Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,389 --> 00:00:26,226
You
want me to yell shit out...
2
00:00:26,259 --> 00:00:29,596
or turn you over, act like a
couple guys are pinning you down?
3
00:00:29,629 --> 00:00:32,298
Huh? Just tell me.
4
00:00:32,332 --> 00:00:35,268
Is it me?
5
00:00:35,301 --> 00:00:38,872
I mean... 'Cause I
think you're a great lay.
6
00:00:38,905 --> 00:00:40,640
No, I mean that.
7
00:00:42,208 --> 00:00:44,678
I feel... special...
8
00:00:44,711 --> 00:00:46,680
coming inside you.
9
00:00:46,713 --> 00:00:49,315
I'm serious.
10
00:00:50,483 --> 00:00:54,120
I'm always gonna think of
you as a very special fuck.
11
00:00:55,221 --> 00:00:57,557
I only hope that
I can...
12
00:01:10,370 --> 00:01:14,708
Should I be more
tender now? Yeah?
13
00:01:14,741 --> 00:01:16,509
Add some sweetness?
14
00:01:16,543 --> 00:01:18,278
Yeah, I'd believe that.
15
00:01:19,779 --> 00:01:22,449
I mean, if I was a chick,
I'd believe it.
16
00:01:24,651 --> 00:01:27,220
All right.
17
00:01:27,253 --> 00:01:30,423
One more time before
she gets here.
18
00:01:30,457 --> 00:01:33,259
Come on. Let's pick up the pace.
19
00:03:25,705 --> 00:03:29,709
Gad, though you laugh now,
'twill be my turn ere long!
20
00:03:33,680 --> 00:03:35,048
O women!
21
00:03:35,081 --> 00:03:36,783
More impertinent,
more cunning...
22
00:03:36,816 --> 00:03:40,353
and more mischievous
than their monkeys,
23
00:03:40,387 --> 00:03:42,455
and to me almost as ugly.
24
00:03:44,624 --> 00:03:49,062
She has been throwing me
about and rifling all I have.
25
00:03:49,095 --> 00:03:50,797
But I'll get into her...
26
00:03:51,531 --> 00:03:53,066
the back way,
27
00:03:53,099 --> 00:03:55,368
and so rifle her for it!
28
00:03:55,402 --> 00:03:57,771
Oh!
29
00:03:57,804 --> 00:03:59,806
Scene.
30
00:03:59,839 --> 00:04:01,775
Okay.
31
00:04:04,110 --> 00:04:06,513
All right.
32
00:04:06,546 --> 00:04:10,383
Now, I know your classmate
and I have turned this into...
33
00:04:10,417 --> 00:04:12,085
a provocative little scene.
34
00:04:12,118 --> 00:04:13,687
I know that.
35
00:04:13,720 --> 00:04:17,490
But that's always the challenge,
even with a period piece.
36
00:04:17,524 --> 00:04:21,094
I mean,
what are we lookin' at here? Huh?
37
00:04:21,127 --> 00:04:22,796
Lace and language aside,
38
00:04:22,829 --> 00:04:24,698
in the end...
39
00:04:24,731 --> 00:04:27,100
it's just men and women.
40
00:04:27,133 --> 00:04:28,668
Right?
41
00:04:29,803 --> 00:04:34,074
Just like any other
story... Like every story.
42
00:04:34,107 --> 00:04:36,643
And, ultimately,
43
00:04:36,676 --> 00:04:38,645
what do these characters want?
44
00:04:38,678 --> 00:04:40,380
Hmm?
45
00:04:41,448 --> 00:04:42,816
Hmm?
46
00:04:43,650 --> 00:04:45,118
I know.
47
00:04:45,151 --> 00:04:47,921
It's embarrassing for you to say,
but let's be honest.
48
00:04:47,954 --> 00:04:50,724
They want to...
49
00:04:52,158 --> 00:04:54,127
fuck!
50
00:04:54,160 --> 00:04:55,729
Correct?
51
00:04:56,863 --> 00:04:59,699
It's always about fucking.
52
00:05:00,667 --> 00:05:03,603
Oh,
yeah. Yeah. That's it! That's it!
53
00:05:03,636 --> 00:05:05,605
That's the one.
54
00:05:05,638 --> 00:05:07,607
Oh,
yeah, I'm with you.
55
00:05:07,640 --> 00:05:09,676
Baby! That's right. Absolutely.
56
00:05:11,678 --> 00:05:13,646
Can you feel it?
57
00:05:13,680 --> 00:05:16,883
You and I are
in... in complete...
58
00:05:16,916 --> 00:05:18,785
harmony...
59
00:05:18,818 --> 00:05:20,553
here.
60
00:05:22,589 --> 00:05:23,857
Yeah!
61
00:05:23,890 --> 00:05:26,826
Is there any chance you're
gonna shut the fuck up?
62
00:05:27,794 --> 00:05:30,630
What? You're
talkin' right in my ear.
63
00:05:30,663 --> 00:05:33,733
I'm losing any sense of
concentration that I might've... had.
64
00:05:33,767 --> 00:05:37,437
Well, I'm just... It's
kinda hard to stop in the...
65
00:05:37,470 --> 00:05:40,473
Well, keep it to yourself. I mean,
"Can you feel it?"
66
00:05:40,507 --> 00:05:44,411
Your thing is nearly in the back of my
throat! You think I'm gonna miss that?
67
00:05:45,712 --> 00:05:48,715
Let's just do it. Okay? I don't
need the narration. Let's go.
68
00:05:48,748 --> 00:05:50,917
Jesus! What is this?
69
00:05:50,950 --> 00:05:54,554
I'm sorry,
but this is not a travelogue. You know?
70
00:05:54,587 --> 00:05:58,692
Jesus Christ. It's so fucking...
71
00:06:00,527 --> 00:06:01,961
God.
72
00:06:03,596 --> 00:06:05,632
It's how I feel.
73
00:06:05,665 --> 00:06:07,801
Great. That's just great.
74
00:06:10,537 --> 00:06:13,473
Why do we always have
to go through this shit?
75
00:06:13,506 --> 00:06:14,708
I've always been that way.
76
00:06:14,741 --> 00:06:18,511
Yeah, I know, and it's so fucking
enjoyable for me. You know?
77
00:06:18,545 --> 00:06:22,182
I mean, I so much as start to breathe,
and you stop. What is that?
78
00:06:22,215 --> 00:06:24,951
- It's me.
- Yeah, well, it's fucked.
79
00:06:24,984 --> 00:06:26,953
Okay. You wanna watch TV?
80
00:06:26,986 --> 00:06:30,523
No, I don't wanna watch...
Why is it that your cunt is like...
81
00:06:30,557 --> 00:06:33,827
And I don't like to use that word,
but...
82
00:06:33,860 --> 00:06:38,465
Goddamn it, it's like your vagina is
seemingly tied directly to my mouth!
83
00:06:38,965 --> 00:06:40,867
Why is that? Huh?
84
00:06:40,900 --> 00:06:43,870
I so much as crack open my lips for
a breath and you're squeezing me off.
85
00:06:43,903 --> 00:06:45,705
What is that? Huh?
86
00:06:47,307 --> 00:06:49,552
It's like our two organs are on some fucking
pull cord here and I'm... I'm... I'm...
87
00:06:49,576 --> 00:06:51,945
You know what? I'm sick of it!
88
00:06:51,978 --> 00:06:54,948
I'll talk as much
as I like. Good.
89
00:06:54,981 --> 00:06:58,251
I hope she enjoys it,
'cause you won't be fucking me.
90
00:06:58,284 --> 00:07:00,653
Oh,
fine. That's beautiful. That's lovely.
91
00:07:00,687 --> 00:07:02,856
Could I have my keys, please?
92
00:07:02,889 --> 00:07:04,858
Hey!
93
00:07:04,891 --> 00:07:06,960
Where you going?
94
00:07:06,993 --> 00:07:10,697
I don't know. Out. I feel like
talking. I just wanna chat. Okay?
95
00:07:10,730 --> 00:07:12,832
Come on. Give me the...
96
00:07:15,301 --> 00:07:18,905
Look, we can talk. I just don't want
something up my ass while we're doing it.
97
00:07:18,938 --> 00:07:20,774
Go fuck yourself.
98
00:07:20,807 --> 00:07:22,776
Don't give me any ideas.
99
00:07:25,311 --> 00:07:27,547
Hey! What?
100
00:07:28,682 --> 00:07:31,718
Bring me some ice cream
if you go by a store. Okay?
101
00:07:44,831 --> 00:07:47,801
So you wanna know...
102
00:07:47,834 --> 00:07:50,937
What,
the best lay that I've ever had?
103
00:07:52,305 --> 00:07:54,641
Right?
104
00:07:57,777 --> 00:07:59,646
That's easy. It's me.
105
00:08:01,648 --> 00:08:05,018
Nobody gives me more
pleasure than I give myself.
106
00:08:05,051 --> 00:08:07,620
I mean that.
107
00:08:07,654 --> 00:08:09,723
I mean,
not that my wife's terrible or anything.
108
00:08:09,756 --> 00:08:11,958
She's... She's not. She's wonderful,
but...
109
00:08:14,327 --> 00:08:16,663
God, she's just not me.
110
00:08:17,797 --> 00:08:19,966
You know?
111
00:08:20,000 --> 00:08:22,602
And I like doing
it with her. I do.
112
00:08:22,635 --> 00:08:25,675
But I'll tell you, the real fireworks take
place when she heads to the shower.
113
00:08:26,773 --> 00:08:28,575
You know what I mean?
114
00:08:29,342 --> 00:08:31,911
You probably think I'm kidding,
but...
115
00:08:31,945 --> 00:08:34,647
I've lived with
this hell all my life.
116
00:08:36,349 --> 00:08:38,084
I'm telling you,
117
00:08:38,118 --> 00:08:40,954
nobody makes me
come the way I do.
118
00:08:43,890 --> 00:08:46,026
A little... Get over
a little bit more.
119
00:08:46,926 --> 00:08:48,762
Oh, yeah.
120
00:08:48,795 --> 00:08:51,631
Yeah. Come on.
121
00:08:51,664 --> 00:08:54,901
Come on.
122
00:08:57,804 --> 00:08:59,973
I'm sorry. I just...
123
00:09:00,807 --> 00:09:02,842
I mean...
124
00:09:02,876 --> 00:09:04,978
Oh, God.
125
00:09:08,014 --> 00:09:10,684
Is it me? I... I need to...
126
00:09:10,717 --> 00:09:14,354
I just got a bad go of it from here,
that's all.
127
00:09:14,387 --> 00:09:16,990
Your legs don't open
as cleanly from...
128
00:09:18,725 --> 00:09:21,094
I mean,
is this something you really like?
129
00:09:21,127 --> 00:09:23,763
This sidesaddle thing?
130
00:09:23,797 --> 00:09:25,765
Huh?
131
00:09:25,799 --> 00:09:28,134
You feel it's me, don't you?
132
00:09:28,168 --> 00:09:29,636
I can...
133
00:09:33,406 --> 00:09:36,843
Hey, honey, I'll bet Adam and Eve,
you know, from the Old Testament,
134
00:09:36,876 --> 00:09:39,946
they probably never
did it on their side.
135
00:09:39,979 --> 00:09:42,782
I mean,
till they were out of the garden,
136
00:09:42,816 --> 00:09:44,918
like after they were thrown out.
137
00:09:44,951 --> 00:09:46,686
Or bored.
138
00:09:46,720 --> 00:09:48,088
Or something.
139
00:09:49,756 --> 00:09:51,958
'Cause it's just not a natural.
140
00:09:53,727 --> 00:09:55,895
It's me, isn't it?
141
00:09:56,963 --> 00:10:00,000
Of course it is,
or you'd be talking.
142
00:10:02,168 --> 00:10:04,437
We could just start again.
143
00:10:04,471 --> 00:10:06,172
Honey?
144
00:10:06,206 --> 00:10:08,675
'Cause I'm still quite hard.
145
00:10:09,442 --> 00:10:11,044
Really.
146
00:10:11,978 --> 00:10:14,280
Yeah,
it's completely firmed up...
147
00:10:14,314 --> 00:10:16,850
down there.
148
00:10:16,883 --> 00:10:19,185
Seriously, we could just...
149
00:10:19,219 --> 00:10:21,821
Shh. Shh. Please.
Please be quiet.
150
00:10:46,479 --> 00:10:49,082
I mean,
could you guys be any happier?
151
00:10:50,216 --> 00:10:51,951
No. I mean it.
152
00:10:51,985 --> 00:10:53,286
Look at this.
153
00:10:53,319 --> 00:10:55,021
No, no. Are you kidding? No.
154
00:10:55,055 --> 00:10:58,091
This is... I mean,
this... This place is...
155
00:10:58,124 --> 00:11:01,294
This is heaven. Really,
it is. It's a dream house.
156
00:11:01,327 --> 00:11:05,932
- This is the one, huh?
- Absolutely. No question.
157
00:11:05,965 --> 00:11:08,802
I could see us here 20 years,
easy. Wow.
158
00:11:08,835 --> 00:11:11,805
Yeah,
I would love a spot like this.
159
00:11:11,838 --> 00:11:13,940
Really? Mmm.
160
00:11:13,973 --> 00:11:16,176
Hmm. Wow. Interesting.
161
00:11:19,145 --> 00:11:22,082
Ooh. For the lady of the house.
162
00:11:22,115 --> 00:11:24,217
No... I thought
we decided not to...
163
00:11:24,250 --> 00:11:25,985
It's nothing. It's okay.
164
00:11:26,019 --> 00:11:28,254
- Is it your birthday? Am I missing...
- No.
165
00:11:28,288 --> 00:11:31,157
He just... likes to spoil me.
166
00:11:32,025 --> 00:11:34,728
Well, good man.
167
00:11:36,262 --> 00:11:37,997
Oh.
168
00:11:38,031 --> 00:11:39,232
Oh! Honey.
169
00:11:39,265 --> 00:11:41,968
A watch? No,
you're not supposed to do that.
170
00:11:42,002 --> 00:11:43,937
Oh! It's an antique too.
171
00:11:43,970 --> 00:11:45,905
Oh, it's beautiful. Really?
172
00:11:45,939 --> 00:11:48,308
Hmm. Hmm.
173
00:11:50,844 --> 00:11:52,245
It's broken. No, it's...
174
00:11:52,278 --> 00:11:54,514
That's okay,
because it's still very...
175
00:11:54,547 --> 00:11:56,850
It's a bracelet. You see?
176
00:11:56,883 --> 00:12:00,186
I mean, yes, it's stopped and all,
but it's meant to.
177
00:12:00,220 --> 00:12:02,555
It's just for show.
You wear it as jewelry.
178
00:12:02,589 --> 00:12:05,258
You know? Haven't
you ever seen that?
179
00:12:05,291 --> 00:12:08,061
That's so sweet.
Yeah. I've seen that.
180
00:12:08,094 --> 00:12:11,297
- You just... You just wear it.
- You have?
181
00:12:13,099 --> 00:12:16,102
- How would you know?
- What do you mean?
182
00:12:16,136 --> 00:12:18,571
- Nothin'.
- It's just a token, really.
183
00:12:18,605 --> 00:12:21,574
- No, what?
- I mean, if you saw it before, how would you know that?
184
00:12:21,608 --> 00:12:25,078
- I mean, maybe the person's watch had just stopped.
- Huh?
185
00:12:26,212 --> 00:12:28,048
So, uh, what's your point?
186
00:12:28,081 --> 00:12:30,116
Look, I'm not trying to be,
you know...
187
00:12:30,150 --> 00:12:31,818
Just 'cause it's not working...
188
00:12:33,019 --> 00:12:36,122
I mean, their motive behind
having it on that day or whenever...
189
00:12:36,156 --> 00:12:39,225
How could you possibly, just in passing,
know that? That's all I'm saying.
190
00:12:39,259 --> 00:12:41,261
Forget it.
191
00:12:49,035 --> 00:12:51,004
They're quite big in Europe.
192
00:12:51,037 --> 00:12:53,073
You'd know. Anyhow,
it's beautiful.
193
00:12:53,106 --> 00:12:54,607
Of course you'd know.
194
00:12:54,641 --> 00:12:57,243
I'm sorry I didn't get you anything. Oh,
no problem.
195
00:12:57,277 --> 00:13:00,013
I'm... Look,
I'm just... I was just...
196
00:13:00,046 --> 00:13:01,581
Forget it, all right?
197
00:13:01,614 --> 00:13:03,983
Why would you wear around
a watch that doesn't work?
198
00:13:04,017 --> 00:13:08,054
I mean, unless you meant to, like
this one. I mean, why would you do that?
199
00:13:11,057 --> 00:13:14,094
Let's just forget... I just was trying to,
you know...
200
00:13:14,127 --> 00:13:16,329
I do not get you.
201
00:13:16,363 --> 00:13:18,365
Always with the
goddamn semiotics.
202
00:13:18,398 --> 00:13:21,001
I mean, it's a gift.
203
00:13:21,034 --> 00:13:23,336
It's not fucking Medea.
204
00:13:23,370 --> 00:13:26,339
Can it please just be
what it is? It's a bracelet.
205
00:13:26,373 --> 00:13:28,174
Shit.
206
00:13:34,381 --> 00:13:36,416
Sorry.
207
00:13:39,052 --> 00:13:40,353
Is that gold?
208
00:13:40,387 --> 00:13:42,222
Yeah.
209
00:13:43,656 --> 00:13:46,659
Plate, I think.
210
00:13:46,693 --> 00:13:48,962
Oh.
211
00:13:48,995 --> 00:13:51,498
We really don't do this enough,
do we? No, we don't.
212
00:13:51,531 --> 00:13:53,199
Mmm.
213
00:13:54,267 --> 00:13:56,970
Do you guys want some
more wine to go with...
214
00:13:57,003 --> 00:13:58,171
Yeah.
215
00:13:58,204 --> 00:14:01,274
I opened that other
bottle in the kitchen.
216
00:14:02,942 --> 00:14:04,944
Okay. I guess I'll get it.
217
00:14:04,978 --> 00:14:06,946
Hey, whoa. W-Watch it! Oh,
I'm sorry.
218
00:14:06,980 --> 00:14:08,948
Jesus. This is
doeskin. Remember?
219
00:14:08,982 --> 00:14:10,950
Um,
yeah. I bought it for you. Remember?
220
00:14:10,984 --> 00:14:12,952
What?
221
00:14:12,986 --> 00:14:14,988
Nothing.
222
00:14:15,021 --> 00:14:18,324
Geez,
this stuff stains. Really. You know?
223
00:14:18,358 --> 00:14:20,994
Yeah,
but don't... Don't rub it in like that.
224
00:14:21,027 --> 00:14:23,096
You kind of blot it.
225
00:14:23,129 --> 00:14:25,098
Mm-hmm. That's a little better.
226
00:14:25,131 --> 00:14:26,666
Thanks.
227
00:14:26,700 --> 00:14:28,301
Yeah.
228
00:14:34,174 --> 00:14:36,142
This place really
is great though.
229
00:14:37,744 --> 00:14:39,312
Thanks.
230
00:14:40,246 --> 00:14:42,115
I-I can't believe
that was May...
231
00:14:42,148 --> 00:14:44,250
Yeah! Yeah. that we, you know...
232
00:14:46,453 --> 00:14:48,988
We really loved
seeing you in that play.
233
00:14:49,022 --> 00:14:50,390
Oh. That was...
234
00:14:51,391 --> 00:14:53,360
Thank you. Right.
235
00:14:56,696 --> 00:15:00,266
I don't know how you guys do that,
getting in front of all those people and...
236
00:15:01,735 --> 00:15:03,336
Shakespeare...
237
00:15:04,471 --> 00:15:06,539
is a gift, really.
238
00:15:08,341 --> 00:15:10,110
It's...
239
00:15:10,143 --> 00:15:11,945
Hmm.
240
00:15:15,248 --> 00:15:17,050
So, how are things?
241
00:15:17,083 --> 00:15:18,752
Good.
242
00:15:18,785 --> 00:15:20,487
You?
243
00:15:20,520 --> 00:15:22,756
Oh, you know,
we're... we're fine.
244
00:15:22,789 --> 00:15:24,491
Mm-hmm. Great.
245
00:15:24,524 --> 00:15:26,259
Us too. We're...
246
00:15:35,769 --> 00:15:38,338
Listen,
I need to ask you something.
247
00:15:39,506 --> 00:15:41,241
Hmm?
248
00:15:42,409 --> 00:15:45,145
Can I call you?
249
00:15:45,178 --> 00:15:48,081
Could we get together sometime?
250
00:15:48,114 --> 00:15:50,183
Wha... I mean, y-you want...
251
00:15:50,216 --> 00:15:52,185
Whenever.
252
00:15:52,218 --> 00:15:54,187
I mean... I mean...
253
00:15:54,220 --> 00:15:57,323
Get those. Get
those. Should I get the...
254
00:15:57,357 --> 00:15:59,759
This? These? The big ones? Yeah.
255
00:15:59,793 --> 00:16:02,095
Get the big ones for, uh...
256
00:16:02,128 --> 00:16:04,431
For the mousse.
257
00:16:04,464 --> 00:16:08,068
Uh, so,
what should I do with these?
258
00:16:08,101 --> 00:16:11,504
You want me to just put some
garnishes on? Yeah, put 'em in here.
259
00:16:11,538 --> 00:16:14,074
Can I just get in touch
with you? Is that...
260
00:16:14,107 --> 00:16:15,508
Why? Y...
261
00:16:15,542 --> 00:16:18,345
You want to talk? Or...
262
00:16:18,378 --> 00:16:20,413
No.
263
00:16:20,447 --> 00:16:23,049
I'd like
to get together with you.
264
00:16:25,652 --> 00:16:27,120
Oh...
265
00:16:27,153 --> 00:16:28,621
For... I mean, we could talk.
266
00:16:28,655 --> 00:16:32,125
I mean,
talking would actually be nice also.
267
00:16:32,158 --> 00:16:33,493
I-I just, um...
268
00:16:37,597 --> 00:16:39,432
Th-This is...
269
00:16:39,466 --> 00:16:41,368
I know. I mean...
270
00:16:41,401 --> 00:16:43,837
If I have to wait another
year to see you...
271
00:16:43,870 --> 00:16:47,340
and chat over cherry... What?
272
00:16:47,374 --> 00:16:49,142
Mousse? Mousse.
273
00:16:49,175 --> 00:16:51,177
I just don't...
274
00:16:52,345 --> 00:16:55,582
You tell me. I know I'm
taking a chance here, but...
275
00:16:57,584 --> 00:16:59,486
Sorry we took so long.
276
00:16:59,519 --> 00:17:02,489
Yeah. We just got to talking and
we couldn't shut up. No problem.
277
00:17:02,522 --> 00:17:04,157
Wow! Wine?
278
00:17:04,190 --> 00:17:07,293
Look at this. This is
like... You made this?
279
00:17:07,327 --> 00:17:09,162
You... Oh...
280
00:17:09,195 --> 00:17:12,332
You're not gonna believe what
this woman can do with a cherry.
281
00:17:12,365 --> 00:17:14,367
Thank you. Thank
you. What a great day.
282
00:17:14,401 --> 00:17:16,436
Yeah. It was fun.
283
00:17:20,206 --> 00:17:22,375
Let me walk you to the
corner. You know what?
284
00:17:22,409 --> 00:17:25,178
I'm gonna hit the
bathroom before I go.
285
00:17:25,211 --> 00:17:27,180
You remember where it is,
right? Yeah, yeah, yeah.
286
00:17:27,213 --> 00:17:29,482
Oh,
don't splash. Remember? It's doeskin.
287
00:17:29,516 --> 00:17:31,184
Right. Thank you.
288
00:17:31,217 --> 00:17:33,520
Okay,
go ahead. I'll see you guys out there.
289
00:17:56,242 --> 00:17:57,577
May 10.
290
00:17:58,912 --> 00:18:00,456
That's the last time I saw you.
On the pier. I remember it exactly.
291
00:18:00,480 --> 00:18:02,649
I remember the date, the time...
292
00:18:02,682 --> 00:18:05,652
- You remember the...
- You were wearing a red skirt.
293
00:18:06,553 --> 00:18:08,288
Yeah. A-And a white...
294
00:18:08,321 --> 00:18:11,124
Blouse. And you were
just such a knockout.
295
00:18:12,325 --> 00:18:13,727
I'm just so...
296
00:18:14,761 --> 00:18:17,130
Why are you doing this?
297
00:18:23,503 --> 00:18:26,272
Because I'm... I'm just...
298
00:18:32,445 --> 00:18:34,447
Tell me that you've
thought about me.
299
00:18:34,481 --> 00:18:37,183
Because I can't stop
thinking about you.
300
00:18:39,419 --> 00:18:41,554
I wanna hold you.
301
00:18:44,991 --> 00:18:46,693
I've thought about you.
302
00:18:58,972 --> 00:19:00,707
Call me tomorrow. Okay.
303
00:19:03,576 --> 00:19:05,578
Hey,
are you ready, or... Hey.
304
00:19:05,612 --> 00:19:07,280
Just coming.
305
00:19:07,313 --> 00:19:10,483
I borrowed a book.
Camus. Oh. Great.
306
00:19:10,517 --> 00:19:12,686
Perfect. It'll really
set off the rest.
307
00:19:14,621 --> 00:19:17,590
Do you have bookshelves in
your bathroom? I'm lucky enough to.
308
00:19:17,624 --> 00:19:19,292
Ha, ha, ha.
309
00:19:19,325 --> 00:19:22,595
God, you know,
it was great to see you guys again.
310
00:19:22,629 --> 00:19:25,398
We should do something. Just,
you know, you and me.
311
00:19:25,432 --> 00:19:27,467
We always say that, but...
312
00:19:27,500 --> 00:19:30,537
That'd be great.
Um... Later this week?
313
00:19:30,570 --> 00:19:32,539
Really? Lunch maybe?
314
00:19:32,572 --> 00:19:35,308
Great. We should get
together more often than this.
315
00:19:35,342 --> 00:19:38,011
Right. I can't believe it
was May the last time.
316
00:19:38,044 --> 00:19:40,013
God, that's unbelievable.
317
00:19:40,046 --> 00:19:41,581
Well...
318
00:19:42,582 --> 00:19:44,351
See ya. Bye. Bye.
319
00:20:09,609 --> 00:20:12,479
Three-minute cool-down.
320
00:20:17,784 --> 00:20:20,487
It's actually a
shitty place to run.
321
00:20:20,520 --> 00:20:22,422
Right?
322
00:20:22,455 --> 00:20:24,657
I mean, it's a nice old gym.
323
00:20:24,691 --> 00:20:27,560
It's quiet,
but there's no girls around.
324
00:20:27,594 --> 00:20:30,597
That's why we can't get
him here during the week.
325
00:20:31,531 --> 00:20:33,800
I left a message. Fuck.
326
00:20:33,833 --> 00:20:36,770
He's busy. Right.
327
00:20:36,803 --> 00:20:38,505
Papers to grade.
328
00:20:38,538 --> 00:20:40,407
What a life. True.
329
00:20:41,408 --> 00:20:42,876
Anyway, he is the smart one.
330
00:20:42,909 --> 00:20:45,345
It's humid today. No shit.
331
00:20:45,378 --> 00:20:47,781
Fucking boiling,
even with that AC on.
332
00:20:47,814 --> 00:20:51,384
You sweat your dick off,
have a heart attack. Whew!
333
00:20:51,418 --> 00:20:53,486
Do you wanna meet later,
go downtown?
334
00:20:53,520 --> 00:20:55,355
Why? We just ran.
335
00:20:55,388 --> 00:20:57,724
No, I'm saying,
I got that corporate membership.
336
00:20:57,757 --> 00:21:00,794
So? Well, I could get you in.
337
00:21:00,827 --> 00:21:04,664
Hey,
I don't need anybody to get me in.
338
00:21:04,698 --> 00:21:08,668
Especially with those office
assholes downtown at lunchtime.
339
00:21:08,702 --> 00:21:10,370
No offense.
340
00:21:10,403 --> 00:21:11,671
Hate that.
341
00:21:11,705 --> 00:21:14,808
Hold on a second.
342
00:21:14,841 --> 00:21:18,511
That's not what I'm saying. I'm saying
there's a lot of women there, that's all.
343
00:21:19,646 --> 00:21:21,648
So?
344
00:21:21,681 --> 00:21:25,552
What, are you expecting me to
change my routine for those people?
345
00:21:25,585 --> 00:21:27,821
Fat chance.
346
00:21:27,854 --> 00:21:30,824
Ladies want to see us, they'll
quit their designer workout bullshit...
347
00:21:30,857 --> 00:21:33,827
and they'll drag their fat
cans over here and run.
348
00:21:33,860 --> 00:21:35,829
Okay?
349
00:21:35,862 --> 00:21:38,832
'Cause even though I personally
think this is a fucked place to exercise,
350
00:21:38,865 --> 00:21:41,634
I do it... to spite 'em.
351
00:21:41,668 --> 00:21:44,537
Who? Everybody.
352
00:21:47,874 --> 00:21:49,542
Hi.
353
00:21:49,576 --> 00:21:50,844
How are you? Fine. Thanks.
354
00:21:50,877 --> 00:21:52,679
Great.
355
00:21:53,646 --> 00:21:55,115
Do you know,
356
00:21:55,148 --> 00:21:57,550
is this part of a collection,
or is it...
357
00:21:57,584 --> 00:21:59,552
No,
it's just a single piece. Mmm.
358
00:21:59,586 --> 00:22:01,588
Nice, isn't it? Very.
359
00:22:04,591 --> 00:22:06,793
First time here? Mm-hmm.
360
00:22:06,826 --> 00:22:09,462
You? No, I work here.
361
00:22:09,496 --> 00:22:11,698
Work? Really? Are you an artist?
362
00:22:11,731 --> 00:22:14,467
No. Artist's assistant. Oh.
363
00:22:15,468 --> 00:22:16,903
You mean a secretary, right?
364
00:22:16,936 --> 00:22:18,772
Yeah.
365
00:22:18,805 --> 00:22:21,675
That's exactly what I mean. You?
366
00:22:21,708 --> 00:22:24,544
Writer. Oh. That's good.
367
00:22:24,577 --> 00:22:27,914
Anything I might've... Not unless
you read the sides of your tampon box.
368
00:22:27,947 --> 00:22:31,618
Well,
what brand? I like to keep up.
369
00:22:31,651 --> 00:22:34,487
Advertising, right? Yeah.
370
00:22:34,521 --> 00:22:36,022
That's great.
371
00:22:36,056 --> 00:22:38,591
Especially if you're
a tampon.
372
00:22:39,559 --> 00:22:41,628
No. It...
373
00:22:41,661 --> 00:22:43,830
It's nice to be
good at anything.
374
00:22:43,863 --> 00:22:45,832
Well, who said I was good?
375
00:22:45,865 --> 00:22:47,767
I'm guessing.
376
00:22:50,470 --> 00:22:51,838
Hmm.
377
00:22:51,871 --> 00:22:54,708
This really is a lovely piece.
378
00:22:54,741 --> 00:22:56,743
Yeah, it is.
379
00:22:59,946 --> 00:23:01,715
Can I buy you lunch?
380
00:23:04,951 --> 00:23:07,220
Yes... Honey.
381
00:23:07,253 --> 00:23:09,222
Should I go for the...
382
00:23:09,255 --> 00:23:11,224
What's this called?
Loden? Or the...
383
00:23:11,257 --> 00:23:13,760
Uh... Uh, yeah... Uh, no, no.
384
00:23:13,793 --> 00:23:15,895
The salmon, I think.
385
00:23:19,566 --> 00:23:21,868
Uh,
yeah, he's... he's right here.
386
00:23:21,901 --> 00:23:24,237
No, I-I... I mean in the house.
387
00:23:24,270 --> 00:23:25,739
Yeah.
388
00:23:25,772 --> 00:23:27,540
N...
389
00:23:27,574 --> 00:23:30,643
No,
I don't want to put him on. No...
390
00:23:31,978 --> 00:23:33,813
Please, stop.
391
00:23:34,781 --> 00:23:37,884
I... I have to go.
He's coming. Yeah.
392
00:23:37,917 --> 00:23:39,853
O-Okay. Yeah.
393
00:23:39,886 --> 00:23:43,023
Yeah, it's good talking to
you too. All right. Bye-bye.
394
00:23:45,592 --> 00:23:47,694
Who was that? Your best friend.
395
00:23:47,727 --> 00:23:50,697
What? I just talked to him 20 minutes
ago. He didn't want to talk to me?
396
00:23:50,730 --> 00:23:51,998
Mm-mmm.
397
00:23:52,032 --> 00:23:54,868
Well, I told him I'll be there.
398
00:23:54,901 --> 00:23:56,903
He knows I'll be there.
399
00:23:56,936 --> 00:23:58,938
I'm the one who invited him.
400
00:24:14,087 --> 00:24:16,256
What is that? Pink?
401
00:24:16,289 --> 00:24:18,091
This? No, it's salmon.
402
00:24:20,627 --> 00:24:24,931
You might think about putting
that jacket back on. Why?
403
00:24:24,964 --> 00:24:27,600
Where'd you get it?
My wife gave it to me.
404
00:24:27,634 --> 00:24:29,669
Hmm. Enough said.
405
00:24:33,640 --> 00:24:35,608
You know, it's past 11:00.
406
00:24:35,642 --> 00:24:37,944
- The fuck is everybody?
- I don't know.
407
00:24:40,080 --> 00:24:42,615
Anyway,
so how'd this thing turn out?
408
00:24:42,649 --> 00:24:45,285
She say she made a mistake or...
409
00:24:45,318 --> 00:24:47,020
Huh? Oh.
410
00:24:47,053 --> 00:24:48,855
No, that...
411
00:24:48,888 --> 00:24:50,657
Nah, I fucked her.
412
00:24:52,025 --> 00:24:55,628
Complete revenge fuck,
which are always the best.
413
00:24:55,662 --> 00:24:57,964
Really? You... I mean...
414
00:24:57,997 --> 00:25:01,034
I don't kid about
shit like that.
415
00:25:01,067 --> 00:25:05,705
See, she had questioned a decision I
made at work, so, you know, I had to.
416
00:25:05,739 --> 00:25:07,107
Sure.
417
00:25:08,141 --> 00:25:11,644
Anyway, I wine her a little,
418
00:25:11,678 --> 00:25:13,913
you know, I dine her a touch,
419
00:25:13,947 --> 00:25:16,316
get her back to my place.
420
00:25:16,349 --> 00:25:18,318
So, we're in bed...
421
00:25:24,691 --> 00:25:28,962
I know. I know. Just seemed
like a good time to call back.
422
00:25:30,063 --> 00:25:32,032
Iwanted to call back.
423
00:25:33,099 --> 00:25:35,902
No, he's all the way on
the other side of the room.
424
00:25:37,904 --> 00:25:40,940
Yeah,
that'd be fine.
425
00:25:42,375 --> 00:25:44,678
Yes, I'll be there.
426
00:25:44,711 --> 00:25:47,580
It's my idea. Of
course I'll be there.
427
00:25:48,682 --> 00:25:49,883
What do you have on?
428
00:25:52,118 --> 00:25:55,755
No. I don't... I don't mean music. I mean,
what are you wearing?
429
00:25:56,923 --> 00:25:58,825
I slip my cock out, right?
430
00:25:58,858 --> 00:26:01,194
I mean,
completely jerk it right out.
431
00:26:01,227 --> 00:26:04,197
And I turn her back over,
kinda rough, by her hair. You know?
432
00:26:04,230 --> 00:26:07,667
I tell her to get the
fuck out of my place.
433
00:26:07,701 --> 00:26:09,969
And if she ever does
that to a guy again...
434
00:26:10,003 --> 00:26:11,971
Crosses one of us
like that in public...
435
00:26:12,005 --> 00:26:13,973
That I'll fuckin' kill her.
436
00:26:15,875 --> 00:26:17,911
And I think she believed me.
437
00:26:17,944 --> 00:26:19,813
Jesus.
438
00:26:19,846 --> 00:26:22,816
You're not making
this up? Fuck no.
439
00:26:22,849 --> 00:26:24,818
This happened. You know?
440
00:26:24,851 --> 00:26:26,820
I'm not one to be messed with.
441
00:26:26,853 --> 00:26:29,856
I don't give a shit about
anybody. This is my life.
442
00:26:31,157 --> 00:26:33,993
Oh. Shit. Do you
want me to... No.
443
00:26:34,961 --> 00:26:37,864
Anyway,
I got a letter in the mail.
444
00:26:37,897 --> 00:26:40,000
This was a couple weeks ago.
445
00:26:40,033 --> 00:26:41,901
Full apology.
446
00:26:41,935 --> 00:26:44,137
She even had one
put in my personnel file.
447
00:26:44,170 --> 00:26:45,839
Huh?
448
00:26:45,872 --> 00:26:47,207
It's no big thing.
449
00:26:48,575 --> 00:26:51,020
But it was enough to let me know
that I was justified in what I did.
450
00:26:51,044 --> 00:26:52,312
Oh, man.
451
00:26:54,180 --> 00:26:57,183
So what do you guys want to do
tonight? Has he told you this story?
452
00:26:57,217 --> 00:26:59,853
No,
but I'm sure it's great though.
453
00:26:59,886 --> 00:27:02,756
Yeah? How would you
know that? It's incredible.
454
00:27:06,192 --> 00:27:08,862
You'd have taken the same steps.
455
00:27:08,895 --> 00:27:11,698
Common decency
dictated the whole thing.
456
00:27:14,768 --> 00:27:17,937
Oh,
who cares? It's a sickness anyway.
457
00:27:17,971 --> 00:27:19,906
What is?
458
00:27:19,939 --> 00:27:21,241
All of it.
459
00:27:22,942 --> 00:27:25,912
Relationships. Caring.
460
00:27:27,213 --> 00:27:29,115
Love's a disease.
461
00:27:30,817 --> 00:27:33,319
You know, it really is.
462
00:27:33,353 --> 00:27:35,789
Yeah, but it's curable.
463
00:27:35,822 --> 00:27:37,490
Mmm.
464
00:27:37,524 --> 00:27:40,093
Who said that again? I
don't remember her name.
465
00:27:40,126 --> 00:27:42,796
Mmm.
466
00:27:42,829 --> 00:27:44,831
It's true, though, isn't it?
467
00:27:49,336 --> 00:27:51,071
Oh, yeah.
468
00:28:03,516 --> 00:28:05,285
I'm glad you called.
469
00:28:10,156 --> 00:28:12,325
I'm glad you were home.
470
00:28:31,544 --> 00:28:33,847
I have no idea what happened.
471
00:28:33,880 --> 00:28:35,248
I mean, something happened.
472
00:28:36,649 --> 00:28:38,694
Obviously, some thing happened,
and I don't know what it was.
473
00:28:38,718 --> 00:28:41,154
But she just turned
on me. Come on.
474
00:28:41,187 --> 00:28:43,189
She says I talk.
475
00:28:43,223 --> 00:28:44,858
Okay?
476
00:28:44,891 --> 00:28:46,192
I'm a talker.
477
00:28:46,226 --> 00:28:48,094
I'm accused of speaking.
478
00:28:48,128 --> 00:28:50,263
Well, fuck me. You know?
479
00:28:50,296 --> 00:28:52,265
I mean, we're screwing,
for Christ's sake.
480
00:28:52,298 --> 00:28:55,268
Screwing,
you know. Like "screwing around."
481
00:28:55,301 --> 00:28:58,938
There's supposed to be a
certain degree of improvisation.
482
00:28:58,972 --> 00:29:01,174
Isn't there? Jesus.
483
00:29:02,175 --> 00:29:04,577
So now I don't... I don't speak.
484
00:29:04,611 --> 00:29:08,181
I... I hold my breath,
make love like we're in a nursing home.
485
00:29:08,214 --> 00:29:09,883
You know what?
486
00:29:09,916 --> 00:29:12,786
She laughs in my face. Oh, man.
487
00:29:15,121 --> 00:29:17,090
I don't know what...
488
00:29:17,123 --> 00:29:19,092
You're staying together, right?
489
00:29:19,125 --> 00:29:21,094
Oh, I don't know. I suppose.
490
00:29:21,127 --> 00:29:24,230
I mean, we split the rent.
491
00:29:24,264 --> 00:29:26,900
We bought a TV...
492
00:29:26,933 --> 00:29:28,335
and this huge fucking bed.
493
00:29:28,368 --> 00:29:31,004
I mean,
it's... We have investments in this.
494
00:29:31,037 --> 00:29:34,140
And I still have feeling there,
so...
495
00:29:34,174 --> 00:29:35,875
Hmm.
496
00:29:36,943 --> 00:29:40,046
Hey, listen,
thanks for the ear. Oh, yeah.
497
00:29:40,080 --> 00:29:42,315
You guys just go.
Have a good time.
498
00:29:42,349 --> 00:29:44,984
I really appreciate that tip.
It sounds like a great place.
499
00:29:45,018 --> 00:29:47,120
Yeah, it's nice. Kinda romantic.
500
00:29:47,153 --> 00:29:48,922
Uh-huh.
501
00:29:50,056 --> 00:29:53,626
Hey, say hi to the wife for me,
would ya? Sure.
502
00:29:53,660 --> 00:29:57,163
Why would I even categorize
something as the best,
503
00:29:57,197 --> 00:29:59,332
well, you know, that I've had?
504
00:29:59,366 --> 00:30:01,935
That-That's just absurd.
505
00:30:01,968 --> 00:30:03,269
Okay.
506
00:30:03,303 --> 00:30:04,938
Okay.
507
00:30:04,971 --> 00:30:09,042
I just... I do not store up
little sexual tidbits on...
508
00:30:09,075 --> 00:30:10,910
No. Not at all.
509
00:30:10,944 --> 00:30:12,278
Really?
510
00:30:12,312 --> 00:30:14,214
Come on.
511
00:30:16,216 --> 00:30:18,218
Even though I probably should.
512
00:30:18,251 --> 00:30:20,253
Make a good freelance piece.
513
00:30:21,121 --> 00:30:23,089
But I don't...
514
00:30:23,123 --> 00:30:25,925
I mean,
not that there...
515
00:30:27,193 --> 00:30:29,396
Not that there hasn't
been a good one.
516
00:30:30,397 --> 00:30:32,132
Or two.
517
00:30:33,099 --> 00:30:35,402
Or that I haven't had a best...
518
00:30:35,435 --> 00:30:37,203
fuck...
519
00:30:38,004 --> 00:30:39,305
God, I hate that word...
520
00:30:39,339 --> 00:30:42,208
Anyway... Or anything
like that. 'Cause I have.
521
00:30:43,410 --> 00:30:47,480
I'm sure I have. I just
have to reach back.
522
00:30:47,514 --> 00:30:49,416
That's all.
523
00:30:49,449 --> 00:30:51,151
Call it up.
524
00:30:53,086 --> 00:30:54,454
Hmm.
525
00:30:59,693 --> 00:31:01,261
Hi.
526
00:31:01,294 --> 00:31:03,963
How are you? Fine, thanks.
527
00:31:03,997 --> 00:31:06,266
Great.
528
00:31:06,299 --> 00:31:09,302
Do you know, is this part of a collection,
or is it, um...
529
00:31:09,336 --> 00:31:12,038
No, it's just a single piece.
530
00:31:13,039 --> 00:31:15,108
Nice, isn't it? Very.
531
00:31:17,177 --> 00:31:19,546
First time here? Uh-huh.
532
00:31:19,579 --> 00:31:22,015
You? No, I work here.
533
00:31:22,048 --> 00:31:23,450
Work? Really?
534
00:31:23,483 --> 00:31:25,318
You're an artist. No.
535
00:31:25,352 --> 00:31:27,320
Artist's assistant.
536
00:31:27,354 --> 00:31:29,322
That's terrific.
537
00:31:33,059 --> 00:31:35,695
Listen,
I'm going to be open with you.
538
00:31:35,729 --> 00:31:38,231
I spotted you outside.
539
00:31:38,264 --> 00:31:40,300
You're really great-looking.
540
00:31:41,334 --> 00:31:44,170
Maybe we could get
a drink or something.
541
00:31:44,204 --> 00:31:45,872
What time you off?
542
00:31:49,743 --> 00:31:52,212
I bet you're tremendous in bed.
543
00:32:01,421 --> 00:32:03,390
Is she kidding?
544
00:32:03,423 --> 00:32:05,225
Artist's assistant?
545
00:32:07,127 --> 00:32:09,462
I just think we have to
keep trying. You know?
546
00:32:09,496 --> 00:32:12,132
I know it's me and all,
but we gotta keep at it. Honey...
547
00:32:12,165 --> 00:32:14,467
You know that we are gonna
open some floodgates here.
548
00:32:14,501 --> 00:32:17,971
I hear what you're saying,
but how about later? Okay?
549
00:32:35,355 --> 00:32:38,091
I just think we need to do it...
550
00:32:38,124 --> 00:32:39,392
more often,
551
00:32:39,426 --> 00:32:41,494
not make it so special.
552
00:32:41,528 --> 00:32:44,497
I mean, it'll be special when it
happens. Don't misunderstand me.
553
00:32:44,531 --> 00:32:48,068
Honey, is this really the best
place for this, do you think?
554
00:32:51,271 --> 00:32:54,541
Do we need vitamin C? Uh,
no. We have enough.
555
00:32:55,575 --> 00:32:57,610
Wanna get some tissue?
556
00:33:07,821 --> 00:33:11,391
I just think for right now we
need to treat each other like...
557
00:33:11,424 --> 00:33:13,360
meat.
558
00:33:13,393 --> 00:33:15,295
Right? Didn't we read that?
559
00:33:17,230 --> 00:33:22,135
You need to see me
as a... a big... a penis.
560
00:33:22,168 --> 00:33:25,505
And you need to be just
this huge vagina to me.
561
00:33:30,677 --> 00:33:32,445
It was your book.
562
00:33:34,647 --> 00:33:37,350
Fine. What time you
gotta go to that meeting?
563
00:33:41,855 --> 00:33:43,690
Hello.
564
00:33:43,723 --> 00:33:45,392
Hi.
565
00:33:46,259 --> 00:33:48,361
I-I wasn't sure...
566
00:33:48,395 --> 00:33:50,163
Uh, you know,
changing the time and all.
567
00:33:50,196 --> 00:33:52,098
No, no, I'm glad you called.
568
00:33:53,500 --> 00:33:56,312
Yeah, I thought I'd pick somewhere a
little more, uh, out of the way, you know.
569
00:33:56,336 --> 00:33:58,872
Yeah, yeah. Well,
this was a good choice.
570
00:33:58,905 --> 00:34:00,874
You look great.
571
00:34:00,907 --> 00:34:02,375
Well, thanks.
572
00:34:02,409 --> 00:34:04,444
I wore the burgundy that...
573
00:34:05,311 --> 00:34:07,414
That's the skirt.
574
00:34:07,447 --> 00:34:10,283
Was this okay,
to meet a little bit earlier?
575
00:34:10,316 --> 00:34:13,620
Yeah, absolutely. I just canceled
a seminar. It's no big thing.
576
00:34:16,322 --> 00:34:17,891
God, you just look so...
577
00:34:17,924 --> 00:34:19,492
Good.
578
00:34:19,526 --> 00:34:22,295
I mean, uh, it's, um...
579
00:34:22,328 --> 00:34:25,632
It's nice that you
would do that for me.
580
00:34:51,558 --> 00:34:53,460
So, um...
581
00:34:55,595 --> 00:34:57,330
How's, uh...
582
00:34:57,364 --> 00:34:59,232
Oh, don't ask about him.
583
00:34:59,265 --> 00:35:01,468
I mean, if you were going to.
584
00:35:01,501 --> 00:35:04,471
That's just the one thing
I don't want to... Sorry.
585
00:35:04,504 --> 00:35:07,907
It's just he's my friend,
that's all. No, I know.
586
00:35:07,941 --> 00:35:11,411
And I had lunch
this week with...
587
00:35:11,444 --> 00:35:12,479
Right.
588
00:35:12,512 --> 00:35:15,348
It doesn't mean I want to
conjure them up right now.
589
00:35:15,382 --> 00:35:17,417
Yeah, you're right. It's...
590
00:35:18,718 --> 00:35:20,520
Just...
591
00:35:23,957 --> 00:35:25,959
Could you just...
592
00:35:25,992 --> 00:35:27,594
please...
593
00:35:28,561 --> 00:35:31,197
hold me?
594
00:35:32,298 --> 00:35:33,733
Sure.
595
00:36:21,481 --> 00:36:23,483
It's really too bad,
you know? What?
596
00:36:23,516 --> 00:36:25,618
I mean, I wish he'd join us.
597
00:36:25,652 --> 00:36:28,421
I tried his office. No answer.
598
00:36:28,455 --> 00:36:31,424
Yeah, why not? He only
teaches a couple blocks over.
599
00:36:31,458 --> 00:36:33,727
I hardly see him anymore. I mean,
not like I used to.
600
00:36:33,760 --> 00:36:36,463
We get together once in a
while. He still calls sometimes.
601
00:36:36,496 --> 00:36:41,034
Yeah, he calls,
but I don't see him that much. Me either.
602
00:36:41,067 --> 00:36:44,270
That bitch probably doesn't
give him half our messages.
603
00:36:45,071 --> 00:36:47,774
Anyhow,
I think he's seeing somebody.
604
00:36:48,842 --> 00:36:50,610
What?
605
00:36:51,544 --> 00:36:53,013
No.
606
00:36:53,046 --> 00:36:55,448
You mean,
other than his... I guess.
607
00:36:55,482 --> 00:36:57,751
I mean,
he's vague. You know how he is. Oh, yeah.
608
00:36:57,784 --> 00:36:59,886
The guy's nothing if not vague.
609
00:36:59,919 --> 00:37:02,555
But... he said somethin'.
610
00:37:03,490 --> 00:37:04,791
When was this?
611
00:37:04,824 --> 00:37:06,559
He alluded to it. Really?
612
00:37:06,593 --> 00:37:09,262
It was just a reference,
but I caught it.
613
00:37:11,598 --> 00:37:13,566
Wow.
614
00:37:13,600 --> 00:37:16,369
The guy thinks he's fuckin'
Byron. I've always said that.
615
00:37:16,403 --> 00:37:18,738
Yes, you have.
616
00:37:19,906 --> 00:37:21,908
That's great. I
never really liked...
617
00:37:21,941 --> 00:37:24,878
I mean, she's nice enough,
but... Me neither.
618
00:37:24,911 --> 00:37:26,613
Time I met her...
619
00:37:26,646 --> 00:37:28,481
There's something...
620
00:37:28,515 --> 00:37:30,483
Just a touch unfeminine?
621
00:37:30,517 --> 00:37:31,785
Is that it?
622
00:37:31,818 --> 00:37:34,754
Yeah. I caught it. I
don't know. Something.
623
00:37:37,924 --> 00:37:40,593
That's great. It'll get
him out of his rut. Yeah.
624
00:37:40,627 --> 00:37:43,596
Maybe he'll join us. If she's young,
he'll have to.
625
00:37:43,630 --> 00:37:47,100
Hey, even if she's not,
fuckin' intrigue makes that heart pound.
626
00:37:48,668 --> 00:37:50,637
Yes, it does...
627
00:37:50,670 --> 00:37:52,872
What's your ideal...
628
00:37:54,674 --> 00:37:57,544
What? My ideal fuck?
629
00:37:58,645 --> 00:38:01,748
Y-Y-Yeah. Could we use another name,
please?
630
00:38:01,781 --> 00:38:04,384
- What other name?
- Is there another name?
631
00:38:04,417 --> 00:38:05,919
Seriously.
632
00:38:05,952 --> 00:38:09,589
Do you mind if I record this? It's just,
um... It's very...
633
00:38:15,462 --> 00:38:16,896
This place is okay.
634
00:38:19,866 --> 00:38:22,335
Yeah. My boyfriend
told me about it.
635
00:38:22,869 --> 00:38:25,472
I still like it.
636
00:38:31,611 --> 00:38:33,613
Okay, go ahead.
637
00:38:34,814 --> 00:38:37,784
Testing, testing.
638
00:38:37,817 --> 00:38:41,421
I just know that when I'm
making love to someone, uh,
639
00:38:41,454 --> 00:38:43,790
hey, that's what I'm there for,
640
00:38:43,823 --> 00:38:46,693
no matter what else
is going on with us.
641
00:38:46,726 --> 00:38:49,629
Right, but, um,
what about with...
642
00:38:49,662 --> 00:38:52,899
- Are you kidding?
- You guys have been together for...
643
00:38:52,932 --> 00:38:54,768
Especially him.
644
00:38:54,801 --> 00:38:56,569
You know, college professors,
645
00:38:56,603 --> 00:38:59,639
you gotta get a critical
evaluation on everything.
646
00:38:59,673 --> 00:39:02,175
I'm sure he rates
me on the bell curve.
647
00:39:05,512 --> 00:39:08,915
See, for me,
when I'm with a person,
648
00:39:08,948 --> 00:39:12,619
I figure at that moment I'm doing
it because I want to be doing it.
649
00:39:12,652 --> 00:39:15,755
I don't really want
to chat. You know?
650
00:39:15,789 --> 00:39:20,193
And personally, I could give a shit
how they like the sound of my name.
651
00:39:20,226 --> 00:39:21,294
But...
652
00:39:21,327 --> 00:39:25,899
Any talking at all, seriously,
just kills it for me.
653
00:39:27,200 --> 00:39:29,202
Maybe it's just me, but...
654
00:39:29,235 --> 00:39:30,837
fucking is fucking.
655
00:39:30,870 --> 00:39:34,741
It's not a time for sharing. I
don't care what anybody says.
656
00:39:34,774 --> 00:39:37,510
Yeah, I feel the same way.
657
00:39:40,513 --> 00:39:41,881
Oh.
658
00:39:43,550 --> 00:39:46,553
See? I didn't make a
peep. Wasn't that great?
659
00:39:47,821 --> 00:39:50,724
I'm really glad I rushed
home from rehearsal.
660
00:39:53,693 --> 00:39:55,237
You know,
the next time you get an urge...
661
00:39:55,261 --> 00:39:57,530
and I bust my ass getting back here,
getting a cab,
662
00:39:57,564 --> 00:40:01,234
do you think you could
possibly add a little movement?
663
00:40:01,267 --> 00:40:06,006
You know? Just... Just to
get the full Claymation feel?
664
00:40:11,945 --> 00:40:14,481
Hey,
what's the matter with you lately?
665
00:40:15,982 --> 00:40:17,984
I mean,
I do everything that you ask,
666
00:40:18,018 --> 00:40:20,020
and you're still not satisfied.
667
00:40:24,290 --> 00:40:25,859
I know.
668
00:40:40,740 --> 00:40:43,476
Just put it on the
Visa. Okay? Thanks.
669
00:40:48,081 --> 00:40:50,650
I feel optimistic. Don't you?
670
00:40:50,684 --> 00:40:51,918
Yeah.
671
00:40:51,951 --> 00:40:54,988
Why couldn't this work? Right? I mean,
if we...
672
00:40:55,021 --> 00:40:58,658
Well, yeah, it might. But,
you know, let's not talk about it.
673
00:40:58,692 --> 00:41:01,695
Okay. I just keep going
over it all in my head, and I...
674
00:41:01,728 --> 00:41:04,597
You know what? Hang
on one second. All right?
675
00:41:05,098 --> 00:41:07,600
Hey, could you do me a favor?
676
00:41:07,634 --> 00:41:09,302
Could you put it on, um...
677
00:41:09,336 --> 00:41:11,604
Could you put it on this
one instead? Mm-hmm.
678
00:41:11,638 --> 00:41:13,506
Thanks. Okay.
679
00:41:15,742 --> 00:41:18,745
You know, I just thought with the,
um... You know, I could...
680
00:41:18,778 --> 00:41:22,048
I just put it on the school
card. Yeah. I know, I know.
681
00:41:22,082 --> 00:41:24,684
I... I really...
682
00:41:24,718 --> 00:41:26,319
I do feel optimistic.
683
00:41:26,353 --> 00:41:28,121
Well, I'm glad.
684
00:41:28,154 --> 00:41:30,857
You know what? You're
married to him. Okay. Fine.
685
00:41:30,890 --> 00:41:32,902
He got there first. I
understand that. Totally. Okay?
686
00:41:32,926 --> 00:41:36,896
But so what? Right? I mean,
what is... That's nothing. Right?
687
00:41:36,930 --> 00:41:39,632
I mean, it's like... It's like,
uh... um...
688
00:41:39,666 --> 00:41:42,736
I-It's not destiny. It's not law,
is it?
689
00:41:42,769 --> 00:41:45,972
It's like... I mean,
it's just chance, really.
690
00:41:46,006 --> 00:41:47,974
It's not a big deal.
691
00:41:48,008 --> 00:41:50,810
I see you here with me...
692
00:41:51,811 --> 00:41:53,680
I don't know. I feel...
693
00:41:54,781 --> 00:41:56,750
It feels like fate.
694
00:41:56,783 --> 00:41:58,885
I just feel very, very...
695
00:41:58,918 --> 00:42:00,353
Optimistic. Optimistic.
696
00:42:00,387 --> 00:42:02,355
Yeah. I think he
needs you to... Okay.
697
00:42:02,389 --> 00:42:03,990
Hey.
698
00:42:04,024 --> 00:42:06,092
We don't have to do this
now if you don't want to.
699
00:42:06,126 --> 00:42:09,596
Oh, no, no,
no. I-I... I want to.
700
00:42:10,663 --> 00:42:12,732
I think. Right?
701
00:42:12,766 --> 00:42:14,668
Uh... I mean...
702
00:42:14,701 --> 00:42:16,970
Let's just not go
over it so much.
703
00:42:17,003 --> 00:42:19,673
Just kind of makes me feel...
704
00:42:19,706 --> 00:42:21,007
Right. Okay.
705
00:42:26,846 --> 00:42:28,648
Thank you.
706
00:42:52,772 --> 00:42:54,941
It's just... It's never been
like this. You know? Never.
707
00:42:54,974 --> 00:42:58,111
And I know that sounds
like I'm covering or...
708
00:42:58,144 --> 00:43:00,780
'Cause this is like...
709
00:43:00,814 --> 00:43:02,148
Whatever.
710
00:43:02,182 --> 00:43:03,850
But this is not me.
711
00:43:03,883 --> 00:43:06,019
I'm much more...
712
00:43:07,721 --> 00:43:10,924
hard or firm than this.
713
00:43:10,957 --> 00:43:14,828
I... I mean,
I just hope we're not blaming here,
714
00:43:14,861 --> 00:43:16,863
because...
715
00:43:16,896 --> 00:43:18,998
I have never had this...
716
00:43:20,900 --> 00:43:23,436
Hey, do you mind looking up?
717
00:43:23,470 --> 00:43:25,739
I mean,
could you just tell me...
718
00:43:25,772 --> 00:43:28,742
Do you feel that it was me? Huh?
719
00:43:28,775 --> 00:43:32,045
Do you mind? This is
really kind of important here.
720
00:43:32,078 --> 00:43:34,748
I mean... I just... I just... You know,
'cause things were...
721
00:43:34,781 --> 00:43:37,450
Everything was going very
well downstairs in the lobby.
722
00:43:37,484 --> 00:43:39,052
I mean, I felt really...
723
00:43:39,085 --> 00:43:41,054
I mean, is it my imagination?
724
00:43:41,087 --> 00:43:43,990
I think we both got a little...
725
00:43:44,024 --> 00:43:46,159
Is it... Is it me?
726
00:43:46,192 --> 00:43:47,927
'Cause...
727
00:43:49,295 --> 00:43:51,965
All right. You know
what? Forget it. Just...
728
00:43:51,998 --> 00:43:54,200
It's not a big deal. Right?
729
00:43:54,234 --> 00:43:58,104
I mean... I mean, in essence,
we're really without sin here.
730
00:43:58,138 --> 00:43:59,973
I mean, it's kind of like...
731
00:44:00,006 --> 00:44:03,476
Like we're Adam and
Eve in the garden...
732
00:44:03,510 --> 00:44:05,078
or some kind of thing.
733
00:44:05,111 --> 00:44:08,114
We haven't really made a mistake yet,
so...
734
00:44:08,148 --> 00:44:09,916
Just...
735
00:44:11,484 --> 00:44:15,321
Look,
we'll still be... good friends and...
736
00:44:15,355 --> 00:44:17,123
Please don't.
737
00:44:18,091 --> 00:44:20,293
All right. I just... I mean,
you know...
738
00:44:20,326 --> 00:44:22,796
I mean, we could maybe still...
739
00:44:22,829 --> 00:44:24,164
N-No.
740
00:44:25,932 --> 00:44:27,701
Come on.
741
00:44:36,242 --> 00:44:38,978
Just... Just... Just go away.
742
00:44:39,979 --> 00:44:41,781
Okay?
743
00:44:43,516 --> 00:44:45,752
All right. All right.
744
00:44:54,861 --> 00:44:57,530
Look. Maybe we could...
745
00:44:57,564 --> 00:44:59,899
Please don't say any more.
746
00:45:08,842 --> 00:45:11,978
Should I
be more tender now? Yeah?
747
00:45:12,012 --> 00:45:14,848
Add some sweetness?
748
00:45:14,881 --> 00:45:17,217
It's me...
749
00:45:28,895 --> 00:45:33,566
I feel... special...
coming inside you.
750
00:45:33,600 --> 00:45:36,369
I'm serious. Serious.
751
00:45:36,403 --> 00:45:38,004
I feel special.
752
00:45:38,038 --> 00:45:42,909
I'm always gonna think of you as a very
special fuck. I only hope that I can...
753
00:45:47,213 --> 00:45:49,983
Hi.
754
00:45:50,016 --> 00:45:51,985
How are you? Fine, thanks.
755
00:45:52,018 --> 00:45:53,787
Great.
756
00:45:56,022 --> 00:45:58,992
Do you know, is this part of a collection,
or is it, um...
757
00:45:59,025 --> 00:46:00,994
No, it's just a single piece.
758
00:46:01,027 --> 00:46:03,329
Nice, isn't it? Very.
759
00:46:08,868 --> 00:46:10,203
Your first time here?
760
00:46:10,236 --> 00:46:12,072
Uh-huh.
761
00:46:13,073 --> 00:46:15,575
You? No. I work here.
762
00:46:15,608 --> 00:46:17,243
Work? Really?
763
00:46:17,277 --> 00:46:19,212
You're an artist?
764
00:46:19,245 --> 00:46:21,214
No. The artist's assistant.
765
00:46:21,247 --> 00:46:23,183
Oh, that's terrific.
766
00:46:26,953 --> 00:46:30,323
Hey, y-you don't have a gift shop,
do you?
767
00:46:30,357 --> 00:46:33,126
I wanna buy my wife a little...
768
00:46:33,159 --> 00:46:35,128
We're going away for the...
769
00:46:35,161 --> 00:46:37,831
No. I'm sorry. Okay.
770
00:46:41,167 --> 00:46:43,103
Listen,
771
00:46:43,136 --> 00:46:46,239
is it me,
or is this whole thing sort of...
772
00:46:46,272 --> 00:46:48,108
Kinda outta whack?
773
00:46:50,643 --> 00:46:52,946
No, I think it's you.
774
00:46:55,448 --> 00:46:57,851
Really? Because i-it seems...
775
00:47:00,086 --> 00:47:02,922
No. Yeah,
I'm sure of it. It's you.
776
00:47:11,398 --> 00:47:14,134
How did you find this hotel?
777
00:47:16,936 --> 00:47:19,939
Oh, I, uh,
asked around. One of the guys.
778
00:47:19,973 --> 00:47:21,341
Hmm.
779
00:47:24,944 --> 00:47:27,947
Maybe
we should... try again.
780
00:47:29,249 --> 00:47:31,017
No, I...
781
00:47:32,118 --> 00:47:34,220
I-I really don't
want to right now.
782
00:47:34,254 --> 00:47:36,322
I'm hard though. Okay?
783
00:47:36,356 --> 00:47:37,991
Firm.
784
00:47:38,024 --> 00:47:39,993
If we could just relax,
I'm sure we...
785
00:47:40,026 --> 00:47:42,062
You're whispering
again. I'm sorry.
786
00:47:45,465 --> 00:47:47,300
It's oka... If it's me...
787
00:47:47,334 --> 00:47:49,469
I don't want to push this.
788
00:47:53,740 --> 00:47:55,442
Yeah. I... I know.
789
00:47:55,475 --> 00:47:58,278
I know. Yeah.
790
00:48:00,146 --> 00:48:02,315
Harvard Med? Hmm.
791
00:48:03,516 --> 00:48:05,452
Yeah. That's great.
792
00:48:06,519 --> 00:48:08,321
Top of the class too?
793
00:48:09,255 --> 00:48:11,024
Hmm.
794
00:48:11,057 --> 00:48:12,992
AIDS research.
795
00:48:13,026 --> 00:48:15,028
Super.
796
00:48:15,061 --> 00:48:17,030
Well,
hey... Wait a minute. Wait...
797
00:48:17,063 --> 00:48:18,465
What the fuck's her name?
798
00:48:18,498 --> 00:48:22,235
I mean, tits like that have a name,
correct?
799
00:48:22,268 --> 00:48:24,437
All right. Yeah. Well,
you get right back to me.
800
00:48:24,471 --> 00:48:26,272
Okay.
801
00:48:47,394 --> 00:48:51,131
Maybe it's just me,
but fucking is fucking.
802
00:48:51,164 --> 00:48:55,268
It's not a time for sharing. I
don't care what anybody says.
803
00:48:55,301 --> 00:48:57,370
Yeah,
I feel the same way.
804
00:49:01,775 --> 00:49:04,477
Editorial note to delete
the word "fucking"...
805
00:49:04,511 --> 00:49:07,380
before submitting story idea.
806
00:49:13,119 --> 00:49:14,487
Now, you're saying what?
807
00:49:14,521 --> 00:49:17,357
I'm asking for the
best you ever had.
808
00:49:18,091 --> 00:49:19,459
Can you name her?
809
00:49:20,360 --> 00:49:23,096
- The best? - Yep.
810
00:49:23,129 --> 00:49:24,597
I mean,
why do you wanna know that?
811
00:49:24,631 --> 00:49:26,299
It's interesting. No big deal.
812
00:49:26,332 --> 00:49:28,501
Come on. We're
friends. Be honest.
813
00:49:28,535 --> 00:49:30,804
Well, what's your best then?
814
00:49:30,837 --> 00:49:34,808
- Hey, I asked the question.
- Hey, fuck you too.
815
00:49:34,841 --> 00:49:38,078
If we're gonna be revealing,
let's at least be fair about this stuff.
816
00:49:38,111 --> 00:49:42,449
Okay. Uh... Mine
would be my wife.
817
00:49:42,482 --> 00:49:45,218
Bullshit. Nobody'd
pick their wife.
818
00:49:45,251 --> 00:49:48,621
- - Except
maybe on a talk show.
819
00:49:48,655 --> 00:49:52,225
Yeah, well, that's my answer. And
she's very good anyway, so up yours.
820
00:49:53,360 --> 00:49:55,362
Jesus.
821
00:49:55,395 --> 00:49:58,498
Okay, it'd be, uh...
822
00:49:59,599 --> 00:50:01,568
- The fucking best, huh? - Yep.
823
00:50:01,601 --> 00:50:03,570
Why do I always go
first with shit like this?
824
00:50:03,603 --> 00:50:05,805
- What? I just went. - Go ahead.
825
00:50:05,839 --> 00:50:08,575
Hey, feel free to take a
turn if you're so interested.
826
00:50:09,542 --> 00:50:12,545
I just wanna hear
yours. You amuse me.
827
00:50:12,579 --> 00:50:16,850
Listen to this cock. All of a sudden
he's got big balls hanging out with us.
828
00:50:16,883 --> 00:50:19,352
- What does that mean?
- Figure it out.
829
00:50:20,620 --> 00:50:22,389
We're just wondering anyhow.
830
00:50:22,422 --> 00:50:25,325
Yeah, but...
831
00:50:29,863 --> 00:50:32,332
Okay. Fine.
832
00:50:32,365 --> 00:50:33,867
You wanna hear it?
833
00:50:33,900 --> 00:50:35,435
Huh?
834
00:50:36,403 --> 00:50:38,471
Senior year. Gym class.
835
00:50:38,505 --> 00:50:42,575
What,
did you guys have a coed gym or something?
836
00:50:42,609 --> 00:50:46,346
No. His name was Timmy Carter.
837
00:50:47,480 --> 00:50:49,182
Timmy?
838
00:50:49,215 --> 00:50:50,517
Isn't that a boy's name?
839
00:50:50,550 --> 00:50:53,253
He was a guy from my
high school PE class.
840
00:50:54,354 --> 00:50:56,089
My best fuck.
841
00:50:57,257 --> 00:50:59,459
What? It's the truth.
842
00:51:00,927 --> 00:51:05,565
It was almost spring vacation,
late March.
843
00:51:07,167 --> 00:51:11,204
And we'd had about all the shit
we could take from little Timmy.
844
00:51:11,237 --> 00:51:15,642
He'd turned four of us in during an
English exam earlier in the week, so...
845
00:51:18,278 --> 00:51:21,414
Coach is down in the
lounge for a smoke.
846
00:51:21,448 --> 00:51:25,285
We grab his ass,
drag him into the showers.
847
00:51:26,519 --> 00:51:29,522
Held him down,
tore off his clothes...
848
00:51:30,757 --> 00:51:33,126
and we each took a turn.
849
00:51:34,661 --> 00:51:38,531
I mean,
we actually did this guy.
850
00:51:38,565 --> 00:51:40,734
Up the butt.
851
00:51:43,403 --> 00:51:46,673
I mean,
we were some crazy fuckers at that age.
852
00:51:57,283 --> 00:51:59,285
I was the last one.
853
00:52:00,587 --> 00:52:03,490
So I don't know if he'd given
over by this time or what.
854
00:52:03,523 --> 00:52:06,459
But...
855
00:52:06,493 --> 00:52:08,595
Goddamn, it was...
856
00:52:10,630 --> 00:52:12,332
nice.
857
00:52:13,566 --> 00:52:15,368
I mean, how can I explain this?
858
00:52:15,402 --> 00:52:17,237
It's...
859
00:52:17,270 --> 00:52:19,539
never been like
that with a woman.
860
00:52:19,572 --> 00:52:22,275
As many as I fuck, never.
861
00:52:22,308 --> 00:52:23,710
Not even close.
862
00:52:26,513 --> 00:52:29,382
He's face down,
863
00:52:29,416 --> 00:52:32,252
and my friends are holding him,
spread out.
864
00:52:33,720 --> 00:52:38,358
But Timmy and I are making love like
we're on some beach in the Mediterranean.
865
00:52:38,391 --> 00:52:40,694
I kid you not.
866
00:52:40,727 --> 00:52:42,395
Fuck.
867
00:52:43,463 --> 00:52:45,298
It was amazing.
868
00:52:47,367 --> 00:52:50,403
I feel him taking my rhythm.
869
00:52:50,437 --> 00:52:53,973
He's clenching me
off when I get too deep.
870
00:52:54,007 --> 00:52:56,576
Shit, he did everything right.
871
00:52:58,445 --> 00:53:01,514
And I know he came when I did.
872
00:53:01,548 --> 00:53:05,752
I mean, I didn't check or anything,
but... I could tell.
873
00:53:07,754 --> 00:53:11,424
I mean, I shouldn't even
be telling you guys, but...
874
00:53:11,458 --> 00:53:14,494
Fuck,
I've never known anything like it.
875
00:53:15,662 --> 00:53:17,364
Ever.
876
00:53:22,869 --> 00:53:26,606
Like I said, there wasn't too
much of the school year left,
877
00:53:26,639 --> 00:53:31,544
and Timmy dropped out, I guess.
878
00:53:31,578 --> 00:53:34,381
I mean, he finished from home.
879
00:53:36,649 --> 00:53:38,752
But goddamn him,
880
00:53:38,785 --> 00:53:40,820
he never turned us in.
881
00:53:42,789 --> 00:53:45,592
He never said a word
about it to anyone,
882
00:53:47,827 --> 00:53:50,263
and I admired him for that.
883
00:53:52,532 --> 00:53:55,368
But I think the
reason he kept silent...
884
00:53:55,402 --> 00:53:57,404
And I feel I'm
right about this...
885
00:53:59,072 --> 00:54:02,575
Is that he felt something
special had happened as well.
886
00:54:03,810 --> 00:54:05,912
Him and me.
887
00:54:05,945 --> 00:54:09,449
I mean, those other guys,
they just fucked him to teach him a lesson,
888
00:54:09,482 --> 00:54:11,685
but we...
889
00:54:15,355 --> 00:54:17,424
I know something
special happened.
890
00:54:29,569 --> 00:54:31,104
Jesus.
891
00:54:31,137 --> 00:54:32,939
Are you making this up?
892
00:54:32,972 --> 00:54:34,841
Fuck no.
893
00:54:34,874 --> 00:54:38,411
This happened. I told
you before. This is my life.
894
00:54:38,445 --> 00:54:39,779
Yeah, but...
895
00:54:41,848 --> 00:54:43,717
Has he told you this story?
896
00:54:43,750 --> 00:54:46,653
No. It's great though, isn't it?
897
00:54:47,454 --> 00:54:49,422
It's incredible.
898
00:54:49,456 --> 00:54:51,524
You'd have taken the same steps.
899
00:54:52,726 --> 00:54:54,894
Common decency
dictated the whole thing.
900
00:54:56,563 --> 00:54:58,565
I just didn't expect
to find somebody...
901
00:54:58,598 --> 00:55:01,935
who, you know,
902
00:55:01,968 --> 00:55:04,471
understood me, is all.
903
00:55:07,140 --> 00:55:09,876
Anyhow, that's mine. Big deal.
904
00:55:09,909 --> 00:55:11,911
Least I got one.
905
00:55:27,494 --> 00:55:29,629
By the way,
906
00:55:29,662 --> 00:55:35,168
you guys are crazy if you think you're getting
out of here without a little reciprocal.
907
00:55:35,201 --> 00:55:37,971
'Cause I'm tired of the sycophantic
bullshit thing we got going here.
908
00:55:38,004 --> 00:55:39,773
So let's hear something.
909
00:55:39,806 --> 00:55:41,741
And I don't care who.
910
00:55:45,745 --> 00:55:47,914
I told you mine already.
911
00:55:47,947 --> 00:55:51,518
Fine. Bullshit, but fine.
912
00:55:51,851 --> 00:55:53,820
How 'bout you?
913
00:55:53,853 --> 00:55:57,657
I think you can go ahead and climb
out on a limb after what I just coughed up.
914
00:55:57,691 --> 00:55:59,726
No, I don't want to.
915
00:55:59,759 --> 00:56:02,629
- What?
- I'm not in the mood. I'm late.
916
00:56:02,662 --> 00:56:06,599
Well, fuck that and get in the
mood. You were 10 minutes ago.
917
00:56:06,633 --> 00:56:09,569
Right. It's your turn. Come on.
918
00:56:09,602 --> 00:56:11,771
Your favorite
research assistant?
919
00:56:11,805 --> 00:56:13,506
Fess up.
920
00:56:13,540 --> 00:56:14,980
Seriously,
I got to get to rehearsal.
921
00:56:16,776 --> 00:56:20,647
Go ahead. I thought you
said he was seeing somebody.
922
00:56:21,881 --> 00:56:24,584
Oops.
923
00:56:24,617 --> 00:56:26,753
Come on. Who
is it this semester?
924
00:56:26,786 --> 00:56:28,221
Knock it off.
925
00:56:28,254 --> 00:56:29,956
Freshman or sophomore?
926
00:56:29,989 --> 00:56:33,860
- Wh... What are you doing?
- What?
927
00:56:33,893 --> 00:56:36,629
See, this is why I hate when
the three of us get together.
928
00:56:36,663 --> 00:56:38,531
It just... What?
929
00:56:38,565 --> 00:56:39,875
When we get
together with this guy,
930
00:56:39,899 --> 00:56:42,769
it's like someone slipped
you an asshole pill.
931
00:56:42,802 --> 00:56:45,872
Well, we just want the truth. I
thought that was the whole idea, right?
932
00:56:45,905 --> 00:56:48,541
I'm serious. What
is up with you?
933
00:56:48,575 --> 00:56:50,877
Nothing. I just don't
wanna get into this.
934
00:56:50,910 --> 00:56:55,048
Look, you're not gonna shock us,
okay? I mean, not after what we just...
935
00:56:55,081 --> 00:56:58,685
- So go on. - Yeah. Amuse us.
936
00:57:00,520 --> 00:57:03,532
And I know it's not that snatch you live
with, so don't even start in on that one.
937
00:57:03,556 --> 00:57:06,893
Exactly. Look,
you can talk. It's not like you're in bed.
938
00:57:09,596 --> 00:57:10,964
What? Nothing.
939
00:57:10,997 --> 00:57:14,267
You were the one who
was complaining about it.
940
00:57:14,300 --> 00:57:16,078
What'd you call her the
other day when we were...
941
00:57:16,102 --> 00:57:17,871
You know what?
942
00:57:17,904 --> 00:57:20,907
I believe it had to do
with the feminine issue.
943
00:57:20,940 --> 00:57:22,809
Fuck off. All right?
The fucking truth.
944
00:57:22,842 --> 00:57:24,711
Come on. We're
friends. Be honest.
945
00:57:24,744 --> 00:57:26,980
Okay. The best fuck I ever
had. That would be your wife.
946
00:57:27,013 --> 00:57:29,049
That was the best
fuck I ever had.
947
00:57:42,328 --> 00:57:43,997
That beats my story.
948
00:57:56,943 --> 00:57:59,045
Hey.
949
00:57:59,079 --> 00:58:00,747
Hey.
950
00:58:00,780 --> 00:58:03,316
You're home early. Yeah.
951
00:58:03,350 --> 00:58:06,586
Y-You guys have fun?
952
00:58:06,619 --> 00:58:07,987
Yeah, it was good.
953
00:58:12,926 --> 00:58:14,894
Smoking again.
954
00:58:14,928 --> 00:58:18,031
Oh, you know, it's just the one.
955
00:58:18,064 --> 00:58:20,734
If you're, uh... If you're hungry,
there's...
956
00:58:20,767 --> 00:58:22,102
No, I'm fine.
957
00:58:26,773 --> 00:58:28,675
You okay? Yeah.
958
00:58:44,190 --> 00:58:45,892
Shit.
959
00:58:51,998 --> 00:58:53,700
"Hold me."
960
00:59:01,007 --> 00:59:03,176
Is this your work phone?
961
00:59:03,209 --> 00:59:06,613
Oh, your little office there. Yeah,
right. I remember.
962
00:59:08,815 --> 00:59:14,020
Great. I-I-I just had it written
down here with something else.
963
00:59:16,656 --> 00:59:18,992
Right. Maybe you
gave it over lunch.
964
00:59:20,226 --> 00:59:23,063
I... I don't remember.
965
00:59:27,967 --> 00:59:29,936
Anyway, you're good?
966
00:59:29,969 --> 00:59:32,739
How's... Terrific.
967
00:59:34,140 --> 00:59:36,976
Listen, like I said,
I kind of just called by accident.
968
00:59:37,010 --> 00:59:41,014
But, uh,
you wanna get salads or something?
969
00:59:59,866 --> 01:00:01,868
Answer. Answer.
970
01:00:01,901 --> 01:00:06,873
Answer. Shit.
971
01:00:08,208 --> 01:00:11,011
You're a tramp.
You aware of that?
972
01:00:11,044 --> 01:00:14,881
A prick-fucking-teaser! And I
don't mind saying it to your face!
973
01:00:14,914 --> 01:00:18,051
You come out of there,
I'd say it right in your fucking face!
974
01:00:18,084 --> 01:00:19,853
Oh, God.
975
01:00:19,886 --> 01:00:23,790
You lied to me,
right to my own fucking person!
976
01:00:26,793 --> 01:00:28,294
I'm serious.
977
01:00:28,328 --> 01:00:31,831
You are not a nice woman.
978
01:00:31,865 --> 01:00:34,467
I mean, who in the fuck...
979
01:00:34,501 --> 01:00:37,470
just gets their period
all of a sudden?
980
01:00:37,504 --> 01:00:39,939
It just doesn't happen!
981
01:00:39,973 --> 01:00:43,009
And it's happened
all over my bedding!
982
01:00:43,043 --> 01:00:45,879
But, no, you knew that,
983
01:00:45,912 --> 01:00:48,114
and you're twisted
to have planned this.
984
01:00:50,917 --> 01:00:54,921
I hope to God you have one of
those red biohazard bags in your purse,
985
01:00:54,954 --> 01:00:57,123
'cause you just bought
yourself a set of linens!
986
01:00:57,157 --> 01:00:59,225
380-thread count!
987
01:00:59,259 --> 01:01:00,760
Bullshit!
988
01:01:04,831 --> 01:01:06,499
What's the matter?
989
01:01:06,533 --> 01:01:10,036
Are you
feeling sick? Huh?
990
01:01:10,070 --> 01:01:11,771
Crampy?
991
01:01:11,805 --> 01:01:14,808
How about this? Try shoving
two aspirins up your crack...
992
01:01:14,841 --> 01:01:17,210
and never,ever fucking
calling me in the morning!
993
01:01:17,243 --> 01:01:18,912
Got it?
994
01:01:19,512 --> 01:01:21,181
That's my own remedy.
995
01:01:24,250 --> 01:01:26,519
Now I'm going
down to grab a beer...
996
01:01:26,553 --> 01:01:30,056
and, I guess, some fucking 409!
997
01:01:30,090 --> 01:01:32,826
Be gone when I get back. Okay?
998
01:01:33,960 --> 01:01:35,795
God. That was...
999
01:01:35,829 --> 01:01:37,263
Mm-hmm.
1000
01:01:39,299 --> 01:01:41,101
You're just...
1001
01:01:46,072 --> 01:01:48,108
That's all I can say.
1002
01:01:54,381 --> 01:01:56,916
And...
1003
01:01:56,950 --> 01:01:58,284
And?
1004
01:02:00,887 --> 01:02:03,089
I mean,
do I really have to say it?
1005
01:02:03,123 --> 01:02:05,859
You couldn't tell? No, I could.
1006
01:02:05,892 --> 01:02:07,394
I think I could.
1007
01:02:07,427 --> 01:02:10,063
I just wanted to... Hear it?
1008
01:02:10,096 --> 01:02:11,765
Mmm.
1009
01:02:12,332 --> 01:02:14,267
Okay, I loved it.
1010
01:02:14,300 --> 01:02:15,969
I did.
1011
01:02:17,103 --> 01:02:18,872
Thank you.
1012
01:02:21,007 --> 01:02:24,144
What'd you like best? Oh,
Jesus.
1013
01:02:25,311 --> 01:02:27,113
Oh, just so I remember.
1014
01:02:27,147 --> 01:02:29,282
You don't have to...
1015
01:02:29,315 --> 01:02:32,052
Listen, I'm not gonna want
our greatest hits from now on.
1016
01:02:32,085 --> 01:02:35,188
So do whatever, okay?
1017
01:02:36,056 --> 01:02:39,225
But just one... like, one thing.
1018
01:02:39,259 --> 01:02:41,361
Shit. Only one
thing. Just tell me.
1019
01:02:44,931 --> 01:02:46,299
Okay.
1020
01:02:49,069 --> 01:02:51,037
You know what I like?
1021
01:02:51,071 --> 01:02:52,372
What?
1022
01:02:54,074 --> 01:02:55,942
The silence.
1023
01:02:57,077 --> 01:02:59,979
When we were making love,
you were quiet.
1024
01:03:00,013 --> 01:03:01,348
I liked that.
1025
01:03:07,654 --> 01:03:09,255
Hey.
1026
01:03:10,957 --> 01:03:15,161
- What happened to you?
- We ran late.
1027
01:03:15,195 --> 01:03:16,930
I was gonna...
1028
01:03:16,963 --> 01:03:19,632
I... I tried your pager,
but there wasn't any, uh...
1029
01:03:19,666 --> 01:03:21,234
Huh.
1030
01:03:23,169 --> 01:03:25,205
I even buzzed you here.
1031
01:03:29,142 --> 01:03:30,844
Really?
1032
01:03:31,678 --> 01:03:34,247
I didn't leave a message
on the machine. I...
1033
01:03:36,683 --> 01:03:39,019
I hung up before the...
1034
01:03:54,100 --> 01:03:56,002
You think you're good?
1035
01:03:58,071 --> 01:03:59,673
What, a good fuck?
1036
01:03:59,706 --> 01:04:01,374
No.
1037
01:04:01,408 --> 01:04:03,143
Good.
1038
01:04:04,244 --> 01:04:07,380
I'm asking you,
do you think you're... good?
1039
01:04:07,414 --> 01:04:09,215
"Good"? What do you mean, good?
1040
01:04:09,249 --> 01:04:11,317
What kind of question is that?
1041
01:04:11,351 --> 01:04:13,420
I'm asking...
1042
01:04:13,453 --> 01:04:16,690
I'm saying, are you, you know,
like, a good person?
1043
01:04:16,723 --> 01:04:19,993
Hey. I'm eating lunch.
1044
01:04:20,026 --> 01:04:21,394
So?
1045
01:04:21,428 --> 01:04:24,698
So why'd you invite me here,
to ask me if I'm good or not?
1046
01:04:24,731 --> 01:04:27,167
I just... I don't know.
1047
01:04:33,073 --> 01:04:34,441
"Good."
1048
01:04:38,445 --> 01:04:42,115
This girl tried to dump
me once.
1049
01:04:42,148 --> 01:04:44,684
So I got my hands on
some hospital stationery,
1050
01:04:44,718 --> 01:04:46,453
and I sent her this
letter informing her...
1051
01:04:47,954 --> 01:04:50,990
that she had appeared on a list of
previous partners of a patient of mine...
1052
01:04:51,024 --> 01:04:54,127
who had just
tested HIV positive.
1053
01:04:54,160 --> 01:04:56,463
You did not do that. Oh, yeah.
1054
01:04:56,496 --> 01:04:58,431
Come on.
1055
01:04:58,465 --> 01:05:00,734
So you decide.
1056
01:05:00,767 --> 01:05:02,435
The bitch deserved it,
1057
01:05:02,469 --> 01:05:05,505
she never understood
me and it was a good joke.
1058
01:05:06,373 --> 01:05:08,475
But am I good for doing it?
1059
01:05:08,508 --> 01:05:10,276
Fuck if I know.
1060
01:05:10,310 --> 01:05:12,746
All I do know is I did it,
1061
01:05:12,779 --> 01:05:17,450
and I find a certain
clarity in the gesture.
1062
01:05:17,484 --> 01:05:20,053
Don't you think
we're gonna have to,
1063
01:05:20,086 --> 01:05:21,488
you know, like,
1064
01:05:21,521 --> 01:05:24,190
pay for all this in the end?
1065
01:05:24,591 --> 01:05:26,259
Possibly.
1066
01:05:26,292 --> 01:05:29,329
I mean,
if there ends up being a God...
1067
01:05:29,362 --> 01:05:32,499
or something like that
whole eternity thing out there,
1068
01:05:32,532 --> 01:05:34,267
then yeah, probably so.
1069
01:05:34,300 --> 01:05:37,270
I don't know. We'll see.
1070
01:05:37,303 --> 01:05:41,508
But until then,
we're on my time. Okay?
1071
01:05:42,275 --> 01:05:44,577
The interim is mine.
1072
01:05:47,113 --> 01:05:48,615
Okay.
1073
01:05:48,648 --> 01:05:51,351
Fine. I... I'll put
it another way.
1074
01:05:53,453 --> 01:05:55,422
Take... me.
1075
01:05:55,455 --> 01:05:57,490
Oh, Christ, come on.
1076
01:05:57,524 --> 01:05:59,592
No,
who better I should ask? We're friends.
1077
01:05:59,626 --> 01:06:01,428
You're around me, so I'm asking.
1078
01:06:01,461 --> 01:06:04,230
Fine. I think you're a
marvelous human being.
1079
01:06:04,264 --> 01:06:05,799
I mean that. Now
shut up and eat.
1080
01:06:05,832 --> 01:06:09,235
Come on. I'm serious here.
1081
01:06:09,269 --> 01:06:12,109
It's no big deal. I'm just talking.
I've just been thinking a lot lately.
1082
01:06:12,138 --> 01:06:13,473
I bet.
1083
01:06:15,442 --> 01:06:17,777
You say anything
to her about it yet?
1084
01:06:17,811 --> 01:06:19,379
No.
1085
01:06:21,348 --> 01:06:24,250
I tried a million times,
but she...
1086
01:06:25,552 --> 01:06:28,254
So, I mean,
if you didn't know me... I mean, at all.
1087
01:06:28,288 --> 01:06:30,232
Oh, Jesus. No, seriously,
you would still feel that way?
1088
01:06:30,256 --> 01:06:32,225
What is this? Nothing. I just...
1089
01:06:32,258 --> 01:06:35,495
See, I mean, you go around like
this all day, I'd cheat on you too.
1090
01:06:38,098 --> 01:06:41,835
Sorry. Fuck,
that... wasn't nice.
1091
01:06:41,868 --> 01:06:43,570
It's okay. I know
you didn't mean it.
1092
01:06:44,637 --> 01:06:46,406
Forget about it, man.
1093
01:06:46,439 --> 01:06:48,475
It's the best thing,
I promise you.
1094
01:06:48,508 --> 01:06:50,276
Yeah, anyway,
I was just wondering...
1095
01:06:50,310 --> 01:06:52,312
Yeah, but that's not
something you should be doing.
1096
01:06:52,345 --> 01:06:54,390
That's something for our little
thespian friend to think about.
1097
01:06:54,414 --> 01:06:56,416
I'm gonna talk to him.
1098
01:06:57,450 --> 01:06:59,285
It's that girlfriend of his.
1099
01:06:59,319 --> 01:07:01,454
Yeah, what are you gonna do?
1100
01:07:04,657 --> 01:07:07,460
I think I still got some
of that stationery.
1101
01:07:12,332 --> 01:07:13,667
Kidding.
1102
01:08:06,252 --> 01:08:07,721
Afternoon.
1103
01:08:07,754 --> 01:08:09,456
Hi.
1104
01:08:09,489 --> 01:08:11,424
Anything good?
1105
01:08:11,458 --> 01:08:13,393
Depends. Can you read?
1106
01:08:15,328 --> 01:08:17,297
Actually,
I came over because aren't you, uh...
1107
01:08:17,330 --> 01:08:19,642
Yeah. You know, I thought... I
thought I recognized you. How are you?
1108
01:08:19,666 --> 01:08:21,468
I'm great. That's nice.
1109
01:08:21,501 --> 01:08:22,936
You? How you doing?
1110
01:08:22,969 --> 01:08:26,406
Oh, well, couldn't be better.
1111
01:08:27,407 --> 01:08:29,642
Well, that's good to hear. Hmm.
1112
01:08:29,676 --> 01:08:31,945
You're looking for
a bargain? Yeah.
1113
01:08:31,978 --> 01:08:35,248
Actually,
I stopped in 'cause I got a tip from...
1114
01:08:35,281 --> 01:08:36,950
Isn't that funny? Well,
so did I.
1115
01:08:36,983 --> 01:08:38,918
Well,
I heard him talking about it anyway. Oh.
1116
01:08:38,952 --> 01:08:40,920
Small world. That
is funny. Yeah.
1117
01:08:40,954 --> 01:08:43,590
I half expected
to find him in here.
1118
01:08:43,623 --> 01:08:45,258
Yeah.
1119
01:08:45,291 --> 01:08:46,659
So... Yeah.
1120
01:08:46,693 --> 01:08:49,195
Yeah. So, so, so.
1121
01:08:50,497 --> 01:08:52,532
This is odd, isn't it? Hmm?
1122
01:08:52,565 --> 01:08:54,610
Just running into anyone
you know in a city this size.
1123
01:08:54,634 --> 01:08:56,936
Oh. Yeah. Like fate.
1124
01:08:56,970 --> 01:08:59,673
Oh, God, not fate. What?
1125
01:08:59,706 --> 01:09:04,711
Sorry. I just... I hear that word
thrown around our place a lot, so...
1126
01:09:04,744 --> 01:09:07,814
He loves those Greeks,
doesn't he? Yeah.
1127
01:09:07,847 --> 01:09:11,484
Anyway... Yeah, anyway...
1128
01:09:13,787 --> 01:09:16,623
You wanna get some coffee?
1129
01:09:16,656 --> 01:09:21,294
Uh... Actually, I'm,
uh... I'm meeting someone, so...
1130
01:09:21,327 --> 01:09:23,396
Sorry. Okay.
1131
01:09:23,430 --> 01:09:25,465
What about later?
1132
01:09:25,498 --> 01:09:27,701
I'd even go for decaf.
1133
01:09:27,734 --> 01:09:29,402
Uh...
1134
01:09:30,437 --> 01:09:33,707
No. No, thank you,
though. I-I... I have...
1135
01:09:33,740 --> 01:09:37,477
Why not? Huh?
1136
01:09:40,547 --> 01:09:42,248
Do you...
1137
01:09:43,616 --> 01:09:46,553
What are you doing? Why
are you acting like, uh...
1138
01:09:46,586 --> 01:09:48,722
Because I wanna take you out.
1139
01:09:48,755 --> 01:09:51,424
It's just coffee. Don't say no.
1140
01:09:51,458 --> 01:09:54,561
Well, I already did. I
could say it again for you.
1141
01:09:54,594 --> 01:09:56,296
No.
1142
01:09:57,764 --> 01:09:59,499
Leave me alone.
1143
01:10:09,642 --> 01:10:10,910
Okay.
1144
01:10:10,944 --> 01:10:14,347
I see. You're a real piece of work,
you know that? That's great.
1145
01:10:14,381 --> 01:10:16,549
Nobody actually likes you.
You're aware of this, right?
1146
01:10:16,583 --> 01:10:19,486
Are you for real? I
don't get your kind.
1147
01:10:19,519 --> 01:10:21,354
You give my friend
nothing but grief,
1148
01:10:21,388 --> 01:10:23,556
always coming off
like some dyke bitch.
1149
01:10:23,590 --> 01:10:25,592
How do you live with yourself?
1150
01:10:26,760 --> 01:10:29,496
What the fuck is the
matter with you? Hey.
1151
01:10:29,529 --> 01:10:31,464
You don't wanna have a drink with me,
that's fine.
1152
01:10:31,498 --> 01:10:34,467
I can take it. I have
a healthy self-image.
1153
01:10:34,501 --> 01:10:36,703
But you keep dicking
around people I know,
1154
01:10:36,736 --> 01:10:40,840
and one of these days, I'm gonna find
you and I'm gonna knock you on your ass.
1155
01:10:42,842 --> 01:10:45,311
You are a useless cunt.
1156
01:10:47,514 --> 01:10:49,282
Get used to it.
1157
01:11:13,440 --> 01:11:15,575
It's just a shitty day.
1158
01:11:16,543 --> 01:11:17,877
Fine.
1159
01:11:19,713 --> 01:11:22,749
Wow,
this is great. Did you write this?
1160
01:11:22,782 --> 01:11:24,417
That's cute.
1161
01:11:24,451 --> 01:11:25,819
It's really good.
1162
01:11:28,855 --> 01:11:30,590
Oh!
1163
01:11:30,623 --> 01:11:33,426
Anyhow,
Mondays are still okay. All right?
1164
01:11:33,460 --> 01:11:35,428
Monday's still good? Yes.
1165
01:11:35,462 --> 01:11:37,606
No, 'cause I told you I could
change my stuff around if you...
1166
01:11:37,630 --> 01:11:40,533
I said yes. He's got that
class. He usually runs late.
1167
01:11:40,567 --> 01:11:42,569
But what if he
doesn't?
1168
01:11:42,602 --> 01:11:44,637
Why... Why... Why
can't you just tell him?
1169
01:11:44,671 --> 01:11:47,874
Because I like the fact that he thinks
that he's the only one fucking around.
1170
01:11:47,907 --> 01:11:50,944
I enjoy it. Oh,
great. I'm glad I can be of service.
1171
01:11:50,977 --> 01:11:53,713
That's not what I meant.
1172
01:11:53,747 --> 01:11:55,448
Wh... Just tell me why. Please,
don't.
1173
01:11:55,482 --> 01:11:57,150
Don't question everything, okay?
1174
01:11:57,183 --> 01:11:58,918
You're very tiring.
1175
01:12:01,788 --> 01:12:03,656
Look, I love you.
1176
01:12:03,690 --> 01:12:05,125
Okay?
1177
01:12:05,158 --> 01:12:06,760
Huh?
1178
01:12:06,793 --> 01:12:08,728
I know. I do. I do.
1179
01:12:08,762 --> 01:12:10,864
But your questions are
so useless. You know?
1180
01:12:10,897 --> 01:12:12,565
I know. I do know, you know.
1181
01:12:12,599 --> 01:12:14,634
But you ask so
fucking many of them.
1182
01:12:14,668 --> 01:12:17,704
I love being with
you. I've said that.
1183
01:12:17,737 --> 01:12:19,773
This isn't a barometer
reading I'm giving you here.
1184
01:12:19,806 --> 01:12:21,474
It lasts. I know.
1185
01:12:21,508 --> 01:12:23,176
Okay? So you have
to believe me. I do.
1186
01:12:23,209 --> 01:12:25,645
No, you don't,
or you wouldn't waste our time...
1187
01:12:25,679 --> 01:12:27,447
wandering around
a grocery store,
1188
01:12:27,480 --> 01:12:31,484
asking me about the degree
to which I like being with you.
1189
01:12:31,518 --> 01:12:34,988
I can't explain it any better than that,
but you just wouldn't...
1190
01:12:35,021 --> 01:12:36,690
I'm sorry.
1191
01:12:38,692 --> 01:12:40,827
Don't be sorry. You
didn't do anything.
1192
01:12:40,860 --> 01:12:43,196
You just...
1193
01:12:43,229 --> 01:12:45,732
You just talk too much. Jesus.
1194
01:12:49,803 --> 01:12:51,705
In reality,
most of them were young boys.
1195
01:12:51,738 --> 01:12:53,716
What's interesting is when
you get to the Restoration,
1196
01:12:53,740 --> 01:12:57,510
women finally get a chance to go on stage,
but most of them were prostitutes,
1197
01:12:57,544 --> 01:12:59,813
which is kind of... kind of...
1198
01:13:04,617 --> 01:13:05,752
Listen, why don't you, um...
1199
01:13:05,785 --> 01:13:09,923
Why don't you guys head on
in to the Age of Reason, okay?
1200
01:13:09,956 --> 01:13:12,959
Uh, and I'll catch up with
you. I got to make a phone call.
1201
01:13:12,992 --> 01:13:15,495
Just right over there by the...
1202
01:13:15,528 --> 01:13:17,731
By the, uh,
Voltaíre statue, okay?
1203
01:13:28,708 --> 01:13:30,944
Hi. Hello.
1204
01:13:30,977 --> 01:13:33,246
Wow. This is... This is...
1205
01:13:33,279 --> 01:13:36,983
Um... Look, I'm sorry I
didn't call you. I was... I was...
1206
01:13:37,017 --> 01:13:39,986
Actually, I tried to,
but then I lost the office number,
1207
01:13:40,020 --> 01:13:42,555
and, uh... and, uh...
1208
01:13:42,589 --> 01:13:46,226
God, this is... This is weird,
isn't it?
1209
01:13:46,259 --> 01:13:50,663
Um, look, I'm just here with a bunch
of kids doing some research, but, uh...
1210
01:13:50,697 --> 01:13:52,799
Yeah, she's cute.
1211
01:13:52,832 --> 01:13:55,001
No, no,
they're... they're students. They're not...
1212
01:13:55,035 --> 01:13:56,770
What?
1213
01:13:56,803 --> 01:13:58,972
Hey, could we...
1214
01:13:59,005 --> 01:14:01,808
Do you think we could talk maybe,
just get together and...
1215
01:14:01,841 --> 01:14:03,510
No.
1216
01:14:05,712 --> 01:14:08,248
Look,
could we just stop and maybe... Come here.
1217
01:14:08,281 --> 01:14:11,284
Hello. Hey. I'd like to try to at
least... Please leave me alone.
1218
01:14:11,317 --> 01:14:15,588
I-I-I need to talk,
at least get some closure or something.
1219
01:14:15,622 --> 01:14:18,858
What you need is the last thing on
earth that I'm interested in. All right?
1220
01:14:20,760 --> 01:14:22,595
The same hotel room.
1221
01:14:22,629 --> 01:14:23,997
I mean, the exact same...
1222
01:14:24,030 --> 01:14:27,000
Yes, that was... I... I... I...
1223
01:14:27,033 --> 01:14:28,902
I just... I suggested it to him.
1224
01:14:28,935 --> 01:14:30,737
He asked,
and then... How could you do that?
1225
01:14:30,770 --> 01:14:33,640
I don't know. I... How?
1226
01:14:35,308 --> 01:14:36,876
I was jealous, okay?
1227
01:14:36,910 --> 01:14:40,313
I-I... I guess I just...
1228
01:14:40,347 --> 01:14:43,817
I mean,
I wanted to be there first with you.
1229
01:14:43,850 --> 01:14:45,285
I wanted to feel that.
1230
01:14:45,318 --> 01:14:48,054
Well,
you weren't. You never were.
1231
01:14:48,088 --> 01:14:51,925
I know, but I wanted to
pretend like I was. You know?
1232
01:14:51,958 --> 01:14:53,860
Why?
1233
01:14:55,762 --> 01:14:59,733
Because I just... I felt...
1234
01:15:00,834 --> 01:15:02,902
I didn't want it to be the same.
1235
01:15:04,104 --> 01:15:07,140
That's the only reason I
agreed to it in the first...
1236
01:15:08,608 --> 01:15:10,643
I wanted it to be different.
1237
01:15:10,677 --> 01:15:12,645
That's the only way
I wanted to do it,
1238
01:15:12,679 --> 01:15:14,647
if somehow it'd be different.
1239
01:15:14,681 --> 01:15:18,018
Okay, that's fine. I mean,
I understand. That's fair. I just...
1240
01:15:21,888 --> 01:15:24,724
But I mean... I mean,
1241
01:15:24,758 --> 01:15:27,794
we're... we're here now,
aren't we?
1242
01:15:27,827 --> 01:15:28,995
Aren't we?
1243
01:15:31,097 --> 01:15:36,670
Two of us. I mean, that's got to,
like, be something, you know.
1244
01:15:36,703 --> 01:15:39,339
Fate or... Actually,
I'm here doing a feature...
1245
01:15:39,372 --> 01:15:40,940
for...
1246
01:15:42,275 --> 01:15:43,819
Yeah, but, I mean, how many times
a year do you actually come here?
1247
01:15:43,843 --> 01:15:45,679
I mean, I'm hardly ever...
1248
01:15:45,712 --> 01:15:47,847
I mean, this is... Shit.
1249
01:15:47,881 --> 01:15:49,883
This is just so...
1250
01:15:49,916 --> 01:15:52,085
I don't know.
1251
01:15:52,118 --> 01:15:54,888
How did things ever get so...
1252
01:15:55,855 --> 01:15:57,991
Because life is complicated.
1253
01:16:00,727 --> 01:16:02,696
It's a funny world.
1254
01:16:05,131 --> 01:16:07,167
People can't communicate.
1255
01:16:10,003 --> 01:16:12,138
And you couldn't
keep your erection.
1256
01:16:15,742 --> 01:16:17,944
I know, but that's never...
1257
01:16:20,046 --> 01:16:23,817
It's just one big cycle for me.
1258
01:16:23,850 --> 01:16:27,253
I keep thinking about this,
and we just can't end like this.
1259
01:16:27,287 --> 01:16:29,956
I mean... Good-bye.
1260
01:16:29,989 --> 01:16:31,958
Could we please...
1261
01:16:44,170 --> 01:16:46,906
So
what do you think?
1262
01:16:48,808 --> 01:16:50,810
Honey?
1263
01:16:50,844 --> 01:16:52,178
What?
1264
01:16:53,847 --> 01:16:55,749
About seeing them again.
1265
01:16:55,782 --> 01:16:58,118
Wouldn't that be nice? Mm-hmm.
1266
01:16:59,853 --> 01:17:01,721
No?
1267
01:17:01,755 --> 01:17:04,924
I mean... Yeah,
if you want to. Yeah.
1268
01:17:06,059 --> 01:17:08,461
Doesn't sound like you do.
1269
01:17:08,495 --> 01:17:10,063
Well...
1270
01:17:11,331 --> 01:17:14,467
To be honest, I'd like to get
the house done a little bit more.
1271
01:17:14,501 --> 01:17:15,669
Right.
1272
01:17:15,702 --> 01:17:18,238
Haven't finished much since
the last time they were here.
1273
01:17:24,878 --> 01:17:26,946
Well,
we could all go out then maybe.
1274
01:17:28,481 --> 01:17:30,050
Okay.
1275
01:17:39,793 --> 01:17:41,795
What's the matter?
1276
01:17:41,828 --> 01:17:43,163
Nothing.
1277
01:17:48,034 --> 01:17:49,869
You seem nervous.
1278
01:17:49,903 --> 01:17:53,206
Why would
I be... I don't know.
1279
01:17:53,239 --> 01:17:55,975
Well, I'm not. I'm fine.
1280
01:17:57,977 --> 01:18:01,281
Yeah, I mean,
why would you be nervous about seeing them?
1281
01:18:02,315 --> 01:18:04,851
I don't know. Why?
1282
01:18:05,318 --> 01:18:07,821
Honey, what is this?
1283
01:18:10,123 --> 01:18:12,058
Nothing.
1284
01:18:12,092 --> 01:18:13,793
What are you doing?
1285
01:18:18,064 --> 01:18:19,966
Not a thing.
1286
01:18:23,236 --> 01:18:26,172
You? What have you been doing?
1287
01:18:26,206 --> 01:18:28,208
What do you mean? I've...
1288
01:18:29,809 --> 01:18:31,277
I've been working on the house.
1289
01:18:32,879 --> 01:18:34,981
I'm trying to. And I...
1290
01:18:35,015 --> 01:18:37,017
I've been writing my...
1291
01:18:38,284 --> 01:18:40,353
I don't know what you mean,
"doing."
1292
01:18:40,387 --> 01:18:44,024
I... I made you dinner and I...
1293
01:18:58,171 --> 01:19:00,240
What did he say to you?
1294
01:19:02,308 --> 01:19:04,044
You tell me.
1295
01:19:05,345 --> 01:19:07,881
Why don't you tell me
what he said to me?
1296
01:19:11,317 --> 01:19:15,055
I've been waiting to see if
you'd do something about it, but...
1297
01:19:17,057 --> 01:19:18,825
So is it true?
1298
01:19:34,407 --> 01:19:36,109
Hmm.
1299
01:19:40,380 --> 01:19:43,383
I figured it was,
but you know what?
1300
01:19:44,884 --> 01:19:46,286
Benefit of the doubt.
1301
01:19:50,957 --> 01:19:53,093
What do you want me to say?
1302
01:19:56,162 --> 01:19:57,864
Nothing.
1303
01:20:01,301 --> 01:20:03,336
No,
that pretty much says it all.
1304
01:20:09,309 --> 01:20:11,077
It's good bread.
1305
01:21:13,440 --> 01:21:15,442
Really? No, no, I'm sure.
1306
01:21:21,281 --> 01:21:25,218
You should use it. 'Cause
it's all behind the eyes with her.
1307
01:21:25,251 --> 01:21:28,321
You know what I mean? You got
it in the monologue the last time.
1308
01:21:36,162 --> 01:21:37,540
Look,
you know what? I'm gonna, um...
1309
01:21:37,564 --> 01:21:39,332
I'm gonna talk to
him for a second.
1310
01:21:40,834 --> 01:21:42,445
Why don't you just go hang out in the
greenroom for about 15 minutes, okay?
1311
01:21:42,469 --> 01:21:45,138
I'll be there in a second.
1312
01:22:09,496 --> 01:22:11,364
Hey. Hey.
1313
01:22:12,298 --> 01:22:15,368
Sorry to interrupt and all,
but...
1314
01:22:15,402 --> 01:22:17,537
you never return my messages,
so...
1315
01:22:19,406 --> 01:22:21,241
Show looks good.
1316
01:22:22,342 --> 01:22:25,412
Yeah,
it's all right. Just a dress rehearsal.
1317
01:22:26,413 --> 01:22:29,082
But thanks. It's...
1318
01:22:29,115 --> 01:22:30,984
It's Wycherley.
1319
01:22:33,486 --> 01:22:35,255
Doesn't matter.
1320
01:22:44,531 --> 01:22:48,435
Look... I'm sorry. I-I mean...
1321
01:22:48,468 --> 01:22:50,236
Forget it. That's
not why I came here.
1322
01:22:50,270 --> 01:22:52,572
No,
I should've come to you and...
1323
01:22:54,140 --> 01:22:56,109
Why?
1324
01:22:56,142 --> 01:22:57,510
I would've said no.
1325
01:22:57,544 --> 01:22:59,512
I... I don't mean
in the beginning.
1326
01:22:59,546 --> 01:23:02,349
I just meant I
should've talked...
1327
01:23:02,382 --> 01:23:06,219
It was a shitty thing to let
happen in the first place.
1328
01:23:06,252 --> 01:23:10,090
And I...
1329
01:23:10,123 --> 01:23:11,591
I just... I feel...
1330
01:23:13,426 --> 01:23:16,463
Fuck, I don't know how
to put this. I just feel...
1331
01:23:18,531 --> 01:23:20,333
Bad?
1332
01:23:21,501 --> 01:23:23,436
Bad. Exactly.
1333
01:23:23,470 --> 01:23:25,338
Bad.
1334
01:23:25,372 --> 01:23:27,307
I mean, my wife.
1335
01:23:27,640 --> 01:23:29,576
I'm sorry.
1336
01:23:29,609 --> 01:23:31,244
The same hotel room even.
1337
01:23:31,277 --> 01:23:33,313
I am sorry.
1338
01:23:33,346 --> 01:23:35,415
Yeah.
1339
01:23:35,448 --> 01:23:39,486
But I... I mean,
I-I still feel...
1340
01:23:40,353 --> 01:23:41,855
Bad.
1341
01:23:41,888 --> 01:23:44,157
Right.
1342
01:23:44,190 --> 01:23:45,525
Bad.
1343
01:23:54,567 --> 01:23:57,237
So are you guys talking at all,
or...
1344
01:23:57,270 --> 01:23:59,272
No.
1345
01:23:59,305 --> 01:24:02,442
I don't even know where she's... I mean,
she'll call.
1346
01:24:02,475 --> 01:24:05,679
Oh,
yeah. They... They always call.
1347
01:24:08,515 --> 01:24:10,483
Has... Has she called you?
1348
01:24:10,517 --> 01:24:14,320
Me? No. God, no. I... Right.
1349
01:24:14,354 --> 01:24:15,655
I just meant they...
1350
01:24:17,157 --> 01:24:18,491
Right.
1351
01:24:23,563 --> 01:24:25,365
You feel good?
1352
01:24:28,368 --> 01:24:31,438
What, are you borrowing
toiletries in there, or...
1353
01:24:31,471 --> 01:24:33,506
No? Yes?
1354
01:24:36,242 --> 01:24:37,877
What the fuck?
1355
01:24:47,520 --> 01:24:51,524
So, look,
I know you're nervous and all, so it's...
1356
01:24:53,526 --> 01:24:55,628
But if you use any
towels in there...
1357
01:24:55,662 --> 01:24:58,231
And please don't feel like... I mean,
I always do this.
1358
01:24:58,264 --> 01:25:00,533
It's a health thing strictly. I mean,
really it is.
1359
01:25:00,567 --> 01:25:03,670
Um,
take a shower if you want to.
1360
01:25:03,703 --> 01:25:05,438
Wipe yourself off. No problem.
1361
01:25:05,472 --> 01:25:10,477
But set anything you do
use off to one side. Okay?
1362
01:25:10,510 --> 01:25:12,579
You know,
I got to do wash anyway.
1363
01:25:14,647 --> 01:25:16,349
Okay?
1364
01:25:20,453 --> 01:25:22,389
Hi.
1365
01:25:22,422 --> 01:25:24,491
How are you? Fine, thanks.
1366
01:25:24,524 --> 01:25:26,226
Great.
1367
01:25:29,295 --> 01:25:32,799
Do you know if this is, uh... is
this part of a collection, or is it, uh...
1368
01:25:32,832 --> 01:25:35,502
No,
that's just a single piece. Oh.
1369
01:25:35,535 --> 01:25:38,338
Nice, isn't it? Yeah, very.
1370
01:25:38,371 --> 01:25:40,240
Yeah. Hmm.
1371
01:25:41,408 --> 01:25:43,376
First time here? Mm-hmm.
1372
01:25:43,410 --> 01:25:45,712
You? No, I work here.
1373
01:25:45,745 --> 01:25:48,682
Oh, really? Work. Mm-hmm.
1374
01:25:48,715 --> 01:25:51,351
Are you an artist or...
1375
01:25:51,384 --> 01:25:52,952
No, I'm the artist's assistant.
1376
01:25:52,986 --> 01:25:54,954
Oh, an assistant. Huh.
1377
01:25:54,988 --> 01:25:56,556
Wow.
1378
01:26:00,460 --> 01:26:04,698
Is there anything I can help you with,
or, uh...
1379
01:26:04,731 --> 01:26:08,768
Look, I'm... I'm... I'm the
guy that she lives with.
1380
01:26:10,737 --> 01:26:14,441
I just... I just, uh,
thought I'd introduce myself, or...
1381
01:26:16,476 --> 01:26:18,578
You know. Who?
1382
01:26:21,047 --> 01:26:22,615
Come on.
1383
01:26:24,017 --> 01:26:27,487
She told me that the
two of you were together...
1384
01:26:29,356 --> 01:26:30,724
or whatever.
1385
01:26:30,757 --> 01:26:32,425
It's just...
1386
01:26:33,493 --> 01:26:35,228
That's what I thought.
1387
01:26:36,696 --> 01:26:38,832
Well, look, um,
1388
01:26:38,865 --> 01:26:41,034
there's really nothing else
I can show you here then.
1389
01:26:41,067 --> 01:26:43,336
I mean, if you're done looking.
1390
01:26:43,370 --> 01:26:44,671
Right?
1391
01:26:46,139 --> 01:26:50,677
You know, you could show me why
she'd be interested in somebody like you.
1392
01:26:50,710 --> 01:26:54,581
Maybe because I don't say stupid
fucking things like that to people.
1393
01:26:57,684 --> 01:26:59,519
I got a call.
1394
01:27:04,791 --> 01:27:06,493
Great.
1395
01:27:08,862 --> 01:27:11,498
Your painting's crooked.
1396
01:27:20,407 --> 01:27:22,375
I just feel...
1397
01:27:22,409 --> 01:27:23,710
I don't know.
1398
01:27:23,743 --> 01:27:26,813
But I want to say
this. I... I need to...
1399
01:27:28,682 --> 01:27:30,417
Listen.
1400
01:27:31,518 --> 01:27:35,388
We both... I mean,
all of this...
1401
01:27:35,422 --> 01:27:36,923
What I've done as well...
1402
01:27:36,956 --> 01:27:39,092
There have been some mistakes,
okay?
1403
01:27:39,125 --> 01:27:41,061
Fine.
1404
01:27:41,094 --> 01:27:43,596
You know? I mean,
'cause you've done the same...
1405
01:27:43,630 --> 01:27:45,465
You know, this whole girl thing.
1406
01:27:45,498 --> 01:27:48,301
I said fine. That's
how you feel. Fine.
1407
01:27:51,638 --> 01:27:53,473
But...
1408
01:27:53,506 --> 01:27:55,108
you aren't coming back, right?
1409
01:27:55,141 --> 01:27:57,544
- - I mean... What,
that's it?
1410
01:27:57,577 --> 01:27:59,612
This whole thing we've had,
it's just over?
1411
01:27:59,646 --> 01:28:03,516
Look, I know about her. You know that,
right?
1412
01:28:03,550 --> 01:28:06,753
What happened. I mean,
how you two had your little...
1413
01:28:06,786 --> 01:28:10,857
Listen, let's just... Let's
just leave it here, because...
1414
01:28:10,890 --> 01:28:12,859
Don't
you think I feel...
1415
01:28:12,892 --> 01:28:14,594
- What, bad? - Of course I do.
1416
01:28:14,627 --> 01:28:16,563
The guy's practically
my best friend.
1417
01:28:16,596 --> 01:28:19,632
Oh,
don't even fucking use that. All right?
1418
01:28:19,666 --> 01:28:21,735
"Best friend"? That is bullshit.
1419
01:28:21,768 --> 01:28:24,838
Try saying "friend" when you're down there,
lapping between his wife's legs.
1420
01:28:24,871 --> 01:28:26,740
Okay. All right. See
how it sounds then.
1421
01:28:26,773 --> 01:28:29,409
Come on. Come on. All
right? It was a mistake. I know.
1422
01:28:29,442 --> 01:28:31,678
Why are we doing this?
1423
01:28:31,711 --> 01:28:34,814
I never thought this
arrangement would be...
1424
01:28:37,717 --> 01:28:39,686
What do you want, huh?
1425
01:28:39,719 --> 01:28:42,889
- I... - We had something nice.
1426
01:28:42,922 --> 01:28:46,459
We paid the bills.
Great. But now it's...
1427
01:28:46,493 --> 01:28:49,729
Look, if you knew,
why didn't you tell me?
1428
01:28:49,763 --> 01:28:52,465
We could've... Maybe we
could've talked about it, or...
1429
01:28:52,499 --> 01:28:55,869
Look, you started seeing
somebody. It doesn't matter.
1430
01:28:56,903 --> 01:28:58,905
I met someone too.
1431
01:28:58,938 --> 01:29:02,609
I mean, I at least tried to
fuck outside our calling circle.
1432
01:29:02,642 --> 01:29:04,177
But, hey,
1433
01:29:04,210 --> 01:29:06,613
if we could've come back
together and continued,
1434
01:29:06,646 --> 01:29:08,615
then it would've
been very sweet.
1435
01:29:08,648 --> 01:29:10,517
But we can't.
1436
01:29:11,651 --> 01:29:13,620
We fucked it. We fucked up.
1437
01:29:13,653 --> 01:29:15,931
It doesn't have to be like
that. It's just all very fucked.
1438
01:29:15,955 --> 01:29:17,624
No,
it doesn't have to be... Wake up.
1439
01:29:17,657 --> 01:29:19,192
Hey! Hey, hey. Shh! Wake up!
1440
01:29:19,225 --> 01:29:20,903
Would you just fuckin'
listen to me for a second?
1441
01:29:20,927 --> 01:29:23,205
Every time I try to... I'm trying
to apologize, or whatever,
1442
01:29:23,229 --> 01:29:24,840
and you just keep
fuckin' whacking me down.
1443
01:29:24,864 --> 01:29:27,634
I feel like I'm... Listen,
I don't have time.
1444
01:29:27,667 --> 01:29:29,002
Okay?
1445
01:29:29,936 --> 01:29:33,173
It's late. So
let's just do this.
1446
01:29:33,206 --> 01:29:34,941
It's over.
1447
01:29:36,242 --> 01:29:38,912
Thanks so much. It was lovely.
1448
01:29:38,945 --> 01:29:41,448
I'll get the rest
of my stuff later.
1449
01:29:45,218 --> 01:29:47,487
Lunch was a mistake.
1450
01:29:49,255 --> 01:29:52,792
This is just so... shitty.
1451
01:29:52,826 --> 01:29:55,762
I mean, after all...
1452
01:29:55,795 --> 01:29:58,932
God,
please don't fucking examine...
1453
01:29:58,965 --> 01:30:01,668
You are so weird
about shit like this.
1454
01:30:01,701 --> 01:30:04,938
You just wanna turn
it all over and over in...
1455
01:30:04,971 --> 01:30:07,674
This is not some fucking thesis,
okay?
1456
01:30:07,707 --> 01:30:09,785
So snap out of it. Would you please be quiet?
1457
01:30:09,809 --> 01:30:11,945
That's my advice to
you. Grow the fuck up.
1458
01:30:11,978 --> 01:30:13,713
Right.
1459
01:30:15,048 --> 01:30:18,585
But this is... "But"...
1460
01:30:19,886 --> 01:30:21,755
Okay, can I, like...
1461
01:30:21,788 --> 01:30:24,257
Do I, like,
at least get a number?
1462
01:30:24,290 --> 01:30:26,626
You know,
if you get mail or something?
1463
01:30:26,659 --> 01:30:28,995
Sure. Sure.
1464
01:30:33,900 --> 01:30:38,471
Should I, um, write "Hold
me" or any... anything like that?
1465
01:30:39,706 --> 01:30:41,708
That's not funny.
1466
01:30:41,741 --> 01:30:43,043
Yes, it is.
1467
01:30:45,545 --> 01:30:48,014
So, are you...
1468
01:30:48,048 --> 01:30:49,883
I mean, so you're, like,
staying with her now?
1469
01:30:49,916 --> 01:30:52,118
God, not her too. No,
'cause I just can't...
1470
01:30:52,152 --> 01:30:53,520
Can't what?
1471
01:30:53,553 --> 01:30:56,990
Why do you find it so hard to fathom
that I'd want to be with a woman?
1472
01:30:57,023 --> 01:30:58,825
I mean, I wanted to be with you.
1473
01:30:58,858 --> 01:31:01,995
Now I want to be
with her. That's all.
1474
01:31:02,028 --> 01:31:05,699
I know. It just makes me feel a little,
you know...
1475
01:31:05,732 --> 01:31:07,834
Oh, fuck. All right,
great. Just forget it.
1476
01:31:07,867 --> 01:31:09,669
Forget it, all right?
1477
01:31:10,837 --> 01:31:13,573
I mean,
is this... Is this a moral issue,
1478
01:31:13,606 --> 01:31:16,509
or is this just because
you think I have nice tits?
1479
01:31:25,652 --> 01:31:27,120
It's both.
1480
01:31:45,839 --> 01:31:47,874
You okay? You want anything,
or...
1481
01:31:51,044 --> 01:31:52,746
Okay.
1482
01:32:16,970 --> 01:32:19,706
Answer.
1483
01:32:24,244 --> 01:32:25,912
Answer.
1484
01:32:27,380 --> 01:32:29,983
Answer.
1485
01:32:33,820 --> 01:32:35,789
Answer me.
1486
01:32:40,226 --> 01:32:42,929
Look,
this is not just another question.
1487
01:32:44,731 --> 01:32:46,132
I... I...
1488
01:32:52,739 --> 01:32:55,041
Please answer me. Please.
1489
01:33:01,247 --> 01:33:03,683
What's your name?
1490
01:33:05,051 --> 01:33:06,753
Mmm.
1491
01:33:08,755 --> 01:33:10,090
Oh, yeah.
1492
01:33:12,058 --> 01:33:13,760
Yeah.
1493
01:33:16,463 --> 01:33:18,431
Yeah, that's nice.
1494
01:33:18,465 --> 01:33:20,033
That's pretty.
1495
01:33:25,705 --> 01:33:28,041
Come on. What's going on?
1496
01:33:29,843 --> 01:33:31,177
Listen. I...
1497
01:33:33,913 --> 01:33:36,016
I got to go.
1498
01:33:36,049 --> 01:33:37,884
No, it's not...
1499
01:33:39,786 --> 01:33:41,187
Come on.
1500
01:33:42,188 --> 01:33:43,890
Shit.
1501
01:33:44,457 --> 01:33:46,026
What is the matter?
1502
01:33:47,894 --> 01:33:50,463
Why can't I... Come on.
1503
01:33:50,497 --> 01:33:52,932
Oh, God, is it me?
1504
01:33:55,935 --> 01:33:58,038
I put it in you, you cry.
1505
01:33:59,205 --> 01:34:02,008
I stick it down by your ass,
you cry.
1506
01:34:03,243 --> 01:34:05,211
Which is fair, I grant you.
1507
01:34:05,245 --> 01:34:06,946
That hurts.
1508
01:34:08,248 --> 01:34:10,784
But I kiss your tits,
1509
01:34:10,817 --> 01:34:14,954
I touch you or I so much
as fuckin' rub up against you,
1510
01:34:14,988 --> 01:34:16,990
and you're weeping in my pillow.
1511
01:34:18,992 --> 01:34:20,694
Is it me?
1512
01:34:22,762 --> 01:34:24,164
I don't think so.
1513
01:34:31,871 --> 01:34:33,239
All right.
1514
01:34:34,107 --> 01:34:36,176
Can... Can you just...
1515
01:34:38,078 --> 01:34:39,779
Just hold me.
1516
01:34:41,981 --> 01:34:44,017
I want to make love.
1517
01:34:45,785 --> 01:34:48,254
A few more
months...
1518
01:34:48,288 --> 01:34:50,890
Not gonna be so easy, you know.
1519
01:34:50,924 --> 01:34:52,258
Uh-huh.
1520
01:34:54,961 --> 01:34:56,296
We will. Just...
1521
01:34:58,064 --> 01:35:00,000
Just a few minutes.
1522
01:35:02,836 --> 01:35:05,271
But we will fuck tonight, right?
1523
01:35:07,974 --> 01:35:09,309
Yeah.
1524
01:35:12,979 --> 01:35:14,314
In a minute.
1525
01:35:21,988 --> 01:35:23,323
Jesus.
1526
01:35:24,357 --> 01:35:27,193
Your fucking watch
doesn't even work.
1527
01:35:27,227 --> 01:35:31,131
No,
that's... I'll get you another one.
1528
01:35:33,133 --> 01:35:35,068
Jesus, you're a mess.
1529
01:35:39,139 --> 01:35:40,840
Lay back.
1530
01:35:49,149 --> 01:35:51,017
How does that feel?
1531
01:35:57,223 --> 01:35:58,925
It's nice.
1532
01:36:38,098 --> 01:36:43,403
* As
long as I had it in me
1533
01:36:44,371 --> 01:36:48,074
* I'd keep going back
1534
01:36:48,108 --> 01:36:51,945
* To that first point
1535
01:36:51,978 --> 01:36:54,047
* Of truth
1536
01:36:54,080 --> 01:36:57,851
* I guess I quite like it
1537
01:36:59,019 --> 01:37:02,288
* Doesn't everyone?
1538
01:37:02,322 --> 01:37:05,291
* It's so commonplace
1539
01:37:05,325 --> 01:37:08,862
* To sit and witness
1540
01:37:10,997 --> 01:37:14,167
* So familiar
1541
01:37:14,200 --> 01:37:18,238
* This play
1542
01:37:19,205 --> 01:37:23,043
* So sad if you unravel
1543
01:37:23,076 --> 01:37:28,982
* While the secret
drips from your eyes *
1544
01:37:29,015 --> 01:37:32,519
* Into your hollow
1545
01:37:32,552 --> 01:37:35,221
* Barren concern
1546
01:37:35,255 --> 01:37:39,225
* Of my futureless future
1547
01:37:40,293 --> 01:37:43,997
* It's not what you are
1548
01:37:44,030 --> 01:37:47,200
* Dark and staggering
1549
01:37:47,233 --> 01:37:49,169
* But inside
1550
01:37:49,202 --> 01:37:54,407
* All ideas are so vertical *
1551
01:37:54,441 --> 01:37:57,711
* Now you're stumbling
1552
01:37:57,744 --> 01:38:01,147
* Through the excuses
1553
01:38:01,181 --> 01:38:04,451
* So now you can witness
1554
01:38:06,519 --> 01:38:09,556
* So familiar
1555
01:38:09,589 --> 01:38:13,993
* This play
1556
01:38:15,195 --> 01:38:18,732
* Let's pretend I'll unravel
1557
01:38:18,765 --> 01:38:24,471
* While mimicking
some sad surprise *
1558
01:38:24,504 --> 01:38:28,341
* Into my hollow
1559
01:38:28,375 --> 01:38:31,711
* Barren concern
1560
01:38:31,745 --> 01:38:35,482
* Look how we turn
1561
01:38:35,515 --> 01:38:40,320
* Into the so familiar
1562
01:38:40,353 --> 01:38:44,324
* This play
1563
01:38:45,492 --> 01:38:49,362
* So sad we unravel *
1564
01:38:51,798 --> 01:38:55,502
**
1565
01:39:43,550 --> 01:39:47,253
**
1566
01:39:47,277 --> 01:39:50,277
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
110218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.