All language subtitles for [Pachinko] Shounan Bakusouzoku 11 [BDrip 1080p HEVC Opus 2.0]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,420 --> 00:00:14,010 The School Trip Of Fights And Blossoming Flowers 2 00:00:28,110 --> 00:00:30,820 With regard to the groups for the school trip, 3 00:00:30,820 --> 00:00:36,250 after drawing the groups, and after talking with the teachers, they've been split as such. 4 00:00:36,640 --> 00:00:38,330 Does anyone have any objections? 5 00:00:39,100 --> 00:00:40,500 Yes, I do. 6 00:00:41,160 --> 00:00:42,750 Yes, Mori? 7 00:00:42,750 --> 00:00:47,750 U-Um... Why am I the only group with two boys? 8 00:00:47,750 --> 00:00:47,790 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 9 00:00:47,790 --> 00:00:47,830 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 10 00:00:47,830 --> 00:00:47,880 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 11 00:00:47,880 --> 00:00:47,920 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 12 00:00:47,920 --> 00:00:47,960 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 13 00:00:47,960 --> 00:00:48,000 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 14 00:00:48,000 --> 00:00:48,040 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 15 00:00:48,040 --> 00:00:48,080 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 16 00:00:48,080 --> 00:00:48,130 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 17 00:00:48,130 --> 00:00:48,170 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 18 00:00:48,170 --> 00:00:48,210 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 19 00:00:48,210 --> 00:00:48,250 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 20 00:00:48,250 --> 00:00:48,290 Iimura Shimai Matsuo Group 7 Mori Eguchi 21 00:00:48,290 --> 00:00:48,330 Iimura Shimai Matsuo 22 00:00:48,330 --> 00:00:48,380 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 23 00:00:48,380 --> 00:00:48,420 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 24 00:00:48,420 --> 00:00:48,460 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 25 00:00:48,460 --> 00:00:48,500 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 26 00:00:48,500 --> 00:00:48,540 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 27 00:00:48,540 --> 00:00:48,590 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 28 00:00:48,590 --> 00:00:48,630 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 29 00:00:48,630 --> 00:00:48,670 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 30 00:00:48,670 --> 00:00:48,710 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 31 00:00:48,710 --> 00:00:48,750 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 32 00:00:48,750 --> 00:00:48,790 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 33 00:00:48,790 --> 00:00:48,840 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 34 00:00:48,840 --> 00:00:48,880 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 35 00:00:48,880 --> 00:00:48,920 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 36 00:00:48,920 --> 00:00:48,960 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 37 00:00:48,960 --> 00:00:49,000 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 38 00:00:49,000 --> 00:00:49,040 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 39 00:00:49,040 --> 00:00:49,090 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 40 00:00:49,090 --> 00:00:49,130 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 41 00:00:49,130 --> 00:00:49,170 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 42 00:00:49,170 --> 00:00:49,210 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 43 00:00:49,210 --> 00:00:49,250 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 44 00:00:49,250 --> 00:00:49,290 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 45 00:00:49,290 --> 00:00:49,340 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 46 00:00:49,340 --> 00:00:49,380 Iimura Shimai Matsuo Group 7 Mori Eguchi 47 00:00:49,380 --> 00:00:49,420 Iimura Shimai Matsuo 48 00:00:49,420 --> 00:00:49,460 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 49 00:00:49,460 --> 00:00:49,500 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 50 00:00:49,500 --> 00:00:49,540 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 51 00:00:49,540 --> 00:00:49,590 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 52 00:00:49,590 --> 00:00:49,630 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 53 00:00:49,630 --> 00:00:49,670 Group 7 Eguchi Iimura Shimai Matsuo Mori 54 00:00:49,670 --> 00:00:49,710 Group 7 Eguchi Iimura Shimai Matsuo 55 00:00:49,710 --> 00:00:49,750 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 56 00:00:49,750 --> 00:00:49,790 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 57 00:00:49,790 --> 00:00:49,840 Group 7 Mori Eguchi Iimura Shimai Matsuo 58 00:00:50,560 --> 00:00:51,900 What do you expect me to do? 59 00:00:51,900 --> 00:00:53,930 That's just how the numbers worked out. 60 00:00:54,420 --> 00:00:58,620 I mean, I wouldn't mind any other person, but it's Eguchi! 61 00:00:58,620 --> 00:01:00,850 And you know what sorta guy he is! 62 00:01:00,850 --> 00:01:03,150 And what sorta guy am I, huh?! 63 00:01:03,150 --> 00:01:08,150 No, it's fine! It's all fine with me... 64 00:01:09,760 --> 00:01:11,700 Well then, that's decided. 65 00:01:11,700 --> 00:01:15,160 Please stick to these groups on the school trip. 66 00:01:15,620 --> 00:01:17,860 Now, onto the leader of each group. 67 00:01:17,860 --> 00:01:21,880 Will each group talk among themselves and report back to me. 68 00:01:21,880 --> 00:01:25,470 You'll have to listen to your group leader all throughout the trip. 69 00:01:25,470 --> 00:01:31,950 I just know Eguchi'll make a mess out of this... 70 00:01:44,130 --> 00:01:45,940 Ah, it's freezing! 71 00:01:46,400 --> 00:01:47,980 The wind's really picking up. 72 00:01:47,980 --> 00:01:49,310 What're we gonna do now? 73 00:01:50,360 --> 00:01:54,180 Well, we've got most of the stuff we'll need for the trip, so I wonder... 74 00:01:56,310 --> 00:01:59,530 What do you think Eguchi and the guys are up to? 75 00:02:00,950 --> 00:02:02,370 No idea. 76 00:02:08,900 --> 00:02:10,500 Wanna go bowling? 77 00:02:10,500 --> 00:02:12,420 But I'm no good! 78 00:02:13,440 --> 00:02:14,740 What's wrong, Tamiko? 79 00:02:15,060 --> 00:02:16,420 Wait here a second. 80 00:02:17,210 --> 00:02:18,970 Hey, doesn't this look great?! 81 00:02:20,220 --> 00:02:22,100 Oh, for Ishikawa? 82 00:02:22,550 --> 00:02:24,260 It'll be perfect for him, right? 83 00:02:24,260 --> 00:02:24,900 Yeah! 84 00:02:24,900 --> 00:02:26,150 Alright, my mind's made up! 85 00:02:26,150 --> 00:02:27,360 Wait right there. 86 00:02:27,360 --> 00:02:28,820 Excuse me! 87 00:02:47,080 --> 00:02:50,560 Don't you want to get something for Eguchi? 88 00:02:51,850 --> 00:02:53,750 Oh, I wasn't planning on it. 89 00:02:54,200 --> 00:02:56,090 He's been kinda strange recently. 90 00:02:56,090 --> 00:02:59,360 Jeez, this is starting to get on my nerves. 91 00:03:00,820 --> 00:03:02,980 Yoshiko, do you even listen to him? 92 00:03:03,550 --> 00:03:04,440 What do you mean? 93 00:03:05,320 --> 00:03:07,980 I mean his e-mo-tions. 94 00:03:10,470 --> 00:03:13,230 If you listen to him, some good might come of it. 95 00:03:13,520 --> 00:03:16,490 It is the school trip, after all. 96 00:03:16,490 --> 00:03:19,490 God, what are you saying? 97 00:03:23,820 --> 00:03:27,620 So, one box of potatoes and five kilos of onions, alright? 98 00:03:27,620 --> 00:03:30,830 Oh, and one case of carrots and some cabba— 99 00:03:31,620 --> 00:03:32,540 Got it! 100 00:03:32,540 --> 00:03:35,090 - Hey, Tami! - Hey, I wasn't done yet! 101 00:03:37,240 --> 00:03:39,800 Tami! Tami! Yoo~hoo! 102 00:03:45,270 --> 00:03:48,180 What are you doing here?! 103 00:03:48,180 --> 00:03:49,200 You by yourself? 104 00:03:50,070 --> 00:03:52,020 I'm just doing some work for my family's store! 105 00:03:52,500 --> 00:03:54,360 I'm gonna earn some money for the school trip. 106 00:03:54,820 --> 00:03:57,570 What about you two? Getting some shopping in? 107 00:03:57,570 --> 00:03:59,780 Yeah, some prep work for the trip. 108 00:03:59,780 --> 00:04:01,070 Whatcha buy? 109 00:04:01,070 --> 00:04:02,100 Not tellin' you! 110 00:04:02,720 --> 00:04:04,840 Come on, Tami! Tell me! 111 00:04:04,840 --> 00:04:06,450 Nope! No waaay! 112 00:04:06,450 --> 00:04:08,010 Come on! 113 00:04:08,680 --> 00:04:12,250 Ishikawa, where's Eguchi and everyone else? 114 00:04:12,900 --> 00:04:17,000 No clue. I haven't been able to get a hold of them today. 115 00:04:17,570 --> 00:04:19,630 It feels like we're all out of sync. 116 00:04:21,760 --> 00:04:22,630 Hey. 117 00:04:23,510 --> 00:04:25,030 Wanna go somewhere? 118 00:04:25,890 --> 00:04:27,890 Stupid, there's three of us. 119 00:04:27,890 --> 00:04:30,270 Three can get on no problem! 120 00:04:33,270 --> 00:04:35,900 It'd be easy if we go local. 121 00:04:35,900 --> 00:04:37,280 It would not! 122 00:04:37,670 --> 00:04:39,730 It's fine, don't worry about me. 123 00:04:39,730 --> 00:04:42,030 You should go on a date when you have the chance. 124 00:04:42,030 --> 00:04:44,610 No way, don't say things like that! 125 00:04:44,610 --> 00:04:47,230 I'm keeping my promise with you today! 126 00:04:48,270 --> 00:04:49,290 I'm just joking around! 127 00:04:49,990 --> 00:04:52,540 Too many cops out today, after all. 128 00:04:52,820 --> 00:04:54,100 Hey, you! 129 00:04:55,610 --> 00:04:58,530 Don't go teachin' kids that sorta thing! 130 00:05:07,360 --> 00:05:10,250 I'm fine, really. Don't worry about me. 131 00:05:10,610 --> 00:05:13,470 Come on, what's holding you back? 132 00:05:13,470 --> 00:05:15,060 Welcome. 133 00:05:15,670 --> 00:05:18,280 If you're feeling bad about it, you can pay for us. 134 00:05:18,280 --> 00:05:20,180 'Cos I don't have much on me. 135 00:05:20,610 --> 00:05:22,950 Quit messing around. 136 00:05:22,950 --> 00:05:24,160 A window seat alright? 137 00:05:33,420 --> 00:05:33,760 What do you want? 138 00:05:33,760 --> 00:05:34,580 W-Why's she sitting over there? 139 00:05:34,580 --> 00:05:35,940 I'll have an iced coffee. 140 00:05:35,940 --> 00:05:36,830 Then I'll have the same! 141 00:05:36,830 --> 00:05:41,030 Tamiko, you're my friend, so you should be sitting over here! 142 00:05:41,200 --> 00:05:42,260 But why? 143 00:05:42,260 --> 00:05:42,630 Then I'll change too. 144 00:05:42,630 --> 00:05:44,620 Not that I'm upset or anything, 145 00:05:44,620 --> 00:05:47,310 but I'm clearly a third wheel! 146 00:05:49,910 --> 00:05:51,660 Hey, how about a sandwich? 147 00:05:51,660 --> 00:05:53,530 Sounds good, wanna split it? 148 00:05:53,530 --> 00:05:54,030 Sure! 149 00:05:54,030 --> 00:05:58,740 If Eguchi were here, we'd be balanced. 150 00:06:06,550 --> 00:06:08,280 Or not... 151 00:06:23,290 --> 00:06:24,960 "Harasawa Construction" 152 00:06:24,960 --> 00:06:27,140 We've mixed up tons of sand. 153 00:06:27,140 --> 00:06:28,690 Yeah, time to get to work. 154 00:06:31,180 --> 00:06:35,610 If you guys are cutting corners, you're not getting paid. 155 00:06:36,890 --> 00:06:39,020 Finally turned up, huh? 156 00:06:42,120 --> 00:06:43,040 There we go! 157 00:06:43,770 --> 00:06:45,070 Hey, my bad, my bad! 158 00:06:45,070 --> 00:06:48,030 Sorry I'm late, I was ridin' and lost track of time. 159 00:06:48,030 --> 00:06:50,540 So? How's progress? 160 00:06:50,540 --> 00:06:54,790 Well, we're not making any progress without you. 161 00:06:54,790 --> 00:06:58,000 We've been here for two hours already. 162 00:07:01,080 --> 00:07:04,300 Oh? You're mad because I'm late? 163 00:07:04,600 --> 00:07:06,920 Of course not. I know how you are. 164 00:07:06,920 --> 00:07:11,310 I know, even if you're a little late, you'll work extra hard to make up for it. 165 00:07:11,790 --> 00:07:16,310 I'm jus' saying, even if you are our leader, I can't pay you if you don't work. 166 00:07:16,310 --> 00:07:18,540 I've gotta save face with my old man. 167 00:07:18,540 --> 00:07:24,010 Anyway, if you work hard today, I'm sure you'll make enough for the school trip. 168 00:07:24,010 --> 00:07:25,320 So you'd best work hard. 169 00:07:25,320 --> 00:07:27,700 We're the Bombers! 170 00:07:27,700 --> 00:07:29,820 Harasawa's mad! 171 00:07:30,420 --> 00:07:31,340 Eguchi! 172 00:07:34,560 --> 00:07:36,190 Bullseye! 173 00:07:36,190 --> 00:07:41,790 Eguchi, I appreciate you trying to liven the place up a bit, 174 00:07:41,790 --> 00:07:43,040 but this is my business. 175 00:07:43,040 --> 00:07:47,040 And if you don't get to work soon, I won't be able to pay you. 176 00:07:54,800 --> 00:07:57,270 Harasawa! 177 00:07:57,270 --> 00:07:59,740 T-That was an accident, Eguchi! 178 00:08:00,270 --> 00:08:03,360 I didn't mean it! I-I swear! 179 00:08:03,360 --> 00:08:06,040 You brought this on yourself, Harasawa! 180 00:08:14,330 --> 00:08:18,530 H-How could you, Eguchi?! You tryin' to wreck the place?! 181 00:08:18,530 --> 00:08:21,850 It's no good, Harasawa! He's too riled up! 182 00:08:21,850 --> 00:08:24,580 And there's only one thing we can do! 183 00:08:24,580 --> 00:08:26,710 Then you better bring it on! 184 00:08:26,710 --> 00:08:29,430 'Cos I'm not going easy on you! 185 00:08:40,250 --> 00:08:42,240 Yeah, this is Harasawa Construction. 186 00:08:42,240 --> 00:08:46,190 Sorry, there may be a slight delay. 187 00:08:48,310 --> 00:08:51,110 You've really got errands? 188 00:08:51,790 --> 00:08:54,620 Then I'll go with you. 189 00:08:55,010 --> 00:08:57,520 I really do have errands, I just remembered. 190 00:08:57,520 --> 00:09:00,380 You two need to make the most of the time you have. 191 00:09:01,870 --> 00:09:04,300 I mean, he's always with Eguchi, 192 00:09:04,300 --> 00:09:06,870 so you don't always have time with each other. 193 00:09:10,960 --> 00:09:12,880 Anyway, I'll see you tomorrow. 194 00:09:12,880 --> 00:09:14,970 By the way, Tsuyama, 195 00:09:14,970 --> 00:09:17,450 once you're finished, drop by Gentle-men. 196 00:09:17,450 --> 00:09:19,390 That's where the rest of us should be. 197 00:09:20,540 --> 00:09:22,620 Sure, I will if I have time. 198 00:09:37,280 --> 00:09:40,160 There's nothing I can do about it. 199 00:09:40,870 --> 00:09:43,880 Tamiko has been lonely recently. 200 00:09:56,620 --> 00:09:58,670 I'm just wasting my time. 201 00:10:06,370 --> 00:10:09,270 Maybe I'll just head home. 202 00:10:13,570 --> 00:10:14,580 Eguchi? 203 00:10:16,510 --> 00:10:18,980 ...but it doesn't even look like him. 204 00:10:26,250 --> 00:10:27,370 Master? 205 00:10:28,680 --> 00:10:29,740 Master! 206 00:10:31,860 --> 00:10:33,210 Shige! 207 00:10:35,620 --> 00:10:37,120 Ah, I'm sorry! 208 00:10:37,120 --> 00:10:38,500 Welcome! 209 00:10:38,850 --> 00:10:40,600 Hello! 210 00:10:41,160 --> 00:10:43,230 You were sound asleep! 211 00:10:43,230 --> 00:10:46,560 Oh, it's just you, Tsuyama? Fancy seeing you here. 212 00:10:46,560 --> 00:10:48,020 You seem free. 213 00:10:48,020 --> 00:10:50,900 You're one to talk. 214 00:10:54,020 --> 00:10:55,920 There's nobody here, huh? 215 00:10:57,010 --> 00:11:01,330 N-No, I didn't mean customers. I meant Eguchi and the guys. 216 00:11:01,720 --> 00:11:05,180 Oh, so customers of the non-paying variety. 217 00:11:06,750 --> 00:11:08,680 What about today? 218 00:11:08,680 --> 00:11:12,340 Well, can't deny the possibility of a raid later. 219 00:11:12,760 --> 00:11:15,780 I'm sure Tamiko is out there having fun. 220 00:11:16,190 --> 00:11:18,380 You been shopping, Tsuyama? 221 00:11:19,970 --> 00:11:22,630 Here's a coffee. It's on the house. 222 00:11:22,630 --> 00:11:24,600 Oh, thank you. 223 00:11:28,850 --> 00:11:32,740 Hey, next time you see Eguchi, give him a talking to, will ya? 224 00:11:32,740 --> 00:11:36,820 He eats with his mouth open, he sneezes around food, and puts off all the customers. 225 00:11:36,820 --> 00:11:40,780 You want him to stop talking about poop too? 226 00:11:43,200 --> 00:11:45,730 Yeah, that's the worst thing of all. 227 00:11:45,730 --> 00:11:49,080 You're the only one who can talk sense into him. 228 00:11:49,080 --> 00:11:51,620 T-That's not true. 229 00:11:57,290 --> 00:12:00,380 Whatchu talkin' 'bout, huh?! 230 00:12:00,380 --> 00:12:01,920 It's true, you really do sound like a delinquent. 231 00:12:01,920 --> 00:12:06,390 I'm bored, I'm bored, I'm bored. I'm bored, I'm bored, I'm bored. 232 00:12:06,390 --> 00:12:10,690 I'm bored, I'm booooorrred. 233 00:13:07,910 --> 00:13:11,370 Why am I hoping he'll turn up here? 234 00:13:25,630 --> 00:13:29,890 Oh, Tsuyama. What's up? You free? 235 00:13:30,300 --> 00:13:32,640 That's Eguchi's voice. 236 00:13:32,640 --> 00:13:36,230 The smell of his hair-grease, the outside air, and the cool breeze. 237 00:13:37,440 --> 00:13:38,560 Eguchi! 238 00:13:43,280 --> 00:13:46,950 Eguchi! Eguchi! Eguchi! 239 00:13:56,070 --> 00:13:57,380 Welcome! 240 00:13:58,030 --> 00:14:00,340 Huh? Where's Yoshiko? 241 00:14:00,810 --> 00:14:02,730 Hey, I thought you'd be here. 242 00:14:02,730 --> 00:14:04,020 What took you so long? 243 00:14:04,020 --> 00:14:04,800 Damn it... 244 00:14:04,800 --> 00:14:07,420 Great, another non-paying customer. 245 00:14:07,420 --> 00:14:08,400 Where's Eguchi? 246 00:14:08,400 --> 00:14:09,900 Beats me. 247 00:14:09,900 --> 00:14:12,010 He must've went somewhere to cool off. 248 00:14:12,010 --> 00:14:14,350 Shige, did Yoshiko drop by? 249 00:14:14,350 --> 00:14:18,720 No use askin'. He was fast asleep when we walked in. 250 00:14:18,720 --> 00:14:19,860 Like I said, 251 00:14:19,860 --> 00:14:25,990 a bespectacled angel was here waiting to be swept off her feet by some young rebel. 252 00:14:29,280 --> 00:14:30,570 Oh, Shige! 253 00:14:30,570 --> 00:14:32,420 Was that just part of your dream?! 254 00:14:32,420 --> 00:14:36,250 I wouldn't expect you lot to understand romance! Get lost! Go on, get! 255 00:14:40,420 --> 00:14:43,780 It's because I'm so indecisive. 256 00:14:44,380 --> 00:14:47,460 That's why I still feel this way. 257 00:14:49,180 --> 00:14:50,540 Isn't it? 258 00:14:51,170 --> 00:14:56,620 It is the school trip, after all. I should listen to what he has to say. 259 00:14:56,620 --> 00:14:58,350 How he feels. 260 00:15:06,400 --> 00:15:08,140 Kyoto, Kiyomizu Temple 261 00:15:08,140 --> 00:15:16,030 Kiyomizu Temple was opened by Enchin at the request of Sakanoue no Tamuramaro. 262 00:15:16,030 --> 00:15:16,080 Kyoto, Kiyomizu Temple 263 00:15:16,740 --> 00:15:18,080 Eguchi! 264 00:15:21,580 --> 00:15:24,620 Since then, the temple has endured many fires, 265 00:15:24,620 --> 00:15:27,390 and most sections that remain have suffered severe damage. 266 00:15:27,390 --> 00:15:28,340 Eguchi! 267 00:15:30,470 --> 00:15:36,330 And back in the olden days, people used to jump off this very spot. 268 00:15:36,330 --> 00:15:37,260 Eguchi! 269 00:15:38,600 --> 00:15:42,730 This is where people pay respects to the eleven-faced Kannon, 270 00:15:42,730 --> 00:15:45,480 which is supported by 139 pillars. 271 00:15:45,480 --> 00:15:47,380 Eguchi! 272 00:15:47,380 --> 00:15:49,790 Ah, I mean Eguchi— Eguchi's... 273 00:15:49,790 --> 00:15:51,240 Eguchi! 274 00:15:51,240 --> 00:15:54,240 Sir! What is Eguchi doing?! 275 00:15:54,240 --> 00:16:01,050 Egu— I mean... there's a missing boy in my class called Eguchi Yousuke. 276 00:16:02,290 --> 00:16:04,040 What does he look like? 277 00:16:04,040 --> 00:16:06,550 It's no good, Teach. He's not here. 278 00:16:06,550 --> 00:16:08,550 Well, he looks a little like this... 279 00:16:09,350 --> 00:16:11,100 Are you from a cheer squad? 280 00:16:11,100 --> 00:16:12,220 'Sup! 281 00:16:12,220 --> 00:16:15,820 No, we're not, and we're not cheery either. 282 00:16:15,820 --> 00:16:19,310 This is bad! Group A have already set off. 283 00:16:19,310 --> 00:16:21,310 If Group F don't get going soon... 284 00:16:21,310 --> 00:16:23,840 We're in Group C, so we'll see you later. 285 00:16:27,960 --> 00:16:30,320 Sir! Mr. Tokutake! 286 00:16:30,320 --> 00:16:33,910 Oh, Iimura! Did you find Eguchi?! 287 00:16:33,910 --> 00:16:37,410 No, we've split up to look for him, though. 288 00:16:37,410 --> 00:16:39,810 Could he be... 289 00:16:43,960 --> 00:16:44,000 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 290 00:16:44,000 --> 00:16:44,040 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 291 00:16:44,040 --> 00:16:44,080 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 292 00:16:44,080 --> 00:16:44,120 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 293 00:16:44,120 --> 00:16:44,160 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 294 00:16:44,160 --> 00:16:44,210 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 295 00:16:44,210 --> 00:16:44,250 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 296 00:16:44,250 --> 00:16:44,290 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 297 00:16:44,290 --> 00:16:44,330 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 298 00:16:44,330 --> 00:16:44,370 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 299 00:16:44,370 --> 00:16:44,410 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 300 00:16:44,410 --> 00:16:44,460 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 301 00:16:44,460 --> 00:16:44,500 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 302 00:16:44,500 --> 00:16:44,540 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 303 00:16:44,540 --> 00:16:44,580 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 304 00:16:44,580 --> 00:16:44,620 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 305 00:16:44,620 --> 00:16:44,670 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 306 00:16:44,670 --> 00:16:44,710 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 307 00:16:44,710 --> 00:16:44,750 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 308 00:16:44,750 --> 00:16:44,790 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 309 00:16:44,790 --> 00:16:44,830 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 310 00:16:44,830 --> 00:16:44,870 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 311 00:16:44,870 --> 00:16:44,920 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 312 00:16:44,920 --> 00:16:44,960 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 313 00:16:44,960 --> 00:16:45,000 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 314 00:16:45,000 --> 00:16:45,040 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 315 00:16:45,040 --> 00:16:45,080 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 316 00:16:45,080 --> 00:16:45,120 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 317 00:16:45,120 --> 00:16:45,170 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 318 00:16:45,170 --> 00:16:45,210 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 319 00:16:45,210 --> 00:16:45,250 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 320 00:16:45,250 --> 00:16:45,290 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 321 00:16:45,290 --> 00:16:45,330 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 322 00:16:45,330 --> 00:16:45,370 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 323 00:16:45,370 --> 00:16:45,420 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 324 00:16:45,420 --> 00:16:45,460 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 325 00:16:45,460 --> 00:16:45,500 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 326 00:16:45,500 --> 00:16:45,540 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 327 00:16:45,540 --> 00:16:45,580 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 328 00:16:45,580 --> 00:16:45,620 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 329 00:16:45,620 --> 00:16:45,670 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 330 00:16:45,670 --> 00:16:45,710 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 331 00:16:45,710 --> 00:16:45,750 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 332 00:16:45,750 --> 00:16:45,790 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 333 00:16:45,790 --> 00:16:45,830 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 334 00:16:45,830 --> 00:16:45,870 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 335 00:16:45,870 --> 00:16:45,920 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 336 00:16:45,920 --> 00:16:45,960 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 337 00:16:45,960 --> 00:16:46,000 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 338 00:16:46,000 --> 00:16:46,040 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 339 00:16:46,040 --> 00:16:46,080 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 340 00:16:46,080 --> 00:16:46,120 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 341 00:16:46,120 --> 00:16:46,170 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 342 00:16:46,170 --> 00:16:46,210 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 343 00:16:46,210 --> 00:16:46,250 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 344 00:16:46,250 --> 00:16:46,290 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 345 00:16:46,290 --> 00:16:46,330 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 346 00:16:46,330 --> 00:16:46,380 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 347 00:16:46,380 --> 00:16:46,420 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 348 00:16:46,420 --> 00:16:46,460 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 349 00:16:46,460 --> 00:16:46,500 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 350 00:16:46,500 --> 00:16:46,540 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 351 00:16:46,540 --> 00:16:46,580 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 352 00:16:46,580 --> 00:16:46,630 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 353 00:16:46,630 --> 00:16:46,670 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 354 00:16:46,670 --> 00:16:46,710 EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 355 00:16:50,300 --> 00:16:53,050 Hey, whatcha looking at, punk?! 356 00:16:53,050 --> 00:16:54,880 Where ya from, huh?! 357 00:16:54,880 --> 00:16:54,930 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 358 00:16:54,930 --> 00:16:54,970 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 359 00:16:54,970 --> 00:16:55,010 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 360 00:16:55,010 --> 00:16:55,050 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 361 00:16:55,050 --> 00:16:55,090 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 362 00:16:55,090 --> 00:16:55,130 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 363 00:16:55,130 --> 00:16:55,180 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 364 00:16:55,180 --> 00:16:55,220 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 365 00:16:55,220 --> 00:16:55,260 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 366 00:16:55,260 --> 00:16:55,300 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 367 00:16:55,300 --> 00:16:55,340 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 368 00:16:55,340 --> 00:16:55,380 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 369 00:16:55,380 --> 00:16:55,430 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 370 00:16:55,430 --> 00:16:55,470 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 371 00:16:55,470 --> 00:16:55,510 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 372 00:16:55,510 --> 00:16:55,550 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 373 00:16:55,550 --> 00:16:55,590 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 374 00:16:55,590 --> 00:16:55,630 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 375 00:16:55,630 --> 00:16:55,680 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 376 00:16:55,680 --> 00:16:55,720 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 377 00:16:55,720 --> 00:16:55,760 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 378 00:16:55,760 --> 00:16:55,800 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 379 00:16:55,800 --> 00:16:55,840 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 380 00:16:55,840 --> 00:16:55,880 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 381 00:16:55,880 --> 00:16:55,930 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 382 00:16:55,930 --> 00:16:55,970 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 383 00:16:55,970 --> 00:16:56,010 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 384 00:16:56,010 --> 00:16:56,050 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 385 00:16:56,050 --> 00:16:56,090 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 386 00:16:56,090 --> 00:16:56,130 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 387 00:16:56,130 --> 00:16:56,180 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 388 00:16:56,180 --> 00:16:56,220 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 389 00:16:56,220 --> 00:16:56,260 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 390 00:16:56,260 --> 00:16:56,300 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 391 00:16:56,300 --> 00:16:56,340 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 392 00:16:56,340 --> 00:16:56,390 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 393 00:16:56,390 --> 00:16:56,430 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 394 00:16:56,430 --> 00:16:56,470 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 395 00:16:56,470 --> 00:16:56,510 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 396 00:16:56,510 --> 00:16:56,550 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 397 00:16:56,550 --> 00:16:56,590 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 398 00:16:56,590 --> 00:16:56,640 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 399 00:16:56,640 --> 00:16:56,680 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 400 00:16:56,680 --> 00:16:56,720 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 401 00:16:56,720 --> 00:16:56,760 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 402 00:16:56,760 --> 00:16:56,800 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 403 00:16:56,800 --> 00:16:56,840 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 404 00:16:56,840 --> 00:16:56,890 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 405 00:16:56,890 --> 00:16:56,930 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 406 00:16:56,930 --> 00:16:56,970 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 407 00:16:56,970 --> 00:16:57,010 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 408 00:16:57,010 --> 00:16:57,050 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 409 00:16:57,050 --> 00:16:57,090 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 410 00:16:57,090 --> 00:16:57,140 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 411 00:16:57,140 --> 00:16:57,180 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 412 00:16:57,180 --> 00:16:57,220 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 413 00:16:57,220 --> 00:16:57,260 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 414 00:16:57,260 --> 00:16:57,300 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 415 00:16:57,300 --> 00:16:57,340 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 416 00:16:57,340 --> 00:16:57,390 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 417 00:16:57,390 --> 00:16:57,430 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 418 00:16:57,430 --> 00:16:57,470 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 419 00:16:57,470 --> 00:16:57,510 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 420 00:16:57,510 --> 00:16:57,550 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 421 00:16:57,550 --> 00:16:57,590 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 422 00:16:57,590 --> 00:16:57,640 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 423 00:16:57,640 --> 00:16:57,680 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 424 00:16:57,680 --> 00:16:57,720 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 425 00:16:57,720 --> 00:16:57,760 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 426 00:16:57,760 --> 00:16:57,800 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 427 00:16:57,800 --> 00:16:57,840 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 428 00:16:57,840 --> 00:16:57,890 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 429 00:16:57,890 --> 00:16:57,930 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 430 00:16:57,930 --> 00:16:57,970 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 431 00:16:57,970 --> 00:16:58,010 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 432 00:16:58,010 --> 00:16:58,050 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 433 00:16:58,050 --> 00:16:58,100 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 434 00:16:58,100 --> 00:16:58,140 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 435 00:16:58,140 --> 00:16:58,180 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 436 00:16:58,180 --> 00:16:58,220 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 437 00:16:58,220 --> 00:16:58,260 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 438 00:16:58,260 --> 00:16:58,300 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 439 00:16:58,300 --> 00:16:58,350 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 440 00:16:58,350 --> 00:16:58,390 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 441 00:16:58,390 --> 00:16:58,430 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 442 00:16:58,430 --> 00:16:58,470 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 443 00:16:58,470 --> 00:16:58,510 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 444 00:16:58,510 --> 00:16:58,550 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 445 00:16:58,550 --> 00:16:58,600 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 446 00:16:58,600 --> 00:16:58,640 Starring Eguchi Yousuke and two students on their school trip 447 00:16:59,900 --> 00:17:02,010 I don't wanna drag others into this. 448 00:17:02,010 --> 00:17:03,480 Let's take this out back. 449 00:17:06,220 --> 00:17:07,570 Fine by me! 450 00:17:37,090 --> 00:17:37,130 The End 451 00:17:37,130 --> 00:17:37,180 The End 452 00:17:37,180 --> 00:17:37,220 The End 453 00:17:37,220 --> 00:17:37,260 The End 454 00:17:37,260 --> 00:17:37,300 The End 455 00:17:37,300 --> 00:17:37,340 The End 456 00:17:37,340 --> 00:17:37,380 The End 457 00:17:37,380 --> 00:17:37,430 The End 458 00:17:37,430 --> 00:17:37,470 The End 459 00:17:37,470 --> 00:17:37,510 The End 460 00:17:37,510 --> 00:17:37,550 The End 461 00:17:37,550 --> 00:17:37,590 The End 462 00:17:37,590 --> 00:17:37,630 The End 463 00:17:37,630 --> 00:17:37,680 The End 464 00:17:37,680 --> 00:17:37,720 The End 465 00:17:37,720 --> 00:17:37,760 The End 466 00:17:37,760 --> 00:17:37,800 The End 467 00:17:37,800 --> 00:17:37,840 The End 468 00:17:37,840 --> 00:17:37,880 The End 469 00:17:37,880 --> 00:17:37,930 The End 470 00:17:37,930 --> 00:17:37,970 The End 471 00:17:37,970 --> 00:17:38,010 The End 472 00:17:38,010 --> 00:17:38,050 The End 473 00:17:38,050 --> 00:17:38,090 The End 474 00:17:38,090 --> 00:17:38,140 The End 475 00:17:38,140 --> 00:17:38,180 The End 476 00:17:38,180 --> 00:17:38,220 The End 477 00:17:38,220 --> 00:17:38,260 The End 478 00:17:38,260 --> 00:17:38,300 The End 479 00:17:38,300 --> 00:17:38,340 The End 480 00:17:38,340 --> 00:17:38,390 The End 481 00:17:38,390 --> 00:17:38,430 The End 482 00:17:38,430 --> 00:17:38,470 The End 483 00:17:38,470 --> 00:17:38,510 The End 484 00:17:38,510 --> 00:17:38,550 The End 485 00:17:38,550 --> 00:17:38,590 The End 486 00:17:38,590 --> 00:17:38,640 The End 487 00:17:38,640 --> 00:17:38,680 The End 488 00:17:38,680 --> 00:17:38,720 The End 489 00:17:38,720 --> 00:17:38,760 The End 490 00:17:38,760 --> 00:17:38,800 The End 491 00:17:38,800 --> 00:17:38,840 The End 492 00:17:38,840 --> 00:17:38,890 The End 493 00:17:38,890 --> 00:17:38,930 The End 494 00:17:38,930 --> 00:17:38,970 The End 495 00:17:38,970 --> 00:17:39,010 The End 496 00:17:39,010 --> 00:17:39,050 The End 497 00:17:39,050 --> 00:17:39,090 The End 498 00:17:39,090 --> 00:17:39,140 The End 499 00:17:39,140 --> 00:17:39,180 The End 500 00:17:39,180 --> 00:17:39,220 The End 501 00:17:39,220 --> 00:17:39,260 The End 502 00:17:39,260 --> 00:17:39,300 The End 503 00:17:39,300 --> 00:17:39,340 The End 504 00:17:39,340 --> 00:17:39,390 The End 505 00:17:39,390 --> 00:17:39,430 The End 506 00:17:39,430 --> 00:17:39,470 The End 507 00:17:39,470 --> 00:17:39,510 The End 508 00:17:39,510 --> 00:17:39,550 The End 509 00:17:39,550 --> 00:17:39,600 The End 510 00:17:39,600 --> 00:17:39,640 The End 511 00:17:39,640 --> 00:17:39,680 The End 512 00:17:39,680 --> 00:17:39,720 The End 513 00:17:39,720 --> 00:17:39,760 The End 514 00:17:39,760 --> 00:17:39,800 The End 515 00:17:39,800 --> 00:17:39,850 The End 516 00:17:39,850 --> 00:17:39,890 The End 517 00:17:39,890 --> 00:17:39,930 The End 518 00:17:39,930 --> 00:17:39,970 The End 519 00:17:39,970 --> 00:17:40,010 The End 520 00:17:40,010 --> 00:17:40,050 The End 521 00:17:40,050 --> 00:17:40,100 The End 522 00:17:40,100 --> 00:17:40,140 The End 523 00:17:40,140 --> 00:17:40,180 The End 524 00:17:40,180 --> 00:17:40,220 The End 525 00:17:40,220 --> 00:17:40,260 The End 526 00:17:43,520 --> 00:17:45,060 What do I do? 527 00:17:45,060 --> 00:17:47,100 What if he's not really lost? 528 00:17:47,100 --> 00:17:48,190 What if... 529 00:17:48,270 --> 00:17:53,400 NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 530 00:17:53,610 --> 00:17:57,740 With nowhere left to turn, Police chief Tadaaki grabbed ahold of a screen door, 531 00:17:57,740 --> 00:18:00,090 and threw himself from the top of the balcony. 532 00:18:02,080 --> 00:18:02,120 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 533 00:18:02,120 --> 00:18:02,160 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 534 00:18:02,160 --> 00:18:02,200 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 535 00:18:02,200 --> 00:18:02,240 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 536 00:18:02,240 --> 00:18:02,280 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 537 00:18:02,280 --> 00:18:02,330 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 538 00:18:02,330 --> 00:18:02,370 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 539 00:18:02,370 --> 00:18:02,410 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 540 00:18:02,410 --> 00:18:02,450 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 541 00:18:02,450 --> 00:18:02,490 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 542 00:18:02,490 --> 00:18:02,530 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 543 00:18:02,530 --> 00:18:02,580 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 544 00:18:02,580 --> 00:18:02,660 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 545 00:18:02,660 --> 00:18:02,700 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 546 00:18:02,700 --> 00:18:02,740 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 547 00:18:02,740 --> 00:18:02,780 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 548 00:18:02,780 --> 00:18:02,830 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 549 00:18:02,830 --> 00:18:02,870 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 550 00:18:02,870 --> 00:18:02,910 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 551 00:18:02,910 --> 00:18:02,950 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 552 00:18:02,950 --> 00:18:02,990 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 553 00:18:02,990 --> 00:18:03,040 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 554 00:18:03,040 --> 00:18:03,080 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 555 00:18:03,080 --> 00:18:03,120 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 556 00:18:03,120 --> 00:18:03,160 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 557 00:18:03,160 --> 00:18:03,200 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 558 00:18:03,200 --> 00:18:03,240 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 559 00:18:03,240 --> 00:18:03,290 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 560 00:18:03,290 --> 00:18:03,330 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 561 00:18:03,330 --> 00:18:03,370 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 562 00:18:03,370 --> 00:18:03,410 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 563 00:18:03,410 --> 00:18:03,450 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 564 00:18:03,450 --> 00:18:03,490 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 565 00:18:03,490 --> 00:18:03,540 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 566 00:18:03,540 --> 00:18:03,580 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 567 00:18:03,580 --> 00:18:03,620 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 568 00:18:03,620 --> 00:18:03,660 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 569 00:18:03,660 --> 00:18:03,700 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 570 00:18:03,700 --> 00:18:03,740 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 571 00:18:03,740 --> 00:18:03,790 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 572 00:18:03,790 --> 00:18:03,830 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 573 00:18:03,830 --> 00:18:03,870 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 574 00:18:03,870 --> 00:18:03,910 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 575 00:18:03,910 --> 00:18:03,950 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 576 00:18:03,950 --> 00:18:03,990 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 577 00:18:03,990 --> 00:18:04,040 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 578 00:18:04,040 --> 00:18:04,080 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 579 00:18:04,080 --> 00:18:04,120 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 580 00:18:04,120 --> 00:18:04,160 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 581 00:18:04,160 --> 00:18:04,200 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 582 00:18:04,200 --> 00:18:04,240 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 583 00:18:04,240 --> 00:18:04,290 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 584 00:18:04,290 --> 00:18:04,330 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 585 00:18:04,330 --> 00:18:04,370 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 586 00:18:04,370 --> 00:18:04,410 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 587 00:18:04,410 --> 00:18:04,450 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 588 00:18:04,450 --> 00:18:04,490 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 589 00:18:04,490 --> 00:18:04,540 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 590 00:18:04,540 --> 00:18:04,580 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 591 00:18:04,580 --> 00:18:04,620 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 592 00:18:04,620 --> 00:18:04,660 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 593 00:18:04,660 --> 00:18:04,700 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 594 00:18:04,700 --> 00:18:04,750 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 595 00:18:04,750 --> 00:18:04,790 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 596 00:18:04,790 --> 00:18:04,830 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 597 00:18:04,830 --> 00:18:04,870 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 598 00:18:04,870 --> 00:18:04,910 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 599 00:18:04,910 --> 00:18:04,950 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 600 00:18:04,950 --> 00:18:05,000 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 601 00:18:05,000 --> 00:18:05,040 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 602 00:18:05,040 --> 00:18:05,080 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 603 00:18:05,080 --> 00:18:05,120 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 604 00:18:05,120 --> 00:18:05,160 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 605 00:18:05,160 --> 00:18:05,200 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 606 00:18:05,200 --> 00:18:05,250 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 607 00:18:05,250 --> 00:18:05,290 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 608 00:18:05,290 --> 00:18:05,330 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 609 00:18:05,330 --> 00:18:05,370 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 610 00:18:05,370 --> 00:18:05,410 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 611 00:18:05,410 --> 00:18:05,450 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 612 00:18:05,450 --> 00:18:05,500 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 613 00:18:05,500 --> 00:18:05,540 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 614 00:18:05,540 --> 00:18:05,580 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 615 00:18:05,580 --> 00:18:05,620 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 616 00:18:05,620 --> 00:18:05,660 Starring Eguchi Yousuke and three samurai 617 00:18:05,950 --> 00:18:09,790 It's thought to be the first hang glider in Japan's history. 618 00:18:19,980 --> 00:18:21,780 Looks like he tried copying it... 619 00:18:21,780 --> 00:18:23,550 What an idiot... 620 00:18:23,890 --> 00:18:23,930 The End 621 00:18:23,930 --> 00:18:23,970 The End 622 00:18:23,970 --> 00:18:24,010 The End 623 00:18:24,010 --> 00:18:24,060 The End 624 00:18:24,060 --> 00:18:24,100 The End 625 00:18:24,100 --> 00:18:24,140 The End 626 00:18:24,140 --> 00:18:24,180 The End 627 00:18:24,180 --> 00:18:24,220 The End 628 00:18:24,220 --> 00:18:24,260 The End 629 00:18:24,260 --> 00:18:24,310 The End 630 00:18:24,310 --> 00:18:24,350 The End 631 00:18:24,350 --> 00:18:24,390 The End 632 00:18:24,390 --> 00:18:24,430 The End 633 00:18:24,430 --> 00:18:24,470 The End 634 00:18:24,470 --> 00:18:24,510 The End 635 00:18:24,510 --> 00:18:24,560 The End 636 00:18:24,560 --> 00:18:24,600 The End 637 00:18:24,600 --> 00:18:24,640 The End 638 00:18:24,640 --> 00:18:24,680 The End 639 00:18:24,680 --> 00:18:24,720 The End 640 00:18:24,720 --> 00:18:24,770 The End 641 00:18:24,770 --> 00:18:24,810 The End 642 00:18:24,810 --> 00:18:24,850 The End 643 00:18:24,850 --> 00:18:24,890 The End 644 00:18:24,890 --> 00:18:24,930 The End 645 00:18:24,930 --> 00:18:24,970 The End 646 00:18:24,970 --> 00:18:25,020 The End 647 00:18:25,020 --> 00:18:25,060 The End 648 00:18:25,060 --> 00:18:25,100 The End 649 00:18:25,100 --> 00:18:25,140 The End 650 00:18:25,140 --> 00:18:25,180 The End 651 00:18:25,180 --> 00:18:25,220 The End 652 00:18:25,220 --> 00:18:25,270 The End 653 00:18:25,270 --> 00:18:25,310 The End 654 00:18:25,310 --> 00:18:25,350 The End 655 00:18:25,350 --> 00:18:25,390 The End 656 00:18:25,390 --> 00:18:25,430 The End 657 00:18:25,430 --> 00:18:25,470 The End 658 00:18:25,470 --> 00:18:25,520 The End 659 00:18:25,520 --> 00:18:25,560 The End 660 00:18:25,560 --> 00:18:25,600 The End 661 00:18:25,600 --> 00:18:25,640 The End 662 00:18:25,640 --> 00:18:25,680 The End 663 00:18:25,680 --> 00:18:25,720 The End 664 00:18:25,720 --> 00:18:25,770 The End 665 00:18:25,770 --> 00:18:25,810 The End 666 00:18:25,810 --> 00:18:25,850 The End 667 00:18:25,850 --> 00:18:25,890 The End 668 00:18:25,890 --> 00:18:25,930 The End 669 00:18:25,930 --> 00:18:25,970 The End 670 00:18:25,970 --> 00:18:26,020 The End 671 00:18:26,020 --> 00:18:26,060 The End 672 00:18:26,060 --> 00:18:26,100 The End 673 00:18:26,100 --> 00:18:26,140 The End 674 00:18:26,140 --> 00:18:26,180 The End 675 00:18:26,180 --> 00:18:26,220 The End 676 00:18:26,220 --> 00:18:26,270 The End 677 00:18:26,270 --> 00:18:26,310 The End 678 00:18:26,310 --> 00:18:26,350 The End 679 00:18:26,350 --> 00:18:26,390 The End 680 00:18:26,390 --> 00:18:26,430 The End 681 00:18:26,430 --> 00:18:26,480 The End 682 00:18:26,480 --> 00:18:26,520 The End 683 00:18:26,520 --> 00:18:26,560 The End 684 00:18:26,560 --> 00:18:26,600 The End 685 00:18:26,600 --> 00:18:26,640 The End 686 00:18:26,640 --> 00:18:26,680 The End 687 00:18:26,680 --> 00:18:26,730 The End 688 00:18:26,730 --> 00:18:26,770 The End 689 00:18:26,770 --> 00:18:26,810 The End 690 00:18:26,810 --> 00:18:26,850 The End 691 00:18:26,850 --> 00:18:26,890 The End 692 00:18:26,890 --> 00:18:26,930 The End 693 00:18:26,930 --> 00:18:26,980 The End 694 00:18:26,980 --> 00:18:27,020 The End 695 00:18:27,020 --> 00:18:27,060 The End 696 00:18:27,060 --> 00:18:27,100 The End 697 00:18:27,100 --> 00:18:28,690 The End 698 00:18:31,270 --> 00:18:32,690 Or maybe he's... 699 00:18:33,480 --> 00:18:33,520 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 700 00:18:33,520 --> 00:18:33,570 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 701 00:18:33,570 --> 00:18:33,610 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 702 00:18:33,610 --> 00:18:33,650 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 703 00:18:33,650 --> 00:18:33,690 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 704 00:18:33,690 --> 00:18:33,730 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 705 00:18:33,730 --> 00:18:33,770 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 706 00:18:33,770 --> 00:18:33,820 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 707 00:18:33,820 --> 00:18:33,860 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 708 00:18:33,860 --> 00:18:33,900 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 709 00:18:33,900 --> 00:18:33,940 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 710 00:18:33,940 --> 00:18:33,980 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 711 00:18:33,980 --> 00:18:34,020 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 712 00:18:34,020 --> 00:18:34,070 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 713 00:18:34,070 --> 00:18:34,110 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 714 00:18:34,110 --> 00:18:34,150 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 715 00:18:34,150 --> 00:18:34,190 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 716 00:18:34,190 --> 00:18:34,230 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 717 00:18:34,230 --> 00:18:34,270 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 718 00:18:34,270 --> 00:18:34,320 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 719 00:18:34,320 --> 00:18:34,360 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 720 00:18:34,360 --> 00:18:34,400 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 721 00:18:34,400 --> 00:18:34,440 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 722 00:18:34,440 --> 00:18:34,480 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 723 00:18:34,480 --> 00:18:34,520 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 724 00:18:34,520 --> 00:18:34,570 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 725 00:18:34,570 --> 00:18:34,610 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 726 00:18:34,610 --> 00:18:34,650 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 727 00:18:34,650 --> 00:18:34,690 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 728 00:18:34,690 --> 00:18:34,730 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 729 00:18:34,730 --> 00:18:34,780 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 730 00:18:34,780 --> 00:18:34,820 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 731 00:18:34,820 --> 00:18:34,860 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 732 00:18:34,860 --> 00:18:34,900 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 733 00:18:34,900 --> 00:18:34,940 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 734 00:18:34,940 --> 00:18:34,980 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 735 00:18:34,980 --> 00:18:35,030 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 736 00:18:35,030 --> 00:18:35,070 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 737 00:18:35,070 --> 00:18:35,110 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 738 00:18:35,110 --> 00:18:35,150 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 739 00:18:35,150 --> 00:18:35,190 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 740 00:18:35,190 --> 00:18:35,230 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 741 00:18:35,230 --> 00:18:35,280 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 742 00:18:35,280 --> 00:18:35,320 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 743 00:18:35,320 --> 00:18:35,360 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 744 00:18:35,360 --> 00:18:35,400 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 745 00:18:35,400 --> 00:18:35,440 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 746 00:18:35,440 --> 00:18:35,480 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 747 00:18:35,480 --> 00:18:35,530 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 748 00:18:35,530 --> 00:18:35,570 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 749 00:18:35,570 --> 00:18:35,610 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 750 00:18:35,610 --> 00:18:35,650 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 751 00:18:35,650 --> 00:18:35,690 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 752 00:18:35,690 --> 00:18:35,730 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 753 00:18:35,730 --> 00:18:35,780 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 754 00:18:35,780 --> 00:18:35,820 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 755 00:18:35,820 --> 00:18:35,860 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 756 00:18:35,860 --> 00:18:35,900 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 757 00:18:35,900 --> 00:18:35,940 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 758 00:18:35,940 --> 00:18:35,980 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 759 00:18:35,980 --> 00:18:36,030 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 760 00:18:36,030 --> 00:18:36,070 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 761 00:18:36,070 --> 00:18:36,110 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 762 00:18:36,110 --> 00:18:36,150 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 763 00:18:36,150 --> 00:18:36,190 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 764 00:18:36,190 --> 00:18:36,230 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 765 00:18:36,230 --> 00:18:36,280 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 766 00:18:36,280 --> 00:18:36,320 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 767 00:18:36,320 --> 00:18:36,360 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 768 00:18:36,360 --> 00:18:36,400 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 769 00:18:36,400 --> 00:18:36,440 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 770 00:18:36,440 --> 00:18:36,490 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 771 00:18:36,490 --> 00:18:36,530 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 772 00:18:36,530 --> 00:18:36,570 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 773 00:18:36,570 --> 00:18:36,610 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 774 00:18:36,610 --> 00:18:36,650 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 775 00:18:36,650 --> 00:18:36,690 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 776 00:18:36,690 --> 00:18:36,740 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 777 00:18:36,740 --> 00:18:36,780 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 778 00:18:36,780 --> 00:18:36,820 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 779 00:18:36,820 --> 00:18:36,860 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 780 00:18:36,860 --> 00:18:36,900 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 781 00:18:36,900 --> 00:18:36,940 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 782 00:18:36,940 --> 00:18:36,990 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 783 00:18:36,990 --> 00:18:37,030 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 784 00:18:37,030 --> 00:18:37,070 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 785 00:18:37,070 --> 00:18:37,110 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 786 00:18:37,110 --> 00:18:37,150 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 787 00:18:37,150 --> 00:18:37,190 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 788 00:18:37,190 --> 00:18:37,240 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 789 00:18:37,240 --> 00:18:37,280 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 790 00:18:37,280 --> 00:18:37,320 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 791 00:18:37,320 --> 00:18:37,360 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 792 00:18:37,360 --> 00:18:37,400 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 793 00:18:37,400 --> 00:18:37,440 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 794 00:18:37,440 --> 00:18:37,490 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 795 00:18:37,490 --> 00:18:37,530 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 796 00:18:37,530 --> 00:18:37,570 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 797 00:18:37,570 --> 00:18:37,610 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 798 00:18:37,610 --> 00:18:37,650 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 799 00:18:37,650 --> 00:18:37,690 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 800 00:18:37,690 --> 00:18:37,740 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 801 00:18:37,740 --> 00:18:37,780 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 802 00:18:37,780 --> 00:18:37,820 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 803 00:18:37,820 --> 00:18:37,860 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 804 00:18:37,860 --> 00:18:37,900 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 805 00:18:37,900 --> 00:18:37,940 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 806 00:18:37,940 --> 00:18:39,570 NEW NEW EGUCHI FIVE MINUTES AGO Produced by The mind of Mr. Tokutake 807 00:18:40,530 --> 00:18:42,750 A bluebird has been calling out to me. 808 00:18:43,840 --> 00:18:44,830 He's so dreamy! 809 00:18:44,830 --> 00:18:45,760 Who do you think he is? 810 00:18:45,760 --> 00:18:46,240 Starring Eguchi Yousuke and two girls on their school trip 811 00:18:46,240 --> 00:18:49,400 You think he's a famous actor?! 812 00:19:00,550 --> 00:19:01,680 I'm so... 813 00:19:01,680 --> 00:19:03,890 What's with him? 814 00:19:03,890 --> 00:19:03,930 The End 815 00:19:03,930 --> 00:19:03,970 The End 816 00:19:03,970 --> 00:19:04,010 The End 817 00:19:04,010 --> 00:19:04,050 The End 818 00:19:04,050 --> 00:19:04,100 The End 819 00:19:04,100 --> 00:19:04,140 The End 820 00:19:04,140 --> 00:19:04,180 The End 821 00:19:04,180 --> 00:19:04,220 The End 822 00:19:04,220 --> 00:19:04,260 The End 823 00:19:04,260 --> 00:19:04,300 The End 824 00:19:04,300 --> 00:19:04,350 The End 825 00:19:04,350 --> 00:19:04,390 The End 826 00:19:04,390 --> 00:19:04,430 The End 827 00:19:04,430 --> 00:19:04,470 The End 828 00:19:04,470 --> 00:19:04,510 The End 829 00:19:04,510 --> 00:19:04,550 The End 830 00:19:04,550 --> 00:19:04,600 The End 831 00:19:04,600 --> 00:19:04,640 The End 832 00:19:04,640 --> 00:19:04,680 The End 833 00:19:04,680 --> 00:19:04,720 The End 834 00:19:04,720 --> 00:19:04,760 The End 835 00:19:04,760 --> 00:19:04,810 The End 836 00:19:04,810 --> 00:19:04,850 The End 837 00:19:04,850 --> 00:19:04,890 The End 838 00:19:04,890 --> 00:19:04,930 The End 839 00:19:04,930 --> 00:19:04,970 The End 840 00:19:04,970 --> 00:19:05,010 The End 841 00:19:05,010 --> 00:19:05,060 The End 842 00:19:05,060 --> 00:19:05,100 The End 843 00:19:05,100 --> 00:19:05,140 The End 844 00:19:05,140 --> 00:19:05,180 The End 845 00:19:05,180 --> 00:19:05,220 The End 846 00:19:05,220 --> 00:19:05,260 The End 847 00:19:05,260 --> 00:19:05,310 The End 848 00:19:05,310 --> 00:19:05,350 The End 849 00:19:05,350 --> 00:19:05,390 The End 850 00:19:05,390 --> 00:19:05,430 The End 851 00:19:05,430 --> 00:19:05,470 The End 852 00:19:05,470 --> 00:19:05,510 The End 853 00:19:05,510 --> 00:19:05,560 The End 854 00:19:05,560 --> 00:19:05,600 The End 855 00:19:05,600 --> 00:19:05,640 The End 856 00:19:05,640 --> 00:19:05,680 The End 857 00:19:05,680 --> 00:19:05,720 The End 858 00:19:05,720 --> 00:19:05,760 The End 859 00:19:05,760 --> 00:19:05,810 The End 860 00:19:05,810 --> 00:19:05,850 The End 861 00:19:05,850 --> 00:19:05,890 The End 862 00:19:05,890 --> 00:19:05,930 The End 863 00:19:05,930 --> 00:19:05,970 The End 864 00:19:05,970 --> 00:19:06,010 The End 865 00:19:06,010 --> 00:19:06,060 The End 866 00:19:06,060 --> 00:19:06,100 The End 867 00:19:06,100 --> 00:19:06,140 The End 868 00:19:06,140 --> 00:19:06,180 The End 869 00:19:06,180 --> 00:19:06,220 The End 870 00:19:06,220 --> 00:19:06,260 The End 871 00:19:06,260 --> 00:19:06,310 The End 872 00:19:06,310 --> 00:19:06,350 The End 873 00:19:06,350 --> 00:19:06,390 The End 874 00:19:06,390 --> 00:19:06,430 The End 875 00:19:06,430 --> 00:19:06,470 The End 876 00:19:06,470 --> 00:19:06,520 The End 877 00:19:06,520 --> 00:19:06,560 The End 878 00:19:06,560 --> 00:19:06,600 The End 879 00:19:06,600 --> 00:19:06,640 The End 880 00:19:06,640 --> 00:19:06,680 The End 881 00:19:06,680 --> 00:19:06,720 The End 882 00:19:06,720 --> 00:19:06,770 The End 883 00:19:06,770 --> 00:19:06,810 The End 884 00:19:06,810 --> 00:19:06,850 The End 885 00:19:06,850 --> 00:19:06,890 The End 886 00:19:06,890 --> 00:19:06,930 The End 887 00:19:06,930 --> 00:19:06,970 The End 888 00:19:06,970 --> 00:19:07,020 The End 889 00:19:07,020 --> 00:19:07,060 The End 890 00:19:07,060 --> 00:19:07,100 The End 891 00:19:07,100 --> 00:19:07,140 The End 892 00:19:07,140 --> 00:19:07,180 The End 893 00:19:07,180 --> 00:19:07,220 The End 894 00:19:07,220 --> 00:19:07,270 The End 895 00:19:07,270 --> 00:19:08,390 The End 896 00:19:08,680 --> 00:19:10,940 There's no way he could! 897 00:19:11,590 --> 00:19:13,270 Eguchi! 898 00:19:16,280 --> 00:19:17,940 I'm sorry! 899 00:19:21,440 --> 00:19:23,290 Sir, are you still not ready? 900 00:19:23,970 --> 00:19:27,290 We've got a schedule to stick to, y'know? 901 00:19:27,760 --> 00:19:31,090 I'm so sorry about this. 902 00:19:31,090 --> 00:19:36,430 You look like a new teacher, are you sure you're taking this seriously? 903 00:19:38,180 --> 00:19:40,250 I feel so sorry for him. 904 00:19:40,600 --> 00:19:43,460 But I wonder where he went off to... 905 00:19:43,820 --> 00:19:46,340 B-But I'm... 906 00:19:46,340 --> 00:19:51,560 I told everyone I didn't want him coming on this trip! 907 00:19:54,770 --> 00:19:54,810 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 908 00:19:54,810 --> 00:19:54,860 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 909 00:19:54,860 --> 00:19:54,900 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 910 00:19:54,900 --> 00:19:54,940 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 911 00:19:54,940 --> 00:19:54,980 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 912 00:19:54,980 --> 00:19:55,020 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 913 00:19:55,020 --> 00:19:55,060 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 914 00:19:55,060 --> 00:19:55,110 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 915 00:19:55,110 --> 00:19:55,150 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 916 00:19:55,150 --> 00:19:55,160 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 917 00:19:55,160 --> 00:19:55,190 Kyoto! Kyoto! 918 00:19:55,190 --> 00:19:55,230 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 919 00:19:55,230 --> 00:19:55,270 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 920 00:19:55,270 --> 00:19:55,310 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 921 00:19:55,310 --> 00:19:55,360 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 922 00:19:55,360 --> 00:19:55,400 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 923 00:19:55,400 --> 00:19:55,440 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 924 00:19:55,440 --> 00:19:55,480 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 925 00:19:55,480 --> 00:19:55,520 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 926 00:19:55,520 --> 00:19:55,560 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 927 00:19:55,560 --> 00:19:55,610 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 928 00:19:55,610 --> 00:19:55,650 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 929 00:19:55,650 --> 00:19:55,690 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 930 00:19:55,690 --> 00:19:55,730 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 931 00:19:55,730 --> 00:19:55,770 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 932 00:19:55,770 --> 00:19:55,810 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 933 00:19:55,810 --> 00:19:55,860 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 934 00:19:55,860 --> 00:19:55,900 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 935 00:19:55,900 --> 00:19:55,940 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 936 00:19:55,940 --> 00:19:55,980 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 937 00:19:55,980 --> 00:19:56,020 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 938 00:19:56,020 --> 00:19:56,060 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 939 00:19:56,060 --> 00:19:56,110 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 940 00:19:56,110 --> 00:19:56,150 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 941 00:19:56,150 --> 00:19:56,190 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 942 00:19:56,190 --> 00:19:56,230 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 943 00:19:56,230 --> 00:19:56,270 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 944 00:19:56,270 --> 00:19:56,310 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 945 00:19:56,310 --> 00:19:56,360 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 946 00:19:56,360 --> 00:19:56,400 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 947 00:19:56,400 --> 00:19:56,440 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 948 00:19:56,440 --> 00:19:56,480 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 949 00:19:56,480 --> 00:19:56,520 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 950 00:19:56,520 --> 00:19:56,570 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 951 00:19:56,570 --> 00:19:56,610 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 952 00:19:56,610 --> 00:19:56,650 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 953 00:19:56,650 --> 00:19:56,690 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 954 00:19:56,690 --> 00:19:56,730 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 955 00:19:56,730 --> 00:19:56,770 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 956 00:19:56,770 --> 00:19:56,820 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 957 00:19:56,820 --> 00:19:56,860 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 958 00:19:56,860 --> 00:19:56,900 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 959 00:19:56,900 --> 00:19:56,940 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 960 00:19:56,940 --> 00:19:56,980 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 961 00:19:56,980 --> 00:19:57,020 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 962 00:19:57,020 --> 00:19:57,070 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 963 00:19:57,070 --> 00:19:57,110 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 964 00:19:57,110 --> 00:19:57,150 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 965 00:19:57,150 --> 00:19:57,190 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 966 00:19:57,190 --> 00:19:57,230 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 967 00:19:57,230 --> 00:19:57,270 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 968 00:19:57,270 --> 00:19:57,320 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 969 00:19:57,320 --> 00:19:57,360 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 970 00:19:57,360 --> 00:19:57,400 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 971 00:19:57,400 --> 00:19:57,440 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 972 00:19:57,440 --> 00:19:57,480 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 973 00:19:57,480 --> 00:19:57,520 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 974 00:19:57,520 --> 00:19:57,570 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 975 00:19:57,570 --> 00:19:57,610 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 976 00:19:57,610 --> 00:19:57,650 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 977 00:19:57,650 --> 00:19:57,690 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 978 00:19:57,690 --> 00:19:57,730 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 979 00:19:57,730 --> 00:19:57,770 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 980 00:19:57,770 --> 00:19:57,820 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 981 00:19:57,820 --> 00:19:57,860 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 982 00:19:57,860 --> 00:19:57,900 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 983 00:19:57,900 --> 00:19:57,940 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 984 00:19:57,940 --> 00:19:57,980 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 985 00:19:57,980 --> 00:19:58,020 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 986 00:19:58,020 --> 00:19:58,070 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 987 00:19:58,070 --> 00:19:58,110 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 988 00:19:58,110 --> 00:19:58,150 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 989 00:19:58,150 --> 00:19:58,190 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 990 00:19:58,190 --> 00:19:58,230 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 991 00:19:58,970 --> 00:19:59,870 Yahoo! 992 00:20:00,330 --> 00:20:03,360 That little punk, when did he sneak on here? 993 00:20:03,360 --> 00:20:05,560 Kyoto sure is amazing! 994 00:20:05,560 --> 00:20:08,420 Kyoto! We're in Kyoto! 995 00:20:08,420 --> 00:20:11,200 When I think of Kyoto... 996 00:20:11,200 --> 00:20:15,330 Kyoto, Oohara, where might your house be? 997 00:20:15,330 --> 00:20:16,930 Just kidding! 998 00:20:22,420 --> 00:20:22,430 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 999 00:20:22,430 --> 00:20:22,470 The tour bus will be making its next stop in Uji. 1000 00:20:22,470 --> 00:20:22,510 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1001 00:20:22,510 --> 00:20:22,550 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1002 00:20:22,550 --> 00:20:22,590 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1003 00:20:22,590 --> 00:20:22,630 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1004 00:20:22,630 --> 00:20:22,670 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1005 00:20:22,670 --> 00:20:22,720 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1006 00:20:22,720 --> 00:20:22,760 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1007 00:20:22,760 --> 00:20:22,800 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1008 00:20:22,800 --> 00:20:22,840 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1009 00:20:22,840 --> 00:20:22,880 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1010 00:20:22,880 --> 00:20:22,920 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1011 00:20:22,920 --> 00:20:22,970 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1012 00:20:22,970 --> 00:20:23,010 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1013 00:20:23,010 --> 00:20:23,050 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1014 00:20:23,050 --> 00:20:23,090 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1015 00:20:23,090 --> 00:20:23,130 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1016 00:20:23,130 --> 00:20:23,180 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1017 00:20:23,180 --> 00:20:23,220 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1018 00:20:23,220 --> 00:20:23,260 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1019 00:20:23,260 --> 00:20:23,300 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1020 00:20:23,300 --> 00:20:23,340 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1021 00:20:23,340 --> 00:20:23,380 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1022 00:20:23,380 --> 00:20:23,430 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1023 00:20:23,430 --> 00:20:23,470 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1024 00:20:23,470 --> 00:20:23,510 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1025 00:20:23,510 --> 00:20:23,550 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1026 00:20:23,550 --> 00:20:23,590 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1027 00:20:23,590 --> 00:20:23,630 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1028 00:20:23,630 --> 00:20:23,680 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1029 00:20:23,680 --> 00:20:23,720 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1030 00:20:23,720 --> 00:20:23,760 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1031 00:20:23,760 --> 00:20:23,800 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1032 00:20:23,800 --> 00:20:23,840 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1033 00:20:23,840 --> 00:20:23,880 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1034 00:20:23,880 --> 00:20:23,930 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1035 00:20:23,930 --> 00:20:23,970 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1036 00:20:23,970 --> 00:20:24,010 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1037 00:20:24,010 --> 00:20:24,050 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1038 00:20:24,050 --> 00:20:24,090 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1039 00:20:24,090 --> 00:20:24,130 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1040 00:20:24,130 --> 00:20:24,180 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1041 00:20:24,180 --> 00:20:24,220 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1042 00:20:24,220 --> 00:20:24,260 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1043 00:20:24,260 --> 00:20:24,300 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1044 00:20:24,300 --> 00:20:24,340 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1045 00:20:24,340 --> 00:20:24,380 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1046 00:20:24,380 --> 00:20:24,430 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1047 00:20:24,430 --> 00:20:24,470 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1048 00:20:24,470 --> 00:20:24,510 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1049 00:20:24,510 --> 00:20:24,550 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1050 00:20:24,550 --> 00:20:24,590 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1051 00:20:24,590 --> 00:20:24,630 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1052 00:20:24,630 --> 00:20:24,680 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1053 00:20:24,680 --> 00:20:24,720 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1054 00:20:24,720 --> 00:20:24,760 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1055 00:20:24,760 --> 00:20:24,800 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1056 00:20:24,800 --> 00:20:24,840 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1057 00:20:24,840 --> 00:20:24,890 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1058 00:20:24,890 --> 00:20:24,930 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1059 00:20:24,930 --> 00:20:24,970 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1060 00:20:24,970 --> 00:20:25,010 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1061 00:20:25,010 --> 00:20:25,050 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1062 00:20:25,050 --> 00:20:25,090 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1063 00:20:25,090 --> 00:20:25,140 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1064 00:20:25,140 --> 00:20:25,180 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1065 00:20:25,180 --> 00:20:25,220 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1066 00:20:25,220 --> 00:20:25,260 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1067 00:20:25,260 --> 00:20:25,300 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1068 00:20:25,300 --> 00:20:25,340 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1069 00:20:25,340 --> 00:20:25,390 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1070 00:20:25,390 --> 00:20:25,430 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1071 00:20:25,430 --> 00:20:25,470 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1072 00:20:25,470 --> 00:20:25,510 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1073 00:20:25,510 --> 00:20:25,550 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1074 00:20:25,550 --> 00:20:25,590 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1075 00:20:25,590 --> 00:20:25,640 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1076 00:20:25,640 --> 00:20:25,680 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1077 00:20:25,680 --> 00:20:25,720 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1078 00:20:25,720 --> 00:20:25,760 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1079 00:20:25,760 --> 00:20:25,800 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1080 00:20:25,800 --> 00:20:25,840 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1081 00:20:25,840 --> 00:20:25,890 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1082 00:20:25,890 --> 00:20:25,930 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1083 00:20:25,930 --> 00:20:25,970 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1084 00:20:25,970 --> 00:20:26,010 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1085 00:20:26,010 --> 00:20:26,050 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1086 00:20:26,050 --> 00:20:26,090 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1087 00:20:26,090 --> 00:20:26,140 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1088 00:20:26,140 --> 00:20:26,180 Kanagawa Prefecture Namiuchigiwa High School, Group A++ 1089 00:20:27,350 --> 00:20:30,020 Uji? Uji?! Amazin'! 1090 00:20:30,020 --> 00:20:34,400 Hey, stop embarrassing me. You came here in middle-school, didn't you? 1091 00:20:34,850 --> 00:20:41,400 Well, I didn't really know where I went until I got home and saw the souvenirs I bought. 1092 00:20:44,500 --> 00:20:49,930 But Eguchi, it's a little daring to get on the wrong bus. 1093 00:20:49,930 --> 00:20:54,920 Not really, Teach said we were free to sit wherever. 1094 00:20:55,620 --> 00:20:57,520 Isn't that right, Teach? 1095 00:20:57,520 --> 00:21:00,890 Who was it that let him into this school?! 1096 00:21:03,370 --> 00:21:07,480 Eguchi, you're gonna get in so much trouble for this! 1097 00:21:11,370 --> 00:21:15,230 Hey, hey, hey! What do you think you're doing?! 1098 00:21:15,500 --> 00:21:18,250 School trip! Full throttle! Vroom, vroom! 1099 00:21:18,610 --> 00:21:21,400 Hey! Hey, Eguchi! 1100 00:21:21,400 --> 00:21:24,240 Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! Vroom! 1101 00:21:30,580 --> 00:21:34,010 What?! He's on Group A's bus headed for Uji?! 1102 00:21:34,870 --> 00:21:38,550 Oh, is that so? Thank you, thank you. 1103 00:21:44,630 --> 00:21:44,670 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1104 00:21:44,670 --> 00:21:44,710 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1105 00:21:44,710 --> 00:21:44,760 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1106 00:21:44,760 --> 00:21:44,800 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1107 00:21:44,800 --> 00:21:44,840 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1108 00:21:44,840 --> 00:21:44,880 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1109 00:21:44,880 --> 00:21:44,920 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1110 00:21:44,920 --> 00:21:44,970 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1111 00:21:44,970 --> 00:21:45,010 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1112 00:21:45,010 --> 00:21:45,050 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1113 00:21:45,050 --> 00:21:45,090 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1114 00:21:45,090 --> 00:21:45,130 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1115 00:21:45,130 --> 00:21:45,170 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1116 00:21:45,170 --> 00:21:45,220 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1117 00:21:45,220 --> 00:21:45,260 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1118 00:21:45,260 --> 00:21:45,300 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1119 00:21:45,300 --> 00:21:45,340 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1120 00:21:45,340 --> 00:21:45,380 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1121 00:21:45,380 --> 00:21:45,420 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1122 00:21:45,420 --> 00:21:45,470 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1123 00:21:45,470 --> 00:21:45,510 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1124 00:21:45,510 --> 00:21:45,550 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1125 00:21:45,550 --> 00:21:45,590 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1126 00:21:45,590 --> 00:21:45,630 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1127 00:21:45,630 --> 00:21:45,670 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1128 00:21:45,670 --> 00:21:45,720 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1129 00:21:45,720 --> 00:21:45,760 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1130 00:21:45,760 --> 00:21:45,800 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1131 00:21:45,800 --> 00:21:45,840 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1132 00:21:45,840 --> 00:21:45,880 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1133 00:21:45,880 --> 00:21:45,920 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1134 00:21:45,920 --> 00:21:45,970 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1135 00:21:45,970 --> 00:21:46,010 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1136 00:21:46,010 --> 00:21:46,050 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1137 00:21:46,050 --> 00:21:46,090 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1138 00:21:46,090 --> 00:21:46,130 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1139 00:21:46,130 --> 00:21:46,170 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1140 00:21:46,170 --> 00:21:46,220 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1141 00:21:46,220 --> 00:21:46,260 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1142 00:21:46,260 --> 00:21:46,300 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1143 00:21:46,300 --> 00:21:46,340 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1144 00:21:46,340 --> 00:21:46,360 Uji, Byodo-in, the Phoenix Hall 1145 00:21:46,360 --> 00:21:50,630 And so, Kanpaku Yorimichi, the son of Fujiwara Michinaga, 1146 00:21:50,630 --> 00:21:54,650 converted this building into a Buddhist temple and renamed it Byodo-in. 1147 00:21:55,430 --> 00:22:01,230 That building is what the Heian nobles thought Sukhavati​ might have looked like. 1148 00:22:01,770 --> 00:22:02,900 What do you think? 1149 00:22:02,900 --> 00:22:05,780 It's almost like we've gone back in time, isn't it? 1150 00:22:06,350 --> 00:22:08,190 Yes, I see what you mean. 1151 00:22:09,270 --> 00:22:12,060 Eguchi! Those are the toilets! The toilets! 1152 00:22:13,940 --> 00:22:16,460 Eguchi, how do I work this? 1153 00:22:16,960 --> 00:22:19,260 Oh, the film? Pass it here for a sec. 1154 00:22:20,300 --> 00:22:22,970 It fits in just like this... 1155 00:22:24,460 --> 00:22:25,470 Huh? 1156 00:22:25,470 --> 00:22:27,440 Hey, Tamiko. 1157 00:22:27,440 --> 00:22:29,220 Don't they make a cute couple? 1158 00:22:29,800 --> 00:22:34,390 But Yoshiko says they're still just friends. 1159 00:22:35,650 --> 00:22:38,230 Could've fooled me. 1160 00:22:42,730 --> 00:22:46,240 Tsuyama, come take a photo with us! 1161 00:22:47,310 --> 00:22:48,740 Oh, okay! 1162 00:22:53,700 --> 00:22:56,000 Not you, Eguchi! 1163 00:22:58,850 --> 00:23:02,260 T-The groups are three boys and three girls. 1164 00:23:02,260 --> 00:23:04,760 You're in Group F, so stay out of this! 1165 00:23:04,760 --> 00:23:07,760 Oh, that so. Want me to take the picture then? 1166 00:23:08,350 --> 00:23:13,060 Fine, but this is an ON30. This thing's worth a fortune. 1167 00:23:13,370 --> 00:23:14,280 What? 1168 00:23:16,810 --> 00:23:19,620 D-Don't you think you've gone a little far? 1169 00:23:19,620 --> 00:23:22,810 No way, Tsuyama'll stop him before anything happens. 1170 00:23:23,310 --> 00:23:25,820 Sorry about that. 1171 00:23:26,350 --> 00:23:30,330 If you really are sorry, then you'll stay out of our way. 1172 00:23:30,740 --> 00:23:32,780 And what's with that get-up? 1173 00:23:32,780 --> 00:23:36,040 I don't want you getting us into any fights, okay? 1174 00:23:36,040 --> 00:23:38,910 Quit your bitchin'! 1175 00:23:38,910 --> 00:23:41,050 I'll get you into a fight right now! 1176 00:23:41,050 --> 00:23:42,960 Eguchi! 1177 00:23:42,960 --> 00:23:45,630 Everything he's said was right! 1178 00:23:45,630 --> 00:23:47,710 Stop playing around! 1179 00:23:47,710 --> 00:23:50,720 Come on, let's play. 1180 00:23:50,720 --> 00:23:53,440 I'm trying to be serious! 1181 00:23:58,620 --> 00:24:00,320 Oh, there they are. 1182 00:24:00,320 --> 00:24:02,820 Oh, Group C turned up. 1183 00:24:03,300 --> 00:24:05,910 Group F is still back there looking for you. 1184 00:24:05,910 --> 00:24:07,820 Something happen over there? 1185 00:24:10,000 --> 00:24:12,830 Hey, where are Ishikawa and Marukawa? 1186 00:24:13,720 --> 00:24:15,670 Maru's drawn the short straw! 1187 00:24:15,670 --> 00:24:17,830 They're in Group D, so they'll be here any minute. 1188 00:24:18,250 --> 00:24:22,540 Akira didn't have the balls to sneak onto the bus with the girl he likes. 1189 00:24:22,540 --> 00:24:24,500 You makin' fun of me?! 1190 00:24:24,500 --> 00:24:26,590 - Take this and this, ya jackass! - Help me, Tsuyama! 1191 00:24:26,590 --> 00:24:28,000 What'd I do?! 1192 00:24:28,000 --> 00:24:29,940 I can sit wherever I want! 1193 00:24:36,840 --> 00:24:38,850 What's that, punk?! 1194 00:24:41,480 --> 00:24:43,730 What're you lookin' at?! 1195 00:24:43,730 --> 00:24:46,070 What'd ya think you're lookin' at?! 1196 00:24:46,590 --> 00:24:48,170 Say that again, punk! 1197 00:24:48,170 --> 00:24:50,070 You better watch it, punk! 1198 00:24:53,900 --> 00:24:56,410 Ah, off to a good start. 1199 00:24:56,780 --> 00:24:59,950 Akira, kick his ass! 1200 00:25:06,840 --> 00:25:10,600 Miyoshi, we're supposed to stick together! 1201 00:25:17,250 --> 00:25:18,720 Whatdya want?! 1202 00:25:18,720 --> 00:25:20,230 Oh, Tami! 1203 00:25:20,230 --> 00:25:21,470 Ow, ow, ow! 1204 00:25:21,470 --> 00:25:24,700 It was a joke, Tami! It was just a joke! 1205 00:25:24,700 --> 00:25:27,060 She's tougher than I thought. 1206 00:25:28,030 --> 00:25:31,150 Since when were those two an item? 1207 00:25:31,980 --> 00:25:34,650 Tamiko's amazing. She's so assertive. 1208 00:25:35,500 --> 00:25:40,620 Now that I think about it, how long have we all been together... 1209 00:25:41,020 --> 00:25:43,240 Me and Eguchi... 1210 00:25:46,820 --> 00:25:49,080 How'd that work, anyway? 1211 00:25:49,460 --> 00:25:51,540 How'd we get here, anyway? 1212 00:26:01,520 --> 00:26:07,990 Oh lord, thanks to Eguchi, Group F is out of control, and it's only the first day. 1213 00:26:08,440 --> 00:26:11,790 In the end, he just wanted to be in Group A, huh? 1214 00:26:12,320 --> 00:26:15,450 He disappears again the second I catch him. 1215 00:26:15,450 --> 00:26:21,180 No, no. He's just running back and forth looking for his friends. 1216 00:26:22,740 --> 00:26:26,210 It's like he's a kid all over again. 1217 00:26:26,900 --> 00:26:29,470 He's not doing any of it out of spite. 1218 00:26:29,470 --> 00:26:32,170 Anyway, you can deal with him later. 1219 00:26:33,510 --> 00:26:37,440 That's crazy! Did you really stand up to Eguchi? 1220 00:26:37,440 --> 00:26:39,050 W-Weren't you scared? 1221 00:26:39,050 --> 00:26:42,420 Of course not. Nothing scares me, after all. 1222 00:26:51,440 --> 00:26:56,490 "Gion" 1223 00:26:56,490 --> 00:27:00,030 Hey, look at this. What do you think? 1224 00:27:02,930 --> 00:27:04,490 Like I said. 1225 00:27:05,410 --> 00:27:07,500 You don't need to bring that up again. 1226 00:27:08,210 --> 00:27:11,890 But he obviously likes you. 1227 00:27:14,690 --> 00:27:19,520 I mean, look how he ended up sitting next to you. 1228 00:27:20,490 --> 00:27:22,350 But he always does that. 1229 00:27:24,980 --> 00:27:28,060 He always does that... 1230 00:27:31,520 --> 00:27:31,560 OUTDOOR BATHS 1231 00:27:31,560 --> 00:27:31,600 OUTDOOR BATHS 1232 00:27:31,600 --> 00:27:31,640 OUTDOOR BATHS 1233 00:27:31,640 --> 00:27:31,690 OUTDOOR BATHS 1234 00:27:31,690 --> 00:27:31,730 OUTDOOR BATHS 1235 00:27:31,730 --> 00:27:31,770 OUTDOOR BATHS 1236 00:27:31,770 --> 00:27:31,810 OUTDOOR BATHS 1237 00:27:31,810 --> 00:27:31,850 OUTDOOR BATHS 1238 00:27:31,850 --> 00:27:31,900 OUTDOOR BATHS 1239 00:27:31,900 --> 00:27:31,940 OUTDOOR BATHS 1240 00:27:31,940 --> 00:27:32,020 OUTDOOR BATHS 1241 00:27:32,020 --> 00:27:32,060 OUTDOOR BATHS 1242 00:27:32,060 --> 00:27:32,100 OUTDOOR BATHS 1243 00:27:32,100 --> 00:27:32,150 OUTDOOR BATHS 1244 00:27:32,150 --> 00:27:32,190 OUTDOOR BATHS 1245 00:27:32,190 --> 00:27:32,230 OUTDOOR BATHS 1246 00:27:32,230 --> 00:27:32,270 OUTDOOR BATHS 1247 00:27:32,270 --> 00:27:32,310 OUTDOOR BATHS 1248 00:27:32,310 --> 00:27:32,350 OUTDOOR BATHS 1249 00:27:32,350 --> 00:27:32,400 OUTDOOR BATHS 1250 00:27:32,400 --> 00:27:32,440 OUTDOOR BATHS 1251 00:27:32,440 --> 00:27:32,480 OUTDOOR BATHS 1252 00:27:32,480 --> 00:27:32,520 OUTDOOR BATHS 1253 00:27:32,520 --> 00:27:32,560 OUTDOOR BATHS 1254 00:27:32,560 --> 00:27:32,600 OUTDOOR BATHS 1255 00:27:32,600 --> 00:27:32,650 OUTDOOR BATHS 1256 00:27:32,650 --> 00:27:32,690 OUTDOOR BATHS 1257 00:27:32,690 --> 00:27:32,730 OUTDOOR BATHS 1258 00:27:32,730 --> 00:27:32,770 OUTDOOR BATHS 1259 00:27:32,770 --> 00:27:32,810 OUTDOOR BATHS 1260 00:27:32,810 --> 00:27:32,850 OUTDOOR BATHS 1261 00:27:32,850 --> 00:27:32,900 OUTDOOR BATHS 1262 00:27:32,900 --> 00:27:32,980 OUTDOOR BATHS 1263 00:27:32,980 --> 00:27:33,020 OUTDOOR BATHS 1264 00:27:33,020 --> 00:27:33,060 OUTDOOR BATHS 1265 00:27:33,060 --> 00:27:33,100 OUTDOOR BATHS 1266 00:27:33,100 --> 00:27:33,150 OUTDOOR BATHS 1267 00:27:33,150 --> 00:27:33,190 OUTDOOR BATHS 1268 00:27:33,190 --> 00:27:33,230 OUTDOOR BATHS 1269 00:27:33,230 --> 00:27:33,310 OUTDOOR BATHS 1270 00:27:33,310 --> 00:27:33,350 OUTDOOR BATHS 1271 00:27:33,350 --> 00:27:33,400 OUTDOOR BATHS 1272 00:27:33,400 --> 00:27:33,440 OUTDOOR BATHS 1273 00:27:33,440 --> 00:27:33,480 OUTDOOR BATHS 1274 00:27:33,480 --> 00:27:33,520 OUTDOOR BATHS 1275 00:27:33,520 --> 00:27:33,610 OUTDOOR BATHS 1276 00:27:33,610 --> 00:27:33,650 OUTDOOR BATHS 1277 00:27:33,650 --> 00:27:33,690 OUTDOOR BATHS 1278 00:27:33,690 --> 00:27:33,730 OUTDOOR BATHS 1279 00:27:33,730 --> 00:27:33,770 OUTDOOR BATHS 1280 00:27:33,770 --> 00:27:33,810 OUTDOOR BATHS 1281 00:27:33,810 --> 00:27:33,860 OUTDOOR BATHS 1282 00:27:33,860 --> 00:27:33,900 OUTDOOR BATHS 1283 00:27:33,900 --> 00:27:33,940 OUTDOOR BATHS 1284 00:27:33,940 --> 00:27:33,980 OUTDOOR BATHS 1285 00:27:37,840 --> 00:27:39,200 C'mon, man! 1286 00:27:40,580 --> 00:27:41,950 Ah, the water feels great. 1287 00:27:41,950 --> 00:27:43,750 And it's just for us. 1288 00:27:43,750 --> 00:27:45,160 You sure about that? 1289 00:27:45,160 --> 00:27:48,460 The whole class is supposed to be in here. 1290 00:27:48,850 --> 00:27:52,630 But we all just got in here together. 1291 00:27:52,630 --> 00:27:54,640 You can say that again. 1292 00:28:02,510 --> 00:28:04,400 Sakurai, what's that? 1293 00:28:04,950 --> 00:28:06,690 It's a shampoo-hat. 1294 00:28:08,130 --> 00:28:10,140 Don't gimme that shit, dumbass! 1295 00:28:10,140 --> 00:28:12,650 You think someone from the Bombers can wear that?! 1296 00:28:12,650 --> 00:28:16,190 Sorry, I've used them since I was a kid. 1297 00:28:19,720 --> 00:28:21,150 Ah, the pain! 1298 00:28:21,150 --> 00:28:22,530 I can't see! 1299 00:28:22,530 --> 00:28:25,390 Those bubbles burnin'? 1300 00:28:25,390 --> 00:28:27,460 Please stop! I can't take the pain! 1301 00:28:30,850 --> 00:28:33,460 Akira, come wash my back! 1302 00:28:33,460 --> 00:28:34,650 Alright. 1303 00:28:42,460 --> 00:28:46,180 What's with you?! Why're you wearing those?! 1304 00:28:46,180 --> 00:28:48,310 But it's embarrassing! 1305 00:28:48,310 --> 00:28:50,810 You call yourself a Bomber?! 1306 00:28:50,810 --> 00:28:53,430 Hey, quit it! 1307 00:28:54,560 --> 00:28:55,190 Take 'em off! 1308 00:28:55,190 --> 00:28:56,440 Autumn's finally here... 1309 00:28:57,490 --> 00:28:58,360 I'm just shy! 1310 00:28:58,360 --> 00:29:00,160 How're you gonna wash your dick?! 1311 00:29:02,440 --> 00:29:04,710 Ah, the water felt great! 1312 00:29:05,200 --> 00:29:06,200 Eguchi! 1313 00:29:10,460 --> 00:29:12,460 Hey, Meshimura. 1314 00:29:12,460 --> 00:29:13,180 What's up? 1315 00:29:14,080 --> 00:29:16,440 It's Iimura, get it right. 1316 00:29:17,980 --> 00:29:22,590 Listen here, you're causing hassle for the whole class. 1317 00:29:23,380 --> 00:29:25,300 So as the chairman... 1318 00:29:27,620 --> 00:29:29,350 Am I causing trouble? 1319 00:29:29,350 --> 00:29:32,600 Ah, no... 1320 00:29:33,070 --> 00:29:36,110 They're just like that because they're scared of you! 1321 00:29:44,120 --> 00:29:47,620 M-Meshimura! I thought you were Tsuyama! 1322 00:29:47,620 --> 00:29:49,870 S-Sorry about this, Eguchi! 1323 00:29:50,240 --> 00:29:53,870 A-Are you okay? S-Sorry about that. 1324 00:29:55,060 --> 00:29:56,890 Well, then... 1325 00:29:57,290 --> 00:30:00,550 Didn't you want to talk to me about something? 1326 00:30:00,550 --> 00:30:04,380 I-It's fine. Just behave yourself tomorrow, okay? 1327 00:30:05,840 --> 00:30:07,140 Meshimura? 1328 00:30:12,850 --> 00:30:12,890 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1329 00:30:12,890 --> 00:30:12,930 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1330 00:30:12,930 --> 00:30:12,970 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1331 00:30:12,970 --> 00:30:13,010 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1332 00:30:13,010 --> 00:30:13,060 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1333 00:30:13,060 --> 00:30:13,100 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1334 00:30:13,100 --> 00:30:13,140 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1335 00:30:13,140 --> 00:30:13,180 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1336 00:30:13,180 --> 00:30:13,220 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1337 00:30:13,220 --> 00:30:13,260 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1338 00:30:13,260 --> 00:30:13,310 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1339 00:30:13,310 --> 00:30:13,350 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1340 00:30:13,350 --> 00:30:13,390 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1341 00:30:13,390 --> 00:30:13,430 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1342 00:30:13,430 --> 00:30:13,470 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1343 00:30:13,470 --> 00:30:13,510 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1344 00:30:13,510 --> 00:30:13,560 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1345 00:30:13,560 --> 00:30:13,600 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1346 00:30:13,600 --> 00:30:13,640 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1347 00:30:13,640 --> 00:30:13,680 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1348 00:30:13,680 --> 00:30:13,720 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1349 00:30:13,720 --> 00:30:13,770 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1350 00:30:13,770 --> 00:30:13,810 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1351 00:30:13,810 --> 00:30:13,850 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1352 00:30:13,850 --> 00:30:13,890 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1353 00:30:13,890 --> 00:30:13,930 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1354 00:30:13,930 --> 00:30:13,970 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1355 00:30:13,970 --> 00:30:14,020 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1356 00:30:14,020 --> 00:30:14,060 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1357 00:30:14,060 --> 00:30:14,100 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1358 00:30:14,100 --> 00:30:14,140 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1359 00:30:14,140 --> 00:30:14,180 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1360 00:30:14,180 --> 00:30:14,220 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1361 00:30:14,220 --> 00:30:14,270 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1362 00:30:14,270 --> 00:30:14,310 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1363 00:30:14,310 --> 00:30:14,350 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1364 00:30:14,350 --> 00:30:14,390 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1365 00:30:14,390 --> 00:30:14,430 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1366 00:30:14,430 --> 00:30:14,470 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1367 00:30:14,470 --> 00:30:14,520 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1368 00:30:14,520 --> 00:30:14,560 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1369 00:30:14,560 --> 00:30:14,600 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1370 00:30:14,600 --> 00:30:14,640 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1371 00:30:14,640 --> 00:30:14,680 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1372 00:30:14,680 --> 00:30:14,720 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1373 00:30:14,720 --> 00:30:14,770 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1374 00:30:14,770 --> 00:30:14,810 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1375 00:30:14,810 --> 00:30:14,850 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1376 00:30:14,850 --> 00:30:14,890 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1377 00:30:14,890 --> 00:30:14,930 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1378 00:30:14,930 --> 00:30:14,970 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1379 00:30:14,970 --> 00:30:15,020 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1380 00:30:15,020 --> 00:30:15,060 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1381 00:30:15,060 --> 00:30:15,100 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1382 00:30:15,100 --> 00:30:15,140 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1383 00:30:15,140 --> 00:30:15,180 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1384 00:30:15,180 --> 00:30:15,220 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1385 00:30:15,220 --> 00:30:15,270 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1386 00:30:15,270 --> 00:30:15,310 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1387 00:30:15,310 --> 00:30:15,350 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1388 00:30:15,350 --> 00:30:15,390 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1389 00:30:15,390 --> 00:30:15,430 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1390 00:30:15,430 --> 00:30:15,480 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1391 00:30:15,480 --> 00:30:15,520 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1392 00:30:15,520 --> 00:30:15,560 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1393 00:30:15,560 --> 00:30:15,600 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1394 00:30:15,600 --> 00:30:15,640 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1395 00:30:15,640 --> 00:30:15,680 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1396 00:30:15,680 --> 00:30:15,730 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1397 00:30:15,730 --> 00:30:15,770 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1398 00:30:15,770 --> 00:30:15,810 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1399 00:30:15,810 --> 00:30:15,850 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1400 00:30:15,850 --> 00:30:15,890 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1401 00:30:15,890 --> 00:30:15,930 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1402 00:30:15,930 --> 00:30:15,980 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1403 00:30:15,980 --> 00:30:16,020 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1404 00:30:16,020 --> 00:30:16,060 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1405 00:30:16,060 --> 00:30:16,100 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1406 00:30:16,100 --> 00:30:16,140 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1407 00:30:16,140 --> 00:30:16,180 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1408 00:30:16,180 --> 00:30:16,230 Namiuchigiwa High School Dining Hall 1409 00:30:27,420 --> 00:30:29,510 Something happen with Meshimura? 1410 00:30:29,510 --> 00:30:31,320 No! Nothin' happened! 1411 00:30:31,320 --> 00:30:33,460 Harasawa, that was all your fault! 1412 00:30:33,820 --> 00:30:34,980 Yoshiko is? 1413 00:30:35,460 --> 00:30:38,960 Yeah, she said she wasn't feeling hungry and went back to the room. 1414 00:30:38,960 --> 00:30:43,090 Maybe she's worried about what I said before. 1415 00:30:46,350 --> 00:30:49,130 Now that's some good eatin'. 1416 00:30:49,130 --> 00:30:52,100 Wanna play The Game of Life when we get back? 1417 00:30:52,100 --> 00:30:52,900 Yeah, sure thing! 1418 00:30:52,900 --> 00:30:53,840 Ah, Tami! 1419 00:30:56,390 --> 00:30:58,660 Say, wanna come to our room? 1420 00:30:58,660 --> 00:31:01,160 We're gonna play The Game of Life. 1421 00:31:01,160 --> 00:31:03,110 You should come too, Yoshimura! 1422 00:31:03,110 --> 00:31:04,590 Yeah, sure thing. 1423 00:31:04,590 --> 00:31:06,860 Hey, I'm kinda scared. 1424 00:31:07,400 --> 00:31:11,240 It'll be okay, they're really nice. Just ask Yoshiko. 1425 00:31:11,240 --> 00:31:12,590 Really? 1426 00:31:20,160 --> 00:31:20,210 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1427 00:31:20,210 --> 00:31:20,250 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1428 00:31:20,250 --> 00:31:20,290 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1429 00:31:20,290 --> 00:31:20,330 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1430 00:31:20,330 --> 00:31:20,370 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1431 00:31:20,370 --> 00:31:20,420 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1432 00:31:20,420 --> 00:31:20,460 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1433 00:31:20,460 --> 00:31:20,500 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1434 00:31:20,500 --> 00:31:20,540 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1435 00:31:20,540 --> 00:31:20,580 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1436 00:31:20,580 --> 00:31:20,620 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1437 00:31:20,620 --> 00:31:20,670 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1438 00:31:20,670 --> 00:31:20,710 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1439 00:31:20,710 --> 00:31:20,750 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1440 00:31:20,750 --> 00:31:20,790 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1441 00:31:20,790 --> 00:31:20,830 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1442 00:31:20,830 --> 00:31:20,870 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1443 00:31:20,870 --> 00:31:20,920 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1444 00:31:20,920 --> 00:31:20,960 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1445 00:31:20,960 --> 00:31:21,000 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1446 00:31:21,000 --> 00:31:21,040 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1447 00:31:21,040 --> 00:31:21,080 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1448 00:31:21,080 --> 00:31:21,120 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1449 00:31:21,120 --> 00:31:21,170 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1450 00:31:21,170 --> 00:31:21,210 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1451 00:31:21,210 --> 00:31:21,250 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1452 00:31:21,250 --> 00:31:21,290 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1453 00:31:21,290 --> 00:31:21,330 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1454 00:31:21,330 --> 00:31:21,370 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1455 00:31:21,370 --> 00:31:21,420 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1456 00:31:21,420 --> 00:31:21,460 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1457 00:31:21,460 --> 00:31:21,500 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1458 00:31:21,500 --> 00:31:21,540 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1459 00:31:21,540 --> 00:31:21,580 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1460 00:31:21,580 --> 00:31:21,620 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1461 00:31:21,620 --> 00:31:21,670 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1462 00:31:21,670 --> 00:31:21,710 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1463 00:31:21,710 --> 00:31:21,750 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1464 00:31:21,750 --> 00:31:21,790 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1465 00:31:21,790 --> 00:31:21,830 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1466 00:31:21,830 --> 00:31:21,870 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1467 00:31:21,870 --> 00:31:21,920 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1468 00:31:21,920 --> 00:31:21,960 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1469 00:31:21,960 --> 00:31:22,000 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1470 00:31:22,000 --> 00:31:22,040 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1471 00:31:22,040 --> 00:31:22,080 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1472 00:31:22,080 --> 00:31:22,130 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1473 00:31:22,130 --> 00:31:22,170 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1474 00:31:22,170 --> 00:31:22,210 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1475 00:31:22,210 --> 00:31:22,250 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1476 00:31:22,250 --> 00:31:22,290 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1477 00:31:22,290 --> 00:31:22,330 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1478 00:31:22,330 --> 00:31:22,380 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1479 00:31:22,380 --> 00:31:22,420 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1480 00:31:22,420 --> 00:31:22,460 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1481 00:31:22,460 --> 00:31:22,500 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1482 00:31:22,500 --> 00:31:22,540 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1483 00:31:22,540 --> 00:31:22,580 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1484 00:31:22,580 --> 00:31:22,630 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1485 00:31:22,630 --> 00:31:22,670 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1486 00:31:22,670 --> 00:31:22,710 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1487 00:31:22,710 --> 00:31:22,750 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1488 00:31:22,750 --> 00:31:22,790 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1489 00:31:22,790 --> 00:31:22,830 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1490 00:31:22,830 --> 00:31:22,880 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1491 00:31:22,880 --> 00:31:22,920 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1492 00:31:22,920 --> 00:31:22,960 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1493 00:31:22,960 --> 00:31:23,000 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1494 00:31:23,000 --> 00:31:23,040 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1495 00:31:23,040 --> 00:31:23,080 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1496 00:31:23,080 --> 00:31:23,130 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1497 00:31:23,130 --> 00:31:23,170 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1498 00:31:23,170 --> 00:31:23,210 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1499 00:31:23,210 --> 00:31:23,250 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1500 00:31:23,250 --> 00:31:23,290 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1501 00:31:23,290 --> 00:31:23,330 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1502 00:31:23,330 --> 00:31:23,380 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1503 00:31:23,380 --> 00:31:23,420 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1504 00:31:23,420 --> 00:31:23,460 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1505 00:31:23,460 --> 00:31:23,500 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1506 00:31:23,500 --> 00:31:23,540 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1507 00:31:23,540 --> 00:31:23,580 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1508 00:31:23,580 --> 00:31:23,630 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1509 00:31:23,630 --> 00:31:23,670 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1510 00:31:23,670 --> 00:31:23,710 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1511 00:31:23,710 --> 00:31:23,750 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1512 00:31:23,750 --> 00:31:23,790 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1513 00:31:23,790 --> 00:31:23,840 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1514 00:31:23,840 --> 00:31:23,880 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1515 00:31:23,880 --> 00:31:23,920 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1516 00:31:23,920 --> 00:31:23,960 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1517 00:31:23,960 --> 00:31:24,000 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1518 00:31:24,000 --> 00:31:24,040 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1519 00:31:24,040 --> 00:31:24,090 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1520 00:31:24,090 --> 00:31:24,130 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1521 00:31:24,130 --> 00:31:24,170 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1522 00:31:24,170 --> 00:31:24,210 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1523 00:31:24,210 --> 00:31:24,250 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1524 00:31:24,250 --> 00:31:24,290 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1525 00:31:24,290 --> 00:31:24,340 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1526 00:31:24,340 --> 00:31:24,380 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1527 00:31:24,380 --> 00:31:24,420 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1528 00:31:24,420 --> 00:31:24,460 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1529 00:31:24,460 --> 00:31:24,500 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1530 00:31:24,500 --> 00:31:24,540 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1531 00:31:24,540 --> 00:31:24,590 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1532 00:31:24,590 --> 00:31:24,630 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1533 00:31:24,630 --> 00:31:24,670 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1534 00:31:24,670 --> 00:31:24,710 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1535 00:31:24,710 --> 00:31:24,750 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1536 00:31:24,750 --> 00:31:24,790 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1537 00:31:24,790 --> 00:31:24,840 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1538 00:31:24,840 --> 00:31:24,880 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1539 00:31:24,880 --> 00:31:24,920 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1540 00:31:24,920 --> 00:31:24,960 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1541 00:31:24,960 --> 00:31:25,000 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1542 00:31:25,000 --> 00:31:25,040 Lone Pine Lodgings Lone Pine Lodgings 1543 00:31:34,070 --> 00:31:36,770 I guess I do want to know, after all. 1544 00:31:37,390 --> 00:31:41,780 Until now, I never really thought about how Eguchi feels. 1545 00:31:44,780 --> 00:31:48,280 Maybe this is all because I'm in a different place. 1546 00:31:48,940 --> 00:31:53,530 My head hurts so much it's pounding. 1547 00:31:53,530 --> 00:31:57,390 I can feel it pounding and throbbing... 1548 00:31:59,520 --> 00:32:01,660 Don't be stupid, Yoshiko. 1549 00:32:01,660 --> 00:32:05,630 What are you gonna do about your feelings for Eguchi? 1550 00:32:07,140 --> 00:32:09,200 But today's no good, Tamiko. 1551 00:32:09,590 --> 00:32:11,420 I'm not feeling it today. 1552 00:32:15,300 --> 00:32:19,270 Come on! Gimme a six! Come on, six! 1553 00:32:19,270 --> 00:32:21,310 You're the scary one here! 1554 00:32:21,310 --> 00:32:23,600 Damn it! I got a three! 1555 00:32:23,600 --> 00:32:25,570 Eguchi, you're up. 1556 00:32:26,740 --> 00:32:29,070 Tsuyama sure is takin' her time. 1557 00:32:29,570 --> 00:32:34,080 She said she wasn't feeling well. I'll check on her later. 1558 00:32:36,700 --> 00:32:39,560 Eguchi loses a day for unemployment! 1559 00:32:39,560 --> 00:32:41,900 Harasawa, it's your turn! 1560 00:32:41,900 --> 00:32:43,090 Harasawa! 1561 00:32:44,730 --> 00:32:46,720 He even snores like an old man. 1562 00:32:50,260 --> 00:32:52,720 Tsuyama, you alone? 1563 00:32:53,340 --> 00:32:54,390 What is it? 1564 00:32:55,970 --> 00:32:59,940 We're playing cards in our room, wanna come? 1565 00:33:00,330 --> 00:33:02,820 Sorry, I'm kinda tired. 1566 00:33:02,820 --> 00:33:03,790 Alright then. 1567 00:33:12,440 --> 00:33:16,820 Eguchi... Eguchi... Eguchi... 1568 00:33:33,400 --> 00:33:38,590 If I may be blunt, this is a problem of the heart. 1569 00:33:38,590 --> 00:33:44,180 It's a fever, but a field trip fever, so to speak. 1570 00:33:44,180 --> 00:33:45,840 It's nothing to worry about. 1571 00:33:47,300 --> 00:33:48,690 A field trip fever, huh? 1572 00:33:52,740 --> 00:33:56,200 It'll sort itself out by morning. 1573 00:33:56,200 --> 00:33:58,040 It's all in her head. 1574 00:33:59,370 --> 00:34:01,200 Well then, take care now. 1575 00:34:01,200 --> 00:34:03,370 Thank you. 1576 00:34:06,340 --> 00:34:09,080 Thank goodness it wasn't anything serious. 1577 00:34:09,080 --> 00:34:11,710 We'd better let her get some sleep. 1578 00:34:18,120 --> 00:34:21,270 I can't believe it, and just as we go on our trip, too... 1579 00:34:21,640 --> 00:34:23,960 I bet Eguchi and everyone else can hardly believe it. 1580 00:34:25,360 --> 00:34:28,940 That was a shock, I found her on the floor when I came to check on her. 1581 00:34:28,940 --> 00:34:31,400 Hey, what's a field trip fever? 1582 00:34:32,230 --> 00:34:37,240 Well, according to Satoshi Yoshida's Medical Dictionary, 1583 00:34:37,240 --> 00:34:42,410 it's a psychological phenomena caused by mild fatigue and changes in environment. 1584 00:34:42,410 --> 00:34:45,780 It can induce emesis, pyrexia, among other abnormal changes. 1585 00:34:45,780 --> 00:34:49,170 Though, it typically occurs in children and adolescents. 1586 00:34:50,040 --> 00:34:52,820 Tawara, you sure know a lot about that, huh? 1587 00:34:53,870 --> 00:34:57,140 Now, now, everyone back to their rooms. 1588 00:35:00,580 --> 00:35:03,100 I hope she'll be okay. 1589 00:35:03,100 --> 00:35:04,660 T-Tsuyama... 1590 00:35:04,660 --> 00:35:05,920 Hey, hey, hey, hey! 1591 00:35:05,920 --> 00:35:09,110 She's getting some rest, so you'd better stay out of this! 1592 00:35:09,110 --> 00:35:13,360 Th-That goes for you too! I'm her classmate, you know?! 1593 00:35:14,120 --> 00:35:15,440 What's that, punk? 1594 00:35:15,440 --> 00:35:18,450 We run the Handicrafts Club together. Got a problem with that?! 1595 00:35:18,450 --> 00:35:21,910 W-What, y-you wanna go? 1596 00:35:29,370 --> 00:35:31,120 Hey, sore-ass! 1597 00:35:31,840 --> 00:35:33,380 Eguchi! 1598 00:35:34,670 --> 00:35:37,480 Think about how Yoshiko feels, will ya? 1599 00:35:37,480 --> 00:35:39,930 Don't you think all this noise will keep her up? 1600 00:35:40,580 --> 00:35:43,130 When I found her on the floor, 1601 00:35:43,130 --> 00:35:46,180 she was calling out your name! 1602 00:35:57,260 --> 00:35:59,740 If you're leaving the building, write your name and class here, 1603 00:35:59,740 --> 00:36:01,850 and be back here by 9:30. 1604 00:36:01,850 --> 00:36:04,250 But we're just going to buy souvenirs. 1605 00:36:04,250 --> 00:36:05,030 Let's go. 1606 00:36:05,030 --> 00:36:06,870 We'll be back later! 1607 00:36:10,500 --> 00:36:11,640 Yoshiko. 1608 00:36:12,830 --> 00:36:13,780 Yoshiko! 1609 00:36:15,370 --> 00:36:17,030 She's out like a light. 1610 00:36:18,300 --> 00:36:20,190 Looks like the worst is over. 1611 00:36:20,190 --> 00:36:21,610 Wanna go out too? 1612 00:36:22,480 --> 00:36:23,240 Yeah. 1613 00:36:26,550 --> 00:36:29,070 You're waiting for him, aren't you? 1614 00:36:29,070 --> 00:36:29,890 Oh, shut up! 1615 00:36:29,890 --> 00:36:31,020 You lucky duck, you! 1616 00:36:47,220 --> 00:36:50,040 Come on, Eguchi, get dressed! 1617 00:36:56,940 --> 00:36:58,840 Um, Eguchi? 1618 00:36:59,880 --> 00:37:02,480 Yo, Meshimura. What's up? 1619 00:37:02,480 --> 00:37:05,080 You can call me Iimura, you know? 1620 00:37:07,140 --> 00:37:10,240 Would you like to go shopping with me? 1621 00:37:11,640 --> 00:37:12,940 With me? 1622 00:37:15,990 --> 00:37:17,060 Sure, I guess... 1623 00:37:24,570 --> 00:37:25,510 Tami! 1624 00:37:26,730 --> 00:37:27,860 Hey! 1625 00:37:28,180 --> 00:37:30,580 Sorry to keep you waiting. 1626 00:37:32,040 --> 00:37:34,090 You're supposed to wear your uniform, y'know? 1627 00:37:34,090 --> 00:37:36,340 Didn't the teachers see you? 1628 00:37:36,800 --> 00:37:39,700 I snuck out the back, just like a certain someone. 1629 00:37:40,640 --> 00:37:42,530 Is Tsuyama getting some sleep? 1630 00:37:42,530 --> 00:37:45,350 Doesn't look like she'll wake up any time soon. 1631 00:37:45,900 --> 00:37:46,710 Wanna get outta here? 1632 00:37:46,710 --> 00:37:48,430 Yeah, let's go! 1633 00:37:55,940 --> 00:37:57,650 What's wrong? 1634 00:37:59,070 --> 00:38:00,660 Sorry, Meshimura. 1635 00:38:01,190 --> 00:38:04,310 I'll have to pass for today. 1636 00:38:07,240 --> 00:38:08,300 Eguchi... 1637 00:38:09,580 --> 00:38:13,580 Oh, got the cold shoulder? Wanna go with us instead? 1638 00:38:14,790 --> 00:38:16,340 No way in hell, losers! 1639 00:38:18,890 --> 00:38:20,290 Piggy, piggy, piggy! 1640 00:38:20,290 --> 00:38:23,800 Stand still so I can kill you! 1641 00:38:25,780 --> 00:38:28,850 I'm sure they're all out there having fun. 1642 00:38:29,410 --> 00:38:32,000 Shopping and playing games. 1643 00:38:33,100 --> 00:38:39,650 And here I am with a fever, going absolutely nowhere. 1644 00:38:40,980 --> 00:38:42,400 It's always the same. 1645 00:38:42,800 --> 00:38:46,640 I guess I deserve this for being so indecisive with Eguchi. 1646 00:38:48,820 --> 00:38:50,820 I can never make my mind up. 1647 00:39:17,150 --> 00:39:17,940 Uggo! 1648 00:39:22,020 --> 00:39:23,760 S-S-So cute! 1649 00:39:25,540 --> 00:39:28,400 Alright! There, Maru! You're up! 1650 00:39:28,400 --> 00:39:30,300 Hell yeah, this time for sure! 1651 00:39:31,070 --> 00:39:33,080 Hey, girls, wait for me! 1652 00:39:33,780 --> 00:39:36,200 Hey, you wanna talk? 1653 00:39:36,200 --> 00:39:38,580 So, where'd you come from? You live in Kyoto? 1654 00:39:38,580 --> 00:39:41,540 So, wanna give me the grand tour? 1655 00:39:41,540 --> 00:39:43,040 Wanna go get a drink? 1656 00:39:43,040 --> 00:39:44,800 Hey, come on, come on! 1657 00:39:49,460 --> 00:39:51,850 No thank you. 1658 00:39:54,340 --> 00:39:57,220 Over there! This time you're up! 1659 00:39:57,220 --> 00:39:58,350 Right. 1660 00:40:00,990 --> 00:40:04,280 Hi! Hi, hi, hi, hi! 1661 00:40:06,360 --> 00:40:07,910 Hey! 1662 00:40:07,910 --> 00:40:11,780 H-H-Hey, wanna get a drink?! 1663 00:40:12,590 --> 00:40:15,290 Just a drink! 1664 00:40:15,290 --> 00:40:17,800 Sakurai, ya lousy dingbat! 1665 00:40:17,800 --> 00:40:20,750 We're tryin' to pick 'em up! 1666 00:40:20,750 --> 00:40:22,300 Why're you scarin' 'em off?! 1667 00:40:22,300 --> 00:40:25,350 Can't we stop? This is embarrassing. 1668 00:40:25,350 --> 00:40:28,290 Grow a pair, will ya, Sakurai?! 1669 00:40:28,290 --> 00:40:30,230 What happens in Kyoto, stays in Kyoto! 1670 00:40:30,540 --> 00:40:32,310 Look, look, look! 1671 00:40:32,690 --> 00:40:35,010 Hey, where are you from? You by yourself? 1672 00:40:35,010 --> 00:40:37,980 Wanna show me around? How about it? 1673 00:40:37,980 --> 00:40:41,270 Wanna go get a drink? 1674 00:40:45,110 --> 00:40:47,020 I'm not sure what to think of it. 1675 00:40:47,020 --> 00:40:50,410 They're the same age, but it's strange how polite she is to him. 1676 00:40:50,410 --> 00:40:56,420 Yeah, I guess I see what you mean, there's gotta be something between them. 1677 00:40:57,380 --> 00:41:00,920 So, what does he think about Yoshiko? 1678 00:41:03,960 --> 00:41:05,000 Huh? 1679 00:41:05,000 --> 00:41:06,120 Huh? 1680 00:41:07,670 --> 00:41:11,050 Where'd she run off to? Doesn't she know she's sick? 1681 00:41:14,180 --> 00:41:19,110 I've been on the team for two years, but I've never heard him talk about girls. 1682 00:41:19,110 --> 00:41:20,940 That's strange. 1683 00:41:21,220 --> 00:41:23,180 One of these and one of those please. 1684 00:41:23,180 --> 00:41:24,940 Thank you. 1685 00:41:25,640 --> 00:41:29,450 Eguchi didn't seem as bad as the rest of us used to be. 1686 00:41:29,450 --> 00:41:32,650 He was surprisingly serious about stuff. 1687 00:41:34,740 --> 00:41:38,520 You're really going all-out with the shopping, huh? 1688 00:41:42,410 --> 00:41:44,070 Where'd she go? 1689 00:41:44,070 --> 00:41:45,270 Doesn't she know she's sick? 1690 00:41:56,670 --> 00:41:57,850 What was that for?! 1691 00:42:00,280 --> 00:42:04,400 What? You just ran into my leg! 1692 00:42:04,400 --> 00:42:07,280 You're supposed to apologize! 1693 00:42:09,860 --> 00:42:12,860 Yeah! You'd better apologize! 1694 00:42:13,360 --> 00:42:16,630 You trying to pick a fight with me? 1695 00:42:16,630 --> 00:42:19,870 You got shit for brains? You looking to get killed, huh?! 1696 00:42:19,870 --> 00:42:21,340 Then bring it on! 1697 00:42:22,510 --> 00:42:24,700 Actually, I changed my mind. 1698 00:42:24,700 --> 00:42:26,050 I've got things to do. 1699 00:42:26,880 --> 00:42:28,780 Where'd you think you're goin'?! 1700 00:42:28,780 --> 00:42:30,440 You running away cos you're scared?! 1701 00:42:30,440 --> 00:42:31,510 Running away? 1702 00:42:32,090 --> 00:42:35,010 Who do you think you're talkin' to? 1703 00:42:35,010 --> 00:42:37,220 Quit tryin' to act all— 1704 00:42:37,880 --> 00:42:39,180 You've done it now! 1705 00:42:41,050 --> 00:42:43,140 Would you guys quit it? 1706 00:42:43,140 --> 00:42:44,060 Go to hell! 1707 00:42:45,060 --> 00:42:46,250 Try me, punk! 1708 00:42:50,770 --> 00:42:53,570 You won't get away with this! You're a dead man! 1709 00:43:01,170 --> 00:43:03,250 Ow, ow! Ow! Ow! 1710 00:43:05,380 --> 00:43:06,380 It's a fight. 1711 00:43:06,380 --> 00:43:08,050 They're really goin' at it, huh? 1712 00:43:11,440 --> 00:43:12,810 Eguchi! 1713 00:43:15,750 --> 00:43:16,430 Move! 1714 00:43:16,430 --> 00:43:18,890 Eguchi, who're these guys? 1715 00:43:18,890 --> 00:43:21,420 Oh, perfect timing. 1716 00:43:26,020 --> 00:43:26,760 Tag, you're it. 1717 00:43:32,310 --> 00:43:33,710 Guess we'll be... ...taking you on! 1718 00:43:33,710 --> 00:43:34,700 Guess we'll be... ...taking you on! 1719 00:43:48,160 --> 00:43:54,790 In Kyoto, Oohara, Sanzen-in temple, 1720 00:43:55,380 --> 00:44:03,090 a woman tired of love stands there all alone. 1721 00:44:04,580 --> 00:44:10,380 Her painted kimono sash, silky and fine... 1722 00:44:12,140 --> 00:44:18,030 ...sits atop the surface of the pond. 1723 00:44:19,620 --> 00:44:25,700 In Kyoto, Oohara, Sanzen-in temple, 1724 00:44:27,370 --> 00:44:32,530 a woman tired of love stands there... 1725 00:44:33,120 --> 00:44:35,330 ...all alone. 1726 00:44:43,470 --> 00:44:45,950 What're you singing that for? 1727 00:44:45,950 --> 00:44:47,850 You'll catch a cold out here. 1728 00:44:48,930 --> 00:44:50,270 Dumbass. 1729 00:44:52,350 --> 00:44:55,440 Yeah, you're right. I am a dumbass. 1730 00:44:56,460 --> 00:44:57,800 What about you? 1731 00:44:57,800 --> 00:45:01,320 This was our chance to finally go shopping together... 1732 00:45:01,320 --> 00:45:04,110 Not that I wanted to or anything. 1733 00:45:05,660 --> 00:45:09,130 What are you on about? Come on. 1734 00:45:09,450 --> 00:45:11,970 I... I... 1735 00:45:14,230 --> 00:45:15,750 Well I... 1736 00:45:16,320 --> 00:45:19,000 I am stupid and I don't know how to say it. 1737 00:45:19,000 --> 00:45:21,510 I hate myself so much. 1738 00:45:22,750 --> 00:45:24,770 I can't stand it! 1739 00:45:29,260 --> 00:45:33,910 Even today, I just dragged everyone down. 1740 00:45:39,440 --> 00:45:42,740 That fever must be making you act strange. 1741 00:45:43,030 --> 00:45:43,780 Let's go. 1742 00:45:45,990 --> 00:45:50,000 But... even I... even I... 1743 00:45:50,960 --> 00:45:53,800 My feelings are just as strong as Tamiko's. 1744 00:45:54,190 --> 00:45:57,250 And if you told me you loved me too... 1745 00:45:57,250 --> 00:46:01,030 Then I wouldn't be so indecisive all the time! 1746 00:46:01,830 --> 00:46:07,030 All this time, I was too hard-headed to have fun with you all! 1747 00:46:07,550 --> 00:46:09,270 Tsuyama... 1748 00:46:12,250 --> 00:46:13,480 Not anymore. 1749 00:46:15,120 --> 00:46:16,840 Now you listen! 1750 00:46:19,270 --> 00:46:21,570 Listen, Eguchi. 1751 00:46:22,680 --> 00:46:24,240 I... 1752 00:46:26,590 --> 00:46:28,850 Don't say it, not yet. 1753 00:46:33,330 --> 00:46:37,900 When the time comes, I'll be the one to say it. 1754 00:46:53,470 --> 00:46:59,270 Well, I guess that's why we're all keeping an eye on those two. 1755 00:47:02,980 --> 00:47:06,030 Oh, looks like we made it just in time. 1756 00:47:06,030 --> 00:47:08,280 Guess I'll carry this myself. 1757 00:47:14,180 --> 00:47:15,570 Hide! 1758 00:47:18,710 --> 00:47:20,540 I can't take much more of this. 1759 00:47:23,870 --> 00:47:24,800 Yoshi! 1760 00:47:25,400 --> 00:47:27,050 Oh, Tami! 1761 00:47:28,200 --> 00:47:29,300 What's going on? 1762 00:47:29,300 --> 00:47:33,470 Yoshiko's gone missing, and they think Eguchi's gone with her. 1763 00:47:33,470 --> 00:47:37,560 It's Eguchi! I'm sure of it! 1764 00:47:37,560 --> 00:47:41,400 Where's he taking her anyway?! 1765 00:47:41,400 --> 00:47:43,240 That's the last straw! 1766 00:47:43,650 --> 00:47:47,320 This is why I didn't want him coming here! 1767 00:47:47,320 --> 00:47:49,190 Corporal punishment is our only option! 1768 00:47:49,190 --> 00:47:50,040 Oh no. 1769 00:47:58,820 --> 00:48:01,540 Oh, so you like fried eggs? 1770 00:48:01,540 --> 00:48:04,140 And is there anyone you look up to? 1771 00:48:05,140 --> 00:48:06,740 Ueda Umanosuke. 1772 00:48:07,740 --> 00:48:09,790 The historical figure? 1773 00:48:09,790 --> 00:48:11,140 The pro-wrestler. 1774 00:48:11,140 --> 00:48:12,310 What about hobbies? 1775 00:48:12,310 --> 00:48:13,630 Meetups. 1776 00:48:13,630 --> 00:48:15,210 Is there anywhere you want to visit? 1777 00:48:15,210 --> 00:48:16,060 The Moon. 1778 00:48:16,060 --> 00:48:17,670 What do you want to do now? 1779 00:48:18,290 --> 00:48:19,350 Poop. 1780 00:48:22,350 --> 00:48:25,060 I guess I shouldn't have expected a serious response. 1781 00:48:26,230 --> 00:48:27,090 Right! 1782 00:48:28,700 --> 00:48:31,030 And I was being serious there. 1783 00:48:32,730 --> 00:48:35,380 It's okay, I can walk on my own from here. 1784 00:48:35,880 --> 00:48:39,620 Forget about it. You're sick, you need to save your strength. 1785 00:48:44,080 --> 00:48:47,890 Say, why don't you have a girlfriend? 1786 00:48:49,550 --> 00:48:51,250 I'm not so sure myself, 1787 00:48:51,730 --> 00:48:55,510 but I just have more fun spending time with the guys. 1788 00:48:57,390 --> 00:48:59,310 That sounds like you. 1789 00:49:01,900 --> 00:49:05,310 You don't sound very like you, though. 1790 00:49:05,770 --> 00:49:08,320 Sorry, I'll work on that. 1791 00:49:13,740 --> 00:49:15,200 Look, there they are! 1792 00:49:15,200 --> 00:49:16,660 What?! There they are! 1793 00:49:16,660 --> 00:49:18,720 Eguchi! 1794 00:49:19,340 --> 00:49:21,290 Why you little! 1795 00:49:21,290 --> 00:49:22,470 Eguchi! 1796 00:49:24,460 --> 00:49:26,740 Wait right there, Eguchi! 1797 00:49:27,780 --> 00:49:29,460 Hold it, Eguchi! 1798 00:49:48,310 --> 00:49:49,140 Huh? 1799 00:49:49,520 --> 00:49:51,230 Eguchi, what happened to you? 1800 00:49:51,230 --> 00:49:51,270 I'm learning my lesson 1801 00:49:51,270 --> 00:49:51,320 I'm learning my lesson 1802 00:49:51,320 --> 00:49:51,360 I'm learning my lesson 1803 00:49:51,360 --> 00:49:51,400 I'm learning my lesson 1804 00:49:51,400 --> 00:49:51,440 I'm learning my lesson 1805 00:49:51,440 --> 00:49:51,480 I'm learning my lesson 1806 00:49:51,480 --> 00:49:51,530 I'm learning my lesson 1807 00:49:51,530 --> 00:49:51,570 I'm learning my lesson 1808 00:49:51,570 --> 00:49:51,610 I'm learning my lesson 1809 00:49:51,610 --> 00:49:51,650 I'm learning my lesson 1810 00:49:51,650 --> 00:49:51,690 I'm learning my lesson 1811 00:49:51,690 --> 00:49:51,730 I'm learning my lesson 1812 00:49:51,730 --> 00:49:51,780 I'm learning my lesson 1813 00:49:51,780 --> 00:49:51,820 I'm learning my lesson 1814 00:49:51,820 --> 00:49:51,860 I'm learning my lesson 1815 00:49:51,860 --> 00:49:51,900 I'm learning my lesson 1816 00:49:51,900 --> 00:49:51,940 I'm learning my lesson 1817 00:49:51,940 --> 00:49:51,980 I'm learning my lesson 1818 00:49:51,980 --> 00:49:52,030 I'm learning my lesson 1819 00:49:52,030 --> 00:49:52,070 I'm learning my lesson 1820 00:49:52,070 --> 00:49:52,110 I'm learning my lesson 1821 00:49:52,110 --> 00:49:52,150 I'm learning my lesson 1822 00:49:52,150 --> 00:49:52,190 I'm learning my lesson 1823 00:49:52,190 --> 00:49:52,230 I'm learning my lesson 1824 00:49:52,230 --> 00:49:52,280 I'm learning my lesson 1825 00:49:52,280 --> 00:49:52,320 I'm learning my lesson 1826 00:49:52,320 --> 00:49:52,360 I'm learning my lesson 1827 00:49:52,360 --> 00:49:52,400 I'm learning my lesson 1828 00:49:52,400 --> 00:49:52,440 I'm learning my lesson 1829 00:49:52,440 --> 00:49:52,480 I'm learning my lesson 1830 00:49:52,480 --> 00:49:52,530 I'm learning my lesson 1831 00:49:52,530 --> 00:49:52,570 I'm learning my lesson 1832 00:49:52,570 --> 00:49:52,610 I'm learning my lesson 1833 00:49:52,610 --> 00:49:52,650 I'm learning my lesson 1834 00:49:52,650 --> 00:49:52,690 I'm learning my lesson 1835 00:49:52,690 --> 00:49:52,730 I'm learning my lesson 1836 00:49:52,730 --> 00:49:52,780 I'm learning my lesson 1837 00:49:52,780 --> 00:49:52,820 I'm learning my lesson 1838 00:49:52,820 --> 00:49:52,860 I'm learning my lesson 1839 00:49:52,860 --> 00:49:52,900 I'm learning my lesson 1840 00:49:52,900 --> 00:49:52,940 I'm learning my lesson 1841 00:49:52,940 --> 00:49:52,980 I'm learning my lesson 1842 00:49:52,980 --> 00:49:53,030 I'm learning my lesson 1843 00:49:53,030 --> 00:49:53,070 I'm learning my lesson 1844 00:49:53,070 --> 00:49:53,110 I'm learning my lesson 1845 00:49:53,110 --> 00:49:53,150 I'm learning my lesson 1846 00:49:53,150 --> 00:49:53,190 I'm learning my lesson 1847 00:49:53,190 --> 00:49:53,240 I'm learning my lesson 1848 00:49:53,240 --> 00:49:53,280 I'm learning my lesson 1849 00:49:53,280 --> 00:49:53,320 I'm learning my lesson 1850 00:49:53,320 --> 00:49:53,360 I'm learning my lesson 1851 00:49:53,360 --> 00:49:53,400 I'm learning my lesson 1852 00:49:53,400 --> 00:49:53,440 I'm learning my lesson 1853 00:49:53,440 --> 00:49:53,490 I'm learning my lesson 1854 00:49:53,490 --> 00:49:53,530 I'm learning my lesson 1855 00:49:53,530 --> 00:49:53,570 I'm learning my lesson 1856 00:49:53,570 --> 00:49:53,610 I'm learning my lesson 1857 00:49:53,610 --> 00:49:53,650 I'm learning my lesson 1858 00:49:53,650 --> 00:49:53,690 I'm learning my lesson 1859 00:49:53,690 --> 00:49:53,820 I'm learning my lesson 1860 00:49:53,820 --> 00:49:53,860 I'm learning my lesson 1861 00:49:53,860 --> 00:49:53,900 I'm learning my lesson 1862 00:49:53,900 --> 00:49:53,940 I'm learning my lesson 1863 00:49:53,940 --> 00:49:54,030 I'm learning my lesson 1864 00:49:54,030 --> 00:49:54,070 I'm learning my lesson 1865 00:49:54,070 --> 00:49:54,110 I'm learning my lesson 1866 00:49:54,110 --> 00:49:54,150 I'm learning my lesson 1867 00:49:54,150 --> 00:49:54,240 I'm learning my lesson 1868 00:49:54,240 --> 00:49:54,280 I'm learning my lesson 1869 00:49:54,280 --> 00:49:54,320 I'm learning my lesson 1870 00:49:54,320 --> 00:49:54,360 I'm learning my lesson 1871 00:49:54,360 --> 00:49:54,400 I'm learning my lesson 1872 00:49:54,400 --> 00:49:54,440 I'm learning my lesson 1873 00:49:54,440 --> 00:49:54,490 I'm learning my lesson 1874 00:50:05,000 --> 00:50:05,040 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1875 00:50:05,040 --> 00:50:05,080 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1876 00:50:05,080 --> 00:50:05,120 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1877 00:50:05,120 --> 00:50:05,160 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1878 00:50:05,160 --> 00:50:05,210 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1879 00:50:05,210 --> 00:50:05,250 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1880 00:50:05,250 --> 00:50:05,290 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1881 00:50:05,290 --> 00:50:05,330 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1882 00:50:05,330 --> 00:50:05,370 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1883 00:50:05,370 --> 00:50:05,410 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1884 00:50:05,410 --> 00:50:05,460 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1885 00:50:05,460 --> 00:50:05,500 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1886 00:50:05,500 --> 00:50:05,540 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1887 00:50:05,540 --> 00:50:05,580 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1888 00:50:05,580 --> 00:50:05,620 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1889 00:50:05,620 --> 00:50:05,660 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1890 00:50:05,660 --> 00:50:05,710 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1891 00:50:05,710 --> 00:50:05,750 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1892 00:50:05,750 --> 00:50:05,790 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1893 00:50:05,790 --> 00:50:05,830 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1894 00:50:05,830 --> 00:50:05,870 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1895 00:50:05,870 --> 00:50:05,910 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1896 00:50:05,910 --> 00:50:05,960 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1897 00:50:05,960 --> 00:50:06,000 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1898 00:50:06,000 --> 00:50:06,040 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1899 00:50:06,040 --> 00:50:06,080 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1900 00:50:06,080 --> 00:50:06,120 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1901 00:50:06,120 --> 00:50:06,160 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1902 00:50:06,160 --> 00:50:06,210 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1903 00:50:06,210 --> 00:50:06,290 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1904 00:50:06,290 --> 00:50:06,330 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1905 00:50:06,330 --> 00:50:06,370 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1906 00:50:06,370 --> 00:50:06,410 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1907 00:50:06,410 --> 00:50:06,460 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1908 00:50:06,460 --> 00:50:06,500 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1909 00:50:06,500 --> 00:50:06,540 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1910 00:50:06,540 --> 00:50:06,580 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1911 00:50:06,580 --> 00:50:06,620 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1912 00:50:06,620 --> 00:50:06,670 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1913 00:50:06,670 --> 00:50:06,710 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1914 00:50:06,710 --> 00:50:06,750 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1915 00:50:06,750 --> 00:50:06,790 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1916 00:50:06,790 --> 00:50:06,830 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1917 00:50:06,830 --> 00:50:06,870 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1918 00:50:06,870 --> 00:50:06,920 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1919 00:50:06,920 --> 00:50:06,960 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1920 00:50:06,960 --> 00:50:07,000 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1921 00:50:07,000 --> 00:50:07,040 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1922 00:50:07,040 --> 00:50:07,080 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1923 00:50:07,080 --> 00:50:07,120 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1924 00:50:07,120 --> 00:50:07,170 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1925 00:50:07,170 --> 00:50:07,250 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1926 00:50:07,250 --> 00:50:07,500 Second Day Nara Prefecture Asuka Village 1927 00:50:07,500 --> 00:50:14,010 Ishibutai 1928 00:50:14,010 --> 00:50:16,440 How are you feeling, Yoshiko? 1929 00:50:17,250 --> 00:50:19,510 You can use my handkerchief if you want. 1930 00:50:19,510 --> 00:50:20,600 Thank you. 1931 00:50:21,880 --> 00:50:23,830 Tsuyama, want one of these? 1932 00:50:25,140 --> 00:50:26,100 Thanks. 1933 00:50:28,460 --> 00:50:30,210 Hey! 1934 00:50:31,340 --> 00:50:36,190 Hey! Didn't I just tell you to stay off those, you punks?! 1935 00:50:36,190 --> 00:50:39,920 I get the feeling they're lifelong rivals now, huh? 1936 00:50:39,920 --> 00:50:41,220 You can say that again. 1937 00:50:43,080 --> 00:50:43,120 Asuka Temple 1938 00:50:43,120 --> 00:50:43,160 Asuka Temple 1939 00:50:43,160 --> 00:50:43,200 Asuka Temple 1940 00:50:43,200 --> 00:50:43,240 Asuka Temple 1941 00:50:43,240 --> 00:50:43,290 Asuka Temple 1942 00:50:43,290 --> 00:50:43,330 Asuka Temple 1943 00:50:43,330 --> 00:50:43,370 Asuka Temple 1944 00:50:43,370 --> 00:50:43,410 Asuka Temple 1945 00:50:43,410 --> 00:50:43,450 Asuka Temple 1946 00:50:43,450 --> 00:50:43,490 Asuka Temple 1947 00:50:43,490 --> 00:50:43,540 Asuka Temple 1948 00:50:43,540 --> 00:50:43,580 Asuka Temple 1949 00:50:43,580 --> 00:50:43,620 Asuka Temple 1950 00:50:43,620 --> 00:50:43,660 Asuka Temple 1951 00:50:43,660 --> 00:50:43,700 Asuka Temple 1952 00:50:43,700 --> 00:50:43,950 Asuka Temple 1953 00:50:43,950 --> 00:50:43,990 Asuka Temple 1954 00:50:43,990 --> 00:50:44,040 Asuka Temple 1955 00:50:44,040 --> 00:50:44,080 Asuka Temple 1956 00:50:44,080 --> 00:50:44,120 Asuka Temple 1957 00:50:44,120 --> 00:50:44,160 Asuka Temple 1958 00:50:44,160 --> 00:50:44,240 Asuka Temple 1959 00:50:44,240 --> 00:50:44,290 Asuka Temple 1960 00:50:44,290 --> 00:50:44,330 Asuka Temple 1961 00:50:44,330 --> 00:50:44,370 Asuka Temple 1962 00:50:44,370 --> 00:50:44,410 Asuka Temple 1963 00:50:44,410 --> 00:50:44,450 Asuka Temple 1964 00:50:44,450 --> 00:50:44,490 Asuka Temple 1965 00:50:44,490 --> 00:50:44,540 Asuka Temple 1966 00:50:44,540 --> 00:50:44,580 Asuka Temple 1967 00:50:44,580 --> 00:50:44,620 Asuka Temple 1968 00:50:44,620 --> 00:50:44,660 Asuka Temple 1969 00:50:44,660 --> 00:50:44,700 Asuka Temple 1970 00:50:44,700 --> 00:50:44,740 Asuka Temple 1971 00:50:44,740 --> 00:50:44,790 Asuka Temple 1972 00:50:44,790 --> 00:50:44,830 Asuka Temple 1973 00:50:44,830 --> 00:50:44,870 Asuka Temple 1974 00:50:44,870 --> 00:50:44,910 Asuka Temple 1975 00:50:44,910 --> 00:50:44,950 Asuka Temple 1976 00:50:44,950 --> 00:50:45,000 Asuka Temple 1977 00:50:45,000 --> 00:50:45,040 Asuka Temple 1978 00:50:45,040 --> 00:50:45,080 Asuka Temple 1979 00:50:45,080 --> 00:50:45,120 Asuka Temple 1980 00:50:45,120 --> 00:50:45,160 Asuka Temple 1981 00:50:45,160 --> 00:50:45,200 Asuka Temple 1982 00:50:45,200 --> 00:50:45,250 Asuka Temple 1983 00:50:45,250 --> 00:50:45,290 Asuka Temple 1984 00:50:45,290 --> 00:50:45,330 Asuka Temple 1985 00:50:45,330 --> 00:50:45,370 Asuka Temple 1986 00:50:45,370 --> 00:50:45,410 Asuka Temple 1987 00:50:45,410 --> 00:50:45,450 Asuka Temple 1988 00:50:45,450 --> 00:50:45,500 Asuka Temple 1989 00:50:45,500 --> 00:50:45,540 Asuka Temple 1990 00:50:45,540 --> 00:50:45,580 Asuka Temple 1991 00:50:45,580 --> 00:50:45,620 Asuka Temple 1992 00:50:45,620 --> 00:50:45,660 Asuka Temple 1993 00:50:45,660 --> 00:50:45,700 Asuka Temple 1994 00:50:45,700 --> 00:50:45,750 Asuka Temple 1995 00:50:45,750 --> 00:50:45,790 Asuka Temple 1996 00:50:45,790 --> 00:50:45,830 Asuka Temple 1997 00:50:45,830 --> 00:50:45,870 Asuka Temple 1998 00:50:45,870 --> 00:50:45,910 Asuka Temple 1999 00:50:45,910 --> 00:50:45,950 Asuka Temple 2000 00:50:45,950 --> 00:50:46,000 Asuka Temple 2001 00:50:46,000 --> 00:50:46,040 Asuka Temple 2002 00:50:46,040 --> 00:50:46,080 Asuka Temple 2003 00:50:46,080 --> 00:50:46,120 Asuka Temple 2004 00:50:46,120 --> 00:50:46,160 Asuka Temple 2005 00:50:46,160 --> 00:50:46,200 Asuka Temple 2006 00:50:46,200 --> 00:50:46,290 Asuka Temple 2007 00:50:46,290 --> 00:50:46,330 Asuka Temple 2008 00:50:46,330 --> 00:50:46,370 Asuka Temple 2009 00:50:46,370 --> 00:50:46,410 Asuka Temple 2010 00:50:46,410 --> 00:50:46,450 Asuka Temple 2011 00:50:46,450 --> 00:50:46,500 Asuka Temple 2012 00:50:46,500 --> 00:50:46,540 Asuka Temple 2013 00:50:46,540 --> 00:50:46,580 Asuka Temple 2014 00:50:46,580 --> 00:50:46,620 Asuka Temple 2015 00:50:46,620 --> 00:50:46,660 Asuka Temple 2016 00:50:46,660 --> 00:50:46,710 Asuka Temple 2017 00:50:46,710 --> 00:50:46,750 Asuka Temple 2018 00:50:46,750 --> 00:50:46,790 Asuka Temple 2019 00:50:46,790 --> 00:50:46,830 Asuka Temple 2020 00:50:46,830 --> 00:50:46,870 Asuka Temple 2021 00:50:46,870 --> 00:50:46,910 Asuka Temple 2022 00:50:46,910 --> 00:50:46,960 Asuka Temple 2023 00:50:46,960 --> 00:50:47,000 Asuka Temple 2024 00:50:47,000 --> 00:50:47,040 Asuka Temple 2025 00:50:47,040 --> 00:50:47,080 Asuka Temple 2026 00:50:47,080 --> 00:50:47,120 Asuka Temple 2027 00:50:47,120 --> 00:50:47,160 Asuka Temple 2028 00:50:47,160 --> 00:50:47,210 Asuka Temple 2029 00:50:47,210 --> 00:50:47,250 Asuka Temple 2030 00:50:47,250 --> 00:50:47,290 Asuka Temple 2031 00:50:47,290 --> 00:50:47,330 Asuka Temple 2032 00:50:47,330 --> 00:50:47,370 Asuka Temple 2033 00:50:47,370 --> 00:50:47,410 Asuka Temple 2034 00:50:47,410 --> 00:50:47,460 Asuka Temple 2035 00:50:47,460 --> 00:50:47,500 Asuka Temple 2036 00:50:47,500 --> 00:50:47,540 Asuka Temple 2037 00:50:47,540 --> 00:50:47,580 Asuka Temple 2038 00:50:47,580 --> 00:50:47,620 Turtle Statue 2039 00:50:47,620 --> 00:50:47,660 Turtle Statue 2040 00:50:47,660 --> 00:50:47,710 Turtle Statue 2041 00:50:47,710 --> 00:50:47,750 Turtle Statue 2042 00:50:47,750 --> 00:50:47,790 Turtle Statue 2043 00:50:47,790 --> 00:50:47,830 Turtle Statue 2044 00:50:47,830 --> 00:50:47,870 Turtle Statue 2045 00:50:47,870 --> 00:50:47,910 Turtle Statue 2046 00:50:47,910 --> 00:50:47,960 Turtle Statue 2047 00:50:47,960 --> 00:50:48,000 Turtle Statue 2048 00:50:48,000 --> 00:50:48,040 Turtle Statue 2049 00:50:48,040 --> 00:50:48,080 Turtle Statue 2050 00:50:48,080 --> 00:50:48,120 Turtle Statue 2051 00:50:48,120 --> 00:50:48,160 Turtle Statue 2052 00:50:48,160 --> 00:50:48,210 Turtle Statue 2053 00:50:48,210 --> 00:50:48,250 Turtle Statue 2054 00:50:48,250 --> 00:50:48,330 Turtle Statue 2055 00:50:48,330 --> 00:50:48,370 Turtle Statue 2056 00:50:48,370 --> 00:50:48,420 Turtle Statue 2057 00:50:48,420 --> 00:50:48,460 Turtle Statue 2058 00:50:48,460 --> 00:50:48,500 Turtle Statue 2059 00:50:48,500 --> 00:50:48,540 Turtle Statue 2060 00:50:48,540 --> 00:50:48,580 Turtle Statue 2061 00:50:48,580 --> 00:50:48,620 Turtle Statue 2062 00:50:48,620 --> 00:50:48,670 Turtle Statue 2063 00:50:48,670 --> 00:50:48,710 Turtle Statue 2064 00:50:48,710 --> 00:50:48,750 Turtle Statue 2065 00:50:48,750 --> 00:50:48,790 Turtle Statue 2066 00:50:48,790 --> 00:50:48,830 Turtle Statue 2067 00:50:48,830 --> 00:50:48,870 Turtle Statue 2068 00:50:48,870 --> 00:50:48,920 Turtle Statue 2069 00:50:48,920 --> 00:50:48,960 Turtle Statue 2070 00:50:48,960 --> 00:50:49,000 Turtle Statue 2071 00:50:49,000 --> 00:50:49,040 Turtle Statue 2072 00:50:49,040 --> 00:50:49,080 Turtle Statue 2073 00:50:49,080 --> 00:50:49,120 Turtle Statue 2074 00:50:49,120 --> 00:50:49,170 Turtle Statue 2075 00:50:49,170 --> 00:50:49,210 Turtle Statue 2076 00:50:49,210 --> 00:50:49,250 Turtle Statue 2077 00:50:49,250 --> 00:50:49,290 Turtle Statue 2078 00:50:49,290 --> 00:50:49,330 Turtle Statue 2079 00:50:49,330 --> 00:50:49,370 Turtle Statue 2080 00:50:49,370 --> 00:50:49,420 Turtle Statue 2081 00:50:49,420 --> 00:50:49,540 Turtle Statue 2082 00:50:49,540 --> 00:50:49,580 Turtle Statue 2083 00:50:49,580 --> 00:50:49,620 Turtle Statue 2084 00:50:49,620 --> 00:50:49,670 Turtle Statue 2085 00:50:49,670 --> 00:50:49,710 Turtle Statue 2086 00:50:49,710 --> 00:50:49,750 Turtle Statue 2087 00:50:49,750 --> 00:50:49,790 Turtle Statue 2088 00:50:49,790 --> 00:50:49,830 Turtle Statue 2089 00:50:49,830 --> 00:50:49,870 Turtle Statue 2090 00:50:49,870 --> 00:50:49,920 Turtle Statue 2091 00:50:49,920 --> 00:50:50,040 Turtle Statue 2092 00:50:50,040 --> 00:50:50,080 Turtle Statue 2093 00:50:50,080 --> 00:50:50,130 Turtle Statue 2094 00:50:50,130 --> 00:50:50,170 Turtle Statue 2095 00:50:50,170 --> 00:50:50,210 Turtle Statue 2096 00:50:50,210 --> 00:50:50,250 Turtle Statue 2097 00:50:50,250 --> 00:50:50,290 Turtle Statue 2098 00:50:50,290 --> 00:50:50,330 Turtle Statue 2099 00:50:50,330 --> 00:50:50,380 Turtle Statue 2100 00:50:50,380 --> 00:50:50,420 Turtle Statue 2101 00:50:50,420 --> 00:50:50,460 Turtle Statue 2102 00:50:50,460 --> 00:50:50,500 Turtle Statue 2103 00:50:50,500 --> 00:50:50,540 Turtle Statue 2104 00:50:50,540 --> 00:50:50,580 Turtle Statue 2105 00:50:50,580 --> 00:50:50,630 Turtle Statue 2106 00:50:50,630 --> 00:50:50,670 Turtle Statue 2107 00:50:50,670 --> 00:50:50,710 Turtle Statue 2108 00:50:50,710 --> 00:50:50,750 Turtle Statue 2109 00:50:50,750 --> 00:50:50,790 Turtle Statue 2110 00:50:50,790 --> 00:50:50,830 Turtle Statue 2111 00:50:50,830 --> 00:50:50,880 Turtle Statue 2112 00:50:50,880 --> 00:50:50,920 Turtle Statue 2113 00:50:50,920 --> 00:50:50,960 Turtle Statue 2114 00:50:50,960 --> 00:50:51,000 Turtle Statue 2115 00:50:51,000 --> 00:50:51,040 Turtle Statue 2116 00:50:51,040 --> 00:50:51,080 Turtle Statue 2117 00:50:51,080 --> 00:50:51,130 Monkey Statue 2118 00:50:51,130 --> 00:50:51,170 Monkey Statue 2119 00:50:51,170 --> 00:50:51,210 Monkey Statue 2120 00:50:51,210 --> 00:50:51,250 Monkey Statue 2121 00:50:51,250 --> 00:50:51,290 Monkey Statue 2122 00:50:51,290 --> 00:50:51,330 Monkey Statue 2123 00:50:51,330 --> 00:50:51,380 Monkey Statue 2124 00:50:51,380 --> 00:50:51,420 Monkey Statue 2125 00:50:51,420 --> 00:50:51,460 Monkey Statue 2126 00:50:51,460 --> 00:50:51,500 Monkey Statue 2127 00:50:51,500 --> 00:50:51,540 Monkey Statue 2128 00:50:51,540 --> 00:50:51,590 Monkey Statue 2129 00:50:51,590 --> 00:50:51,630 Monkey Statue 2130 00:50:51,630 --> 00:50:51,710 Monkey Statue 2131 00:50:51,710 --> 00:50:51,750 Monkey Statue 2132 00:50:51,750 --> 00:50:51,790 Monkey Statue 2133 00:50:51,790 --> 00:50:51,840 Monkey Statue 2134 00:50:51,840 --> 00:50:51,880 Monkey Statue 2135 00:50:51,880 --> 00:50:51,920 Monkey Statue 2136 00:50:51,920 --> 00:50:52,000 Monkey Statue 2137 00:50:52,000 --> 00:50:52,040 Monkey Statue 2138 00:50:52,040 --> 00:50:52,090 Monkey Statue 2139 00:50:52,090 --> 00:50:52,130 Monkey Statue 2140 00:50:52,130 --> 00:50:52,170 Monkey Statue 2141 00:50:52,170 --> 00:50:52,210 Monkey Statue 2142 00:50:52,210 --> 00:50:52,250 Monkey Statue 2143 00:50:52,250 --> 00:50:52,290 Monkey Statue 2144 00:50:52,290 --> 00:50:52,340 Monkey Statue 2145 00:50:52,340 --> 00:50:52,380 Monkey Statue 2146 00:50:52,380 --> 00:50:52,460 Monkey Statue 2147 00:50:52,460 --> 00:50:52,500 Monkey Statue 2148 00:50:52,500 --> 00:50:52,540 Monkey Statue 2149 00:50:52,540 --> 00:50:52,590 Monkey Statue 2150 00:50:52,590 --> 00:50:52,630 Monkey Statue 2151 00:50:52,630 --> 00:50:52,670 Monkey Statue 2152 00:50:52,670 --> 00:50:52,710 Monkey Statue 2153 00:50:52,710 --> 00:50:52,750 Monkey Statue 2154 00:50:52,750 --> 00:50:52,790 Monkey Statue 2155 00:50:52,790 --> 00:50:52,840 Monkey Statue 2156 00:50:52,840 --> 00:50:52,880 Monkey Statue 2157 00:50:52,880 --> 00:50:52,920 Monkey Statue 2158 00:50:52,920 --> 00:50:52,960 Monkey Statue 2159 00:50:52,960 --> 00:50:53,000 Monkey Statue 2160 00:50:53,000 --> 00:50:53,040 Monkey Statue 2161 00:50:53,040 --> 00:50:53,090 Monkey Statue 2162 00:50:53,090 --> 00:50:53,130 Monkey Statue 2163 00:50:53,130 --> 00:50:53,170 Monkey Statue 2164 00:50:53,170 --> 00:50:53,210 Monkey Statue 2165 00:50:53,210 --> 00:50:53,250 Monkey Statue 2166 00:50:53,250 --> 00:50:53,300 Monkey Statue 2167 00:50:53,300 --> 00:50:53,340 Monkey Statue 2168 00:50:53,340 --> 00:50:53,380 Monkey Statue 2169 00:50:53,380 --> 00:50:53,420 Monkey Statue 2170 00:50:53,420 --> 00:50:53,460 Monkey Statue 2171 00:50:53,460 --> 00:50:53,590 Monkey Statue 2172 00:50:53,590 --> 00:50:53,630 Monkey Statue 2173 00:50:53,630 --> 00:50:53,750 Monkey Statue 2174 00:50:53,750 --> 00:50:53,840 Monkey Statue 2175 00:50:53,840 --> 00:50:53,880 Monkey Statue 2176 00:50:53,880 --> 00:50:53,920 Monkey Statue 2177 00:50:53,920 --> 00:50:53,960 Monkey Statue 2178 00:50:53,960 --> 00:50:54,000 Monkey Statue 2179 00:50:54,000 --> 00:50:54,050 Monkey Statue 2180 00:50:54,050 --> 00:50:54,090 Monkey Statue 2181 00:50:54,090 --> 00:50:54,130 Monkey Statue 2182 00:50:54,130 --> 00:50:54,170 Monkey Statue 2183 00:50:54,170 --> 00:50:54,210 Monkey Statue 2184 00:50:54,210 --> 00:50:54,250 Monkey Statue 2185 00:50:54,250 --> 00:50:54,300 Monkey Statue 2186 00:50:54,300 --> 00:50:54,340 Monkey Statue 2187 00:50:54,340 --> 00:50:54,380 Monkey Statue 2188 00:50:54,380 --> 00:50:54,420 Monkey Statue 2189 00:50:54,420 --> 00:50:54,460 Monkey Statue 2190 00:50:54,460 --> 00:50:54,500 Monkey Statue 2191 00:50:54,500 --> 00:50:54,550 Monkey Statue 2192 00:50:54,550 --> 00:50:54,590 Monkey Statue 2193 00:50:54,590 --> 00:50:54,670 Monkey Statue 2194 00:50:54,670 --> 00:50:54,710 Monkey Statue 2195 00:50:54,710 --> 00:50:54,750 Monkey Statue 2196 00:50:54,750 --> 00:50:54,800 Monkey Statue 2197 00:50:54,800 --> 00:50:54,840 Monkey Statue 2198 00:50:54,840 --> 00:50:54,880 Monkey Statue 2199 00:50:54,880 --> 00:50:54,920 Monkey Statue 2200 00:50:54,920 --> 00:50:54,960 Monkey Statue 2201 00:50:54,960 --> 00:50:55,010 Monkey Statue 2202 00:50:55,010 --> 00:50:55,050 Monkey Statue 2203 00:50:55,050 --> 00:50:55,090 Monkey Statue 2204 00:51:06,440 --> 00:51:10,400 The world built by these people in times gone by... 2205 00:51:10,770 --> 00:51:16,480 With all of their love and memories lost to the whirlpools of time. 2206 00:51:16,830 --> 00:51:17,360 And it just goes to show the romanticism in the hearts of people nowadays. 2207 00:51:17,360 --> 00:51:17,400 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2208 00:51:17,400 --> 00:51:17,440 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2209 00:51:17,440 --> 00:51:17,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2210 00:51:17,490 --> 00:51:17,530 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2211 00:51:17,530 --> 00:51:17,570 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2212 00:51:17,570 --> 00:51:17,610 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2213 00:51:17,610 --> 00:51:17,650 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2214 00:51:17,650 --> 00:51:17,690 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2215 00:51:17,690 --> 00:51:17,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2216 00:51:17,740 --> 00:51:17,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2217 00:51:17,780 --> 00:51:17,820 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2218 00:51:17,820 --> 00:51:17,860 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2219 00:51:17,860 --> 00:51:17,900 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2220 00:51:17,900 --> 00:51:17,940 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2221 00:51:17,940 --> 00:51:17,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2222 00:51:17,990 --> 00:51:18,030 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2223 00:51:18,030 --> 00:51:18,070 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2224 00:51:18,070 --> 00:51:18,110 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2225 00:51:18,110 --> 00:51:18,150 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2226 00:51:18,150 --> 00:51:18,190 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2227 00:51:18,190 --> 00:51:18,240 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2228 00:51:18,240 --> 00:51:18,280 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2229 00:51:18,280 --> 00:51:18,320 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2230 00:51:18,320 --> 00:51:18,360 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2231 00:51:18,360 --> 00:51:18,400 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2232 00:51:18,400 --> 00:51:18,450 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2233 00:51:18,450 --> 00:51:18,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2234 00:51:18,490 --> 00:51:18,530 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2235 00:51:18,530 --> 00:51:18,570 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2236 00:51:18,570 --> 00:51:18,610 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2237 00:51:18,610 --> 00:51:18,650 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2238 00:51:18,650 --> 00:51:18,700 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2239 00:51:18,700 --> 00:51:18,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2240 00:51:18,740 --> 00:51:18,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2241 00:51:18,780 --> 00:51:18,820 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2242 00:51:18,820 --> 00:51:18,860 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2243 00:51:18,860 --> 00:51:18,900 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2244 00:51:18,900 --> 00:51:18,950 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2245 00:51:18,950 --> 00:51:18,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2246 00:51:18,990 --> 00:51:19,070 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2247 00:51:19,070 --> 00:51:19,110 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2248 00:51:19,110 --> 00:51:19,150 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2249 00:51:19,150 --> 00:51:19,200 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2250 00:51:19,200 --> 00:51:19,240 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2251 00:51:19,240 --> 00:51:19,280 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2252 00:51:19,280 --> 00:51:19,320 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2253 00:51:19,320 --> 00:51:19,360 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2254 00:51:19,360 --> 00:51:19,400 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2255 00:51:19,400 --> 00:51:19,450 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2256 00:51:19,450 --> 00:51:19,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2257 00:51:19,490 --> 00:51:19,570 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2258 00:51:19,570 --> 00:51:19,610 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2259 00:51:19,610 --> 00:51:19,650 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2260 00:51:19,650 --> 00:51:19,700 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2261 00:51:19,700 --> 00:51:19,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2262 00:51:19,740 --> 00:51:19,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2263 00:51:19,780 --> 00:51:19,820 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2264 00:51:19,820 --> 00:51:19,860 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2265 00:51:19,860 --> 00:51:19,900 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2266 00:51:19,900 --> 00:51:19,950 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2267 00:51:19,950 --> 00:51:19,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2268 00:51:19,990 --> 00:51:20,030 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2269 00:51:20,030 --> 00:51:20,160 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2270 00:51:20,160 --> 00:51:20,200 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2271 00:51:20,200 --> 00:51:20,280 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2272 00:51:20,280 --> 00:51:20,320 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2273 00:51:20,320 --> 00:51:20,360 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2274 00:51:20,360 --> 00:51:20,410 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2275 00:51:20,410 --> 00:51:20,450 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2276 00:51:20,450 --> 00:51:20,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2277 00:51:20,490 --> 00:51:20,530 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2278 00:51:20,530 --> 00:51:20,570 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2279 00:51:20,570 --> 00:51:20,610 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2280 00:51:20,610 --> 00:51:20,660 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2281 00:51:20,660 --> 00:51:20,700 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2282 00:51:20,700 --> 00:51:20,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2283 00:51:20,740 --> 00:51:20,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2284 00:51:20,780 --> 00:51:20,820 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2285 00:51:20,820 --> 00:51:20,860 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2286 00:51:20,860 --> 00:51:20,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2287 00:51:20,990 --> 00:51:21,070 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2288 00:51:21,070 --> 00:51:21,110 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2289 00:51:21,110 --> 00:51:21,160 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2290 00:51:21,160 --> 00:51:21,200 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2291 00:51:21,200 --> 00:51:21,360 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2292 00:51:21,360 --> 00:51:21,410 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2293 00:51:21,410 --> 00:51:21,450 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2294 00:51:21,450 --> 00:51:21,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2295 00:51:21,490 --> 00:51:21,530 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2296 00:51:21,530 --> 00:51:21,570 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2297 00:51:21,570 --> 00:51:21,660 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2298 00:51:21,660 --> 00:51:21,700 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2299 00:51:21,700 --> 00:51:21,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2300 00:51:21,740 --> 00:51:21,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2301 00:51:21,780 --> 00:51:21,820 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2302 00:51:21,820 --> 00:51:21,870 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2303 00:51:21,870 --> 00:51:21,910 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2304 00:51:21,910 --> 00:51:21,950 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2305 00:51:21,950 --> 00:51:21,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2306 00:51:21,990 --> 00:51:22,030 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2307 00:51:22,030 --> 00:51:22,070 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2308 00:51:22,070 --> 00:51:22,120 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2309 00:51:22,120 --> 00:51:22,160 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2310 00:51:22,160 --> 00:51:22,200 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2311 00:51:22,200 --> 00:51:22,240 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2312 00:51:22,240 --> 00:51:22,280 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2313 00:51:22,280 --> 00:51:22,320 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2314 00:51:22,320 --> 00:51:22,370 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2315 00:51:22,370 --> 00:51:22,410 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2316 00:51:22,410 --> 00:51:22,450 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2317 00:51:22,450 --> 00:51:22,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2318 00:51:22,490 --> 00:51:22,530 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2319 00:51:22,530 --> 00:51:22,570 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2320 00:51:22,570 --> 00:51:22,620 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2321 00:51:22,620 --> 00:51:22,660 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2322 00:51:22,660 --> 00:51:22,700 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2323 00:51:22,700 --> 00:51:22,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2324 00:51:22,740 --> 00:51:22,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2325 00:51:22,780 --> 00:51:22,820 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2326 00:51:22,820 --> 00:51:22,870 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2327 00:51:22,870 --> 00:51:22,910 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2328 00:51:22,910 --> 00:51:22,950 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2329 00:51:22,950 --> 00:51:22,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2330 00:51:22,990 --> 00:51:23,030 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2331 00:51:23,030 --> 00:51:23,070 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2332 00:51:23,070 --> 00:51:23,120 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2333 00:51:23,120 --> 00:51:23,160 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2334 00:51:23,160 --> 00:51:23,200 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2335 00:51:23,200 --> 00:51:23,240 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2336 00:51:23,240 --> 00:51:23,280 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2337 00:51:23,280 --> 00:51:23,330 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2338 00:51:23,330 --> 00:51:23,370 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2339 00:51:23,370 --> 00:51:23,410 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2340 00:51:23,410 --> 00:51:23,450 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2341 00:51:23,450 --> 00:51:23,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2342 00:51:23,490 --> 00:51:23,530 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2343 00:51:23,530 --> 00:51:23,580 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2344 00:51:23,580 --> 00:51:23,620 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2345 00:51:23,620 --> 00:51:23,660 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2346 00:51:23,660 --> 00:51:23,700 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2347 00:51:23,700 --> 00:51:23,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2348 00:51:23,740 --> 00:51:23,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2349 00:51:23,780 --> 00:51:23,830 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2350 00:51:23,830 --> 00:51:23,870 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2351 00:51:23,870 --> 00:51:23,910 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2352 00:51:23,910 --> 00:51:23,950 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2353 00:51:23,950 --> 00:51:23,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2354 00:51:23,990 --> 00:51:24,030 Toudaiji Temple 2355 00:51:24,030 --> 00:51:24,080 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2356 00:51:24,080 --> 00:51:24,120 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2357 00:51:24,120 --> 00:51:24,160 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2358 00:51:24,160 --> 00:51:24,200 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2359 00:51:24,200 --> 00:51:24,240 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2360 00:51:24,240 --> 00:51:24,280 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2361 00:51:24,280 --> 00:51:24,370 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2362 00:51:24,370 --> 00:51:24,410 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2363 00:51:24,410 --> 00:51:24,450 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2364 00:51:24,450 --> 00:51:24,490 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2365 00:51:24,490 --> 00:51:24,530 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2366 00:51:24,530 --> 00:51:24,580 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2367 00:51:24,580 --> 00:51:24,620 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2368 00:51:24,620 --> 00:51:24,660 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2369 00:51:24,660 --> 00:51:24,700 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2370 00:51:24,700 --> 00:51:24,740 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2371 00:51:24,740 --> 00:51:24,780 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2372 00:51:24,780 --> 00:51:24,830 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2373 00:51:24,830 --> 00:51:24,870 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2374 00:51:24,870 --> 00:51:24,910 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2375 00:51:24,910 --> 00:51:24,950 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2376 00:51:24,950 --> 00:51:24,990 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2377 00:51:24,990 --> 00:51:25,040 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2378 00:51:25,040 --> 00:51:25,080 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2379 00:51:25,080 --> 00:51:25,120 Toudaiji Temple Vairocana-Buddha 2380 00:51:25,330 --> 00:51:27,540 We're highschoolers. 2381 00:51:28,160 --> 00:51:30,670 I don't think I'll ever do anything as important, 2382 00:51:30,670 --> 00:51:33,780 but I want to live my life thinking of others and thinking of my dreams. 2383 00:51:34,260 --> 00:51:36,420 That's the type of highschooler I want to be. 2384 00:51:37,260 --> 00:51:43,090 We don't have much time before we all go our separate ways. 2385 00:51:43,090 --> 00:51:44,140 Here, here, here. 2386 00:51:44,140 --> 00:51:50,080 That's why I want to cherish the time I have with my friends while I still can. 2387 00:51:50,080 --> 00:51:53,190 Ha! See you later! 2388 00:51:57,500 --> 00:51:58,820 Hey, hey, hey, hey! 2389 00:51:58,820 --> 00:52:01,280 You got on the wrong bus again, you little punk! 2390 00:52:08,830 --> 00:52:12,330 And I just love everyone as they are now! 2391 00:52:12,980 --> 00:52:17,600 I always got on so well with them. 2392 00:52:17,600 --> 00:52:22,180 But so did everyone else. 2393 00:52:22,180 --> 00:52:26,580 Ever since I fell in love with you, 2394 00:52:26,580 --> 00:52:31,550 my heart beats faster. 2395 00:52:31,550 --> 00:52:39,860 Just because there's a star in the sky tonight, 2396 00:52:39,860 --> 00:52:49,040 it doesn't mean it'll be shining there tomorrow. 2397 00:52:49,040 --> 00:52:53,660 (Ah, change.) I have to change. 2398 00:52:53,660 --> 00:52:57,780 (Ah, change.) I'll do all I can. 2399 00:52:57,780 --> 00:53:06,980 All so that our friendship can be something more. 2400 00:53:06,980 --> 00:53:11,780 (Ah, change.) We all make mistakes. 2401 00:53:11,780 --> 00:53:15,940 (Ah, change.) It's just a part of life. 2402 00:53:16,410 --> 00:53:24,880 All this to remove the lock on my heart. 2403 00:53:39,010 --> 00:53:43,570 (Ah, change.) I need to be honest with myself. 2404 00:53:43,570 --> 00:53:47,690 (Ah, change.) I need to be kind to myself. 2405 00:53:47,690 --> 00:53:57,140 So that my dreams don't stay as dreams. 2406 00:53:57,140 --> 00:54:01,780 (Ah, change.) I can't put it into words, 2407 00:54:01,780 --> 00:54:06,020 (Ah, change.) but people give me passion. 2408 00:54:06,510 --> 00:54:15,620 How long has it been since I saw the clear blue sky? 2409 00:54:32,320 --> 00:54:35,320 @InkaSubs181132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.