710 --> 00:16:44,750
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
308
00:16:44,750 --> 00:16:44,790
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
309
00:16:44,790 --> 00:16:44,830
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
310
00:16:44,830 --> 00:16:44,870
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
311
00:16:44,870 --> 00:16:44,920
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
312
00:16:44,920 --> 00:16:44,960
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
313
00:16:44,960 --> 00:16:45,000
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
314
00:16:45,000 --> 00:16:45,040
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
315
00:16:45,040 --> 00:16:45,080
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
316
00:16:45,080 --> 00:16:45,120
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
317
00:16:45,120 --> 00:16:45,170
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
318
00:16:45,170 --> 00:16:45,210
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
319
00:16:45,210 --> 00:16:45,250
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
320
00:16:45,250 --> 00:16:45,290
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
321
00:16:45,290 --> 00:16:45,330
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
322
00:16:45,330 --> 00:16:45,370
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
323
00:16:45,370 --> 00:16:45,420
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
324
00:16:45,420 --> 00:16:45,460
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
325
00:16:45,460 --> 00:16:45,500
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
326
00:16:45,500 --> 00:16:45,540
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
327
00:16:45,540 --> 00:16:45,580
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
328
00:16:45,580 --> 00:16:45,620
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
329
00:16:45,620 --> 00:16:45,670
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
330
00:16:45,670 --> 00:16:45,710
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
331
00:16:45,710 --> 00:16:45,750
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
332
00:16:45,750 --> 00:16:45,790
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
333
00:16:45,790 --> 00:16:45,830
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
334
00:16:45,830 --> 00:16:45,870
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
335
00:16:45,870 --> 00:16:45,920
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
336
00:16:45,920 --> 00:16:45,960
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
337
00:16:45,960 --> 00:16:46,000
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
338
00:16:46,000 --> 00:16:46,040
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
339
00:16:46,040 --> 00:16:46,080
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
340
00:16:46,080 --> 00:16:46,120
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
341
00:16:46,120 --> 00:16:46,170
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
342
00:16:46,170 --> 00:16:46,210
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
343
00:16:46,210 --> 00:16:46,250
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
344
00:16:46,250 --> 00:16:46,290
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
345
00:16:46,290 --> 00:16:46,330
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
346
00:16:46,330 --> 00:16:46,380
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
347
00:16:46,380 --> 00:16:46,420
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
348
00:16:46,420 --> 00:16:46,460
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
349
00:16:46,460 --> 00:16:46,500
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
350
00:16:46,500 --> 00:16:46,540
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
351
00:16:46,540 --> 00:16:46,580
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
352
00:16:46,580 --> 00:16:46,630
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
353
00:16:46,630 --> 00:16:46,670
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
354
00:16:46,670 --> 00:16:46,710
EGUCHI FIVE MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
355
00:16:50,300 --> 00:16:53,050
Hey, whatcha
looking at, punk?!
356
00:16:53,050 --> 00:16:54,880
Where ya from, huh?!
357
00:16:54,880 --> 00:16:54,930
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
358
00:16:54,930 --> 00:16:54,970
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
359
00:16:54,970 --> 00:16:55,010
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
360
00:16:55,010 --> 00:16:55,050
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
361
00:16:55,050 --> 00:16:55,090
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
362
00:16:55,090 --> 00:16:55,130
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
363
00:16:55,130 --> 00:16:55,180
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
364
00:16:55,180 --> 00:16:55,220
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
365
00:16:55,220 --> 00:16:55,260
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
366
00:16:55,260 --> 00:16:55,300
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
367
00:16:55,300 --> 00:16:55,340
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
368
00:16:55,340 --> 00:16:55,380
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
369
00:16:55,380 --> 00:16:55,430
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
370
00:16:55,430 --> 00:16:55,470
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
371
00:16:55,470 --> 00:16:55,510
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
372
00:16:55,510 --> 00:16:55,550
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
373
00:16:55,550 --> 00:16:55,590
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
374
00:16:55,590 --> 00:16:55,630
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
375
00:16:55,630 --> 00:16:55,680
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
376
00:16:55,680 --> 00:16:55,720
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
377
00:16:55,720 --> 00:16:55,760
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
378
00:16:55,760 --> 00:16:55,800
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
379
00:16:55,800 --> 00:16:55,840
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
380
00:16:55,840 --> 00:16:55,880
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
381
00:16:55,880 --> 00:16:55,930
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
382
00:16:55,930 --> 00:16:55,970
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
383
00:16:55,970 --> 00:16:56,010
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
384
00:16:56,010 --> 00:16:56,050
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
385
00:16:56,050 --> 00:16:56,090
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
386
00:16:56,090 --> 00:16:56,130
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
387
00:16:56,130 --> 00:16:56,180
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
388
00:16:56,180 --> 00:16:56,220
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
389
00:16:56,220 --> 00:16:56,260
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
390
00:16:56,260 --> 00:16:56,300
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
391
00:16:56,300 --> 00:16:56,340
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
392
00:16:56,340 --> 00:16:56,390
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
393
00:16:56,390 --> 00:16:56,430
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
394
00:16:56,430 --> 00:16:56,470
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
395
00:16:56,470 --> 00:16:56,510
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
396
00:16:56,510 --> 00:16:56,550
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
397
00:16:56,550 --> 00:16:56,590
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
398
00:16:56,590 --> 00:16:56,640
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
399
00:16:56,640 --> 00:16:56,680
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
400
00:16:56,680 --> 00:16:56,720
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
401
00:16:56,720 --> 00:16:56,760
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
402
00:16:56,760 --> 00:16:56,800
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
403
00:16:56,800 --> 00:16:56,840
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
404
00:16:56,840 --> 00:16:56,890
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
405
00:16:56,890 --> 00:16:56,930
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
406
00:16:56,930 --> 00:16:56,970
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
407
00:16:56,970 --> 00:16:57,010
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
408
00:16:57,010 --> 00:16:57,050
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
409
00:16:57,050 --> 00:16:57,090
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
410
00:16:57,090 --> 00:16:57,140
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
411
00:16:57,140 --> 00:16:57,180
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
412
00:16:57,180 --> 00:16:57,220
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
413
00:16:57,220 --> 00:16:57,260
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
414
00:16:57,260 --> 00:16:57,300
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
415
00:16:57,300 --> 00:16:57,340
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
416
00:16:57,340 --> 00:16:57,390
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
417
00:16:57,390 --> 00:16:57,430
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
418
00:16:57,430 --> 00:16:57,470
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
419
00:16:57,470 --> 00:16:57,510
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
420
00:16:57,510 --> 00:16:57,550
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
421
00:16:57,550 --> 00:16:57,590
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
422
00:16:57,590 --> 00:16:57,640
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
423
00:16:57,640 --> 00:16:57,680
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
424
00:16:57,680 --> 00:16:57,720
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
425
00:16:57,720 --> 00:16:57,760
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
426
00:16:57,760 --> 00:16:57,800
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
427
00:16:57,800 --> 00:16:57,840
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
428
00:16:57,840 --> 00:16:57,890
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
429
00:16:57,890 --> 00:16:57,930
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
430
00:16:57,930 --> 00:16:57,970
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
431
00:16:57,970 --> 00:16:58,010
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
432
00:16:58,010 --> 00:16:58,050
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
433
00:16:58,050 --> 00:16:58,100
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
434
00:16:58,100 --> 00:16:58,140
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
435
00:16:58,140 --> 00:16:58,180
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
436
00:16:58,180 --> 00:16:58,220
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
437
00:16:58,220 --> 00:16:58,260
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
438
00:16:58,260 --> 00:16:58,300
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
439
00:16:58,300 --> 00:16:58,350
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
440
00:16:58,350 --> 00:16:58,390
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
441
00:16:58,390 --> 00:16:58,430
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
442
00:16:58,430 --> 00:16:58,470
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
443
00:16:58,470 --> 00:16:58,510
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
444
00:16:58,510 --> 00:16:58,550
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
445
00:16:58,550 --> 00:16:58,600
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
446
00:16:58,600 --> 00:16:58,640
Starring
Eguchi Yousuke
and two students
on their school trip
447
00:16:59,900 --> 00:17:02,010
I don't wanna drag
others into this.
448
00:17:02,010 --> 00:17:03,480
Let's take this out back.
449
00:17:06,220 --> 00:17:07,570
Fine by me!
450
00:17:37,090 --> 00:17:37,130
The End
451
00:17:37,130 --> 00:17:37,180
The End
452
00:17:37,180 --> 00:17:37,220
The End
453
00:17:37,220 --> 00:17:37,260
The End
454
00:17:37,260 --> 00:17:37,300
The End
455
00:17:37,300 --> 00:17:37,340
The End
456
00:17:37,340 --> 00:17:37,380
The End
457
00:17:37,380 --> 00:17:37,430
The End
458
00:17:37,430 --> 00:17:37,470
The End
459
00:17:37,470 --> 00:17:37,510
The End
460
00:17:37,510 --> 00:17:37,550
The End
461
00:17:37,550 --> 00:17:37,590
The End
462
00:17:37,590 --> 00:17:37,630
The End
463
00:17:37,630 --> 00:17:37,680
The End
464
00:17:37,680 --> 00:17:37,720
The End
465
00:17:37,720 --> 00:17:37,760
The End
466
00:17:37,760 --> 00:17:37,800
The End
467
00:17:37,800 --> 00:17:37,840
The End
468
00:17:37,840 --> 00:17:37,880
The End
469
00:17:37,880 --> 00:17:37,930
The End
470
00:17:37,930 --> 00:17:37,970
The End
471
00:17:37,970 --> 00:17:38,010
The End
472
00:17:38,010 --> 00:17:38,050
The End
473
00:17:38,050 --> 00:17:38,090
The End
474
00:17:38,090 --> 00:17:38,140
The End
475
00:17:38,140 --> 00:17:38,180
The End
476
00:17:38,180 --> 00:17:38,220
The End
477
00:17:38,220 --> 00:17:38,260
The End
478
00:17:38,260 --> 00:17:38,300
The End
479
00:17:38,300 --> 00:17:38,340
The End
480
00:17:38,340 --> 00:17:38,390
The End
481
00:17:38,390 --> 00:17:38,430
The End
482
00:17:38,430 --> 00:17:38,470
The End
483
00:17:38,470 --> 00:17:38,510
The End
484
00:17:38,510 --> 00:17:38,550
The End
485
00:17:38,550 --> 00:17:38,590
The End
486
00:17:38,590 --> 00:17:38,640
The End
487
00:17:38,640 --> 00:17:38,680
The End
488
00:17:38,680 --> 00:17:38,720
The End
489
00:17:38,720 --> 00:17:38,760
The End
490
00:17:38,760 --> 00:17:38,800
The End
491
00:17:38,800 --> 00:17:38,840
The End
492
00:17:38,840 --> 00:17:38,890
The End
493
00:17:38,890 --> 00:17:38,930
The End
494
00:17:38,930 --> 00:17:38,970
The End
495
00:17:38,970 --> 00:17:39,010
The End
496
00:17:39,010 --> 00:17:39,050
The End
497
00:17:39,050 --> 00:17:39,090
The End
498
00:17:39,090 --> 00:17:39,140
The End
499
00:17:39,140 --> 00:17:39,180
The End
500
00:17:39,180 --> 00:17:39,220
The End
501
00:17:39,220 --> 00:17:39,260
The End
502
00:17:39,260 --> 00:17:39,300
The End
503
00:17:39,300 --> 00:17:39,340
The End
504
00:17:39,340 --> 00:17:39,390
The End
505
00:17:39,390 --> 00:17:39,430
The End
506
00:17:39,430 --> 00:17:39,470
The End
507
00:17:39,470 --> 00:17:39,510
The End
508
00:17:39,510 --> 00:17:39,550
The End
509
00:17:39,550 --> 00:17:39,600
The End
510
00:17:39,600 --> 00:17:39,640
The End
511
00:17:39,640 --> 00:17:39,680
The End
512
00:17:39,680 --> 00:17:39,720
The End
513
00:17:39,720 --> 00:17:39,760
The End
514
00:17:39,760 --> 00:17:39,800
The End
515
00:17:39,800 --> 00:17:39,850
The End
516
00:17:39,850 --> 00:17:39,890
The End
517
00:17:39,890 --> 00:17:39,930
The End
518
00:17:39,930 --> 00:17:39,970
The End
519
00:17:39,970 --> 00:17:40,010
The End
520
00:17:40,010 --> 00:17:40,050
The End
521
00:17:40,050 --> 00:17:40,100
The End
522
00:17:40,100 --> 00:17:40,140
The End
523
00:17:40,140 --> 00:17:40,180
The End
524
00:17:40,180 --> 00:17:40,220
The End
525
00:17:40,220 --> 00:17:40,260
The End
526
00:17:43,520 --> 00:17:45,060
What do I do?
527
00:17:45,060 --> 00:17:47,100
What if he's
not really lost?
528
00:17:47,100 --> 00:17:48,190
What if...
529
00:17:48,270 --> 00:17:53,400
NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
530
00:17:53,610 --> 00:17:57,740
With nowhere left to turn, Police chief Tadaaki grabbed ahold of a screen door,
531
00:17:57,740 --> 00:18:00,090
and threw himself from
the top of the balcony.
532
00:18:02,080 --> 00:18:02,120
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
533
00:18:02,120 --> 00:18:02,160
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
534
00:18:02,160 --> 00:18:02,200
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
535
00:18:02,200 --> 00:18:02,240
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
536
00:18:02,240 --> 00:18:02,280
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
537
00:18:02,280 --> 00:18:02,330
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
538
00:18:02,330 --> 00:18:02,370
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
539
00:18:02,370 --> 00:18:02,410
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
540
00:18:02,410 --> 00:18:02,450
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
541
00:18:02,450 --> 00:18:02,490
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
542
00:18:02,490 --> 00:18:02,530
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
543
00:18:02,530 --> 00:18:02,580
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
544
00:18:02,580 --> 00:18:02,660
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
545
00:18:02,660 --> 00:18:02,700
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
546
00:18:02,700 --> 00:18:02,740
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
547
00:18:02,740 --> 00:18:02,780
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
548
00:18:02,780 --> 00:18:02,830
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
549
00:18:02,830 --> 00:18:02,870
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
550
00:18:02,870 --> 00:18:02,910
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
551
00:18:02,910 --> 00:18:02,950
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
552
00:18:02,950 --> 00:18:02,990
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
553
00:18:02,990 --> 00:18:03,040
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
554
00:18:03,040 --> 00:18:03,080
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
555
00:18:03,080 --> 00:18:03,120
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
556
00:18:03,120 --> 00:18:03,160
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
557
00:18:03,160 --> 00:18:03,200
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
558
00:18:03,200 --> 00:18:03,240
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
559
00:18:03,240 --> 00:18:03,290
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
560
00:18:03,290 --> 00:18:03,330
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
561
00:18:03,330 --> 00:18:03,370
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
562
00:18:03,370 --> 00:18:03,410
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
563
00:18:03,410 --> 00:18:03,450
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
564
00:18:03,450 --> 00:18:03,490
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
565
00:18:03,490 --> 00:18:03,540
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
566
00:18:03,540 --> 00:18:03,580
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
567
00:18:03,580 --> 00:18:03,620
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
568
00:18:03,620 --> 00:18:03,660
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
569
00:18:03,660 --> 00:18:03,700
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
570
00:18:03,700 --> 00:18:03,740
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
571
00:18:03,740 --> 00:18:03,790
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
572
00:18:03,790 --> 00:18:03,830
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
573
00:18:03,830 --> 00:18:03,870
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
574
00:18:03,870 --> 00:18:03,910
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
575
00:18:03,910 --> 00:18:03,950
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
576
00:18:03,950 --> 00:18:03,990
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
577
00:18:03,990 --> 00:18:04,040
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
578
00:18:04,040 --> 00:18:04,080
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
579
00:18:04,080 --> 00:18:04,120
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
580
00:18:04,120 --> 00:18:04,160
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
581
00:18:04,160 --> 00:18:04,200
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
582
00:18:04,200 --> 00:18:04,240
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
583
00:18:04,240 --> 00:18:04,290
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
584
00:18:04,290 --> 00:18:04,330
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
585
00:18:04,330 --> 00:18:04,370
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
586
00:18:04,370 --> 00:18:04,410
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
587
00:18:04,410 --> 00:18:04,450
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
588
00:18:04,450 --> 00:18:04,490
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
589
00:18:04,490 --> 00:18:04,540
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
590
00:18:04,540 --> 00:18:04,580
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
591
00:18:04,580 --> 00:18:04,620
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
592
00:18:04,620 --> 00:18:04,660
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
593
00:18:04,660 --> 00:18:04,700
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
594
00:18:04,700 --> 00:18:04,750
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
595
00:18:04,750 --> 00:18:04,790
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
596
00:18:04,790 --> 00:18:04,830
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
597
00:18:04,830 --> 00:18:04,870
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
598
00:18:04,870 --> 00:18:04,910
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
599
00:18:04,910 --> 00:18:04,950
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
600
00:18:04,950 --> 00:18:05,000
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
601
00:18:05,000 --> 00:18:05,040
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
602
00:18:05,040 --> 00:18:05,080
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
603
00:18:05,080 --> 00:18:05,120
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
604
00:18:05,120 --> 00:18:05,160
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
605
00:18:05,160 --> 00:18:05,200
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
606
00:18:05,200 --> 00:18:05,250
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
607
00:18:05,250 --> 00:18:05,290
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
608
00:18:05,290 --> 00:18:05,330
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
609
00:18:05,330 --> 00:18:05,370
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
610
00:18:05,370 --> 00:18:05,410
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
611
00:18:05,410 --> 00:18:05,450
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
612
00:18:05,450 --> 00:18:05,500
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
613
00:18:05,500 --> 00:18:05,540
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
614
00:18:05,540 --> 00:18:05,580
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
615
00:18:05,580 --> 00:18:05,620
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
616
00:18:05,620 --> 00:18:05,660
Starring
Eguchi Yousuke
and three samurai
617
00:18:05,950 --> 00:18:09,790
It's thought to be the first
hang glider in Japan's history.
618
00:18:19,980 --> 00:18:21,780
Looks like he
tried copying it...
619
00:18:21,780 --> 00:18:23,550
What an idiot...
620
00:18:23,890 --> 00:18:23,930
The
End
621
00:18:23,930 --> 00:18:23,970
The
End
622
00:18:23,970 --> 00:18:24,010
The
End
623
00:18:24,010 --> 00:18:24,060
The
End
624
00:18:24,060 --> 00:18:24,100
The
End
625
00:18:24,100 --> 00:18:24,140
The
End
626
00:18:24,140 --> 00:18:24,180
The
End
627
00:18:24,180 --> 00:18:24,220
The
End
628
00:18:24,220 --> 00:18:24,260
The
End
629
00:18:24,260 --> 00:18:24,310
The
End
630
00:18:24,310 --> 00:18:24,350
The
End
631
00:18:24,350 --> 00:18:24,390
The
End
632
00:18:24,390 --> 00:18:24,430
The
End
633
00:18:24,430 --> 00:18:24,470
The
End
634
00:18:24,470 --> 00:18:24,510
The
End
635
00:18:24,510 --> 00:18:24,560
The
End
636
00:18:24,560 --> 00:18:24,600
The
End
637
00:18:24,600 --> 00:18:24,640
The
End
638
00:18:24,640 --> 00:18:24,680
The
End
639
00:18:24,680 --> 00:18:24,720
The
End
640
00:18:24,720 --> 00:18:24,770
The
End
641
00:18:24,770 --> 00:18:24,810
The
End
642
00:18:24,810 --> 00:18:24,850
The
End
643
00:18:24,850 --> 00:18:24,890
The
End
644
00:18:24,890 --> 00:18:24,930
The
End
645
00:18:24,930 --> 00:18:24,970
The
End
646
00:18:24,970 --> 00:18:25,020
The
End
647
00:18:25,020 --> 00:18:25,060
The
End
648
00:18:25,060 --> 00:18:25,100
The
End
649
00:18:25,100 --> 00:18:25,140
The
End
650
00:18:25,140 --> 00:18:25,180
The
End
651
00:18:25,180 --> 00:18:25,220
The
End
652
00:18:25,220 --> 00:18:25,270
The
End
653
00:18:25,270 --> 00:18:25,310
The
End
654
00:18:25,310 --> 00:18:25,350
The
End
655
00:18:25,350 --> 00:18:25,390
The
End
656
00:18:25,390 --> 00:18:25,430
The
End
657
00:18:25,430 --> 00:18:25,470
The
End
658
00:18:25,470 --> 00:18:25,520
The
End
659
00:18:25,520 --> 00:18:25,560
The
End
660
00:18:25,560 --> 00:18:25,600
The
End
661
00:18:25,600 --> 00:18:25,640
The
End
662
00:18:25,640 --> 00:18:25,680
The
End
663
00:18:25,680 --> 00:18:25,720
The
End
664
00:18:25,720 --> 00:18:25,770
The
End
665
00:18:25,770 --> 00:18:25,810
The
End
666
00:18:25,810 --> 00:18:25,850
The
End
667
00:18:25,850 --> 00:18:25,890
The
End
668
00:18:25,890 --> 00:18:25,930
The
End
669
00:18:25,930 --> 00:18:25,970
The
End
670
00:18:25,970 --> 00:18:26,020
The
End
671
00:18:26,020 --> 00:18:26,060
The
End
672
00:18:26,060 --> 00:18:26,100
The
End
673
00:18:26,100 --> 00:18:26,140
The
End
674
00:18:26,140 --> 00:18:26,180
The
End
675
00:18:26,180 --> 00:18:26,220
The
End
676
00:18:26,220 --> 00:18:26,270
The
End
677
00:18:26,270 --> 00:18:26,310
The
End
678
00:18:26,310 --> 00:18:26,350
The
End
679
00:18:26,350 --> 00:18:26,390
The
End
680
00:18:26,390 --> 00:18:26,430
The
End
681
00:18:26,430 --> 00:18:26,480
The
End
682
00:18:26,480 --> 00:18:26,520
The
End
683
00:18:26,520 --> 00:18:26,560
The
End
684
00:18:26,560 --> 00:18:26,600
The
End
685
00:18:26,600 --> 00:18:26,640
The
End
686
00:18:26,640 --> 00:18:26,680
The
End
687
00:18:26,680 --> 00:18:26,730
The
End
688
00:18:26,730 --> 00:18:26,770
The
End
689
00:18:26,770 --> 00:18:26,810
The
End
690
00:18:26,810 --> 00:18:26,850
The
End
691
00:18:26,850 --> 00:18:26,890
The
End
692
00:18:26,890 --> 00:18:26,930
The
End
693
00:18:26,930 --> 00:18:26,980
The
End
694
00:18:26,980 --> 00:18:27,020
The
End
695
00:18:27,020 --> 00:18:27,060
The
End
696
00:18:27,060 --> 00:18:27,100
The
End
697
00:18:27,100 --> 00:18:28,690
The
End
698
00:18:31,270 --> 00:18:32,690
Or maybe he's...
699
00:18:33,480 --> 00:18:33,520
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
700
00:18:33,520 --> 00:18:33,570
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
701
00:18:33,570 --> 00:18:33,610
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
702
00:18:33,610 --> 00:18:33,650
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
703
00:18:33,650 --> 00:18:33,690
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
704
00:18:33,690 --> 00:18:33,730
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
705
00:18:33,730 --> 00:18:33,770
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
706
00:18:33,770 --> 00:18:33,820
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
707
00:18:33,820 --> 00:18:33,860
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
708
00:18:33,860 --> 00:18:33,900
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
709
00:18:33,900 --> 00:18:33,940
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
710
00:18:33,940 --> 00:18:33,980
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
711
00:18:33,980 --> 00:18:34,020
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
712
00:18:34,020 --> 00:18:34,070
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
713
00:18:34,070 --> 00:18:34,110
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
714
00:18:34,110 --> 00:18:34,150
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
715
00:18:34,150 --> 00:18:34,190
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
716
00:18:34,190 --> 00:18:34,230
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
717
00:18:34,230 --> 00:18:34,270
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
718
00:18:34,270 --> 00:18:34,320
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
719
00:18:34,320 --> 00:18:34,360
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
720
00:18:34,360 --> 00:18:34,400
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
721
00:18:34,400 --> 00:18:34,440
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
722
00:18:34,440 --> 00:18:34,480
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
723
00:18:34,480 --> 00:18:34,520
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
724
00:18:34,520 --> 00:18:34,570
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
725
00:18:34,570 --> 00:18:34,610
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
726
00:18:34,610 --> 00:18:34,650
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
727
00:18:34,650 --> 00:18:34,690
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
728
00:18:34,690 --> 00:18:34,730
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
729
00:18:34,730 --> 00:18:34,780
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
730
00:18:34,780 --> 00:18:34,820
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
731
00:18:34,820 --> 00:18:34,860
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
732
00:18:34,860 --> 00:18:34,900
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
733
00:18:34,900 --> 00:18:34,940
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
734
00:18:34,940 --> 00:18:34,980
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
735
00:18:34,980 --> 00:18:35,030
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
736
00:18:35,030 --> 00:18:35,070
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
737
00:18:35,070 --> 00:18:35,110
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
738
00:18:35,110 --> 00:18:35,150
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
739
00:18:35,150 --> 00:18:35,190
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
740
00:18:35,190 --> 00:18:35,230
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
741
00:18:35,230 --> 00:18:35,280
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
742
00:18:35,280 --> 00:18:35,320
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
743
00:18:35,320 --> 00:18:35,360
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
744
00:18:35,360 --> 00:18:35,400
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
745
00:18:35,400 --> 00:18:35,440
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
746
00:18:35,440 --> 00:18:35,480
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
747
00:18:35,480 --> 00:18:35,530
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
748
00:18:35,530 --> 00:18:35,570
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
749
00:18:35,570 --> 00:18:35,610
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
750
00:18:35,610 --> 00:18:35,650
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
751
00:18:35,650 --> 00:18:35,690
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
752
00:18:35,690 --> 00:18:35,730
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
753
00:18:35,730 --> 00:18:35,780
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
754
00:18:35,780 --> 00:18:35,820
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
755
00:18:35,820 --> 00:18:35,860
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
756
00:18:35,860 --> 00:18:35,900
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
757
00:18:35,900 --> 00:18:35,940
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
758
00:18:35,940 --> 00:18:35,980
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
759
00:18:35,980 --> 00:18:36,030
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
760
00:18:36,030 --> 00:18:36,070
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
761
00:18:36,070 --> 00:18:36,110
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
762
00:18:36,110 --> 00:18:36,150
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
763
00:18:36,150 --> 00:18:36,190
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
764
00:18:36,190 --> 00:18:36,230
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
765
00:18:36,230 --> 00:18:36,280
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
766
00:18:36,280 --> 00:18:36,320
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
767
00:18:36,320 --> 00:18:36,360
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
768
00:18:36,360 --> 00:18:36,400
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
769
00:18:36,400 --> 00:18:36,440
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
770
00:18:36,440 --> 00:18:36,490
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
771
00:18:36,490 --> 00:18:36,530
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
772
00:18:36,530 --> 00:18:36,570
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
773
00:18:36,570 --> 00:18:36,610
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
774
00:18:36,610 --> 00:18:36,650
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
775
00:18:36,650 --> 00:18:36,690
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
776
00:18:36,690 --> 00:18:36,740
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
777
00:18:36,740 --> 00:18:36,780
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
778
00:18:36,780 --> 00:18:36,820
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
779
00:18:36,820 --> 00:18:36,860
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
780
00:18:36,860 --> 00:18:36,900
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
781
00:18:36,900 --> 00:18:36,940
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
782
00:18:36,940 --> 00:18:36,990
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
783
00:18:36,990 --> 00:18:37,030
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
784
00:18:37,030 --> 00:18:37,070
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
785
00:18:37,070 --> 00:18:37,110
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
786
00:18:37,110 --> 00:18:37,150
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
787
00:18:37,150 --> 00:18:37,190
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
788
00:18:37,190 --> 00:18:37,240
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
789
00:18:37,240 --> 00:18:37,280
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
790
00:18:37,280 --> 00:18:37,320
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
791
00:18:37,320 --> 00:18:37,360
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
792
00:18:37,360 --> 00:18:37,400
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
793
00:18:37,400 --> 00:18:37,440
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
794
00:18:37,440 --> 00:18:37,490
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
795
00:18:37,490 --> 00:18:37,530
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
796
00:18:37,530 --> 00:18:37,570
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
797
00:18:37,570 --> 00:18:37,610
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
798
00:18:37,610 --> 00:18:37,650
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
799
00:18:37,650 --> 00:18:37,690
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
800
00:18:37,690 --> 00:18:37,740
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
801
00:18:37,740 --> 00:18:37,780
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
802
00:18:37,780 --> 00:18:37,820
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
803
00:18:37,820 --> 00:18:37,860
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
804
00:18:37,860 --> 00:18:37,900
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
805
00:18:37,900 --> 00:18:37,940
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
806
00:18:37,940 --> 00:18:39,570
NEW NEW
EGUCHI FIVE
MINUTES AGO
Produced by
The mind of
Mr. Tokutake
807
00:18:40,530 --> 00:18:42,750
A bluebird has been
calling out to me.
808
00:18:43,840 --> 00:18:44,830
He's so dreamy!
809
00:18:44,830 --> 00:18:45,760
Who do you think he is?
810
00:18:45,760 --> 00:18:46,240
Starring
Eguchi Yousuke
and two girls on
their school trip
811
00:18:46,240 --> 00:18:49,400
You think he's a
famous actor?!
812
00:19:00,550 --> 00:19:01,680
I'm so...
813
00:19:01,680 --> 00:19:03,890
What's with him?
814
00:19:03,890 --> 00:19:03,930
The
End
815
00:19:03,930 --> 00:19:03,970
The
End
816
00:19:03,970 --> 00:19:04,010
The
End
817
00:19:04,010 --> 00:19:04,050
The
End
818
00:19:04,050 --> 00:19:04,100
The
End
819
00:19:04,100 --> 00:19:04,140
The
End
820
00:19:04,140 --> 00:19:04,180
The
End
821
00:19:04,180 --> 00:19:04,220
The
End
822
00:19:04,220 --> 00:19:04,260
The
End
823
00:19:04,260 --> 00:19:04,300
The
End
824
00:19:04,300 --> 00:19:04,350
The
End
825
00:19:04,350 --> 00:19:04,390
The
End
826
00:19:04,390 --> 00:19:04,430
The
End
827
00:19:04,430 --> 00:19:04,470
The
End
828
00:19:04,470 --> 00:19:04,510
The
End
829
00:19:04,510 --> 00:19:04,550
The
End
830
00:19:04,550 --> 00:19:04,600
The
End
831
00:19:04,600 --> 00:19:04,640
The
End
832
00:19:04,640 --> 00:19:04,680
The
End
833
00:19:04,680 --> 00:19:04,720
The
End
834
00:19:04,720 --> 00:19:04,760
The
End
835
00:19:04,760 --> 00:19:04,810
The
End
836
00:19:04,810 --> 00:19:04,850
The
End
837
00:19:04,850 --> 00:19:04,890
The
End
838
00:19:04,890 --> 00:19:04,930
The
End
839
00:19:04,930 --> 00:19:04,970
The
End
840
00:19:04,970 --> 00:19:05,010
The
End
841
00:19:05,010 --> 00:19:05,060
The
End
842
00:19:05,060 --> 00:19:05,100
The
End
843
00:19:05,100 --> 00:19:05,140
The
End
844
00:19:05,140 --> 00:19:05,180
The
End
845
00:19:05,180 --> 00:19:05,220
The
End
846
00:19:05,220 --> 00:19:05,260
The
End
847
00:19:05,260 --> 00:19:05,310
The
End
848
00:19:05,310 --> 00:19:05,350
The
End
849
00:19:05,350 --> 00:19:05,390
The
End
850
00:19:05,390 --> 00:19:05,430
The
End
851
00:19:05,430 --> 00:19:05,470
The
End
852
00:19:05,470 --> 00:19:05,510
The
End
853
00:19:05,510 --> 00:19:05,560
The
End
854
00:19:05,560 --> 00:19:05,600
The
End
855
00:19:05,600 --> 00:19:05,640
The
End
856
00:19:05,640 --> 00:19:05,680
The
End
857
00:19:05,680 --> 00:19:05,720
The
End
858
00:19:05,720 --> 00:19:05,760
The
End
859
00:19:05,760 --> 00:19:05,810
The
End
860
00:19:05,810 --> 00:19:05,850
The
End
861
00:19:05,850 --> 00:19:05,890
The
End
862
00:19:05,890 --> 00:19:05,930
The
End
863
00:19:05,930 --> 00:19:05,970
The
End
864
00:19:05,970 --> 00:19:06,010
The
End
865
00:19:06,010 --> 00:19:06,060
The
End
866
00:19:06,060 --> 00:19:06,100
The
End
867
00:19:06,100 --> 00:19:06,140
The
End
868
00:19:06,140 --> 00:19:06,180
The
End
869
00:19:06,180 --> 00:19:06,220
The
End
870
00:19:06,220 --> 00:19:06,260
The
End
871
00:19:06,260 --> 00:19:06,310
The
End
872
00:19:06,310 --> 00:19:06,350
The
End
873
00:19:06,350 --> 00:19:06,390
The
End
874
00:19:06,390 --> 00:19:06,430
The
End
875
00:19:06,430 --> 00:19:06,470
The
End
876
00:19:06,470 --> 00:19:06,520
The
End
877
00:19:06,520 --> 00:19:06,560
The
End
878
00:19:06,560 --> 00:19:06,600
The
End
879
00:19:06,600 --> 00:19:06,640
The
End
880
00:19:06,640 --> 00:19:06,680
The
End
881
00:19:06,680 --> 00:19:06,720
The
End
882
00:19:06,720 --> 00:19:06,770
The
End
883
00:19:06,770 --> 00:19:06,810
The
End
884
00:19:06,810 --> 00:19:06,850
The
End
885
00:19:06,850 --> 00:19:06,890
The
End
886
00:19:06,890 --> 00:19:06,930
The
End
887
00:19:06,930 --> 00:19:06,970
The
End
888
00:19:06,970 --> 00:19:07,020
The
End
889
00:19:07,020 --> 00:19:07,060
The
End
890
00:19:07,060 --> 00:19:07,100
The
End
891
00:19:07,100 --> 00:19:07,140
The
End
892
00:19:07,140 --> 00:19:07,180
The
End
893
00:19:07,180 --> 00:19:07,220
The
End
894
00:19:07,220 --> 00:19:07,270
The
End
895
00:19:07,270 --> 00:19:08,390
The
End
896
00:19:08,680 --> 00:19:10,940
There's no way he could!
897
00:19:11,590 --> 00:19:13,270
Eguchi!
898
00:19:16,280 --> 00:19:17,940
I'm sorry!
899
00:19:21,440 --> 00:19:23,290
Sir, are you still not ready?
900
00:19:23,970 --> 00:19:27,290
We've got a schedule
to stick to, y'know?
901
00:19:27,760 --> 00:19:31,090
I'm so sorry about this.
902
00:19:31,090 --> 00:19:36,430
You look like a new teacher, are you sure you're taking this seriously?
903
00:19:38,180 --> 00:19:40,250
I feel so sorry for him.
904
00:19:40,600 --> 00:19:43,460
But I wonder where
he went off to...
905
00:19:43,820 --> 00:19:46,340
B-But I'm...
906
00:19:46,340 --> 00:19:51,560
I told everyone I didn't want him coming on this trip!
907
00:19:54,770 --> 00:19:54,810
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
908
00:19:54,810 --> 00:19:54,860
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
909
00:19:54,860 --> 00:19:54,900
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
910
00:19:54,900 --> 00:19:54,940
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
911
00:19:54,940 --> 00:19:54,980
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
912
00:19:54,980 --> 00:19:55,020
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
913
00:19:55,020 --> 00:19:55,060
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
914
00:19:55,060 --> 00:19:55,110
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
915
00:19:55,110 --> 00:19:55,150
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
916
00:19:55,150 --> 00:19:55,160
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
917
00:19:55,160 --> 00:19:55,190
Kyoto! Kyoto!
918
00:19:55,190 --> 00:19:55,230
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
919
00:19:55,230 --> 00:19:55,270
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
920
00:19:55,270 --> 00:19:55,310
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
921
00:19:55,310 --> 00:19:55,360
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
922
00:19:55,360 --> 00:19:55,400
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
923
00:19:55,400 --> 00:19:55,440
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
924
00:19:55,440 --> 00:19:55,480
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
925
00:19:55,480 --> 00:19:55,520
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
926
00:19:55,520 --> 00:19:55,560
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
927
00:19:55,560 --> 00:19:55,610
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
928
00:19:55,610 --> 00:19:55,650
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
929
00:19:55,650 --> 00:19:55,690
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
930
00:19:55,690 --> 00:19:55,730
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
931
00:19:55,730 --> 00:19:55,770
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
932
00:19:55,770 --> 00:19:55,810
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
933
00:19:55,810 --> 00:19:55,860
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
934
00:19:55,860 --> 00:19:55,900
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
935
00:19:55,900 --> 00:19:55,940
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
936
00:19:55,940 --> 00:19:55,980
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
937
00:19:55,980 --> 00:19:56,020
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
938
00:19:56,020 --> 00:19:56,060
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
939
00:19:56,060 --> 00:19:56,110
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
940
00:19:56,110 --> 00:19:56,150
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
941
00:19:56,150 --> 00:19:56,190
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
942
00:19:56,190 --> 00:19:56,230
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
943
00:19:56,230 --> 00:19:56,270
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
944
00:19:56,270 --> 00:19:56,310
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
945
00:19:56,310 --> 00:19:56,360
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
946
00:19:56,360 --> 00:19:56,400
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
947
00:19:56,400 --> 00:19:56,440
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
948
00:19:56,440 --> 00:19:56,480
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
949
00:19:56,480 --> 00:19:56,520
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
950
00:19:56,520 --> 00:19:56,570
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
951
00:19:56,570 --> 00:19:56,610
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
952
00:19:56,610 --> 00:19:56,650
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
953
00:19:56,650 --> 00:19:56,690
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
954
00:19:56,690 --> 00:19:56,730
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
955
00:19:56,730 --> 00:19:56,770
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
956
00:19:56,770 --> 00:19:56,820
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
957
00:19:56,820 --> 00:19:56,860
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
958
00:19:56,860 --> 00:19:56,900
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
959
00:19:56,900 --> 00:19:56,940
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
960
00:19:56,940 --> 00:19:56,980
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
961
00:19:56,980 --> 00:19:57,020
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
962
00:19:57,020 --> 00:19:57,070
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
963
00:19:57,070 --> 00:19:57,110
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
964
00:19:57,110 --> 00:19:57,150
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
965
00:19:57,150 --> 00:19:57,190
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
966
00:19:57,190 --> 00:19:57,230
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
967
00:19:57,230 --> 00:19:57,270
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
968
00:19:57,270 --> 00:19:57,320
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
969
00:19:57,320 --> 00:19:57,360
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
970
00:19:57,360 --> 00:19:57,400
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
971
00:19:57,400 --> 00:19:57,440
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
972
00:19:57,440 --> 00:19:57,480
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
973
00:19:57,480 --> 00:19:57,520
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
974
00:19:57,520 --> 00:19:57,570
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
975
00:19:57,570 --> 00:19:57,610
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
976
00:19:57,610 --> 00:19:57,650
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
977
00:19:57,650 --> 00:19:57,690
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
978
00:19:57,690 --> 00:19:57,730
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
979
00:19:57,730 --> 00:19:57,770
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
980
00:19:57,770 --> 00:19:57,820
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
981
00:19:57,820 --> 00:19:57,860
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
982
00:19:57,860 --> 00:19:57,900
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
983
00:19:57,900 --> 00:19:57,940
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
984
00:19:57,940 --> 00:19:57,980
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
985
00:19:57,980 --> 00:19:58,020
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
986
00:19:58,020 --> 00:19:58,070
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
987
00:19:58,070 --> 00:19:58,110
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
988
00:19:58,110 --> 00:19:58,150
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
989
00:19:58,150 --> 00:19:58,190
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
990
00:19:58,190 --> 00:19:58,230
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
991
00:19:58,970 --> 00:19:59,870
Yahoo!
992
00:20:00,330 --> 00:20:03,360
That little punk, when did he sneak on here?
993
00:20:03,360 --> 00:20:05,560
Kyoto sure is amazing!
994
00:20:05,560 --> 00:20:08,420
Kyoto! We're in Kyoto!
995
00:20:08,420 --> 00:20:11,200
When I think of Kyoto...
996
00:20:11,200 --> 00:20:15,330
Kyoto, Oohara, where
might your house be?
997
00:20:15,330 --> 00:20:16,930
Just kidding!
998
00:20:22,420 --> 00:20:22,430
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
999
00:20:22,430 --> 00:20:22,470
The tour bus will be
making its next stop in Uji.
1000
00:20:22,470 --> 00:20:22,510
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1001
00:20:22,510 --> 00:20:22,550
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1002
00:20:22,550 --> 00:20:22,590
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1003
00:20:22,590 --> 00:20:22,630
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1004
00:20:22,630 --> 00:20:22,670
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1005
00:20:22,670 --> 00:20:22,720
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1006
00:20:22,720 --> 00:20:22,760
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1007
00:20:22,760 --> 00:20:22,800
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1008
00:20:22,800 --> 00:20:22,840
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1009
00:20:22,840 --> 00:20:22,880
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1010
00:20:22,880 --> 00:20:22,920
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1011
00:20:22,920 --> 00:20:22,970
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1012
00:20:22,970 --> 00:20:23,010
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1013
00:20:23,010 --> 00:20:23,050
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1014
00:20:23,050 --> 00:20:23,090
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1015
00:20:23,090 --> 00:20:23,130
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1016
00:20:23,130 --> 00:20:23,180
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1017
00:20:23,180 --> 00:20:23,220
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1018
00:20:23,220 --> 00:20:23,260
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1019
00:20:23,260 --> 00:20:23,300
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1020
00:20:23,300 --> 00:20:23,340
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1021
00:20:23,340 --> 00:20:23,380
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1022
00:20:23,380 --> 00:20:23,430
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1023
00:20:23,430 --> 00:20:23,470
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1024
00:20:23,470 --> 00:20:23,510
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1025
00:20:23,510 --> 00:20:23,550
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1026
00:20:23,550 --> 00:20:23,590
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1027
00:20:23,590 --> 00:20:23,630
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1028
00:20:23,630 --> 00:20:23,680
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1029
00:20:23,680 --> 00:20:23,720
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1030
00:20:23,720 --> 00:20:23,760
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1031
00:20:23,760 --> 00:20:23,800
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1032
00:20:23,800 --> 00:20:23,840
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1033
00:20:23,840 --> 00:20:23,880
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1034
00:20:23,880 --> 00:20:23,930
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1035
00:20:23,930 --> 00:20:23,970
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1036
00:20:23,970 --> 00:20:24,010
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1037
00:20:24,010 --> 00:20:24,050
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1038
00:20:24,050 --> 00:20:24,090
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1039
00:20:24,090 --> 00:20:24,130
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1040
00:20:24,130 --> 00:20:24,180
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1041
00:20:24,180 --> 00:20:24,220
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1042
00:20:24,220 --> 00:20:24,260
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1043
00:20:24,260 --> 00:20:24,300
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1044
00:20:24,300 --> 00:20:24,340
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1045
00:20:24,340 --> 00:20:24,380
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1046
00:20:24,380 --> 00:20:24,430
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1047
00:20:24,430 --> 00:20:24,470
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1048
00:20:24,470 --> 00:20:24,510
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1049
00:20:24,510 --> 00:20:24,550
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1050
00:20:24,550 --> 00:20:24,590
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1051
00:20:24,590 --> 00:20:24,630
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1052
00:20:24,630 --> 00:20:24,680
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1053
00:20:24,680 --> 00:20:24,720
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1054
00:20:24,720 --> 00:20:24,760
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1055
00:20:24,760 --> 00:20:24,800
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1056
00:20:24,800 --> 00:20:24,840
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1057
00:20:24,840 --> 00:20:24,890
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1058
00:20:24,890 --> 00:20:24,930
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1059
00:20:24,930 --> 00:20:24,970
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1060
00:20:24,970 --> 00:20:25,010
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1061
00:20:25,010 --> 00:20:25,050
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1062
00:20:25,050 --> 00:20:25,090
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1063
00:20:25,090 --> 00:20:25,140
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1064
00:20:25,140 --> 00:20:25,180
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1065
00:20:25,180 --> 00:20:25,220
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1066
00:20:25,220 --> 00:20:25,260
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1067
00:20:25,260 --> 00:20:25,300
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1068
00:20:25,300 --> 00:20:25,340
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1069
00:20:25,340 --> 00:20:25,390
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1070
00:20:25,390 --> 00:20:25,430
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1071
00:20:25,430 --> 00:20:25,470
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1072
00:20:25,470 --> 00:20:25,510
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1073
00:20:25,510 --> 00:20:25,550
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1074
00:20:25,550 --> 00:20:25,590
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1075
00:20:25,590 --> 00:20:25,640
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1076
00:20:25,640 --> 00:20:25,680
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1077
00:20:25,680 --> 00:20:25,720
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1078
00:20:25,720 --> 00:20:25,760
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1079
00:20:25,760 --> 00:20:25,800
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1080
00:20:25,800 --> 00:20:25,840
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1081
00:20:25,840 --> 00:20:25,890
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1082
00:20:25,890 --> 00:20:25,930
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1083
00:20:25,930 --> 00:20:25,970
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1084
00:20:25,970 --> 00:20:26,010
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1085
00:20:26,010 --> 00:20:26,050
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1086
00:20:26,050 --> 00:20:26,090
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1087
00:20:26,090 --> 00:20:26,140
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1088
00:20:26,140 --> 00:20:26,180
Kanagawa Prefecture
Namiuchigiwa High
School, Group A++
1089
00:20:27,350 --> 00:20:30,020
Uji? Uji?! Amazin'!
1090
00:20:30,020 --> 00:20:34,400
Hey, stop embarrassing me. You came here in middle-school, didn't you?
1091
00:20:34,850 --> 00:20:41,400
Well, I didn't really know where I went until I got home and saw the souvenirs I bought.
1092
00:20:44,500 --> 00:20:49,930
But Eguchi, it's a little daring to get on the wrong bus.
1093
00:20:49,930 --> 00:20:54,920
Not really, Teach said we
were free to sit wherever.
1094
00:20:55,620 --> 00:20:57,520
Isn't that right, Teach?
1095
00:20:57,520 --> 00:21:00,890
Who was it that let
him into this school?!
1096
00:21:03,370 --> 00:21:07,480
Eguchi, you're gonna get
in so much trouble for this!
1097
00:21:11,370 --> 00:21:15,230
Hey, hey, hey!
What do you think you're doing?!
1098
00:21:15,500 --> 00:21:18,250
School trip! Full throttle!
Vroom, vroom!
1099
00:21:18,610 --> 00:21:21,400
Hey! Hey, Eguchi!
1100
00:21:21,400 --> 00:21:24,240
Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! Vroom!
1101
00:21:30,580 --> 00:21:34,010
What?! He's on Group A's bus headed for Uji?!
1102
00:21:34,870 --> 00:21:38,550
Oh, is that so?
Thank you, thank you.
1103
00:21:44,630 --> 00:21:44,670
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1104
00:21:44,670 --> 00:21:44,710
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1105
00:21:44,710 --> 00:21:44,760
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1106
00:21:44,760 --> 00:21:44,800
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1107
00:21:44,800 --> 00:21:44,840
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1108
00:21:44,840 --> 00:21:44,880
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1109
00:21:44,880 --> 00:21:44,920
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1110
00:21:44,920 --> 00:21:44,970
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1111
00:21:44,970 --> 00:21:45,010
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1112
00:21:45,010 --> 00:21:45,050
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1113
00:21:45,050 --> 00:21:45,090
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1114
00:21:45,090 --> 00:21:45,130
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1115
00:21:45,130 --> 00:21:45,170
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1116
00:21:45,170 --> 00:21:45,220
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1117
00:21:45,220 --> 00:21:45,260
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1118
00:21:45,260 --> 00:21:45,300
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1119
00:21:45,300 --> 00:21:45,340
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1120
00:21:45,340 --> 00:21:45,380
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1121
00:21:45,380 --> 00:21:45,420
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1122
00:21:45,420 --> 00:21:45,470
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1123
00:21:45,470 --> 00:21:45,510
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1124
00:21:45,510 --> 00:21:45,550
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1125
00:21:45,550 --> 00:21:45,590
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1126
00:21:45,590 --> 00:21:45,630
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1127
00:21:45,630 --> 00:21:45,670
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1128
00:21:45,670 --> 00:21:45,720
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1129
00:21:45,720 --> 00:21:45,760
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1130
00:21:45,760 --> 00:21:45,800
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1131
00:21:45,800 --> 00:21:45,840
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1132
00:21:45,840 --> 00:21:45,880
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1133
00:21:45,880 --> 00:21:45,920
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1134
00:21:45,920 --> 00:21:45,970
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1135
00:21:45,970 --> 00:21:46,010
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1136
00:21:46,010 --> 00:21:46,050
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1137
00:21:46,050 --> 00:21:46,090
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1138
00:21:46,090 --> 00:21:46,130
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1139
00:21:46,130 --> 00:21:46,170
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1140
00:21:46,170 --> 00:21:46,220
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1141
00:21:46,220 --> 00:21:46,260
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1142
00:21:46,260 --> 00:21:46,300
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1143
00:21:46,300 --> 00:21:46,340
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1144
00:21:46,340 --> 00:21:46,360
Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall
1145
00:21:46,360 --> 00:21:50,630
And so, Kanpaku Yorimichi,
the son of Fujiwara Michinaga,
1146
00:21:50,630 --> 00:21:54,650
converted this building into a Buddhist temple and renamed it Byodo-in.
1147
00:21:55,430 --> 00:22:01,230
That building is what the Heian nobles thought Sukhavati might have looked like.
1148
00:22:01,770 --> 00:22:02,900
What do you think?
1149
00:22:02,900 --> 00:22:05,780
It's almost like we've
gone back in time, isn't it?
1150
00:22:06,350 --> 00:22:08,190
Yes, I see what you mean.
1151
00:22:09,270 --> 00:22:12,060
Eguchi! Those are
the toilets! The toilets!
1152
00:22:13,940 --> 00:22:16,460
Eguchi, how
do I work this?
1153
00:22:16,960 --> 00:22:19,260
Oh, the film?
Pass it here for a sec.
1154
00:22:20,300 --> 00:22:22,970
It fits in just like this...
1155
00:22:24,460 --> 00:22:25,470
Huh?
1156
00:22:25,470 --> 00:22:27,440
Hey, Tamiko.
1157
00:22:27,440 --> 00:22:29,220
Don't they make
a cute couple?
1158
00:22:29,800 --> 00:22:34,390
But Yoshiko says
they're still just friends.
1159
00:22:35,650 --> 00:22:38,230
Could've fooled me.
1160
00:22:42,730 --> 00:22:46,240
Tsuyama, come take
a photo with us!
1161
00:22:47,310 --> 00:22:48,740
Oh, okay!
1162
00:22:53,700 --> 00:22:56,000
Not you, Eguchi!
1163
00:22:58,850 --> 00:23:02,260
T-The groups are
three boys and three girls.
1164
00:23:02,260 --> 00:23:04,760
You're in Group F,
so stay out of this!
1165
00:23:04,760 --> 00:23:07,760
Oh, that so. Want me to take the picture then?
1166
00:23:08,350 --> 00:23:13,060
Fine, but this is an ON30.
This thing's worth a fortune.
1167
00:23:13,370 --> 00:23:14,280
What?
1168
00:23:16,810 --> 00:23:19,620
D-Don't you think
you've gone a little far?
1169
00:23:19,620 --> 00:23:22,810
No way, Tsuyama'll stop him before anything happens.
1170
00:23:23,310 --> 00:23:25,820
Sorry about that.
1171
00:23:26,350 --> 00:23:30,330
If you really are sorry,
then you'll stay out of our way.
1172
00:23:30,740 --> 00:23:32,780
And what's with
that get-up?
1173
00:23:32,780 --> 00:23:36,040
I don't want you getting us into any fights, okay?
1174
00:23:36,040 --> 00:23:38,910
Quit your bitchin'!
1175
00:23:38,910 --> 00:23:41,050
I'll get you into
a fight right now!
1176
00:23:41,050 --> 00:23:42,960
Eguchi!
1177
00:23:42,960 --> 00:23:45,630
Everything he's
said was right!
1178
00:23:45,630 --> 00:23:47,710
Stop playing around!
1179
00:23:47,710 --> 00:23:50,720
Come on, let's play.
1180
00:23:50,720 --> 00:23:53,440
I'm trying to be serious!
1181
00:23:58,620 --> 00:24:00,320
Oh, there they are.
1182
00:24:00,320 --> 00:24:02,820
Oh, Group C turned up.
1183
00:24:03,300 --> 00:24:05,910
Group F is still back
there looking for you.
1184
00:24:05,910 --> 00:24:07,820
Something happen
over there?
1185
00:24:10,000 --> 00:24:12,830
Hey, where are
Ishikawa and Marukawa?
1186
00:24:13,720 --> 00:24:15,670
Maru's drawn
the short straw!
1187
00:24:15,670 --> 00:24:17,830
They're in Group D,
so they'll be here any minute.
1188
00:24:18,250 --> 00:24:22,540
Akira didn't have the balls to sneak onto the bus with the girl he likes.
1189
00:24:22,540 --> 00:24:24,500
You makin' fun of me?!
1190
00:24:24,500 --> 00:24:26,590
- Take this and this, ya jackass!
- Help me, Tsuyama!
1191
00:24:26,590 --> 00:24:28,000
What'd I do?!
1192
00:24:28,000 --> 00:24:29,940
I can sit wherever I want!
1193
00:24:36,840 --> 00:24:38,850
What's that, punk?!
1194
00:24:41,480 --> 00:24:43,730
What're you lookin' at?!
1195
00:24:43,730 --> 00:24:46,070
What'd ya think
you're lookin' at?!
1196
00:24:46,590 --> 00:24:48,170
Say that again, punk!
1197
00:24:48,170 --> 00:24:50,070
You better watch it, punk!
1198
00:24:53,900 --> 00:24:56,410
Ah, off to a good start.
1199
00:24:56,780 --> 00:24:59,950
Akira, kick his ass!
1200
00:25:06,840 --> 00:25:10,600
Miyoshi, we're
supposed to stick together!
1201
00:25:17,250 --> 00:25:18,720
Whatdya want?!
1202
00:25:18,720 --> 00:25:20,230
Oh, Tami!
1203
00:25:20,230 --> 00:25:21,470
Ow, ow, ow!
1204
00:25:21,470 --> 00:25:24,700
It was a joke, Tami!
It was just a joke!
1205
00:25:24,700 --> 00:25:27,060
She's tougher
than I thought.
1206
00:25:28,030 --> 00:25:31,150
Since when were
those two an item?
1207
00:25:31,980 --> 00:25:34,650
Tamiko's amazing.
She's so assertive.
1208
00:25:35,500 --> 00:25:40,620
Now that I think about it,
how long have we all been together...
1209
00:25:41,020 --> 00:25:43,240
Me and Eguchi...
1210
00:25:46,820 --> 00:25:49,080
How'd that work, anyway?
1211
00:25:49,460 --> 00:25:51,540
How'd we get
here, anyway?
1212
00:26:01,520 --> 00:26:07,990
Oh lord, thanks to Eguchi, Group F is
out of control, and it's only the first day.
1213
00:26:08,440 --> 00:26:11,790
In the end, he just wanted to be in Group A, huh?
1214
00:26:12,320 --> 00:26:15,450
He disappears again
the second I catch him.
1215
00:26:15,450 --> 00:26:21,180
No, no. He's just running back
and forth looking for his friends.
1216
00:26:22,740 --> 00:26:26,210
It's like he's a
kid all over again.
1217
00:26:26,900 --> 00:26:29,470
He's not doing
any of it out of spite.
1218
00:26:29,470 --> 00:26:32,170
Anyway, you can
deal with him later.
1219
00:26:33,510 --> 00:26:37,440
That's crazy! Did you
really stand up to Eguchi?
1220
00:26:37,440 --> 00:26:39,050
W-Weren't you scared?
1221
00:26:39,050 --> 00:26:42,420
Of course not.
Nothing scares me, after all.
1222
00:26:51,440 --> 00:26:56,490
"Gion"
1223
00:26:56,490 --> 00:27:00,030
Hey, look at this.
What do you think?
1224
00:27:02,930 --> 00:27:04,490
Like I said.
1225
00:27:05,410 --> 00:27:07,500
You don't need to
bring that up again.
1226
00:27:08,210 --> 00:27:11,890
But he obviously likes you.
1227
00:27:14,690 --> 00:27:19,520
I mean, look how he ended up sitting next to you.
1228
00:27:20,490 --> 00:27:22,350
But he always does that.
1229
00:27:24,980 --> 00:27:28,060
He always does that...
1230
00:27:31,520 --> 00:27:31,560
OUTDOOR BATHS
1231
00:27:31,560 --> 00:27:31,600
OUTDOOR BATHS
1232
00:27:31,600 --> 00:27:31,640
OUTDOOR BATHS
1233
00:27:31,640 --> 00:27:31,690
OUTDOOR BATHS
1234
00:27:31,690 --> 00:27:31,730
OUTDOOR BATHS
1235
00:27:31,730 --> 00:27:31,770
OUTDOOR BATHS
1236
00:27:31,770 --> 00:27:31,810
OUTDOOR BATHS
1237
00:27:31,810 --> 00:27:31,850
OUTDOOR BATHS
1238
00:27:31,850 --> 00:27:31,900
OUTDOOR BATHS
1239
00:27:31,900 --> 00:27:31,940
OUTDOOR BATHS
1240
00:27:31,940 --> 00:27:32,020
OUTDOOR BATHS
1241
00:27:32,020 --> 00:27:32,060
OUTDOOR BATHS
1242
00:27:32,060 --> 00:27:32,100
OUTDOOR BATHS
1243
00:27:32,100 --> 00:27:32,150
OUTDOOR BATHS
1244
00:27:32,150 --> 00:27:32,190
OUTDOOR BATHS
1245
00:27:32,190 --> 00:27:32,230
OUTDOOR BATHS
1246
00:27:32,230 --> 00:27:32,270
OUTDOOR BATHS
1247
00:27:32,270 --> 00:27:32,310
OUTDOOR BATHS
1248
00:27:32,310 --> 00:27:32,350
OUTDOOR BATHS
1249
00:27:32,350 --> 00:27:32,400
OUTDOOR BATHS
1250
00:27:32,400 --> 00:27:32,440
OUTDOOR BATHS
1251
00:27:32,440 --> 00:27:32,480
OUTDOOR BATHS
1252
00:27:32,480 --> 00:27:32,520
OUTDOOR BATHS
1253
00:27:32,520 --> 00:27:32,560
OUTDOOR BATHS
1254
00:27:32,560 --> 00:27:32,600
OUTDOOR BATHS
1255
00:27:32,600 --> 00:27:32,650
OUTDOOR BATHS
1256
00:27:32,650 --> 00:27:32,690
OUTDOOR BATHS
1257
00:27:32,690 --> 00:27:32,730
OUTDOOR BATHS
1258
00:27:32,730 --> 00:27:32,770
OUTDOOR BATHS
1259
00:27:32,770 --> 00:27:32,810
OUTDOOR BATHS
1260
00:27:32,810 --> 00:27:32,850
OUTDOOR BATHS
1261
00:27:32,850 --> 00:27:32,900
OUTDOOR BATHS
1262
00:27:32,900 --> 00:27:32,980
OUTDOOR BATHS
1263
00:27:32,980 --> 00:27:33,020
OUTDOOR BATHS
1264
00:27:33,020 --> 00:27:33,060
OUTDOOR BATHS
1265
00:27:33,060 --> 00:27:33,100
OUTDOOR BATHS
1266
00:27:33,100 --> 00:27:33,150
OUTDOOR BATHS
1267
00:27:33,150 --> 00:27:33,190
OUTDOOR BATHS
1268
00:27:33,190 --> 00:27:33,230
OUTDOOR BATHS
1269
00:27:33,230 --> 00:27:33,310
OUTDOOR BATHS
1270
00:27:33,310 --> 00:27:33,350
OUTDOOR BATHS
1271
00:27:33,350 --> 00:27:33,400
OUTDOOR BATHS
1272
00:27:33,400 --> 00:27:33,440
OUTDOOR BATHS
1273
00:27:33,440 --> 00:27:33,480
OUTDOOR BATHS
1274
00:27:33,480 --> 00:27:33,520
OUTDOOR BATHS
1275
00:27:33,520 --> 00:27:33,610
OUTDOOR BATHS
1276
00:27:33,610 --> 00:27:33,650
OUTDOOR BATHS
1277
00:27:33,650 --> 00:27:33,690
OUTDOOR BATHS
1278
00:27:33,690 --> 00:27:33,730
OUTDOOR BATHS
1279
00:27:33,730 --> 00:27:33,770
OUTDOOR BATHS
1280
00:27:33,770 --> 00:27:33,810
OUTDOOR BATHS
1281
00:27:33,810 --> 00:27:33,860
OUTDOOR BATHS
1282
00:27:33,860 --> 00:27:33,900
OUTDOOR BATHS
1283
00:27:33,900 --> 00:27:33,940
OUTDOOR BATHS
1284
00:27:33,940 --> 00:27:33,980
OUTDOOR BATHS
1285
00:27:37,840 --> 00:27:39,200
C'mon, man!
1286
00:27:40,580 --> 00:27:41,950
Ah, the water feels great.
1287
00:27:41,950 --> 00:27:43,750
And it's just for us.
1288
00:27:43,750 --> 00:27:45,160
You sure about that?
1289
00:27:45,160 --> 00:27:48,460
The whole class is
supposed to be in here.
1290
00:27:48,850 --> 00:27:52,630
But we all just
got in here together.
1291
00:27:52,630 --> 00:27:54,640
You can say that again.
1292
00:28:02,510 --> 00:28:04,400
Sakurai, what's that?
1293
00:28:04,950 --> 00:28:06,690
It's a shampoo-hat.
1294
00:28:08,130 --> 00:28:10,140
Don't gimme
that shit, dumbass!
1295
00:28:10,140 --> 00:28:12,650
You think someone from
the Bombers can wear that?!
1296
00:28:12,650 --> 00:28:16,190
Sorry, I've used them
since I was a kid.
1297
00:28:19,720 --> 00:28:21,150
Ah, the pain!
1298
00:28:21,150 --> 00:28:22,530
I can't see!
1299
00:28:22,530 --> 00:28:25,390
Those bubbles burnin'?
1300
00:28:25,390 --> 00:28:27,460
Please stop!
I can't take the pain!
1301
00:28:30,850 --> 00:28:33,460
Akira, come wash my back!
1302
00:28:33,460 --> 00:28:34,650
Alright.
1303
00:28:42,460 --> 00:28:46,180
What's with you?!
Why're you wearing those?!
1304
00:28:46,180 --> 00:28:48,310
But it's embarrassing!
1305
00:28:48,310 --> 00:28:50,810
You call yourself a Bomber?!
1306
00:28:50,810 --> 00:28:53,430
Hey, quit it!
1307
00:28:54,560 --> 00:28:55,190
Take 'em off!
1308
00:28:55,190 --> 00:28:56,440
Autumn's finally here...
1309
00:28:57,490 --> 00:28:58,360
I'm just shy!
1310
00:28:58,360 --> 00:29:00,160
How're you gonna
wash your dick?!
1311
00:29:02,440 --> 00:29:04,710
Ah, the water felt great!
1312
00:29:05,200 --> 00:29:06,200
Eguchi!
1313
00:29:10,460 --> 00:29:12,460
Hey, Meshimura.
1314
00:29:12,460 --> 00:29:13,180
What's up?
1315
00:29:14,080 --> 00:29:16,440
It's Iimura, get it right.
1316
00:29:17,980 --> 00:29:22,590
Listen here, you're causing
hassle for the whole class.
1317
00:29:23,380 --> 00:29:25,300
So as the chairman...
1318
00:29:27,620 --> 00:29:29,350
Am I causing trouble?
1319
00:29:29,350 --> 00:29:32,600
Ah, no...
1320
00:29:33,070 --> 00:29:36,110
They're just like that because they're scared of you!
1321
00:29:44,120 --> 00:29:47,620
M-Meshimura! I thought you were Tsuyama!
1322
00:29:47,620 --> 00:29:49,870
S-Sorry about
this, Eguchi!
1323
00:29:50,240 --> 00:29:53,870
A-Are you okay?
S-Sorry about that.
1324
00:29:55,060 --> 00:29:56,890
Well, then...
1325
00:29:57,290 --> 00:30:00,550
Didn't you want to talk
to me about something?
1326
00:30:00,550 --> 00:30:04,380
I-It's fine. Just behave
yourself tomorrow, okay?
1327
00:30:05,840 --> 00:30:07,140
Meshimura?
1328
00:30:12,850 --> 00:30:12,890
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1329
00:30:12,890 --> 00:30:12,930
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1330
00:30:12,930 --> 00:30:12,970
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1331
00:30:12,970 --> 00:30:13,010
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1332
00:30:13,010 --> 00:30:13,060
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1333
00:30:13,060 --> 00:30:13,100
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1334
00:30:13,100 --> 00:30:13,140
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1335
00:30:13,140 --> 00:30:13,180
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1336
00:30:13,180 --> 00:30:13,220
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1337
00:30:13,220 --> 00:30:13,260
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1338
00:30:13,260 --> 00:30:13,310
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1339
00:30:13,310 --> 00:30:13,350
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1340
00:30:13,350 --> 00:30:13,390
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1341
00:30:13,390 --> 00:30:13,430
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1342
00:30:13,430 --> 00:30:13,470
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1343
00:30:13,470 --> 00:30:13,510
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1344
00:30:13,510 --> 00:30:13,560
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1345
00:30:13,560 --> 00:30:13,600
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1346
00:30:13,600 --> 00:30:13,640
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1347
00:30:13,640 --> 00:30:13,680
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1348
00:30:13,680 --> 00:30:13,720
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1349
00:30:13,720 --> 00:30:13,770
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1350
00:30:13,770 --> 00:30:13,810
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1351
00:30:13,810 --> 00:30:13,850
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1352
00:30:13,850 --> 00:30:13,890
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1353
00:30:13,890 --> 00:30:13,930
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1354
00:30:13,930 --> 00:30:13,970
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1355
00:30:13,970 --> 00:30:14,020
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1356
00:30:14,020 --> 00:30:14,060
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1357
00:30:14,060 --> 00:30:14,100
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1358
00:30:14,100 --> 00:30:14,140
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1359
00:30:14,140 --> 00:30:14,180
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1360
00:30:14,180 --> 00:30:14,220
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1361
00:30:14,220 --> 00:30:14,270
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1362
00:30:14,270 --> 00:30:14,310
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1363
00:30:14,310 --> 00:30:14,350
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1364
00:30:14,350 --> 00:30:14,390
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1365
00:30:14,390 --> 00:30:14,430
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1366
00:30:14,430 --> 00:30:14,470
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1367
00:30:14,470 --> 00:30:14,520
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1368
00:30:14,520 --> 00:30:14,560
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1369
00:30:14,560 --> 00:30:14,600
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1370
00:30:14,600 --> 00:30:14,640
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1371
00:30:14,640 --> 00:30:14,680
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1372
00:30:14,680 --> 00:30:14,720
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1373
00:30:14,720 --> 00:30:14,770
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1374
00:30:14,770 --> 00:30:14,810
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1375
00:30:14,810 --> 00:30:14,850
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1376
00:30:14,850 --> 00:30:14,890
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1377
00:30:14,890 --> 00:30:14,930
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1378
00:30:14,930 --> 00:30:14,970
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1379
00:30:14,970 --> 00:30:15,020
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1380
00:30:15,020 --> 00:30:15,060
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1381
00:30:15,060 --> 00:30:15,100
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1382
00:30:15,100 --> 00:30:15,140
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1383
00:30:15,140 --> 00:30:15,180
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1384
00:30:15,180 --> 00:30:15,220
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1385
00:30:15,220 --> 00:30:15,270
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1386
00:30:15,270 --> 00:30:15,310
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1387
00:30:15,310 --> 00:30:15,350
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1388
00:30:15,350 --> 00:30:15,390
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1389
00:30:15,390 --> 00:30:15,430
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1390
00:30:15,430 --> 00:30:15,480
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1391
00:30:15,480 --> 00:30:15,520
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1392
00:30:15,520 --> 00:30:15,560
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1393
00:30:15,560 --> 00:30:15,600
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1394
00:30:15,600 --> 00:30:15,640
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1395
00:30:15,640 --> 00:30:15,680
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1396
00:30:15,680 --> 00:30:15,730
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1397
00:30:15,730 --> 00:30:15,770
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1398
00:30:15,770 --> 00:30:15,810
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1399
00:30:15,810 --> 00:30:15,850
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1400
00:30:15,850 --> 00:30:15,890
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1401
00:30:15,890 --> 00:30:15,930
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1402
00:30:15,930 --> 00:30:15,980
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1403
00:30:15,980 --> 00:30:16,020
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1404
00:30:16,020 --> 00:30:16,060
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1405
00:30:16,060 --> 00:30:16,100
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1406
00:30:16,100 --> 00:30:16,140
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1407
00:30:16,140 --> 00:30:16,180
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1408
00:30:16,180 --> 00:30:16,230
Namiuchigiwa
High
School
Dining
Hall
1409
00:30:27,420 --> 00:30:29,510
Something happen
with Meshimura?
1410
00:30:29,510 --> 00:30:31,320
No! Nothin' happened!
1411
00:30:31,320 --> 00:30:33,460
Harasawa,
that was all your fault!
1412
00:30:33,820 --> 00:30:34,980
Yoshiko is?
1413
00:30:35,460 --> 00:30:38,960
Yeah, she said she wasn't feeling
hungry and went back to the room.
1414
00:30:38,960 --> 00:30:43,090
Maybe she's worried
about what I said before.
1415
00:30:46,350 --> 00:30:49,130
Now that's
some good eatin'.
1416
00:30:49,130 --> 00:30:52,100
Wanna play The Game of Life when we get back?
1417
00:30:52,100 --> 00:30:52,900
Yeah, sure thing!
1418
00:30:52,900 --> 00:30:53,840
Ah, Tami!
1419
00:30:56,390 --> 00:30:58,660
Say, wanna come
to our room?
1420
00:30:58,660 --> 00:31:01,160
We're gonna play
The Game of Life.
1421
00:31:01,160 --> 00:31:03,110
You should come
too, Yoshimura!
1422
00:31:03,110 --> 00:31:04,590
Yeah, sure thing.
1423
00:31:04,590 --> 00:31:06,860
Hey, I'm kinda scared.
1424
00:31:07,400 --> 00:31:11,240
It'll be okay, they're really nice. Just ask Yoshiko.
1425
00:31:11,240 --> 00:31:12,590
Really?
1426
00:31:20,160 --> 00:31:20,210
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1427
00:31:20,210 --> 00:31:20,250
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1428
00:31:20,250 --> 00:31:20,290
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1429
00:31:20,290 --> 00:31:20,330
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1430
00:31:20,330 --> 00:31:20,370
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1431
00:31:20,370 --> 00:31:20,420
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1432
00:31:20,420 --> 00:31:20,460
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1433
00:31:20,460 --> 00:31:20,500
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1434
00:31:20,500 --> 00:31:20,540
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1435
00:31:20,540 --> 00:31:20,580
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1436
00:31:20,580 --> 00:31:20,620
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1437
00:31:20,620 --> 00:31:20,670
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1438
00:31:20,670 --> 00:31:20,710
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1439
00:31:20,710 --> 00:31:20,750
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1440
00:31:20,750 --> 00:31:20,790
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1441
00:31:20,790 --> 00:31:20,830
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1442
00:31:20,830 --> 00:31:20,870
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1443
00:31:20,870 --> 00:31:20,920
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1444
00:31:20,920 --> 00:31:20,960
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1445
00:31:20,960 --> 00:31:21,000
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1446
00:31:21,000 --> 00:31:21,040
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1447
00:31:21,040 --> 00:31:21,080
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1448
00:31:21,080 --> 00:31:21,120
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1449
00:31:21,120 --> 00:31:21,170
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1450
00:31:21,170 --> 00:31:21,210
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1451
00:31:21,210 --> 00:31:21,250
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1452
00:31:21,250 --> 00:31:21,290
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1453
00:31:21,290 --> 00:31:21,330
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1454
00:31:21,330 --> 00:31:21,370
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1455
00:31:21,370 --> 00:31:21,420
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1456
00:31:21,420 --> 00:31:21,460
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1457
00:31:21,460 --> 00:31:21,500
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1458
00:31:21,500 --> 00:31:21,540
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1459
00:31:21,540 --> 00:31:21,580
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1460
00:31:21,580 --> 00:31:21,620
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1461
00:31:21,620 --> 00:31:21,670
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1462
00:31:21,670 --> 00:31:21,710
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1463
00:31:21,710 --> 00:31:21,750
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1464
00:31:21,750 --> 00:31:21,790
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1465
00:31:21,790 --> 00:31:21,830
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1466
00:31:21,830 --> 00:31:21,870
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1467
00:31:21,870 --> 00:31:21,920
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1468
00:31:21,920 --> 00:31:21,960
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1469
00:31:21,960 --> 00:31:22,000
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1470
00:31:22,000 --> 00:31:22,040
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1471
00:31:22,040 --> 00:31:22,080
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1472
00:31:22,080 --> 00:31:22,130
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1473
00:31:22,130 --> 00:31:22,170
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1474
00:31:22,170 --> 00:31:22,210
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1475
00:31:22,210 --> 00:31:22,250
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1476
00:31:22,250 --> 00:31:22,290
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1477
00:31:22,290 --> 00:31:22,330
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1478
00:31:22,330 --> 00:31:22,380
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1479
00:31:22,380 --> 00:31:22,420
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1480
00:31:22,420 --> 00:31:22,460
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1481
00:31:22,460 --> 00:31:22,500
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1482
00:31:22,500 --> 00:31:22,540
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1483
00:31:22,540 --> 00:31:22,580
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1484
00:31:22,580 --> 00:31:22,630
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1485
00:31:22,630 --> 00:31:22,670
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1486
00:31:22,670 --> 00:31:22,710
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1487
00:31:22,710 --> 00:31:22,750
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1488
00:31:22,750 --> 00:31:22,790
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1489
00:31:22,790 --> 00:31:22,830
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1490
00:31:22,830 --> 00:31:22,880
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1491
00:31:22,880 --> 00:31:22,920
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1492
00:31:22,920 --> 00:31:22,960
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1493
00:31:22,960 --> 00:31:23,000
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1494
00:31:23,000 --> 00:31:23,040
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1495
00:31:23,040 --> 00:31:23,080
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1496
00:31:23,080 --> 00:31:23,130
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1497
00:31:23,130 --> 00:31:23,170
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1498
00:31:23,170 --> 00:31:23,210
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1499
00:31:23,210 --> 00:31:23,250
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1500
00:31:23,250 --> 00:31:23,290
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1501
00:31:23,290 --> 00:31:23,330
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1502
00:31:23,330 --> 00:31:23,380
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1503
00:31:23,380 --> 00:31:23,420
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1504
00:31:23,420 --> 00:31:23,460
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1505
00:31:23,460 --> 00:31:23,500
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1506
00:31:23,500 --> 00:31:23,540
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1507
00:31:23,540 --> 00:31:23,580
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1508
00:31:23,580 --> 00:31:23,630
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1509
00:31:23,630 --> 00:31:23,670
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1510
00:31:23,670 --> 00:31:23,710
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1511
00:31:23,710 --> 00:31:23,750
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1512
00:31:23,750 --> 00:31:23,790
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1513
00:31:23,790 --> 00:31:23,840
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1514
00:31:23,840 --> 00:31:23,880
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1515
00:31:23,880 --> 00:31:23,920
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1516
00:31:23,920 --> 00:31:23,960
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1517
00:31:23,960 --> 00:31:24,000
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1518
00:31:24,000 --> 00:31:24,040
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1519
00:31:24,040 --> 00:31:24,090
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1520
00:31:24,090 --> 00:31:24,130
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1521
00:31:24,130 --> 00:31:24,170
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1522
00:31:24,170 --> 00:31:24,210
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1523
00:31:24,210 --> 00:31:24,250
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1524
00:31:24,250 --> 00:31:24,290
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1525
00:31:24,290 --> 00:31:24,340
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1526
00:31:24,340 --> 00:31:24,380
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1527
00:31:24,380 --> 00:31:24,420
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1528
00:31:24,420 --> 00:31:24,460
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1529
00:31:24,460 --> 00:31:24,500
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1530
00:31:24,500 --> 00:31:24,540
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1531
00:31:24,540 --> 00:31:24,590
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1532
00:31:24,590 --> 00:31:24,630
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1533
00:31:24,630 --> 00:31:24,670
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1534
00:31:24,670 --> 00:31:24,710
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1535
00:31:24,710 --> 00:31:24,750
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1536
00:31:24,750 --> 00:31:24,790
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1537
00:31:24,790 --> 00:31:24,840
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1538
00:31:24,840 --> 00:31:24,880
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1539
00:31:24,880 --> 00:31:24,920
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1540
00:31:24,920 --> 00:31:24,960
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1541
00:31:24,960 --> 00:31:25,000
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1542
00:31:25,000 --> 00:31:25,040
Lone Pine Lodgings
Lone Pine Lodgings
1543
00:31:34,070 --> 00:31:36,770
I guess I do want
to know, after all.
1544
00:31:37,390 --> 00:31:41,780
Until now, I never really
thought about how Eguchi feels.
1545
00:31:44,780 --> 00:31:48,280
Maybe this is all because I'm in a different place.
1546
00:31:48,940 --> 00:31:53,530
My head hurts so
much it's pounding.
1547
00:31:53,530 --> 00:31:57,390
I can feel it pounding
and throbbing...
1548
00:31:59,520 --> 00:32:01,660
Don't be stupid, Yoshiko.
1549
00:32:01,660 --> 00:32:05,630
What are you gonna do about your feelings for Eguchi?
1550
00:32:07,140 --> 00:32:09,200
But today's no good, Tamiko.
1551
00:32:09,590 --> 00:32:11,420
I'm not feeling it today.
1552
00:32:15,300 --> 00:32:19,270
Come on! Gimme a six!
Come on, six!
1553
00:32:19,270 --> 00:32:21,310
You're the
scary one here!
1554
00:32:21,310 --> 00:32:23,600
Damn it! I got a three!
1555
00:32:23,600 --> 00:32:25,570
Eguchi, you're up.
1556
00:32:26,740 --> 00:32:29,070
Tsuyama sure is
takin' her time.
1557
00:32:29,570 --> 00:32:34,080
She said she wasn't feeling well. I'll check on her later.
1558
00:32:36,700 --> 00:32:39,560
Eguchi loses a day
for unemployment!
1559
00:32:39,560 --> 00:32:41,900
Harasawa, it's your turn!
1560
00:32:41,900 --> 00:32:43,090
Harasawa!
1561
00:32:44,730 --> 00:32:46,720
He even snores
like an old man.
1562
00:32:50,260 --> 00:32:52,720
Tsuyama, you alone?
1563
00:32:53,340 --> 00:32:54,390
What is it?
1564
00:32:55,970 --> 00:32:59,940
We're playing cards in
our room, wanna come?
1565
00:33:00,330 --> 00:33:02,820
Sorry, I'm kinda tired.
1566
00:33:02,820 --> 00:33:03,790
Alright then.
1567
00:33:12,440 --> 00:33:16,820
Eguchi... Eguchi... Eguchi...
1568
00:33:33,400 --> 00:33:38,590
If I may be blunt, this is a problem of the heart.
1569
00:33:38,590 --> 00:33:44,180
It's a fever, but a field trip fever, so to speak.
1570
00:33:44,180 --> 00:33:45,840
It's nothing to worry about.
1571
00:33:47,300 --> 00:33:48,690
A field trip fever, huh?
1572
00:33:52,740 --> 00:33:56,200
It'll sort itself
out by morning.
1573
00:33:56,200 --> 00:33:58,040
It's all in her head.
1574
00:33:59,370 --> 00:34:01,200
Well then, take care now.
1575
00:34:01,200 --> 00:34:03,370
Thank you.
1576
00:34:06,340 --> 00:34:09,080
Thank goodness it
wasn't anything serious.
1577
00:34:09,080 --> 00:34:11,710
We'd better let
her get some sleep.
1578
00:34:18,120 --> 00:34:21,270
I can't believe it, and just
as we go on our trip, too...
1579
00:34:21,640 --> 00:34:23,960
I bet Eguchi and everyone else can hardly believe it.
1580
00:34:25,360 --> 00:34:28,940
That was a shock, I found her on the floor when I came to check on her.
1581
00:34:28,940 --> 00:34:31,400
Hey, what's a
field trip fever?
1582
00:34:32,230 --> 00:34:37,240
Well, according to Satoshi
Yoshida's Medical Dictionary,
1583
00:34:37,240 --> 00:34:42,410
it's a psychological phenomena caused by mild fatigue and changes in environment.
1584
00:34:42,410 --> 00:34:45,780
It can induce emesis, pyrexia,
among other abnormal changes.
1585
00:34:45,780 --> 00:34:49,170
Though, it typically occurs
in children and adolescents.
1586
00:34:50,040 --> 00:34:52,820
Tawara, you sure know a lot about that, huh?
1587
00:34:53,870 --> 00:34:57,140
Now, now, everyone
back to their rooms.
1588
00:35:00,580 --> 00:35:03,100
I hope she'll be okay.
1589
00:35:03,100 --> 00:35:04,660
T-Tsuyama...
1590
00:35:04,660 --> 00:35:05,920
Hey, hey, hey, hey!
1591
00:35:05,920 --> 00:35:09,110
She's getting some rest,
so you'd better stay out of this!
1592
00:35:09,110 --> 00:35:13,360
Th-That goes for you too!
I'm her classmate, you know?!
1593
00:35:14,120 --> 00:35:15,440
What's that, punk?
1594
00:35:15,440 --> 00:35:18,450
We run the Handicrafts Club together. Got a problem with that?!
1595
00:35:18,450 --> 00:35:21,910
W-What, y-you wanna go?
1596
00:35:29,370 --> 00:35:31,120
Hey, sore-ass!
1597
00:35:31,840 --> 00:35:33,380
Eguchi!
1598
00:35:34,670 --> 00:35:37,480
Think about how
Yoshiko feels, will ya?
1599
00:35:37,480 --> 00:35:39,930
Don't you think all this noise will keep her up?
1600
00:35:40,580 --> 00:35:43,130
When I found
her on the floor,
1601
00:35:43,130 --> 00:35:46,180
she was calling
out your name!
1602
00:35:57,260 --> 00:35:59,740
If you're leaving the building,
write your name and class here,
1603
00:35:59,740 --> 00:36:01,850
and be back here by 9:30.
1604
00:36:01,850 --> 00:36:04,250
But we're just
going to buy souvenirs.
1605
00:36:04,250 --> 00:36:05,030
Let's go.
1606
00:36:05,030 --> 00:36:06,870
We'll be back later!
1607
00:36:10,500 --> 00:36:11,640
Yoshiko.
1608
00:36:12,830 --> 00:36:13,780
Yoshiko!
1609
00:36:15,370 --> 00:36:17,030
She's out like a light.
1610
00:36:18,300 --> 00:36:20,190
Looks like the worst is over.
1611
00:36:20,190 --> 00:36:21,610
Wanna go out too?
1612
00:36:22,480 --> 00:36:23,240
Yeah.
1613
00:36:26,550 --> 00:36:29,070
You're waiting for
him, aren't you?
1614
00:36:29,070 --> 00:36:29,890
Oh, shut up!
1615
00:36:29,890 --> 00:36:31,020
You lucky duck, you!
1616
00:36:47,220 --> 00:36:50,040
Come on, Eguchi,
get dressed!
1617
00:36:56,940 --> 00:36:58,840
Um, Eguchi?
1618
00:36:59,880 --> 00:37:02,480
Yo, Meshimura. What's up?
1619
00:37:02,480 --> 00:37:05,080
You can call me
Iimura, you know?
1620
00:37:07,140 --> 00:37:10,240
Would you like to go
shopping with me?
1621
00:37:11,640 --> 00:37:12,940
With me?
1622
00:37:15,990 --> 00:37:17,060
Sure, I guess...
1623
00:37:24,570 --> 00:37:25,510
Tami!
1624
00:37:26,730 --> 00:37:27,860
Hey!
1625
00:37:28,180 --> 00:37:30,580
Sorry to keep
you waiting.
1626
00:37:32,040 --> 00:37:34,090
You're supposed to wear
your uniform, y'know?
1627
00:37:34,090 --> 00:37:36,340
Didn't the
teachers see you?
1628
00:37:36,800 --> 00:37:39,700
I snuck out the back,
just like a certain someone.
1629
00:37:40,640 --> 00:37:42,530
Is Tsuyama getting some sleep?
1630
00:37:42,530 --> 00:37:45,350
Doesn't look like she'll
wake up any time soon.
1631
00:37:45,900 --> 00:37:46,710
Wanna get outta here?
1632
00:37:46,710 --> 00:37:48,430
Yeah, let's go!
1633
00:37:55,940 --> 00:37:57,650
What's wrong?
1634
00:37:59,070 --> 00:38:00,660
Sorry, Meshimura.
1635
00:38:01,190 --> 00:38:04,310
I'll have to
pass for today.
1636
00:38:07,240 --> 00:38:08,300
Eguchi...
1637
00:38:09,580 --> 00:38:13,580
Oh, got the cold shoulder?
Wanna go with us instead?
1638
00:38:14,790 --> 00:38:16,340
No way in hell, losers!
1639
00:38:18,890 --> 00:38:20,290
Piggy, piggy, piggy!
1640
00:38:20,290 --> 00:38:23,800
Stand still so
I can kill you!
1641
00:38:25,780 --> 00:38:28,850
I'm sure they're all
out there having fun.
1642
00:38:29,410 --> 00:38:32,000
Shopping and playing games.
1643
00:38:33,100 --> 00:38:39,650
And here I am with a fever, going absolutely nowhere.
1644
00:38:40,980 --> 00:38:42,400
It's always the same.
1645
00:38:42,800 --> 00:38:46,640
I guess I deserve this for
being so indecisive with Eguchi.
1646
00:38:48,820 --> 00:38:50,820
I can never make
my mind up.
1647
00:39:17,150 --> 00:39:17,940
Uggo!
1648
00:39:22,020 --> 00:39:23,760
S-S-So cute!
1649
00:39:25,540 --> 00:39:28,400
Alright! There, Maru! You're up!
1650
00:39:28,400 --> 00:39:30,300
Hell yeah,
this time for sure!
1651
00:39:31,070 --> 00:39:33,080
Hey, girls, wait for me!
1652
00:39:33,780 --> 00:39:36,200
Hey, you wanna talk?
1653
00:39:36,200 --> 00:39:38,580
So, where'd you come from? You live in Kyoto?
1654
00:39:38,580 --> 00:39:41,540
So, wanna give
me the grand tour?
1655
00:39:41,540 --> 00:39:43,040
Wanna go get a drink?
1656
00:39:43,040 --> 00:39:44,800
Hey, come on, come on!
1657
00:39:49,460 --> 00:39:51,850
No thank you.
1658
00:39:54,340 --> 00:39:57,220
Over there!
This time you're up!
1659
00:39:57,220 --> 00:39:58,350
Right.
1660
00:40:00,990 --> 00:40:04,280
Hi! Hi, hi, hi, hi!
1661
00:40:06,360 --> 00:40:07,910
Hey!
1662
00:40:07,910 --> 00:40:11,780
H-H-Hey, wanna get a drink?!
1663
00:40:12,590 --> 00:40:15,290
Just a drink!
1664
00:40:15,290 --> 00:40:17,800
Sakurai, ya lousy dingbat!
1665
00:40:17,800 --> 00:40:20,750
We're tryin' to pick 'em up!
1666
00:40:20,750 --> 00:40:22,300
Why're you
scarin' 'em off?!
1667
00:40:22,300 --> 00:40:25,350
Can't we stop?
This is embarrassing.
1668
00:40:25,350 --> 00:40:28,290
Grow a pair,
will ya, Sakurai?!
1669
00:40:28,290 --> 00:40:30,230
What happens in Kyoto,
stays in Kyoto!
1670
00:40:30,540 --> 00:40:32,310
Look, look, look!
1671
00:40:32,690 --> 00:40:35,010
Hey, where are you from?
You by yourself?
1672
00:40:35,010 --> 00:40:37,980
Wanna show me around?
How about it?
1673
00:40:37,980 --> 00:40:41,270
Wanna go get a drink?
1674
00:40:45,110 --> 00:40:47,020
I'm not sure
what to think of it.
1675
00:40:47,020 --> 00:40:50,410
They're the same age, but it's
strange how polite she is to him.
1676
00:40:50,410 --> 00:40:56,420
Yeah, I guess I see what you mean,
there's gotta be something between them.
1677
00:40:57,380 --> 00:41:00,920
So, what does he
think about Yoshiko?
1678
00:41:03,960 --> 00:41:05,000
Huh?
1679
00:41:05,000 --> 00:41:06,120
Huh?
1680
00:41:07,670 --> 00:41:11,050
Where'd she run off to?
Doesn't she know she's sick?
1681
00:41:14,180 --> 00:41:19,110
I've been on the team for two years,
but I've never heard him talk about girls.
1682
00:41:19,110 --> 00:41:20,940
That's strange.
1683
00:41:21,220 --> 00:41:23,180
One of these and
one of those please.
1684
00:41:23,180 --> 00:41:24,940
Thank you.
1685
00:41:25,640 --> 00:41:29,450
Eguchi didn't seem as bad
as the rest of us used to be.
1686
00:41:29,450 --> 00:41:32,650
He was surprisingly
serious about stuff.
1687
00:41:34,740 --> 00:41:38,520
You're really going all-out with the shopping, huh?
1688
00:41:42,410 --> 00:41:44,070
Where'd she go?
1689
00:41:44,070 --> 00:41:45,270
Doesn't she
know she's sick?
1690
00:41:56,670 --> 00:41:57,850
What was that for?!
1691
00:42:00,280 --> 00:42:04,400
What? You just
ran into my leg!
1692
00:42:04,400 --> 00:42:07,280
You're supposed
to apologize!
1693
00:42:09,860 --> 00:42:12,860
Yeah! You'd
better apologize!
1694
00:42:13,360 --> 00:42:16,630
You trying to pick
a fight with me?
1695
00:42:16,630 --> 00:42:19,870
You got shit for brains?
You looking to get killed, huh?!
1696
00:42:19,870 --> 00:42:21,340
Then bring it on!
1697
00:42:22,510 --> 00:42:24,700
Actually,
I changed my mind.
1698
00:42:24,700 --> 00:42:26,050
I've got things to do.
1699
00:42:26,880 --> 00:42:28,780
Where'd you
think you're goin'?!
1700
00:42:28,780 --> 00:42:30,440
You running away
cos you're scared?!
1701
00:42:30,440 --> 00:42:31,510
Running away?
1702
00:42:32,090 --> 00:42:35,010
Who do you think
you're talkin' to?
1703
00:42:35,010 --> 00:42:37,220
Quit tryin' to act all—
1704
00:42:37,880 --> 00:42:39,180
You've done it now!
1705
00:42:41,050 --> 00:42:43,140
Would you guys quit it?
1706
00:42:43,140 --> 00:42:44,060
Go to hell!
1707
00:42:45,060 --> 00:42:46,250
Try me, punk!
1708
00:42:50,770 --> 00:42:53,570
You won't get away with this! You're a dead man!
1709
00:43:01,170 --> 00:43:03,250
Ow, ow! Ow! Ow!
1710
00:43:05,380 --> 00:43:06,380
It's a fight.
1711
00:43:06,380 --> 00:43:08,050
They're really
goin' at it, huh?
1712
00:43:11,440 --> 00:43:12,810
Eguchi!
1713
00:43:15,750 --> 00:43:16,430
Move!
1714
00:43:16,430 --> 00:43:18,890
Eguchi, who're
these guys?
1715
00:43:18,890 --> 00:43:21,420
Oh, perfect timing.
1716
00:43:26,020 --> 00:43:26,760
Tag, you're it.
1717
00:43:32,310 --> 00:43:33,710
Guess we'll be... ...taking you on!
1718
00:43:33,710 --> 00:43:34,700
Guess we'll be... ...taking you on!
1719
00:43:48,160 --> 00:43:54,790
In Kyoto, Oohara,
Sanzen-in temple,
1720
00:43:55,380 --> 00:44:03,090
a woman tired of love stands there all alone.
1721
00:44:04,580 --> 00:44:10,380
Her painted kimono
sash, silky and fine...
1722
00:44:12,140 --> 00:44:18,030
...sits atop the
surface of the pond.
1723
00:44:19,620 --> 00:44:25,700
In Kyoto, Oohara,
Sanzen-in temple,
1724
00:44:27,370 --> 00:44:32,530
a woman tired of
love stands there...
1725
00:44:33,120 --> 00:44:35,330
...all alone.
1726
00:44:43,470 --> 00:44:45,950
What're you
singing that for?
1727
00:44:45,950 --> 00:44:47,850
You'll catch a cold out here.
1728
00:44:48,930 --> 00:44:50,270
Dumbass.
1729
00:44:52,350 --> 00:44:55,440
Yeah, you're right.
I am a dumbass.
1730
00:44:56,460 --> 00:44:57,800
What about you?
1731
00:44:57,800 --> 00:45:01,320
This was our chance to
finally go shopping together...
1732
00:45:01,320 --> 00:45:04,110
Not that I wanted
to or anything.
1733
00:45:05,660 --> 00:45:09,130
What are you on
about? Come on.
1734
00:45:09,450 --> 00:45:11,970
I... I...
1735
00:45:14,230 --> 00:45:15,750
Well I...
1736
00:45:16,320 --> 00:45:19,000
I am stupid and I don't
know how to say it.
1737
00:45:19,000 --> 00:45:21,510
I hate myself so much.
1738
00:45:22,750 --> 00:45:24,770
I can't stand it!
1739
00:45:29,260 --> 00:45:33,910
Even today, I just
dragged everyone down.
1740
00:45:39,440 --> 00:45:42,740
That fever must be
making you act strange.
1741
00:45:43,030 --> 00:45:43,780
Let's go.
1742
00:45:45,990 --> 00:45:50,000
But... even I... even I...
1743
00:45:50,960 --> 00:45:53,800
My feelings are just
as strong as Tamiko's.
1744
00:45:54,190 --> 00:45:57,250
And if you told me
you loved me too...
1745
00:45:57,250 --> 00:46:01,030
Then I wouldn't be so
indecisive all the time!
1746
00:46:01,830 --> 00:46:07,030
All this time, I was too hard-headed to have fun with you all!
1747
00:46:07,550 --> 00:46:09,270
Tsuyama...
1748
00:46:12,250 --> 00:46:13,480
Not anymore.
1749
00:46:15,120 --> 00:46:16,840
Now you listen!
1750
00:46:19,270 --> 00:46:21,570
Listen, Eguchi.
1751
00:46:22,680 --> 00:46:24,240
I...
1752
00:46:26,590 --> 00:46:28,850
Don't say it, not yet.
1753
00:46:33,330 --> 00:46:37,900
When the time comes,
I'll be the one to say it.
1754
00:46:53,470 --> 00:46:59,270
Well, I guess that's why we're
all keeping an eye on those two.
1755
00:47:02,980 --> 00:47:06,030
Oh, looks like we
made it just in time.
1756
00:47:06,030 --> 00:47:08,280
Guess I'll
carry this myself.
1757
00:47:14,180 --> 00:47:15,570
Hide!
1758
00:47:18,710 --> 00:47:20,540
I can't take much
more of this.
1759
00:47:23,870 --> 00:47:24,800
Yoshi!
1760
00:47:25,400 --> 00:47:27,050
Oh, Tami!
1761
00:47:28,200 --> 00:47:29,300
What's going on?
1762
00:47:29,300 --> 00:47:33,470
Yoshiko's gone missing, and they think Eguchi's gone with her.
1763
00:47:33,470 --> 00:47:37,560
It's Eguchi!
I'm sure of it!
1764
00:47:37,560 --> 00:47:41,400
Where's he taking
her anyway?!
1765
00:47:41,400 --> 00:47:43,240
That's the last straw!
1766
00:47:43,650 --> 00:47:47,320
This is why I didn't
want him coming here!
1767
00:47:47,320 --> 00:47:49,190
Corporal punishment
is our only option!
1768
00:47:49,190 --> 00:47:50,040
Oh no.
1769
00:47:58,820 --> 00:48:01,540
Oh, so you
like fried eggs?
1770
00:48:01,540 --> 00:48:04,140
And is there anyone
you look up to?
1771
00:48:05,140 --> 00:48:06,740
Ueda Umanosuke.
1772
00:48:07,740 --> 00:48:09,790
The historical figure?
1773
00:48:09,790 --> 00:48:11,140
The pro-wrestler.
1774
00:48:11,140 --> 00:48:12,310
What about hobbies?
1775
00:48:12,310 --> 00:48:13,630
Meetups.
1776
00:48:13,630 --> 00:48:15,210
Is there anywhere
you want to visit?
1777
00:48:15,210 --> 00:48:16,060
The Moon.
1778
00:48:16,060 --> 00:48:17,670
What do you
want to do now?
1779
00:48:18,290 --> 00:48:19,350
Poop.
1780
00:48:22,350 --> 00:48:25,060
I guess I shouldn't have
expected a serious response.
1781
00:48:26,230 --> 00:48:27,090
Right!
1782
00:48:28,700 --> 00:48:31,030
And I was being
serious there.
1783
00:48:32,730 --> 00:48:35,380
It's okay, I can walk
on my own from here.
1784
00:48:35,880 --> 00:48:39,620
Forget about it. You're sick,
you need to save your strength.
1785
00:48:44,080 --> 00:48:47,890
Say, why don't
you have a girlfriend?
1786
00:48:49,550 --> 00:48:51,250
I'm not so
sure myself,
1787
00:48:51,730 --> 00:48:55,510
but I just have more fun
spending time with the guys.
1788
00:48:57,390 --> 00:48:59,310
That sounds like you.
1789
00:49:01,900 --> 00:49:05,310
You don't sound
very like you, though.
1790
00:49:05,770 --> 00:49:08,320
Sorry, I'll work on that.
1791
00:49:13,740 --> 00:49:15,200
Look, there they are!
1792
00:49:15,200 --> 00:49:16,660
What?!
There they are!
1793
00:49:16,660 --> 00:49:18,720
Eguchi!
1794
00:49:19,340 --> 00:49:21,290
Why you little!
1795
00:49:21,290 --> 00:49:22,470
Eguchi!
1796
00:49:24,460 --> 00:49:26,740
Wait right there, Eguchi!
1797
00:49:27,780 --> 00:49:29,460
Hold it, Eguchi!
1798
00:49:48,310 --> 00:49:49,140
Huh?
1799
00:49:49,520 --> 00:49:51,230
Eguchi, what
happened to you?
1800
00:49:51,230 --> 00:49:51,270
I'm learning
my lesson
1801
00:49:51,270 --> 00:49:51,320
I'm learning
my lesson
1802
00:49:51,320 --> 00:49:51,360
I'm learning
my lesson
1803
00:49:51,360 --> 00:49:51,400
I'm learning
my lesson
1804
00:49:51,400 --> 00:49:51,440
I'm learning
my lesson
1805
00:49:51,440 --> 00:49:51,480
I'm learning
my lesson
1806
00:49:51,480 --> 00:49:51,530
I'm learning
my lesson
1807
00:49:51,530 --> 00:49:51,570
I'm learning
my lesson
1808
00:49:51,570 --> 00:49:51,610
I'm learning
my lesson
1809
00:49:51,610 --> 00:49:51,650
I'm learning
my lesson
1810
00:49:51,650 --> 00:49:51,690
I'm learning
my lesson
1811
00:49:51,690 --> 00:49:51,730
I'm learning
my lesson
1812
00:49:51,730 --> 00:49:51,780
I'm learning
my lesson
1813
00:49:51,780 --> 00:49:51,820
I'm learning
my lesson
1814
00:49:51,820 --> 00:49:51,860
I'm learning
my lesson
1815
00:49:51,860 --> 00:49:51,900
I'm learning
my lesson
1816
00:49:51,900 --> 00:49:51,940
I'm learning
my lesson
1817
00:49:51,940 --> 00:49:51,980
I'm learning
my lesson
1818
00:49:51,980 --> 00:49:52,030
I'm learning
my lesson
1819
00:49:52,030 --> 00:49:52,070
I'm learning
my lesson
1820
00:49:52,070 --> 00:49:52,110
I'm learning
my lesson
1821
00:49:52,110 --> 00:49:52,150
I'm learning
my lesson
1822
00:49:52,150 --> 00:49:52,190
I'm learning
my lesson
1823
00:49:52,190 --> 00:49:52,230
I'm learning
my lesson
1824
00:49:52,230 --> 00:49:52,280
I'm learning
my lesson
1825
00:49:52,280 --> 00:49:52,320
I'm learning
my lesson
1826
00:49:52,320 --> 00:49:52,360
I'm learning
my lesson
1827
00:49:52,360 --> 00:49:52,400
I'm learning
my lesson
1828
00:49:52,400 --> 00:49:52,440
I'm learning
my lesson
1829
00:49:52,440 --> 00:49:52,480
I'm learning
my lesson
1830
00:49:52,480 --> 00:49:52,530
I'm learning
my lesson
1831
00:49:52,530 --> 00:49:52,570
I'm learning
my lesson
1832
00:49:52,570 --> 00:49:52,610
I'm learning
my lesson
1833
00:49:52,610 --> 00:49:52,650
I'm learning
my lesson
1834
00:49:52,650 --> 00:49:52,690
I'm learning
my lesson
1835
00:49:52,690 --> 00:49:52,730
I'm learning
my lesson
1836
00:49:52,730 --> 00:49:52,780
I'm learning
my lesson
1837
00:49:52,780 --> 00:49:52,820
I'm learning
my lesson
1838
00:49:52,820 --> 00:49:52,860
I'm learning
my lesson
1839
00:49:52,860 --> 00:49:52,900
I'm learning
my lesson
1840
00:49:52,900 --> 00:49:52,940
I'm learning
my lesson
1841
00:49:52,940 --> 00:49:52,980
I'm learning
my lesson
1842
00:49:52,980 --> 00:49:53,030
I'm learning
my lesson
1843
00:49:53,030 --> 00:49:53,070
I'm learning
my lesson
1844
00:49:53,070 --> 00:49:53,110
I'm learning
my lesson
1845
00:49:53,110 --> 00:49:53,150
I'm learning
my lesson
1846
00:49:53,150 --> 00:49:53,190
I'm learning
my lesson
1847
00:49:53,190 --> 00:49:53,240
I'm learning
my lesson
1848
00:49:53,240 --> 00:49:53,280
I'm learning
my lesson
1849
00:49:53,280 --> 00:49:53,320
I'm learning
my lesson
1850
00:49:53,320 --> 00:49:53,360
I'm learning
my lesson
1851
00:49:53,360 --> 00:49:53,400
I'm learning
my lesson
1852
00:49:53,400 --> 00:49:53,440
I'm learning
my lesson
1853
00:49:53,440 --> 00:49:53,490
I'm learning
my lesson
1854
00:49:53,490 --> 00:49:53,530
I'm learning
my lesson
1855
00:49:53,530 --> 00:49:53,570
I'm learning
my lesson
1856
00:49:53,570 --> 00:49:53,610
I'm learning
my lesson
1857
00:49:53,610 --> 00:49:53,650
I'm learning
my lesson
1858
00:49:53,650 --> 00:49:53,690
I'm learning
my lesson
1859
00:49:53,690 --> 00:49:53,820
I'm learning
my lesson
1860
00:49:53,820 --> 00:49:53,860
I'm learning
my lesson
1861
00:49:53,860 --> 00:49:53,900
I'm learning
my lesson
1862
00:49:53,900 --> 00:49:53,940
I'm learning
my lesson
1863
00:49:53,940 --> 00:49:54,030
I'm learning
my lesson
1864
00:49:54,030 --> 00:49:54,070
I'm learning
my lesson
1865
00:49:54,070 --> 00:49:54,110
I'm learning
my lesson
1866
00:49:54,110 --> 00:49:54,150
I'm learning
my lesson
1867
00:49:54,150 --> 00:49:54,240
I'm learning
my lesson
1868
00:49:54,240 --> 00:49:54,280
I'm learning
my lesson
1869
00:49:54,280 --> 00:49:54,320
I'm learning
my lesson
1870
00:49:54,320 --> 00:49:54,360
I'm learning
my lesson
1871
00:49:54,360 --> 00:49:54,400
I'm learning
my lesson
1872
00:49:54,400 --> 00:49:54,440
I'm learning
my lesson
1873
00:49:54,440 --> 00:49:54,490
I'm learning
my lesson
1874
00:50:05,000 --> 00:50:05,040
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1875
00:50:05,040 --> 00:50:05,080
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1876
00:50:05,080 --> 00:50:05,120
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1877
00:50:05,120 --> 00:50:05,160
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1878
00:50:05,160 --> 00:50:05,210
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1879
00:50:05,210 --> 00:50:05,250
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1880
00:50:05,250 --> 00:50:05,290
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1881
00:50:05,290 --> 00:50:05,330
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1882
00:50:05,330 --> 00:50:05,370
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1883
00:50:05,370 --> 00:50:05,410
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1884
00:50:05,410 --> 00:50:05,460
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1885
00:50:05,460 --> 00:50:05,500
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1886
00:50:05,500 --> 00:50:05,540
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1887
00:50:05,540 --> 00:50:05,580
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1888
00:50:05,580 --> 00:50:05,620
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1889
00:50:05,620 --> 00:50:05,660
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1890
00:50:05,660 --> 00:50:05,710
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1891
00:50:05,710 --> 00:50:05,750
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1892
00:50:05,750 --> 00:50:05,790
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1893
00:50:05,790 --> 00:50:05,830
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1894
00:50:05,830 --> 00:50:05,870
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1895
00:50:05,870 --> 00:50:05,910
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1896
00:50:05,910 --> 00:50:05,960
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1897
00:50:05,960 --> 00:50:06,000
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1898
00:50:06,000 --> 00:50:06,040
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1899
00:50:06,040 --> 00:50:06,080
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1900
00:50:06,080 --> 00:50:06,120
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1901
00:50:06,120 --> 00:50:06,160
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1902
00:50:06,160 --> 00:50:06,210
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1903
00:50:06,210 --> 00:50:06,290
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1904
00:50:06,290 --> 00:50:06,330
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1905
00:50:06,330 --> 00:50:06,370
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1906
00:50:06,370 --> 00:50:06,410
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1907
00:50:06,410 --> 00:50:06,460
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1908
00:50:06,460 --> 00:50:06,500
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1909
00:50:06,500 --> 00:50:06,540
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1910
00:50:06,540 --> 00:50:06,580
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1911
00:50:06,580 --> 00:50:06,620
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1912
00:50:06,620 --> 00:50:06,670
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1913
00:50:06,670 --> 00:50:06,710
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1914
00:50:06,710 --> 00:50:06,750
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1915
00:50:06,750 --> 00:50:06,790
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1916
00:50:06,790 --> 00:50:06,830
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1917
00:50:06,830 --> 00:50:06,870
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1918
00:50:06,870 --> 00:50:06,920
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1919
00:50:06,920 --> 00:50:06,960
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1920
00:50:06,960 --> 00:50:07,000
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1921
00:50:07,000 --> 00:50:07,040
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1922
00:50:07,040 --> 00:50:07,080
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1923
00:50:07,080 --> 00:50:07,120
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1924
00:50:07,120 --> 00:50:07,170
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1925
00:50:07,170 --> 00:50:07,250
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1926
00:50:07,250 --> 00:50:07,500
Second Day
Nara Prefecture
Asuka Village
1927
00:50:07,500 --> 00:50:14,010
Ishibutai
1928
00:50:14,010 --> 00:50:16,440
How are you
feeling, Yoshiko?
1929
00:50:17,250 --> 00:50:19,510
You can use my
handkerchief if you want.
1930
00:50:19,510 --> 00:50:20,600
Thank you.
1931
00:50:21,880 --> 00:50:23,830
Tsuyama,
want one of these?
1932
00:50:25,140 --> 00:50:26,100
Thanks.
1933
00:50:28,460 --> 00:50:30,210
Hey!
1934
00:50:31,340 --> 00:50:36,190
Hey! Didn't I just tell you to stay off those, you punks?!
1935
00:50:36,190 --> 00:50:39,920
I get the feeling they're
lifelong rivals now, huh?
1936
00:50:39,920 --> 00:50:41,220
You can say that again.
1937
00:50:43,080 --> 00:50:43,120
Asuka
Temple
1938
00:50:43,120 --> 00:50:43,160
Asuka
Temple
1939
00:50:43,160 --> 00:50:43,200
Asuka
Temple
1940
00:50:43,200 --> 00:50:43,240
Asuka
Temple
1941
00:50:43,240 --> 00:50:43,290
Asuka
Temple
1942
00:50:43,290 --> 00:50:43,330
Asuka
Temple
1943
00:50:43,330 --> 00:50:43,370
Asuka
Temple
1944
00:50:43,370 --> 00:50:43,410
Asuka
Temple
1945
00:50:43,410 --> 00:50:43,450
Asuka
Temple
1946
00:50:43,450 --> 00:50:43,490
Asuka
Temple
1947
00:50:43,490 --> 00:50:43,540
Asuka
Temple
1948
00:50:43,540 --> 00:50:43,580
Asuka
Temple
1949
00:50:43,580 --> 00:50:43,620
Asuka
Temple
1950
00:50:43,620 --> 00:50:43,660
Asuka
Temple
1951
00:50:43,660 --> 00:50:43,700
Asuka
Temple
1952
00:50:43,700 --> 00:50:43,950
Asuka
Temple
1953
00:50:43,950 --> 00:50:43,990
Asuka
Temple
1954
00:50:43,990 --> 00:50:44,040
Asuka
Temple
1955
00:50:44,040 --> 00:50:44,080
Asuka
Temple
1956
00:50:44,080 --> 00:50:44,120
Asuka
Temple
1957
00:50:44,120 --> 00:50:44,160
Asuka
Temple
1958
00:50:44,160 --> 00:50:44,240
Asuka
Temple
1959
00:50:44,240 --> 00:50:44,290
Asuka
Temple
1960
00:50:44,290 --> 00:50:44,330
Asuka
Temple
1961
00:50:44,330 --> 00:50:44,370
Asuka
Temple
1962
00:50:44,370 --> 00:50:44,410
Asuka
Temple
1963
00:50:44,410 --> 00:50:44,450
Asuka
Temple
1964
00:50:44,450 --> 00:50:44,490
Asuka
Temple
1965
00:50:44,490 --> 00:50:44,540
Asuka
Temple
1966
00:50:44,540 --> 00:50:44,580
Asuka
Temple
1967
00:50:44,580 --> 00:50:44,620
Asuka
Temple
1968
00:50:44,620 --> 00:50:44,660
Asuka
Temple
1969
00:50:44,660 --> 00:50:44,700
Asuka
Temple
1970
00:50:44,700 --> 00:50:44,740
Asuka
Temple
1971
00:50:44,740 --> 00:50:44,790
Asuka
Temple
1972
00:50:44,790 --> 00:50:44,830
Asuka
Temple
1973
00:50:44,830 --> 00:50:44,870
Asuka
Temple
1974
00:50:44,870 --> 00:50:44,910
Asuka
Temple
1975
00:50:44,910 --> 00:50:44,950
Asuka
Temple
1976
00:50:44,950 --> 00:50:45,000
Asuka
Temple
1977
00:50:45,000 --> 00:50:45,040
Asuka
Temple
1978
00:50:45,040 --> 00:50:45,080
Asuka
Temple
1979
00:50:45,080 --> 00:50:45,120
Asuka
Temple
1980
00:50:45,120 --> 00:50:45,160
Asuka
Temple
1981
00:50:45,160 --> 00:50:45,200
Asuka
Temple
1982
00:50:45,200 --> 00:50:45,250
Asuka
Temple
1983
00:50:45,250 --> 00:50:45,290
Asuka
Temple
1984
00:50:45,290 --> 00:50:45,330
Asuka
Temple
1985
00:50:45,330 --> 00:50:45,370
Asuka
Temple
1986
00:50:45,370 --> 00:50:45,410
Asuka
Temple
1987
00:50:45,410 --> 00:50:45,450
Asuka
Temple
1988
00:50:45,450 --> 00:50:45,500
Asuka
Temple
1989
00:50:45,500 --> 00:50:45,540
Asuka
Temple
1990
00:50:45,540 --> 00:50:45,580
Asuka
Temple
1991
00:50:45,580 --> 00:50:45,620
Asuka
Temple
1992
00:50:45,620 --> 00:50:45,660
Asuka
Temple
1993
00:50:45,660 --> 00:50:45,700
Asuka
Temple
1994
00:50:45,700 --> 00:50:45,750
Asuka
Temple
1995
00:50:45,750 --> 00:50:45,790
Asuka
Temple
1996
00:50:45,790 --> 00:50:45,830
Asuka
Temple
1997
00:50:45,830 --> 00:50:45,870
Asuka
Temple
1998
00:50:45,870 --> 00:50:45,910
Asuka
Temple
1999
00:50:45,910 --> 00:50:45,950
Asuka
Temple
2000
00:50:45,950 --> 00:50:46,000
Asuka
Temple
2001
00:50:46,000 --> 00:50:46,040
Asuka
Temple
2002
00:50:46,040 --> 00:50:46,080
Asuka
Temple
2003
00:50:46,080 --> 00:50:46,120
Asuka
Temple
2004
00:50:46,120 --> 00:50:46,160
Asuka
Temple
2005
00:50:46,160 --> 00:50:46,200
Asuka
Temple
2006
00:50:46,200 --> 00:50:46,290
Asuka
Temple
2007
00:50:46,290 --> 00:50:46,330
Asuka
Temple
2008
00:50:46,330 --> 00:50:46,370
Asuka
Temple
2009
00:50:46,370 --> 00:50:46,410
Asuka
Temple
2010
00:50:46,410 --> 00:50:46,450
Asuka
Temple
2011
00:50:46,450 --> 00:50:46,500
Asuka
Temple
2012
00:50:46,500 --> 00:50:46,540
Asuka
Temple
2013
00:50:46,540 --> 00:50:46,580
Asuka
Temple
2014
00:50:46,580 --> 00:50:46,620
Asuka
Temple
2015
00:50:46,620 --> 00:50:46,660
Asuka
Temple
2016
00:50:46,660 --> 00:50:46,710
Asuka
Temple
2017
00:50:46,710 --> 00:50:46,750
Asuka
Temple
2018
00:50:46,750 --> 00:50:46,790
Asuka
Temple
2019
00:50:46,790 --> 00:50:46,830
Asuka
Temple
2020
00:50:46,830 --> 00:50:46,870
Asuka
Temple
2021
00:50:46,870 --> 00:50:46,910
Asuka
Temple
2022
00:50:46,910 --> 00:50:46,960
Asuka
Temple
2023
00:50:46,960 --> 00:50:47,000
Asuka
Temple
2024
00:50:47,000 --> 00:50:47,040
Asuka
Temple
2025
00:50:47,040 --> 00:50:47,080
Asuka
Temple
2026
00:50:47,080 --> 00:50:47,120
Asuka
Temple
2027
00:50:47,120 --> 00:50:47,160
Asuka
Temple
2028
00:50:47,160 --> 00:50:47,210
Asuka
Temple
2029
00:50:47,210 --> 00:50:47,250
Asuka
Temple
2030
00:50:47,250 --> 00:50:47,290
Asuka
Temple
2031
00:50:47,290 --> 00:50:47,330
Asuka
Temple
2032
00:50:47,330 --> 00:50:47,370
Asuka
Temple
2033
00:50:47,370 --> 00:50:47,410
Asuka
Temple
2034
00:50:47,410 --> 00:50:47,460
Asuka
Temple
2035
00:50:47,460 --> 00:50:47,500
Asuka
Temple
2036
00:50:47,500 --> 00:50:47,540
Asuka
Temple
2037
00:50:47,540 --> 00:50:47,580
Asuka
Temple
2038
00:50:47,580 --> 00:50:47,620
Turtle
Statue
2039
00:50:47,620 --> 00:50:47,660
Turtle
Statue
2040
00:50:47,660 --> 00:50:47,710
Turtle
Statue
2041
00:50:47,710 --> 00:50:47,750
Turtle
Statue
2042
00:50:47,750 --> 00:50:47,790
Turtle
Statue
2043
00:50:47,790 --> 00:50:47,830
Turtle
Statue
2044
00:50:47,830 --> 00:50:47,870
Turtle
Statue
2045
00:50:47,870 --> 00:50:47,910
Turtle
Statue
2046
00:50:47,910 --> 00:50:47,960
Turtle
Statue
2047
00:50:47,960 --> 00:50:48,000
Turtle
Statue
2048
00:50:48,000 --> 00:50:48,040
Turtle
Statue
2049
00:50:48,040 --> 00:50:48,080
Turtle
Statue
2050
00:50:48,080 --> 00:50:48,120
Turtle
Statue
2051
00:50:48,120 --> 00:50:48,160
Turtle
Statue
2052
00:50:48,160 --> 00:50:48,210
Turtle
Statue
2053
00:50:48,210 --> 00:50:48,250
Turtle
Statue
2054
00:50:48,250 --> 00:50:48,330
Turtle
Statue
2055
00:50:48,330 --> 00:50:48,370
Turtle
Statue
2056
00:50:48,370 --> 00:50:48,420
Turtle
Statue
2057
00:50:48,420 --> 00:50:48,460
Turtle
Statue
2058
00:50:48,460 --> 00:50:48,500
Turtle
Statue
2059
00:50:48,500 --> 00:50:48,540
Turtle
Statue
2060
00:50:48,540 --> 00:50:48,580
Turtle
Statue
2061
00:50:48,580 --> 00:50:48,620
Turtle
Statue
2062
00:50:48,620 --> 00:50:48,670
Turtle
Statue
2063
00:50:48,670 --> 00:50:48,710
Turtle
Statue
2064
00:50:48,710 --> 00:50:48,750
Turtle
Statue
2065
00:50:48,750 --> 00:50:48,790
Turtle
Statue
2066
00:50:48,790 --> 00:50:48,830
Turtle
Statue
2067
00:50:48,830 --> 00:50:48,870
Turtle
Statue
2068
00:50:48,870 --> 00:50:48,920
Turtle
Statue
2069
00:50:48,920 --> 00:50:48,960
Turtle
Statue
2070
00:50:48,960 --> 00:50:49,000
Turtle
Statue
2071
00:50:49,000 --> 00:50:49,040
Turtle
Statue
2072
00:50:49,040 --> 00:50:49,080
Turtle
Statue
2073
00:50:49,080 --> 00:50:49,120
Turtle
Statue
2074
00:50:49,120 --> 00:50:49,170
Turtle
Statue
2075
00:50:49,170 --> 00:50:49,210
Turtle
Statue
2076
00:50:49,210 --> 00:50:49,250
Turtle
Statue
2077
00:50:49,250 --> 00:50:49,290
Turtle
Statue
2078
00:50:49,290 --> 00:50:49,330
Turtle
Statue
2079
00:50:49,330 --> 00:50:49,370
Turtle
Statue
2080
00:50:49,370 --> 00:50:49,420
Turtle
Statue
2081
00:50:49,420 --> 00:50:49,540
Turtle
Statue
2082
00:50:49,540 --> 00:50:49,580
Turtle
Statue
2083
00:50:49,580 --> 00:50:49,620
Turtle
Statue
2084
00:50:49,620 --> 00:50:49,670
Turtle
Statue
2085
00:50:49,670 --> 00:50:49,710
Turtle
Statue
2086
00:50:49,710 --> 00:50:49,750
Turtle
Statue
2087
00:50:49,750 --> 00:50:49,790
Turtle
Statue
2088
00:50:49,790 --> 00:50:49,830
Turtle
Statue
2089
00:50:49,830 --> 00:50:49,870
Turtle
Statue
2090
00:50:49,870 --> 00:50:49,920
Turtle
Statue
2091
00:50:49,920 --> 00:50:50,040
Turtle
Statue
2092
00:50:50,040 --> 00:50:50,080
Turtle
Statue
2093
00:50:50,080 --> 00:50:50,130
Turtle
Statue
2094
00:50:50,130 --> 00:50:50,170
Turtle
Statue
2095
00:50:50,170 --> 00:50:50,210
Turtle
Statue
2096
00:50:50,210 --> 00:50:50,250
Turtle
Statue
2097
00:50:50,250 --> 00:50:50,290
Turtle
Statue
2098
00:50:50,290 --> 00:50:50,330
Turtle
Statue
2099
00:50:50,330 --> 00:50:50,380
Turtle
Statue
2100
00:50:50,380 --> 00:50:50,420
Turtle
Statue
2101
00:50:50,420 --> 00:50:50,460
Turtle
Statue
2102
00:50:50,460 --> 00:50:50,500
Turtle
Statue
2103
00:50:50,500 --> 00:50:50,540
Turtle
Statue
2104
00:50:50,540 --> 00:50:50,580
Turtle
Statue
2105
00:50:50,580 --> 00:50:50,630
Turtle
Statue
2106
00:50:50,630 --> 00:50:50,670
Turtle
Statue
2107
00:50:50,670 --> 00:50:50,710
Turtle
Statue
2108
00:50:50,710 --> 00:50:50,750
Turtle
Statue
2109
00:50:50,750 --> 00:50:50,790
Turtle
Statue
2110
00:50:50,790 --> 00:50:50,830
Turtle
Statue
2111
00:50:50,830 --> 00:50:50,880
Turtle
Statue
2112
00:50:50,880 --> 00:50:50,920
Turtle
Statue
2113
00:50:50,920 --> 00:50:50,960
Turtle
Statue
2114
00:50:50,960 --> 00:50:51,000
Turtle
Statue
2115
00:50:51,000 --> 00:50:51,040
Turtle
Statue
2116
00:50:51,040 --> 00:50:51,080
Turtle
Statue
2117
00:50:51,080 --> 00:50:51,130
Monkey
Statue
2118
00:50:51,130 --> 00:50:51,170
Monkey
Statue
2119
00:50:51,170 --> 00:50:51,210
Monkey
Statue
2120
00:50:51,210 --> 00:50:51,250
Monkey
Statue
2121
00:50:51,250 --> 00:50:51,290
Monkey
Statue
2122
00:50:51,290 --> 00:50:51,330
Monkey
Statue
2123
00:50:51,330 --> 00:50:51,380
Monkey
Statue
2124
00:50:51,380 --> 00:50:51,420
Monkey
Statue
2125
00:50:51,420 --> 00:50:51,460
Monkey
Statue
2126
00:50:51,460 --> 00:50:51,500
Monkey
Statue
2127
00:50:51,500 --> 00:50:51,540
Monkey
Statue
2128
00:50:51,540 --> 00:50:51,590
Monkey
Statue
2129
00:50:51,590 --> 00:50:51,630
Monkey
Statue
2130
00:50:51,630 --> 00:50:51,710
Monkey
Statue
2131
00:50:51,710 --> 00:50:51,750
Monkey
Statue
2132
00:50:51,750 --> 00:50:51,790
Monkey
Statue
2133
00:50:51,790 --> 00:50:51,840
Monkey
Statue
2134
00:50:51,840 --> 00:50:51,880
Monkey
Statue
2135
00:50:51,880 --> 00:50:51,920
Monkey
Statue
2136
00:50:51,920 --> 00:50:52,000
Monkey
Statue
2137
00:50:52,000 --> 00:50:52,040
Monkey
Statue
2138
00:50:52,040 --> 00:50:52,090
Monkey
Statue
2139
00:50:52,090 --> 00:50:52,130
Monkey
Statue
2140
00:50:52,130 --> 00:50:52,170
Monkey
Statue
2141
00:50:52,170 --> 00:50:52,210
Monkey
Statue
2142
00:50:52,210 --> 00:50:52,250
Monkey
Statue
2143
00:50:52,250 --> 00:50:52,290
Monkey
Statue
2144
00:50:52,290 --> 00:50:52,340
Monkey
Statue
2145
00:50:52,340 --> 00:50:52,380
Monkey
Statue
2146
00:50:52,380 --> 00:50:52,460
Monkey
Statue
2147
00:50:52,460 --> 00:50:52,500
Monkey
Statue
2148
00:50:52,500 --> 00:50:52,540
Monkey
Statue
2149
00:50:52,540 --> 00:50:52,590
Monkey
Statue
2150
00:50:52,590 --> 00:50:52,630
Monkey
Statue
2151
00:50:52,630 --> 00:50:52,670
Monkey
Statue
2152
00:50:52,670 --> 00:50:52,710
Monkey
Statue
2153
00:50:52,710 --> 00:50:52,750
Monkey
Statue
2154
00:50:52,750 --> 00:50:52,790
Monkey
Statue
2155
00:50:52,790 --> 00:50:52,840
Monkey
Statue
2156
00:50:52,840 --> 00:50:52,880
Monkey
Statue
2157
00:50:52,880 --> 00:50:52,920
Monkey
Statue
2158
00:50:52,920 --> 00:50:52,960
Monkey
Statue
2159
00:50:52,960 --> 00:50:53,000
Monkey
Statue
2160
00:50:53,000 --> 00:50:53,040
Monkey
Statue
2161
00:50:53,040 --> 00:50:53,090
Monkey
Statue
2162
00:50:53,090 --> 00:50:53,130
Monkey
Statue
2163
00:50:53,130 --> 00:50:53,170
Monkey
Statue
2164
00:50:53,170 --> 00:50:53,210
Monkey
Statue
2165
00:50:53,210 --> 00:50:53,250
Monkey
Statue
2166
00:50:53,250 --> 00:50:53,300
Monkey
Statue
2167
00:50:53,300 --> 00:50:53,340
Monkey
Statue
2168
00:50:53,340 --> 00:50:53,380
Monkey
Statue
2169
00:50:53,380 --> 00:50:53,420
Monkey
Statue
2170
00:50:53,420 --> 00:50:53,460
Monkey
Statue
2171
00:50:53,460 --> 00:50:53,590
Monkey
Statue
2172
00:50:53,590 --> 00:50:53,630
Monkey
Statue
2173
00:50:53,630 --> 00:50:53,750
Monkey
Statue
2174
00:50:53,750 --> 00:50:53,840
Monkey
Statue
2175
00:50:53,840 --> 00:50:53,880
Monkey
Statue
2176
00:50:53,880 --> 00:50:53,920
Monkey
Statue
2177
00:50:53,920 --> 00:50:53,960
Monkey
Statue
2178
00:50:53,960 --> 00:50:54,000
Monkey
Statue
2179
00:50:54,000 --> 00:50:54,050
Monkey
Statue
2180
00:50:54,050 --> 00:50:54,090
Monkey
Statue
2181
00:50:54,090 --> 00:50:54,130
Monkey
Statue
2182
00:50:54,130 --> 00:50:54,170
Monkey
Statue
2183
00:50:54,170 --> 00:50:54,210
Monkey
Statue
2184
00:50:54,210 --> 00:50:54,250
Monkey
Statue
2185
00:50:54,250 --> 00:50:54,300
Monkey
Statue
2186
00:50:54,300 --> 00:50:54,340
Monkey
Statue
2187
00:50:54,340 --> 00:50:54,380
Monkey
Statue
2188
00:50:54,380 --> 00:50:54,420
Monkey
Statue
2189
00:50:54,420 --> 00:50:54,460
Monkey
Statue
2190
00:50:54,460 --> 00:50:54,500
Monkey
Statue
2191
00:50:54,500 --> 00:50:54,550
Monkey
Statue
2192
00:50:54,550 --> 00:50:54,590
Monkey
Statue
2193
00:50:54,590 --> 00:50:54,670
Monkey
Statue
2194
00:50:54,670 --> 00:50:54,710
Monkey
Statue
2195
00:50:54,710 --> 00:50:54,750
Monkey
Statue
2196
00:50:54,750 --> 00:50:54,800
Monkey
Statue
2197
00:50:54,800 --> 00:50:54,840
Monkey
Statue
2198
00:50:54,840 --> 00:50:54,880
Monkey
Statue
2199
00:50:54,880 --> 00:50:54,920
Monkey
Statue
2200
00:50:54,920 --> 00:50:54,960
Monkey
Statue
2201
00:50:54,960 --> 00:50:55,010
Monkey
Statue
2202
00:50:55,010 --> 00:50:55,050
Monkey
Statue
2203
00:50:55,050 --> 00:50:55,090
Monkey
Statue
2204
00:51:06,440 --> 00:51:10,400
The world built by these
people in times gone by...
2205
00:51:10,770 --> 00:51:16,480
With all of their love and memories lost to the whirlpools of time.
2206
00:51:16,830 --> 00:51:17,360
And it just goes to show the romanticism in the hearts of people nowadays.
2207
00:51:17,360 --> 00:51:17,400
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2208
00:51:17,400 --> 00:51:17,440
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2209
00:51:17,440 --> 00:51:17,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2210
00:51:17,490 --> 00:51:17,530
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2211
00:51:17,530 --> 00:51:17,570
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2212
00:51:17,570 --> 00:51:17,610
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2213
00:51:17,610 --> 00:51:17,650
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2214
00:51:17,650 --> 00:51:17,690
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2215
00:51:17,690 --> 00:51:17,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2216
00:51:17,740 --> 00:51:17,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2217
00:51:17,780 --> 00:51:17,820
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2218
00:51:17,820 --> 00:51:17,860
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2219
00:51:17,860 --> 00:51:17,900
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2220
00:51:17,900 --> 00:51:17,940
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2221
00:51:17,940 --> 00:51:17,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2222
00:51:17,990 --> 00:51:18,030
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2223
00:51:18,030 --> 00:51:18,070
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2224
00:51:18,070 --> 00:51:18,110
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2225
00:51:18,110 --> 00:51:18,150
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2226
00:51:18,150 --> 00:51:18,190
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2227
00:51:18,190 --> 00:51:18,240
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2228
00:51:18,240 --> 00:51:18,280
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2229
00:51:18,280 --> 00:51:18,320
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2230
00:51:18,320 --> 00:51:18,360
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2231
00:51:18,360 --> 00:51:18,400
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2232
00:51:18,400 --> 00:51:18,450
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2233
00:51:18,450 --> 00:51:18,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2234
00:51:18,490 --> 00:51:18,530
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2235
00:51:18,530 --> 00:51:18,570
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2236
00:51:18,570 --> 00:51:18,610
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2237
00:51:18,610 --> 00:51:18,650
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2238
00:51:18,650 --> 00:51:18,700
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2239
00:51:18,700 --> 00:51:18,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2240
00:51:18,740 --> 00:51:18,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2241
00:51:18,780 --> 00:51:18,820
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2242
00:51:18,820 --> 00:51:18,860
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2243
00:51:18,860 --> 00:51:18,900
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2244
00:51:18,900 --> 00:51:18,950
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2245
00:51:18,950 --> 00:51:18,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2246
00:51:18,990 --> 00:51:19,070
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2247
00:51:19,070 --> 00:51:19,110
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2248
00:51:19,110 --> 00:51:19,150
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2249
00:51:19,150 --> 00:51:19,200
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2250
00:51:19,200 --> 00:51:19,240
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2251
00:51:19,240 --> 00:51:19,280
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2252
00:51:19,280 --> 00:51:19,320
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2253
00:51:19,320 --> 00:51:19,360
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2254
00:51:19,360 --> 00:51:19,400
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2255
00:51:19,400 --> 00:51:19,450
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2256
00:51:19,450 --> 00:51:19,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2257
00:51:19,490 --> 00:51:19,570
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2258
00:51:19,570 --> 00:51:19,610
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2259
00:51:19,610 --> 00:51:19,650
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2260
00:51:19,650 --> 00:51:19,700
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2261
00:51:19,700 --> 00:51:19,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2262
00:51:19,740 --> 00:51:19,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2263
00:51:19,780 --> 00:51:19,820
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2264
00:51:19,820 --> 00:51:19,860
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2265
00:51:19,860 --> 00:51:19,900
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2266
00:51:19,900 --> 00:51:19,950
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2267
00:51:19,950 --> 00:51:19,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2268
00:51:19,990 --> 00:51:20,030
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2269
00:51:20,030 --> 00:51:20,160
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2270
00:51:20,160 --> 00:51:20,200
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2271
00:51:20,200 --> 00:51:20,280
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2272
00:51:20,280 --> 00:51:20,320
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2273
00:51:20,320 --> 00:51:20,360
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2274
00:51:20,360 --> 00:51:20,410
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2275
00:51:20,410 --> 00:51:20,450
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2276
00:51:20,450 --> 00:51:20,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2277
00:51:20,490 --> 00:51:20,530
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2278
00:51:20,530 --> 00:51:20,570
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2279
00:51:20,570 --> 00:51:20,610
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2280
00:51:20,610 --> 00:51:20,660
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2281
00:51:20,660 --> 00:51:20,700
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2282
00:51:20,700 --> 00:51:20,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2283
00:51:20,740 --> 00:51:20,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2284
00:51:20,780 --> 00:51:20,820
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2285
00:51:20,820 --> 00:51:20,860
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2286
00:51:20,860 --> 00:51:20,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2287
00:51:20,990 --> 00:51:21,070
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2288
00:51:21,070 --> 00:51:21,110
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2289
00:51:21,110 --> 00:51:21,160
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2290
00:51:21,160 --> 00:51:21,200
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2291
00:51:21,200 --> 00:51:21,360
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2292
00:51:21,360 --> 00:51:21,410
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2293
00:51:21,410 --> 00:51:21,450
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2294
00:51:21,450 --> 00:51:21,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2295
00:51:21,490 --> 00:51:21,530
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2296
00:51:21,530 --> 00:51:21,570
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2297
00:51:21,570 --> 00:51:21,660
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2298
00:51:21,660 --> 00:51:21,700
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2299
00:51:21,700 --> 00:51:21,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2300
00:51:21,740 --> 00:51:21,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2301
00:51:21,780 --> 00:51:21,820
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2302
00:51:21,820 --> 00:51:21,870
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2303
00:51:21,870 --> 00:51:21,910
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2304
00:51:21,910 --> 00:51:21,950
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2305
00:51:21,950 --> 00:51:21,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2306
00:51:21,990 --> 00:51:22,030
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2307
00:51:22,030 --> 00:51:22,070
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2308
00:51:22,070 --> 00:51:22,120
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2309
00:51:22,120 --> 00:51:22,160
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2310
00:51:22,160 --> 00:51:22,200
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2311
00:51:22,200 --> 00:51:22,240
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2312
00:51:22,240 --> 00:51:22,280
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2313
00:51:22,280 --> 00:51:22,320
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2314
00:51:22,320 --> 00:51:22,370
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2315
00:51:22,370 --> 00:51:22,410
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2316
00:51:22,410 --> 00:51:22,450
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2317
00:51:22,450 --> 00:51:22,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2318
00:51:22,490 --> 00:51:22,530
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2319
00:51:22,530 --> 00:51:22,570
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2320
00:51:22,570 --> 00:51:22,620
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2321
00:51:22,620 --> 00:51:22,660
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2322
00:51:22,660 --> 00:51:22,700
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2323
00:51:22,700 --> 00:51:22,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2324
00:51:22,740 --> 00:51:22,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2325
00:51:22,780 --> 00:51:22,820
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2326
00:51:22,820 --> 00:51:22,870
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2327
00:51:22,870 --> 00:51:22,910
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2328
00:51:22,910 --> 00:51:22,950
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2329
00:51:22,950 --> 00:51:22,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2330
00:51:22,990 --> 00:51:23,030
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2331
00:51:23,030 --> 00:51:23,070
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2332
00:51:23,070 --> 00:51:23,120
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2333
00:51:23,120 --> 00:51:23,160
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2334
00:51:23,160 --> 00:51:23,200
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2335
00:51:23,200 --> 00:51:23,240
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2336
00:51:23,240 --> 00:51:23,280
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2337
00:51:23,280 --> 00:51:23,330
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2338
00:51:23,330 --> 00:51:23,370
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2339
00:51:23,370 --> 00:51:23,410
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2340
00:51:23,410 --> 00:51:23,450
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2341
00:51:23,450 --> 00:51:23,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2342
00:51:23,490 --> 00:51:23,530
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2343
00:51:23,530 --> 00:51:23,580
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2344
00:51:23,580 --> 00:51:23,620
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2345
00:51:23,620 --> 00:51:23,660
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2346
00:51:23,660 --> 00:51:23,700
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2347
00:51:23,700 --> 00:51:23,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2348
00:51:23,740 --> 00:51:23,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2349
00:51:23,780 --> 00:51:23,830
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2350
00:51:23,830 --> 00:51:23,870
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2351
00:51:23,870 --> 00:51:23,910
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2352
00:51:23,910 --> 00:51:23,950
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2353
00:51:23,950 --> 00:51:23,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2354
00:51:23,990 --> 00:51:24,030
Toudaiji Temple
2355
00:51:24,030 --> 00:51:24,080
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2356
00:51:24,080 --> 00:51:24,120
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2357
00:51:24,120 --> 00:51:24,160
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2358
00:51:24,160 --> 00:51:24,200
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2359
00:51:24,200 --> 00:51:24,240
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2360
00:51:24,240 --> 00:51:24,280
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2361
00:51:24,280 --> 00:51:24,370
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2362
00:51:24,370 --> 00:51:24,410
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2363
00:51:24,410 --> 00:51:24,450
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2364
00:51:24,450 --> 00:51:24,490
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2365
00:51:24,490 --> 00:51:24,530
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2366
00:51:24,530 --> 00:51:24,580
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2367
00:51:24,580 --> 00:51:24,620
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2368
00:51:24,620 --> 00:51:24,660
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2369
00:51:24,660 --> 00:51:24,700
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2370
00:51:24,700 --> 00:51:24,740
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2371
00:51:24,740 --> 00:51:24,780
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2372
00:51:24,780 --> 00:51:24,830
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2373
00:51:24,830 --> 00:51:24,870
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2374
00:51:24,870 --> 00:51:24,910
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2375
00:51:24,910 --> 00:51:24,950
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2376
00:51:24,950 --> 00:51:24,990
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2377
00:51:24,990 --> 00:51:25,040
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2378
00:51:25,040 --> 00:51:25,080
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2379
00:51:25,080 --> 00:51:25,120
Toudaiji Temple
Vairocana-Buddha
2380
00:51:25,330 --> 00:51:27,540
We're highschoolers.
2381
00:51:28,160 --> 00:51:30,670
I don't think I'll ever do anything as important,
2382
00:51:30,670 --> 00:51:33,780
but I want to live my life thinking of others and thinking of my dreams.
2383
00:51:34,260 --> 00:51:36,420
That's the type of
highschooler I want to be.
2384
00:51:37,260 --> 00:51:43,090
We don't have much time before we all go our separate ways.
2385
00:51:43,090 --> 00:51:44,140
Here, here, here.
2386
00:51:44,140 --> 00:51:50,080
That's why I want to cherish the time
I have with my friends while I still can.
2387
00:51:50,080 --> 00:51:53,190
Ha! See you later!
2388
00:51:57,500 --> 00:51:58,820
Hey, hey, hey, hey!
2389
00:51:58,820 --> 00:52:01,280
You got on the wrong bus again, you little punk!
2390
00:52:08,830 --> 00:52:12,330
And I just love
everyone as they are now!
2391
00:52:12,980 --> 00:52:17,600
I always got on
so well with them.
2392
00:52:17,600 --> 00:52:22,180
But so did everyone else.
2393
00:52:22,180 --> 00:52:26,580
Ever since I fell
in love with you,
2394
00:52:26,580 --> 00:52:31,550
my heart beats faster.
2395
00:52:31,550 --> 00:52:39,860
Just because there's
a star in the sky tonight,
2396
00:52:39,860 --> 00:52:49,040
it doesn't mean it'll be
shining there tomorrow.
2397
00:52:49,040 --> 00:52:53,660
(Ah, change.)
I have to change.
2398
00:52:53,660 --> 00:52:57,780
(Ah, change.)
I'll do all I can.
2399
00:52:57,780 --> 00:53:06,980
All so that our friendship
can be something more.
2400
00:53:06,980 --> 00:53:11,780
(Ah, change.)
We all make mistakes.
2401
00:53:11,780 --> 00:53:15,940
(Ah, change.)
It's just a part of life.
2402
00:53:16,410 --> 00:53:24,880
All this to remove
the lock on my heart.
2403
00:53:39,010 --> 00:53:43,570
(Ah, change.)
I need to be honest with myself.
2404
00:53:43,570 --> 00:53:47,690
(Ah, change.)
I need to be kind to myself.
2405
00:53:47,690 --> 00:53:57,140
So that my dreams
don't stay as dreams.
2406
00:53:57,140 --> 00:54:01,780
(Ah, change.)
I can't put it into words,
2407
00:54:01,780 --> 00:54:06,020
(Ah, change.)
but people give me passion.
2408
00:54:06,510 --> 00:54:15,620
How long has it been since
I saw the clear blue sky?
2409
00:54:32,320 --> 00:54:35,320
@InkaSubs181132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.