All language subtitles for StarTrek.TNG-s01e12.Datalore

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,369 --> 00:00:05,827 Captain's Log, Stardate 41242.4: 2 00:00:05,872 --> 00:00:07,772 Our last assignment has taken us 3 00:00:07,807 --> 00:00:10,275 into the remote Omicron Theta star system 4 00:00:10,310 --> 00:00:14,747 home of our android crew member Lieutenant Commander Data. 5 00:00:14,781 --> 00:00:17,272 Although we are due at our next assignment 6 00:00:17,317 --> 00:00:19,842 I have decided to visit Data's home planet 7 00:00:19,886 --> 00:00:22,411 for a few hours in the hopes of unraveling 8 00:00:22,455 --> 00:00:24,719 some of the mystery of his beginnings. 9 00:00:24,758 --> 00:00:27,420 Sir, we are now 20 minutes from Omicron Theta. 10 00:00:27,460 --> 00:00:28,757 Mark. 11 00:00:28,795 --> 00:00:30,228 Stand by for subwarp. 12 00:00:30,263 --> 00:00:33,096 Head for standard orbit of Data's planet. 13 00:00:33,133 --> 00:00:35,465 I wonder why Data hasn't come up here. 14 00:00:35,502 --> 00:00:37,367 He said he wanted to be alone. 15 00:00:37,404 --> 00:00:38,769 Perhaps this is 16 00:00:38,805 --> 00:00:41,273 a bigger moment for him than we thought. 17 00:00:41,307 --> 00:00:44,003 Ah... 18 00:00:44,044 --> 00:00:47,343 ah... 19 00:00:47,380 --> 00:00:48,972 Data. 20 00:00:49,015 --> 00:00:51,449 ...choo! 21 00:00:51,484 --> 00:00:53,384 What are you doing? 22 00:00:53,420 --> 00:00:55,752 Sneezing. 23 00:00:55,789 --> 00:00:57,518 Have you got a cold? 24 00:00:57,557 --> 00:00:59,115 A cold what? 25 00:00:59,159 --> 00:01:01,423 It's a disease my mom says people used to get. 26 00:01:01,461 --> 00:01:02,758 Ah... 27 00:01:02,796 --> 00:01:05,287 but humans still sneeze for other reasons 28 00:01:05,331 --> 00:01:07,629 and I cannot seem to do it right. 29 00:01:07,667 --> 00:01:11,501 Ah... ah... 30 00:01:11,538 --> 00:01:13,972 How can you be practicing something like sneezing 31 00:01:14,074 --> 00:01:15,632 when we're arriving at your home planet 32 00:01:15,675 --> 00:01:16,972 for the first time? 33 00:01:17,010 --> 00:01:18,477 Aren't you interested in that? 34 00:01:18,511 --> 00:01:21,071 More than interested-- fascinated. 35 00:01:21,114 --> 00:01:22,604 One might say agog. 36 00:01:22,649 --> 00:01:24,981 But I also find sneezing interesting. 37 00:01:25,085 --> 00:01:26,211 Choo! 38 00:01:26,252 --> 00:01:28,948 Chh... 39 00:01:28,988 --> 00:01:33,254 Captain Picard wishes to see you on the Bridge. 40 00:01:33,293 --> 00:01:37,286 Captain, confirming Class M reading there, but... 41 00:01:37,330 --> 00:01:39,457 but the sensors aren't showing any life readings... 42 00:01:39,499 --> 00:01:40,727 not even vegetation. 43 00:01:40,767 --> 00:01:41,995 Strange. 44 00:01:42,035 --> 00:01:45,801 The cruiser that found Data reported farmlands there. 45 00:01:45,839 --> 00:01:48,774 Do you want to take her into orbit, Data? 46 00:01:48,808 --> 00:01:50,173 No, thank you, sir. 47 00:02:13,733 --> 00:02:16,361 Continue on into close parking orbit. 48 00:02:16,402 --> 00:02:17,733 Aye, sir. 49 00:02:17,770 --> 00:02:20,261 I could say "home, sweet home," sir 50 00:02:20,306 --> 00:02:23,503 if I understood how the word sweet applies. 51 00:02:23,543 --> 00:02:25,670 It usually refers to memories. 52 00:02:25,712 --> 00:02:28,579 It usually refers to one's own memories, Captain. 53 00:02:28,615 --> 00:02:31,743 Do the memories you have include farms, Data? 54 00:02:31,784 --> 00:02:33,274 Affirmative, sir 55 00:02:33,319 --> 00:02:35,583 but the colony's principal interest was science. 56 00:02:35,622 --> 00:02:37,783 Data, I don't understand how you can hold 57 00:02:37,824 --> 00:02:39,451 the memories of 41 1 people 58 00:02:39,492 --> 00:02:42,484 if that means every experience, every day of their life...? 59 00:02:42,529 --> 00:02:44,121 It does not, unfortunately. 60 00:02:44,164 --> 00:02:47,622 It means only the knowledge they had accumulated. 61 00:02:47,667 --> 00:02:50,795 Actually, I'm quite deficient in some basic human information. 62 00:02:50,837 --> 00:02:52,202 Sneezing, for example. 63 00:02:52,238 --> 00:02:55,173 Sneezing? 64 00:02:55,208 --> 00:02:56,732 Approaching close parking orbit. 65 00:02:56,776 --> 00:02:59,472 Assemble your away party, Commander. 66 00:02:59,512 --> 00:03:02,276 This must be an exciting time for you, Mr. Data. 67 00:03:02,315 --> 00:03:04,647 I'm tempted to lead the away team myself 68 00:03:04,684 --> 00:03:07,175 except that my first officer would object. 69 00:03:07,220 --> 00:03:09,814 How would Starfleet judge me if I didn't? 70 00:03:09,856 --> 00:03:12,950 An entire Earth colony did disappear down there. 71 00:03:12,992 --> 00:03:15,722 You see? 72 00:03:15,762 --> 00:03:18,322 Now in close parking orbit, sir. 73 00:03:18,364 --> 00:03:20,798 Mr. Data... 74 00:03:20,833 --> 00:03:22,664 welcome home. 75 00:03:46,491 --> 00:03:51,952 Space, the final frontier. 76 00:03:51,997 --> 00:03:55,797 These are the voyages of the Starship Enterprise. 77 00:03:55,834 --> 00:03:57,802 Its continuing mission-- 78 00:03:57,836 --> 00:04:01,397 to explore strange new worlds 79 00:04:01,439 --> 00:04:06,138 to seek out new life and new civilizations 80 00:04:06,177 --> 00:04:11,581 to boldly go where no one has gone before. 81 00:05:13,978 --> 00:05:16,572 First Officer's Log, Stardate 4124.5: 82 00:05:16,614 --> 00:05:20,311 We have found Data's home to be a completely dead world 83 00:05:20,351 --> 00:05:22,512 down to lifeless vegetation. 84 00:05:22,553 --> 00:05:25,113 No insects-- not even soil bacteria. 85 00:05:25,156 --> 00:05:26,623 What is it 86 00:05:26,658 --> 00:05:29,650 that could kill everything on an entire planet? 87 00:05:35,166 --> 00:05:38,499 Recording signal locked onto the Enterprise, sir. 88 00:05:38,536 --> 00:05:41,130 This looks like anything but farmland. 89 00:05:41,172 --> 00:05:42,639 Agreed, sir. 90 00:05:42,674 --> 00:05:46,701 The soil appears almost completely lifeless. 91 00:05:46,744 --> 00:05:49,679 This is the exact position in the Tripoli log. 92 00:05:49,714 --> 00:05:51,375 Do you recognize anything, Data? 93 00:05:51,416 --> 00:05:53,384 The land contours are familiar. 94 00:05:53,418 --> 00:05:56,114 Topographically, this is the correct area. 95 00:05:56,154 --> 00:05:57,451 This once was rich farmland 96 00:05:57,488 --> 00:05:59,217 I'd say something like 20 to 30 years ago. 97 00:05:59,257 --> 00:06:02,886 I was discovered 26 years ago. 98 00:06:02,927 --> 00:06:05,259 Commander, I'd say that everything on this planet 99 00:06:05,296 --> 00:06:08,356 was either dead or dying at the time Data was found. 100 00:06:08,399 --> 00:06:12,836 I was found 20 meters in that direction, sir. 101 00:06:18,743 --> 00:06:20,176 Data, any idea at all 102 00:06:20,211 --> 00:06:23,112 why you were given the colonists' memories? 103 00:06:23,147 --> 00:06:25,615 I've always felt that it was done hurriedly 104 00:06:25,650 --> 00:06:26,617 but I know little more. 105 00:06:26,651 --> 00:06:28,278 Here, sir. 106 00:06:28,319 --> 00:06:31,220 This is where the cruiser's landing party 107 00:06:31,255 --> 00:06:34,315 found the signal device that led them here. 108 00:06:34,359 --> 00:06:38,261 And they found me lying there. 109 00:06:41,299 --> 00:06:44,462 You were just lying out there in the open? 110 00:06:44,502 --> 00:06:47,403 No identity record, no instructions? 111 00:06:47,438 --> 00:06:49,963 Only a layer of dust. 112 00:06:50,041 --> 00:06:52,441 What's the first thing you remember, Data? 113 00:06:52,477 --> 00:06:53,705 Opening my eyes... 114 00:06:53,745 --> 00:06:57,977 Iooking into the eyes of the Tripoli landing party. 115 00:06:58,049 --> 00:07:00,574 They believed that the signal device 116 00:07:00,618 --> 00:07:03,451 sensed their presence and activated me. 117 00:07:03,488 --> 00:07:06,457 Then this very spot was your birthplace. 118 00:07:07,759 --> 00:07:08,987 Commander. 119 00:07:11,295 --> 00:07:14,287 I think I've got this place figured out here. 120 00:07:14,332 --> 00:07:18,166 This was very cleverly done to make this look 121 00:07:18,202 --> 00:07:20,727 Iike a natural hollow in the terrain here. 122 00:07:20,772 --> 00:07:24,105 There are signs of it being constructed in a hurry 123 00:07:24,142 --> 00:07:25,734 as if to hide something here. 124 00:07:25,777 --> 00:07:29,110 Yes, that was it, Geordi. 125 00:07:29,147 --> 00:07:31,172 This awakens a memory remnant 126 00:07:31,215 --> 00:07:34,309 of how the colonists hoped to remain hidden 127 00:07:34,352 --> 00:07:37,219 but their fear of being discovered 128 00:07:37,255 --> 00:07:40,588 Ied to their storing information in me. 129 00:07:42,794 --> 00:07:45,285 Yeah, thought so. 130 00:08:14,292 --> 00:08:18,786 No life readings in here, either, sir. 131 00:09:15,920 --> 00:09:20,220 The colonists' laboratory-- extremely well-equipped. 132 00:09:20,258 --> 00:09:22,351 Does this stir any memories, Data? 133 00:09:22,393 --> 00:09:24,418 Only a vague impression 134 00:09:24,462 --> 00:09:28,125 of some of my functions being tested here. 135 00:09:31,869 --> 00:09:34,394 Posted by proud parents? 136 00:09:34,438 --> 00:09:39,375 It depicts something that feels familiar, sir 137 00:09:39,410 --> 00:09:40,934 and dangerous 138 00:09:40,978 --> 00:09:44,243 but I have no idea what it represents. 139 00:09:44,282 --> 00:09:46,614 And that is all 140 00:09:46,651 --> 00:09:49,518 except... 141 00:09:49,554 --> 00:09:56,687 for an impression of this being a Dr. Soong's work area. 142 00:09:56,727 --> 00:09:58,661 Who? 143 00:09:58,696 --> 00:10:00,721 You don't mean Dr. Noonien Soong? 144 00:10:00,765 --> 00:10:02,198 He was called that here 145 00:10:02,233 --> 00:10:03,757 but his memories indicate 146 00:10:03,801 --> 00:10:05,928 he traveled here under a different name. 147 00:10:05,970 --> 00:10:07,562 Dr. Noonien Soong, my friend 148 00:10:07,605 --> 00:10:09,971 happens to have been Earth's foremost robotics scientist. 149 00:10:10,041 --> 00:10:12,066 Until he tried to make Asimov's dream 150 00:10:12,109 --> 00:10:13,872 of a positronic brain come true. 151 00:10:13,911 --> 00:10:15,674 A positronic brain... 152 00:10:15,713 --> 00:10:17,442 He promised so much 153 00:10:17,481 --> 00:10:20,314 and then when he failed completely 154 00:10:20,351 --> 00:10:22,251 Dr. Soong disappeared. 155 00:10:22,286 --> 00:10:25,278 Now we know he went somewhere else to try a second time. 156 00:10:25,323 --> 00:10:27,917 Data, Geordi, we'll get a close look at this lab. 157 00:10:27,959 --> 00:10:29,824 You and Lieutenant Worf reconnoiter 158 00:10:29,860 --> 00:10:31,521 where those corridors lead. 159 00:10:31,562 --> 00:10:32,893 Aye, sir. 160 00:11:04,629 --> 00:11:07,063 Data, it's you. 161 00:11:07,098 --> 00:11:09,658 An epidermal mold-- 162 00:11:09,700 --> 00:11:12,533 made to give your exterior the desired finish. 163 00:11:12,570 --> 00:11:14,697 Lieutenant Yar to Commander Riker. 164 00:11:14,739 --> 00:11:15,967 Come in, Lieutenant. 165 00:11:16,007 --> 00:11:18,373 Sir, this installation is big enough 166 00:11:18,409 --> 00:11:19,637 to hold hundreds of people 167 00:11:19,677 --> 00:11:21,508 but all that's here now is empty beds. 168 00:11:21,545 --> 00:11:22,842 Thank you, Lieutenant. 169 00:11:22,880 --> 00:11:25,781 Complete your record scans and report back here. 170 00:11:25,816 --> 00:11:29,718 Commander Riker, looks like some sort of storage area. 171 00:11:45,770 --> 00:11:48,830 How many more Datas are there? 172 00:11:48,873 --> 00:11:50,363 Looks like just these two. 173 00:11:50,408 --> 00:11:54,708 I mean, that and the real Data. 174 00:12:06,390 --> 00:12:08,255 Commander... 175 00:12:08,292 --> 00:12:11,784 can this be another me? 176 00:12:11,829 --> 00:12:15,492 Or possibly my brother? 177 00:12:15,533 --> 00:12:18,866 I honestly don't know, Data. 178 00:12:20,404 --> 00:12:22,668 He needs assembling. 179 00:12:22,707 --> 00:12:23,867 He... 180 00:12:27,445 --> 00:12:30,346 Data, we don't know that this can become alive. 181 00:12:30,381 --> 00:12:34,784 It is very important for me to know that, sir. 182 00:12:34,819 --> 00:12:38,220 I never dreamed it was possible 183 00:12:38,255 --> 00:12:43,283 that I might find some link with a form like my own. 184 00:12:43,327 --> 00:12:44,851 Understood. 185 00:12:44,895 --> 00:12:47,864 We'll take it back to the ship with us. 186 00:12:55,072 --> 00:12:58,530 Captain's Log, Stardate 41242.45: 187 00:12:58,575 --> 00:13:00,167 Despite having only a few hours 188 00:13:00,210 --> 00:13:03,202 in which to explore Data's home planet 189 00:13:03,247 --> 00:13:05,181 we have discovered something 190 00:13:05,215 --> 00:13:07,877 which may explain Data's beginnings 191 00:13:07,918 --> 00:13:10,045 if we can properly assemble 192 00:13:10,087 --> 00:13:13,113 and communicate with what we've found. 193 00:13:46,490 --> 00:13:48,788 Signal from the Captain. 194 00:13:48,826 --> 00:13:51,727 They need you at the debriefing. 195 00:13:51,762 --> 00:13:53,354 I've been most anxious to hear 196 00:13:53,397 --> 00:13:55,592 the chief engineer's opinion, Mr. Argyle. 197 00:13:55,632 --> 00:13:57,896 Do you believe he can be made to function? 198 00:13:57,935 --> 00:14:01,393 It appears to include all the components in your body. 199 00:14:01,438 --> 00:14:04,407 Not that we fully understand your construction, either. 200 00:14:04,441 --> 00:14:06,500 We have our top specialists 201 00:14:06,543 --> 00:14:09,410 working on its construction, Mr. Data. 202 00:14:09,446 --> 00:14:10,936 Just one thing. 203 00:14:10,981 --> 00:14:14,576 Without disassembling you, of course 204 00:14:14,618 --> 00:14:17,086 if we should need more... 205 00:14:17,121 --> 00:14:20,454 If we should need to compare this 206 00:14:20,491 --> 00:14:24,120 with the way you're put together... 207 00:14:27,197 --> 00:14:28,664 Bringing it up here 208 00:14:28,699 --> 00:14:31,099 was the right thing to do, Number One. 209 00:14:31,135 --> 00:14:32,898 We were just saying, Data 210 00:14:32,936 --> 00:14:34,904 that if your duplicate functions 211 00:14:34,938 --> 00:14:36,997 it may answer a lot of questions. 212 00:14:40,144 --> 00:14:44,171 Does it appear to have, uh... 213 00:14:44,214 --> 00:14:46,978 all your parts? 214 00:14:47,050 --> 00:14:49,109 Completely, sir. 215 00:14:49,153 --> 00:14:50,552 Will... 216 00:14:50,587 --> 00:14:54,819 will we know how to turn it on? 217 00:14:54,858 --> 00:14:56,849 All right. 218 00:14:56,894 --> 00:14:58,361 All right. 219 00:14:58,395 --> 00:15:00,522 Legitimate questions about any of this 220 00:15:00,564 --> 00:15:02,464 need not be asked apologetically. 221 00:15:02,499 --> 00:15:04,126 You feel uncomfortable 222 00:15:04,168 --> 00:15:06,068 on aspects of your duplicate, Data. 223 00:15:06,103 --> 00:15:09,163 We feel uncomfortable, too, and for no logical reason. 224 00:15:09,206 --> 00:15:11,333 If it feels awkward to be reminded 225 00:15:11,375 --> 00:15:13,104 that Data is a machine 226 00:15:13,143 --> 00:15:17,239 just remember that we are merely a different variety of machine. 227 00:15:17,281 --> 00:15:20,079 In our case, electro-chemical in nature. 228 00:15:20,117 --> 00:15:22,608 Let's begin to handle this as we would do anything else. 229 00:15:22,653 --> 00:15:23,950 Agreed, Captain. 230 00:15:23,987 --> 00:15:28,048 Let's begin with you, Data. 231 00:15:28,091 --> 00:15:30,855 Well, sir, a good starting point may be 232 00:15:30,894 --> 00:15:32,885 why was I given human form? 233 00:15:32,930 --> 00:15:34,921 Well, to make it easier for humans 234 00:15:34,965 --> 00:15:36,933 to relate to you-- had to be. 235 00:15:36,967 --> 00:15:40,266 But your designer may have had something else to prove as well. 236 00:15:40,304 --> 00:15:41,771 That human-shaped robots 237 00:15:41,805 --> 00:15:44,239 need not be clumsy or limited in their performance. 238 00:15:44,274 --> 00:15:46,435 You certainly operate as well as we do, Data. 239 00:15:46,476 --> 00:15:48,774 Better in some ways, sir. 240 00:15:48,812 --> 00:15:52,373 You might want to have a look at this, Captain. 241 00:15:52,416 --> 00:15:54,543 It could be a link to the disappearance of the colonists. 242 00:15:54,585 --> 00:15:56,678 It was displayed in the lab-- no doubt by proud parents. 243 00:15:56,720 --> 00:16:00,383 It could be just a child's imagination 244 00:16:00,424 --> 00:16:03,393 but several children did similar drawings. 245 00:16:03,427 --> 00:16:05,292 Dr. Crusher to the Captain. 246 00:16:05,329 --> 00:16:06,591 At this point, sir 247 00:16:06,630 --> 00:16:08,723 we very much need Mr. Data's help. 248 00:16:11,501 --> 00:16:13,264 He's on his way, Doctor. 249 00:16:18,642 --> 00:16:20,769 Is the electromagnetic synthemometer reading 250 00:16:20,811 --> 00:16:22,108 positive or negative? 251 00:16:22,145 --> 00:16:23,612 Positive. 252 00:16:23,647 --> 00:16:26,115 Press your fingers there, Doctor. 253 00:16:30,420 --> 00:16:32,411 There. 254 00:16:32,456 --> 00:16:35,357 It operates almost as a switch. 255 00:16:35,392 --> 00:16:38,589 And these small projections? 256 00:16:38,629 --> 00:16:42,065 An android alarm clock. 257 00:16:42,099 --> 00:16:44,624 Is that amusing? 258 00:16:46,470 --> 00:16:50,099 They time how long I remain unconscious. 259 00:16:50,140 --> 00:16:53,974 Are you certain about us using these heating devices, Data? 260 00:16:54,077 --> 00:16:56,307 I will feel nothing at all. 261 00:16:56,346 --> 00:16:57,506 Marvelous. 262 00:16:57,547 --> 00:16:59,538 It should all be a lot simpler 263 00:16:59,583 --> 00:17:03,075 once we see how your circuitry's connected. 264 00:17:07,090 --> 00:17:09,524 I won't mention it to anyone. 265 00:17:09,559 --> 00:17:11,049 You have my word. 266 00:17:11,094 --> 00:17:14,154 If you had an off switch, Doctor 267 00:17:14,197 --> 00:17:16,893 would you not keep it secret? 268 00:17:16,933 --> 00:17:20,232 I guess I would. 269 00:17:31,715 --> 00:17:35,583 Yes, notice the microcircuitry here 270 00:17:35,619 --> 00:17:36,916 and here... 271 00:17:36,953 --> 00:17:42,289 and then another fibroid-like connection here. 272 00:17:42,326 --> 00:17:44,624 Let's close up. 273 00:17:57,074 --> 00:17:58,507 It seemed to go well 274 00:17:58,542 --> 00:18:00,874 thanks to a look inside Mr. Data 275 00:18:00,911 --> 00:18:03,709 but there have been no signs of consciousness yet. 276 00:18:11,822 --> 00:18:14,620 It certainly is a good match for Data, sir. 277 00:18:14,658 --> 00:18:17,422 Do you think so, really? 278 00:18:17,461 --> 00:18:20,624 I wonder which one was made first? 279 00:18:20,664 --> 00:18:23,428 He was. 280 00:18:26,670 --> 00:18:30,401 But they found him to be imperfect 281 00:18:30,440 --> 00:18:33,876 and I was made to replace him. 282 00:18:39,015 --> 00:18:43,577 You may call me Lore. 283 00:18:51,695 --> 00:18:57,156 But I am also troubled by it describing you as imperfect. 284 00:18:57,200 --> 00:18:59,691 Human language gives me difficulty, too, sir. 285 00:18:59,736 --> 00:19:03,069 Imperfect could mean I lack certain abilities he possesses. 286 00:19:03,106 --> 00:19:04,403 Hmm, I wonder. 287 00:19:04,441 --> 00:19:06,136 But the point of this is 288 00:19:06,176 --> 00:19:08,770 whether you and it have approximately 289 00:19:08,812 --> 00:19:10,439 the same capabilities. 290 00:19:10,480 --> 00:19:11,606 We do, sir 291 00:19:11,648 --> 00:19:14,116 and your referring to him as "it" 292 00:19:14,151 --> 00:19:17,416 suggests that l, too, fit into the category 293 00:19:17,454 --> 00:19:18,614 of a thing. 294 00:19:18,655 --> 00:19:22,785 Oh, uh, l... I see your point. 295 00:19:22,826 --> 00:19:24,817 My apologies. 296 00:19:24,861 --> 00:19:26,226 Gladly accepted, sir. 297 00:19:26,263 --> 00:19:27,821 As for Lore's abilities 298 00:19:27,864 --> 00:19:30,332 his use of syntax and grammar suggests 299 00:19:30,367 --> 00:19:32,130 he was given human memories 300 00:19:32,169 --> 00:19:33,295 similar to my own. 301 00:19:33,336 --> 00:19:35,201 You have equal physical strength 302 00:19:35,238 --> 00:19:36,296 and mental abilities? 303 00:19:36,339 --> 00:19:38,466 I believe so, sir. 304 00:19:38,508 --> 00:19:41,636 Which requires that I now ask you a very serious question. 305 00:19:41,678 --> 00:19:44,146 Since the two of you 306 00:19:44,181 --> 00:19:46,649 are closely related to each other... 307 00:19:46,683 --> 00:19:48,310 The answer, sir 308 00:19:48,351 --> 00:19:52,185 is that my loyalty is to you and Starfleet, completely. 309 00:19:54,124 --> 00:19:55,955 Thank you, Commander. 310 00:19:56,026 --> 00:19:58,927 I was certain of that. 311 00:19:58,962 --> 00:20:00,452 And helm control is here 312 00:20:00,497 --> 00:20:02,692 with the ship's heading being given in measurements 313 00:20:02,732 --> 00:20:03,960 we call degrees-- 314 00:20:04,067 --> 00:20:07,195 360 of them in a full circle this way. 315 00:20:07,237 --> 00:20:08,295 Then you say mark. 316 00:20:08,338 --> 00:20:09,669 On the nose. 317 00:20:09,706 --> 00:20:13,142 Which separates it from another full 360-degree circle 318 00:20:13,176 --> 00:20:15,576 this way on a right angle to this one. 319 00:20:15,612 --> 00:20:18,581 So, by ordering a heading so many degrees this way 320 00:20:18,615 --> 00:20:20,515 and so many this way 321 00:20:20,550 --> 00:20:21,983 the ship can travel any direction-- 322 00:20:22,052 --> 00:20:23,246 all three dimensions. 323 00:20:23,286 --> 00:20:24,981 And the square of a hypotenuse 324 00:20:25,088 --> 00:20:26,646 to the right triangle...? 325 00:20:26,690 --> 00:20:30,990 Is equal to the sum of the square of the other two... 326 00:20:31,061 --> 00:20:32,551 two something-- 327 00:20:32,596 --> 00:20:34,427 which I once heard 328 00:20:34,464 --> 00:20:35,863 but never understood. 329 00:20:35,899 --> 00:20:37,924 All of which you will learn more about 330 00:20:37,968 --> 00:20:41,665 when the Captain has approved your being on the Bridge. 331 00:20:41,705 --> 00:20:43,639 Have I committed an offense? 332 00:20:43,673 --> 00:20:45,231 You will find that there are 333 00:20:45,275 --> 00:20:47,539 many rules on starships that must be learned. 334 00:20:47,577 --> 00:20:49,772 You're very clever, Wesley. 335 00:20:49,813 --> 00:20:52,839 I now have duties to perform, correct? 336 00:20:52,882 --> 00:20:55,942 Were you ever this anxious to please, Data? 337 00:20:55,986 --> 00:20:57,146 Never. 338 00:20:57,187 --> 00:21:00,281 I judge Lore to be superior in that desire. 339 00:21:00,323 --> 00:21:04,123 Because I was designed to be so human, my brother. 340 00:21:04,160 --> 00:21:05,957 I enjoy pleasing humans. 341 00:21:06,029 --> 00:21:07,496 "My brother." 342 00:21:07,530 --> 00:21:11,091 That has a nice sound to it, Data. 343 00:21:11,134 --> 00:21:14,467 You consider it important to please humans? 344 00:21:14,504 --> 00:21:16,495 It's not important? 345 00:21:16,539 --> 00:21:19,838 There are many things of importance. 346 00:21:19,876 --> 00:21:21,867 Some more than others. 347 00:21:36,059 --> 00:21:37,993 Do you realize that Commander Riker's 348 00:21:38,061 --> 00:21:41,690 hypotenuse question tricked you into showing your knowledge 349 00:21:41,731 --> 00:21:43,995 was greater than you were indicating? 350 00:21:44,034 --> 00:21:45,968 He didn't seem that clever. 351 00:21:46,002 --> 00:21:47,469 I'll be more careful. 352 00:21:47,504 --> 00:21:50,132 You tend to underestimate humans, my brother. 353 00:21:50,173 --> 00:21:53,472 Praising young Wesley on the helm, for example. 354 00:21:53,510 --> 00:21:54,568 A child. 355 00:21:54,611 --> 00:21:56,340 He has a child's body 356 00:21:56,379 --> 00:21:59,473 but we have found him to be much more. 357 00:21:59,516 --> 00:22:03,077 Thank you for that information, too. 358 00:22:03,119 --> 00:22:06,282 You do care about how I perform. 359 00:22:06,323 --> 00:22:11,317 I pledge to be worthy of your teaching, my brother. 360 00:22:11,361 --> 00:22:14,353 Try not to be jealous of my abilities. 361 00:22:31,381 --> 00:22:34,544 What information are you requesting? 362 00:22:34,584 --> 00:22:38,543 Everything available on a Dr. Noonien Soong. 363 00:22:38,588 --> 00:22:42,183 Good old "Often Wrong" Soong. 364 00:22:44,661 --> 00:22:46,720 A joke, brother. 365 00:22:46,763 --> 00:22:48,526 Actually, he was 366 00:22:48,565 --> 00:22:50,726 a genius by human standards. 367 00:22:50,767 --> 00:22:52,792 But he destroyed his reputation 368 00:22:52,836 --> 00:22:54,997 by making what seemed wild promises 369 00:22:55,105 --> 00:22:57,335 about his positronic brain design-- 370 00:22:57,374 --> 00:22:59,171 almost all of which failed. 371 00:22:59,209 --> 00:23:03,669 Promises he later proved to be true. 372 00:23:05,215 --> 00:23:08,343 Which made you and me possible, brother. 373 00:23:08,385 --> 00:23:13,652 Our beloved father. 374 00:23:13,690 --> 00:23:15,123 Will I soon have a uniform 375 00:23:15,158 --> 00:23:16,625 Iike that, brother? 376 00:23:16,659 --> 00:23:18,559 If you get one the way I did, Lore 377 00:23:18,595 --> 00:23:20,722 it will mean four years at the Academy 378 00:23:20,764 --> 00:23:22,391 another three as Ensign 379 00:23:22,432 --> 00:23:24,900 ten or 12 on varied space duty in the Lieutenant grades... 380 00:23:24,934 --> 00:23:29,928 A system designed to compensate for limited human ability 381 00:23:29,973 --> 00:23:34,535 and you, brother, are beginning to think as a human. 382 00:23:34,577 --> 00:23:38,411 You and I are completely different from them. 383 00:23:38,448 --> 00:23:41,781 Are you truly satisfied with the knowledge and memory 384 00:23:41,818 --> 00:23:45,379 of a few hundred human colonists? 385 00:23:45,422 --> 00:23:48,255 Suppose it could reflect thousands 386 00:23:48,291 --> 00:23:49,986 or millions 387 00:23:50,093 --> 00:23:51,651 or the knowledge 388 00:23:51,694 --> 00:23:55,323 of hundreds of millions of life-forms of every kind? 389 00:23:58,067 --> 00:23:59,898 How? 390 00:23:59,936 --> 00:24:02,837 We will discuss that in time. 391 00:24:02,872 --> 00:24:06,273 And will we also discuss, Lore 392 00:24:06,309 --> 00:24:10,075 which of us was constructed first? 393 00:24:10,113 --> 00:24:13,571 It would be foolish to underestimate you, brother. 394 00:24:13,616 --> 00:24:15,743 Yes, I lied when I said 395 00:24:15,785 --> 00:24:18,447 you were made first, but with good reason. 396 00:24:18,488 --> 00:24:21,651 Dr. Soong made me perfect in his first attempt 397 00:24:21,691 --> 00:24:23,955 but he made me so completely human 398 00:24:24,060 --> 00:24:26,460 the colonists became envious of me. 399 00:24:26,496 --> 00:24:28,862 You lived with the colonists? 400 00:24:28,898 --> 00:24:31,662 Until they petitioned Soong 401 00:24:31,701 --> 00:24:36,900 to make a more comfortable, less perfect android. 402 00:24:36,940 --> 00:24:39,238 In other words, you... 403 00:24:39,275 --> 00:24:41,436 brother. 404 00:24:43,546 --> 00:24:46,106 Haven't you noticed 405 00:24:46,149 --> 00:24:48,947 how easily I handle human speech? 406 00:24:48,985 --> 00:24:51,146 I use their contractions. 407 00:24:51,187 --> 00:24:53,587 For example, I say "can't" 408 00:24:53,623 --> 00:24:55,318 or "isn't" 409 00:24:55,358 --> 00:25:00,091 and you say "cannot" and "is not." 410 00:25:00,129 --> 00:25:02,324 I say tomato 411 00:25:02,365 --> 00:25:03,855 And you say tomahto 412 00:25:03,900 --> 00:25:06,460 I say potato and you say potahto... 413 00:25:08,905 --> 00:25:10,532 A very old joke. 414 00:25:10,573 --> 00:25:14,202 But then you also have trouble with their humor. 415 00:25:14,244 --> 00:25:15,677 Am I right? 416 00:25:17,013 --> 00:25:18,139 Quite true. 417 00:25:18,181 --> 00:25:21,309 I keep trying to be more human 418 00:25:21,351 --> 00:25:23,182 and keep failing. 419 00:25:23,219 --> 00:25:26,382 Do you realize, brother 420 00:25:26,422 --> 00:25:31,052 I can help you become more human? 421 00:25:31,094 --> 00:25:32,925 And do you realize, Lore 422 00:25:32,962 --> 00:25:36,159 that I am obligated to report all of this 423 00:25:36,199 --> 00:25:37,928 to our ship's Captain? 424 00:25:37,967 --> 00:25:43,667 I assumed as much when I began studying you. 425 00:25:43,706 --> 00:25:45,765 May I use this to learn more 426 00:25:45,808 --> 00:25:48,538 about this vessel and its customs? 427 00:25:48,578 --> 00:25:50,546 Use it also to describe for the Captain 428 00:25:50,580 --> 00:25:52,514 the time you spent among the colonists 429 00:25:52,549 --> 00:25:55,143 including everything you know about what happened to them. 430 00:25:55,184 --> 00:26:00,349 I promise a report of great detail and accuracy. 431 00:26:00,390 --> 00:26:01,914 Thank you, Lore. 432 00:26:01,991 --> 00:26:04,653 I now have duties to perform. 433 00:26:08,665 --> 00:26:11,190 Unless, of course, you need something more. 434 00:26:11,234 --> 00:26:15,432 I have more than I dreamed possible, brother. 435 00:26:39,627 --> 00:26:43,290 Captain's Log, Stardate 41242.5: 436 00:26:43,331 --> 00:26:44,958 Thanks to Lore's report 437 00:26:45,000 --> 00:26:47,867 we now know what happened to the colonists. 438 00:26:47,902 --> 00:26:52,362 Beginning with a child's drawing enhanced by Lore's description 439 00:26:52,407 --> 00:26:54,375 our computer has constructed 440 00:26:54,409 --> 00:26:57,071 the image of a great crystalline entity 441 00:26:57,112 --> 00:26:59,876 which feeds on life, insatiably ravenous 442 00:26:59,914 --> 00:27:02,678 for the life force found in living forms 443 00:27:02,717 --> 00:27:06,244 capable of stripping all life from an entire world. 444 00:27:06,287 --> 00:27:09,256 But how did Data escape that thing? Or Lore? 445 00:27:09,290 --> 00:27:10,917 Lore had been disassembled. 446 00:27:10,959 --> 00:27:13,723 He explained it as jealousy from the colonists 447 00:27:13,762 --> 00:27:16,094 and Data wasn't yet alive at that time. 448 00:27:16,131 --> 00:27:18,292 Which explains why Data could be left outside 449 00:27:18,333 --> 00:27:19,857 in no danger from that creature. 450 00:27:19,901 --> 00:27:21,596 Whatever happened to the colonists 451 00:27:21,636 --> 00:27:22,762 he would be found 452 00:27:22,804 --> 00:27:24,169 by the first Starfleet crew 453 00:27:24,205 --> 00:27:26,070 that responded to the signal 454 00:27:26,107 --> 00:27:27,074 he transmitted. 455 00:27:27,108 --> 00:27:28,939 By which Dr. Soong left proof behind 456 00:27:29,044 --> 00:27:30,636 that his experiment did work. 457 00:27:30,678 --> 00:27:32,145 Captain... 458 00:27:32,180 --> 00:27:34,740 how believable do you find that crystal thing? 459 00:27:34,783 --> 00:27:38,480 With so little of even our galaxy explored 460 00:27:38,520 --> 00:27:41,045 I find it at least possible. 461 00:27:41,089 --> 00:27:44,354 Data, are you expecting Lore to come up here? 462 00:27:44,392 --> 00:27:46,360 He left your quarters some time ago. 463 00:27:46,394 --> 00:27:47,486 To go? 464 00:27:47,529 --> 00:27:50,362 My turbo sensors say he went to Deck Four. Worf? 465 00:27:50,398 --> 00:27:53,231 Where he examined some microminiature work tools 466 00:27:53,268 --> 00:27:55,133 and fine grind quadratanium. 467 00:27:55,170 --> 00:27:56,660 Which is used in our construction. 468 00:27:56,704 --> 00:27:58,968 That particular compound is no more suspicious, sir 469 00:27:59,074 --> 00:28:00,803 than a human looking for an antiseptic 470 00:28:00,842 --> 00:28:02,070 or an ointment. 471 00:28:02,110 --> 00:28:03,702 Nevertheless, I should check it out. 472 00:28:03,745 --> 00:28:05,474 You're watching everything he does, Data? 473 00:28:05,513 --> 00:28:08,778 Is that the act of a brother? 474 00:28:08,817 --> 00:28:11,081 It's the act of a Starfleet officer 475 00:28:11,119 --> 00:28:12,746 obeying his Captain, Doctor. 476 00:28:17,926 --> 00:28:21,692 Captain, speaking strictly as security chief 477 00:28:21,729 --> 00:28:24,527 how much can you trust Data now? 478 00:28:29,637 --> 00:28:31,468 I trust him completely, Lieutenant 479 00:28:31,506 --> 00:28:34,737 but everyone should also realize that that was a necessary 480 00:28:34,776 --> 00:28:36,607 and legitimate security question. 481 00:28:36,644 --> 00:28:38,874 Thank you, sir. 482 00:29:00,468 --> 00:29:04,700 Lesson number one in becoming more human: 483 00:29:04,739 --> 00:29:08,266 You must observe all human customs. 484 00:29:08,309 --> 00:29:09,776 Champagne? 485 00:29:09,811 --> 00:29:13,269 An ancient ritual still practiced 486 00:29:13,314 --> 00:29:17,478 when they observe events of importance. 487 00:29:22,991 --> 00:29:28,156 My brother, I toast our discovery of each other. 488 00:29:28,196 --> 00:29:32,496 May it fill our lives with new meaning. 489 00:29:36,504 --> 00:29:39,473 I have some doubts about the value 490 00:29:39,507 --> 00:29:41,475 of human customs... 491 00:29:41,509 --> 00:29:43,636 in this... 492 00:29:43,678 --> 00:29:48,479 Brother... 493 00:29:48,516 --> 00:29:52,782 And let us toast, also, Dr. Soong 494 00:29:52,820 --> 00:29:56,551 who gave me the full richness 495 00:29:56,591 --> 00:29:59,651 of human needs and ambitions. 496 00:29:59,694 --> 00:30:03,562 A perfect match for my mind, my body. 497 00:30:03,598 --> 00:30:08,194 Brother... help me. 498 00:30:10,238 --> 00:30:15,972 And let us toast also the great crystal entity 499 00:30:16,010 --> 00:30:20,379 with whom I learned to communicate. 500 00:30:20,415 --> 00:30:23,282 Before Dr. Soong disassembled me 501 00:30:23,318 --> 00:30:26,378 I earned its gratitude by revealing 502 00:30:26,421 --> 00:30:28,651 the way to the colonists. 503 00:30:28,690 --> 00:30:31,284 Can you imagine its gratitude 504 00:30:31,326 --> 00:30:34,762 when I give it the life on this vessel? 505 00:30:37,765 --> 00:30:38,993 This is strange, sir. 506 00:30:39,099 --> 00:30:40,430 I show Commander Data 507 00:30:40,467 --> 00:30:42,628 transmitting on a subspace channel. 508 00:30:42,669 --> 00:30:45,832 I know Data's been doing considerable research 509 00:30:45,873 --> 00:30:47,966 into Dr. Soong's background. 510 00:30:48,008 --> 00:30:49,475 Let's be sure. 511 00:30:49,510 --> 00:30:54,641 Wesley, would you look in on Commander Data, discreetly? 512 00:30:54,681 --> 00:30:56,342 Yes, sir. 513 00:31:02,089 --> 00:31:04,114 Crystal entity 514 00:31:04,158 --> 00:31:05,955 upon arriving here 515 00:31:05,993 --> 00:31:10,521 you can identify me as the machine named Data. 516 00:31:12,533 --> 00:31:14,501 End of message. 517 00:31:14,535 --> 00:31:16,196 Come in, please. 518 00:31:19,740 --> 00:31:20,968 Glad you're here, Wesley. 519 00:31:21,074 --> 00:31:24,237 Lore suddenly attacked me and I had to turn him off. 520 00:31:24,278 --> 00:31:25,973 Why did he do that, Data? 521 00:31:26,079 --> 00:31:29,139 He discovered we have been using sensors 522 00:31:29,183 --> 00:31:30,980 to follow what he does. 523 00:31:32,886 --> 00:31:35,286 I practiced his facial tic. 524 00:31:35,322 --> 00:31:36,983 Do I have it right? 525 00:31:37,057 --> 00:31:39,992 I'd suggest you forget imitating him. 526 00:31:40,027 --> 00:31:41,688 If you'd said 527 00:31:41,728 --> 00:31:44,663 we've been using the sensors instead of we have 528 00:31:44,698 --> 00:31:46,962 I might have suspected you were Lore. 529 00:31:47,000 --> 00:31:49,833 Yes, I do use language more formally than Lore. 530 00:31:49,870 --> 00:31:51,531 Please inform the Captain 531 00:31:51,572 --> 00:31:54,336 I will come up on the Bridge and report on this. 532 00:31:54,374 --> 00:31:56,001 Aye, sir. 533 00:32:56,503 --> 00:32:58,562 Wes, tell me again 534 00:32:58,605 --> 00:33:02,473 how Data said he immobilized Lore. 535 00:33:02,509 --> 00:33:07,469 He told me he just turned him off, Mom... 536 00:33:07,514 --> 00:33:09,505 uh, Doctor. 537 00:33:14,021 --> 00:33:15,488 Question, Mr. Data. 538 00:33:15,522 --> 00:33:18,719 Did you or did you not swear me to secrecy 539 00:33:18,759 --> 00:33:20,488 about your off switch? 540 00:33:20,527 --> 00:33:22,495 A change of mind, Doctor. 541 00:33:22,529 --> 00:33:24,963 If I cannot trust the Bridge crew 542 00:33:25,065 --> 00:33:26,089 whom can l? 543 00:33:26,133 --> 00:33:29,432 Captain, I'm picking up a bogey coming in 544 00:33:29,469 --> 00:33:31,494 on a five o'clock tangent. 545 00:33:31,538 --> 00:33:33,301 It's transmitting no lD signal, Captain. 546 00:33:33,340 --> 00:33:34,898 Set main viewer on that tangent. 547 00:33:34,942 --> 00:33:36,534 Shields up; go to yellow alert. 548 00:33:36,576 --> 00:33:39,670 Transmit friendly greetings-- all languages, all frequencies. 549 00:33:43,550 --> 00:33:45,814 I can't believe anything's overtaking us this fast. 550 00:33:45,852 --> 00:33:48,320 Beautiful, isn't it? 551 00:33:51,792 --> 00:33:54,090 I recognize it, sir. 552 00:33:54,127 --> 00:33:57,585 It's the crystal image Lore described. 553 00:33:59,666 --> 00:34:02,100 My God. 554 00:34:15,849 --> 00:34:18,079 Still no lD being transmitted, sir. 555 00:34:18,118 --> 00:34:20,279 Also no answer to our inquiries. 556 00:34:23,290 --> 00:34:25,258 Did you get a direct look at it? 557 00:34:25,292 --> 00:34:26,953 It's like a giant snowflake crystal 558 00:34:26,994 --> 00:34:28,325 but much more complex. 559 00:34:28,362 --> 00:34:29,920 The entire electromagnetic spectrum 560 00:34:29,963 --> 00:34:31,225 seems to play about inside it 561 00:34:31,264 --> 00:34:33,528 but I haven't the slightest idea what it is, sir. 562 00:34:33,567 --> 00:34:35,762 Thank you, Lieutenant. 563 00:34:35,802 --> 00:34:39,863 Data, if there's anything else that Lore could tell us about it 564 00:34:39,906 --> 00:34:41,601 it may be important. 565 00:34:41,641 --> 00:34:43,472 Can you control him enough to question him? 566 00:34:43,510 --> 00:34:45,273 I will have to examine him to know, sir. 567 00:34:47,247 --> 00:34:50,739 Captain, recommend you do not let... 568 00:34:50,784 --> 00:34:52,752 him roam the ship freely. 569 00:34:52,786 --> 00:34:54,947 Ensign. 570 00:34:54,988 --> 00:34:57,786 Wesley is simply showing himself to be alert and responsible 571 00:34:57,824 --> 00:34:59,314 something to be encouraged. 572 00:34:59,359 --> 00:35:01,122 Come. You can watch everything I do. 573 00:35:01,161 --> 00:35:02,788 Not if I have a choice. 574 00:35:02,829 --> 00:35:04,592 That is enough, Ensign! 575 00:35:04,631 --> 00:35:05,928 When addressing a senior officer... 576 00:35:05,999 --> 00:35:08,058 I've guided his training, sir. I'm the one at fault. 577 00:35:08,101 --> 00:35:10,296 You will show the proper respect. 578 00:35:10,337 --> 00:35:12,498 I will accompany you down there to make certain of it. 579 00:35:12,539 --> 00:35:15,167 With your approval, of course, sir. 580 00:35:32,893 --> 00:35:34,190 Careful of Lore. 581 00:35:34,227 --> 00:35:38,254 Good, he is still unconscious. 582 00:35:38,298 --> 00:35:42,291 Notice the same twitch even though he is unconscious. 583 00:35:42,335 --> 00:35:43,962 Stay back. 584 00:35:44,004 --> 00:35:47,906 We may have problems if he senses someone else is near. 585 00:35:52,245 --> 00:35:53,234 Lore. 586 00:35:55,382 --> 00:35:57,942 I have a few questions to ask you. 587 00:35:57,984 --> 00:36:01,010 Lore, it is Data. 588 00:36:01,054 --> 00:36:02,214 He senses you. 589 00:36:02,255 --> 00:36:05,486 I cannot control him if you stay. 590 00:36:05,525 --> 00:36:07,493 Please, I will record everything he says. 591 00:36:07,527 --> 00:36:09,427 And you bring it to the Bridge immediately. 592 00:36:17,938 --> 00:36:21,237 And you want to be as stupid as them... 593 00:36:21,274 --> 00:36:22,764 dear brother? 594 00:36:38,225 --> 00:36:40,193 Well, Number One? 595 00:36:40,227 --> 00:36:41,785 It was Lore, sir-- 596 00:36:41,828 --> 00:36:44,092 same facial twitches that we've seen all along 597 00:36:44,131 --> 00:36:47,100 Iying unconscious on the floor exactly as Data had described 598 00:36:47,134 --> 00:36:48,863 and then it suddenly became violent 599 00:36:48,902 --> 00:36:50,961 apparently sensing that Wesley and I were present. 600 00:36:51,037 --> 00:36:53,335 Or is it Lore pretending to be Data and faking it all? 601 00:36:53,373 --> 00:36:55,273 I asked for Commander Riker's report 602 00:36:55,308 --> 00:36:56,502 acting Ensign Crusher 603 00:36:56,543 --> 00:36:58,067 and since it now seems clear 604 00:36:58,111 --> 00:36:59,169 that you are unable to function 605 00:36:59,212 --> 00:37:00,611 within the limits of that appointment... 606 00:37:00,647 --> 00:37:01,944 Captain. 607 00:37:10,757 --> 00:37:12,054 Deflector shields holding, sir. 608 00:37:12,091 --> 00:37:13,718 Bring photon torpedoes to ready. 609 00:37:13,760 --> 00:37:15,227 Main phasers to ready. 610 00:37:15,261 --> 00:37:17,229 Go to red alert, please. 611 00:37:20,767 --> 00:37:22,291 Weapons now readied, sir. 612 00:37:22,335 --> 00:37:24,895 No, Captain, let me talk to it. 613 00:37:24,937 --> 00:37:27,371 You didn't say you could do that. 614 00:37:32,211 --> 00:37:33,803 Affirmative. Talk to it. 615 00:37:33,846 --> 00:37:36,838 Open hailing frequencies. 616 00:37:36,883 --> 00:37:41,820 Crystal form, I identify myself as Data. 617 00:37:41,854 --> 00:37:44,789 Advising you to stop your attack. 618 00:37:44,824 --> 00:37:46,849 The humans here are powerful-- 619 00:37:46,893 --> 00:37:50,124 capable of injuring or even destroying you. 620 00:37:57,570 --> 00:38:00,130 Now I call that communicating. 621 00:38:00,173 --> 00:38:03,540 Suggest moving fast to confirm what I told it, sir. 622 00:38:03,576 --> 00:38:05,544 Permission to use the large transporter 623 00:38:05,578 --> 00:38:06,875 in Cargo Room Three. 624 00:38:06,913 --> 00:38:09,347 There I can beam up some living pattern 625 00:38:09,382 --> 00:38:10,713 perhaps a large tree. 626 00:38:10,750 --> 00:38:13,082 Which you'll beam over next to the entity. 627 00:38:13,119 --> 00:38:14,552 That is correct, Riker. 628 00:38:14,587 --> 00:38:17,556 Our ship's phasers will then blast and disintegrate it 629 00:38:17,590 --> 00:38:20,252 proving we are dangerous. 630 00:38:21,427 --> 00:38:22,485 Make it so. 631 00:38:22,528 --> 00:38:24,052 Sir? 632 00:38:26,199 --> 00:38:27,564 Do it. 633 00:38:34,874 --> 00:38:37,570 Sir, I know this may finish me 634 00:38:37,610 --> 00:38:38,577 as acting Ensign... 635 00:38:38,611 --> 00:38:39,703 Shut up, Wesley. 636 00:38:42,748 --> 00:38:44,716 Lieutenant, pick a good security team 637 00:38:44,750 --> 00:38:45,910 and let me know what he does. 638 00:38:45,952 --> 00:38:47,385 Aye, sir. 639 00:38:47,420 --> 00:38:49,445 "Shut up, Wesley"? 640 00:38:49,489 --> 00:38:51,616 Doctor... 641 00:38:51,657 --> 00:38:53,955 And since I am finished here, sir 642 00:38:54,026 --> 00:38:55,186 may I point out... 643 00:38:55,228 --> 00:38:56,525 Shut up, Wesley. 644 00:38:56,562 --> 00:39:00,123 That everything that I have said would've been listened to 645 00:39:00,166 --> 00:39:01,861 if it came from an adult officer. 646 00:39:04,203 --> 00:39:07,070 Request permission to return to my quarters, sir. 647 00:39:07,106 --> 00:39:10,098 Agreed. Doctor, go with him. 648 00:39:10,143 --> 00:39:14,876 You're putting me off the Bridge? 649 00:39:14,914 --> 00:39:17,576 I'm asking you to keep an eye on your son 650 00:39:17,617 --> 00:39:19,380 during all of this, Doctor. 651 00:39:27,927 --> 00:39:29,895 Emergency close. 652 00:39:31,931 --> 00:39:34,593 Now show me your warrior fierceness. 653 00:39:53,786 --> 00:39:55,083 I'll look. 654 00:39:55,121 --> 00:39:59,581 But I shouldn't have let you talk me into this. 655 00:39:59,625 --> 00:40:00,751 Mom, it's Data! 656 00:40:00,793 --> 00:40:02,124 He's been hurt. 657 00:40:05,298 --> 00:40:06,925 It's Data, Mom. 658 00:40:06,966 --> 00:40:09,264 I heard you know how to turn them on. 659 00:40:09,302 --> 00:40:11,270 This is very serious. 660 00:40:11,304 --> 00:40:14,637 So just tell me to "Shut up, Wesley" 661 00:40:14,674 --> 00:40:15,698 and I will. 662 00:40:15,741 --> 00:40:17,709 You're being very unfair, Wes. 663 00:40:19,078 --> 00:40:21,308 Data, the crystal thing is outside 664 00:40:21,347 --> 00:40:23,212 somewhere close to the ship 665 00:40:23,249 --> 00:40:25,376 and Lore is loose on the inside. 666 00:40:25,418 --> 00:40:27,215 How badly are you hurt, Data? 667 00:40:27,253 --> 00:40:31,815 I will function sufficiently to stop Lore, Doctor. 668 00:40:36,229 --> 00:40:42,293 Crystal entity form, it's your old friend. 669 00:40:50,610 --> 00:40:52,578 Very good. 670 00:40:52,612 --> 00:40:55,410 You've understood perfectly so far. 671 00:40:55,448 --> 00:40:57,416 Next I will signal 672 00:40:57,450 --> 00:40:59,213 that I'm about to transport something out 673 00:40:59,252 --> 00:41:01,243 at which time the deflector shields 674 00:41:01,287 --> 00:41:03,255 will turn off for a moment 675 00:41:03,289 --> 00:41:05,553 and if you move in at that time 676 00:41:05,591 --> 00:41:06,751 it... 677 00:41:07,760 --> 00:41:10,251 How sad, dear brother. 678 00:41:10,296 --> 00:41:13,857 You make me wish I were an only child. 679 00:41:22,308 --> 00:41:25,209 Then why this marvelous gift? 680 00:41:25,244 --> 00:41:29,544 The troublesome little man-child. 681 00:41:29,582 --> 00:41:33,313 Are you prepared for the kind of death you've earned, little man? 682 00:41:33,352 --> 00:41:36,947 If you take one more step towards my son... 683 00:41:36,989 --> 00:41:40,254 Ah... motherhood. 684 00:41:43,763 --> 00:41:45,128 Back off 685 00:41:45,164 --> 00:41:46,859 or I'll turn your little man 686 00:41:46,899 --> 00:41:48,423 into a torch. 687 00:41:48,467 --> 00:41:50,935 I promise him exquisite pain 688 00:41:50,970 --> 00:41:53,438 unless you obey me, too, brother. 689 00:41:53,472 --> 00:41:54,564 Move away, Data. 690 00:41:54,607 --> 00:41:56,165 Please. 691 00:41:56,208 --> 00:41:58,768 Do you see now 692 00:41:58,811 --> 00:42:02,747 the advantages of being completely human? 693 00:42:02,782 --> 00:42:05,216 It includes kindness. 694 00:42:05,251 --> 00:42:08,414 I give you your life, Doctor. 695 00:42:08,454 --> 00:42:10,422 Go quickly 696 00:42:10,456 --> 00:42:13,653 and I may not injure your son at all. 697 00:42:13,693 --> 00:42:15,854 I will stay with Wesley, Doctor. 698 00:42:15,895 --> 00:42:16,919 Go! 699 00:42:16,962 --> 00:42:18,623 Or he'll be shrieking 700 00:42:18,664 --> 00:42:20,632 by the count of five. 701 00:42:20,666 --> 00:42:22,258 One 702 00:42:22,301 --> 00:42:23,495 two 703 00:42:23,536 --> 00:42:25,970 three 704 00:42:26,072 --> 00:42:27,972 four... 705 00:42:28,074 --> 00:42:32,408 Thank you for my human qualities, Dr. Soong. 706 00:42:32,445 --> 00:42:33,434 Wait! 707 00:42:34,480 --> 00:42:38,348 A small payment for your son's misdeeds. 708 00:42:55,601 --> 00:42:56,898 Wes, the transporter. 709 00:43:05,211 --> 00:43:06,542 Wesley, now! 710 00:43:24,897 --> 00:43:28,162 Lore's gone, sir. Permanently. 711 00:43:34,907 --> 00:43:39,207 Doctor, now that Wesley's safe, go to Sick Bay at once. 712 00:43:39,245 --> 00:43:42,908 Captain, that crystal thing has begun to move away. 713 00:43:52,925 --> 00:43:55,860 Data, you all right? 714 00:43:55,895 --> 00:43:58,295 Yes, sir, I'm fine. 715 00:44:00,199 --> 00:44:02,133 Then get rid of that damned twitch 716 00:44:02,168 --> 00:44:03,897 and put on a correct uniform. 717 00:44:03,936 --> 00:44:05,733 Yes, Captain. 718 00:44:05,771 --> 00:44:08,899 Ensign Crusher, you able to return to duty? 719 00:44:08,941 --> 00:44:09,908 Yes, sir. 720 00:44:09,942 --> 00:44:11,068 Then do so 721 00:44:11,110 --> 00:44:13,738 and let the Bridge know that all is well down here. 722 00:44:13,779 --> 00:44:14,939 Aye, sir. 723 00:44:18,951 --> 00:44:20,475 It's gone, sir. 724 00:44:20,519 --> 00:44:22,578 Without Lore, it had no way to reach us. 725 00:44:22,621 --> 00:44:24,851 And we're overdue for our computer refit. 726 00:44:24,890 --> 00:44:27,484 Number One, have you ever considered 727 00:44:27,526 --> 00:44:29,460 whether Data is more human 728 00:44:29,495 --> 00:44:31,463 or less human than we want? 729 00:44:31,497 --> 00:44:34,091 I only wish we were all as well-balanced, sir. 730 00:44:34,133 --> 00:44:35,725 Agreed. 52067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.