Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,381 --> 00:00:08,091
* You could do it solo *
2
00:00:08,133 --> 00:00:09,718
* But then you'd beAll by yourself *
3
00:00:09,759 --> 00:00:12,178
* Yo! So it'd be more funTo share this one *
4
00:00:12,220 --> 00:00:13,888
* With someone else *
5
00:00:13,930 --> 00:00:17,392
* Together we will soarAcross the sky and beyond *
6
00:00:17,434 --> 00:00:19,102
* So turn up your voice *
7
00:00:19,811 --> 00:00:21,396
* Stand up and sing along! *
8
00:00:21,438 --> 00:00:22,272
* All different voices *
9
00:00:22,313 --> 00:00:23,815
* Everybody now! *
10
00:00:23,857 --> 00:00:25,025
* Our melodies ringing *
11
00:00:25,066 --> 00:00:27,027
* We're livin' in harmony *
12
00:00:27,068 --> 00:00:28,862
* YeahWe're livin' in harmony *
13
00:00:28,903 --> 00:00:32,866
* Our song is much strongerWith every Troll singing *
14
00:00:32,907 --> 00:00:35,660
* We're livin' in harmony **
15
00:00:36,911 --> 00:00:38,872
*
16
00:00:39,581 --> 00:00:43,710
(Poppy) Trolls,
time to blow The Big Bubble!
17
00:00:43,752 --> 00:00:45,545
Present your chewables...!
18
00:00:46,588 --> 00:00:48,340
And chew!
19
00:00:50,091 --> 00:00:53,219
(Val)
Heh. Chewin' gum rocks so hard.
20
00:00:53,261 --> 00:00:55,764
And it's good practice
for when I gnash my teeth
21
00:00:55,805 --> 00:00:57,057
in defiance of the man.
22
00:00:57,098 --> 00:00:58,099
(grunt)
23
00:00:58,558 --> 00:01:00,852
(Poppy)
Yeah, it really is the best.
24
00:01:00,894 --> 00:01:01,561
Don't you think, Dante?
25
00:01:01,603 --> 00:01:09,611
(shivering)
26
00:01:12,322 --> 00:01:13,823
(Dante)
The horror.
27
00:01:14,699 --> 00:01:17,243
(Poppy)
Dante, where are you going?
28
00:01:17,285 --> 00:01:19,579
(Val)
Yeah, where's your gum wad, man?
29
00:01:21,373 --> 00:01:24,626
(Dante) Apologies,
you gum en-chew-siasts,
30
00:01:24,668 --> 00:01:27,420
but Dante Crescendo
never puts anything in his mouth
31
00:01:27,462 --> 00:01:30,882
that one could describe
as a "wad".
32
00:01:31,466 --> 00:01:33,802
You see, when I heard about
this "Bubble Blowing Party"
33
00:01:33,843 --> 00:01:35,845
I was picturing...
34
00:01:35,887 --> 00:01:39,015
*
35
00:01:39,057 --> 00:01:41,142
...something very different.
36
00:01:41,476 --> 00:01:44,229
(Poppy) Aw,
but don't you wanna be a part
37
00:01:44,270 --> 00:01:46,564
of the biggest bubble
ever bubbled?
38
00:01:46,856 --> 00:01:49,442
Let's show 'em, Trolls, blow!
39
00:01:54,364 --> 00:01:55,490
(Dante shivers)
40
00:01:57,283 --> 00:01:59,577
(Dante) Someone wake me
from this nightmare!
41
00:02:00,120 --> 00:02:02,789
(Val)
C'mon, Dante, stay!
42
00:02:02,831 --> 00:02:05,083
It's good for you
to try new things, y'know,
43
00:02:05,125 --> 00:02:06,960
step outside your comfort zone.
44
00:02:07,377 --> 00:02:10,171
(Dante) I'm sorry, Val,
you want me to leave a place
45
00:02:10,213 --> 00:02:12,048
called "The Comfort Zone"?
46
00:02:12,090 --> 00:02:13,675
Are you hearing
how absurd that sounds?
47
00:02:13,717 --> 00:02:16,511
(bells toll)
48
00:02:16,553 --> 00:02:20,098
Treble my clef,
it's finally happening!
49
00:02:21,016 --> 00:02:23,476
The bells are an alarm system
designed to alert me
50
00:02:23,518 --> 00:02:27,480
that a moment I've long awaited
is finally coming
51
00:02:27,522 --> 00:02:28,982
to pass up in Classical Crest!
52
00:02:29,024 --> 00:02:33,069
It's an event that happensonly once every 20 years,
53
00:02:33,111 --> 00:02:34,946
and only for 20 minutes,
54
00:02:35,280 --> 00:02:37,198
the bloomingof the rarest flower
55
00:02:37,240 --> 00:02:38,950
known to Classical-kind,
56
00:02:38,992 --> 00:02:41,578
the Organ Orchid.
57
00:02:42,245 --> 00:02:44,539
It makes music so sweet
and pure,
58
00:02:44,581 --> 00:02:46,249
they say it causes
all who hear it to...
59
00:02:46,291 --> 00:02:49,627
(Val)
Let me guess, weep with joy?
60
00:02:50,128 --> 00:02:53,256
(Dante)
No, bark like a dog with joy.
61
00:02:53,298 --> 00:02:54,716
(Val)
Huh?
62
00:02:54,758 --> 00:02:56,509
(Dante) I know, odd,
but that's what they say.
63
00:02:56,551 --> 00:02:58,386
Anyway, I must make haste!
64
00:02:59,596 --> 00:03:00,472
(gasp)
65
00:03:00,930 --> 00:03:03,516
(Val)
No, wait, Dante!
66
00:03:03,558 --> 00:03:06,353
-(Dante) Huh?
-(Val) In-gumming!
67
00:03:06,394 --> 00:03:08,980
(Dante screams)
68
00:03:11,858 --> 00:03:14,235
(grunting)
69
00:03:21,242 --> 00:03:24,496
(screaming)
70
00:03:25,246 --> 00:03:28,208
(Val)
Dude! You gotta relax.
71
00:03:28,249 --> 00:03:30,043
(Dante) Relax?
I'm covered in flecks, Val!
72
00:03:30,085 --> 00:03:33,213
-Flecks!
-(Val) Yeah, I know.
73
00:03:33,254 --> 00:03:35,215
But you just said
you only have 20 minutes
74
00:03:35,256 --> 00:03:36,758
-to get to that orchid.
-(Dante) You're right!
75
00:03:36,800 --> 00:03:39,219
I cannot delay!
76
00:03:39,260 --> 00:03:40,929
The musical experience
of a lifetime awaits!
77
00:03:40,970 --> 00:03:41,930
Tata!
78
00:03:41,971 --> 00:03:42,931
(scream)
79
00:03:43,765 --> 00:03:44,766
(gasp)
80
00:03:45,934 --> 00:03:46,851
My wings!
81
00:03:46,893 --> 00:03:48,687
(grunting)
82
00:03:49,062 --> 00:03:50,271
They've been gum-promised!
83
00:03:50,313 --> 00:03:53,233
How am I going
to get back to the Crest
84
00:03:53,274 --> 00:03:55,235
before the orchid closes?
85
00:03:55,276 --> 00:03:57,821
(Poppy)
Um... what about the Metroll?
86
00:03:58,238 --> 00:03:59,948
-(Dante) Hmmm.
-(Val) Hmmm.
87
00:04:01,116 --> 00:04:02,283
(whistle)
88
00:04:02,325 --> 00:04:03,284
(Poppy)
Try the Dune Huggy?
89
00:04:06,121 --> 00:04:08,206
Maybe the Shroom Bounce?
90
00:04:08,248 --> 00:04:09,916
(Val)
Hey! Yeah!
91
00:04:09,958 --> 00:04:12,085
(Dante)
Sorry, the what?
92
00:04:12,127 --> 00:04:14,212
(Val)
The Shroom Bounce!
93
00:04:14,963 --> 00:04:17,298
The fastest way
to boing across TrollsTopia!
94
00:04:21,428 --> 00:04:26,266
(Dante)
No! I shan't boing! I shan't!
95
00:04:26,307 --> 00:04:29,269
(Val) Well, I hate to say
I told you so, Dante,
96
00:04:29,310 --> 00:04:30,937
but if you wanna
get home in time
97
00:04:30,979 --> 00:04:32,230
to hear that organ,
98
00:04:32,272 --> 00:04:34,441
you better step outside
your comfort zone,
99
00:04:34,482 --> 00:04:36,026
don'tcha think?
100
00:04:36,067 --> 00:04:38,486
(Dante) Oh, really?
Well, if I'd taken that advice,
101
00:04:38,528 --> 00:04:41,448
I wouldn't have stepped away
from the Bubble Blowing Party
102
00:04:41,489 --> 00:04:43,450
and we'd both be stuck
in a pile of gum
103
00:04:43,491 --> 00:04:46,036
with the other Trolls,
don'tcha think?
104
00:04:46,411 --> 00:04:47,787
(Val)
Fine! Suit yourself,
105
00:04:47,829 --> 00:04:49,831
but there's no other way
to the Crest.
106
00:04:50,206 --> 00:04:51,958
(Dante)
Oh, really?
107
00:04:52,751 --> 00:04:53,960
(Dante gasps)
108
00:04:54,002 --> 00:04:55,086
(Dante)
Val, look!
109
00:04:55,503 --> 00:04:59,299
A delightfully comfortable
hot air balloon!
110
00:04:59,341 --> 00:05:00,800
But, how can this be?
111
00:05:00,842 --> 00:05:03,345
You said there was
no other way to the Crest?
112
00:05:03,762 --> 00:05:07,932
Heavens, I guess that can
only mean, you were wrong...
113
00:05:07,974 --> 00:05:14,981
(laughing)
114
00:05:15,023 --> 00:05:16,649
(Val)
Please!
115
00:05:16,691 --> 00:05:19,194
Look how slow you're going,
you'll never make it in time!
116
00:05:19,235 --> 00:05:21,154
(Dante) Pish posh,
we can address that.
117
00:05:21,196 --> 00:05:23,656
Excuse me, Madame Balloon,
118
00:05:23,698 --> 00:05:25,658
would you be a dear
and apply your foot to the pedal
119
00:05:25,700 --> 00:05:29,454
so as to depress it
against the metal, as they say?
120
00:05:29,496 --> 00:05:30,955
(Balloon)
You mean go faster?
121
00:05:30,997 --> 00:05:36,127
Hmmm, I guess I could,
if I used some "pft."
122
00:05:36,169 --> 00:05:37,170
(Dante)
Hear that, Val?
123
00:05:37,212 --> 00:05:39,422
All she has to do
is use some...
124
00:05:39,631 --> 00:05:41,007
Sorry, use some what?
125
00:05:43,301 --> 00:05:50,517
(screaming)
126
00:05:51,393 --> 00:05:51,643
The orchid!
127
00:05:52,102 --> 00:05:54,062
I've made it!
128
00:05:55,313 --> 00:05:58,525
(Balloon)
Uh, oh. I'm all outta "pft"...
129
00:05:58,775 --> 00:05:59,526
(Dante)
Out of what?
130
00:06:03,279 --> 00:06:04,989
(scream)
131
00:06:05,031 --> 00:06:06,074
(groan)
132
00:06:07,575 --> 00:06:09,869
(Val laughs)
133
00:06:09,911 --> 00:06:13,373
(groaning)
134
00:06:13,415 --> 00:06:16,001
(Val)
Well, that looked comfortable.
135
00:06:16,292 --> 00:06:18,003
(Dante)
Oh. Never mind that.
136
00:06:18,044 --> 00:06:20,839
The point is that I made it here
to the Troll Tree,
137
00:06:20,880 --> 00:06:22,924
and now I can simply take
a gentle ride
138
00:06:22,966 --> 00:06:25,427
up the elevator
to Classical Crest.
139
00:06:25,468 --> 00:06:26,886
(Val)
Yeah, you could.
140
00:06:26,928 --> 00:06:29,472
If you hadn't smashed
the elevator to bits.
141
00:06:29,931 --> 00:06:30,432
(elevator dings)
142
00:06:32,142 --> 00:06:32,767
(groan)
143
00:06:33,018 --> 00:06:33,977
(gasp)
144
00:06:34,019 --> 00:06:35,937
(Val)
Relax...
145
00:06:36,438 --> 00:06:37,897
we have another option.
146
00:06:38,565 --> 00:06:39,691
See, the Pop Trolls built
147
00:06:39,733 --> 00:06:42,610
this maintenance ladder
for repairs.
148
00:06:44,821 --> 00:06:47,407
(Dante) Val, this ladder
is completely overrun with...
149
00:06:47,449 --> 00:06:50,243
-with...
-(Val) Flying sluggy bugs?
150
00:06:50,285 --> 00:06:51,911
Yeah, but they won't hurt you.
151
00:06:51,953 --> 00:06:54,581
They'll just drip slime on you
and make you feel super gross.
152
00:06:54,622 --> 00:06:57,542
-(Dante) Oh...
-(Val) Okay, up we go!
153
00:06:57,584 --> 00:07:01,921
(Dante)
Oh! I would rather boing.
154
00:07:03,965 --> 00:07:06,468
Hold the sousaphone,
what is that?
155
00:07:09,262 --> 00:07:12,390
It looks so ooze free.
156
00:07:12,432 --> 00:07:15,101
(Val)
What, the maintenance slide?
157
00:07:15,143 --> 00:07:16,644
Yeah, the Pop Trolls
built that 'cuz...
158
00:07:17,145 --> 00:07:19,147
slides are sweet.
159
00:07:19,189 --> 00:07:22,233
But, uh,
you can't go up a slide.
160
00:07:22,567 --> 00:07:24,110
(Dante)
Watch me!
161
00:07:25,236 --> 00:07:29,949
(grunting)
162
00:07:29,991 --> 00:07:33,370
(sobbing)
163
00:07:33,411 --> 00:07:35,246
(Val)
Uh, I'm not gonna laugh at you
164
00:07:35,288 --> 00:07:36,915
'cuz, y'know, we're Trolls.
165
00:07:36,956 --> 00:07:38,291
But watching you
struggle up that slide
166
00:07:38,333 --> 00:07:41,127
is objectively hilarious.
167
00:07:41,169 --> 00:07:42,796
(Dante)
Oh...
168
00:07:42,837 --> 00:07:45,715
(grunting)
169
00:07:45,757 --> 00:07:47,634
(Val)
C'mon, Dante,
170
00:07:47,676 --> 00:07:50,136
you should really step out
of that comfort zone of yours,
171
00:07:50,178 --> 00:07:52,472
embrace a little slime
and come join me on the ladder.
172
00:07:52,514 --> 00:07:57,102
(Dante)
Never! I shall overcome!
173
00:07:57,143 --> 00:08:02,023
(grunting)
174
00:08:02,565 --> 00:08:02,774
The exit!
175
00:08:03,692 --> 00:08:06,027
Now who is
objectively hilarious.
176
00:08:06,069 --> 00:08:08,321
(laugh)
177
00:08:08,363 --> 00:08:09,406
Huh?
178
00:08:09,447 --> 00:08:11,658
(Val)
Oh, right, forgot,
179
00:08:11,700 --> 00:08:14,202
it turns into a water slide
from 2:00 to 4:00!
180
00:08:14,244 --> 00:08:14,536
(gasp)
181
00:08:17,288 --> 00:08:17,997
(Dante)
No!
182
00:08:18,039 --> 00:08:23,044
(screaming)
183
00:08:23,545 --> 00:08:26,339
(screaming)
184
00:08:26,381 --> 00:08:29,175
(Val)
So awesome!
185
00:08:29,217 --> 00:08:30,593
(screaming)
186
00:08:30,635 --> 00:08:32,178
(Val laughs)
187
00:08:32,220 --> 00:08:33,054
-Woo!
-(Dante) No!
188
00:08:34,014 --> 00:08:38,601
It would be impossible
for me to climb a waterslide!
189
00:08:40,645 --> 00:08:41,980
How will I get
to the Orchid now?
190
00:08:42,814 --> 00:08:46,484
I know! I will walk
straight up this tree
191
00:08:46,526 --> 00:08:47,444
through sheer willpower!
192
00:08:47,485 --> 00:08:50,071
(Val)
What? No way, man.
193
00:08:50,113 --> 00:08:57,078
(groaning)
194
00:08:57,996 --> 00:09:00,623
(Dante) So, that's how
it's going to be, eh, gravity?
195
00:09:00,665 --> 00:09:03,376
Then have at you, sir!
Have at you!
196
00:09:03,418 --> 00:09:05,712
(Val)
Dante! Dante, stop!
197
00:09:05,754 --> 00:09:08,298
(screaming)
198
00:09:08,590 --> 00:09:11,259
(sobbing)
199
00:09:11,301 --> 00:09:12,552
(Dante)
It's no use.
200
00:09:12,594 --> 00:09:15,889
I'm going to miss
my once-in-a-lifetime chance.
201
00:09:17,432 --> 00:09:19,684
Perhaps you were right, Val,
202
00:09:19,976 --> 00:09:22,896
if I had stepped
outside my comfort zone,
203
00:09:24,272 --> 00:09:25,690
I might have made it.
204
00:09:26,399 --> 00:09:27,484
(Val)
Sorry, man.
205
00:09:28,109 --> 00:09:30,570
I know I've been giving you
a hard time today, but...
206
00:09:30,612 --> 00:09:32,614
I was pulling for you
to play that orchid.
207
00:09:32,655 --> 00:09:34,949
And that's not just
because I wanted to hear you
208
00:09:34,991 --> 00:09:37,118
bark like a dog with joy.
I really...
209
00:09:37,452 --> 00:09:37,619
Huh?
210
00:09:38,078 --> 00:09:40,205
(gasp)
211
00:09:40,246 --> 00:09:43,750
(Dante) Wait...
Perhaps there is still a chance.
212
00:09:45,543 --> 00:09:46,586
(laugh)
213
00:09:46,628 --> 00:09:49,756
(Val)
Dude, what are you doing?
214
00:09:50,965 --> 00:09:53,718
(Dante)
Getting uncomfortable...
215
00:09:54,177 --> 00:09:56,304
(scream)
216
00:09:56,971 --> 00:10:00,350
(laugh)
217
00:10:00,392 --> 00:10:02,435
* Not giving up marching on *
218
00:10:02,477 --> 00:10:03,770
* Bout to be sickBut be strong *
219
00:10:03,812 --> 00:10:06,856
* Classical CrestIn your sights *
220
00:10:06,898 --> 00:10:09,359
* This is the timeYou must fight *
221
00:10:09,401 --> 00:10:13,363
* Oh *
222
00:10:13,405 --> 00:10:14,447
* Nothing can stop me *
223
00:10:14,489 --> 00:10:17,826
* No matter how yucky *
224
00:10:17,867 --> 00:10:18,785
* Not giving up *
225
00:10:18,827 --> 00:10:25,250
* See, I'm marching on *
226
00:10:25,291 --> 00:10:29,713
*
227
00:10:29,754 --> 00:10:31,548
Come to me!
228
00:10:31,589 --> 00:10:33,758
* Grimy and drippy *
229
00:10:33,800 --> 00:10:35,468
* About to be sick *
230
00:10:35,510 --> 00:10:40,849
* But determined and strong **
231
00:10:43,935 --> 00:10:45,020
(Dante)
Gross.
232
00:10:45,687 --> 00:10:46,813
(elevator dings)
233
00:10:47,522 --> 00:10:48,940
(Val)
Check it out!
234
00:10:48,982 --> 00:10:50,108
I was actually able
to fix the elevator!
235
00:10:50,150 --> 00:10:51,818
(sigh)
236
00:10:52,277 --> 00:10:54,571
Sorry,
not the most hardcore timing.
237
00:10:54,612 --> 00:10:56,614
(Dante)
No-no, no apologies, Val.
238
00:10:56,656 --> 00:10:58,783
After all, it's good for me
239
00:10:58,825 --> 00:11:01,703
to step out
of my comfort zone.
240
00:11:04,831 --> 00:11:06,750
And now, to play...
241
00:11:07,375 --> 00:11:08,877
(Val)
Woah...
242
00:11:12,047 --> 00:11:19,220
*
243
00:11:21,222 --> 00:11:24,351
(Val howls)
244
00:11:25,310 --> 00:11:26,353
(gasp)
245
00:11:29,105 --> 00:11:34,235
(both howl)
246
00:11:40,867 --> 00:11:43,661
(Biggie)
Ten Gallon, coming through!
247
00:11:43,703 --> 00:11:45,038
(Poppy)
Ten Gall-on!
248
00:11:45,080 --> 00:11:46,164
(Demo)
Greetings, Ten Gallon!
249
00:11:46,414 --> 00:11:48,291
(Branch)
Hi!
250
00:11:50,418 --> 00:11:51,878
"Ten Gallon"?
251
00:11:52,337 --> 00:11:55,382
*
252
00:11:55,423 --> 00:11:56,174
(laugh)
253
00:11:56,591 --> 00:11:59,344
Since when
do we call Gust Ten-Gallon?
254
00:11:59,386 --> 00:12:02,305
(Demo) Since Lownote Jones
gave him his new nickname!
255
00:12:02,347 --> 00:12:06,184
(Poppy) Yup! And when Lownote
gives you a nickname, it sticks!
256
00:12:07,018 --> 00:12:08,687
(Lownote)
You got that right.
257
00:12:09,062 --> 00:12:11,147
You see, Lownote Jones
258
00:12:11,189 --> 00:12:12,899
has a preternatural gift
for nicknaming.
259
00:12:13,358 --> 00:12:17,904
Some say it's a manifestation
of the cool within me.
260
00:12:17,946 --> 00:12:20,198
Others suggest
I am merely a conduit
261
00:12:20,240 --> 00:12:23,702
through which the universe
whispers its will.
262
00:12:24,077 --> 00:12:26,830
Either way,
every once in a while,
263
00:12:26,871 --> 00:12:29,040
I feel a notion
forming inside me,
264
00:12:29,082 --> 00:12:34,087
a tingle shoots down my spine,
and then...
265
00:12:34,754 --> 00:12:38,091
(all)
Wow...
266
00:12:39,092 --> 00:12:39,592
(Lownote)
Smidge.
267
00:12:39,634 --> 00:12:41,594
(gasp)
268
00:12:41,636 --> 00:12:44,514
From this day forward,
you shall be known as...
269
00:12:44,973 --> 00:12:46,266
Cutie Pie!
270
00:12:47,350 --> 00:12:49,102
(scream)
271
00:12:52,605 --> 00:12:53,523
(troll 1)
Cutie pie!
272
00:12:53,565 --> 00:12:55,734
(troll 2)
Greetings, Cutie Pie!
273
00:12:55,775 --> 00:12:57,986
(Biggie)
Good Ol' Cutie Pie!
274
00:12:58,028 --> 00:12:59,446
(troll 3)
Hey, Cutie Pie!
275
00:12:59,487 --> 00:13:01,698
(Smidge)
Yay!
276
00:13:02,741 --> 00:13:06,369
(Branch) So, hypothetically
speaking, what if you...
277
00:13:06,953 --> 00:13:09,247
wanted to choose
your own nickname?
278
00:13:09,289 --> 00:13:09,456
(all gasp)
279
00:13:10,331 --> 00:13:13,335
(Poppy)
Choose your own nickname?
280
00:13:13,376 --> 00:13:16,880
Ugh, it's so awkward, so forced!
281
00:13:16,921 --> 00:13:19,966
(Smidge)
Cutie Pie does not approve!
282
00:13:20,300 --> 00:13:22,260
(Lownote)
A Troll must never pick
283
00:13:22,302 --> 00:13:23,595
their own nickname, Branch.
284
00:13:23,636 --> 00:13:25,847
Otherwise, they might end up
with a monicker
285
00:13:25,889 --> 00:13:28,808
that does not truly fit them
286
00:13:28,850 --> 00:13:32,437
and risk consequences
most unspeakable.
287
00:13:33,563 --> 00:13:35,398
(Branch)
Heh. That's what I thought.
288
00:13:35,440 --> 00:13:38,276
Who would wanna choose
their own nickname?
289
00:13:38,318 --> 00:13:45,367
(laughing)
290
00:13:45,825 --> 00:13:47,994
(Lownote)
It is good to laugh.
291
00:13:49,662 --> 00:13:50,997
(Branch)
Okay! Bye, Lownote!
292
00:13:51,790 --> 00:13:55,126
This is my chance, Poppy!
I can finally make it happen!
293
00:13:55,168 --> 00:13:57,796
(Poppy) Oh, no, Branch,
not this again...
294
00:13:57,837 --> 00:13:58,755
(Demo)
Sorry, what's "this"?
295
00:13:58,797 --> 00:14:00,131
(Poppy)
Please don't ask,
296
00:14:00,173 --> 00:14:03,176
'cuz he's just gonna get
all dramatic and--
297
00:14:03,218 --> 00:14:05,303
(Branch)
It was a long time ago...
298
00:14:05,762 --> 00:14:07,806
Back in my bunker days.
299
00:14:07,847 --> 00:14:10,225
There was no one
to give me a nickname,
300
00:14:10,266 --> 00:14:13,311
so I had to create one
for myself...
301
00:14:13,645 --> 00:14:16,106
So, I filled journalafter journal
302
00:14:16,147 --> 00:14:17,691
with the possibilities...
303
00:14:17,732 --> 00:14:21,194
Branch-meister,Brazz-matazz, Johnny Bunker...
304
00:14:21,236 --> 00:14:25,573
And then, like lightning,it struck me...
305
00:14:25,615 --> 00:14:26,574
(gasp)
306
00:14:26,950 --> 00:14:29,786
The nicknameof all nicknames...
307
00:14:30,370 --> 00:14:31,371
Ace.
308
00:14:32,205 --> 00:14:35,333
(Demo)
It's so beautiful.
309
00:14:35,709 --> 00:14:36,918
(Branch)
I know.
310
00:14:36,960 --> 00:14:38,461
(sigh)
311
00:14:38,503 --> 00:14:41,798
(Branch) It exudes confidence
and commands respect.
312
00:14:41,840 --> 00:14:43,299
Ace is the Troll you call
313
00:14:43,341 --> 00:14:46,553
when someone
has to get the job done.
314
00:14:47,345 --> 00:14:49,806
(Poppy) Branch!
You're already that Troll.
315
00:14:49,848 --> 00:14:52,684
People respect you and ask you
for help all the time!
316
00:14:52,726 --> 00:14:56,354
(Branch) Yeah, but c'mon, Poppy,
if you're in a pinch
317
00:14:56,396 --> 00:15:00,358
and can only call one Troll,
is it gonna be Branch?
318
00:15:00,400 --> 00:15:01,651
Or Ace?
319
00:15:02,027 --> 00:15:03,945
(Poppy)
Branch. Obviously.
320
00:15:04,362 --> 00:15:05,780
(Branch)
Mmm?
321
00:15:06,614 --> 00:15:07,866
(Poppy)
Gah! Fine!
322
00:15:07,907 --> 00:15:10,702
Based on name alone,
I'd call Ace!
323
00:15:10,744 --> 00:15:13,329
(Branch)
Heh... Ace closed.
324
00:15:13,371 --> 00:15:15,165
(Poppy) But, Branch,
you heard what Lownote said,
325
00:15:15,206 --> 00:15:17,625
you can't pick
your own nickname.
326
00:15:17,667 --> 00:15:20,712
You're tampering with forces
you don't understand.
327
00:15:20,754 --> 00:15:22,047
Tell him, Demo!
328
00:15:22,088 --> 00:15:24,466
(Demo) Actually, Poppy,
for a nickname like Ace,
329
00:15:24,507 --> 00:15:26,760
I kinda think he should tamper.
330
00:15:26,801 --> 00:15:29,095
In fact, I'd be happy
to tamper with you!
331
00:15:29,137 --> 00:15:30,889
(both)
Tamper Twins!
332
00:15:30,930 --> 00:15:32,098
(Poppy)
What?
333
00:15:32,140 --> 00:15:33,600
(Branch)
Relax.
334
00:15:33,641 --> 00:15:36,561
I'm not gonna pick my nickname,
Lownote will.
335
00:15:37,103 --> 00:15:41,733
We're just gonna give him
a nudge in the "ace" direction.
336
00:15:42,150 --> 00:15:42,650
(both)
Mmm?
337
00:15:43,526 --> 00:15:46,571
(Branch) Well, another four aces
from me, fellas.
338
00:15:46,613 --> 00:15:48,907
(all groan)
339
00:15:48,948 --> 00:15:52,285
(Demo) Branch, how do you keep
getting so many aces?
340
00:15:52,744 --> 00:15:55,747
(Branch) Well, I guess
I'm just an ace kind of Troll.
341
00:15:55,789 --> 00:15:58,291
(all)
Woah!
342
00:15:58,333 --> 00:15:59,584
(Lownote)
Wait!
343
00:16:00,126 --> 00:16:03,254
Seeing such an impossible number
of aces played by one Troll,
344
00:16:03,296 --> 00:16:08,343
I, I feel a notion
forming inside of me...
345
00:16:08,760 --> 00:16:10,303
(Branch)
Here it comes...
346
00:16:11,096 --> 00:16:12,597
(Lownote)
Branch...
347
00:16:13,640 --> 00:16:15,141
are you cheating?
348
00:16:16,017 --> 00:16:17,143
(all grunt)
349
00:16:17,185 --> 00:16:18,144
(Branch)
No, I, uh...
350
00:16:20,438 --> 00:16:21,147
(scream)
351
00:16:23,316 --> 00:16:24,901
Ah! Here it is!
352
00:16:24,943 --> 00:16:26,736
Wait until I show Lownote
353
00:16:26,778 --> 00:16:31,199
this test I took for Poppy's
macro-hugonomics crash course.
354
00:16:31,241 --> 00:16:34,744
(Demo)
Ah, I see you aced it.
355
00:16:34,786 --> 00:16:36,329
(both)
Mmmm?
356
00:16:37,414 --> 00:16:38,623
(Branch)
Lownote!
357
00:16:38,665 --> 00:16:41,251
Check it out! 100%!
358
00:16:41,292 --> 00:16:45,630
You might say that I...
359
00:16:45,672 --> 00:16:47,841
(Lownote)
Got all the answers right?
360
00:16:49,300 --> 00:16:50,885
(Branch)
Yes...
361
00:16:50,927 --> 00:16:54,639
And when someone does that,
you might say that they...
362
00:16:55,515 --> 00:16:58,601
(Lownote) Took time to review
the concepts being tested?
363
00:16:58,643 --> 00:16:59,686
(grunt)
364
00:17:00,020 --> 00:17:03,189
(Branch)
Sure, but as a result...
365
00:17:03,773 --> 00:17:06,818
(Lownote) You learned
that hard work pays off!
366
00:17:07,819 --> 00:17:09,362
Improved your self-esteem?
367
00:17:09,404 --> 00:17:10,613
Earned the respect
of your peers?
368
00:17:10,989 --> 00:17:13,491
(Branch)
Gah! Come on!
369
00:17:13,950 --> 00:17:16,161
(humming)
370
00:17:16,202 --> 00:17:17,203
(gasp)
371
00:17:19,956 --> 00:17:22,125
(Lownote)
Branch... You look so...
372
00:17:22,167 --> 00:17:23,752
(Branch)
Confident? Capable?
373
00:17:23,793 --> 00:17:26,421
Like the type of Troll
that walks the razor-thin line
374
00:17:26,463 --> 00:17:28,256
between pure risk
and absolute control...
375
00:17:28,882 --> 00:17:30,675
or whatever.
376
00:17:31,134 --> 00:17:32,802
(Lownote)
Wow...
377
00:17:33,887 --> 00:17:35,638
(Demo)
And cue the fan...
378
00:17:40,852 --> 00:17:41,853
the music...
379
00:17:41,895 --> 00:17:45,106
*
380
00:17:45,148 --> 00:17:46,358
(Lownote)
Wow!
381
00:17:46,858 --> 00:17:50,362
(Demo)
And now, the ace in the hole...
382
00:17:50,403 --> 00:17:53,782
*
383
00:17:53,823 --> 00:17:54,574
(gasp)
384
00:17:54,991 --> 00:17:57,243
(Lownote)
Wait! Something's happening...
385
00:18:00,622 --> 00:18:06,419
Branch, from this day forward
you shall be known as...
386
00:18:08,088 --> 00:18:09,422
Ace.
387
00:18:10,924 --> 00:18:11,925
(Branch)
Wow!
388
00:18:14,928 --> 00:18:15,929
(gasp)
389
00:18:15,970 --> 00:18:17,889
(Cooper)
An Ace walks among us.
390
00:18:21,434 --> 00:18:22,936
(troll 1)
Yo, Ace!
391
00:18:22,977 --> 00:18:24,062
(troll 2)
Ace!
392
00:18:24,270 --> 00:18:25,438
(Biggie)
Ace man!
393
00:18:25,480 --> 00:18:26,773
(troll 3)
Hey, Ace.
394
00:18:28,274 --> 00:18:30,068
* Here he comes *
395
00:18:30,110 --> 00:18:30,860
* Bet you can't look away *
396
00:18:31,152 --> 00:18:34,072
* He's got the moves *
397
00:18:34,114 --> 00:18:36,074
* Yeah, he's our Ace *
398
00:18:36,116 --> 00:18:38,034
* He gets it done *
399
00:18:38,076 --> 00:18:39,160
* With no delay *
400
00:18:39,202 --> 00:18:41,162
* He sets the groove *
401
00:18:41,204 --> 00:18:44,249
* Yeah, he's our Ace *
402
00:18:44,290 --> 00:18:45,208
* Ace is the man *
403
00:18:45,250 --> 00:18:48,169
* The man with a plan *
404
00:18:48,211 --> 00:18:49,254
* Ace gets it done *
405
00:18:49,295 --> 00:18:52,090
* The top Troll number one *
406
00:18:52,132 --> 00:18:53,258
* Ace keeps it cool *
407
00:18:53,299 --> 00:18:55,844
* He always knows what to do *
408
00:18:55,885 --> 00:18:59,139
* When you need someoneTo save the day *
409
00:18:59,514 --> 00:19:01,433
* Just call on Ace **
410
00:19:03,226 --> 00:19:04,352
(troll 5)
Ace!
411
00:19:04,394 --> 00:19:05,603
(troll 6)
Looking good, Ace!
412
00:19:05,645 --> 00:19:07,272
(troll 7)
You the Troll, Ace!
413
00:19:07,313 --> 00:19:10,233
(Branch)
Ah, it's good to be Ace, Poppy.
414
00:19:10,859 --> 00:19:15,447
Sorry, Ace needs to switch sides
so Ace's hand doesn't get sore.
415
00:19:15,488 --> 00:19:17,615
(Poppy)
Ugh, I don't know, Branch.
416
00:19:17,907 --> 00:19:19,743
I'm worried
about what Lownote said.
417
00:19:20,160 --> 00:19:22,662
It still feels to me
like you picked your own name.
418
00:19:22,704 --> 00:19:24,581
(Branch)
Well, Ace remains unconcerned.
419
00:19:24,622 --> 00:19:27,709
(Lownote) Say, Ace?
Don't mean to bother you,
420
00:19:27,751 --> 00:19:30,462
but I could use your help
with a little problem.
421
00:19:30,503 --> 00:19:31,046
(Branch)
Eh?
422
00:19:31,087 --> 00:19:32,672
(sigh)
423
00:19:32,714 --> 00:19:33,798
Can't say
I'm surprised, Lownote.
424
00:19:33,840 --> 00:19:36,384
After all,
I am the Troll you call
425
00:19:36,426 --> 00:19:40,930
when someone
has to get the job done.
426
00:19:41,556 --> 00:19:43,475
Troll-y moley, what is this?
427
00:19:43,516 --> 00:19:46,811
(Lownote)
Those are energy-sucking diptera
428
00:19:46,853 --> 00:19:50,023
from sector 12,
aka glow-squitos.
429
00:19:50,065 --> 00:19:51,941
If they draintoo much power from the ship,
430
00:19:51,983 --> 00:19:54,361
it's going down.
431
00:19:54,736 --> 00:19:57,405
So, you and I are going
to fly up there on hover boards
432
00:19:57,447 --> 00:19:59,532
and whack' em back through
the wormholes with these!
433
00:20:02,452 --> 00:20:04,579
(Branch)
But isn't there a Funk Troll
434
00:20:04,621 --> 00:20:06,831
that might be
better equipped for this?
435
00:20:06,873 --> 00:20:11,711
(Lownote) Absolutely!
But none of them are named Ace.
436
00:20:14,089 --> 00:20:15,715
(scream)
437
00:20:16,174 --> 00:20:17,467
(Branch)
Umm...
438
00:20:18,176 --> 00:20:23,181
(screaming)
439
00:20:23,223 --> 00:20:24,015
(groaning)
440
00:20:24,057 --> 00:20:31,147
(screaming)
441
00:20:31,189 --> 00:20:31,523
(Lownote)
Huh?
442
00:20:36,861 --> 00:20:41,449
Well now, normally this would be
a truly terrifying situation.
443
00:20:41,991 --> 00:20:46,413
But we've got something
those glowsquitos don't have...
444
00:20:46,746 --> 00:20:49,708
(Branch) No, Lownote,
please don't say it...
445
00:20:50,500 --> 00:20:51,751
(Lownote)
Ace!
446
00:20:52,335 --> 00:20:54,045
(Branch)
No!
447
00:20:55,422 --> 00:20:57,841
(Lownote)
Uh... Are you okay?
448
00:20:57,882 --> 00:20:59,092
Ace?
449
00:20:59,134 --> 00:21:00,593
(Branch)
I'm not Ace, Lownote.
450
00:21:01,094 --> 00:21:04,723
I manipulated you
into giving me that nickname.
451
00:21:04,764 --> 00:21:06,891
(Lownote)
Wh-what? You mean, you...
452
00:21:06,933 --> 00:21:09,310
(Branch)
Yes, I picked it myself.
453
00:21:09,352 --> 00:21:11,438
It was forced and awkward,
454
00:21:11,479 --> 00:21:14,065
and you warned me
about the consequences
455
00:21:14,107 --> 00:21:15,942
but I didn't listen.
456
00:21:17,444 --> 00:21:19,738
(Lownote)
Well, in that case,
457
00:21:19,779 --> 00:21:22,198
please excuse this momentary
lapse of cool but...
458
00:21:22,657 --> 00:21:26,786
Lownote to space ship,
Lownote to space ship,
459
00:21:26,828 --> 00:21:29,956
we are facing
total annihilation, over.
460
00:21:30,707 --> 00:21:32,500
Sorry,
really lost my head there.
461
00:21:32,542 --> 00:21:34,085
(laugh)
462
00:21:36,379 --> 00:21:37,505
(Funk Troll)
We'll take it from here.
463
00:21:45,972 --> 00:21:47,474
(both)
Whoa!
464
00:21:50,060 --> 00:21:51,144
(sigh)
465
00:21:51,811 --> 00:21:53,938
(scream)
466
00:21:53,980 --> 00:21:54,481
(groan)
467
00:21:55,482 --> 00:21:57,484
(Branch)
Sorry for the mess, Lownote.
468
00:21:57,525 --> 00:22:01,321
I see now
I was tampering with forces
469
00:22:01,363 --> 00:22:02,697
I didn't fully understand.
470
00:22:02,739 --> 00:22:05,658
It's definitely
back to Branch for me.
471
00:22:06,409 --> 00:22:07,410
(Lownote)
Wait!
472
00:22:07,452 --> 00:22:08,953
I'm getting something.
473
00:22:08,995 --> 00:22:10,497
A new nickname...
474
00:22:11,998 --> 00:22:13,083
(both)
Whoa!
475
00:22:13,124 --> 00:22:16,252
(Lownote)
Branch, from this day forward
476
00:22:16,294 --> 00:22:18,254
you shall be known as...
477
00:22:19,005 --> 00:22:20,965
Skippy Two Shoes!
478
00:22:23,343 --> 00:22:24,636
Yeah, sorry, Universe,
479
00:22:24,678 --> 00:22:27,681
but there's no way
I'm calling him that.
480
00:22:27,722 --> 00:22:30,809
-(Poppy) Oh, thank you.
-(Branch) Yeah, Branch is fine.
481
00:22:31,267 --> 00:22:32,143
(Demo)
Yo! Skippy Two Shoes!
482
00:22:32,185 --> 00:22:34,187
(Branch groans)
483
00:22:35,313 --> 00:22:37,107
* He's got the moves *
484
00:22:37,148 --> 00:22:39,150
* Yeah, he's our Ace *
485
00:22:39,192 --> 00:22:41,152
* He gets it done *
486
00:22:41,194 --> 00:22:43,113
* With no delay *
487
00:22:43,154 --> 00:22:45,115
* He sets the groove *
488
00:22:45,156 --> 00:22:46,408
* Yeah, he's our Ace *
489
00:22:46,449 --> 00:22:48,868
* Ace is the man *
490
00:22:48,910 --> 00:22:50,328
* The man with a plan *
491
00:22:50,370 --> 00:22:53,248
* Ace gets it done *
492
00:22:53,289 --> 00:22:54,374
* The top troll number one *
493
00:22:54,416 --> 00:22:57,252
* Ace keeps it cool *
494
00:22:57,293 --> 00:22:58,837
* He always knows what to do *
495
00:22:58,878 --> 00:23:02,424
* When you need someoneTo save the day *
496
00:23:02,465 --> 00:23:05,051
* Just call on Ace **
34384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.