Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,260 --> 00:00:28,020
♪If the world is ready♪
2
00:00:28,060 --> 00:00:30,260
♪What can I do when it gives me a hard time?♪
3
00:00:31,180 --> 00:00:33,060
♪Instead of hiding♪
4
00:00:33,060 --> 00:00:35,260
♪I'll embrace the change♪
5
00:00:36,500 --> 00:00:38,260
♪Thousands of falls♪
6
00:00:38,300 --> 00:00:40,500
♪Will teach me how to jump♪
7
00:00:41,420 --> 00:00:43,300
♪Thousands of burns♪
8
00:00:43,300 --> 00:00:45,820
♪Will make the best fireworks ever♪
9
00:00:46,380 --> 00:00:48,260
♪If I'm going to land♪
10
00:00:48,260 --> 00:00:51,260
♪I need to have the guts to fly♪
11
00:00:51,340 --> 00:00:53,220
♪So what if I hibernated?♪
12
00:00:53,300 --> 00:00:55,540
♪Passion will give me the light♪
13
00:00:55,660 --> 00:00:58,060
♪And the volume♪
14
00:00:58,140 --> 00:01:01,260
♪To shout to the world♪
15
00:01:01,740 --> 00:01:02,860
♪Don't hesitate♪
16
00:01:02,860 --> 00:01:04,300
♪Run and run and run♪
17
00:01:04,300 --> 00:01:06,500
♪I'm flying through the air♪
18
00:01:06,660 --> 00:01:07,780
♪Don't be afraid♪
19
00:01:07,780 --> 00:01:09,220
♪Jump and jump and jump♪
20
00:01:09,220 --> 00:01:12,060
♪To feel the joy of weightlessness♪
21
00:01:12,900 --> 00:01:14,900
♪There's resistance in the headwind♪
22
00:01:14,940 --> 00:01:17,700
♪It's a favor from fate♪
23
00:01:18,100 --> 00:01:20,580
♪At the end, a miracle will♪
24
00:01:20,580 --> 00:01:24,940
♪Stand by me forever♪
25
00:01:28,420 --> 00:01:33,020
♪Forever♪
26
00:01:33,340 --> 00:01:34,480
[Ski into Love]
27
00:01:34,480 --> 00:01:35,980
[Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei]
28
00:01:35,980 --> 00:01:38,980
[Episode 21]
29
00:01:40,790 --> 00:01:41,410
Thank you.
30
00:01:45,350 --> 00:01:46,050
Surprised?
31
00:01:47,510 --> 00:01:48,180
Indeed.
32
00:01:48,710 --> 00:01:49,620
I didn't expect you
33
00:01:49,680 --> 00:01:50,690
to eat at a small restaurant like this.
34
00:01:51,840 --> 00:01:53,930
Besides Wei Zhi,
35
00:01:54,680 --> 00:01:55,260
you're the first person
36
00:01:55,310 --> 00:01:56,050
I've brought to this place.
37
00:01:57,840 --> 00:01:58,450
Jiang.
38
00:01:58,950 --> 00:02:00,380
Same as before?
39
00:02:00,870 --> 00:02:01,820
One for my friend.
40
00:02:02,150 --> 00:02:03,410
Okay. Just a moment.
41
00:02:03,590 --> 00:02:03,980
Thank you.
42
00:02:08,190 --> 00:02:08,980
Friend?
43
00:02:11,520 --> 00:02:12,260
What do you
44
00:02:12,630 --> 00:02:13,820
want me to call you?
45
00:02:15,470 --> 00:02:16,900
I thought you'd introduce me
46
00:02:16,900 --> 00:02:18,130
as your junior
47
00:02:18,520 --> 00:02:19,850
or your employee.
48
00:02:21,120 --> 00:02:22,540
But it's after hours.
49
00:02:25,560 --> 00:02:26,100
Senior.
50
00:02:26,710 --> 00:02:27,850
Someone as dashing
51
00:02:27,960 --> 00:02:28,890
as you
52
00:02:29,680 --> 00:02:30,850
should keep me at arm's length.
53
00:02:33,630 --> 00:02:34,450
Zhao Keyan.
54
00:02:34,800 --> 00:02:36,100
To be honest, we don't know
55
00:02:36,150 --> 00:02:37,010
each other very well,
56
00:02:37,430 --> 00:02:39,260
so it's normal that you can't guess
57
00:02:39,260 --> 00:02:40,780
what I think or do.
58
00:02:44,030 --> 00:02:45,170
Come on.
59
00:02:45,590 --> 00:02:46,500
So soon?
60
00:02:47,840 --> 00:02:48,380
Come on.
61
00:02:48,800 --> 00:02:50,290
Two bowls of lo mein.
62
00:02:50,630 --> 00:02:51,850
One dish.
63
00:02:52,590 --> 00:02:53,950
I didn't order any dish, sir.
64
00:02:54,120 --> 00:02:54,820
This dish
65
00:02:55,000 --> 00:02:56,130
is free for you.
66
00:02:56,590 --> 00:02:58,290
It's rare for you to bring a new friend.
67
00:02:58,590 --> 00:02:59,410
It's worth remembering.
68
00:03:00,120 --> 00:03:01,780
That is thanks to you.
69
00:03:02,280 --> 00:03:03,130
Okay. Enjoy.
70
00:03:03,470 --> 00:03:04,330
- Okay. - Bye-bye.
71
00:03:04,750 --> 00:03:05,290
Thank you.
72
00:03:05,290 --> 00:03:06,010
You're welcome.
73
00:03:06,560 --> 00:03:07,660
Eat. It's delicious.
74
00:03:07,910 --> 00:03:09,060
Let me try it.
75
00:03:15,520 --> 00:03:17,500
You're so cute, Yan.
76
00:03:21,840 --> 00:03:22,940
[Yan]
Thank you for treating me to a snack.
77
00:03:24,310 --> 00:03:25,260
Good.
78
00:03:25,630 --> 00:03:27,290
So cold, Yan?
79
00:03:30,560 --> 00:03:31,170
What are you licking?
80
00:03:31,310 --> 00:03:32,010
What are you doing?
81
00:03:32,630 --> 00:03:35,100
I'm going to crush your head.
82
00:03:41,560 --> 00:03:42,170
Mr. Wei.
83
00:03:43,960 --> 00:03:45,130
Long time no see.
84
00:03:45,430 --> 00:03:46,010
Long time no see.
85
00:03:46,190 --> 00:03:46,890
Come on. Sit down.
86
00:03:49,840 --> 00:03:50,610
You're even prettier.
87
00:03:50,610 --> 00:03:51,460
Thank you.
88
00:03:51,590 --> 00:03:52,010
Zhao.
89
00:03:52,360 --> 00:03:52,850
Hello, Mr. Wei.
90
00:03:53,240 --> 00:03:53,940
I'm Zhao.
91
00:03:57,470 --> 00:03:59,000
Do you know about Director Zhang's
92
00:03:59,010 --> 00:04:00,110
old campus renovation project?
93
00:04:00,240 --> 00:04:01,640
Zhao is in charge of it.
94
00:04:01,710 --> 00:04:02,260
Director Zhang
95
00:04:02,270 --> 00:04:03,540
is very happy with him.
96
00:04:03,910 --> 00:04:04,700
Since he's a good talent,
97
00:04:04,700 --> 00:04:05,850
I'd like to introduce him to you,
98
00:04:06,150 --> 00:04:06,780
so I'm bringing him here today
99
00:04:06,800 --> 00:04:07,570
to meet you
100
00:04:07,630 --> 00:04:08,570
and hope that he'll be able
101
00:04:08,590 --> 00:04:09,450
to participate in our future projects.
102
00:04:10,750 --> 00:04:11,340
Zhao.
103
00:04:12,400 --> 00:04:13,690
Miss Jiang must have introduced you to me
104
00:04:13,910 --> 00:04:15,010
because she thinks highly of you.
105
00:04:15,910 --> 00:04:16,850
I'm just in Miss Jiang's good graces.
106
00:04:17,390 --> 00:04:17,930
Come on, Mr. Wei.
107
00:04:18,120 --> 00:04:18,660
Nice to meet you for the first time.
108
00:04:18,920 --> 00:04:19,700
I'll drink to you.
109
00:04:19,870 --> 00:04:20,540
Please drink as much as you like.
110
00:04:20,870 --> 00:04:22,100
Let me join you.
111
00:04:25,870 --> 00:04:27,490
Mr. Wei doesn't say much,
112
00:04:27,950 --> 00:04:28,650
but he always
113
00:04:28,650 --> 00:04:29,900
has a keen sense of talent.
114
00:04:30,240 --> 00:04:31,130
You're a newcomer
115
00:04:31,130 --> 00:04:32,290
in the workplace,
116
00:04:32,480 --> 00:04:33,570
but I'm sure Mr. Wei
117
00:04:33,570 --> 00:04:34,810
will see what you can do.
118
00:04:35,750 --> 00:04:36,850
Thanks for your tips, Miss Jiang.
119
00:04:38,190 --> 00:04:39,140
What's so funny?
120
00:04:39,750 --> 00:04:40,580
I'm still not so comfortable
121
00:04:40,600 --> 00:04:41,490
when hearing you call me
122
00:04:41,510 --> 00:04:42,370
Miss Jiang or Madam
123
00:04:42,560 --> 00:04:44,050
or something like that.
124
00:04:45,360 --> 00:04:46,370
You actually can be.
125
00:04:46,680 --> 00:04:47,370
You're my boss,
126
00:04:47,600 --> 00:04:48,780
so I should call you that.
127
00:04:51,000 --> 00:04:51,810
Do you think
128
00:04:51,830 --> 00:04:52,610
I'm like this
129
00:04:52,680 --> 00:04:53,370
to all my subordinates?
130
00:04:54,720 --> 00:04:55,460
Aren't you?
131
00:04:56,310 --> 00:04:57,140
Can't I show you
132
00:04:57,190 --> 00:04:58,100
a little favoritism?
133
00:04:59,830 --> 00:05:00,610
Probably not.
134
00:05:01,630 --> 00:05:02,100
I'll get the bill.
135
00:05:02,390 --> 00:05:03,220
I can have the invoice.
136
00:05:03,720 --> 00:05:04,370
Mengxizhou.
137
00:05:04,390 --> 00:05:05,490
Yes, sir. This way.
138
00:05:20,600 --> 00:05:21,580
Your dog is so big already.
139
00:05:21,600 --> 00:05:22,510
What's its name?
140
00:05:22,630 --> 00:05:23,290
Zhao Keyan.
141
00:05:24,830 --> 00:05:25,610
Zhao Keyan, come on.
142
00:05:26,430 --> 00:05:27,130
I said
143
00:05:27,130 --> 00:05:28,930
his name was Zhao Keyan.
144
00:05:31,630 --> 00:05:33,490
Your dog has the same name as me.
145
00:05:33,750 --> 00:05:34,570
That's right.
146
00:05:34,950 --> 00:05:36,020
Have you forgotten
147
00:05:36,070 --> 00:05:37,000
who told me his name
148
00:05:37,000 --> 00:05:37,870
was Zhao Keyan?
149
00:05:38,070 --> 00:05:39,700
Why are you so cute?
150
00:05:39,950 --> 00:05:41,610
What's your name?
151
00:05:42,630 --> 00:05:43,900
Zhao Keyan.
152
00:05:44,510 --> 00:05:46,810
Hello, Zhao Keyan.
153
00:05:48,680 --> 00:05:49,220
Stupid puppy.
154
00:05:49,430 --> 00:05:50,020
I thought
155
00:05:50,040 --> 00:05:51,340
you were asking my name.
156
00:05:53,270 --> 00:05:53,980
Do you mind?
157
00:05:54,510 --> 00:05:55,290
If you do,
158
00:05:55,290 --> 00:05:56,290
I'll change his name.
159
00:05:56,920 --> 00:05:58,040
I don't.
160
00:05:58,040 --> 00:05:59,410
It has had that name for so long.
161
00:05:59,630 --> 00:06:00,290
Right, Zhao Keyan?
162
00:06:08,830 --> 00:06:10,020
What are you gawking at?
163
00:06:15,830 --> 00:06:16,700
I'm resigning.
164
00:06:17,630 --> 00:06:18,340
Resign?
165
00:06:19,190 --> 00:06:20,050
Why?
166
00:06:20,680 --> 00:06:21,370
Because of me?
167
00:06:22,190 --> 00:06:22,700
No.
168
00:06:23,120 --> 00:06:24,220
It's because of me.
169
00:06:26,430 --> 00:06:28,100
Are you uncomfortable with your senior
170
00:06:28,750 --> 00:06:29,490
suddenly becoming your boss?
171
00:06:31,830 --> 00:06:32,980
No.
172
00:06:35,560 --> 00:06:36,340
Look.
173
00:06:37,310 --> 00:06:38,850
When we were at Beishan,
174
00:06:39,600 --> 00:06:40,370
you didn't know me,
175
00:06:41,000 --> 00:06:41,610
so we were like two strangers
176
00:06:41,830 --> 00:06:43,140
who met by chance.
177
00:06:44,600 --> 00:06:46,320
You liked to play around
178
00:06:46,390 --> 00:06:47,460
and treated it as a game,
179
00:06:48,360 --> 00:06:48,980
while I
180
00:06:49,430 --> 00:06:50,540
could show you
181
00:06:50,560 --> 00:06:52,050
how much I liked you without any fear.
182
00:06:52,870 --> 00:06:53,580
Anyway, back then,
183
00:06:53,580 --> 00:06:54,660
nothing mattered
184
00:06:55,040 --> 00:06:56,020
but having fun.
185
00:06:58,160 --> 00:06:58,900
But now that
186
00:06:58,920 --> 00:07:00,490
you remember me,
187
00:07:02,360 --> 00:07:02,980
I can't pretend
188
00:07:03,040 --> 00:07:04,410
we were strangers.
189
00:07:06,390 --> 00:07:07,290
So I suddenly don't know
190
00:07:08,920 --> 00:07:10,170
what to do.
191
00:07:15,920 --> 00:07:17,290
It feels like
192
00:07:20,830 --> 00:07:21,900
the moon in the sky
193
00:07:22,830 --> 00:07:24,340
suddenly started following me.
194
00:07:25,720 --> 00:07:26,490
The moon?
195
00:07:28,000 --> 00:07:29,020
What moon?
196
00:07:36,480 --> 00:07:37,160
This might
197
00:07:37,160 --> 00:07:38,220
sound weird.
198
00:07:44,120 --> 00:07:45,100
To me,
199
00:07:48,870 --> 00:07:49,930
you've always been
200
00:07:51,510 --> 00:07:52,780
the unattainable moon in the sky.
201
00:07:56,310 --> 00:07:57,050
In fact, I've always
202
00:07:57,120 --> 00:07:58,020
loved the night
203
00:08:00,240 --> 00:08:01,140
because it's only when it's dark
204
00:08:01,140 --> 00:08:01,980
that the moon appears,
205
00:08:03,800 --> 00:08:04,810
and I'll have the chance
206
00:08:06,430 --> 00:08:08,340
to talk to it about my thoughts
207
00:08:10,240 --> 00:08:11,250
and express my love.
208
00:08:15,630 --> 00:08:17,140
I could read poems to the moon,
209
00:08:18,870 --> 00:08:19,980
sing songs to it,
210
00:08:21,750 --> 00:08:22,850
or invite it to join me
211
00:08:23,390 --> 00:08:24,490
for a drink,
212
00:08:26,480 --> 00:08:27,730
but I didn't need it to respond
213
00:08:29,190 --> 00:08:30,340
because I just liked it.
214
00:08:37,270 --> 00:08:38,180
But now,
215
00:08:40,670 --> 00:08:41,580
the moon has suddenly begun
216
00:08:41,670 --> 00:08:42,730
to follow me.
217
00:08:45,790 --> 00:08:46,770
I found this feeling
218
00:08:46,840 --> 00:08:47,890
very strange
219
00:08:51,240 --> 00:08:52,460
and uneasy.
220
00:09:02,320 --> 00:09:03,130
Maybe
221
00:09:05,120 --> 00:09:05,610
what I like
222
00:09:05,630 --> 00:09:06,820
is the feeling I get when I admire you.
223
00:09:15,630 --> 00:09:17,820
Admire what? What moon?
224
00:09:20,390 --> 00:09:21,890
I didn't expect you to write poetry.
225
00:09:33,600 --> 00:09:34,340
Zhao Keyan.
226
00:09:36,270 --> 00:09:37,420
Zhao Keyan, come back.
227
00:09:46,910 --> 00:09:47,940
It's not coming back.
228
00:10:16,030 --> 00:10:16,580
Good.
229
00:10:19,640 --> 00:10:20,720
You did a good 720°.
230
00:10:21,120 --> 00:10:22,100
Let's end
231
00:10:22,100 --> 00:10:22,990
our trampoline training
232
00:10:23,360 --> 00:10:24,920
with this perfect maneuver today, shall we?
233
00:10:25,720 --> 00:10:26,380
Don't worry, Sir.
234
00:10:26,380 --> 00:10:27,010
I'm not tired yet.
235
00:10:28,870 --> 00:10:29,370
Okay.
236
00:10:38,320 --> 00:10:39,850
You did a good 720°.
237
00:10:42,240 --> 00:10:43,340
Don't say I don't respect old people
238
00:10:43,440 --> 00:10:44,240
and children.
239
00:10:44,320 --> 00:10:44,820
Get lost.
240
00:10:47,480 --> 00:10:48,650
You're in sync.
241
00:10:50,910 --> 00:10:51,490
Take a break.
242
00:10:51,550 --> 00:10:52,340
We'll train with the equipment later,
243
00:10:52,910 --> 00:10:53,250
okay?
244
00:10:53,750 --> 00:10:54,730
Gradually intensify the training.
245
00:10:55,480 --> 00:10:56,130
Your technique is still there.
246
00:10:56,270 --> 00:10:56,850
Don't be anxious.
247
00:10:59,720 --> 00:11:00,650
OK. I'll take a break.
248
00:11:45,960 --> 00:11:47,420
Chong, looking at your girlfriend?
249
00:11:48,150 --> 00:11:48,940
You scared me.
250
00:11:49,080 --> 00:11:49,900
Don't hide it.
251
00:11:49,900 --> 00:11:50,780
Show it to single people
252
00:11:50,780 --> 00:11:51,730
- like us. - Go away.
253
00:11:51,840 --> 00:11:52,650
Shut up.
254
00:11:52,960 --> 00:11:53,490
Go on with your training.
255
00:12:17,840 --> 00:12:18,730
Are you that generous?
256
00:12:18,790 --> 00:12:20,100
Are you up to no good?
257
00:12:20,630 --> 00:12:21,650
What's wrong with you?
258
00:12:22,240 --> 00:12:23,220
Who begged me to come back
259
00:12:23,270 --> 00:12:23,940
back then?
260
00:12:25,720 --> 00:12:26,650
It wasn't me.
261
00:12:34,910 --> 00:12:35,940
Has Shan told you
262
00:12:36,750 --> 00:12:37,610
anything lately?
263
00:12:39,200 --> 00:12:40,340
Shan hasn't...
264
00:12:44,080 --> 00:12:45,180
What do you want to know?
265
00:12:48,080 --> 00:12:48,730
Forget that.
266
00:12:53,510 --> 00:12:54,250
I get it.
267
00:12:55,200 --> 00:12:56,730
Are you trying
268
00:12:57,120 --> 00:12:57,980
to find out something
269
00:12:58,030 --> 00:12:59,340
about your disciple through me?
270
00:13:13,320 --> 00:13:13,940
What are you doing?
271
00:13:15,270 --> 00:13:15,820
No wonder
272
00:13:16,080 --> 00:13:16,840
I always feel
273
00:13:16,840 --> 00:13:17,610
that you have a smell on you lately.
274
00:13:18,120 --> 00:13:18,820
So
275
00:13:19,670 --> 00:13:20,980
it's the rotten smell of love.
276
00:13:21,670 --> 00:13:23,010
You're awesome.
277
00:13:23,670 --> 00:13:24,180
So you...
278
00:13:25,360 --> 00:13:26,220
What are you doing?
279
00:13:26,320 --> 00:13:27,250
It's an act of violence.
280
00:13:27,250 --> 00:13:28,250
I'll tell your sister.
281
00:13:28,320 --> 00:13:28,850
Go ahead.
282
00:13:29,200 --> 00:13:30,300
We'll see if she yells at me or you.
283
00:13:31,080 --> 00:13:31,700
What's wrong with you?
284
00:13:32,150 --> 00:13:33,580
You're upset with your girlfriend
285
00:13:33,670 --> 00:13:35,460
but taking it out on me.
286
00:13:36,320 --> 00:13:37,010
You're so unmanly.
287
00:13:42,200 --> 00:13:42,820
I'm going to the toilet.
288
00:13:43,080 --> 00:13:43,610
The door...
289
00:14:06,150 --> 00:14:07,090
Look. I got
290
00:14:07,150 --> 00:14:08,100
an e-mail.
291
00:14:09,670 --> 00:14:11,250
Hello, dear author.
292
00:14:11,510 --> 00:14:13,120
At this winter-spring,
293
00:14:13,200 --> 00:14:14,370
we sincerely invite you
294
00:14:14,390 --> 00:14:15,770
to participate in this interview
295
00:14:16,030 --> 00:14:17,220
and enjoy the northern scenery
296
00:14:17,270 --> 00:14:19,130
of Xicheng with us.
297
00:14:19,320 --> 00:14:20,180
Tourist advertisement?
298
00:14:20,720 --> 00:14:21,220
No.
299
00:14:21,220 --> 00:14:22,370
The organizing committee of 300 Million People
300
00:14:22,440 --> 00:14:23,250
on Ice and Snow sent this.
301
00:14:24,550 --> 00:14:25,220
Look.
302
00:14:25,720 --> 00:14:27,610
They said that they cooperated with the Culture and Tourism Forum
303
00:14:27,840 --> 00:14:29,290
on a project called Drive Tourism with Culture
304
00:14:29,290 --> 00:14:30,490
[Program details]
- Travel Together,
305
00:14:31,200 --> 00:14:31,730
and organized
306
00:14:31,790 --> 00:14:32,890
a group material collection
307
00:14:33,910 --> 00:14:35,610
with a trip to the National Training Center.
308
00:14:37,550 --> 00:14:39,060
But we are too busy,
309
00:14:39,320 --> 00:14:40,610
how can we have time
310
00:14:40,630 --> 00:14:41,940
to enjoy the northern scenery of the country?
311
00:14:47,540 --> 00:14:50,160
[Northern Training Center: visiting the national training center]
312
00:14:50,160 --> 00:14:52,460
[National rehabilitation coach and sports rehabilitation facilities]
313
00:14:53,200 --> 00:14:53,650
What?
314
00:14:53,910 --> 00:14:54,610
Do you want to go?
315
00:14:56,080 --> 00:14:57,370
Since they mentioned snow sports,
316
00:14:57,440 --> 00:14:58,460
I was wondering
317
00:14:58,510 --> 00:14:59,490
if we should go for more materials.
318
00:14:59,870 --> 00:15:01,180
Go for more?
319
00:15:01,480 --> 00:15:02,300
We've done it
320
00:15:02,320 --> 00:15:03,100
many times.
321
00:15:03,240 --> 00:15:04,370
Don't waste your time.
322
00:15:06,750 --> 00:15:07,820
We'll get more materials
323
00:15:07,910 --> 00:15:09,370
if we go more often.
324
00:15:09,670 --> 00:15:11,010
Haven't I given you enough materials?
325
00:15:12,480 --> 00:15:13,060
What else do you want?
326
00:15:13,120 --> 00:15:13,700
I'll find it for you.
327
00:15:16,600 --> 00:15:17,250
Nothing.
328
00:15:22,200 --> 00:15:23,130
Yeah. It's the same color
329
00:15:23,150 --> 00:15:24,460
as this kid's ears.
330
00:15:24,670 --> 00:15:25,300
Pink?
331
00:15:27,150 --> 00:15:27,560
Yes,
332
00:15:27,560 --> 00:15:28,580
but I think it could be lighter.
333
00:15:28,580 --> 00:15:29,700
To give it a gradient.
334
00:15:29,750 --> 00:15:30,490
Yeah. Add a little.
335
00:15:30,510 --> 00:15:30,940
Like this.
336
00:15:47,840 --> 00:15:48,620
Hello?
337
00:15:48,790 --> 00:15:50,940
Are you the organizer
338
00:15:51,000 --> 00:15:52,890
of Drive Tourism with Culture - Travel Together?
339
00:15:55,870 --> 00:15:56,700
I received
340
00:15:56,750 --> 00:15:57,610
your email,
341
00:15:57,910 --> 00:15:59,250
so I wanted to ask.
342
00:15:59,320 --> 00:16:00,420
When exactly
343
00:16:00,480 --> 00:16:01,850
is the material collection event?
344
00:17:09,440 --> 00:17:10,250
Can you really do it?
345
00:17:10,640 --> 00:17:11,490
Why didn't you wait for me today?
346
00:17:11,830 --> 00:17:12,900
I threw the game.
347
00:17:12,960 --> 00:17:13,730
Didn't you see it?
348
00:17:16,750 --> 00:17:17,290
Sir.
349
00:17:17,590 --> 00:17:18,140
How long?
350
00:17:18,350 --> 00:17:18,980
How's what?
351
00:17:19,510 --> 00:17:20,290
Shan Chong's result is
352
00:17:20,720 --> 00:17:21,620
10:23,
353
00:17:21,920 --> 00:17:23,180
thirty-seven seconds over the mark
354
00:17:23,640 --> 00:17:25,050
and one second over Dai Duo.
355
00:17:26,790 --> 00:17:27,420
Sir.
356
00:17:27,790 --> 00:17:28,330
I intentionally threw the game.
357
00:17:28,510 --> 00:17:29,460
Can't you be humble?
358
00:17:30,350 --> 00:17:31,330
Then let's race again.
359
00:17:31,590 --> 00:17:32,490
I won't throw the game this time.
360
00:17:32,920 --> 00:17:33,620
Don't count me in.
361
00:17:34,160 --> 00:17:34,810
I'll reconcile work and rest.
362
00:17:35,310 --> 00:17:36,050
Since you can run so well,
363
00:17:36,200 --> 00:17:37,420
you should go to the track team.
364
00:17:38,440 --> 00:17:39,290
You guys...
365
00:17:39,590 --> 00:17:40,050
Sir.
366
00:17:40,270 --> 00:17:41,280
You're a bit biased.
367
00:17:41,440 --> 00:17:42,220
I'm biased?
368
00:17:43,240 --> 00:17:44,010
If you practiced
369
00:17:44,030 --> 00:17:45,250
as hard as Shan Chong usually does,
370
00:17:45,510 --> 00:17:46,570
I'd be biased toward you too.
371
00:17:46,920 --> 00:17:47,380
Let's go.
372
00:17:47,550 --> 00:17:48,490
Your nose is running.
373
00:17:50,350 --> 00:17:51,940
Don't I usually practice hard?
374
00:17:52,160 --> 00:17:53,090
Trust your coach.
375
00:17:53,350 --> 00:17:53,730
Let's go.
376
00:18:29,030 --> 00:18:29,810
I must say
377
00:18:30,240 --> 00:18:31,250
that your look just now
378
00:18:31,400 --> 00:18:32,940
was somehow disgusting.
379
00:18:33,400 --> 00:18:34,010
Get lost.
380
00:18:35,000 --> 00:18:36,010
As you wish.
381
00:18:38,270 --> 00:18:40,330
Do you think I don't have a girlfriend?
382
00:18:46,310 --> 00:18:47,660
Why aren't you asleep?
383
00:18:48,720 --> 00:18:50,010
I'd like to,
384
00:18:50,590 --> 00:18:51,500
but someone's showing off
385
00:18:51,550 --> 00:18:52,400
his love to me,
386
00:18:52,400 --> 00:18:54,090
so I can't sleep.
387
00:18:55,920 --> 00:18:56,700
Don't be ridiculous.
388
00:18:58,400 --> 00:18:59,530
I didn't.
389
00:19:00,680 --> 00:19:01,980
Let me show your sister.
390
00:19:02,030 --> 00:19:02,620
Come on. Am I right?
391
00:19:06,400 --> 00:19:07,380
What's wrong with him?
392
00:19:07,400 --> 00:19:08,670
Why so shy?
393
00:19:09,000 --> 00:19:10,080
What else
394
00:19:10,080 --> 00:19:11,460
can he look at but Miss Zhai?
395
00:19:12,000 --> 00:19:12,620
You know what?
396
00:19:12,960 --> 00:19:14,010
Usually, your brother
397
00:19:14,110 --> 00:19:14,900
is a man of few words,
398
00:19:15,310 --> 00:19:16,570
but he has quite a few unknown thoughts.
399
00:19:16,880 --> 00:19:17,730
What? Do you
400
00:19:17,790 --> 00:19:18,570
need a spanking?
401
00:19:19,350 --> 00:19:20,180
OK. Just go on.
402
00:19:20,310 --> 00:19:20,900
Ignore me.
403
00:19:23,200 --> 00:19:24,490
What did you do today, Shan?
404
00:19:25,310 --> 00:19:26,860
Didn't I tell you?
405
00:19:26,920 --> 00:19:28,240
We had a video conference
406
00:19:28,240 --> 00:19:28,980
with Zhi
407
00:19:29,030 --> 00:19:30,380
and Elephant today.
408
00:19:32,400 --> 00:19:33,530
A video conference
409
00:19:33,550 --> 00:19:34,490
with Miss Zhai and others?
410
00:19:35,480 --> 00:19:36,180
What a shame.
411
00:19:36,550 --> 00:19:37,290
Someone is too timid
412
00:19:37,310 --> 00:19:38,860
to even make a video call,
413
00:19:39,030 --> 00:19:40,730
so he has to look at those pictures
414
00:19:40,920 --> 00:19:41,900
every day.
415
00:19:42,590 --> 00:19:43,380
You know what?
416
00:19:43,380 --> 00:19:44,010
The expression on your face
417
00:19:44,030 --> 00:19:45,050
looks like you really deserve a beating.
418
00:19:46,030 --> 00:19:47,620
Don't care about that.
419
00:19:47,750 --> 00:19:49,260
Just tell me,
420
00:19:49,260 --> 00:19:49,860
you love me.
421
00:19:54,960 --> 00:19:55,460
Come on.
422
00:19:55,640 --> 00:19:56,490
You're so dilly-dallying...
423
00:19:57,160 --> 00:19:58,180
Why don't you go to bed in the middle of the night
424
00:19:58,240 --> 00:19:59,100
and talk crap to him?
425
00:19:59,100 --> 00:19:59,720
Listen to me.
426
00:19:59,720 --> 00:20:00,720
You can be jealous that I have a girlfriend,
427
00:20:00,720 --> 00:20:01,530
but why did you take my cell phone?
428
00:20:01,920 --> 00:20:02,810
Why don't you shut up?
429
00:20:03,070 --> 00:20:03,810
Why should I shut up?
430
00:20:03,880 --> 00:20:04,620
You took my cell phone and told me to shut up?
431
00:20:04,640 --> 00:20:05,220
Give me back my girlfriend.
432
00:20:05,830 --> 00:20:06,570
Brat, wait and see.
433
00:20:08,720 --> 00:20:09,730
What's the big deal about having a girlfriend?
434
00:20:09,920 --> 00:20:10,860
What's the big deal about having a girlfriend?
435
00:20:10,880 --> 00:20:12,250
Fighting is not allowed in the national team.
436
00:20:12,400 --> 00:20:13,140
Are you the only one with a girlfriend?
437
00:20:13,400 --> 00:20:13,810
Shan.
438
00:20:13,830 --> 00:20:14,700
Don't fight.
439
00:20:14,750 --> 00:20:15,570
Your brother is beating me.
440
00:20:15,590 --> 00:20:16,050
Surrender.
441
00:20:16,720 --> 00:20:17,290
No.
442
00:20:17,310 --> 00:20:18,250
Okay, then. Go ahead.
443
00:20:18,350 --> 00:20:19,700
Don't hit him in the face.
444
00:20:19,960 --> 00:20:21,220
Shan.
445
00:21:24,790 --> 00:21:25,420
Come on.
446
00:21:26,270 --> 00:21:27,180
Everyone, welcome
447
00:21:27,550 --> 00:21:28,620
to Xicheng.
448
00:21:31,440 --> 00:21:32,010
Come on. Be careful.
449
00:21:33,480 --> 00:21:34,090
Come on. This way.
450
00:21:34,110 --> 00:21:34,770
This way.
451
00:21:37,440 --> 00:21:38,220
This way.
452
00:21:45,510 --> 00:21:45,940
Okay.
453
00:21:48,550 --> 00:21:49,620
It's really something here.
454
00:21:49,650 --> 00:21:50,500
Yes, it is.
455
00:21:51,720 --> 00:21:52,090
Come on.
456
00:21:52,720 --> 00:21:53,490
Miss Zhai,
457
00:21:53,640 --> 00:21:54,860
is this your first time in Xicheng too?
458
00:21:55,070 --> 00:21:55,770
I've been here a few times.
459
00:21:56,110 --> 00:21:56,620
Really?
460
00:21:56,680 --> 00:21:57,250
Then you must know
461
00:21:57,310 --> 00:21:58,090
a lot of good food
462
00:21:58,160 --> 00:21:58,770
and fun here, right?
463
00:21:59,200 --> 00:22:00,050
I'll take you there later.
464
00:22:00,160 --> 00:22:00,620
Okay.
465
00:22:01,030 --> 00:22:01,660
Thank you.
466
00:22:02,070 --> 00:22:03,050
Let's have a look.
467
00:22:03,480 --> 00:22:03,900
Thank you.
468
00:22:04,550 --> 00:22:05,490
Guys, thank you.
469
00:22:05,510 --> 00:22:05,900
Thank you.
470
00:22:06,920 --> 00:22:07,490
Come on.
471
00:22:07,790 --> 00:22:09,460
Drive Tourism with Culture
472
00:22:09,640 --> 00:22:11,010
- Travel Together's route
473
00:22:11,480 --> 00:22:12,460
includes humanities,
474
00:22:12,790 --> 00:22:13,290
sports,
475
00:22:13,590 --> 00:22:14,940
nature, and food,
476
00:22:16,000 --> 00:22:17,220
but we may have to
477
00:22:17,440 --> 00:22:18,380
make a small adjustment
478
00:22:18,480 --> 00:22:19,220
to the route.
479
00:22:19,640 --> 00:22:20,380
On the last day,
480
00:22:20,400 --> 00:22:21,860
we were supposed to go to the training center,
481
00:22:22,350 --> 00:22:23,660
but due to negotiation problems,
482
00:22:24,750 --> 00:22:25,570
we'll have to change it to tomorrow.
483
00:22:25,790 --> 00:22:26,810
The room card is ready.
484
00:22:26,960 --> 00:22:27,570
Is that okay?
485
00:22:27,720 --> 00:22:28,450
No problem.
486
00:22:28,450 --> 00:22:29,180
This is yours.
487
00:22:29,480 --> 00:22:30,880
Those who got the room card,
488
00:22:30,880 --> 00:22:31,860
go wash up
489
00:22:31,860 --> 00:22:32,620
and get cleaned up.
490
00:22:32,920 --> 00:22:34,380
We'll meet here at 8:30.
491
00:22:34,790 --> 00:22:35,890
In the evening, I'll take you
492
00:22:35,920 --> 00:22:37,530
to some good food in Xicheng,
493
00:22:37,960 --> 00:22:38,460
okay?
494
00:22:38,640 --> 00:22:39,050
Okay.
495
00:22:39,270 --> 00:22:39,860
Okay?
496
00:22:40,030 --> 00:22:40,700
Okay.
497
00:22:41,030 --> 00:22:41,460
Let's go.
498
00:22:42,900 --> 00:22:45,420
[MissyJi]
499
00:22:45,420 --> 00:22:47,540
[Grilled buns, naan bread, lamb kebabs... I'm coming!]
500
00:23:22,440 --> 00:23:23,330
Wei Zhi in Xicheng?
501
00:23:32,240 --> 00:23:33,010
She's collecting materials.
502
00:23:40,960 --> 00:23:41,730
Is she alone?
503
00:23:48,400 --> 00:23:50,140
There seem to be so many other artists.
504
00:23:50,480 --> 00:23:52,770
That seems to be organized by the organizing committee.
505
00:23:57,070 --> 00:23:58,730
Why don't you ask Zhi?
506
00:23:59,070 --> 00:24:00,180
You haven't made up yet?
507
00:24:01,510 --> 00:24:03,140
Kid, don't get involved in grown-ups' business.
508
00:24:09,350 --> 00:24:10,700
If you don't take the chance now,
509
00:24:10,790 --> 00:24:12,830
you'll miss the right person.
510
00:24:13,750 --> 00:24:14,330
Noisy.
511
00:24:15,070 --> 00:24:15,940
Go back to your drawing.
512
00:24:40,960 --> 00:24:41,380
Come on.
513
00:24:43,480 --> 00:24:44,090
Everyone.
514
00:24:44,550 --> 00:24:45,330
We are now
515
00:24:45,400 --> 00:24:46,180
at the training base
516
00:24:46,200 --> 00:24:46,860
in the north.
517
00:24:47,240 --> 00:24:48,330
Since our last competition
518
00:24:48,400 --> 00:24:50,180
was about ice and snow sports
519
00:24:50,310 --> 00:24:51,460
and got good feedback,
520
00:24:52,030 --> 00:24:52,570
we're going
521
00:24:52,640 --> 00:24:53,380
to include
522
00:24:53,440 --> 00:24:54,460
a lot of snow sports
523
00:24:54,510 --> 00:24:55,660
in this trip.
524
00:24:56,400 --> 00:24:58,140
The national team is training in there right now.
525
00:24:58,440 --> 00:24:59,220
We'll have a short interview
526
00:24:59,220 --> 00:25:00,620
after they've finished training.
527
00:25:01,000 --> 00:25:01,810
If any of you
528
00:25:01,810 --> 00:25:02,670
need something from them,
529
00:25:02,670 --> 00:25:03,600
feel free to come to me.
530
00:25:04,240 --> 00:25:05,420
Meet me here in five minutes.
531
00:25:05,510 --> 00:25:06,290
We'll go watch
532
00:25:06,310 --> 00:25:06,940
the national team training together,
533
00:25:07,160 --> 00:25:07,530
okay?
534
00:25:07,720 --> 00:25:09,330
- Okay. - Okay.
535
00:25:09,550 --> 00:25:10,490
Let's go.
536
00:25:10,790 --> 00:25:11,530
Miss Qi.
537
00:25:11,920 --> 00:25:12,810
Let me ask.
538
00:25:12,880 --> 00:25:14,420
Which program are we going to see first?
539
00:25:14,830 --> 00:25:15,860
Snowboarding.
540
00:25:26,590 --> 00:25:28,380
What to do? I'm so nervous.
541
00:25:29,070 --> 00:25:30,570
I don't seem to be ready.
542
00:25:34,440 --> 00:25:36,290
Dear, calm down.
543
00:25:36,960 --> 00:25:37,860
Are you a fan
544
00:25:37,880 --> 00:25:38,940
meeting your idol for the first time?
545
00:25:40,960 --> 00:25:41,900
To be honest,
546
00:25:42,270 --> 00:25:43,250
I don't seem
547
00:25:43,790 --> 00:25:45,460
to know how to face him.
548
00:25:47,110 --> 00:25:47,940
What will I say
549
00:25:47,960 --> 00:25:49,010
if I meet him?
550
00:25:54,240 --> 00:25:55,250
Don't think so much.
551
00:25:55,550 --> 00:25:56,700
You're just going to collect materials.
552
00:26:03,240 --> 00:26:04,050
That makes sense,
553
00:26:04,830 --> 00:26:05,490
but...
554
00:26:08,440 --> 00:26:09,250
There is no "but".
555
00:26:09,440 --> 00:26:11,290
If I see him, I'll walk up
556
00:26:11,480 --> 00:26:12,860
and say, “Hi,
557
00:26:13,640 --> 00:26:14,530
long time no see.”
558
00:26:15,880 --> 00:26:16,380
That's right.
559
00:26:16,640 --> 00:26:17,730
That's more like you.
560
00:26:18,160 --> 00:26:18,700
Come on.
561
00:26:26,110 --> 00:26:27,220
This is our
562
00:26:27,270 --> 00:26:28,250
physical training gym.
563
00:26:28,550 --> 00:26:29,530
This is our
564
00:26:29,550 --> 00:26:31,250
strength training area.
565
00:26:31,480 --> 00:26:32,180
And over there.
566
00:26:32,240 --> 00:26:33,050
That's our
567
00:26:33,160 --> 00:26:34,050
core training area.
568
00:26:34,550 --> 00:26:36,330
And then, over there,
569
00:26:36,880 --> 00:26:38,050
that's our agility area.
570
00:26:38,830 --> 00:26:39,290
All right.
571
00:26:39,590 --> 00:26:40,980
Just wander around.
572
00:26:41,200 --> 00:26:42,380
If you have any questions, come to me.
573
00:26:42,750 --> 00:26:43,330
I'll be right here,
574
00:26:43,640 --> 00:26:44,050
okay?
575
00:26:44,200 --> 00:26:45,490
- Okay. - Okay.
576
00:26:45,750 --> 00:26:46,460
Come on.
577
00:26:47,270 --> 00:26:47,980
Everybody.
578
00:26:49,200 --> 00:26:49,770
Fifteen-minute break,
579
00:26:49,790 --> 00:26:51,010
except for those
580
00:26:51,270 --> 00:26:51,810
who will be preparing
581
00:26:52,110 --> 00:26:52,980
for the Big Air.
582
00:26:53,160 --> 00:26:54,010
After fifteen minutes,
583
00:26:54,200 --> 00:26:55,700
continue training with the physical trainer.
584
00:26:56,000 --> 00:26:57,010
Yes.
585
00:27:29,420 --> 00:27:32,700
♪Memories, after the midnight snowfall♪
586
00:27:32,980 --> 00:27:36,580
♪Remain hidden for so long♪
587
00:27:37,060 --> 00:27:40,300
♪A dream soaked and worn by time♪
588
00:27:40,420 --> 00:27:43,660
♪Is locked in my heart♪
589
00:27:44,180 --> 00:27:50,820
♪The hourglass quietly flows in reverse♪
590
00:27:51,340 --> 00:27:57,820
♪Let this journey drift as it will♪
591
00:28:02,240 --> 00:28:02,980
Why are you here?
592
00:28:04,790 --> 00:28:05,980
Yes. What a coincidence.
593
00:28:06,510 --> 00:28:07,250
You're here too.
594
00:28:10,510 --> 00:28:11,330
I train here.
595
00:28:11,640 --> 00:28:12,330
I know that.
596
00:28:13,270 --> 00:28:13,980
I didn't know that.
597
00:28:14,830 --> 00:28:16,570
I didn't realize you were here.
598
00:28:16,900 --> 00:28:18,620
♪Crossing stitches♪
599
00:28:18,740 --> 00:28:23,260
♪To weave this moment for you♪
600
00:28:25,790 --> 00:28:26,460
How
601
00:28:28,110 --> 00:28:28,700
have you been?
602
00:28:31,110 --> 00:28:31,660
Good.
603
00:28:32,110 --> 00:28:33,140
My comic is going well.
604
00:28:33,640 --> 00:28:34,220
How are you?
605
00:28:38,880 --> 00:28:39,700
I'm good too.
606
00:28:42,000 --> 00:28:42,730
That's good.
607
00:28:46,240 --> 00:28:47,140
Are you here
608
00:28:47,440 --> 00:28:48,420
for materials?
609
00:28:50,000 --> 00:28:50,660
Yes.
610
00:28:51,030 --> 00:28:52,660
I came with the organizing committee.
611
00:29:00,720 --> 00:29:01,570
How many days are you planning to stay?
612
00:29:02,350 --> 00:29:02,900
Five days.
613
00:29:04,590 --> 00:29:05,180
Where are you going later?
614
00:29:05,830 --> 00:29:06,660
I don't know yet.
615
00:29:07,680 --> 00:29:08,700
I can only follow the leader.
616
00:29:10,340 --> 00:29:13,620
♪To have a similar wound♪
617
00:29:13,960 --> 00:29:14,570
What about you?
618
00:29:16,350 --> 00:29:16,940
I'm...
619
00:29:17,550 --> 00:29:18,420
I'm going to the Big Air
620
00:29:18,960 --> 00:29:19,420
to train later.
621
00:29:22,880 --> 00:29:23,460
Shan Chong.
622
00:29:24,110 --> 00:29:24,810
Go to the locker room to change
623
00:29:25,000 --> 00:29:25,530
and go to the Big Air.
624
00:29:26,310 --> 00:29:26,900
Okay.
625
00:29:30,920 --> 00:29:31,660
Then
626
00:29:32,790 --> 00:29:33,490
I'll leave.
627
00:29:34,750 --> 00:29:35,250
See you later.
628
00:29:39,240 --> 00:29:39,770
See you later.
629
00:29:41,980 --> 00:29:45,060
♪Remain hidden for so long♪
630
00:29:45,820 --> 00:29:49,660
♪The hibernation dream is radiant as always♪
631
00:29:49,860 --> 00:29:53,740
♪There's warmth in the heart♪
632
00:29:53,900 --> 00:29:55,780
Hello. It's a pleasure to interview you.
633
00:29:56,080 --> 00:29:58,320
What kind of training do you guys do?
634
00:29:58,320 --> 00:30:00,050
We mainly train for physical fitness.
635
00:30:00,160 --> 00:30:01,140
I was so stupid.
636
00:30:01,270 --> 00:30:02,380
Was I dumb?
637
00:30:02,510 --> 00:30:03,900
I couldn't even talk properly.
638
00:30:04,110 --> 00:30:05,530
I came all the way here but all I said
639
00:30:05,750 --> 00:30:07,180
was "yes" and "see you later".
640
00:30:12,510 --> 00:30:13,180
What's wrong with you?
641
00:30:13,790 --> 00:30:15,010
Miss Zhai, are you not feeling well?
642
00:30:15,310 --> 00:30:16,140
I'm fine.
643
00:30:17,790 --> 00:30:18,530
Let me introduce you.
644
00:30:18,790 --> 00:30:19,900
This is Chen Zheng,
645
00:30:19,960 --> 00:30:21,010
from the national
646
00:30:21,350 --> 00:30:21,860
skiing team.
647
00:30:22,350 --> 00:30:23,250
You can ask him
648
00:30:23,350 --> 00:30:24,180
if you have any questions.
649
00:30:24,680 --> 00:30:25,380
Okay.
650
00:30:25,440 --> 00:30:25,940
Hi.
651
00:30:26,030 --> 00:30:27,140
I'm a comic artist, Zhai.
652
00:30:27,680 --> 00:30:28,290
I'll leave it to you guys.
653
00:30:28,550 --> 00:30:28,940
- Okay. - Okay.
654
00:30:29,110 --> 00:30:29,660
Thank you.
655
00:30:29,920 --> 00:30:30,420
Have a seat.
656
00:30:30,480 --> 00:30:30,860
Okay.
657
00:30:33,240 --> 00:30:34,440
I'm going to take some notes.
658
00:30:34,440 --> 00:30:35,660
- Do you mind? - No. You can.
659
00:30:36,510 --> 00:30:37,740
How long have you
660
00:30:37,740 --> 00:30:38,460
been skiing?
661
00:30:38,680 --> 00:30:39,420
Ten years.
662
00:30:39,550 --> 00:30:40,290
Ten years.
663
00:30:42,070 --> 00:30:43,330
And how long have you been
664
00:30:43,330 --> 00:30:43,900
on the national team?
665
00:30:44,750 --> 00:30:45,600
I've been on the national team
666
00:30:45,600 --> 00:30:46,660
for about a year and a half.
667
00:30:46,830 --> 00:30:47,900
A year and a half.
668
00:30:49,030 --> 00:30:50,220
Let me ask.
669
00:30:50,270 --> 00:30:51,220
What was the reason you joined
670
00:30:51,310 --> 00:30:52,180
the national team in the first place?
671
00:30:53,310 --> 00:30:54,220
At first,
672
00:30:54,270 --> 00:30:55,660
I just wanted to challenge myself.
673
00:30:56,030 --> 00:30:56,770
But then,
674
00:30:56,830 --> 00:30:58,330
as I trained and ate
675
00:30:58,510 --> 00:30:59,380
with the team,
676
00:30:59,790 --> 00:31:00,660
I realized that we all
677
00:31:00,680 --> 00:31:01,810
had a common goal.
678
00:31:09,860 --> 00:31:11,460
[Let's meet and talk]
679
00:31:24,100 --> 00:31:25,020
[Let's eat together if you have time]
680
00:31:33,830 --> 00:31:34,380
Hello?
681
00:31:36,000 --> 00:31:36,620
Hello?
682
00:31:38,200 --> 00:31:38,770
What are you doing?
683
00:31:39,550 --> 00:31:40,380
I told you to change
684
00:31:40,400 --> 00:31:41,570
and go to the Big Air, but what are you doing?
685
00:31:44,720 --> 00:31:45,330
Let's go.
686
00:31:50,030 --> 00:31:51,570
Okay, are we all here?
687
00:31:52,110 --> 00:31:52,730
That's it
688
00:31:52,790 --> 00:31:54,570
for today's material collection
689
00:31:54,590 --> 00:31:55,290
at the national training facility.
690
00:31:55,400 --> 00:31:56,590
When the bus arrives,
691
00:31:56,590 --> 00:31:58,160
we'll go to the next trip.
692
00:31:58,200 --> 00:31:59,220
You guys can rest
693
00:31:59,510 --> 00:32:00,530
where you are for a while.
694
00:32:00,590 --> 00:32:01,140
Ling said
695
00:32:01,350 --> 00:32:02,770
a ski team member
696
00:32:03,000 --> 00:32:04,140
fell off the Big Air during training.
697
00:32:04,790 --> 00:32:06,050
Fell off the Big Air?
698
00:32:06,350 --> 00:32:07,290
How is he now?
699
00:32:07,750 --> 00:32:09,140
I don't know. I think he was taken to the hospital.
700
00:32:11,070 --> 00:32:11,620
Hello.
701
00:32:11,750 --> 00:32:12,920
You said someone
702
00:32:12,920 --> 00:32:14,050
on the ski team was hurt.
703
00:32:14,160 --> 00:32:14,940
Do you know who it is?
704
00:32:15,920 --> 00:32:16,520
No, I don't.
705
00:32:16,520 --> 00:32:17,420
We're on the track team.
706
00:32:22,780 --> 00:32:24,660
[Master]
707
00:32:30,960 --> 00:32:31,900
I'll go back to the hotel myself.
708
00:32:32,030 --> 00:32:32,810
Miss Zhai.
709
00:32:51,480 --> 00:32:52,050
Hello.
710
00:32:52,110 --> 00:32:52,620
I'd like to ask a question.
711
00:32:52,680 --> 00:32:53,460
There's an injured athlete
712
00:32:53,480 --> 00:32:54,700
from the national team. Where is he?
713
00:32:55,000 --> 00:32:55,700
The national team?
714
00:32:56,110 --> 00:32:56,460
Yes.
715
00:32:56,640 --> 00:32:57,660
In Observation Room 2.
716
00:32:58,000 --> 00:32:58,460
Thank you.
717
00:33:01,550 --> 00:33:02,090
Shan Chong.
718
00:33:06,550 --> 00:33:07,330
His family?
719
00:33:09,000 --> 00:33:09,570
Who...
720
00:33:10,350 --> 00:33:11,140
Who are you?
721
00:33:14,640 --> 00:33:16,490
I'm sorry. I've got the wrong person.
722
00:33:41,380 --> 00:33:48,140
[Observation room]
723
00:33:48,180 --> 00:33:52,060
♪Secrets keeping in breeze when♪
724
00:33:52,220 --> 00:33:56,180
♪Snow kissed the lonely trees and♪
725
00:33:59,920 --> 00:34:00,730
Let me go back with you.
726
00:34:04,780 --> 00:34:08,420
♪I stumble upon tides in the stillness♪
727
00:34:08,620 --> 00:34:12,420
♪The paintbrush reveals a secret♪
728
00:34:12,740 --> 00:34:19,340
♪I came close to you in the mirror of snow♪
729
00:34:22,740 --> 00:34:26,860
♪The next story dialogue♪
730
00:34:27,020 --> 00:34:30,980
♪When the bonfire blooms♪
731
00:34:31,220 --> 00:34:36,740
♪Exists because of you♪
732
00:34:36,740 --> 00:34:40,900
♪So bring me back to shiny ice♪
733
00:34:41,100 --> 00:34:44,980
♪It's hiding in your eyes♪
734
00:34:45,140 --> 00:34:49,300
♪The deep, hibernating thoughts are buried♪
735
00:34:49,580 --> 00:34:53,180
♪You are the only exception♪
736
00:34:53,260 --> 00:34:57,460
♪Healing my frostbite♪
737
00:34:59,110 --> 00:35:00,260
Are you not feeling well with your eyes?
738
00:35:01,360 --> 00:35:02,420
I'll get you some eye drops.
739
00:35:03,440 --> 00:35:04,460
I'm fine.
740
00:35:05,860 --> 00:35:12,820
♪Whoo♪
741
00:35:13,020 --> 00:35:23,420
♪Whoo♪
742
00:35:24,710 --> 00:35:25,530
I'll go now.
743
00:35:26,060 --> 00:35:29,740
♪Our fates quietly parallel♪
744
00:35:29,980 --> 00:35:34,060
♪And stabilize the swaying trees♪
745
00:35:34,340 --> 00:35:40,340
♪Our promise is waiting for you to wake up♪
746
00:35:40,360 --> 00:35:40,860
I...
747
00:35:45,960 --> 00:35:46,380
When you get to your room,
748
00:35:46,400 --> 00:35:47,610
put a cold compress on it with ice water.
749
00:35:48,420 --> 00:35:52,300
♪You're still hidden♪
750
00:35:52,510 --> 00:35:52,940
Okay.
751
00:35:56,710 --> 00:35:57,490
What are you going to say?
752
00:35:58,340 --> 00:36:02,300
♪So bring me back to shiny ice♪
753
00:36:04,800 --> 00:36:07,610
Be more careful when you train.
754
00:36:10,660 --> 00:36:14,500
♪To wake up for you♪
755
00:36:14,620 --> 00:36:18,340
♪So when your faith is burning bright♪
756
00:36:18,360 --> 00:36:19,980
If there's nothing else, I'm off.
757
00:36:21,900 --> 00:36:26,860
♪So I whoo♪
758
00:36:27,180 --> 00:36:38,340
♪Whoo♪
759
00:36:38,500 --> 00:36:50,420
♪Whoo♪
760
00:36:50,620 --> 00:37:03,300
♪Whoo♪
761
00:37:07,700 --> 00:37:11,500
♪I finished the silver sequel♪
762
00:37:11,700 --> 00:37:15,540
♪And searched for the meaning of tenderness♪
763
00:37:15,780 --> 00:37:22,300
♪You are the answer to my riddle♪
764
00:37:37,030 --> 00:37:37,900
Did you see him?
765
00:37:40,840 --> 00:37:41,740
Yes, I did.
766
00:37:42,760 --> 00:37:43,690
What's wrong with you?
767
00:37:43,960 --> 00:37:44,740
What's the matter?
768
00:37:49,400 --> 00:37:50,380
Why don't you talk?
769
00:37:53,000 --> 00:37:53,650
I thought...
770
00:37:55,440 --> 00:37:56,260
I thought...
771
00:37:58,630 --> 00:37:59,610
I thought he fell
772
00:37:59,670 --> 00:38:01,610
off the Big Air.
773
00:38:03,000 --> 00:38:04,900
Luckily, it was just a false alarm.
774
00:38:05,710 --> 00:38:07,420
I was really scared.
775
00:38:08,480 --> 00:38:09,690
You scared me.
776
00:38:10,190 --> 00:38:11,210
Dear, don't be scared.
777
00:38:11,320 --> 00:38:11,820
Don't be afraid.
778
00:38:12,360 --> 00:38:13,570
As long as Shan Chong is fine.
779
00:38:15,280 --> 00:38:16,210
What happened then?
780
00:38:16,550 --> 00:38:17,490
What did you do?
781
00:38:19,070 --> 00:38:20,780
Then he took me back to the hotel.
782
00:38:21,480 --> 00:38:22,610
Did he say anything?
783
00:38:24,360 --> 00:38:25,010
No.
784
00:38:26,320 --> 00:38:27,570
He was really...
785
00:38:34,280 --> 00:38:34,940
Wait a minute.
786
00:38:35,280 --> 00:38:35,940
Who is it?
787
00:38:44,320 --> 00:38:44,780
Hello.
788
00:38:44,800 --> 00:38:45,770
A gentleman left this
789
00:38:45,770 --> 00:38:46,690
for you at the front desk.
790
00:38:51,300 --> 00:38:52,740
[Polyvinyl alcohol eye drops]
791
00:38:56,320 --> 00:38:56,940
Hello?
792
00:39:01,030 --> 00:39:02,740
She's really...
793
00:40:07,590 --> 00:40:08,570
I went to get you flowers.
794
00:40:09,980 --> 00:40:13,620
♪So that you remain warm next to me♪
795
00:40:13,630 --> 00:40:14,810
Who wants your flowers?
796
00:40:14,820 --> 00:40:16,300
♪Crossing stitches♪
797
00:40:16,830 --> 00:40:18,530
Can you just tell me exactly
798
00:40:20,000 --> 00:40:21,570
what you mean?
799
00:40:24,980 --> 00:40:28,420
♪As I fall with you into the depths♪
800
00:40:28,440 --> 00:40:29,340
I missed you.
801
00:40:29,540 --> 00:40:31,380
♪I'm not bright like fireworks♪
802
00:40:31,460 --> 00:40:35,820
♪But still I wish to hold you tight♪
803
00:40:40,920 --> 00:40:41,620
I thought
804
00:40:44,160 --> 00:40:45,420
if I could train
805
00:40:45,420 --> 00:40:46,180
a little more
806
00:40:47,640 --> 00:40:48,780
or be a little more tired,
807
00:40:50,590 --> 00:40:52,370
I could get over missing you,
808
00:40:57,800 --> 00:40:58,930
but I realized I was wrong.
809
00:41:06,870 --> 00:41:07,540
I can't do it.
810
00:41:08,620 --> 00:41:14,460
♪From now on, I'll stay for you♪
811
00:41:14,470 --> 00:41:15,090
Wei Zhi.
812
00:41:17,390 --> 00:41:18,180
I don't want to see you
813
00:41:18,200 --> 00:41:19,210
having a hard time because of me.
814
00:41:21,200 --> 00:41:22,420
I want to see you having a good time
815
00:41:22,510 --> 00:41:23,780
and being happy
816
00:41:23,840 --> 00:41:24,450
every day.
817
00:41:25,870 --> 00:41:26,820
I wish I could stand beside you
818
00:41:26,840 --> 00:41:27,650
after getting better grades
819
00:41:27,660 --> 00:41:29,260
♪Crossing stitches♪
820
00:41:29,280 --> 00:41:30,140
so that you could
821
00:41:32,280 --> 00:41:33,850
receive everyone's blessings.
822
00:41:34,100 --> 00:41:37,780
♪Let the snow keep my silence♪
823
00:41:40,080 --> 00:41:41,850
Why would you think that?
824
00:41:43,790 --> 00:41:45,330
If the person standing beside me
825
00:41:45,400 --> 00:41:46,570
is not you,
826
00:41:48,910 --> 00:41:50,890
I won't be happy
827
00:41:50,890 --> 00:41:52,610
even if all the people bless me.
828
00:42:06,140 --> 00:42:08,140
[Snowy Classroom: how to become a national team athlete]
829
00:42:09,550 --> 00:42:10,300
Master.
830
00:42:10,590 --> 00:42:11,170
I finally got to meet you
831
00:42:11,190 --> 00:42:12,380
on the national team.
832
00:42:12,920 --> 00:42:14,380
When did
833
00:42:14,400 --> 00:42:15,260
snowboarding start
834
00:42:15,280 --> 00:42:16,340
in our country?
835
00:42:16,550 --> 00:42:18,490
China first
836
00:42:18,510 --> 00:42:19,570
introduced snowboarding
837
00:42:19,590 --> 00:42:20,740
from abroad in 2003.
838
00:42:20,920 --> 00:42:21,420
At that time,
839
00:42:21,670 --> 00:42:23,210
we only had one sport of this kind,
840
00:42:23,230 --> 00:42:24,050
halfpipe snowboarding.
841
00:42:24,360 --> 00:42:25,780
The first batch of athletes
842
00:42:25,960 --> 00:42:26,940
included those who had been selected
843
00:42:26,960 --> 00:42:27,740
from the martial arts program
844
00:42:28,000 --> 00:42:28,740
and those
845
00:42:28,760 --> 00:42:29,780
who had switched
846
00:42:30,070 --> 00:42:31,530
from Alpine Skiing
847
00:42:31,550 --> 00:42:32,940
and Freestyle Aerial Skills.
848
00:42:33,230 --> 00:42:34,010
In 2022,
849
00:42:34,190 --> 00:42:35,490
before the Beijing Winter Olympics,
850
00:42:35,760 --> 00:42:36,530
we had a nationwide
851
00:42:36,550 --> 00:42:37,650
cross-field
852
00:42:37,670 --> 00:42:39,700
and cross-sport selection and training.
853
00:42:39,800 --> 00:42:40,660
These athletes
854
00:42:40,760 --> 00:42:42,610
were selected from various disciplines
855
00:42:42,710 --> 00:42:44,490
such as martial arts, gymnastics, diving,
856
00:42:44,590 --> 00:42:46,530
trampolining, and skill sports.
857
00:42:47,400 --> 00:42:48,340
I see.
858
00:42:48,590 --> 00:42:49,130
So how can we become
859
00:42:49,150 --> 00:42:50,420
a national team athlete?
860
00:42:50,840 --> 00:42:52,340
It requires you to keep upgrading.
861
00:42:52,550 --> 00:42:54,380
First, athletes from local municipal teams
862
00:42:54,400 --> 00:42:56,260
demonstrate their
863
00:42:56,280 --> 00:42:56,980
competitive ability
864
00:42:57,110 --> 00:42:58,210
by participating and excelling
865
00:42:58,320 --> 00:42:59,690
in specialized events
866
00:43:00,030 --> 00:43:00,910
such as provincial tournaments
867
00:43:01,000 --> 00:43:01,820
and championships.
868
00:43:02,320 --> 00:43:03,650
They are then given the opportunity to try out
869
00:43:03,670 --> 00:43:05,380
for the provincial team if they meet the relevant requirements
870
00:43:05,550 --> 00:43:07,460
in terms of age and ability.
871
00:43:07,710 --> 00:43:08,940
During the training process,
872
00:43:08,960 --> 00:43:10,010
these athletes will only become
873
00:43:10,030 --> 00:43:10,780
official provincial team athletes
874
00:43:10,800 --> 00:43:12,130
after they have achieved
875
00:43:12,150 --> 00:43:13,340
excellent results
876
00:43:13,510 --> 00:43:14,650
in the relevant
877
00:43:14,670 --> 00:43:15,530
national professional events.
878
00:43:15,840 --> 00:43:17,530
Similarly, during the training period in the provincial team,
879
00:43:17,670 --> 00:43:18,260
the athletes
880
00:43:18,320 --> 00:43:19,340
are required to participate
881
00:43:19,360 --> 00:43:20,170
in Class A events such as
882
00:43:20,280 --> 00:43:21,900
national tournaments or championships every year.
883
00:43:22,280 --> 00:43:23,980
Achieving excellent results in competitions
884
00:43:24,110 --> 00:43:25,490
is one of the necessary conditions
885
00:43:25,630 --> 00:43:26,780
for entering the national team.
886
00:43:27,230 --> 00:43:28,820
After they enter the national training team,
887
00:43:29,190 --> 00:43:30,300
the competition is also fierce.
888
00:43:30,590 --> 00:43:32,530
They adopt the rule of survival of the fittest
889
00:43:32,630 --> 00:43:34,420
and are re-selected once a year.
890
00:43:34,760 --> 00:43:35,900
In the national team,
891
00:43:36,000 --> 00:43:37,780
they also have the opportunity to participate in international events
892
00:43:38,110 --> 00:43:39,210
such as the World Cup,
893
00:43:39,440 --> 00:43:40,210
World Championships,
894
00:43:40,360 --> 00:43:41,980
and even big events like the Winter Olympics.
895
00:43:42,760 --> 00:43:43,460
So Master,
896
00:43:43,550 --> 00:43:45,170
what do you guys train for?
897
00:43:45,440 --> 00:43:47,090
You guys seem to be so busy
898
00:43:47,360 --> 00:43:48,420
and hard-working.
899
00:43:48,840 --> 00:43:49,570
Besides training
900
00:43:49,630 --> 00:43:50,740
on the snow,
901
00:43:50,760 --> 00:43:52,340
we train our fitness on land,
902
00:43:52,760 --> 00:43:53,740
such as upper body strength,
903
00:43:53,840 --> 00:43:54,780
lower body strength,
904
00:43:55,070 --> 00:43:55,740
core strength,
905
00:43:55,880 --> 00:43:57,980
flexibility, explosiveness, endurance,
906
00:43:58,190 --> 00:43:59,010
tricks, trampolining,
907
00:43:59,280 --> 00:44:00,420
balance, and mimicry on land.
908
00:44:00,760 --> 00:44:01,570
Master.
909
00:44:02,030 --> 00:44:04,210
The King wakes up
910
00:44:05,190 --> 00:44:06,210
looking so handsome.
911
00:44:08,360 --> 00:44:09,380
Protect yourself
912
00:44:09,510 --> 00:44:10,780
and stop worrying me.
913
00:44:12,110 --> 00:44:12,780
Master.
914
00:44:13,110 --> 00:44:14,900
Why are you blushing?
915
00:44:35,180 --> 00:44:38,780
♪Secrets keeping in breeze when♪
916
00:44:39,140 --> 00:44:43,100
♪Snow kissed the lonely trees and♪
917
00:44:43,620 --> 00:44:49,340
♪Hold me, kingdom in snow we met♪
918
00:44:51,780 --> 00:44:55,180
♪I stumble upon tides in the stillness♪
919
00:44:55,580 --> 00:44:59,340
♪The paintbrush reveals a secret♪
920
00:44:59,660 --> 00:45:06,020
♪I came close to you in the mirror of snow♪
921
00:45:09,620 --> 00:45:13,740
♪And met you in the purest white♪
922
00:45:14,140 --> 00:45:17,660
♪You're still hidden♪
923
00:45:18,140 --> 00:45:22,980
♪In the pocket of my heartbeat♪
924
00:45:23,980 --> 00:45:28,020
♪So bring me back to shiny ice♪
925
00:45:28,300 --> 00:45:31,940
♪It's hiding in your eyes♪
926
00:45:32,060 --> 00:45:35,940
♪Waiting for the snow to reveal our meeting♪
927
00:45:36,500 --> 00:45:39,940
♪To wake up for you♪
928
00:45:40,380 --> 00:45:44,300
♪So when your faith is burning bright♪
929
00:45:44,420 --> 00:45:47,340
♪Echo in my light♪
930
00:45:47,500 --> 00:45:52,060
♪So I whoo♪
931
00:45:52,500 --> 00:46:03,380
♪Whoo♪
932
00:46:03,820 --> 00:46:16,620
♪Whoo♪
933
00:46:17,140 --> 00:46:28,580
♪Whoo♪
934
00:46:29,260 --> 00:46:32,980
♪I finished the silver sequel♪
935
00:46:33,420 --> 00:46:37,140
♪And searched for the meaning of tenderness♪
936
00:46:37,340 --> 00:46:43,860
♪You are the answer to my riddle♪
57519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.