Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,535 --> 00:00:08,535
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:08,535 --> 00:00:13,535
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:13,535 --> 00:00:16,955
[soft haunting music]
4
00:00:28,800 --> 00:00:31,136
Today we are rich,
my little brother.
5
00:00:31,178 --> 00:00:33,055
Marco...
6
00:00:35,932 --> 00:00:37,893
this is the beginning
of a new life.
7
00:00:44,483 --> 00:00:46,943
[knife scraping]
8
00:00:54,701 --> 00:00:56,620
[McCoy laughs softly]
9
00:00:56,661 --> 00:00:59,247
Yeah.
10
00:00:59,289 --> 00:01:00,749
[knife clattering]
11
00:01:00,791 --> 00:01:02,626
- How heavy is that thing?
- [water sloshing]
12
00:01:02,667 --> 00:01:04,211
[Carlo] 150 pounds of pure gold.
13
00:01:04,252 --> 00:01:06,129
[McCoy] You know
what day it is today?
14
00:01:07,214 --> 00:01:09,132
Mm-hm.
15
00:01:09,174 --> 00:01:10,258
[McCoy speaking in Italian]
16
00:01:11,635 --> 00:01:12,636
Yes.
17
00:01:15,972 --> 00:01:19,976
[Carlo speaking in Italian]
18
00:01:21,853 --> 00:01:24,147
- Rot in hell.
- [soft haunting music]
19
00:01:24,189 --> 00:01:28,235
All right, let's move on,
tell the boys to take it down.
20
00:01:48,046 --> 00:01:50,507
[Ralph grunting]
Christ, it's heavy.
21
00:01:50,549 --> 00:01:53,802
That's what freedom
weighs, you lazy fuck.
22
00:01:53,844 --> 00:01:55,345
- [horse neighing]
- Hey!
23
00:01:55,387 --> 00:01:57,264
- What is it?
- It's Blaine.
24
00:01:57,305 --> 00:02:00,559
[footsteps approaching]
25
00:02:02,978 --> 00:02:05,856
Rangers less than a mile off.
26
00:02:05,897 --> 00:02:06,857
Patterson.
27
00:02:06,898 --> 00:02:08,984
With about 20 men.
28
00:02:09,025 --> 00:02:12,028
Likely followed us all
the way from Old Town.
29
00:02:12,070 --> 00:02:12,904
Fuck!
30
00:02:17,325 --> 00:02:18,743
Get 'em surprised,
31
00:02:18,785 --> 00:02:21,288
take down half of them maybe,
32
00:02:21,329 --> 00:02:23,206
the rest will be easy pickings.
33
00:02:23,248 --> 00:02:25,667
20's too many, even
if we surprise 'em.
34
00:02:25,709 --> 00:02:27,294
[Carlo] What other choice
do we have, brother?
35
00:02:29,504 --> 00:02:30,589
We head for the desert.
36
00:02:32,507 --> 00:02:34,009
They ain't gonna
follow us there.
37
00:02:34,050 --> 00:02:35,010
[Ralph] When's the
last time we ate?
38
00:02:35,051 --> 00:02:38,138
Enough.
Enough.
39
00:02:38,180 --> 00:02:39,681
It's suicide.
40
00:02:39,723 --> 00:02:41,433
And what's taking
on 20 men with five,
41
00:02:41,474 --> 00:02:43,018
one who can't shoot for shit,
no offense, Mike.
42
00:02:43,059 --> 00:02:46,146
None taken...
and I agree.
43
00:02:47,480 --> 00:02:48,315
Me too.
44
00:02:55,739 --> 00:02:57,032
Blaine?
45
00:02:58,658 --> 00:03:00,118
[gun clicking]
46
00:03:00,160 --> 00:03:02,329
We're gonna do what
I said for once.
47
00:03:02,370 --> 00:03:04,664
Get the cross down,
take it to the coach.
48
00:03:04,706 --> 00:03:06,875
- [cross scraping]
- Hey, Christian,
49
00:03:06,917 --> 00:03:08,627
get the carriage ready,
we're coming out.
50
00:03:08,668 --> 00:03:10,754
[gun clicking]
51
00:03:13,006 --> 00:03:14,674
[Carlo] Let's go.
52
00:03:17,594 --> 00:03:19,012
[horse neighing]
53
00:03:26,478 --> 00:03:27,687
- Carlo!
- Yeah?
54
00:03:29,231 --> 00:03:32,484
I'll stay, slow
them down a little.
55
00:03:32,525 --> 00:03:34,527
- You sure?
- Yeah.
56
00:03:37,489 --> 00:03:39,699
Don't end up like a hare
in the goddamn hunt.
57
00:03:47,832 --> 00:03:51,336
[theme music]
58
00:04:59,529 --> 00:05:02,407
[match striking]
59
00:05:03,867 --> 00:05:06,077
[lantern creaking]
60
00:05:17,088 --> 00:05:19,132
It's a good job we had some oil.
61
00:05:20,342 --> 00:05:21,718
Okay, ah.
62
00:05:23,428 --> 00:05:24,679
Ah!
63
00:05:25,638 --> 00:05:30,810
P-H-A-L-U-S. [laughing]
64
00:05:33,772 --> 00:05:35,774
It's Alexander
the Great's horse.
65
00:05:35,815 --> 00:05:38,234
Who's Alexander the Great?
66
00:05:38,276 --> 00:05:39,903
You're kidding?
67
00:05:39,944 --> 00:05:41,446
The King of Macedon.
68
00:05:41,488 --> 00:05:43,365
- You're making this up.
- I'm not.
69
00:05:43,406 --> 00:05:46,284
It's what my mom used
to call me as a kid.
70
00:05:46,326 --> 00:05:47,285
[Isabelle] Alexander?
71
00:05:47,327 --> 00:05:49,329
[laughs] No, Bucephalus.
72
00:05:49,371 --> 00:05:51,873
The name, it means ox head.
73
00:05:51,915 --> 00:05:54,793
- Okay, we'll believe you.
- It's true!
74
00:05:55,919 --> 00:05:58,588
Well, I guess you win then.
75
00:06:02,050 --> 00:06:04,803
[Bill] Is that my
reward for winning?
76
00:06:04,844 --> 00:06:06,721
I wanna hire that man.
77
00:06:06,763 --> 00:06:08,723
I thought we'd agreed that
I was gonna deal with this.
78
00:06:08,765 --> 00:06:12,060
Well, you are, I want you
to go and negotiate with him.
79
00:06:12,102 --> 00:06:13,436
We're not gonna
need him, Isabelle.
80
00:06:13,478 --> 00:06:15,230
- Bill.
- You've seen how good
81
00:06:15,271 --> 00:06:16,689
I'm getting with
the shotgun lately.
82
00:06:16,731 --> 00:06:18,400
- It's not enough, Bill.
- Isabelle.
83
00:06:18,441 --> 00:06:20,318
You're not enough.
84
00:06:20,360 --> 00:06:23,405
We don't know how many cattlemen
there's gonna be this year
85
00:06:23,446 --> 00:06:25,657
or how long since
they've seen a woman.
86
00:06:27,117 --> 00:06:28,118
You know that.
87
00:06:33,164 --> 00:06:35,917
[Bill's mother]
Ah, please no, ow!
88
00:06:35,959 --> 00:06:39,504
In the name of the
Lord, please don't!
89
00:06:39,546 --> 00:06:42,549
[woman groaning]
90
00:06:42,590 --> 00:06:44,175
- Don't.
- [Carlo] The things
we do for money.
91
00:06:50,432 --> 00:06:52,308
Another nightmare?
92
00:06:55,520 --> 00:06:57,063
About her?
93
00:06:58,982 --> 00:07:02,068
I think she'd be happy
knowing you're here with us.
94
00:07:31,347 --> 00:07:35,685
- [cart clattering]
- [horse neighing]
95
00:07:43,109 --> 00:07:44,611
[horses snorting]
96
00:07:47,363 --> 00:07:52,076
["Amazing Grace"
playing on harmonica]
97
00:08:12,013 --> 00:08:14,098
[Michael] I'm starving.
98
00:08:14,140 --> 00:08:17,519
We're all dying of
hunger, stop moaning.
99
00:08:17,560 --> 00:08:21,272
Chew on your belt and
pretend it's beef jerky.
100
00:08:21,314 --> 00:08:23,274
Beef jerky, my ass.
101
00:08:23,316 --> 00:08:26,778
If there was a scorpion, I'd
eat the fucker, sting and all.
102
00:08:26,819 --> 00:08:28,279
There's one.
103
00:08:28,321 --> 00:08:30,823
- Oh, fuck!
- [all laughing]
104
00:08:30,865 --> 00:08:33,076
[horse neighing]
105
00:08:33,117 --> 00:08:34,327
Hey!
106
00:08:34,369 --> 00:08:36,329
What the fuck, hey!
107
00:08:36,371 --> 00:08:38,665
- Shh, quiet.
- [knife slashes]
108
00:08:38,706 --> 00:08:39,582
- [horses neighing]
- [coach clattering]
109
00:08:41,251 --> 00:08:42,710
Get the fucking horses,
he's stealing our coach!
110
00:08:42,752 --> 00:08:46,256
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, hey, stop!
111
00:08:46,297 --> 00:08:48,049
Hey, hey!
112
00:08:48,091 --> 00:08:50,134
Well, get after it.
113
00:08:50,176 --> 00:08:54,430
[Ralph] I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
114
00:08:56,099 --> 00:08:58,643
[Christian] What were you doing?
115
00:08:58,685 --> 00:09:01,688
It's a thing that
cattlemen sometimes do,
116
00:09:01,729 --> 00:09:04,190
if they're really hungry.
117
00:09:05,775 --> 00:09:07,443
It was just an ear!
118
00:09:08,236 --> 00:09:09,529
Just an ear?
119
00:09:12,574 --> 00:09:13,491
S-sorry, Marco.
120
00:09:14,784 --> 00:09:16,828
- [grunts]
- Fucking imbecile!
121
00:09:16,869 --> 00:09:18,871
Fuck, you fuck!
122
00:09:18,913 --> 00:09:20,873
- Stop!
- I'll fucking stop,
when I'm fucking ready!
123
00:09:20,915 --> 00:09:22,250
You fuck!
124
00:09:37,932 --> 00:09:40,310
What are we gonna do now?
125
00:09:45,023 --> 00:09:47,025
We're gonna die,
that's what we're gonna do.
126
00:09:49,986 --> 00:09:52,363
We ain't gonna fucking die.
127
00:09:53,615 --> 00:09:55,783
We're gonna walk out of here.
128
00:09:57,577 --> 00:09:59,912
Does anyone have
a problem with that?
129
00:10:02,832 --> 00:10:03,708
Marco?
130
00:10:07,086 --> 00:10:08,880
What about the cross?
131
00:10:13,176 --> 00:10:14,969
Get up, idiot.
132
00:10:15,011 --> 00:10:19,432
You got us into this
mess, you carry it.
133
00:10:20,767 --> 00:10:21,643
Get up.
134
00:10:29,400 --> 00:10:31,527
[indistinct chatter]
135
00:10:40,787 --> 00:10:43,331
[Bill] I'm looking for
a man named Anderson.
136
00:10:45,792 --> 00:10:47,543
Over there in the corner.
137
00:10:56,678 --> 00:10:57,679
Anderson?
138
00:10:58,930 --> 00:11:00,598
- Hey!
- Hey, what?
139
00:11:02,350 --> 00:11:03,976
Are you Anderson?
140
00:11:05,103 --> 00:11:08,189
[James] Hm, that depends.
141
00:11:10,650 --> 00:11:12,485
Well, my name is Bill
and I've been sent-
142
00:11:12,527 --> 00:11:13,861
Bill!
143
00:11:13,903 --> 00:11:17,031
Billy, Billy,
Billy, Billy, Billy.
144
00:11:18,991 --> 00:11:20,618
[Bill] You're drunk.
145
00:11:20,660 --> 00:11:22,578
Perceptive little
bastard, ain't you?
146
00:11:25,957 --> 00:11:26,916
Well,
147
00:11:26,958 --> 00:11:29,168
what do you want, kid?
148
00:11:30,920 --> 00:11:33,005
I was told you protected
people for money.
149
00:11:35,049 --> 00:11:36,592
- Hm.
- But something tells me
150
00:11:36,634 --> 00:11:39,262
they may not have
seen you in a while.
151
00:11:39,303 --> 00:11:41,097
Can you even stand?
152
00:11:53,359 --> 00:11:55,445
[James sighs]
153
00:12:18,593 --> 00:12:20,470
[James speaking
foreign language]
154
00:12:22,930 --> 00:12:24,557
Goat fucker.
155
00:12:36,402 --> 00:12:40,364
[James bleating]
156
00:12:40,406 --> 00:12:42,492
I can do a better job
protecting them myself.
157
00:12:45,161 --> 00:12:47,163
You ever heard the screams
of a woman getting raped?
158
00:12:51,375 --> 00:12:53,711
And the hooting and hollering
of the fellas doin' it?
159
00:13:02,929 --> 00:13:07,225
[Bill] That's half, you get
the rest when it's done.
160
00:13:07,266 --> 00:13:11,437
This is still nowhere near
what my time is worth.
161
00:13:11,479 --> 00:13:15,525
But hell, I'm feeling
chivalrous today.
162
00:13:18,110 --> 00:13:20,029
Hey, how did you know
I have women at home?
163
00:13:22,240 --> 00:13:23,115
Well, do you?
164
00:13:24,283 --> 00:13:25,117
Yeah.
165
00:13:29,413 --> 00:13:32,166
Sobers me up, and...
166
00:13:32,208 --> 00:13:34,460
I like 'em raw.
167
00:13:34,502 --> 00:13:36,337
- [reins whipping]
- [horse neighing]
168
00:13:40,049 --> 00:13:42,969
You'd best have the
rest of that money.
169
00:14:13,416 --> 00:14:15,793
Hey, there's our cart!
170
00:14:33,644 --> 00:14:36,105
[grunting] Oh Christ!
171
00:14:37,356 --> 00:14:38,608
There's nothing left.
172
00:14:40,610 --> 00:14:41,903
Nothing.
173
00:14:44,280 --> 00:14:45,698
It's only bones.
174
00:14:48,367 --> 00:14:49,744
Bones.
175
00:14:51,120 --> 00:14:52,371
[thud]
176
00:14:52,413 --> 00:14:54,373
You were right,
177
00:14:56,876 --> 00:14:59,962
I should've listened to
you back at the monastery.
178
00:15:01,505 --> 00:15:03,841
I'll take care of everything.
179
00:15:07,720 --> 00:15:13,309
Ignore the hunger and
concentrate on the future.
180
00:15:13,351 --> 00:15:16,520
Once we deliver this cross,
181
00:15:16,562 --> 00:15:18,898
we'll be gorging
ourselves on caviar
182
00:15:18,940 --> 00:15:22,276
and we'll be drinking
the best wine money can buy.
183
00:15:24,820 --> 00:15:26,697
Start breaking up the cart.
184
00:15:28,783 --> 00:15:30,993
Why would we break
up the fucking cart?
185
00:15:31,035 --> 00:15:33,496
At least we'll have
a fire tonight.
186
00:15:33,537 --> 00:15:34,664
Let's go, little brother.
187
00:15:39,585 --> 00:15:40,628
[goats bleating]
188
00:15:45,466 --> 00:15:49,095
Mm. [chewing noisily]
189
00:15:49,136 --> 00:15:50,429
Mm.
190
00:15:55,142 --> 00:15:58,270
A gentleman takes his
hat off at dinner.
191
00:16:10,783 --> 00:16:12,451
Please, Mr. Anderson.
192
00:16:24,505 --> 00:16:26,674
So you're from the South?
193
00:16:26,716 --> 00:16:28,050
Yes, ma'am.
194
00:16:28,092 --> 00:16:29,176
Us too.
195
00:16:31,262 --> 00:16:32,430
Really?
196
00:16:34,765 --> 00:16:38,269
Course I've lived and worked
in a lot of other places since,
197
00:16:38,310 --> 00:16:42,398
lowa, Kansas, Colorado.
198
00:16:42,440 --> 00:16:45,443
Made a lot of money
in Colorado actually.
199
00:16:45,484 --> 00:16:47,028
What did you do in Colorado?
200
00:16:47,069 --> 00:16:48,571
Hm?
201
00:16:48,612 --> 00:16:51,365
Oh, killed Injuns.
202
00:16:53,242 --> 00:16:56,412
You see, once gold
was discovered there,
203
00:16:56,454 --> 00:16:58,080
a lot of them
didn't wanna leave,
204
00:16:58,122 --> 00:16:59,874
so the government,
205
00:16:59,915 --> 00:17:04,128
they sent in me
and some other men
206
00:17:04,170 --> 00:17:07,131
and by God, by the
time we were done,
207
00:17:07,173 --> 00:17:09,925
there was no question as
to who it belonged to.
208
00:17:09,967 --> 00:17:12,470
You goddamn piece of shit!
209
00:17:18,059 --> 00:17:19,810
What the fuck
is wrong with you?
210
00:17:19,852 --> 00:17:23,189
All right, everybody,
I think that it's time for bed.
211
00:17:23,230 --> 00:17:25,608
Mr. Anderson,
you're in the barn.
212
00:17:25,649 --> 00:17:27,151
Get out of here!
213
00:17:27,193 --> 00:17:29,653
And give me my money back,
you old bastard.
214
00:17:29,695 --> 00:17:30,696
Bill.
215
00:17:33,824 --> 00:17:37,620
Why don't you come around here,
try to take your money back?
216
00:17:37,661 --> 00:17:39,789
- [Isabelle] Bill!
- [mock whimpering]
217
00:17:44,001 --> 00:17:47,463
Mr. Anderson, go to the barn.
218
00:17:47,505 --> 00:17:50,591
We can talk about
all this tomorrow.
219
00:17:50,633 --> 00:17:51,550
All right.
220
00:18:42,268 --> 00:18:45,354
[goats bleating]
221
00:18:50,192 --> 00:18:52,486
Come to keep an eye
on me, have you?
222
00:18:52,528 --> 00:18:55,114
I came to tell you
that you should leave.
223
00:18:55,156 --> 00:18:57,491
Ah, you don't need to apologize.
224
00:18:57,533 --> 00:18:59,702
- I'm not--
- All right,
225
00:18:59,743 --> 00:19:01,078
I accept your apology.
226
00:19:01,120 --> 00:19:02,872
Now please can we just move on?
227
00:19:06,167 --> 00:19:08,711
I suggest you tell them
to put out the lamps.
228
00:19:10,212 --> 00:19:12,339
A lit house always
means women.
229
00:19:12,381 --> 00:19:17,386
And if you're so keen
on keeping an eye on me,
230
00:19:17,428 --> 00:19:21,307
do it from inside the house.
231
00:19:21,348 --> 00:19:24,476
That way, if anybody
comes meaning harm...
232
00:19:26,604 --> 00:19:28,689
You know what? Forget about it.
233
00:19:28,731 --> 00:19:31,275
They'll think
you're the only man?
234
00:19:34,904 --> 00:19:39,158
Maybe you're not as mentally
challenged as I thought.
235
00:19:41,660 --> 00:19:42,578
Class dismissed.
236
00:19:46,415 --> 00:19:49,293
[goats bleating]
237
00:19:52,922 --> 00:19:55,299
[harmonica music playing]
238
00:19:55,341 --> 00:19:57,051
[Michael] And then,
239
00:19:57,092 --> 00:19:59,803
when I finally got the
courage up to propose,
240
00:20:01,138 --> 00:20:02,973
she said...
241
00:20:05,601 --> 00:20:08,354
She said she didn't
think of me that way.
242
00:20:08,395 --> 00:20:11,065
[Christian] It's all about
goddamn money to 'em.
243
00:20:11,106 --> 00:20:12,983
[McCoy] Yeah, that's right.
244
00:20:13,025 --> 00:20:15,110
That's all they
ever think about.
245
00:20:15,152 --> 00:20:17,655
Yeah, which is why when
we deliver the cross,
246
00:20:17,696 --> 00:20:18,989
I thought I could ask her again
247
00:20:19,031 --> 00:20:23,035
- and maybe this time--
- Fuck her.
248
00:20:23,077 --> 00:20:27,164
Exactly, you won't
even need Cyrian.
249
00:20:28,374 --> 00:20:29,875
[Christian] That's right,
250
00:20:29,917 --> 00:20:32,586
you won't be needing
her kind again.
251
00:20:32,628 --> 00:20:35,839
Your worry should be about
how to spend all that money.
252
00:20:35,881 --> 00:20:39,218
[Ralph mumbling]
253
00:20:51,146 --> 00:20:55,734
[Ralph choking]
254
00:21:11,125 --> 00:21:13,168
[horse neighing]
255
00:21:14,253 --> 00:21:17,673
[wind blowing gently]
256
00:21:21,093 --> 00:21:23,971
[horse neighing]
257
00:21:25,264 --> 00:21:28,225
[goat bleating]
258
00:21:30,144 --> 00:21:31,228
[horse neighing]
259
00:21:33,564 --> 00:21:36,275
Why, don't you look pretty
this morning, young lady?
260
00:21:37,359 --> 00:21:38,485
[door clicking]
261
00:21:42,364 --> 00:21:43,324
[horses neighing]
262
00:21:47,703 --> 00:21:49,079
Hello, young man.
263
00:21:52,041 --> 00:21:53,917
Hey, leave her alone.
264
00:21:53,959 --> 00:21:57,087
Oh, are you two sweethearts?
265
00:21:57,129 --> 00:21:59,089
Maybe you should warn
her about walking around
266
00:21:59,131 --> 00:22:00,799
in such a state of undress.
267
00:22:03,510 --> 00:22:06,472
[sighs] And what
it could do to a man.
268
00:22:06,513 --> 00:22:08,515
- [gun cocking]
- Hey, hey, hey, hey.
269
00:22:08,557 --> 00:22:10,517
Now that's a pretty
aggressive gesture, boy.
270
00:22:10,559 --> 00:22:13,479
- Get out of here.
- You're shaking.
271
00:22:13,520 --> 00:22:15,522
Why don't you just
put the gun down
272
00:22:15,564 --> 00:22:17,399
and maybe you won't
get hurt, huh?
273
00:22:19,610 --> 00:22:21,070
[horse neighing]
274
00:22:21,111 --> 00:22:24,698
[bottles clinking]
275
00:22:24,740 --> 00:22:27,159
[cart rattling]
276
00:22:32,331 --> 00:22:34,458
- Hello, folks.
- Where were you?
277
00:22:34,500 --> 00:22:36,251
I went to get breakfast.
278
00:22:39,463 --> 00:22:41,840
I thought I told you to
stay in the house, boy.
279
00:22:43,133 --> 00:22:45,135
Who the hell is this, your mama?
280
00:22:47,012 --> 00:22:49,765
[cart thudding]
281
00:22:52,935 --> 00:22:54,269
What's that for?
282
00:22:56,480 --> 00:22:58,565
Makes it easier to
get your bodies in.
283
00:23:19,336 --> 00:23:21,046
You're James Anderson,
ain't you?
284
00:23:23,382 --> 00:23:24,508
Sometimes.
285
00:23:26,301 --> 00:23:28,637
The man who's killed
over 100 people.
286
00:23:31,348 --> 00:23:33,308
Give or take.
287
00:23:33,350 --> 00:23:35,310
And the Johnson gang?
288
00:23:39,064 --> 00:23:40,858
How many of them did
you mark on there?
289
00:23:43,902 --> 00:23:44,778
All of 'em.
290
00:23:47,698 --> 00:23:48,949
They killed my brother.
291
00:24:05,090 --> 00:24:07,551
Guys, let's get
the hell out of here.
292
00:24:23,567 --> 00:24:26,236
[Isabelle] The Indians took
care of him for a few years
293
00:24:26,278 --> 00:24:29,615
and then they left him with us.
294
00:24:29,656 --> 00:24:31,992
Figured he'd be better off
with his own kind.
295
00:24:35,287 --> 00:24:39,291
How old was he when
his momma was murdered?
296
00:24:41,335 --> 00:24:42,211
Eight.
297
00:24:45,756 --> 00:24:49,551
That ain't a pleasant thing
for a child to witness.
298
00:24:50,260 --> 00:24:52,763
No.
299
00:24:52,804 --> 00:24:56,391
I mean, even now he has
trouble sleeping at night.
300
00:25:10,030 --> 00:25:11,448
And what about you?
301
00:25:12,908 --> 00:25:13,867
What about me?
302
00:25:20,374 --> 00:25:22,626
Do you have trouble
sleeping at night?
303
00:25:25,337 --> 00:25:27,422
[wind blowing gently]
304
00:25:42,938 --> 00:25:44,273
[Michael] Hey, Ralph.
305
00:25:45,440 --> 00:25:46,608
Rise and shine.
306
00:25:49,111 --> 00:25:50,237
Come on, buddy.
307
00:25:52,614 --> 00:25:53,824
We gotta get going.
308
00:25:56,285 --> 00:25:58,704
- [grunting] Ralph!
- [Carlo] He's dead.
309
00:26:00,414 --> 00:26:03,417
[Christian] He's dead?
How can he be dead?
310
00:26:03,458 --> 00:26:05,210
I guess he starved to death.
311
00:26:07,671 --> 00:26:09,590
But that doesn't make
any sense, I mean--
312
00:26:09,631 --> 00:26:11,717
That's what happens in the
desert if you don't eat.
313
00:26:11,758 --> 00:26:12,968
But we survived.
314
00:26:15,178 --> 00:26:17,055
Christ.
315
00:26:17,097 --> 00:26:18,640
We're not gonna make it.
316
00:26:18,682 --> 00:26:20,809
Well, you could if you ate.
317
00:26:26,857 --> 00:26:30,152
A single meal is
probably all it takes.
318
00:26:34,615 --> 00:26:36,241
You gotta be kidding me.
319
00:26:36,283 --> 00:26:37,784
Or you can wait for
your God to save you.
320
00:26:40,662 --> 00:26:42,789
Although it doesn't look
like he's here today.
321
00:26:45,125 --> 00:26:46,460
Meat is meat, right?
322
00:26:53,467 --> 00:26:55,636
Set an example, little brother.
323
00:27:16,782 --> 00:27:20,827
I've done a lot of things
for you in the past,
324
00:27:20,869 --> 00:27:21,787
but this?
325
00:27:23,789 --> 00:27:25,374
No way.
326
00:27:25,415 --> 00:27:28,210
This is not for me,
it's for them.
327
00:27:28,251 --> 00:27:31,004
Didn't you say you
felt responsible?
328
00:27:31,046 --> 00:27:33,715
This is where you get
to make up for it.
329
00:27:36,802 --> 00:27:37,886
Do it, Marco.
330
00:27:48,397 --> 00:27:50,315
You're a piece of shit.
331
00:27:56,822 --> 00:27:59,991
- [flesh tearing]
- [McCoy grunting]
332
00:28:08,250 --> 00:28:09,084
Yeah.
333
00:28:10,919 --> 00:28:11,837
Yeah.
334
00:28:32,107 --> 00:28:34,818
What are you waiting for?
335
00:28:34,860 --> 00:28:35,694
Eat.
336
00:28:46,997 --> 00:28:50,333
Once we get to the Red Rocks,
it's gonna be even tougher.
337
00:28:50,375 --> 00:28:51,835
Eat as much as you can.
338
00:28:53,795 --> 00:28:56,673
With this heat, he ain't
gonna last 'til tomorrow.
339
00:29:31,500 --> 00:29:32,709
[goat bleating]
340
00:29:32,751 --> 00:29:34,085
Do it again.
341
00:29:35,378 --> 00:29:36,588
Gentle.
342
00:29:36,630 --> 00:29:38,298
Squeeze and pull.
343
00:29:42,677 --> 00:29:43,512
- Ooh!
- Hey.
344
00:29:45,180 --> 00:29:48,350
[goats bleating]
345
00:29:48,391 --> 00:29:50,393
[Michelle] Where are you going?
346
00:30:03,740 --> 00:30:04,741
What?
347
00:30:07,702 --> 00:30:09,913
You never seen a man
wooing a woman before?
348
00:30:10,956 --> 00:30:13,041
Yeah, it's just...
349
00:30:29,599 --> 00:30:33,687
[James] A lie is more
accurate than you, Red Face.
350
00:30:33,728 --> 00:30:35,480
[Bill] What about
South Carolina?
351
00:30:35,522 --> 00:30:37,732
Yes.
352
00:30:37,774 --> 00:30:39,776
- Virginia?
- All the way down to Florida.
353
00:30:42,237 --> 00:30:44,948
Wanted men move
around a lot, so...
354
00:30:44,990 --> 00:30:47,450
those who are after them
gotta to do likewise.
355
00:30:47,492 --> 00:30:50,287
- [gun firing]
- Jesus.
356
00:30:52,247 --> 00:30:54,833
Have you ever killed someone
who used a Bowie knife?
357
00:30:56,626 --> 00:30:58,712
That's a pretty common knife.
358
00:30:58,753 --> 00:31:00,839
What about with an eye
carved in the handle?
359
00:31:05,302 --> 00:31:06,136
[gun cocking]
360
00:31:08,555 --> 00:31:10,265
Like the one used
on your mother?
361
00:31:14,686 --> 00:31:16,021
Isabelle told me.
362
00:31:20,066 --> 00:31:21,943
How hard do you think
it'd be to find him?
363
00:31:25,530 --> 00:31:27,490
Six years is a long time.
364
00:31:27,532 --> 00:31:30,243
Do you know what he looks like?
365
00:31:31,786 --> 00:31:33,330
No.
366
00:31:33,371 --> 00:31:34,414
You got a name?
367
00:31:38,460 --> 00:31:39,669
What are you asking me then?
368
00:31:39,711 --> 00:31:41,004
To find him.
369
00:31:46,051 --> 00:31:47,510
[gun cocking]
370
00:31:47,552 --> 00:31:50,221
Well, with so little to go on,
371
00:31:50,263 --> 00:31:52,724
finding any man is impossible.
372
00:31:52,766 --> 00:31:54,935
Even for someone like you?
373
00:32:11,409 --> 00:32:15,121
[McCoy] You remember when
we used to hunt in Maine?
374
00:32:15,163 --> 00:32:19,292
Well, I suppose it's not
that different from that.
375
00:32:19,334 --> 00:32:23,254
I mean, granted, I didn't have
a goddamn cross on my back.
376
00:32:23,296 --> 00:32:26,049
Except we ain't in
the woods now, uh!
377
00:32:26,091 --> 00:32:28,176
- [Michael vomiting]
- What the fuck?
378
00:32:29,135 --> 00:32:30,762
Oh, fuck! [grunting]
379
00:32:30,804 --> 00:32:31,972
[cross thudding]
380
00:32:32,013 --> 00:32:33,598
[Michael coughing]
381
00:32:33,640 --> 00:32:35,058
Come on Michael, get up.
382
00:32:35,100 --> 00:32:39,104
- [Michael] I can't.
- [vomiting]
383
00:32:39,145 --> 00:32:40,271
Oh shit.
384
00:32:45,860 --> 00:32:46,903
[Michael groaning]
385
00:32:46,945 --> 00:32:47,821
[Carlo] What's this?
386
00:32:50,824 --> 00:32:52,575
He's been eating rotten meat.
387
00:32:54,411 --> 00:32:55,620
Jesus Christ!
388
00:33:04,212 --> 00:33:05,630
We've got to leave him here.
389
00:33:07,465 --> 00:33:08,800
- No.
- Yeah.
390
00:33:10,051 --> 00:33:12,721
I'm not leaving him here.
391
00:33:12,762 --> 00:33:14,764
He can't stand up.
392
00:33:17,100 --> 00:33:18,768
I'm not leaving him here.
393
00:33:22,897 --> 00:33:25,692
All right, I'll deal with this.
394
00:33:33,658 --> 00:33:34,909
Water.
395
00:33:35,660 --> 00:33:37,746
Michael,
396
00:33:37,787 --> 00:33:40,123
water is for those who walk.
397
00:33:42,959 --> 00:33:44,127
- [gun firing]
- Uh!
398
00:33:56,598 --> 00:33:58,141
He would've killed us.
399
00:33:58,183 --> 00:34:00,518
No, no, no, he wouldn't
have killed us,
400
00:34:00,560 --> 00:34:02,729
he was gonna be fine,
he was gonna make it.
401
00:34:02,771 --> 00:34:05,523
- No.
- He was on
the way out, Marco.
402
00:34:05,565 --> 00:34:07,567
Shut the fuck up!
403
00:34:07,609 --> 00:34:09,527
[Carlo] I had to do it, brother.
404
00:34:09,569 --> 00:34:11,196
Oh yeah?
405
00:34:11,237 --> 00:34:12,447
You had to do it?
406
00:34:13,740 --> 00:34:15,241
You had to do it?
407
00:34:18,828 --> 00:34:22,957
You had to, like you
had to do with Ralph?
408
00:34:22,999 --> 00:34:25,919
What are you talking about?
409
00:34:25,960 --> 00:34:28,004
Ask him.
410
00:34:28,046 --> 00:34:29,964
Ask him what he did to Ralph.
411
00:34:32,467 --> 00:34:36,137
He strangled him,
he suffocated him!
412
00:34:39,724 --> 00:34:40,975
Is that right?
413
00:34:42,268 --> 00:34:43,520
That's right,
414
00:34:44,229 --> 00:34:45,105
I did.
415
00:34:47,649 --> 00:34:50,819
And because I did,
we are still alive.
416
00:34:53,947 --> 00:34:56,407
I guess that's true.
417
00:34:56,449 --> 00:34:59,577
You're an asshole, you're
agreeing with him now?
418
00:34:59,619 --> 00:35:03,706
Did you really think we were
all gonna get through this?
419
00:35:03,748 --> 00:35:08,586
The three of us have
always been the strongest,
420
00:35:08,628 --> 00:35:11,464
and the three of us are
gonna walk out of here.
421
00:35:15,426 --> 00:35:18,096
Take the cross for
a while, will you?
422
00:35:18,138 --> 00:35:20,598
Give my brother a little rest.
423
00:35:25,603 --> 00:35:27,397
You're fucking insane.
424
00:35:37,532 --> 00:35:39,868
[goats bleating]
425
00:35:43,496 --> 00:35:48,001
Oh, will you stop
bothering me, Red Face?
426
00:35:53,673 --> 00:35:55,216
Thank you.
427
00:36:00,180 --> 00:36:01,556
Water?
428
00:36:06,102 --> 00:36:08,146
It's been a while.
429
00:36:08,188 --> 00:36:09,856
We need to talk.
430
00:36:09,898 --> 00:36:11,357
No, we don't.
431
00:36:11,399 --> 00:36:13,818
I appreciate the food,
432
00:36:13,860 --> 00:36:18,531
but please allow me to do my
final guard duty in peace.
433
00:36:18,573 --> 00:36:20,700
[Bill] How much
would it cost me?
434
00:36:20,742 --> 00:36:22,035
Christ!
435
00:36:22,076 --> 00:36:25,705
- How much do you have?
- Nothing.
436
00:36:25,747 --> 00:36:29,918
Then why are we talking about
it then, huh? Let it go.
437
00:36:29,959 --> 00:36:32,879
- I can't.
- [James sighs]
438
00:36:32,921 --> 00:36:36,174
- My mom was real well off.
- So?
439
00:36:36,216 --> 00:36:38,551
So there's probably a
pretty high bounty on him.
440
00:36:38,593 --> 00:36:42,347
- Probably.
- Yeah.
441
00:36:42,388 --> 00:36:46,601
Or he's probably dead or he's
probably changed his ways
442
00:36:46,643 --> 00:36:48,645
or he's probably lost the knife.
443
00:36:48,686 --> 00:36:49,896
Oh, stop it!
444
00:36:49,938 --> 00:36:52,065
I told you, I can't let it go.
445
00:36:54,776 --> 00:36:57,612
Look at you, hm?
446
00:36:57,654 --> 00:37:00,740
You live in this beautiful
and peaceful place
447
00:37:00,782 --> 00:37:04,827
with two women that
love and adore you.
448
00:37:09,123 --> 00:37:11,292
You ain't gonna
let it go, are you?
449
00:37:15,255 --> 00:37:16,547
Ah, fuck it.
450
00:37:17,715 --> 00:37:19,592
All right, I'll do it.
451
00:37:21,094 --> 00:37:23,429
And if I do find
him and kill him,
452
00:37:23,471 --> 00:37:25,139
somehow I'll let you know,
453
00:37:25,181 --> 00:37:27,976
but don't get your
goddamn hopes up.
454
00:37:28,017 --> 00:37:30,019
And you'd better start
saving your pennies,
455
00:37:30,061 --> 00:37:31,896
because I'm not
doing this for free.
456
00:37:31,938 --> 00:37:33,564
[Bill] Deal!
457
00:37:33,606 --> 00:37:36,693
Hm, and the bounty's
mine as well.
458
00:37:36,734 --> 00:37:38,319
Okay.
459
00:37:40,405 --> 00:37:45,285
[laughs] I find very
interesting that you suddenly
460
00:37:45,326 --> 00:37:49,414
don't care so much that I'm
a drunk and an Injun killer.
461
00:37:49,455 --> 00:37:53,334
You're a man of your word
and that's enough for me.
462
00:37:53,376 --> 00:37:56,754
Yeah, yeah, I am, now go fill
that with some memory juice.
463
00:37:58,089 --> 00:38:00,758
Go on.
464
00:38:15,523 --> 00:38:19,777
What are you doing? You can't
just give her the answer.
465
00:38:19,819 --> 00:38:21,279
I-I didn't.
466
00:38:21,321 --> 00:38:23,948
- He didn't.
- You did.
467
00:38:23,990 --> 00:38:26,743
All right, let's...
let's play one more game.
468
00:38:26,784 --> 00:38:28,619
Yeah.
469
00:38:28,661 --> 00:38:31,706
Yeah, we'll give Isabelle
a chance to get her revenge.
470
00:38:31,748 --> 00:38:33,541
Isabelle,
471
00:38:33,583 --> 00:38:35,335
this'll be the last one.
472
00:38:47,055 --> 00:38:48,389
Good job, honey.
473
00:39:03,363 --> 00:39:04,489
[guns cocking]
474
00:39:31,766 --> 00:39:36,687
You knew exactly what you
were doing from the start.
475
00:39:36,729 --> 00:39:41,317
You told me you'd convinced
them to take us all.
476
00:39:44,195 --> 00:39:45,154
You fuck, you!
477
00:39:49,742 --> 00:39:53,538
You've always been
a crazy asshole,
478
00:39:53,579 --> 00:39:55,957
but ever since you got
involved with those people,
479
00:39:55,998 --> 00:39:57,792
you've gone fucking insane.
480
00:39:57,834 --> 00:40:01,421
Everything I've done
has been for you.
481
00:40:01,462 --> 00:40:03,214
- Bullshit.
- [Carlo] It's true.
482
00:40:03,256 --> 00:40:05,299
What about the scars
on my back, hm?
483
00:40:05,341 --> 00:40:08,553
- You wanted to abandon me.
- Abandon you?
484
00:40:08,594 --> 00:40:10,430
I'm the strong one,
485
00:40:10,471 --> 00:40:12,390
you're the one who's gonna
get us out of trouble.
486
00:40:12,432 --> 00:40:14,058
- Get fucking back from me!
- Remember, Marco, remember?
487
00:40:14,100 --> 00:40:16,018
Get back!
488
00:40:28,823 --> 00:40:29,657
Fuck!
489
00:40:30,825 --> 00:40:33,202
[McCoy groaning]
490
00:40:33,244 --> 00:40:34,662
Listen. Listen!
491
00:40:35,788 --> 00:40:36,706
Listen, listen.
492
00:40:37,748 --> 00:40:39,459
Stop! Uh!
493
00:40:53,014 --> 00:40:54,932
[Carlo groaning softly]
494
00:41:09,739 --> 00:41:12,992
- Goodbye then.
- Goodbye.
495
00:41:52,448 --> 00:41:53,658
I'm okay.
496
00:42:38,202 --> 00:42:39,996
[Bill] Anderson!
497
00:42:41,622 --> 00:42:42,832
Anderson!
498
00:42:47,962 --> 00:42:49,922
What the hell are
you doing, Red Face?
499
00:42:49,964 --> 00:42:51,465
I'm coming with you.
500
00:42:53,426 --> 00:42:54,635
No.
501
00:42:54,677 --> 00:42:55,845
- Yes.
- No.
502
00:42:55,886 --> 00:42:57,305
- Yes!
- No!
503
00:43:02,184 --> 00:43:05,771
You're making the biggest
goddamn mistake of your life.
504
00:43:56,989 --> 00:43:59,867
[Carlo grunting]
505
00:44:04,580 --> 00:44:07,833
[Carlo panting]
506
00:44:27,186 --> 00:44:28,688
[Carlo grunting]
507
00:44:41,117 --> 00:44:43,994
[Carlo laughing]
508
00:45:04,056 --> 00:45:06,934
[McCoy groaning softly]
509
00:45:12,523 --> 00:45:16,777
[Carlo panting]
510
00:45:35,546 --> 00:45:38,257
[imitates gunshot]
511
00:45:52,146 --> 00:45:54,273
[flies buzzing]
512
00:46:17,213 --> 00:46:18,631
Marco?
513
00:46:23,594 --> 00:46:25,012
Marco!
514
00:46:55,209 --> 00:46:56,460
Marco!
515
00:46:56,460 --> 00:47:01,460
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
516
00:46:56,460 --> 00:47:06,460
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
32956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.