All language subtitles for Trolls.TrollsTopia.S06E05.1080p.WEB.h264-KOGi_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,297 --> 00:00:08,008 * You could do it solo * 2 00:00:08,049 --> 00:00:09,676 * But then you'd be All by yourself * 3 00:00:09,718 --> 00:00:12,178 * Yo! So it'd be more fun To share this one * 4 00:00:12,220 --> 00:00:13,888 * With someone else * 5 00:00:13,930 --> 00:00:17,350 * Together we will soar Across the sky and beyond * 6 00:00:17,392 --> 00:00:18,977 * So turn up your voice * 7 00:00:19,519 --> 00:00:21,688 * Stand up and sing along * 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,356 * All different voices * 9 00:00:23,398 --> 00:00:25,150 * Our melodies ringing * 10 00:00:25,191 --> 00:00:26,943 * We're livin' in harmony * 11 00:00:26,985 --> 00:00:28,820 * Yeah We're livin' in harmony * 12 00:00:28,862 --> 00:00:32,866 * Our song is much stronger With every Troll singing * 13 00:00:32,907 --> 00:00:35,452 * We're livin' in harmony ** 14 00:00:40,623 --> 00:00:42,042 (Poppy) Hello... 15 00:00:42,083 --> 00:00:43,918 Yes, I'm aware of the problem, hold please... 16 00:00:44,210 --> 00:00:46,254 Hello of course, I understand 17 00:00:46,296 --> 00:00:48,506 why you'd be upset, please hold... 18 00:00:48,757 --> 00:00:50,300 Hi... wow, 19 00:00:50,342 --> 00:00:53,803 that's a very un-Trolly word, but I totally get it, 20 00:00:53,845 --> 00:00:55,096 hold please-- 21 00:00:55,764 --> 00:00:56,806 (Guy) Poppy? 22 00:00:57,140 --> 00:00:58,767 -You wanted to see us? -(Poppy) Guy. 23 00:00:58,808 --> 00:01:02,520 Holly. Thank you for coming. Please, make a seat. 24 00:01:03,730 --> 00:01:07,442 A problem has reached critical mass in TrollsTopia: 25 00:01:07,484 --> 00:01:10,111 combining all the tribes has also meant combining 26 00:01:10,153 --> 00:01:11,654 all their traditions. 27 00:01:11,696 --> 00:01:15,575 And I'm afraid we now have... too many holidays. 28 00:01:16,284 --> 00:01:17,619 (both) Uhh... 29 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 (Holly) Sorry, Poppy, but how can havin' 30 00:01:20,121 --> 00:01:22,374 more holidays be a bad thing? 31 00:01:22,415 --> 00:01:24,918 (Poppy) 'Cuz no one can keep them all straight. 32 00:01:24,959 --> 00:01:26,461 This morning Biggie thought 33 00:01:26,503 --> 00:01:30,632 it was the Hard Rock Tribe's Opposite Day, and well... 34 00:01:30,674 --> 00:01:32,050 * 35 00:01:32,717 --> 00:01:34,636 (Biggie) Bad morning, Hard Rock Trolls! 36 00:01:34,678 --> 00:01:37,639 I just popped by to wish you all a horrible day, 37 00:01:37,681 --> 00:01:40,225 because I really don't care about you 38 00:01:40,266 --> 00:01:43,520 and consider you all the worst Trolls I know! 39 00:01:44,813 --> 00:01:50,360 (whimpers) 40 00:01:51,444 --> 00:01:53,238 (Guy) It sounds to me like TrollsTopia 41 00:01:53,279 --> 00:01:55,448 needs some sort of special calendar 42 00:01:55,490 --> 00:01:56,825 to track all the holidays. 43 00:01:56,866 --> 00:01:58,410 (Poppy) Exactly, Guy. 44 00:01:58,451 --> 00:02:01,121 In fact, a calendar is being designed as we speak. 45 00:02:01,538 --> 00:02:03,164 And that's where you come in.... 46 00:02:03,206 --> 00:02:05,583 To fix the problem, we need the calendar 47 00:02:05,625 --> 00:02:09,129 to catch on, so it has to be bold and eye-catching. 48 00:02:09,587 --> 00:02:12,257 And since you two are some of the most stylish Trolls I know, 49 00:02:12,298 --> 00:02:14,926 I'd like you to take the pictures for it. 50 00:02:14,968 --> 00:02:16,845 (both) Oooh! 51 00:02:17,220 --> 00:02:19,305 (Tiny) Dang! What an honor, Daddy! 52 00:02:19,347 --> 00:02:22,767 This calls for my famous celebrational airhorns! 53 00:02:26,438 --> 00:02:28,940 (Poppy) Now, I'll need these a week from today. 54 00:02:29,357 --> 00:02:32,152 Just remember, the calendar is our one shot 55 00:02:32,193 --> 00:02:35,864 at getting out of this "holi-daze" we're stuck in, 56 00:02:35,905 --> 00:02:39,743 so make sure the pictures are exceptional! 57 00:02:41,119 --> 00:02:44,164 (Tiny) Dang! What a responsibility, Daddy! 58 00:02:44,205 --> 00:02:46,166 Better break out my lesser-known 59 00:02:46,499 --> 00:02:48,251 "Time to get serious" airhorns! 60 00:02:51,379 --> 00:02:54,341 -(Guy) Looking good, Synth! -(Synth) Wooohooo! 61 00:02:54,382 --> 00:02:57,594 (Guy) A classic "Summertime" shot for the calendar! 62 00:02:57,886 --> 00:02:59,304 (Synth) Nice, bro! 63 00:03:02,390 --> 00:03:04,225 (Holly) It's so good! 64 00:03:04,267 --> 00:03:07,687 (Guy) There's only one thing to do with a photograph like this! 65 00:03:10,440 --> 00:03:11,775 (Tiny) Daddy's friend, Holly, 66 00:03:11,816 --> 00:03:13,568 Why did you tear up that sweet pic? 67 00:03:13,610 --> 00:03:16,279 (Holly) 'Cuz we ain't shootin' for sweet pics, Tiny. 68 00:03:16,321 --> 00:03:18,740 This calendar has got to catch on! 69 00:03:18,782 --> 00:03:21,451 (Guy) That's right! We're going again, Synth! 70 00:03:21,493 --> 00:03:25,372 But this time it has to be... exceptional! 71 00:03:25,747 --> 00:03:29,292 (Synth) Uh, aight! But how do we do that? 72 00:03:31,544 --> 00:03:35,090 Take the picture! Take the picture! 73 00:03:35,131 --> 00:03:37,759 (Holly) And... there! 74 00:03:38,593 --> 00:03:41,388 (Guy) Not bad. But let's add the big jump! 75 00:03:41,429 --> 00:03:42,722 (all) The what? 76 00:03:44,182 --> 00:03:46,267 (screams) 77 00:03:46,935 --> 00:03:48,395 (Guy) Hold it... 78 00:03:49,354 --> 00:03:50,647 Ha, ha! 79 00:03:51,272 --> 00:03:52,857 (Holly) I don't know, Guy. 80 00:03:52,899 --> 00:03:56,194 Does this say exceptional "Fall Time Fun" to you? 81 00:03:56,236 --> 00:03:59,155 (Guy) Hmm... Tiny! More leaves! 82 00:03:59,197 --> 00:04:03,410 * 83 00:04:03,451 --> 00:04:05,286 (both) More...! More...! 84 00:04:06,871 --> 00:04:07,997 More...! 85 00:04:08,748 --> 00:04:10,500 (Guy) There! That's enough! 86 00:04:11,376 --> 00:04:13,920 (Minuet) Umm... are you sure this is right? 87 00:04:13,962 --> 00:04:16,214 You can't even see our faces. 88 00:04:16,256 --> 00:04:18,550 (Guy) Sure you can! Holly! 89 00:04:21,094 --> 00:04:22,512 (Holly) We got it, y'all! 90 00:04:23,388 --> 00:04:26,474 Gust, DJ, when we launch the fireworks, 91 00:04:26,516 --> 00:04:28,268 that's your cue to hug. 92 00:04:28,309 --> 00:04:31,104 (Guy) And remember: the hug needs to be... 93 00:04:31,146 --> 00:04:32,897 (both) ...exceptional! 94 00:04:37,444 --> 00:04:39,571 -(Guy) Was it exceptional? -(Holly) Mmm... 95 00:04:39,612 --> 00:04:43,241 this feels more like a "casual acquaintance hug." 96 00:04:43,283 --> 00:04:44,659 Let's go again! 97 00:04:45,368 --> 00:04:46,870 (Dj Suki) Uhh... 98 00:04:48,830 --> 00:04:50,498 (Guy) No, no! 99 00:04:50,540 --> 00:04:53,626 That's a "meeting your 2nd cousin for the first time" hug. 100 00:04:53,668 --> 00:04:54,461 Again! 101 00:04:55,420 --> 00:04:59,090 It's too "Thank you for picking up the mail while I was gone." 102 00:05:00,342 --> 00:05:03,678 (Holly) Too "Hugging more for warmth than friendship." 103 00:05:04,804 --> 00:05:07,307 (Guy) Too "Went in for a hug but then realized 104 00:05:07,349 --> 00:05:08,850 they'd prefer a handshake." 105 00:05:11,311 --> 00:05:12,896 Okay, I think we got it. 106 00:05:14,856 --> 00:05:15,815 Yes! 107 00:05:15,857 --> 00:05:18,443 (Holly) Now, that's a hug, y'all! 108 00:05:19,986 --> 00:05:23,365 (Guy) But we forgot the fireworks, let's go again! 109 00:05:24,157 --> 00:05:26,201 * 110 00:05:26,242 --> 00:05:28,161 * Yeee * 111 00:05:28,203 --> 00:05:32,207 * We'll take it right to The top then push it on over * 112 00:05:33,041 --> 00:05:37,045 * And no nothing can stop The perfect exposure * 113 00:05:37,921 --> 00:05:39,756 * So, baby, work it for me Work it for me * 114 00:05:39,798 --> 00:05:41,841 * Turn up the heat And make it burn for me * 115 00:05:41,883 --> 00:05:43,677 * Burn for me * 116 00:05:43,718 --> 00:05:45,345 * We need it all to go Just perfectly, perfectly * 117 00:05:45,387 --> 00:05:47,472 * So we can make it Exceptional! * 118 00:05:47,514 --> 00:05:52,686 * We're giving it 110 percent y'all * 119 00:05:52,727 --> 00:05:56,022 * We're giving it all We got and then some * 120 00:05:56,856 --> 00:06:02,070 * We're giving it 110 percent y'all * 121 00:06:02,112 --> 00:06:05,907 * We're not gonna stop Till it's exceptional * 122 00:06:06,491 --> 00:06:07,742 * We're giving it! ** 123 00:06:15,083 --> 00:06:16,251 (Poppy) Guys... 124 00:06:16,292 --> 00:06:17,711 these photos... 125 00:06:17,752 --> 00:06:21,589 there's no other way to describe them but... 126 00:06:22,257 --> 00:06:23,758 "exceptional..." 127 00:06:26,928 --> 00:06:28,430 (Guy) We did it! 128 00:06:32,267 --> 00:06:33,768 We appreciate your feedback. 129 00:06:33,810 --> 00:06:36,771 (Poppy) Of course, I can't wait to add these 130 00:06:36,813 --> 00:06:39,774 to the calendar and-- Wait, hold on. 131 00:06:40,150 --> 00:06:41,901 There's only 11 pictures here. 132 00:06:41,943 --> 00:06:43,111 Where's Glee-cember? 133 00:06:43,486 --> 00:06:46,364 (Guy) Ah, yes, our winter picture. 134 00:06:46,656 --> 00:06:48,825 We saved the best for last. 135 00:06:48,867 --> 00:06:52,579 (Holly) Just imagine: A trio of Trolls knee-deep 136 00:06:52,620 --> 00:06:56,332 in a beautiful drift of authentic, white snow. 137 00:06:56,833 --> 00:07:00,337 They huddle together, friendship on full display... 138 00:07:00,378 --> 00:07:04,758 (Guy) And behind this stand a glorious gleaming castle 139 00:07:04,799 --> 00:07:07,594 sculpted entirely from solid ice... 140 00:07:08,053 --> 00:07:11,014 (Poppy) Whoa. That sounds amazing... 141 00:07:11,056 --> 00:07:12,974 (Holly) Yes it does. 142 00:07:13,516 --> 00:07:15,977 Now all we have to do is wait 11 months 143 00:07:16,019 --> 00:07:17,270 and we'll shoot it! 144 00:07:17,312 --> 00:07:19,481 (Poppy) Wha... wait, 11 months? 145 00:07:19,522 --> 00:07:22,233 (Guy) Um, yes, that's how long it will be 146 00:07:22,275 --> 00:07:24,694 before it snows again, why? 147 00:07:24,736 --> 00:07:26,154 (Poppy) But... no... 148 00:07:26,196 --> 00:07:29,324 guys, TrollsTopia needs this calendar now! 149 00:07:29,366 --> 00:07:31,618 This morning Biggie went to apologize 150 00:07:31,659 --> 00:07:33,119 for his earlier mix-up, 151 00:07:33,161 --> 00:07:36,873 not realizing it was Hard Rock Opposite Day! 152 00:07:38,917 --> 00:07:41,670 (Biggie) Good morning, Hard Rock Trolls. 153 00:07:41,711 --> 00:07:44,297 I am very sorry for what I did. 154 00:07:44,339 --> 00:07:46,841 You are some of the best Trolls I know 155 00:07:46,883 --> 00:07:51,137 and I particularly like the way you smell! 156 00:07:53,181 --> 00:07:58,144 (whimpers) 157 00:07:58,186 --> 00:08:01,439 (Poppy) Look, your Glee-cember photo idea 158 00:08:01,481 --> 00:08:03,983 is exceptional, without a doubt, 159 00:08:04,025 --> 00:08:06,695 but you need to work within our limitations, 160 00:08:07,028 --> 00:08:09,489 so please, come up with something simpler 161 00:08:09,531 --> 00:08:12,033 and get it to me by tomorrow, okay? 162 00:08:13,410 --> 00:08:16,162 (Tiny) Well, I guess it's time to come up with a simpler idea. 163 00:08:16,204 --> 00:08:18,707 Better breakout my thinkin' airhorns. 164 00:08:20,458 --> 00:08:24,504 (Guy) No, Tiny. TrollsTopia doesn't need a simple calendar, 165 00:08:24,546 --> 00:08:26,548 they need an exceptional one! 166 00:08:26,589 --> 00:08:29,009 We can still take our ice castle photo, 167 00:08:29,050 --> 00:08:32,303 if we don't wait for snow to come to us! 168 00:08:32,637 --> 00:08:34,931 (Holly) Hey, you're right, Guy! 169 00:08:35,140 --> 00:08:37,267 We can go to the snow! 170 00:08:38,977 --> 00:08:41,146 (Tiny) Wait, wait, wait, Daddy. Daddy's friend. 171 00:08:41,187 --> 00:08:43,606 You're not thinking what I think you're thinking, 172 00:08:43,648 --> 00:08:45,692 are you Daddy?... Daddy's friend...? 173 00:08:49,404 --> 00:08:51,031 Yeah, you were thinking it. 174 00:08:52,073 --> 00:08:53,908 (Guy) We've got to hurry, Holly! 175 00:08:53,950 --> 00:08:56,119 Poppy needs this picture by tomorrow 176 00:08:56,161 --> 00:08:58,580 and we're running out of sunlight! 177 00:09:02,042 --> 00:09:04,169 (screams) 178 00:09:06,338 --> 00:09:07,589 (both) Huh? 179 00:09:16,181 --> 00:09:18,224 (grunts) 180 00:09:35,283 --> 00:09:38,244 (Guy) The sun's setting! Quick, Tiny, set the timer! 181 00:09:38,286 --> 00:09:39,954 Holly, the snow cones! 182 00:09:42,457 --> 00:09:43,917 (all) Cheeese! 183 00:09:45,377 --> 00:09:46,670 (Holly) Wait! 184 00:09:51,007 --> 00:09:53,051 (Guy) Thank goodness we fixed that flag. 185 00:09:53,093 --> 00:09:55,470 Otherwise we would have had a complete disaster 186 00:09:55,512 --> 00:09:56,805 on our hands... 187 00:09:59,641 --> 00:10:01,559 (Holly) Oh, no! The castle! 188 00:10:01,601 --> 00:10:02,852 (Guy) The picture! 189 00:10:05,480 --> 00:10:08,358 (Holly) It's just... us. 190 00:10:08,775 --> 00:10:11,569 We can't use this for the calendar. 191 00:10:11,611 --> 00:10:12,946 (Guy) I'm afraid we have to. 192 00:10:13,238 --> 00:10:15,824 We've run out of light. And time. 193 00:10:16,324 --> 00:10:17,367 (both) Oh... 194 00:10:18,076 --> 00:10:20,412 (Tiny) Yeah, plus that snow monster is back, so... 195 00:10:21,746 --> 00:10:23,206 (all) Ah! 196 00:10:24,833 --> 00:10:27,836 (Guy) Well, we tried to take an exceptional picture 197 00:10:27,877 --> 00:10:29,337 for Glee-cember, and... 198 00:10:30,672 --> 00:10:32,841 this is what we have to show for it. 199 00:10:33,591 --> 00:10:35,427 (Holly) Poppy... we're so sorry 200 00:10:35,468 --> 00:10:36,970 we ruined the calendar. 201 00:10:37,012 --> 00:10:40,807 You put your trust in us and we went and let you down. 202 00:10:41,808 --> 00:10:43,101 (Poppy) I... 203 00:10:44,728 --> 00:10:47,981 I... love it! 204 00:10:49,816 --> 00:10:51,234 (Holly) You... what...? 205 00:10:51,276 --> 00:10:53,945 (Guy) But without the ice castle it's just-- 206 00:10:53,987 --> 00:10:56,823 (Poppy) Just three friends sharing a moment. 207 00:10:56,865 --> 00:10:58,658 It's simple... and sweet... 208 00:10:58,700 --> 00:11:01,536 and everything that TrollsTopia is all about. 209 00:11:02,037 --> 00:11:04,205 You did exactly what I asked for. 210 00:11:04,706 --> 00:11:06,458 (Guy) Oh... oh yes, 211 00:11:06,499 --> 00:11:07,917 that's exactly what we did. 212 00:11:07,959 --> 00:11:09,502 (Holly) Mm-hm. 213 00:11:09,544 --> 00:11:11,338 Everything you just said right there. Uh-huh... 214 00:11:11,379 --> 00:11:14,049 (Poppy) Well, of all the photos you took, 215 00:11:14,090 --> 00:11:16,676 this one is definitely my favorite. 216 00:11:16,718 --> 00:11:18,011 Thank you, guys... 217 00:11:18,053 --> 00:11:20,764 This is truly exceptional. 218 00:11:20,805 --> 00:11:22,307 (both) Aww. 219 00:11:23,391 --> 00:11:26,478 (Tiny) oh, snap it's that snow monster again! 220 00:11:26,519 --> 00:11:28,146 (snow monster) Ah! 221 00:11:28,188 --> 00:11:29,481 (screams) 222 00:11:31,399 --> 00:11:34,069 * 223 00:11:40,909 --> 00:11:47,165 (screams) 224 00:11:50,251 --> 00:11:52,337 (Smidge) I just looked at my watch and realized 225 00:11:52,379 --> 00:11:54,130 I was gonna be late for Dante's party! 226 00:11:54,172 --> 00:11:56,174 (Val) I just looked at my watch and realized 227 00:11:56,216 --> 00:11:58,426 I was gonna be early for Dante's party! 228 00:11:58,468 --> 00:11:59,969 (Smidge) Huh? 229 00:12:00,011 --> 00:12:02,013 (Val) I'm a Hard Rock Troll, I can't show up on time! 230 00:12:03,223 --> 00:12:05,892 Oh, okay, I'm late now. We're cool. 231 00:12:05,934 --> 00:12:07,394 (Smidge) Oh, my God... 232 00:12:10,021 --> 00:12:11,523 (both) Whoa! 233 00:12:15,193 --> 00:12:17,028 (Val) This is Dante's party? 234 00:12:17,070 --> 00:12:18,988 It looks... so fun. 235 00:12:19,030 --> 00:12:20,198 (Smidge) I know... 236 00:12:20,699 --> 00:12:22,951 Last Troll on the dance floor is a Troll that gets 237 00:12:22,992 --> 00:12:24,828 to dance just like every other Troll! 238 00:12:24,869 --> 00:12:25,995 (screams) 239 00:12:26,037 --> 00:12:28,039 (Dante) Val? Smidge? 240 00:12:28,081 --> 00:12:31,292 What on earth are you doing here at the children's table? 241 00:12:31,626 --> 00:12:33,044 (both) Children's table? 242 00:12:36,589 --> 00:12:39,009 (Dante) A separate area wherein the children can, 243 00:12:39,050 --> 00:12:41,678 ahem, 'cast their appendages into the air 244 00:12:41,720 --> 00:12:45,223 as if they possess not a single care, as they say? 245 00:12:45,265 --> 00:12:47,100 (Tiny) Give it up, fellow kids! 246 00:12:47,142 --> 00:12:50,854 If your bedtime is 7:30, make some noise! 247 00:12:50,895 --> 00:12:53,189 (cheering) 248 00:12:53,231 --> 00:12:56,109 (Smidge) Whoa, if this is just the children's table, 249 00:12:56,151 --> 00:12:58,570 I can't wait to see the actual party. 250 00:12:58,903 --> 00:13:01,072 (both) Hey-yo! 251 00:13:01,448 --> 00:13:05,285 * 252 00:13:05,326 --> 00:13:09,289 (Smidge) Wow, Dante, this looks really... 253 00:13:11,583 --> 00:13:14,294 (Poppy) Val! Smidge! Check out our waltz! 254 00:13:14,336 --> 00:13:18,923 Did you know it's step one-two instead of step-one-two?! 255 00:13:21,092 --> 00:13:22,385 (Smidge) ...fun. 256 00:13:22,427 --> 00:13:23,678 (Dante) I know! 257 00:13:24,471 --> 00:13:27,057 And later we shall toast one another 258 00:13:27,098 --> 00:13:29,100 with dedicatory speeches! 259 00:13:29,434 --> 00:13:32,187 I'm delivering mine in rhyming verse. 260 00:13:32,228 --> 00:13:36,399 I find iambic Pentameter makes a party truly wild. 261 00:13:36,441 --> 00:13:37,525 Rawr! 262 00:13:38,651 --> 00:13:39,778 (Smidge) Uh huh... 263 00:13:40,320 --> 00:13:43,531 (Dante) Val, Smidge, this party is so important 264 00:13:43,573 --> 00:13:45,992 to me and it means the world that you've come. 265 00:13:46,034 --> 00:13:49,829 Now, I am off to "raise the roof" in 3/4 time! 266 00:13:50,288 --> 00:13:54,376 One, two, three, uh, uh! One, two, three, uh, uh! 267 00:13:54,793 --> 00:13:57,253 (both) We've gotta get back to the children's table! 268 00:13:57,295 --> 00:14:00,465 (Smidge) I know! But how? We can't leave. 269 00:14:00,507 --> 00:14:03,551 Dante just said how much it means to him that we're here. 270 00:14:03,927 --> 00:14:07,389 (Val) Hmmm... Oh...! What if we... 271 00:14:15,689 --> 00:14:17,774 (Smidge) I don't know why we're laughing! 272 00:14:17,816 --> 00:14:20,110 (Val) 'Cuz I just solved our problem. 273 00:14:20,151 --> 00:14:21,444 All we have to do is... 274 00:14:21,486 --> 00:14:23,780 take turns going to the children's table 275 00:14:23,822 --> 00:14:25,865 while the other person covers here! 276 00:14:26,157 --> 00:14:29,369 (Smidge) Oh... Oh, my... Oh, my God! 277 00:14:29,869 --> 00:14:33,123 Then we both get to go without Dante ever being the wiser. 278 00:14:33,164 --> 00:14:37,002 I-it's so simple. Why has no Troll ever tried this before? 279 00:14:37,544 --> 00:14:41,464 (Lownote Jones) Oh, they have... They call it... 280 00:14:41,715 --> 00:14:43,758 The Party Switcheroo. 281 00:14:45,343 --> 00:14:47,470 (Smidge) Love the name. 282 00:14:47,512 --> 00:14:48,888 (Val) Agreed. 283 00:14:49,389 --> 00:14:51,975 (Lownote Jones) Many Trolls have stood in your hair before. 284 00:14:52,017 --> 00:14:55,395 Craving some other, wilder party, they attempt 285 00:14:55,812 --> 00:14:59,899 The Switcheroo, only to discover that the same craving 286 00:14:59,941 --> 00:15:02,777 that fuels it also steers it towards 287 00:15:02,819 --> 00:15:04,696 its inevitable conclusion... 288 00:15:05,655 --> 00:15:06,823 betrayal. 289 00:15:06,865 --> 00:15:08,116 (gasp) 290 00:15:08,158 --> 00:15:10,744 (Smidge) Not as big a fan of betrayal. 291 00:15:10,785 --> 00:15:12,537 (Val) Same. 292 00:15:12,579 --> 00:15:15,290 (Lownote Jones) So, I warn you, Trolls, just stay where you are 293 00:15:15,331 --> 00:15:18,168 and enjoy the party that's right in front of you... 294 00:15:18,209 --> 00:15:20,378 before it's too late. 295 00:15:21,629 --> 00:15:24,090 (Val) I say we ignore Lownote's warning and do it anyway. 296 00:15:24,132 --> 00:15:25,467 (Smidge) Okay! 297 00:15:25,508 --> 00:15:27,344 (Val) Great, here's how it's gonna work: 298 00:15:27,385 --> 00:15:29,929 First, we set our hug watches to go off every 15 minutes... 299 00:15:30,680 --> 00:15:33,350 and while one of us has a blast at the children's table... 300 00:15:34,809 --> 00:15:38,855 the other stays here, making sure no one notices. 301 00:15:39,230 --> 00:15:41,649 (Dante) Say, Smidge, where is Val? 302 00:15:41,941 --> 00:15:45,570 (Smidge) Oh, she's uh... over there. 303 00:15:46,321 --> 00:15:48,448 -(Dante) Where...? -(Smidge) There! See? 304 00:15:48,698 --> 00:15:50,200 You really don't see her? 305 00:15:50,241 --> 00:15:52,577 -(Dante) I can't seem to... -(Smidge) Right there! 306 00:15:53,578 --> 00:15:56,873 (Dante) Of course! Now I see her! 307 00:15:56,915 --> 00:15:58,249 Tata! 308 00:16:00,418 --> 00:16:02,253 (Val) And when our watches go up... 309 00:16:03,213 --> 00:16:05,256 (Smidge) Oh, my God! That totally worked! 310 00:16:05,298 --> 00:16:06,716 (Val) And now it's time to... 311 00:16:06,758 --> 00:16:08,051 (both) Switcheroo! 312 00:16:08,093 --> 00:16:09,719 (Val) Then we just lather... 313 00:16:12,597 --> 00:16:16,643 Rinse... I'll order the cupcake confit with frosting aoli. 314 00:16:16,685 --> 00:16:21,564 And Smidge...? Oh, my gerrrr, I'll take one of each! 315 00:16:24,067 --> 00:16:25,318 And repeat... 316 00:16:27,404 --> 00:16:29,322 * Never running out of time * 317 00:16:29,364 --> 00:16:31,908 * Not a question in my mind * 318 00:16:31,950 --> 00:16:33,868 * Always get just what I want * 319 00:16:33,910 --> 00:16:35,745 * Never compromise * 320 00:16:36,371 --> 00:16:38,331 * Just a little bit zany * 321 00:16:38,373 --> 00:16:40,208 * Just a little bit mad * 322 00:16:40,500 --> 00:16:42,585 * And nobody can save me * 323 00:16:42,627 --> 00:16:44,254 * Cuz I like it like that * 324 00:16:44,295 --> 00:16:46,089 * I want a little bit of this * 325 00:16:46,131 --> 00:16:48,383 * And a little bit of that Oh, yeah! * 326 00:16:48,425 --> 00:16:50,343 * I want a little bit of this * 327 00:16:50,385 --> 00:16:52,929 * And a little bit of that Oh, yeah * 328 00:16:52,971 --> 00:16:54,806 * Don't you tell me that * 329 00:16:54,848 --> 00:16:57,225 * I'm gonna have to choose * 330 00:16:57,267 --> 00:16:58,977 * I want a little bit of this * 331 00:16:59,019 --> 00:17:03,898 * And a little bit of that Oh, yeah. Yeah. Yeah! ** 332 00:17:03,940 --> 00:17:06,234 (Val) Woo! Woo! 333 00:17:06,276 --> 00:17:08,820 Aw, man! Time's up already...? 334 00:17:09,779 --> 00:17:12,032 Eh, Smidge can cover for me a little longer. 335 00:17:12,073 --> 00:17:14,242 Woo! 336 00:17:15,118 --> 00:17:18,246 (Smidge) C'mon, Val, where are you? 337 00:17:18,288 --> 00:17:19,956 (Poppy) ...and so, dear friends, 338 00:17:19,998 --> 00:17:22,917 I leave you with this: may the knots in your hair 339 00:17:22,959 --> 00:17:28,089 unravel quickly and the knots in your hugs last a lifetime. 340 00:17:28,131 --> 00:17:29,507 (all) Aww. 341 00:17:31,676 --> 00:17:34,179 (Dante) Here, here, Poppy. Here, here. 342 00:17:35,597 --> 00:17:37,682 And next to toast shall be... 343 00:17:38,058 --> 00:17:40,185 Val Thundershock! 344 00:17:41,186 --> 00:17:42,479 Val...? 345 00:17:44,814 --> 00:17:46,232 Where is Val? 346 00:17:47,025 --> 00:17:48,068 (Smidge) Oh, my guh! 347 00:17:48,568 --> 00:17:51,321 (Dante) Wait-- Is Val not here? 348 00:17:51,363 --> 00:17:54,824 (Smidge) She's here, Val is here! It's just, I, uh... 349 00:17:55,367 --> 00:17:59,662 I asked her if I could do my toast first 'cuz it's, uh, 350 00:17:59,704 --> 00:18:01,539 super... long. 351 00:18:02,207 --> 00:18:03,833 (audience groans) 352 00:18:04,709 --> 00:18:09,756 (Smidge) Okay! So... a toast: by me. Smidge. 353 00:18:10,173 --> 00:18:12,008 Hi. But first... 354 00:18:12,384 --> 00:18:14,177 what is a toast? 355 00:18:14,219 --> 00:18:17,180 Some would define it as a kind-hearted speech. 356 00:18:17,722 --> 00:18:20,016 Others would call it crunchy bread. 357 00:18:20,392 --> 00:18:23,561 And who can really say who's right and who's wrong 358 00:18:23,603 --> 00:18:26,523 in this crazy, upside-down world? 359 00:18:32,362 --> 00:18:35,240 ...and you can use flavorberry jam... 360 00:18:35,573 --> 00:18:38,535 sparklemelon jam, that's a good toast jam, 361 00:18:38,576 --> 00:18:40,912 if you like jam, which I don't... 362 00:18:41,996 --> 00:18:44,290 and ummm... 363 00:18:47,627 --> 00:18:50,171 Val's here, time for her toast. Thank you! 364 00:18:50,213 --> 00:18:51,673 -(Poppy) Huh? -(Val) Uhh... 365 00:18:53,091 --> 00:18:55,593 -Toast! -(All) Aahh. 366 00:18:58,138 --> 00:18:59,389 (Val) Whoa! 367 00:18:59,431 --> 00:19:00,724 (Smidge) Val, what took you so long! 368 00:19:00,765 --> 00:19:03,101 My watch went off 20 minutes ago! 369 00:19:03,685 --> 00:19:09,899 (Val) Gee. Did it? Gee, my watch must not be working. Gee. 370 00:19:10,692 --> 00:19:13,403 (Smidge) Why are you overusing the word "gee"? 371 00:19:13,778 --> 00:19:14,946 Unless... 372 00:19:16,406 --> 00:19:19,451 Your watch is fine! You ignored it! 373 00:19:19,492 --> 00:19:21,453 (Val) What? How dare you! 374 00:19:21,494 --> 00:19:23,455 I would never do something like that! 375 00:19:23,788 --> 00:19:24,914 (both) Hmm... 376 00:19:25,623 --> 00:19:29,044 (Lownote Jones) Well, well, well, do I detect a hint of... 377 00:19:30,003 --> 00:19:31,338 betrayal? 378 00:19:33,673 --> 00:19:35,508 (Val) Wha--? No! Not at all! 379 00:19:35,550 --> 00:19:37,761 (Smidge) Yeah, everything's going great. 380 00:19:37,802 --> 00:19:40,513 In fact, Val and I were just about to... 381 00:19:41,222 --> 00:19:42,640 (both) Switcheroo! 382 00:19:43,141 --> 00:19:44,434 (Val) See, no betrayal here! 383 00:19:44,476 --> 00:19:45,894 (Lownote Jones) Really? 384 00:19:45,935 --> 00:19:47,937 So, it doesn't bother you that Smidge just tampered 385 00:19:47,979 --> 00:19:50,023 with your hug watch timer so she can stay 386 00:19:50,065 --> 00:19:52,359 at the children's table as long as she wants 387 00:19:52,400 --> 00:19:55,070 whilst you remain stuck here with the adults? 388 00:19:58,365 --> 00:20:00,200 -(Val) Betrayal! -(Smidge) Oh, my guh! 389 00:20:00,241 --> 00:20:02,660 (Val) Hey! Un-switch-a-that-roo! 390 00:20:23,348 --> 00:20:25,225 (Val) I'm going to the children's table! 391 00:20:25,266 --> 00:20:26,726 (Smidge) No, I am! 392 00:20:33,858 --> 00:20:34,943 (both) Ah! 393 00:20:38,071 --> 00:20:39,280 (Val) We are so sorry. 394 00:20:39,322 --> 00:20:40,657 (Smidge) We'll clean everything up. 395 00:20:40,699 --> 00:20:42,200 (Tiny) You better believe it! 396 00:20:42,242 --> 00:20:44,285 And after that, you're going somewhere 397 00:20:44,327 --> 00:20:46,579 to think about what you've done... 398 00:20:48,415 --> 00:20:51,209 (Val) The children's children's table? 399 00:20:51,251 --> 00:20:52,919 (Tiny) You better believe it! 400 00:20:52,961 --> 00:20:56,006 This is where we send those who cannot behave themselves 401 00:20:56,047 --> 00:21:00,385 at the children's table. Tiny Diamond out. 402 00:21:03,138 --> 00:21:04,806 (Val) I guess this is the part 403 00:21:04,848 --> 00:21:06,850 where I'm supposed to say sorry for ignoring my hug watch 404 00:21:06,891 --> 00:21:10,061 and leaving you at the adult party or whatever. 405 00:21:10,979 --> 00:21:12,689 (Smidge) Yeah, and then we do the thing 406 00:21:12,731 --> 00:21:16,276 where I apologize to you for disabling your hug watch. 407 00:21:16,985 --> 00:21:19,404 (Val) If we were doing that kind of thing. 408 00:21:19,946 --> 00:21:21,406 (Smidge) Yeah. If. 409 00:21:22,574 --> 00:21:25,702 Which we totally are, I'm so sorry. 410 00:21:25,744 --> 00:21:27,120 (Val) Ugh, me too! 411 00:21:28,246 --> 00:21:30,874 If we'd just listened to Lownote and enjoyed Dante's party, 412 00:21:30,915 --> 00:21:32,876 we never would've committed the... 413 00:21:32,917 --> 00:21:33,918 y'know... 414 00:21:34,711 --> 00:21:36,421 (Lownote Jones) ...betrayal. 415 00:21:37,255 --> 00:21:38,923 -(Val) Okay! -(Smidge) We get it! 416 00:21:42,469 --> 00:21:44,929 (Val) Actually, I think Lownote was right. 417 00:21:45,263 --> 00:21:46,931 About more than just betrayal. 418 00:21:47,515 --> 00:21:49,142 All that time we were focused on going 419 00:21:49,184 --> 00:21:51,603 to the children's table, we could have been making 420 00:21:51,644 --> 00:21:53,480 the best of the party we were at. 421 00:21:55,106 --> 00:21:57,650 (Smidge) Y'know, Val, the night's young. 422 00:21:57,692 --> 00:22:00,153 There's still time to take his advice. 423 00:22:01,529 --> 00:22:03,239 (Val) Yeah, it's not too late. 424 00:22:04,074 --> 00:22:05,825 (Tiny) I hear a lot of talking out there, 425 00:22:05,867 --> 00:22:07,744 and not a lot of thinking! 426 00:22:08,119 --> 00:22:12,457 * 427 00:22:12,499 --> 00:22:13,792 (Val) Wii! 428 00:22:14,793 --> 00:22:16,044 (Poppy) Val! Smidge! 429 00:22:16,086 --> 00:22:17,587 There you are! 430 00:22:17,629 --> 00:22:20,256 (Dante) I take it you two are enjoying the festivities? 431 00:22:20,298 --> 00:22:21,675 (Smidge) Oh, my guh, yes! 432 00:22:21,716 --> 00:22:23,760 This waltz is the twirling experience 433 00:22:23,802 --> 00:22:25,553 of my young Troll life! 434 00:22:26,221 --> 00:22:29,099 (Val) Everybody raise the roof in 3/4 time! 435 00:22:29,140 --> 00:22:34,229 (all) One, two, three, uh, uh! One, two, three, uh, uh! 436 00:22:35,188 --> 00:22:37,482 * 437 00:22:37,524 --> 00:22:40,527 * So we can make it Exceptional! * 438 00:22:40,568 --> 00:22:45,740 * We're giving it 110 percent y'all * 439 00:22:45,782 --> 00:22:49,035 * We're giving it all We got and then some * 440 00:22:49,828 --> 00:22:55,125 * We're giving it 110 percent y'all * 441 00:22:55,166 --> 00:22:58,878 * We're not gonna stop Till it's exceptional * 442 00:22:59,379 --> 00:23:00,797 * We're giving it! ** 33089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.