Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,839 --> 00:00:07,742
You want what's best
for your kids. Who doesn't?
2
00:00:07,842 --> 00:00:09,911
Well, the best thing
you can do for your child,
3
00:00:10,011 --> 00:00:13,748
not to mention your own peace
of mind-- and social status--
4
00:00:13,848 --> 00:00:16,951
is to get them into the college
of their choice.
5
00:00:17,051 --> 00:00:18,318
That's where I come in.
6
00:00:18,418 --> 00:00:20,487
We're talking Ivy League?
7
00:00:20,588 --> 00:00:23,624
There are other schools,
but not in this office.
8
00:00:23,724 --> 00:00:26,093
So, how exactly does it work?
9
00:00:26,194 --> 00:00:27,595
If you agree,
10
00:00:27,695 --> 00:00:29,797
your son will be paired
with a success trainer,
11
00:00:29,897 --> 00:00:32,499
a recent Ivy League graduate
who will get to know
12
00:00:32,600 --> 00:00:35,503
your son's personality
and interests,
13
00:00:35,603 --> 00:00:38,206
to push him
into the right pursuits,
14
00:00:38,306 --> 00:00:40,508
to craft his story
for applications.
15
00:00:40,608 --> 00:00:42,844
Andy doesn't have
any real interests.
16
00:00:42,944 --> 00:00:44,512
He's just a kid.
17
00:00:44,612 --> 00:00:46,180
Honey...
Oh, that's not unusual.
18
00:00:46,280 --> 00:00:48,649
But I've had great success
with all sorts of students
19
00:00:48,749 --> 00:00:51,953
who just needed a push
in the right direction,
20
00:00:52,053 --> 00:00:54,487
including one who just became
director of admissions
21
00:00:54,589 --> 00:00:56,356
at Baden University.
22
00:00:56,456 --> 00:00:58,326
So...
23
00:00:58,425 --> 00:01:01,128
our pricing schedule.
24
00:01:05,432 --> 00:01:06,601
This is an obscene
amount of money.
25
00:01:06,701 --> 00:01:08,669
Schools are cracking down,
26
00:01:08,769 --> 00:01:10,470
trying to be more
"meritocratic."
27
00:01:10,571 --> 00:01:13,608
Gone are the days when a simple
ten-million-dollar donation
28
00:01:13,708 --> 00:01:16,010
guaranteed you a spot
freshman year.
29
00:01:16,110 --> 00:01:18,946
In the current climate,
Outmatch Educational Consulting
30
00:01:19,046 --> 00:01:20,615
is a real bargain.
31
00:01:20,715 --> 00:01:22,016
Maybe we should
think about it.
32
00:01:22,116 --> 00:01:23,918
Sure. But you don't want
to start too late,
33
00:01:24,018 --> 00:01:25,519
panic senior year,
34
00:01:25,620 --> 00:01:28,656
end up sharing a prison cell
with a Desperate Housewife.
35
00:01:35,296 --> 00:01:36,964
You're hired.
36
00:01:37,064 --> 00:01:38,498
Great. Great.
37
00:01:38,599 --> 00:01:40,534
Let's go tell Andy.
38
00:01:47,474 --> 00:01:49,243
Good news, Andy.
39
00:01:49,343 --> 00:01:51,112
Your future is assured.
40
00:01:54,181 --> 00:01:57,218
Okay, Jacob, you have
to turn in your math homework
41
00:01:57,318 --> 00:01:59,520
before you go to band practice.
42
00:01:59,620 --> 00:02:01,622
Don't lie to me.
43
00:02:02,623 --> 00:02:03,958
Uh, someone rake the sandbox.
44
00:02:04,058 --> 00:02:06,260
- Make sure he didn't pee.
- Copy.
45
00:02:06,360 --> 00:02:07,728
Bob Shayne called twice,
46
00:02:07,828 --> 00:02:09,797
and he didn't sound happy.
47
00:02:10,831 --> 00:02:11,966
Rejected.
48
00:02:12,066 --> 00:02:13,601
You said Bobby Jr.
49
00:02:13,701 --> 00:02:15,202
would get into Baden no problem.
50
00:02:15,303 --> 00:02:16,871
I am shocked.
51
00:02:16,971 --> 00:02:19,373
Bobby's application
and his proficiency in the oboe
52
00:02:19,507 --> 00:02:22,510
were very impressive,
but there are no guarantees.
53
00:02:22,543 --> 00:02:25,146
I paid you over $600,000,
54
00:02:25,246 --> 00:02:27,415
and you can't get my kid
into my alma mater?
55
00:02:27,515 --> 00:02:29,050
You'd better fix this, Grey,
or I will make sure
56
00:02:29,150 --> 00:02:31,152
nobody on Wall Street
or Park Avenue ever falls
57
00:02:31,252 --> 00:02:33,521
for your smug little spiel
again.
58
00:02:35,156 --> 00:02:36,590
It's not just him.
59
00:02:36,691 --> 00:02:38,893
Baden early action
has been a bloodbath.
60
00:02:38,993 --> 00:02:41,162
It's like they know
which students are ours
61
00:02:41,262 --> 00:02:43,130
and they're
rejecting them all.
62
00:02:43,998 --> 00:02:47,001
I think I better pay a visit
to their director of admissions.
63
00:02:47,101 --> 00:02:50,871
♪ Baden's call
now hear us sing ♪
64
00:02:50,972 --> 00:02:54,875
♪ Let its echo boldly ring ♪
65
00:02:54,976 --> 00:02:59,747
♪ For the glory,
for the pride... ♪
66
00:02:59,847 --> 00:03:01,215
Hello, Ethan.
67
00:03:01,315 --> 00:03:02,583
Larry.
68
00:03:02,683 --> 00:03:04,785
How'd you get through
campus security?
69
00:03:04,885 --> 00:03:06,954
I was helping a client
get ready for the LSATs.
70
00:03:07,054 --> 00:03:09,457
And I prefer "Lawrence."
71
00:03:09,557 --> 00:03:10,658
I know.
72
00:03:10,758 --> 00:03:12,326
Congratulations on your job.
73
00:03:12,426 --> 00:03:13,461
Thanks.
74
00:03:13,561 --> 00:03:15,262
I got your gift basket.
75
00:03:15,363 --> 00:03:17,565
Oh, you still haven't opened it.
I plan
76
00:03:17,665 --> 00:03:19,000
to keep it there, as a reminder
77
00:03:19,100 --> 00:03:21,068
of the corruption
in this business.
78
00:03:21,168 --> 00:03:22,803
There's perishables in there.
79
00:03:22,903 --> 00:03:24,472
You know what else
is perishable?
80
00:03:24,572 --> 00:03:26,007
A young boy's dreams.
81
00:03:26,107 --> 00:03:27,375
This again?
82
00:03:27,475 --> 00:03:28,743
You and my parents
pushed me into a life
83
00:03:28,843 --> 00:03:30,011
I didn't want.
84
00:03:30,111 --> 00:03:31,746
Mm, looks like
you're doing okay.
85
00:03:31,846 --> 00:03:33,280
I wanted to go to drama school.
86
00:03:33,381 --> 00:03:35,049
That wouldn't have helped
your application that year.
87
00:03:35,149 --> 00:03:37,385
I could've gone to an inferior
school and been happy.
88
00:03:37,485 --> 00:03:39,820
Well, that's not what your
parents were paying me for.
89
00:03:39,920 --> 00:03:41,422
Fencing meant nothing to me.
90
00:03:41,589 --> 00:03:43,391
Fencing got you into Baden,
91
00:03:43,491 --> 00:03:45,026
and helped you tame your asthma.
92
00:03:45,126 --> 00:03:47,428
How is your asthma,
by the way?
Don't change the subject.
93
00:03:49,864 --> 00:03:50,965
Shoo. Shoo, shoo, shoo.
94
00:03:51,065 --> 00:03:52,333
Get away, get away, get away.
95
00:03:53,734 --> 00:03:56,505
Damn cat is everywhere.
96
00:03:58,139 --> 00:04:00,007
You okay?
I'm fine.
97
00:04:00,107 --> 00:04:02,076
You shouldn't be here.
It's unethical.
98
00:04:02,176 --> 00:04:05,312
Tell your rich clients I don't
talk to paid consultants.
99
00:04:05,413 --> 00:04:07,681
Ethan, we have a history.
Exactly.
100
00:04:07,782 --> 00:04:09,850
So I know all your tricks.
101
00:04:09,950 --> 00:04:12,286
I can spot an Outmatch
application a mile away.
102
00:04:12,386 --> 00:04:14,523
And I might as well tell you,
now that I've got this job,
103
00:04:14,622 --> 00:04:17,224
I will make sure that no
student of yours is admitted
104
00:04:17,324 --> 00:04:19,226
to Baden University
ever again.
105
00:04:19,326 --> 00:04:22,630
I will use this job to
expose you once and for all
106
00:04:22,696 --> 00:04:24,999
as the charlatan
you are.
107
00:04:26,233 --> 00:04:29,437
Now get out of my office, Larry.
108
00:04:40,981 --> 00:04:42,083
How about we fence for it?
109
00:04:42,183 --> 00:04:43,484
What?
110
00:04:43,651 --> 00:04:45,119
Like old times. Uh, you win,
111
00:04:45,219 --> 00:04:47,154
you never have to deal
with me again.
112
00:04:47,254 --> 00:04:50,858
I win, you give Bobby Shayne Jr.
a second chance.
113
00:04:50,958 --> 00:04:52,126
He's a good kid.
114
00:04:52,226 --> 00:04:53,761
He doesn't deserve
to be penalized
115
00:04:53,861 --> 00:04:56,163
just because his dad
is a billionaire.
116
00:04:56,263 --> 00:04:59,100
You do know I'm also
the fencing coach here, right?
117
00:04:59,200 --> 00:05:01,469
Well, then, you should have
no trouble humiliating me.
118
00:05:01,570 --> 00:05:03,671
Come on.
We'll keep it a secret,
119
00:05:03,771 --> 00:05:05,739
so there's no ethical concerns.
120
00:05:05,840 --> 00:05:07,274
What do you say?
121
00:05:26,060 --> 00:05:27,728
Four sections,
122
00:05:27,828 --> 00:05:30,097
35 minutes each.
You got this.
123
00:05:30,197 --> 00:05:31,999
I'm worried about
my borderline ADD.
124
00:05:32,099 --> 00:05:33,434
You just need to focus.
125
00:05:33,535 --> 00:05:35,136
I'm gonna be in that chair
over there,
126
00:05:35,236 --> 00:05:37,004
and if I see you get distracted,
127
00:05:37,104 --> 00:05:38,772
I'm gonna start the test again.
128
00:05:38,873 --> 00:05:41,475
Here, these will help.
129
00:05:45,580 --> 00:05:47,348
And...
130
00:05:47,448 --> 00:05:48,949
start.
131
00:06:02,296 --> 00:06:05,299
Sure you want to
do this, old man?
132
00:06:26,954 --> 00:06:28,657
I'll help you with that.
133
00:06:29,757 --> 00:06:32,426
Get it over that big brain
of yours.
134
00:06:37,131 --> 00:06:39,767
Prêts? Allez.
135
00:06:57,586 --> 00:06:59,086
Ah!
136
00:07:02,990 --> 00:07:04,792
You're not as bad as I expected.
137
00:07:04,858 --> 00:07:07,696
You're not the last kid
I got into college this way.
138
00:07:30,818 --> 00:07:32,853
Something wrong?
139
00:07:32,953 --> 00:07:34,388
I can't breathe.
140
00:07:41,630 --> 00:07:43,565
My inhaler.
141
00:07:44,832 --> 00:07:46,467
It's in my bag.
142
00:07:47,502 --> 00:07:49,638
Help! He--
143
00:07:51,305 --> 00:07:54,375
We regret to inform you
that your application for help
144
00:07:54,475 --> 00:07:56,076
has been rejected.
145
00:08:40,220 --> 00:08:42,423
Is that time already?
146
00:08:42,524 --> 00:08:44,258
Well done.
147
00:08:45,893 --> 00:08:47,895
The deceased is one
148
00:08:47,961 --> 00:08:49,363
Ethan Brooks.
149
00:08:49,463 --> 00:08:53,033
He was the new director
of admissions and fencing coach.
150
00:08:53,133 --> 00:08:55,537
So he was killed
in a duel?
151
00:08:55,637 --> 00:08:57,905
Wait, I don't see
any blood anywhere.
152
00:08:57,938 --> 00:08:59,907
Well, the manager
found him alone.
153
00:08:59,940 --> 00:09:02,309
He was probably
practicing by himself.
154
00:09:02,409 --> 00:09:04,912
And he just died?
155
00:09:05,012 --> 00:09:07,615
He had, uh,
a medical ID bracelet.
156
00:09:07,716 --> 00:09:09,483
Severe allergic asthma.
157
00:09:09,584 --> 00:09:11,185
Something must have
triggered it.
158
00:09:11,285 --> 00:09:12,821
He still had his mask on.
159
00:09:12,920 --> 00:09:14,488
This mask?
160
00:09:14,589 --> 00:09:16,725
Ooh. There's some kind of
161
00:09:16,825 --> 00:09:18,158
thread in here, light blue.
162
00:09:18,258 --> 00:09:19,360
Do you see that?
163
00:09:19,460 --> 00:09:21,028
Don't get too close.
164
00:09:22,062 --> 00:09:23,364
Oh, that was close.
165
00:09:23,464 --> 00:09:24,833
Yes, it was.
Sorry.
166
00:09:24,932 --> 00:09:27,201
Are you allergic to anything?
Uh,
167
00:09:27,301 --> 00:09:28,435
just cats.
168
00:09:28,536 --> 00:09:29,937
Although I love them.
169
00:09:30,003 --> 00:09:33,173
Even if they are
emotionally unavailable.
170
00:09:34,942 --> 00:09:36,343
It's funny
you should say that,
171
00:09:36,443 --> 00:09:40,147
because there was a cat
near the body when it was found,
172
00:09:40,247 --> 00:09:43,117
but it jumped out the window
and it got away.
173
00:09:43,217 --> 00:09:45,018
Huh.
174
00:09:45,119 --> 00:09:47,354
I don't understand.
175
00:09:47,454 --> 00:09:49,791
Asthma attacks don't
happen that fast.
176
00:09:49,957 --> 00:09:53,394
If he saw the cat and
felt an attack coming on,
177
00:09:53,494 --> 00:09:55,396
why wouldn't he just
pull off the mask
178
00:09:55,496 --> 00:09:58,733
and then go get this inhaler?
179
00:10:00,234 --> 00:10:02,436
And what was a cat doing
180
00:10:02,537 --> 00:10:05,874
in a college fencing gym anyway?
181
00:10:05,973 --> 00:10:07,642
Maybe it needed the credits.
182
00:10:07,742 --> 00:10:09,309
Ha.
183
00:10:09,410 --> 00:10:10,512
Ooh.
184
00:10:10,612 --> 00:10:12,079
What's this?
185
00:10:12,179 --> 00:10:13,414
Oregano?
186
00:10:13,515 --> 00:10:15,349
Well, we'll get
all of this tested.
187
00:10:15,449 --> 00:10:19,554
So far, there's nothing
to seriously suggest foul play.
188
00:10:19,953 --> 00:10:21,221
Watch out.
189
00:10:24,925 --> 00:10:27,494
This was attached
to his fencing suit?
190
00:10:28,996 --> 00:10:29,898
Ooh.
191
00:10:29,997 --> 00:10:32,065
That's weird.
What is?
192
00:10:32,166 --> 00:10:34,435
Well, there are points
on both sides.
193
00:10:34,536 --> 00:10:38,305
So, was this score left over
from an earlier match?
194
00:10:38,405 --> 00:10:40,307
Or...
195
00:10:40,407 --> 00:10:41,975
...was someone else here?
196
00:10:42,075 --> 00:10:45,312
And if it was, why didn't that
person do anything to help?
197
00:10:45,412 --> 00:10:46,748
Right?
Whoa.
198
00:10:49,684 --> 00:10:51,719
What kind of person
199
00:10:51,820 --> 00:10:54,188
would watch a man...
200
00:10:58,560 --> 00:11:01,629
...die like that?
201
00:11:02,564 --> 00:11:03,898
What's the word, Lawrence?
202
00:11:04,031 --> 00:11:05,767
You saying my Bobby
still has a chance?
203
00:11:05,867 --> 00:11:08,302
I'm feeling
really good about it.
204
00:11:20,347 --> 00:11:21,883
The death of a Director
of Admissions of a top
205
00:11:22,049 --> 00:11:24,051
New York university
is a significant event.
206
00:11:24,117 --> 00:11:25,052
It is?
207
00:11:25,152 --> 00:11:27,154
I mean, I believe you, but why?
208
00:11:27,254 --> 00:11:29,958
Well, that man was
the only thing standing
209
00:11:30,057 --> 00:11:31,693
between some very rich people
and their kids
210
00:11:31,793 --> 00:11:33,360
going to the college
of their choice.
211
00:11:33,460 --> 00:11:34,896
Oh, that.
212
00:11:35,062 --> 00:11:36,731
My kids are dummies.
213
00:11:36,831 --> 00:11:38,065
So where are we?
214
00:11:38,131 --> 00:11:41,235
The autopsy shows
bruising on the chest
215
00:11:41,335 --> 00:11:44,104
that doesn't comport
with fencing injuries.
216
00:11:45,072 --> 00:11:48,175
So something or someone...
217
00:11:48,275 --> 00:11:49,911
kept him from getting
his inhaler.
218
00:11:50,077 --> 00:11:53,180
Oh, and what looked like
oregano on the windowsill?
219
00:11:53,280 --> 00:11:55,082
That turned out
to be catnip.
220
00:11:55,115 --> 00:11:56,083
No!
221
00:11:56,149 --> 00:11:57,251
Do you think someone was trying
222
00:11:57,351 --> 00:11:58,720
to lure cats to the gym,
223
00:11:58,820 --> 00:12:00,855
just to trigger Ethan's asthma?
224
00:12:00,955 --> 00:12:02,422
That seems like a pretty
unreliable method of murder.
225
00:12:02,524 --> 00:12:03,691
Right?
226
00:12:03,791 --> 00:12:05,693
Cats never do what you
tell them to do,
227
00:12:05,793 --> 00:12:07,194
unlike Gonzo.
228
00:12:07,294 --> 00:12:09,162
Doesn't anyone ever think
of a gun anymore?
229
00:12:09,263 --> 00:12:12,800
Well, the toxicology report
did find a surprising amount
230
00:12:12,901 --> 00:12:17,204
of cat dander inside the mask
that Ethan was wearing,
231
00:12:17,304 --> 00:12:20,742
and they also found
a mysterious, light blue fiber
232
00:12:20,842 --> 00:12:22,376
that they're
trying to identify.
233
00:12:22,476 --> 00:12:23,978
So cat
dander in the mask
234
00:12:24,111 --> 00:12:25,980
triggered Ethan Brooks's asthma?
235
00:12:26,113 --> 00:12:27,949
How would cat dander
get in there?
236
00:12:28,115 --> 00:12:30,250
It had to be put there,
intentionally,
237
00:12:30,350 --> 00:12:33,153
by someone who knew
Ethan's health history.
238
00:12:33,253 --> 00:12:36,423
Not necessarily. Allow me
to introduce you to Quad Cat.
239
00:12:36,524 --> 00:12:38,760
This feisty feline
240
00:12:38,860 --> 00:12:41,161
is a Baden University
celebrity
241
00:12:41,261 --> 00:12:43,631
with her own
Instagram account.
242
00:12:43,731 --> 00:12:46,300
Aww. She's so cute.
243
00:12:46,400 --> 00:12:48,603
Too bad she would
make my throat close.
244
00:12:48,703 --> 00:12:50,038
I'm allergic.
245
00:12:50,137 --> 00:12:52,040
I can't believe
I'm saying this, but...
246
00:12:52,139 --> 00:12:54,174
we need to find out more
about that pussycat.
247
00:12:54,274 --> 00:12:56,878
We also need to go through
Ethan's office.
248
00:12:56,978 --> 00:12:58,913
Looks like we're all
going back to school.
249
00:12:59,013 --> 00:13:00,380
Speaking of,
250
00:13:00,480 --> 00:13:02,750
I guess this is a good time
to tell you all,
251
00:13:02,850 --> 00:13:05,485
I just found out myself,
but I successfully completed
252
00:13:05,587 --> 00:13:09,323
my courses and got
the credits I needed.
253
00:13:09,423 --> 00:13:10,992
What? Kaya!
254
00:13:11,158 --> 00:13:12,660
Hey! That's great news.
255
00:13:12,760 --> 00:13:13,962
Isn't it, Lt. Connor?
256
00:13:14,062 --> 00:13:16,598
It certainly is.
Congratulations.
257
00:13:16,698 --> 00:13:17,732
Thank you.
258
00:13:17,832 --> 00:13:19,466
I hope, looking back,
259
00:13:19,567 --> 00:13:21,603
you'll find that
this little hiccup
260
00:13:21,703 --> 00:13:23,004
turned out to be worthwhile.
261
00:13:23,170 --> 00:13:24,471
I doubt it.
But thanks.
262
00:13:24,572 --> 00:13:26,674
This is cause
for celebration.
263
00:13:26,774 --> 00:13:29,276
How about dinner
at my place tomorrow night?
264
00:13:29,376 --> 00:13:31,980
All of you.
And I promise, no duck.
265
00:13:32,080 --> 00:13:33,548
That is so nice.
266
00:13:33,648 --> 00:13:34,749
Are you sure?
267
00:13:34,849 --> 00:13:36,684
Yes. Absolutely.
268
00:13:36,784 --> 00:13:40,387
And plus, it'll help me
get over my missing Angus.
269
00:13:40,487 --> 00:13:43,490
It was a whirlwind
romance, but...
270
00:13:43,591 --> 00:13:46,561
he had to go back
to his life in Scotland.
271
00:13:46,661 --> 00:13:49,030
We'll see each other again
when the time's right.
272
00:13:49,196 --> 00:13:50,765
Like Brigadoon.
Yes.
273
00:13:50,865 --> 00:13:51,799
The case is open.
274
00:13:51,899 --> 00:13:53,433
Oh, right, right. Um, okay.
275
00:13:53,534 --> 00:13:55,536
Details to follow.
And, um, Kaya,
276
00:13:55,637 --> 00:13:56,971
I want you
to bring Cameron, your...
277
00:13:57,071 --> 00:13:58,039
Tenant.
278
00:13:58,205 --> 00:14:00,074
He's my tenant.
279
00:14:02,644 --> 00:14:04,846
Teddy! Oh!
280
00:14:04,946 --> 00:14:06,581
What are you doing here?
281
00:14:06,681 --> 00:14:09,117
I'm helping Roy move into
his new place this weekend.
282
00:14:09,216 --> 00:14:10,652
Why didn't you tell me
you were coming?
283
00:14:10,752 --> 00:14:12,319
Well, you know, if I give you
too much warning,
284
00:14:12,419 --> 00:14:14,789
you'll, like, throw a party
or something.
285
00:14:14,889 --> 00:14:16,256
Funny you should say that.
286
00:14:16,356 --> 00:14:17,959
Kaya's becoming
a detective
287
00:14:18,059 --> 00:14:19,359
and I'm throwing her
a party tomorrow.
288
00:14:19,459 --> 00:14:21,261
Oh, good for Kaya, that's great.
289
00:14:21,361 --> 00:14:23,665
Yeah. You have to come,
and you have to bring Roy.
290
00:14:23,765 --> 00:14:25,432
It's time I met him.
I don't know.
291
00:14:25,533 --> 00:14:28,468
I'm not sure he's ready
for the full interrogation.
292
00:14:28,569 --> 00:14:30,705
Please?
It has to happen sometime.
293
00:14:32,073 --> 00:14:34,241
Unless you think
it's not that serious.
294
00:14:35,677 --> 00:14:37,679
Okay.
295
00:14:37,779 --> 00:14:39,246
So it is serious.
296
00:14:39,346 --> 00:14:40,815
Hey, don't you have a murder
to investigate or something?
297
00:14:40,915 --> 00:14:43,751
Oh, yes, we're investigating
the mysterious death
298
00:14:43,851 --> 00:14:45,520
of a college admissions officer.
299
00:14:45,620 --> 00:14:48,790
Really? Well, you should
have plenty of suspects.
300
00:14:53,393 --> 00:14:54,862
Well, the letters
that went out this week
301
00:14:54,962 --> 00:14:56,363
are for early action deciders.
302
00:14:56,463 --> 00:14:59,000
We still have thousands more
applications to get through.
303
00:14:59,100 --> 00:15:00,635
This pile says "no way."
304
00:15:00,735 --> 00:15:03,604
Mr. Brooks had his own
way of doing things.
305
00:15:03,705 --> 00:15:05,272
Oh, this is nice.
306
00:15:05,372 --> 00:15:06,574
Cheese!
307
00:15:06,674 --> 00:15:08,710
I think I smell cheese.
308
00:15:08,810 --> 00:15:09,977
Oh. Who sent this?
309
00:15:10,078 --> 00:15:12,146
I believe that was sent
by Lawrence Grey,
310
00:15:12,279 --> 00:15:15,116
someone rich people hire to get
their children into Baden.
311
00:15:15,282 --> 00:15:16,383
Is that ethical?
312
00:15:16,483 --> 00:15:18,052
You can see
that it was never opened.
313
00:15:18,152 --> 00:15:20,855
So, Ethan didn't
appreciate it?
314
00:15:20,955 --> 00:15:22,355
The two had a long history.
315
00:15:22,456 --> 00:15:24,092
This is Kelly Davis,
316
00:15:24,192 --> 00:15:26,493
who runs the Quad Cat
Instagram account.
317
00:15:26,594 --> 00:15:29,097
Oh. She's my pride
and joy.
318
00:15:29,197 --> 00:15:31,566
Oh, I can see why.
She's so photogenic.
319
00:15:31,666 --> 00:15:32,734
Mm-hmm.
320
00:15:32,834 --> 00:15:34,202
Did you always
call her Quad Cat?
321
00:15:34,301 --> 00:15:36,604
Or did you change her name
when you came to Baden?
322
00:15:36,704 --> 00:15:39,306
Oh, no, the name Quad
Cat didn't actually
323
00:15:39,372 --> 00:15:40,775
come from being on campus.
324
00:15:40,875 --> 00:15:43,211
I called her Quad Cat
because she only has
325
00:15:43,310 --> 00:15:45,146
four toes on each
of her front paws.
326
00:15:45,312 --> 00:15:47,014
Cats usually have
five in the front,
327
00:15:47,115 --> 00:15:48,683
only four
in the back.
328
00:15:48,783 --> 00:15:50,383
That's actually
very interesting.
329
00:15:50,484 --> 00:15:52,587
Why are you
asking about her?
330
00:15:52,687 --> 00:15:54,421
Uh, Quad Cat was seen
in the fencing gym
331
00:15:54,522 --> 00:15:57,424
around the time
that Ethan Brooks died.
332
00:15:57,525 --> 00:15:59,060
Is it possible
that your cat
333
00:15:59,160 --> 00:16:00,528
triggered his asthma?
334
00:16:00,628 --> 00:16:03,831
Oh, no, she's
hypoallergenic.
335
00:16:03,931 --> 00:16:05,199
Hmm.
336
00:16:05,332 --> 00:16:06,834
That's good to know.
337
00:16:07,769 --> 00:16:09,237
Thanks.
We'll be in touch.
338
00:16:09,336 --> 00:16:10,938
Bye.
339
00:16:11,706 --> 00:16:15,209
So, if it wasn't Quad Cat
nestling in the fencing mask,
340
00:16:15,342 --> 00:16:19,379
then what or who
caused Ethan's death?
341
00:16:19,479 --> 00:16:21,348
Did anybody
have it in for him?
342
00:16:22,415 --> 00:16:26,187
You might want to start with
the "no way and pissed" pile.
343
00:16:26,353 --> 00:16:30,658
My daughter had a 3.97 average
and wrote an epic poem
344
00:16:30,758 --> 00:16:32,627
on the life
of Madeline Albright.
345
00:16:32,727 --> 00:16:34,228
What more did
that son of a bitch want?
346
00:16:34,361 --> 00:16:35,530
So you killed him?
347
00:16:35,630 --> 00:16:36,931
No. I left a nasty voicemail.
348
00:16:37,031 --> 00:16:39,066
I was president of the class,
349
00:16:39,167 --> 00:16:40,601
number one on the track team
350
00:16:40,701 --> 00:16:43,137
and went to 14 gay/straight
student alliance meetings
351
00:16:43,237 --> 00:16:44,272
as an ally.
352
00:16:44,371 --> 00:16:46,007
So, yeah,
when I was rejected,
353
00:16:46,107 --> 00:16:48,142
I wrote nasty stuff
on his Facebook page.
354
00:16:48,242 --> 00:16:51,546
We've been preparing our son
to get into Baden for years.
355
00:16:51,646 --> 00:16:53,781
This was not
an acceptable outcome.
356
00:16:53,881 --> 00:16:55,583
That's all I said
when I shouted at Mr. Brooks
357
00:16:55,683 --> 00:16:56,751
in the parking lot.
358
00:16:56,851 --> 00:16:58,553
Did you ever see
him after that?
359
00:16:58,653 --> 00:17:00,721
No. I just had
to blow off some steam.
360
00:17:00,822 --> 00:17:04,058
When I think of how much
money I spent...
361
00:17:04,158 --> 00:17:05,392
Wait, I don't understand.
362
00:17:05,492 --> 00:17:07,862
Isn't the application fee
pretty nominal?
363
00:17:07,962 --> 00:17:10,131
It is. But, you know,
there are other expenses.
364
00:17:10,231 --> 00:17:11,933
Tutoring. Other stuff.
365
00:17:12,033 --> 00:17:13,267
What "other stuff"?
366
00:17:13,400 --> 00:17:15,203
I'm not sure I'm supposed
to talk about this.
367
00:17:15,303 --> 00:17:17,605
We knew the results
weren't guaranteed.
368
00:17:17,705 --> 00:17:19,439
But when you're spending
so much money...
369
00:17:19,540 --> 00:17:21,108
So much money
paid to who?
370
00:17:21,209 --> 00:17:23,778
We didn't want
other parents to know.
371
00:17:23,878 --> 00:17:25,613
Otherwise, they'd do it, too.
372
00:17:25,713 --> 00:17:27,648
Okay, either tell me
what you're talking about,
373
00:17:27,748 --> 00:17:30,251
or I'm gonna think that you
have something serious to hide.
374
00:17:30,417 --> 00:17:32,720
And that won't
be good for you.
375
00:17:34,055 --> 00:17:35,590
And they were
all clients of Outmatch?
376
00:17:35,690 --> 00:17:38,425
Isn't that
interesting?
We thought so.
377
00:17:38,491 --> 00:17:40,795
I guess he did make
a lot of people angry.
378
00:17:40,895 --> 00:17:43,231
It goes with the territory.
379
00:17:44,632 --> 00:17:46,067
So, you knew Ethan well.
380
00:17:46,167 --> 00:17:49,270
Yes, he was one of
my early success stories.
381
00:17:49,436 --> 00:17:50,872
He was just
a scrawny little kid
382
00:17:50,972 --> 00:17:52,673
in his high school
drama club,
383
00:17:52,773 --> 00:17:54,508
always puffing
on his inhaler.
384
00:17:54,609 --> 00:17:56,677
I helped him
find fencing,
385
00:17:56,777 --> 00:17:57,912
which changed his life.
386
00:17:58,012 --> 00:17:59,814
So you knew about his asthma.
387
00:17:59,914 --> 00:18:02,183
He talked about that
with everyone.
388
00:18:02,283 --> 00:18:03,718
Huh.
389
00:18:03,818 --> 00:18:05,753
So all these young people
390
00:18:05,853 --> 00:18:07,454
are helping high school seniors?
391
00:18:07,521 --> 00:18:09,489
Oh, no, we usually
start younger.
392
00:18:09,590 --> 00:18:11,458
That explains the sandbox.
393
00:18:11,525 --> 00:18:12,492
Never too early.
394
00:18:12,593 --> 00:18:14,161
Gosh.
395
00:18:14,262 --> 00:18:16,864
Seeing all this makes me wonder
if I did right by Teddy.
396
00:18:16,964 --> 00:18:18,366
- Your son?
- Mm-hmm.
397
00:18:18,465 --> 00:18:20,768
Where is he now?
Oh, he works for a non-profit.
398
00:18:20,868 --> 00:18:22,469
As long as he's happy.
399
00:18:22,570 --> 00:18:24,372
But there's something
I don't understand.
400
00:18:24,471 --> 00:18:27,909
You're talking as if there's
some kind of foul play involved.
401
00:18:28,009 --> 00:18:30,878
I heard that Ethan's asthma
was triggered by Quad Cat.
402
00:18:30,978 --> 00:18:32,880
Got in through a window.
Where'd you hear that?
403
00:18:32,980 --> 00:18:34,715
Story's been going around.
404
00:18:34,815 --> 00:18:37,051
Academia is
a very small community.
405
00:18:37,151 --> 00:18:39,253
Well, that story's impossible.
406
00:18:39,353 --> 00:18:41,389
Quad Cat is hypoallergenic.
407
00:18:41,488 --> 00:18:42,823
Really?
408
00:18:42,924 --> 00:18:44,191
That's surprising.
409
00:18:44,292 --> 00:18:45,993
Isn't it?
It's a good thing, too,
410
00:18:46,093 --> 00:18:48,062
because I'm allergic, myself.
411
00:18:48,162 --> 00:18:51,732
But the only time I sneezed
at the crime scene
412
00:18:51,832 --> 00:18:53,901
was when I got near
Ethan's mask.
413
00:18:54,001 --> 00:18:55,536
The mask was full
of cat dander,
414
00:18:55,636 --> 00:18:58,205
and some mysterious fiber.
415
00:18:58,306 --> 00:19:02,643
Huh. Well, probably
some other campus cat
416
00:19:02,743 --> 00:19:04,745
popped in through
that open window.
417
00:19:04,845 --> 00:19:06,747
Well, see,
that's impossible, too.
418
00:19:06,847 --> 00:19:08,215
What do you mean?
419
00:19:08,316 --> 00:19:10,217
The only cat prints
in the gym had four toes.
420
00:19:10,318 --> 00:19:12,286
That's why
she's called Quad Cat.
421
00:19:12,386 --> 00:19:14,755
So, she was
the only cat there.
422
00:19:14,855 --> 00:19:16,791
And since she's
hypoallergenic,
423
00:19:16,891 --> 00:19:19,093
the dander in the
mask wasn't hers.
424
00:19:19,193 --> 00:19:23,030
So are you saying that this
is now a-a murder investigation?
425
00:19:23,130 --> 00:19:24,966
It's starting to
look that way, yeah.
426
00:19:25,066 --> 00:19:26,534
May I ask where you were
that evening?
427
00:19:26,600 --> 00:19:28,069
I was with a client.
428
00:19:28,169 --> 00:19:30,137
That information is
proprietary, though.
429
00:19:32,306 --> 00:19:33,708
Oh, here.
430
00:19:33,808 --> 00:19:35,042
Here, take this.
431
00:19:35,142 --> 00:19:36,377
Gosh, I'm sorry.
432
00:19:36,544 --> 00:19:38,179
Thank you.
433
00:19:38,279 --> 00:19:39,780
Wow.
434
00:19:39,880 --> 00:19:41,349
You don't have a cat, do you?
435
00:19:41,449 --> 00:19:42,917
Me? Nah.
436
00:19:43,017 --> 00:19:46,687
I used to. But he died.
437
00:19:46,787 --> 00:19:48,556
Name was Veritas.
438
00:19:48,622 --> 00:19:49,924
- Miss him a lot.
- Aww.
439
00:19:50,024 --> 00:19:51,993
I understand.
Well, m-maybe some of his dander
440
00:19:52,093 --> 00:19:54,061
is still on your jacket.
441
00:19:54,161 --> 00:19:56,864
I doubt it,
it was quite a while ago.
442
00:19:59,133 --> 00:20:00,901
I'll get it cleaned,
just in case.
443
00:20:01,002 --> 00:20:03,137
Oh, wow. This is so soft.
444
00:20:05,139 --> 00:20:06,941
I'll wash this
and get it back to you.
445
00:20:07,041 --> 00:20:09,343
Okay. Thank you
so much for your time.
446
00:20:09,443 --> 00:20:10,945
If you have any other ideas
about what might've happened,
447
00:20:11,045 --> 00:20:12,213
please let us know.
448
00:20:12,313 --> 00:20:13,681
Gosh, I guess there are
a lot of people
449
00:20:13,781 --> 00:20:15,950
who wanted
that job at Baden.
450
00:20:16,050 --> 00:20:18,686
Yeah, it's a very
cutthroat business, and...
451
00:20:18,786 --> 00:20:20,955
people will do anything
for their children.
452
00:20:21,055 --> 00:20:22,523
Good luck to your son.
453
00:20:22,623 --> 00:20:24,258
Thank you.
454
00:20:37,538 --> 00:20:38,906
Sorry, little guy.
455
00:20:39,006 --> 00:20:40,374
But you have to go.
456
00:20:53,054 --> 00:20:54,755
Hi.
457
00:20:55,689 --> 00:20:57,625
Elsbeth.
Is that right?
458
00:20:57,725 --> 00:20:58,859
Exactly.
459
00:20:58,959 --> 00:21:00,895
Just paying my respects.
460
00:21:00,995 --> 00:21:03,798
Carl,
your success trainer,
461
00:21:03,898 --> 00:21:05,066
he told me
where to find you.
462
00:21:05,166 --> 00:21:06,934
And you were
looking for me why?
463
00:21:07,034 --> 00:21:08,335
Well...
464
00:21:08,436 --> 00:21:09,970
...you got me thinking.
465
00:21:10,071 --> 00:21:13,841
Maybe I didn't do everything
I should've for Teddy.
466
00:21:13,941 --> 00:21:15,976
And I don't want to make
that mistake again,
467
00:21:16,077 --> 00:21:18,245
so I've decided to pay
for a consultation,
468
00:21:18,345 --> 00:21:22,116
to help prepare my grandchild
for a successful life.
469
00:21:22,216 --> 00:21:23,984
You look young
to be a grandmother.
470
00:21:24,085 --> 00:21:25,653
Aww, you're sweet.
471
00:21:25,686 --> 00:21:28,689
And I'm not yet, but...
472
00:21:28,789 --> 00:21:30,691
Teddy has someone steady.
473
00:21:30,791 --> 00:21:31,992
And he's gonna
make a great dad,
474
00:21:32,093 --> 00:21:34,529
and like you say,
it's never too early.
475
00:21:34,662 --> 00:21:38,132
I'm sorry, remind me what your
position is with the police?
476
00:21:38,232 --> 00:21:41,202
Oh, um, I'm kind of
a consultant.
477
00:21:41,302 --> 00:21:42,703
Like you.
478
00:21:42,803 --> 00:21:47,842
But they do listen to me
more and more.
479
00:21:48,742 --> 00:21:50,411
All right. Let's start.
480
00:21:53,013 --> 00:21:55,015
Why do you think
your son failed to launch?
481
00:21:55,116 --> 00:21:57,151
Failed? What do you mean?
482
00:21:57,251 --> 00:21:59,019
You said he's working
at a nonprofit?
483
00:21:59,120 --> 00:22:01,355
Oh, that does important work
in housing.
484
00:22:01,455 --> 00:22:03,791
Mm-hmm.
And what school did he go to?
485
00:22:03,891 --> 00:22:05,092
University of Illinois.
486
00:22:05,192 --> 00:22:07,228
So, non-Ivy. What was his major?
487
00:22:07,328 --> 00:22:08,796
Philosophy.
They still do that?
488
00:22:08,896 --> 00:22:13,701
Well, Teddy is extremely
thoughtful about many subjects.
489
00:22:13,734 --> 00:22:15,069
I'm sure he's very well-rounded.
490
00:22:15,169 --> 00:22:16,704
And that was fine
when we were kids,
491
00:22:16,804 --> 00:22:19,508
but that's not what the top
schools are looking for now.
492
00:22:19,608 --> 00:22:21,976
Now they want
"pointy" applicants.
493
00:22:22,076 --> 00:22:25,279
Pointy?
Focused on one unusual thing,
494
00:22:25,379 --> 00:22:28,082
like climate change, or coding.
495
00:22:28,182 --> 00:22:30,251
Or fencing?
496
00:22:30,951 --> 00:22:32,720
Nothing pointier than that.
497
00:22:32,820 --> 00:22:34,488
Exactly.
498
00:22:34,589 --> 00:22:36,591
Uh...
499
00:22:38,359 --> 00:22:39,927
Did you use to fence with Ethan?
500
00:22:40,027 --> 00:22:40,928
On occasion.
501
00:22:41,028 --> 00:22:42,631
But not the day he died,
502
00:22:42,730 --> 00:22:45,499
because you have an alibi
that you can't reveal.
503
00:22:45,600 --> 00:22:48,135
Actually, I asked my client
to release me
504
00:22:48,235 --> 00:22:49,803
from that obligation.
505
00:22:49,904 --> 00:22:54,875
I was administering a practice
LSAT exam to a Baden senior.
506
00:22:54,975 --> 00:22:56,443
William will be happy
to confirm.
507
00:22:56,545 --> 00:22:57,444
Huh.
508
00:22:57,546 --> 00:22:58,746
Can-can you
509
00:22:58,846 --> 00:22:59,980
be careful with that?
510
00:23:00,080 --> 00:23:02,082
Sorry. It's just so fun.
511
00:23:02,183 --> 00:23:04,218
Ka-chaw. Chaw. It's ridiculous.
512
00:23:04,318 --> 00:23:05,920
I mean, fencing's
not a real thing, is it?
513
00:23:06,020 --> 00:23:07,188
Fencing demands
514
00:23:07,288 --> 00:23:10,090
physical excellence
and laser focus.
515
00:23:10,191 --> 00:23:11,593
It also costs a lot,
516
00:23:11,759 --> 00:23:14,962
and gets certain rich kids
into college.
517
00:23:15,062 --> 00:23:16,430
Do you ever
feel bad about
518
00:23:16,531 --> 00:23:18,499
the kids who can't afford
services like yours,
519
00:23:18,600 --> 00:23:21,536
that don't get into
the top schools?
520
00:23:21,636 --> 00:23:23,638
I'm not competing
against them.
521
00:23:23,771 --> 00:23:25,839
We're competing against
other privileged kids
522
00:23:25,940 --> 00:23:27,509
with the same advantages.
523
00:23:27,609 --> 00:23:29,578
Well, that doesn't
sound much better.
524
00:23:30,844 --> 00:23:34,516
But I still think fencing
is silly.
525
00:23:34,616 --> 00:23:37,952
Oh, but I would love
for you to prove me wrong.
526
00:23:38,052 --> 00:23:42,156
Maybe making it
part of my consultation.
527
00:23:44,058 --> 00:23:45,125
You understand the rules?
528
00:23:45,226 --> 00:23:46,794
Yes. They're not that hard.
529
00:23:46,894 --> 00:23:49,463
Wah. Wah. Did you hear that?
530
00:23:49,564 --> 00:23:50,798
En garde.
531
00:23:50,831 --> 00:23:52,266
Mask on.
Oh, right.
532
00:23:52,366 --> 00:23:54,502
Uh...
533
00:23:56,070 --> 00:23:57,271
Mm.
534
00:23:57,371 --> 00:24:00,140
Wow, you know,
they're so easy to...
535
00:24:00,241 --> 00:24:01,610
put on and take off.
536
00:24:01,809 --> 00:24:03,877
I wonder why Ethan
didn't take his off
537
00:24:03,978 --> 00:24:05,547
when he couldn't breathe.
538
00:24:07,248 --> 00:24:08,683
Prêts?
539
00:24:08,816 --> 00:24:10,150
Oh.
540
00:24:11,620 --> 00:24:12,920
Allez.
541
00:24:13,954 --> 00:24:16,023
Ooh! Wow.
542
00:24:16,123 --> 00:24:17,424
Okay. Okay.
543
00:24:17,525 --> 00:24:19,728
All right, all right.
544
00:24:19,827 --> 00:24:21,895
Okay. Got this.
545
00:24:23,531 --> 00:24:24,898
Ah. Oh.
546
00:24:24,999 --> 00:24:26,900
Gosh. Wow.
547
00:24:27,001 --> 00:24:28,168
All right.
548
00:24:30,904 --> 00:24:32,473
Prêts? Allez.
549
00:24:34,341 --> 00:24:36,578
Oh, no, you don't.
550
00:24:37,845 --> 00:24:38,879
Ooh!
551
00:24:38,979 --> 00:24:40,114
Halt.
552
00:24:40,214 --> 00:24:41,516
Look.
553
00:24:41,616 --> 00:24:42,950
Points,
554
00:24:43,050 --> 00:24:46,655
on both sides, just like
when Ethan's body was found.
555
00:24:46,755 --> 00:24:49,356
I thought you wanted
to fence. Prêts?
556
00:24:51,859 --> 00:24:53,662
Allez.
557
00:24:56,463 --> 00:24:59,734
You never told me
if you have kids.
558
00:24:59,867 --> 00:25:01,368
I do. A daughter.
559
00:25:01,468 --> 00:25:02,604
Mandy.
Really?
560
00:25:02,704 --> 00:25:04,004
Where did she go to college?
561
00:25:04,104 --> 00:25:06,273
Uh, she hasn't yet.
She's taking a gap year.
562
00:25:06,373 --> 00:25:07,742
Huh. How old is she?
563
00:25:07,875 --> 00:25:09,343
What does that matter?
Well,
564
00:25:09,443 --> 00:25:11,078
because it would
be super ironic
565
00:25:11,178 --> 00:25:13,213
if your own child
failed to launch.
566
00:25:13,314 --> 00:25:15,349
A-Ah, ah. Halt.
567
00:25:15,449 --> 00:25:17,251
Oh, gosh.
568
00:25:17,351 --> 00:25:18,485
Uh, did I hurt you?
569
00:25:18,586 --> 00:25:20,054
No, it's fine.
570
00:25:20,154 --> 00:25:22,691
I just twisted it, that's all.
571
00:25:22,791 --> 00:25:24,325
Oh, good.
572
00:25:24,425 --> 00:25:27,961
For a second there, I thought
I'd found your Achilles' heel.
573
00:25:35,737 --> 00:25:37,605
I don't thinkit's within regulations
574
00:25:37,706 --> 00:25:39,373
to injure
potential suspects.
575
00:25:39,473 --> 00:25:41,543
It wasn't on purpose, I swear.
576
00:25:41,643 --> 00:25:43,911
You might want
to file a report.
577
00:25:43,977 --> 00:25:46,313
Or wait until
Larry Grey complains.
578
00:25:46,413 --> 00:25:47,716
I think he prefers "Lawrence."
579
00:25:47,816 --> 00:25:49,383
Which says all you need to know.
580
00:25:49,483 --> 00:25:51,251
I don't like this case.
581
00:25:51,352 --> 00:25:53,320
It's bringing up
uncomfortable issues.
582
00:25:53,420 --> 00:25:55,389
Oh, I know,
like success and failure.
583
00:25:55,489 --> 00:25:56,990
Like student loans.
584
00:25:57,091 --> 00:25:58,125
Think very carefully
585
00:25:58,225 --> 00:25:59,527
before you decide to have kids.
586
00:25:59,627 --> 00:26:00,829
- Mm.
- Oh, no.
587
00:26:00,928 --> 00:26:02,564
No, we're not, we're not...
He's just...
588
00:26:02,664 --> 00:26:03,698
I just...
He's just...
He's just my tenant.
589
00:26:03,798 --> 00:26:04,932
...live in her house.
Mm-hmm.
590
00:26:05,032 --> 00:26:07,067
But not like... Yeah.
I-I pay rent.
591
00:26:07,167 --> 00:26:08,402
My mistake.
592
00:26:08,503 --> 00:26:10,270
Oh. Oh, gosh.
593
00:26:10,371 --> 00:26:11,939
Oh, this is so exciting.
Oh.
594
00:26:12,039 --> 00:26:13,173
Okay.
595
00:26:13,273 --> 00:26:14,709
Do I look all right?
596
00:26:14,809 --> 00:26:16,210
I thought this party was for me.
597
00:26:16,310 --> 00:26:18,078
It is, but I've already met you.
598
00:26:18,178 --> 00:26:21,048
Okay. Uh, here they come.
599
00:26:21,148 --> 00:26:23,450
Here's Teddy and Roy.
600
00:26:23,551 --> 00:26:26,186
Uh, actually, here's just Teddy.
601
00:26:26,286 --> 00:26:27,388
What happened to Roy?
602
00:26:27,488 --> 00:26:28,590
He's stuck at work.
603
00:26:28,690 --> 00:26:30,090
He'll come when he can.
604
00:26:30,190 --> 00:26:31,760
Oh.
605
00:26:31,860 --> 00:26:33,327
Hi, everyone.
606
00:26:33,427 --> 00:26:34,461
Hi.
607
00:26:34,562 --> 00:26:35,563
I was afraid
608
00:26:35,663 --> 00:26:36,997
- he got cold feet.
- No,
609
00:26:37,097 --> 00:26:40,100
that was me,
but I powered through.
610
00:26:40,200 --> 00:26:41,435
Mom, what is this?
611
00:26:41,536 --> 00:26:43,103
Oh, that's not
what it looks like.
612
00:26:43,203 --> 00:26:44,405
LSAT prep?
613
00:26:44,506 --> 00:26:45,807
How many times
have I told you, I...
614
00:26:45,973 --> 00:26:47,274
I have no interest
in going to law school.
615
00:26:47,374 --> 00:26:50,377
Honey, I swear,
it was just to test an alibi.
616
00:26:50,477 --> 00:26:52,012
To see if someone
had enough time
617
00:26:52,112 --> 00:26:54,716
during a practice test
to commit murder, that's all.
618
00:26:54,816 --> 00:26:56,518
That sounds crazy,
but I believe it.
619
00:26:56,618 --> 00:26:58,720
It's true.
I started the timer.
620
00:26:58,820 --> 00:27:00,187
Although I do think,
if you were interested,
621
00:27:00,287 --> 00:27:01,355
you would make a terrific...
622
00:27:01,455 --> 00:27:02,590
Can we eat?
623
00:27:02,690 --> 00:27:04,191
Yep. Good idea.
624
00:27:05,560 --> 00:27:07,461
Now,
Claudia and I-- uh,
625
00:27:07,562 --> 00:27:08,863
she sends her regrets,
by the way, uh,
626
00:27:08,996 --> 00:27:11,599
she had a women's-only
political thing--
627
00:27:11,699 --> 00:27:14,602
uh, we would check
that the homework was done,
628
00:27:14,702 --> 00:27:16,003
not that it was correct.
629
00:27:16,069 --> 00:27:18,439
Kids need to fail
sometimes to learn.
630
00:27:18,540 --> 00:27:20,107
I was terrified of failure.
631
00:27:20,207 --> 00:27:21,442
So how did you
deal with it?
632
00:27:21,543 --> 00:27:23,110
I'll let you know.
633
00:27:24,445 --> 00:27:26,046
He made a joke.
634
00:27:27,247 --> 00:27:28,750
Do you think I pushed you
hard enough?
635
00:27:28,850 --> 00:27:30,885
Mom, let's not do this.
Well, I'm afraid
636
00:27:31,018 --> 00:27:33,253
I made you too rounded,
637
00:27:33,353 --> 00:27:35,757
teaching you to be kind
and read books.
638
00:27:35,857 --> 00:27:37,491
I should have made you pointier,
639
00:27:37,592 --> 00:27:39,493
and forced you
to practice the viola.
640
00:27:39,594 --> 00:27:42,029
Well, for that, you would have
had to be around more.
641
00:27:43,798 --> 00:27:45,700
You didn't think
I was around enough?
No,
642
00:27:45,800 --> 00:27:48,035
I just, I mean...
643
00:27:48,135 --> 00:27:51,071
Face it, Mom, you and Dad
were both successful attorneys.
644
00:27:51,171 --> 00:27:52,540
You know...
645
00:27:52,640 --> 00:27:54,642
you cared a lot about
your career, which is fine.
646
00:27:54,742 --> 00:27:56,043
It's just,
people from my generation
647
00:27:56,076 --> 00:27:57,712
want a better work-life balance.
648
00:27:57,812 --> 00:27:59,046
Yeah, I get that.
649
00:27:59,112 --> 00:28:00,815
Well, if your new
balance means
650
00:28:00,915 --> 00:28:03,250
you'll be in New York more,
then I'm happy about that.
651
00:28:03,350 --> 00:28:04,586
Yeah, well,
it also means I'm not so afraid
652
00:28:04,686 --> 00:28:06,086
of losing my job.
653
00:28:06,186 --> 00:28:08,556
They can deal with me
taking some personal time.
654
00:28:08,656 --> 00:28:11,526
Oh, well, you don't want to take
a good job for granted, though.
655
00:28:11,626 --> 00:28:13,327
I'm good at my job.
656
00:28:13,427 --> 00:28:14,596
I'm sure you are...
657
00:28:14,696 --> 00:28:16,396
It doesn't sound
like you believe that.
658
00:28:16,497 --> 00:28:18,833
- Look, I know I'm not a lawyer...
- Hey, hey.
659
00:28:18,933 --> 00:28:20,133
Don't be so hard on your mom.
660
00:28:20,234 --> 00:28:21,736
She just doesn't want you
to lose that job.
661
00:28:21,836 --> 00:28:23,571
She remembers
how hard it was to get.
662
00:28:23,671 --> 00:28:25,339
What does that mean?
663
00:28:25,439 --> 00:28:27,775
I just went in for an interview.
664
00:28:31,245 --> 00:28:34,214
Wait. Did you do something
to grease the wheels?
665
00:28:34,314 --> 00:28:35,950
- Uh...
- She didn't ask me.
666
00:28:36,083 --> 00:28:37,519
I took it upon myself.
667
00:28:37,619 --> 00:28:39,086
But how would you even know
what I was looking for?
668
00:28:39,119 --> 00:28:40,555
Someone would have
had to tell you.
669
00:28:40,655 --> 00:28:42,089
Teddy...
It's not her fault.
670
00:28:42,122 --> 00:28:44,592
To tell the truth, uh,
I was currying favor.
671
00:28:46,326 --> 00:28:48,095
Um, I have to go.
672
00:28:48,195 --> 00:28:49,496
Oh, Teddy, wait.
673
00:28:49,597 --> 00:28:50,865
I thought I was
doing well on my own.
Well...
674
00:28:50,965 --> 00:28:52,834
Is that even possible?
...what about Roy?
675
00:28:52,934 --> 00:28:54,636
I'm gonna tell him
not to come.
676
00:28:54,736 --> 00:28:55,637
I'm sorry.
677
00:28:55,737 --> 00:28:58,171
Congratulations, Kaya. Bye.
678
00:29:01,876 --> 00:29:04,111
Elsbeth, I'm sorry.
Too much wine.
679
00:29:04,211 --> 00:29:06,981
Oh, it's not your fault.
680
00:29:07,114 --> 00:29:09,817
Sometimes I feel like
I did everything wrong.
681
00:29:09,918 --> 00:29:11,819
That's called being a mother.
682
00:29:11,920 --> 00:29:15,122
Unless you're bad at it,
and then you don't care.
683
00:29:15,188 --> 00:29:16,925
It'll blow over.
684
00:29:17,025 --> 00:29:19,661
You and Teddy have
a great relationship.
685
00:29:19,761 --> 00:29:22,530
Kids are just... tough.
686
00:29:32,439 --> 00:29:33,675
Hello?
687
00:29:33,775 --> 00:29:35,442
Hey, Daddy.
688
00:29:35,543 --> 00:29:36,878
Mandy.
689
00:29:36,978 --> 00:29:38,145
What are you doing home?
690
00:29:38,178 --> 00:29:39,881
I got tired of
finding myself.
691
00:29:39,981 --> 00:29:41,816
I need to do nothing
for a while.
692
00:29:41,916 --> 00:29:44,619
And I missed my cat.
693
00:29:44,719 --> 00:29:46,521
Veritas?
694
00:29:46,621 --> 00:29:48,623
Where is he?
695
00:29:48,723 --> 00:29:50,157
Come to Mommy.
696
00:29:52,694 --> 00:29:54,762
Veritas?
Mandy.
697
00:29:54,862 --> 00:29:56,831
What?
698
00:29:58,198 --> 00:30:00,167
Why are you limping?
Never mind that.
699
00:30:00,200 --> 00:30:02,537
Uh, sweetheart,
I didn't want to bother you
700
00:30:02,637 --> 00:30:06,040
on your hiking
and creativity program, but...
701
00:30:07,075 --> 00:30:09,376
What, he's not dead, is he?
702
00:30:10,979 --> 00:30:12,379
How?
703
00:30:13,681 --> 00:30:15,516
That's not possible.
704
00:30:16,751 --> 00:30:18,586
Daddy.
705
00:30:22,724 --> 00:30:23,925
I trusted you
706
00:30:24,025 --> 00:30:25,560
to look after him.
707
00:30:26,561 --> 00:30:28,161
God, you ruin everything.
708
00:30:28,261 --> 00:30:30,397
You're the worst father ever!
709
00:30:37,437 --> 00:30:38,906
Thank you, Chris.
710
00:30:39,707 --> 00:30:41,009
Hi.
711
00:30:42,043 --> 00:30:44,078
Hi. Martin.
712
00:30:44,177 --> 00:30:46,313
I have a gift for Lawrence Grey.
713
00:30:46,413 --> 00:30:48,482
Mr. Grey isn't here.
I can take it for him.
714
00:30:48,583 --> 00:30:51,919
Oh, okay.
Please, make sure he gets it.
715
00:30:52,020 --> 00:30:55,188
There's a card.
It's sort of an apology.
716
00:30:55,288 --> 00:30:56,924
We had
a fencing accident.
717
00:30:57,025 --> 00:30:58,325
Oh, my God.
718
00:30:58,425 --> 00:31:00,795
Are you the crazy lady
who hurt my dad's ankle?
719
00:31:00,895 --> 00:31:02,063
I'm pretty sure that's me.
720
00:31:02,229 --> 00:31:04,498
Do you want to come upstairs?
721
00:31:04,599 --> 00:31:05,600
Absolutely.
722
00:31:05,700 --> 00:31:06,901
Thank you, Martin.
723
00:31:07,001 --> 00:31:08,235
I'll just take it.
724
00:31:08,268 --> 00:31:09,871
So, was it more hiking
725
00:31:09,971 --> 00:31:11,371
or more creativity?
726
00:31:11,471 --> 00:31:13,041
Sometimes
it would be both, like,
727
00:31:13,141 --> 00:31:14,842
we'd make maps creatively.
728
00:31:14,942 --> 00:31:16,110
That sounds fun.
Yeah, it was,
729
00:31:16,243 --> 00:31:18,613
for a while,
and then I got bored.
730
00:31:18,713 --> 00:31:19,914
My dad thinks I'm "adrift"
731
00:31:20,014 --> 00:31:21,849
just because my gap year
hasn't ended yet.
732
00:31:21,949 --> 00:31:22,884
Well, how long has it been?
733
00:31:22,984 --> 00:31:24,052
19 months.
734
00:31:24,152 --> 00:31:25,586
Oh, it must be so hard,
735
00:31:25,687 --> 00:31:28,255
considering what he does
for a living.
736
00:31:28,321 --> 00:31:29,289
You have no idea.
737
00:31:29,389 --> 00:31:30,390
Well, what about your mom?
738
00:31:30,490 --> 00:31:32,292
Mm. She has this crazy job
739
00:31:32,392 --> 00:31:33,895
and is always traveling.
740
00:31:33,995 --> 00:31:36,329
Plus, I feel like if I ever did
succeed at something,
741
00:31:36,430 --> 00:31:38,432
they'd get the credit,
so what's the point?
742
00:31:38,533 --> 00:31:41,435
Oh, my son feels that way, too.
Every time
743
00:31:41,536 --> 00:31:43,604
I'm about to move forward,
something bad happens.
744
00:31:43,705 --> 00:31:47,041
Like last night, I came home
ready to start a new chapter,
745
00:31:47,141 --> 00:31:48,876
and Daddy told me our cat died.
746
00:31:48,976 --> 00:31:50,343
You didn't know?
747
00:31:50,444 --> 00:31:53,280
He sounded like it happened
a while ago.
748
00:31:53,313 --> 00:31:54,615
Maybe. I've been gone
about a month,
749
00:31:54,716 --> 00:31:56,851
although Veritas
was fine when I left.
750
00:31:56,951 --> 00:31:59,419
I guess Daddy didn't want
to upset me over the phone.
751
00:31:59,520 --> 00:32:00,353
Right.
752
00:32:00,454 --> 00:32:02,056
He must have
been wrecked.
753
00:32:02,156 --> 00:32:04,291
I mean, he loved
that cat more than me.
754
00:32:04,391 --> 00:32:05,760
Oh, I'm sure
755
00:32:05,860 --> 00:32:07,028
that's not true.
756
00:32:07,128 --> 00:32:09,731
His ashes are in there.
757
00:32:16,003 --> 00:32:17,972
Why are you here?
758
00:32:18,072 --> 00:32:19,173
Hey, Daddy.
759
00:32:19,306 --> 00:32:20,307
What are you doing home?
760
00:32:20,373 --> 00:32:22,009
Martin called me
from downstairs.
761
00:32:22,110 --> 00:32:24,411
I, uh, brought you
this gift basket
762
00:32:24,512 --> 00:32:26,781
to apologize for your ankle.
763
00:32:26,881 --> 00:32:28,850
I figured,
who doesn't like licorice?
764
00:32:28,950 --> 00:32:30,484
I don't, actually.
765
00:32:30,585 --> 00:32:33,154
And I'm afraid that you have
reached the limit of service
766
00:32:33,320 --> 00:32:34,956
covered by your
consultation fee.
767
00:32:35,056 --> 00:32:37,592
Oh...
If you would
like to hire Outmatch
768
00:32:37,692 --> 00:32:39,827
to prepare your
prospective grandchild,
769
00:32:39,927 --> 00:32:43,330
you will need to enter a formal,
full-fee contract.
770
00:32:43,396 --> 00:32:46,734
Right. I'm going to have
to think about that.
771
00:32:46,834 --> 00:32:49,336
It was so nice to meet you.
You, too.
772
00:32:49,436 --> 00:32:51,471
You have my text.
I do.
773
00:32:51,572 --> 00:32:53,674
Oh, and Lawrence, I, uh, mm,
774
00:32:53,775 --> 00:32:55,810
I brought you this.
775
00:32:55,910 --> 00:32:57,344
- Nice and clean.
- It didn't match
776
00:32:57,410 --> 00:32:59,379
the "mystery fiber"?
777
00:33:00,715 --> 00:33:02,617
No, it did not.
778
00:33:02,717 --> 00:33:03,751
Too bad.
779
00:33:14,361 --> 00:33:15,830
What?
780
00:33:17,364 --> 00:33:19,901
"It was at that moment
when I truly felt
781
00:33:20,001 --> 00:33:21,502
"the injustice of the world.
782
00:33:21,602 --> 00:33:23,538
"I vowed to never again
compare myself
783
00:33:23,638 --> 00:33:26,707
"to supermodels on Instagram,
and instead focus
784
00:33:26,808 --> 00:33:29,376
on community service
and the French horn."
785
00:33:29,409 --> 00:33:30,377
Hmm.
786
00:33:30,410 --> 00:33:32,513
Impressive, I guess.
787
00:33:32,613 --> 00:33:34,381
I never knew
privileged kids felt
788
00:33:34,447 --> 00:33:36,117
so oppressed and downtrodden.
789
00:33:36,217 --> 00:33:37,919
Hmm.
790
00:33:38,019 --> 00:33:39,587
Maybe they just need a goal,
791
00:33:39,687 --> 00:33:42,924
something bigger than getting
into a fancy school.
792
00:33:43,024 --> 00:33:44,258
Mm.
793
00:33:45,159 --> 00:33:46,426
Hi.
794
00:33:47,394 --> 00:33:48,763
I'll leave you two alone.
795
00:33:53,167 --> 00:33:55,169
Uh...
796
00:33:55,269 --> 00:33:56,771
Roy said I have to apologize.
797
00:33:56,871 --> 00:33:58,906
Oh...
You don't have to.
798
00:33:59,006 --> 00:34:00,875
No. No, he's right.
799
00:34:00,975 --> 00:34:02,944
I'm too sensitive.
800
00:34:03,044 --> 00:34:06,948
He reminded me of how lucky I am
to have a mom who cares so much.
801
00:34:07,048 --> 00:34:08,683
And whatever you do,
802
00:34:08,783 --> 00:34:10,551
it's still up to me
to make the most of my life.
803
00:34:10,651 --> 00:34:12,787
So, you don't feel bad
that you didn't go
804
00:34:12,887 --> 00:34:14,421
to a more prestigious college,
805
00:34:14,454 --> 00:34:17,124
or become a champion
water polo player?
806
00:34:17,225 --> 00:34:18,759
I loved my school.
807
00:34:18,860 --> 00:34:21,662
I-I know a philosophy major
seems useless in the real world,
808
00:34:21,762 --> 00:34:24,632
but, I don't know,
it taught me to think
809
00:34:24,732 --> 00:34:27,635
and notice things
that other people miss.
810
00:34:28,435 --> 00:34:29,570
And I found my people.
811
00:34:29,670 --> 00:34:31,305
Like you did, here in New York.
812
00:34:31,438 --> 00:34:33,207
Thank you, Teddy.
813
00:34:33,307 --> 00:34:35,176
And speaking of
people in New York,
814
00:34:35,276 --> 00:34:37,477
I brought you a present.
815
00:34:38,279 --> 00:34:39,780
Roy is here.
816
00:34:40,948 --> 00:34:43,517
And he is waiting for you
in the interrogation room.
817
00:34:43,618 --> 00:34:45,286
Oh, my gosh! Okay.
818
00:34:45,452 --> 00:34:47,454
Ah!
819
00:34:48,222 --> 00:34:51,192
Mom, this is...
820
00:34:51,292 --> 00:34:52,927
Roy!
821
00:34:53,027 --> 00:34:54,695
Oh!
822
00:34:55,563 --> 00:34:56,898
Did he apologize?
823
00:34:56,998 --> 00:34:57,965
He did.
824
00:34:58,065 --> 00:35:00,034
Okay, well,
I'll leave you to it.
825
00:35:00,134 --> 00:35:01,535
Mom, uh...
826
00:35:01,636 --> 00:35:03,604
go easy on him.
827
00:35:07,474 --> 00:35:09,877
So, what do you want to know?
828
00:35:14,315 --> 00:35:17,251
Maybe I should go in
there and break it up?
829
00:35:17,351 --> 00:35:18,753
It's fine.
830
00:35:18,853 --> 00:35:20,621
It's good you came back.
831
00:35:20,721 --> 00:35:23,157
I think you're helping
your mom get over Angus.
832
00:35:23,257 --> 00:35:24,825
Who's Angus?
833
00:35:24,926 --> 00:35:27,494
She didn't tell you?
Uh-uh.
834
00:35:28,195 --> 00:35:32,166
Your mom had a little romance
with a guy in Scotland.
835
00:35:32,266 --> 00:35:35,002
She did?
836
00:35:35,102 --> 00:35:37,838
Good for her. Wow.
837
00:35:37,939 --> 00:35:40,574
It's so hard to remember
she's an adult sometimes.
838
00:35:40,675 --> 00:35:42,410
It's the polka dots.
839
00:35:42,510 --> 00:35:44,178
Yeah, I guess.
840
00:35:44,278 --> 00:35:45,746
Wait.
841
00:35:45,846 --> 00:35:48,983
This Angus guy,
he's not a fireman, is he?
842
00:35:50,318 --> 00:35:52,186
Uh, and then there was
that fender bender,
843
00:35:52,286 --> 00:35:53,721
but we already covered that.
844
00:35:53,821 --> 00:35:57,525
I know. We've covered so much.
I'm so sorry.
845
00:35:57,558 --> 00:35:59,193
No, this has been fun.
846
00:35:59,293 --> 00:36:01,729
My parents never want
to talk about anything,
847
00:36:01,829 --> 00:36:03,331
especially if it's unpleasant.
848
00:36:03,431 --> 00:36:05,333
They never even told me
when our dog died.
849
00:36:05,433 --> 00:36:08,536
They just said, "Murphy went
to live on a farm."
850
00:36:08,602 --> 00:36:10,271
What? What-what did I do?
851
00:36:10,371 --> 00:36:13,107
You might have
just solved a case.
852
00:36:18,145 --> 00:36:19,647
I've spoken
to Bobby's success trainer
853
00:36:19,747 --> 00:36:21,615
and we're gonna revise
Bobby's application
854
00:36:21,716 --> 00:36:25,086
to focus on his deep interest
in Balinese dance.
855
00:36:25,186 --> 00:36:27,288
We went on a vacation in Bali.
856
00:36:27,388 --> 00:36:29,890
Um, that's where
we got the idea.
857
00:36:29,991 --> 00:36:32,693
We'll have updates
for you soon.
858
00:36:32,793 --> 00:36:33,694
You'd better.
859
00:36:35,896 --> 00:36:37,298
Hi, there.
Elsbeth.
860
00:36:37,398 --> 00:36:40,067
To what do I owe
this, uh... you?
861
00:36:40,167 --> 00:36:42,937
Well, I've come
with some bad news.
862
00:36:43,037 --> 00:36:44,705
I've decided not to move forward
863
00:36:44,805 --> 00:36:46,574
with Outmatch
Educational Consulting.
864
00:36:46,674 --> 00:36:48,709
I never thought
you were serious.
865
00:36:48,809 --> 00:36:51,712
You were just trying
to pin Ethan's murder on me,
866
00:36:51,812 --> 00:36:53,047
which you couldn't.
867
00:36:53,147 --> 00:36:54,315
Oh, no, that's not true.
868
00:36:54,415 --> 00:36:56,684
It's not?
I was very interested
869
00:36:56,784 --> 00:36:58,319
in your thoughts on education,
870
00:36:58,419 --> 00:37:00,855
It helped me understand that
871
00:37:00,955 --> 00:37:03,758
my Teddy turned out just fine.
872
00:37:03,858 --> 00:37:05,626
I am so proud of him.
873
00:37:05,726 --> 00:37:07,094
Well, that's very nice.
874
00:37:07,194 --> 00:37:09,497
Just as you should
be proud of Mandy.
875
00:37:09,597 --> 00:37:10,965
In fact,
876
00:37:11,065 --> 00:37:13,634
it was Mandy who helped
solve Ethan's murder.
877
00:37:13,734 --> 00:37:15,903
What? My Mandy?
Mm-hmm.
878
00:37:16,003 --> 00:37:17,872
'Cause I tried everything.
879
00:37:17,972 --> 00:37:21,475
I mean, I read through
all the rejected applications,
880
00:37:21,609 --> 00:37:26,080
and I saw that Ethan Brooks was
ruining your business.
881
00:37:26,180 --> 00:37:29,917
So I took LSAT practice tests
882
00:37:30,017 --> 00:37:31,786
and I proved that
you had enough time
883
00:37:31,886 --> 00:37:33,421
to slip out and kill him.
884
00:37:33,522 --> 00:37:35,790
You knew that
his allergies
885
00:37:35,890 --> 00:37:38,092
would trigger
his terrible asthma.
886
00:37:38,192 --> 00:37:42,830
So you rubbed
your own cat's dander
887
00:37:42,930 --> 00:37:45,966
in his mask,
and then, you put catnip
888
00:37:46,067 --> 00:37:49,236
in the windowsill
to lure in Quad Cat.
889
00:37:49,336 --> 00:37:51,672
This wasn't to cause
Ethan's attack
890
00:37:51,772 --> 00:37:54,842
but to cover up the murder
that had already taken place.
891
00:37:54,942 --> 00:37:57,178
You do realize
how insane you sound.
I know!
892
00:37:57,278 --> 00:38:00,915
It seemed crazy until...
893
00:38:04,485 --> 00:38:06,521
You remember Veritas.
894
00:38:07,354 --> 00:38:09,657
- How did you...?
- People often lie
895
00:38:09,723 --> 00:38:11,158
to their children
when a pet dies.
896
00:38:11,258 --> 00:38:13,394
I thought that
you had killed poor Veritas
897
00:38:13,494 --> 00:38:14,895
to cover your tracks,
898
00:38:14,995 --> 00:38:16,997
but then Mandy told me how much
899
00:38:17,098 --> 00:38:18,666
you loved the little guy.
900
00:38:18,766 --> 00:38:21,068
So I suggested
she try to find him.
901
00:38:21,168 --> 00:38:22,670
I went to 17
different shelters
902
00:38:22,736 --> 00:38:24,105
before I found
the right one.
903
00:38:24,205 --> 00:38:26,340
He was left by a man matching
your picture, Daddy,
904
00:38:26,440 --> 00:38:27,542
along with his favorite toy.
905
00:38:27,675 --> 00:38:30,277
A light blue cashmere mouse
906
00:38:30,377 --> 00:38:32,413
costing $80.
907
00:38:32,514 --> 00:38:34,815
And wouldn't you know it?
This plush cat toy
908
00:38:34,915 --> 00:38:37,485
matches the mysterious
fiber in Ethan's mask.
909
00:38:37,586 --> 00:38:42,123
It's what you used to rub
the dander in his mask,
910
00:38:42,223 --> 00:38:43,791
and then you tried
to make it look
911
00:38:43,891 --> 00:38:45,459
like Quad Cat
was the culprit.
912
00:38:45,560 --> 00:38:49,296
Trying to frame another cat
for murder is pretty low.
913
00:38:49,396 --> 00:38:51,465
You didn't
know that Quad Cat...
914
00:38:52,800 --> 00:38:55,436
...has only four toes,
and is hypoallergenic.
915
00:38:55,537 --> 00:38:56,971
So you say,
916
00:38:57,071 --> 00:38:59,707
but I swear I-I saw Ethan have
an allergic reaction
917
00:38:59,807 --> 00:39:01,342
to that stupid cat.
918
00:39:01,442 --> 00:39:04,044
Oh, that must have been from
the dander on your clothes,
919
00:39:04,145 --> 00:39:05,713
the same way
that it triggered me.
920
00:39:05,813 --> 00:39:08,782
Well, you're all insane.
I've never seen that cat before.
921
00:39:08,883 --> 00:39:10,985
- Veritas is dead.
- Really?
922
00:39:11,085 --> 00:39:13,154
Then maybe we should
take a sample
923
00:39:13,254 --> 00:39:15,055
from the sandbox out there
924
00:39:15,156 --> 00:39:19,360
and compare it to the ashes
on your mantel?
925
00:39:21,262 --> 00:39:23,532
So you finally got
off the couch and did something.
926
00:39:23,632 --> 00:39:27,001
Oh, she just needed a goal.
927
00:39:27,101 --> 00:39:29,236
One that didn't come from you.
928
00:39:31,906 --> 00:39:33,474
You have the right
to remain silent.
929
00:39:33,575 --> 00:39:37,278
Anything you say can
and will be used against you.
930
00:39:37,378 --> 00:39:39,079
Actually, Daddy,
my father being a murderer
931
00:39:39,180 --> 00:39:40,515
is gonna be a great
college essay.
932
00:39:40,615 --> 00:39:42,183
I'll get in everywhere.
933
00:39:42,283 --> 00:39:43,484
I'd be happy to work with you.
934
00:39:45,920 --> 00:39:47,922
Whoo! Sorry.
935
00:39:49,490 --> 00:39:51,859
These visits
always seem so short.
936
00:39:51,959 --> 00:39:53,394
Yeah, well,
you didn't have to listen
937
00:39:53,494 --> 00:39:56,430
to Roy sing your mother's
praises for the last two days.
938
00:39:56,531 --> 00:39:57,831
Oh, I'm sorry.
939
00:39:57,932 --> 00:39:59,767
It's okay. I kind of liked it.
940
00:39:59,800 --> 00:40:00,968
Oh, also, I have some news.
941
00:40:01,068 --> 00:40:02,604
Um, an old friend
of mine from Chicago
942
00:40:02,770 --> 00:40:05,507
who knows this kind of stuff
said that Mark Van Ness is
943
00:40:05,607 --> 00:40:07,942
being taken to the cleaners
in his divorce.
944
00:40:08,042 --> 00:40:09,176
No! Really?
945
00:40:09,276 --> 00:40:10,679
In fact, this time next year,
946
00:40:10,778 --> 00:40:12,213
his team is gonna be playing
at TruRose Stadium,
947
00:40:12,313 --> 00:40:14,848
all thanks to you.
Well, good for her.
948
00:40:14,949 --> 00:40:16,283
Oh, God, I'm
just relieved
949
00:40:16,383 --> 00:40:18,185
I don't have to worry
about any more black cars
950
00:40:18,285 --> 00:40:22,089
and someone telling me
to "Get in!"
You're free.
951
00:40:23,157 --> 00:40:25,527
Well, I should go.
Right.
952
00:40:25,627 --> 00:40:27,928
Uh, wait. Teddy.
953
00:40:28,697 --> 00:40:31,465
What you said about
work-life balance...
954
00:40:31,566 --> 00:40:32,866
Oh, yeah, Mom,
I-I didn't mean that.
955
00:40:32,967 --> 00:40:35,135
I just want to say...
956
00:40:37,606 --> 00:40:40,140
I'm sure I didn't do
everything right...
957
00:40:41,408 --> 00:40:43,944
...but I ended up
with a perfect son.
958
00:40:59,260 --> 00:41:01,495
You're, uh, you're done
with this, right?
959
00:41:02,496 --> 00:41:03,598
Don't.
960
00:41:27,454 --> 00:41:29,857
Get in,
Ms. Tascioni.
961
00:41:30,625 --> 00:41:32,259
I was impressed by
the way you wriggled
962
00:41:32,359 --> 00:41:35,664
your way out of trouble
in the Van Ness matter.
963
00:41:35,764 --> 00:41:37,865
I'm sure you violated
ethical standards
964
00:41:37,965 --> 00:41:40,702
along the way, but that's
nothing new for you.
965
00:41:40,868 --> 00:41:42,269
Well, you would know.
966
00:41:42,369 --> 00:41:44,405
And I know that
your friend the captain got
967
00:41:44,506 --> 00:41:46,407
the Mertens murder case
reopened.
968
00:41:46,508 --> 00:41:49,009
I assume that was
at your direction?
969
00:41:49,109 --> 00:41:51,211
Captain Wagner is his own man.
970
00:41:51,312 --> 00:41:53,881
I shudder to think
how this will affect
971
00:41:53,981 --> 00:41:55,883
your friend Delia.
972
00:41:55,949 --> 00:41:57,885
Delia?
973
00:41:57,985 --> 00:41:59,987
She was acquitted
of Andy's murder.
974
00:42:00,087 --> 00:42:01,488
Double jeopardy applies.
975
00:42:01,589 --> 00:42:05,359
Do you really think that a woman
like Delia can withstand
976
00:42:05,459 --> 00:42:09,096
the kind of scrutiny
that may be coming her way?
977
00:42:09,196 --> 00:42:11,599
Can you withstand
the kind of scrutiny
978
00:42:11,700 --> 00:42:13,568
that may be coming your way?
979
00:42:14,602 --> 00:42:19,106
You're way too smart to have
made the kind of rookie errors
980
00:42:19,206 --> 00:42:20,642
you made in that trial.
981
00:42:20,742 --> 00:42:24,646
It's almost as if you had
some personal stake in the case.
982
00:42:24,746 --> 00:42:25,913
Such as...?
983
00:42:25,946 --> 00:42:27,682
I don't know yet.
984
00:42:28,449 --> 00:42:31,318
But I won't stop until I do.
985
00:42:47,201 --> 00:42:49,370
♪ Onward, Baden, never yield ♪
986
00:42:49,470 --> 00:42:53,307
♪ With our minds
upon the field ♪
987
00:42:53,407 --> 00:42:57,378
♪ With our courage
we will rise ♪
988
00:42:57,478 --> 00:42:59,413
♪ Victory is ours ♪
989
00:42:59,514 --> 00:43:05,152
♪ Together we thrive. ♪
69794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.