Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,832 --> 00:00:33,834
(LEAVES RUSTLING)
2
00:00:44,278 --> 00:00:46,480
(DISTANT RUMBLING)
3
00:00:59,527 --> 00:01:01,862
(EERIE MUSIC PLAYING)
4
00:01:07,335 --> 00:01:08,869
(RUSTLING)
5
00:01:09,703 --> 00:01:12,240
(FAINT CHITTERING)
6
00:01:51,044 --> 00:01:53,046
(BIRDS CHIRPING)
7
00:01:55,949 --> 00:01:57,285
(RUSTLING)
8
00:01:58,252 --> 00:01:59,787
(FLY BUZZING)
9
00:02:16,404 --> 00:02:17,771
(SCREECHES)
10
00:02:17,871 --> 00:02:21,209
(LOW CHITTERING AND GROWLING)
11
00:02:21,275 --> 00:02:25,646
MAN: (ON RADIO) Portland's
number one station
for classic rock. 107.1.
12
00:02:25,746 --> 00:02:27,014
The Way Back.
13
00:02:27,114 --> 00:02:29,317
(ROCK MUSIC PLAYING
ON CAR RADIO)
14
00:02:30,218 --> 00:02:31,219
Oh, shit.
15
00:02:31,719 --> 00:02:33,254
(INCREASES VOLUME)
16
00:02:33,887 --> 00:02:35,223
(WHISTLES TUNE)
17
00:02:37,024 --> 00:02:42,896
* I remember
finding out about you
18
00:02:44,332 --> 00:02:45,799
This was my mom's jam.
19
00:02:46,867 --> 00:02:52,105
* Every day my mind
is all around you
20
00:02:53,874 --> 00:02:56,310
(SCATTING)
(CLEARS THROAT)
21
00:02:57,811 --> 00:02:59,112
Were you sleeping?
22
00:03:00,648 --> 00:03:02,049
Sorry.
23
00:03:02,650 --> 00:03:03,617
(REDUCES VOLUME)
24
00:03:03,717 --> 00:03:04,918
Sorry.
25
00:03:06,153 --> 00:03:07,488
(HUMMING)
26
00:03:10,090 --> 00:03:14,262
(LOUDLY)
* I give my love to you
27
00:03:14,295 --> 00:03:15,696
(LAUGHING)
28
00:03:15,796 --> 00:03:17,998
Hey! No, no, no, no.
What are you doing?
You're gonna kill us both.
29
00:03:18,566 --> 00:03:20,434
Oh! (LAUGHING)
30
00:03:22,336 --> 00:03:23,871
(SONG CONTINUES)
31
00:04:08,516 --> 00:04:10,050
(MUSIC FADES)
32
00:04:30,971 --> 00:04:33,040
(FAINT MUSIC PLAYING)
33
00:04:37,878 --> 00:04:40,147
Yo.
Thanks, babe.
34
00:04:41,715 --> 00:04:44,184
I asked for something
vegetarian,
35
00:04:44,352 --> 00:04:47,355
but she just kind of
threw a bunch of sides
in the box, so...
36
00:04:47,421 --> 00:04:48,856
Hmm.
37
00:04:48,956 --> 00:04:51,492
Better have that thing
memorized by the time
we get to the trailhead.
38
00:04:51,592 --> 00:04:53,927
Do you have it memorized?
39
00:04:54,027 --> 00:04:55,128
You bet your ass I do.
40
00:04:55,228 --> 00:04:59,032
Really? Okay.
What's, uh,
this one right here?
41
00:04:59,132 --> 00:05:00,868
That one? It's so easy.
42
00:05:00,968 --> 00:05:03,270
Uh-huh.
Piccadilly sweet rose.
43
00:05:04,405 --> 00:05:05,172
(BOTH LAUGH)
44
00:05:05,272 --> 00:05:07,074
Not even close. It's...
45
00:05:07,174 --> 00:05:08,709
Look, if I had it
memorized,
46
00:05:08,809 --> 00:05:11,545
I wouldn't have to lug
that thing around, would I?
Mm-hmm.
47
00:05:14,382 --> 00:05:17,084
Hmm, looks like
we have company.
48
00:05:18,952 --> 00:05:20,153
Hey, man.
49
00:05:21,288 --> 00:05:23,290
I could take your trash.
(SIGHS)
50
00:05:24,625 --> 00:05:25,693
Uh...
51
00:05:25,793 --> 00:05:28,396
Thanks, that's, uh...
Yeah, we just started.
52
00:05:28,462 --> 00:05:30,598
So, maybe you give us,
like, ten minutes?
53
00:05:30,698 --> 00:05:33,801
WOMAN: Jimmy.
Can I get a hand
in here, please?
54
00:05:41,074 --> 00:05:42,943
(SOFTLY) Did you see
the red star come down?
55
00:05:43,043 --> 00:05:44,412
WOMAN:
Okay, come on.
56
00:05:52,986 --> 00:05:54,755
What the fuck was that?
57
00:05:54,855 --> 00:05:56,189
(CHUCKLES)
58
00:06:00,193 --> 00:06:02,530
(UPBEAT SONG PLAYING)
59
00:06:21,014 --> 00:06:22,550
(SONG CONTINUES ON STEREO)
60
00:06:25,052 --> 00:06:26,520
Here we go.
61
00:06:30,458 --> 00:06:32,159
Ready?
62
00:06:33,727 --> 00:06:34,795
Mm-hmm.
63
00:06:35,763 --> 00:06:36,930
Yeah. It's...
64
00:06:37,030 --> 00:06:39,800
We can totally
chill in the car
if you need more time.
65
00:06:39,900 --> 00:06:40,868
I'm telling you though,
66
00:06:40,968 --> 00:06:42,235
once we get going,
67
00:06:42,335 --> 00:06:43,604
I don't think you're
gonna be nervous
anymore, okay?
68
00:06:43,704 --> 00:06:45,806
This is the fourth time
I've done this trail.
69
00:06:46,740 --> 00:06:49,743
I promise, nothing scary
about it.
70
00:06:50,911 --> 00:06:52,312
Okay?
71
00:06:52,480 --> 00:06:56,316
It's riskier for you
to drive your car to work.
72
00:06:56,484 --> 00:06:58,752
Or surfing. Surfing's
way more dangerous.
73
00:06:58,852 --> 00:07:00,087
You could break your neck,
74
00:07:00,187 --> 00:07:01,822
get eaten by a shark.
You can...
75
00:07:01,922 --> 00:07:03,891
I know that it's different.
76
00:07:03,991 --> 00:07:05,358
I'm comfortable in the ocean.
77
00:07:05,493 --> 00:07:06,494
I've been doing it
my whole life.
78
00:07:06,594 --> 00:07:07,728
I... No, I know,
but you'll be
79
00:07:07,828 --> 00:07:10,731
comfortable backpacking
after this.
80
00:07:11,799 --> 00:07:14,702
Right? Plus, when we're
like 80 years old
81
00:07:14,802 --> 00:07:16,804
and we're looking back
on all these adventures
we had together,
82
00:07:16,904 --> 00:07:19,339
you know, Yellowstone or
83
00:07:19,507 --> 00:07:22,175
Kilimanjaro or Machu Picchu
or something like that,
84
00:07:22,275 --> 00:07:24,645
you're gonna laugh
about how nervous you were.
85
00:07:27,247 --> 00:07:29,517
Yeah. Okay.
86
00:07:29,617 --> 00:07:30,884
Yes!
87
00:07:30,984 --> 00:07:33,153
Thank you. Great. Here we go.
88
00:07:33,253 --> 00:07:34,722
You're not going to
regret this.
89
00:07:35,689 --> 00:07:36,724
You might.
90
00:07:36,824 --> 00:07:37,791
(CHUCKLES) Love you.
91
00:07:37,891 --> 00:07:39,426
(SONG CONTINUES)
92
00:07:43,230 --> 00:07:44,431
(CAR LOCK BEEPS)
93
00:07:51,939 --> 00:07:53,541
(SONG FADES)
94
00:07:54,441 --> 00:07:55,976
(BIRD CHIRPING)
95
00:07:59,279 --> 00:08:01,549
HARRY: I was, like, 13.
96
00:08:02,382 --> 00:08:03,751
RUTH:
What was her name?
97
00:08:03,851 --> 00:08:04,885
HARRY: Belinda.
98
00:08:04,985 --> 00:08:06,854
RUTH: Oh, my God.
It was not Belinda.
What?
99
00:08:06,954 --> 00:08:08,288
HARRY: No, I swear it was.
100
00:08:08,388 --> 00:08:13,026
Belinda Caldwell.
Yeah, on a trampoline
in her backyard.
101
00:08:13,126 --> 00:08:14,127
RUTH: Whoa!
Yeah.
102
00:08:14,227 --> 00:08:16,263
So, who kissed who first?
103
00:08:16,363 --> 00:08:18,198
I'd say it was like
half-and-half, you know?
104
00:08:18,298 --> 00:08:23,637
We talked about it
for 20 minutes and it was all
very scientific, you know?
105
00:08:24,371 --> 00:08:25,573
How was it?
106
00:08:26,173 --> 00:08:27,808
Oh! Not good.
107
00:08:27,908 --> 00:08:31,211
Just not good, you know?
Pressed our mouths together
and kind of
108
00:08:31,311 --> 00:08:32,913
moved them around a bunch.
109
00:08:33,013 --> 00:08:34,281
I do remember thinking,
110
00:08:34,381 --> 00:08:37,084
"Why are there so many
teeth involved in this?"
(TWIG SNAPS)
111
00:08:38,752 --> 00:08:43,190
Like, "Is she gonna try to
bite my fucking tonsils out?"
112
00:08:43,290 --> 00:08:45,225
Like the inside
of my mouth...
113
00:08:45,325 --> 00:08:46,860
(CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY)
114
00:08:47,895 --> 00:08:48,896
Shouldn't have...
115
00:08:48,996 --> 00:08:51,832
Hey, yo! Let's go.
We're burning daylight.
116
00:08:53,133 --> 00:08:55,135
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
117
00:08:57,605 --> 00:08:58,972
(SHARP EXHALED BREATH)
118
00:09:08,081 --> 00:09:09,082
(RUTH GRUNTS)
119
00:09:10,417 --> 00:09:11,819
Hey, uh...
120
00:09:13,086 --> 00:09:14,688
How's it coming back there?
121
00:09:14,788 --> 00:09:17,224
It's bad. I mean, it's bad.
(LAUGHS)
122
00:09:17,324 --> 00:09:18,792
Do you wanna
help me, maybe?
123
00:09:18,892 --> 00:09:21,729
Hon, we're trying
to attack this thing
as a team, you know?
124
00:09:21,829 --> 00:09:24,297
I'm doing food,
you're doing lodging.
125
00:09:24,397 --> 00:09:27,735
With our powers combined,
we might make it
through the night.
126
00:09:27,835 --> 00:09:30,170
Just come over here
and try this, all right?
127
00:09:30,270 --> 00:09:31,805
We can deal
with the tent later.
128
00:09:36,009 --> 00:09:37,878
Mm, that's money.
129
00:09:37,978 --> 00:09:39,046
Here.
130
00:09:40,480 --> 00:09:41,448
Just try it.
131
00:09:41,548 --> 00:09:42,850
RUTH: Huh. Interesting.
132
00:09:42,950 --> 00:09:47,120
Is this the first of an eight
or nine-course meal or...
133
00:09:47,220 --> 00:09:49,522
Let me explain
a little something about
the human body, okay?
134
00:09:49,657 --> 00:09:51,058
RUTH: Hmm.
135
00:09:51,158 --> 00:09:53,894
It works most efficiently
when you give it
just enough fuel, right?
136
00:09:53,994 --> 00:09:57,665
'Cause if you have too much,
then you get sluggish
and you can cramp.
137
00:09:57,731 --> 00:10:00,333
You wanna keep that needle
right above empty. You know?
138
00:10:00,433 --> 00:10:03,470
Oh. Got it. Okay,
so I'll just kinda
eat like this, like...
139
00:10:03,570 --> 00:10:04,604
(SLURPS)
140
00:10:04,705 --> 00:10:06,173
(CHUCKLES)
Yeah, you got it.
141
00:10:10,978 --> 00:10:13,080
What?
What?
142
00:10:13,180 --> 00:10:15,683
You're looking at me like
a weirdo. What is going on?
143
00:10:15,783 --> 00:10:18,819
I'm looking at you
super regular.
Hmm.
144
00:10:18,919 --> 00:10:20,821
How do you want me
to look at you?
145
00:10:20,921 --> 00:10:23,190
Hey, if you wanna kiss me,
just kiss me.
146
00:10:23,290 --> 00:10:24,658
All right.
147
00:10:25,158 --> 00:10:26,526
Love you.
148
00:10:26,626 --> 00:10:30,297
Oh, my God. Oh, my God.
What are you doing?
149
00:10:30,397 --> 00:10:33,366
It's me, Belinda.
I still love you.
(LAUGHING)
150
00:10:33,466 --> 00:10:35,568
You know what?
Belinda's a good woman.
151
00:10:35,669 --> 00:10:38,038
And while that is exactly
what the kiss was like...
152
00:10:38,138 --> 00:10:39,039
(LAUGHS)
153
00:10:39,139 --> 00:10:41,141
...she does not deserve
this ridicule.
154
00:10:41,241 --> 00:10:44,377
And here I think
I'm gonna get some
tooth-free kiss of passion.
155
00:10:45,746 --> 00:10:48,882
Listen, you set up
the tent, we can talk.
156
00:10:50,083 --> 00:10:51,084
Yeah?
157
00:10:53,253 --> 00:10:54,855
Hold this bowl.
158
00:10:54,955 --> 00:10:58,692
One minute. Time me.
For the tent, not the sex.
159
00:10:58,792 --> 00:11:00,961
I'm telling you,
this is gonna be,
like, 30 seconds.
160
00:11:01,061 --> 00:11:02,229
(LAUGHS)
161
00:11:29,757 --> 00:11:31,091
(SIGHS SOFTLY)
162
00:12:01,621 --> 00:12:03,290
(URINATING)
163
00:12:07,294 --> 00:12:08,829
(GASPS)
164
00:12:18,605 --> 00:12:19,706
Ruth?
(GASPS LOUDLY)
165
00:12:19,807 --> 00:12:22,042
Oh, my God. You scared
the crap out of me.
166
00:12:22,142 --> 00:12:24,077
Sorry, I just...
I woke up in the tent
and you weren't there.
167
00:12:24,177 --> 00:12:25,212
I didn't know where you were.
168
00:12:25,312 --> 00:12:28,681
Yeah, I was peeing
and then I saw something.
169
00:12:28,816 --> 00:12:29,883
Yeah? What?
170
00:12:29,983 --> 00:12:32,185
I think it was a deer.
171
00:12:32,285 --> 00:12:35,923
HARRY: Oh, fuck.
I thought you meant,
like, something scary.
172
00:12:36,023 --> 00:12:39,359
It was scary. It was
staring right at me.
173
00:12:39,459 --> 00:12:42,162
I mean, that's kinda what
they do. They just stare on.
174
00:12:44,832 --> 00:12:47,134
Are you done peeing?
Yeah. Yeah.
175
00:12:53,540 --> 00:12:55,542
(EERIE MUSIC PLAYING)
176
00:13:12,459 --> 00:13:14,327
(INSECTS TRILLING)
177
00:13:18,031 --> 00:13:19,566
(BIRDS CHIRPING)
178
00:13:31,644 --> 00:13:32,946
(EERIE MUSIC STOPS)
179
00:13:33,046 --> 00:13:35,115
(FOOTSTEPS APPROACHING)
180
00:13:37,450 --> 00:13:39,019
HARRY: Almost there.
181
00:13:41,754 --> 00:13:43,056
Watch your step.
182
00:13:46,659 --> 00:13:47,961
Here we go.
183
00:13:48,061 --> 00:13:49,729
This better be good.
184
00:13:56,904 --> 00:13:58,271
HARRY: Yeah,
it's something, isn't it?
185
00:14:00,740 --> 00:14:02,009
(INHALES DEEPLY)
186
00:14:02,109 --> 00:14:03,443
Here we go.
187
00:14:03,911 --> 00:14:05,078
Hmm?
188
00:14:05,378 --> 00:14:06,379
Um...
189
00:14:07,915 --> 00:14:09,649
Uh... (CHUCKLES)
190
00:14:09,749 --> 00:14:15,188
You know, six years ago,
I just didn't know
what I wanted in life.
191
00:14:18,926 --> 00:14:21,494
And I swear to God,
I met you, and...
192
00:14:23,163 --> 00:14:25,265
well, it just felt like
all that changed.
193
00:14:28,835 --> 00:14:32,439
'Cause now I feel like
I'm going somewhere, you know?
194
00:14:32,539 --> 00:14:36,643
And I don't even know
where, but I just know
I wanna go there with you.
195
00:14:38,845 --> 00:14:43,616
You're smart
and you're funny.
196
00:14:43,716 --> 00:14:45,252
You're curious and, uh...
197
00:14:45,352 --> 00:14:47,154
(DISTURBING MUSIC PLAYING)
198
00:14:48,221 --> 00:14:49,422
I love you.
199
00:14:52,125 --> 00:14:54,194
I love you.
200
00:14:57,965 --> 00:15:03,270
So, um, I just
wanted to ask if, uh...
201
00:15:09,977 --> 00:15:11,478
(DISTURBING MUSIC CONTINUES)
202
00:15:12,212 --> 00:15:14,281
Will you marry me? (DISTORTS)
203
00:15:14,381 --> 00:15:15,983
(BREATHING HEAVILY)
204
00:15:19,719 --> 00:15:21,588
(HYPERVENTILATING)
205
00:15:28,561 --> 00:15:29,997
Ruth?
206
00:15:35,802 --> 00:15:36,803
Ruth?
207
00:15:38,671 --> 00:15:41,241
Whoa, whoa, whoa, whoa.
RUTH: Just stop. Stop.
208
00:15:41,341 --> 00:15:43,410
(BREATHING SHAKILY)
209
00:15:49,782 --> 00:15:51,784
(PANTING)
210
00:15:58,025 --> 00:15:59,892
(BREATHING DEEPLY)
211
00:16:22,115 --> 00:16:23,483
(EXHALES DEEPLY)
212
00:16:24,051 --> 00:16:27,054
Harry, I'm... I'm sorry.
213
00:16:31,091 --> 00:16:32,792
Yeah, that's okay.
214
00:16:35,428 --> 00:16:36,796
That's okay.
215
00:16:43,870 --> 00:16:46,773
Harry, you know that it has
nothing to do with you.
216
00:16:46,873 --> 00:16:51,078
It's not about you or, like...
I know, I know.
That's okay. No, I know.
217
00:16:51,178 --> 00:16:52,812
No. You don't
have to say any more.
218
00:16:53,480 --> 00:16:56,083
(BREATHING DEEPLY)
219
00:17:01,321 --> 00:17:02,722
I just feel like
a fucking idiot.
220
00:17:02,822 --> 00:17:03,823
(CHUCKLES)
221
00:17:15,568 --> 00:17:17,670
That's still
a pretty damn good view.
222
00:17:34,187 --> 00:17:35,622
Shit.
223
00:17:36,823 --> 00:17:37,890
(SIGHS)
224
00:17:40,460 --> 00:17:42,529
(THUNDER RUMBLING)
225
00:18:02,449 --> 00:18:03,750
Harry.
226
00:18:03,850 --> 00:18:07,154
Look, we don't
have to do this.
227
00:18:07,187 --> 00:18:12,058
I'm sorry, okay?
Just leave it at that.
228
00:18:16,229 --> 00:18:17,630
It's just...
229
00:18:18,398 --> 00:18:19,566
(GROANS)
230
00:18:19,666 --> 00:18:21,201
Why did you do it?
231
00:18:22,034 --> 00:18:23,370
(THUNDER RUMBLING)
232
00:18:24,571 --> 00:18:26,273
You knew.
233
00:18:26,373 --> 00:18:28,808
You knew how I felt about it.
You said that you agreed.
234
00:18:28,908 --> 00:18:30,210
You said marriage
wasn't a big deal.
235
00:18:30,310 --> 00:18:32,345
What do you want me to say?
I wanted to scare you off?
236
00:18:35,047 --> 00:18:36,783
Isn't this good?
237
00:18:36,883 --> 00:18:39,452
I thought this was good.
It is good.
238
00:18:39,552 --> 00:18:42,789
I want to be with you.
You wanna be with me.
239
00:18:43,323 --> 00:18:44,957
That's all that matters.
240
00:18:45,057 --> 00:18:48,895
All that marriage does is
lock you in and you can
lose control of your life.
241
00:18:48,995 --> 00:18:51,063
Ruth, Ruth, Ruth.
We're not your parents.
242
00:18:54,734 --> 00:18:56,636
What do my parents
have to do with this?
243
00:18:59,206 --> 00:19:00,307
Are you kidding?
244
00:19:02,442 --> 00:19:04,377
Okay, fine. Um...
245
00:19:05,111 --> 00:19:06,213
I think
your parents splitting
246
00:19:06,313 --> 00:19:08,448
fucked you up more than
you'd like to admit.
247
00:19:09,682 --> 00:19:10,983
(SCOFFS)
248
00:19:11,684 --> 00:19:13,820
Wow. Nice.
249
00:19:16,223 --> 00:19:18,591
I'm not doing this.
You're not my therapist.
250
00:19:18,691 --> 00:19:20,227
Yeah, right.
Like you tell her anything.
251
00:19:20,260 --> 00:19:21,694
Excuse me?
252
00:19:21,794 --> 00:19:23,763
You tell her what
she wants to hear,
so you get your medicine.
253
00:19:23,863 --> 00:19:25,632
Are you kidding me?
You've admitted that.
254
00:19:25,732 --> 00:19:28,501
Look, maybe if you were
honest with her or you,
I don't know, fucking tried,
255
00:19:28,601 --> 00:19:30,303
then you wouldn't be
so stressed out
around this shit.
256
00:19:30,403 --> 00:19:31,938
Around what shit?
257
00:19:32,038 --> 00:19:34,607
Oh, my God. Ruth,
I just proposed to you
and you had a panic attack.
258
00:19:34,707 --> 00:19:37,444
You're stressed out
about commitment.
You're stressed out by travel.
259
00:19:37,544 --> 00:19:38,678
That is not how it works.
You're...
260
00:19:38,778 --> 00:19:41,548
I'm not stressed out.
261
00:19:41,648 --> 00:19:42,815
You don't know what
you're talking about,
262
00:19:42,915 --> 00:19:45,151
so just shut the fuck up!
263
00:19:54,561 --> 00:19:55,662
Harry, I'm...
264
00:19:55,762 --> 00:19:57,830
(FOOTSTEPS RECEDING)
265
00:19:58,465 --> 00:19:59,999
(TENT UNZIPS)
266
00:20:06,506 --> 00:20:09,208
(BREATH SNORTING)
267
00:20:09,909 --> 00:20:11,978
(BIRDS CHIRPING)
268
00:20:20,487 --> 00:20:22,054
(TENT UNZIPPING)
269
00:20:34,634 --> 00:20:35,835
(GRUNTS)
270
00:21:11,604 --> 00:21:13,673
(CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING)
271
00:21:35,362 --> 00:21:36,496
(BEEPING)
272
00:21:40,833 --> 00:21:42,369
(DISTANT BIRD CALLS)
273
00:22:03,556 --> 00:22:05,091
(LINE RINGING)
274
00:22:08,761 --> 00:22:10,763
WOMAN: (ON PHONE)
Dr. Ledlow's office.
How can I help you?
275
00:22:13,400 --> 00:22:14,501
Hello?
276
00:22:16,536 --> 00:22:17,504
Hello?
277
00:22:17,604 --> 00:22:18,605
(LINE DISCONNECTS)
278
00:22:30,583 --> 00:22:31,818
What the...
279
00:22:31,918 --> 00:22:34,120
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
280
00:22:50,503 --> 00:22:51,838
(FLIES BUZZING)
281
00:22:55,842 --> 00:22:57,109
(GRUNTS)
282
00:22:58,077 --> 00:22:59,646
(GASPING)
283
00:22:59,746 --> 00:23:00,847
(GASPS LOUDLY)
284
00:23:00,947 --> 00:23:02,449
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
It's okay. It's okay.
285
00:23:02,482 --> 00:23:06,218
It's just me. Whoa. Hey. Hey,
it's okay. It's just me.
286
00:23:07,119 --> 00:23:08,855
What's going on?
287
00:23:08,955 --> 00:23:10,490
Why did you leave...
288
00:23:10,590 --> 00:23:12,692
Oh. Holy shit.
289
00:23:12,792 --> 00:23:17,129
I was just walking
and I found it like that.
290
00:23:17,229 --> 00:23:18,765
(PANTING)
291
00:23:19,599 --> 00:23:21,100
My God.
292
00:23:21,200 --> 00:23:22,669
What could've done that?
293
00:23:26,005 --> 00:23:28,641
I don't know. Jesus Christ.
294
00:23:35,515 --> 00:23:37,584
RUTH: What's
all that stuff on it?
295
00:23:37,684 --> 00:23:39,886
HARRY: Looks like
some kind of fungus, maybe?
296
00:23:41,387 --> 00:23:43,490
Is that the deer
from the other night?
297
00:23:44,323 --> 00:23:47,159
No. No, no way.
298
00:23:47,259 --> 00:23:49,328
Do you know how many deer
are in these woods?
299
00:23:51,864 --> 00:23:52,999
(GROANS)
300
00:23:53,099 --> 00:23:54,701
Jesus, you're shivering.
301
00:23:54,801 --> 00:23:56,703
Hey. Hey,
hey, hey.
302
00:23:58,638 --> 00:23:59,739
It's okay.
We'll go back
to camp
303
00:23:59,839 --> 00:24:01,941
and I'll just
make you some lunch.
We'll relax.
304
00:24:02,041 --> 00:24:03,576
RUTH: Yeah.
All right.
305
00:24:04,711 --> 00:24:05,878
Jesus.
306
00:24:07,814 --> 00:24:09,816
(EERIE MUSIC PLAYING)
307
00:24:32,071 --> 00:24:37,343
Here we go. "Deer warts
or cutaneous fibromas are
caused by a papillomavirus.
308
00:24:37,443 --> 00:24:38,878
"They are usually temporary
309
00:24:38,978 --> 00:24:42,715
"and can vary
from half an inch
to several inches across."
310
00:24:48,621 --> 00:24:50,456
I guess that could be it.
311
00:24:53,693 --> 00:24:55,628
But whatever killed it
is still out there.
312
00:24:55,728 --> 00:24:57,463
Yeah, but it's not
gonna bother us.
313
00:24:58,397 --> 00:25:00,066
We're too loud, we wield fire.
314
00:25:00,166 --> 00:25:02,001
It's not gonna come
anywhere close.
315
00:25:06,773 --> 00:25:07,907
Look...
316
00:25:08,908 --> 00:25:11,778
I don't know
what we are right now.
317
00:25:11,878 --> 00:25:14,581
But I swear, I'm not gonna let
anything happen to you.
318
00:25:15,381 --> 00:25:16,749
Okay?
319
00:25:20,352 --> 00:25:21,688
Sorry.
320
00:25:26,626 --> 00:25:28,595
Harry, you're allowed
to touch me.
321
00:25:30,162 --> 00:25:34,934
Oh, yeah. No, I know.
Just for everything, you know?
322
00:25:36,468 --> 00:25:39,706
Honestly, I never even
thought about what
would happen if you said no.
323
00:25:40,907 --> 00:25:42,642
Just how awful
that would be for you
324
00:25:42,742 --> 00:25:44,010
to have to walk around
in the woods with me and...
325
00:25:44,110 --> 00:25:46,613
Harry, I'd walk around
in the woods with you any day.
326
00:25:49,916 --> 00:25:50,983
I love you.
327
00:25:52,351 --> 00:25:55,622
Yeah?
Yeah, of course I do,
you idiot.
328
00:25:56,856 --> 00:25:57,957
But...
329
00:25:59,058 --> 00:26:00,760
People change,
330
00:26:01,794 --> 00:26:04,030
and someday
you're gonna change
331
00:26:04,130 --> 00:26:09,068
and maybe that new version
of you will love me,
and maybe it won't.
332
00:26:10,436 --> 00:26:13,205
But you shouldn't
force anything.
333
00:26:14,641 --> 00:26:16,943
What we have is good.
334
00:26:17,977 --> 00:26:19,411
It's really good.
335
00:26:19,511 --> 00:26:22,114
That's why I don't want
to get married. I don't
want to mess it up.
336
00:26:23,215 --> 00:26:25,652
I've seen what can happen,
you know that.
337
00:26:28,921 --> 00:26:31,290
I'm with you
because I love you.
338
00:26:33,726 --> 00:26:35,061
Isn't that enough?
339
00:26:42,034 --> 00:26:43,569
Yeah.
340
00:26:45,237 --> 00:26:46,673
Yeah, it is.
341
00:27:22,775 --> 00:27:24,310
(BIRDS CHIRPING)
342
00:27:28,614 --> 00:27:30,316
(TENT UNZIPPING)
343
00:27:31,117 --> 00:27:32,752
(SIGHS)
344
00:27:32,852 --> 00:27:35,855
I was thinking
of maybe just going
for a little stroll.
345
00:27:35,955 --> 00:27:36,989
Yeah? You want me
to come with you?
346
00:27:37,089 --> 00:27:40,192
No, you, uh,
keep cooking.
347
00:27:40,292 --> 00:27:42,962
You sure?
I can finish this up.
I'll come with you.
348
00:27:43,062 --> 00:27:45,097
I'm going to
the bathroom, okay?
349
00:27:45,197 --> 00:27:46,365
Oh.
350
00:27:46,933 --> 00:27:48,167
(LAUGHS)
351
00:27:48,267 --> 00:27:50,502
HARRY: You're
a disgusting monster.
352
00:27:50,602 --> 00:27:52,471
(BOTH LAUGH)
353
00:28:07,253 --> 00:28:08,387
No way.
354
00:28:23,202 --> 00:28:24,536
(CHUCKLES)
355
00:28:26,405 --> 00:28:27,974
Piccadilly sweet rose.
356
00:28:33,112 --> 00:28:34,113
(SNIFFS)
357
00:28:47,126 --> 00:28:48,260
Whoa.
358
00:29:48,855 --> 00:29:50,156
What the hell?
359
00:29:53,692 --> 00:29:55,694
(FAINT RUSTLING)
360
00:29:56,662 --> 00:29:58,664
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP)
361
00:30:01,067 --> 00:30:03,135
(CROW CAWING)
362
00:30:04,103 --> 00:30:06,272
(LEAVES RUSTLING)
363
00:30:06,372 --> 00:30:07,706
(BIRDS CHIRPING)
364
00:30:30,930 --> 00:30:32,999
HARRY: Ruth! (ECHOES)
365
00:30:35,634 --> 00:30:36,735
Ruth!
366
00:30:37,836 --> 00:30:38,804
Ruth!
367
00:30:38,905 --> 00:30:40,139
Jesus Christ.
368
00:30:40,239 --> 00:30:41,107
Hey!
369
00:30:41,207 --> 00:30:43,275
(DISTANT BIRD CALLS)
370
00:30:49,615 --> 00:30:52,618
Ruth. Hey. Hey.
371
00:30:52,718 --> 00:30:53,752
Hi.
372
00:30:54,921 --> 00:30:56,688
Hi?
373
00:30:56,788 --> 00:30:58,157
You've been gone
for like half an hour.
374
00:30:58,257 --> 00:31:02,328
I know. I was distracted.
Thinking about stuff.
375
00:31:03,930 --> 00:31:05,164
Okay.
376
00:31:05,264 --> 00:31:07,733
I mean, you know, that's cool
and everything. I just...
377
00:31:07,833 --> 00:31:09,435
You gotta consider
the context.
378
00:31:09,535 --> 00:31:11,503
You did, like,
disappear into the woods
yesterday, so...
379
00:31:11,603 --> 00:31:14,806
I know. I know. I'm sorry.
I won't do it again.
380
00:31:15,942 --> 00:31:17,843
It's okay.
I'm not trying to...
381
00:31:18,744 --> 00:31:20,246
(SIGHS) It's okay.
382
00:31:21,847 --> 00:31:23,182
Are you all right?
383
00:31:23,682 --> 00:31:24,750
Mm-hmm.
384
00:31:28,487 --> 00:31:31,323
Okay. Cool.
385
00:31:31,423 --> 00:31:34,460
Let's head back, huh?
Before the birds
eat our breakfast.
386
00:31:35,561 --> 00:31:36,662
Come on.
387
00:31:40,866 --> 00:31:42,868
(DISTURBING MUSIC PLAYING)
388
00:32:47,166 --> 00:32:48,700
(MUSIC FADES)
389
00:32:56,308 --> 00:32:58,344
(FOOTSTEPS RUSTLING)
390
00:33:25,971 --> 00:33:26,938
Ruth?
391
00:33:27,073 --> 00:33:28,407
(FAINT CLICKING)
392
00:33:34,480 --> 00:33:35,747
Ruth? (ECHOES)
393
00:33:42,621 --> 00:33:43,655
Ruth?
394
00:33:51,730 --> 00:33:52,931
Ruth?
395
00:34:09,915 --> 00:34:10,916
Ruth?
396
00:34:13,219 --> 00:34:15,287
Fuck! Jesus Christ!
397
00:34:15,387 --> 00:34:16,888
(EXHALES)
398
00:34:16,988 --> 00:34:19,358
Are you trying to give me
a heart attack? What are you
doing out here?
399
00:34:19,458 --> 00:34:20,659
(RUTH BREATHING SHAKILY)
400
00:34:22,161 --> 00:34:23,262
Is that my knife?
401
00:34:26,698 --> 00:34:28,234
I thought I heard an animal.
402
00:34:28,900 --> 00:34:29,868
(SIGHS)
403
00:34:29,968 --> 00:34:33,038
I mean, that thing's
not gonna do much.
404
00:34:53,159 --> 00:34:55,161
(EERIE MUSIC PLAYING)
405
00:35:03,302 --> 00:35:04,370
HARRY: Good night.
406
00:35:11,343 --> 00:35:12,878
(BIRDS CHIRPING)
407
00:35:14,280 --> 00:35:15,647
(HARRY GRUNTING)
408
00:35:26,725 --> 00:35:28,194
You get some sleep?
409
00:35:30,028 --> 00:35:31,197
RUTH: Mm-hmm.
410
00:35:33,465 --> 00:35:35,667
(EERIE MUSIC CONTINUES)
411
00:35:59,090 --> 00:36:00,259
(SIGHS)
412
00:36:03,362 --> 00:36:06,064
You know, Stevenson
said he's gonna retire
at the end of the year.
413
00:36:06,832 --> 00:36:08,734
So, I finish
my master's in time,
414
00:36:08,834 --> 00:36:11,370
then I'll be
on the short list
for vice-principal.
415
00:36:20,246 --> 00:36:22,448
You know, there'll be
other candidates, too, so...
416
00:36:23,249 --> 00:36:25,351
(CHUCKLES)
Don't get too excited.
417
00:36:30,656 --> 00:36:32,958
Should not be
a problem for you.
418
00:36:41,400 --> 00:36:43,068
I'm sorry.
What's that?
419
00:36:45,737 --> 00:36:48,006
I'm sorry that I was
being weird last night.
420
00:36:49,641 --> 00:36:51,009
It's just...
421
00:36:52,844 --> 00:36:55,146
I haven't been
feeling like myself.
422
00:36:58,450 --> 00:37:00,419
(SIGHS) That's okay.
423
00:37:11,196 --> 00:37:12,931
You don't
have to apologize.
424
00:37:13,832 --> 00:37:18,003
I know the trip
got a little weird.
425
00:37:19,070 --> 00:37:22,007
Not what I intended,
obviously.
426
00:37:26,312 --> 00:37:28,414
I've actually
been thinking about that.
427
00:37:30,416 --> 00:37:33,385
I know this is probably
gonna come out of nowhere.
428
00:37:36,855 --> 00:37:38,424
But I think I was wrong.
429
00:37:42,093 --> 00:37:43,362
About?
430
00:37:44,129 --> 00:37:45,597
About us getting married.
431
00:37:51,837 --> 00:37:53,339
Are you serious?
432
00:37:54,673 --> 00:37:55,941
Yeah.
433
00:37:56,942 --> 00:38:01,780
It's just... You were right.
We're not my parents.
434
00:38:01,880 --> 00:38:06,918
Whatever their problems were,
that's their story.
435
00:38:07,018 --> 00:38:10,021
But we should have
a chance at our own.
436
00:38:11,890 --> 00:38:15,694
So, I don't know,
I think...
437
00:38:18,564 --> 00:38:20,165
I think we should do this.
438
00:38:26,805 --> 00:38:28,139
Are you sure?
439
00:38:29,675 --> 00:38:31,410
'Cause I just don't
want to do it if
you're not totally...
440
00:38:31,510 --> 00:38:32,678
Yes, I'm sure.
441
00:38:34,646 --> 00:38:36,382
But there's one condition.
442
00:38:36,448 --> 00:38:37,683
Okay. Yeah.
443
00:38:40,586 --> 00:38:42,521
I want you to ask me again.
444
00:38:45,524 --> 00:38:48,394
But I want us to pretend
like it's the first time.
445
00:38:51,630 --> 00:38:54,733
Yeah. Yeah, of course. Okay.
446
00:38:57,403 --> 00:38:58,404
Um...
447
00:39:00,038 --> 00:39:01,573
Uh, yeah.
448
00:39:01,673 --> 00:39:04,042
No. Not here.
449
00:39:05,310 --> 00:39:06,612
What do you mean?
450
00:39:08,046 --> 00:39:10,248
(DISTURBING MUSIC PLAYING)
451
00:39:23,895 --> 00:39:25,431
RUTH: It's so beautiful.
452
00:39:27,566 --> 00:39:28,567
HARRY: Yep.
453
00:39:29,300 --> 00:39:30,736
Here we are again.
454
00:39:35,140 --> 00:39:36,975
Glad I didn't toss this.
455
00:39:37,075 --> 00:39:38,644
(CHUCKLES)
456
00:39:43,081 --> 00:39:44,450
You ready?
457
00:39:47,919 --> 00:39:49,621
We're really doing this, huh?
458
00:40:03,134 --> 00:40:07,405
Ruth Miller,
will you spend the rest
of your life with me?
459
00:40:11,242 --> 00:40:12,678
Yes, I will.
460
00:40:26,458 --> 00:40:28,326
Damn, that looks good on you.
461
00:40:35,734 --> 00:40:36,968
(HARRY SIGHS)
462
00:40:37,068 --> 00:40:39,471
That is the most
incredible thing
I have ever felt.
463
00:40:47,178 --> 00:40:48,814
I love you, Harry.
464
00:40:48,914 --> 00:40:50,782
(DISTURBING MUSIC CONTINUES)
465
00:40:52,183 --> 00:40:53,218
HARRY: I love you.
466
00:40:53,318 --> 00:40:54,520
(HARRY GROANS)
467
00:40:54,620 --> 00:40:55,386
(RUTH GRUNTS)
468
00:40:55,487 --> 00:40:57,155
HARRY: No. No, no! No.
469
00:40:57,255 --> 00:40:58,790
(SCREAMING)
470
00:41:07,065 --> 00:41:08,934
(DISTURBING MUSIC CONTINUES)
471
00:41:53,344 --> 00:41:54,713
(MUSIC FADES)
472
00:41:56,481 --> 00:41:58,116
(EERIE MUSIC PLAYING)
473
00:41:58,216 --> 00:41:59,985
(PANTING)
474
00:42:00,085 --> 00:42:01,086
(GROANS)
475
00:42:04,055 --> 00:42:05,123
(WINCES)
476
00:42:29,247 --> 00:42:31,449
(BREATHING HEAVILY)
477
00:42:37,889 --> 00:42:39,057
(THUDS)
478
00:42:40,058 --> 00:42:41,359
(INDISTINCT TRILLING)
479
00:42:41,459 --> 00:42:43,528
(BIRDS CHIRPING)
480
00:43:09,087 --> 00:43:11,156
(FOOTSTEPS APPROACHING)
481
00:43:15,026 --> 00:43:16,227
MAN: Oh, my God.
482
00:43:18,229 --> 00:43:19,665
Oh, my God.
483
00:43:24,069 --> 00:43:25,136
Oh.
484
00:43:26,872 --> 00:43:28,106
Viv?
485
00:43:28,840 --> 00:43:29,941
Vivian!
486
00:43:33,879 --> 00:43:35,146
VIVIAN:
Oh, my God.
487
00:43:39,250 --> 00:43:40,686
Are you okay?
488
00:43:41,687 --> 00:43:43,689
She's dehydrated.
489
00:43:47,258 --> 00:43:50,261
It's okay.
Just take a sip.
490
00:43:52,163 --> 00:43:53,164
Mm?
491
00:44:01,406 --> 00:44:02,373
(EXHALES)
492
00:44:02,473 --> 00:44:06,277
Now, what happened to you?
493
00:44:09,380 --> 00:44:10,882
I don't remember.
494
00:44:13,551 --> 00:44:14,886
I'll call 911.
495
00:44:20,225 --> 00:44:22,227
Shit. No service.
496
00:44:25,163 --> 00:44:28,633
VIVIAN: You know what?
We're about to set up camp.
497
00:44:28,734 --> 00:44:31,136
Why don't you
come with us, huh?
498
00:44:32,203 --> 00:44:34,439
We'll get
some food in you.
Would you like that?
499
00:44:38,977 --> 00:44:40,078
Ray?
500
00:44:41,212 --> 00:44:42,313
Yeah.
501
00:44:49,888 --> 00:44:51,957
(OWL HOOTING IN DISTANCE)
502
00:44:57,763 --> 00:44:58,864
Still nothing.
503
00:44:58,964 --> 00:45:01,066
I know. Quiet as a mouse.
504
00:45:02,200 --> 00:45:04,269
I'm gonna give it
another shot.
505
00:45:10,508 --> 00:45:12,077
Hey there, hon.
506
00:45:17,816 --> 00:45:19,417
You feeling better?
507
00:45:23,789 --> 00:45:26,491
We're gonna head back
first thing in the morning,
I promise.
508
00:45:26,591 --> 00:45:32,430
But you, um, ready to tell us
what happened to you?
509
00:45:34,599 --> 00:45:36,334
I said I don't remember.
510
00:45:36,434 --> 00:45:39,037
(EERIE MUSIC PLAYING)
511
00:45:39,137 --> 00:45:42,507
Maybe you have
a campsite close by?
512
00:45:45,977 --> 00:45:47,278
What about your gear?
513
00:45:47,378 --> 00:45:51,382
You didn't have anything
with you. I mean,
were you alone?
514
00:45:54,652 --> 00:45:57,956
You didn't come
all the way out here
by yourself, did you?
515
00:46:04,062 --> 00:46:07,833
You know what?
Forget about it then.
516
00:46:07,866 --> 00:46:09,667
You'll remember
when you remember.
517
00:46:11,369 --> 00:46:13,704
Let's talk about
something else, huh?
518
00:46:14,405 --> 00:46:15,573
Um...
519
00:46:15,673 --> 00:46:20,245
What do you like
to do, Ruth?
You got any hobbies?
520
00:46:22,680 --> 00:46:24,049
I...
521
00:46:27,919 --> 00:46:29,855
...like to surf.
522
00:46:29,888 --> 00:46:32,457
Oh! That's great. Us, too.
523
00:46:33,391 --> 00:46:36,761
You know, we used to
lug our shortboards
524
00:46:36,862 --> 00:46:37,863
out to the beach here,
525
00:46:37,929 --> 00:46:40,065
but the last few times
we did,
526
00:46:40,165 --> 00:46:43,101
there were
way too many sharks.
527
00:46:43,201 --> 00:46:46,972
Global warming
pushes them all
inland. So...
528
00:46:55,780 --> 00:46:58,716
Honey, are you all right?
529
00:47:09,194 --> 00:47:13,664
You know, I'm gonna go
walk out a little further,
530
00:47:13,764 --> 00:47:18,603
and see if I can find
some service.
Get a call out.
531
00:47:29,180 --> 00:47:31,917
(WHISPERING)
I think something's
really wrong with her.
532
00:47:32,017 --> 00:47:34,419
Honey, I don't think
we can wait until morning.
533
00:47:34,519 --> 00:47:35,553
Okay.
534
00:47:38,756 --> 00:47:40,158
Sweetheart...
535
00:47:43,361 --> 00:47:45,263
What are you doing
with that?
536
00:47:48,133 --> 00:47:50,335
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
537
00:48:06,384 --> 00:48:08,486
Come on, kid.
Put that thing down.
538
00:48:11,022 --> 00:48:12,257
No.
539
00:48:13,291 --> 00:48:15,326
MAN: Hey. There you are.
540
00:48:16,461 --> 00:48:17,795
RAY: Who is that guy?
541
00:48:19,130 --> 00:48:20,165
Oh!
542
00:48:20,265 --> 00:48:21,466
It's him.
543
00:48:22,833 --> 00:48:24,569
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
544
00:48:24,669 --> 00:48:25,703
Hey, Ruth.
545
00:48:26,571 --> 00:48:27,638
What the fuck?
546
00:48:28,139 --> 00:48:29,975
No. No.
547
00:48:30,675 --> 00:48:31,977
No.
548
00:48:32,010 --> 00:48:33,844
RAY: Hey.
That's close enough.
549
00:48:35,113 --> 00:48:36,347
Who are your friends?
550
00:48:36,447 --> 00:48:37,582
No, no.
We're right here, honey.
551
00:48:37,682 --> 00:48:38,984
No, we have to run.
No, it's okay.
552
00:48:39,050 --> 00:48:40,485
Where are you going?
553
00:48:41,586 --> 00:48:43,054
Come back!
554
00:48:43,154 --> 00:48:46,591
Last time I'm gonna
tell you, buddy. Just stay
the fuck where you are!
555
00:48:46,691 --> 00:48:48,326
Whoa, whoa, whoa. You're being
a little aggressive, dude.
556
00:48:48,426 --> 00:48:49,494
All right.
You had your warning.
557
00:48:49,594 --> 00:48:51,862
Hey. Relax, man.
I come in peace.
558
00:48:52,297 --> 00:48:53,498
(RAY GRUNTS)
559
00:49:10,648 --> 00:49:13,551
Hey. Thanks for finding her.
560
00:49:13,918 --> 00:49:14,919
(RAY GRUNTS)
561
00:49:16,887 --> 00:49:17,888
Ruth?
562
00:49:19,757 --> 00:49:20,758
Oh, God.
563
00:49:25,296 --> 00:49:27,365
What are you doing?
(SHUSHING)
564
00:49:27,465 --> 00:49:28,899
We have to hide.
Okay.
565
00:49:30,368 --> 00:49:32,437
(RUTH BREATHING SHAKILY)
566
00:49:34,039 --> 00:49:35,106
Who is that guy?
567
00:49:35,206 --> 00:49:36,841
Is he your boyfriend?
568
00:49:39,110 --> 00:49:41,879
That is not Harry.
569
00:49:45,416 --> 00:49:47,252
(FOOTSTEPS APPROACHING)
570
00:49:47,352 --> 00:49:50,455
RAY: Hello! Viv!
571
00:49:50,555 --> 00:49:52,457
No, no, no. Please.
Please, no. Stay.
572
00:49:52,557 --> 00:49:55,626
Sweetheart, it's okay.
It's just Ray.
It's my husband.
573
00:49:56,894 --> 00:49:58,263
Over here.
574
00:49:58,363 --> 00:50:00,498
(WHIMPERING)
575
00:50:02,833 --> 00:50:04,035
VIVIAN: Thank God.
576
00:50:05,236 --> 00:50:06,671
Are you okay?
577
00:50:06,771 --> 00:50:07,905
I'm okay.
578
00:50:09,374 --> 00:50:10,608
VIVIAN: Well...
579
00:50:12,510 --> 00:50:14,379
Well, what about that guy?
580
00:50:16,114 --> 00:50:17,082
Well, where's he?
581
00:50:17,182 --> 00:50:19,384
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP)
582
00:50:23,154 --> 00:50:25,156
Right behind me.
583
00:50:29,727 --> 00:50:31,062
(SCREAMS)
584
00:50:31,962 --> 00:50:32,963
(GRUNTS)
585
00:50:34,099 --> 00:50:36,634
(VIVIAN CHOKING)
586
00:50:39,970 --> 00:50:41,839
(BREATHING HOARSELY)
587
00:50:45,943 --> 00:50:47,078
Come on out, Ruth.
588
00:50:49,046 --> 00:50:51,149
(THUNDER RUMBLING)
589
00:50:51,249 --> 00:50:52,883
I'm gonna kill her
if you don't.
590
00:51:05,596 --> 00:51:08,166
Hey. There's our girl.
591
00:51:11,802 --> 00:51:13,204
What did you do to her?
592
00:51:14,339 --> 00:51:16,006
Her?
593
00:51:16,141 --> 00:51:21,146
Oh, don't worry.
I can fix that. Watch.
594
00:51:27,152 --> 00:51:28,919
No! (GRUNTS)
595
00:51:31,722 --> 00:51:32,957
HARRY REPLICA:
How did you know?
596
00:51:33,057 --> 00:51:34,925
(PANTING)
597
00:51:36,527 --> 00:51:38,663
How?
I don't wanna die.
598
00:51:38,763 --> 00:51:41,031
I saw where you took him.
599
00:51:44,169 --> 00:51:45,836
I found the cave.
600
00:51:47,037 --> 00:51:49,039
(EERIE MUSIC PLAYING)
601
00:51:54,011 --> 00:51:55,180
What the hell?
602
00:51:58,383 --> 00:52:00,251
(FAINT RUSTLING)
603
00:52:04,021 --> 00:52:05,290
(SCREAMS)
604
00:52:09,294 --> 00:52:10,695
Oh, my God.
605
00:52:12,330 --> 00:52:13,498
(DISTORTED) Harry.
606
00:52:13,598 --> 00:52:15,800
(DISTORTED BREATHING)
607
00:52:30,215 --> 00:52:32,417
(PANTING)
608
00:52:34,819 --> 00:52:37,322
Oh, God. Oh, God.
609
00:52:51,236 --> 00:52:52,370
(EXHALES SHARPLY)
610
00:52:57,575 --> 00:52:59,277
(BREATHES DEEPLY)
611
00:53:00,278 --> 00:53:01,346
HARRY REPLICA: Ruth!
612
00:53:02,513 --> 00:53:03,814
Ruth!
613
00:53:04,515 --> 00:53:05,950
Ruth! Jesus Christ.
614
00:53:07,252 --> 00:53:08,319
Hey!
615
00:53:09,587 --> 00:53:10,821
RUTH: I saw him.
616
00:53:11,556 --> 00:53:13,891
Fuck. The cave.
617
00:53:14,925 --> 00:53:16,494
I knew it was too close.
618
00:53:20,565 --> 00:53:22,099
(SOBBING)
619
00:53:22,667 --> 00:53:24,935
What are you?
620
00:53:25,035 --> 00:53:27,538
I'm pissed off
is what I am, Ruth.
621
00:53:33,578 --> 00:53:35,313
I'm a scout.
622
00:53:35,413 --> 00:53:37,748
I get to the planet first,
then I report back
to the others.
623
00:53:37,848 --> 00:53:39,650
What am I fucking doing?
624
00:53:39,750 --> 00:53:41,118
What am I doing
telling you this?
625
00:53:44,489 --> 00:53:45,490
Goodbye, Ruth.
626
00:53:45,590 --> 00:53:47,992
No, no, no. No. Please.
627
00:53:48,092 --> 00:53:49,093
Please.
628
00:53:50,328 --> 00:53:54,164
What am I doing?
Just do it. Just do it.
629
00:53:55,300 --> 00:53:56,301
(GRUNTS)
630
00:53:59,136 --> 00:54:00,204
Goodbye, Ruth.
631
00:54:00,305 --> 00:54:04,642
No, no. No. I don't...
Please. Please.
632
00:54:04,742 --> 00:54:06,311
What the fuck
is wrong with me?
633
00:54:06,377 --> 00:54:09,847
(SIGHS) All the creatures
I could stumble upon,
I gotta be this guy.
634
00:54:09,947 --> 00:54:11,949
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
Okay.
635
00:54:12,049 --> 00:54:18,155
I was better off
as the deer. Just do it!
Just do it. (GRUNTS)
636
00:54:18,323 --> 00:54:20,858
(SOBBING)
No, please. I won't
tell anyone. I promise.
637
00:54:20,958 --> 00:54:23,761
I promise I won't tell.
I won't.
638
00:54:23,861 --> 00:54:25,930
(CONTINUES SOBBING)
639
00:54:39,710 --> 00:54:41,946
No. Wait, what...
640
00:54:43,614 --> 00:54:44,949
Do I love you?
641
00:54:46,551 --> 00:54:48,419
Like, do I love you?
Is that...
642
00:54:51,021 --> 00:54:52,590
Is that even possible?
643
00:54:57,362 --> 00:54:58,463
How the...
644
00:55:04,869 --> 00:55:06,371
I love your hands.
645
00:55:08,373 --> 00:55:09,374
What the...
646
00:55:11,075 --> 00:55:12,443
I love your smile.
647
00:55:13,978 --> 00:55:15,380
I love your laugh.
648
00:55:17,515 --> 00:55:18,683
Fuck!
649
00:55:20,551 --> 00:55:21,652
I love you.
650
00:55:23,187 --> 00:55:24,755
I love you, Ruth.
651
00:55:25,390 --> 00:55:26,090
No! Wait!
652
00:55:26,190 --> 00:55:28,393
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
653
00:55:31,596 --> 00:55:32,963
(PANTING)
654
00:55:33,063 --> 00:55:35,700
Ruth! You don't
have to worry.
655
00:55:37,134 --> 00:55:38,569
I'm not gonna hurt you.
656
00:55:40,004 --> 00:55:41,271
I love you!
657
00:55:43,874 --> 00:55:45,676
Oh, it feels incredible!
658
00:55:46,544 --> 00:55:48,413
(PANTING HEAVILY)
659
00:55:54,419 --> 00:55:56,421
(LAUGHING)
Ruth, let me explain.
660
00:55:56,521 --> 00:55:58,556
(GRUNTS)
Okay.
661
00:55:59,189 --> 00:56:00,625
I see that you're angry.
662
00:56:00,725 --> 00:56:02,226
(BREATHING HEAVILY)
663
00:56:02,893 --> 00:56:04,228
Get away from me.
664
00:56:04,328 --> 00:56:05,496
Hey. Why don't we
just calm down
and talk about this?
665
00:56:05,596 --> 00:56:07,432
(RUTH SOBBING)
666
00:56:08,766 --> 00:56:09,734
(LAUGHS)
667
00:56:09,834 --> 00:56:10,968
This is so us.
668
00:56:11,068 --> 00:56:13,771
Look, I understand why
you're angry. I killed Harry.
669
00:56:13,871 --> 00:56:16,874
But, silver lining,
I am Harry.
670
00:56:16,974 --> 00:56:18,443
No, you're not.
671
00:56:18,476 --> 00:56:20,478
No. I literally am.
I'm an exact biological
replication of him.
672
00:56:20,578 --> 00:56:23,113
All of his thoughts,
his fears, his memories
are my thoughts,
673
00:56:23,213 --> 00:56:24,482
my fears, my memories.
674
00:56:24,582 --> 00:56:26,183
Our first date was
at the Sherwood Fair.
675
00:56:26,283 --> 00:56:27,785
I kissed you
on the Thunder Bolt.
What? Stop. Stop!
676
00:56:27,885 --> 00:56:29,687
Hey, Ruth. Hear me out.
677
00:56:29,787 --> 00:56:30,655
(RUTH PANTING)
678
00:56:30,755 --> 00:56:31,922
I've been
so many different things.
679
00:56:32,022 --> 00:56:33,758
I thought I felt everything
there was to feel, right?
680
00:56:33,858 --> 00:56:36,594
It turns out, I realized now,
I wasn't actually feeling
those things.
681
00:56:36,694 --> 00:56:38,763
It was just whatever I was
that was feeling them.
682
00:56:38,863 --> 00:56:41,866
But for some reason,
as soon as I felt love,
all of a sudden
683
00:56:41,966 --> 00:56:43,934
I was feeling those feelings.
684
00:56:44,034 --> 00:56:46,904
And not just feeling
the feeling of something else
feeling those feelings.
685
00:56:47,004 --> 00:56:48,305
Do you know what I mean?
686
00:56:51,308 --> 00:56:53,711
What do you want from me?
687
00:56:56,113 --> 00:56:57,347
I...
688
00:57:05,055 --> 00:57:06,524
I wanna
show you something.
689
00:57:08,493 --> 00:57:10,661
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
690
00:57:34,652 --> 00:57:35,686
You know,
the craziest thing is,
691
00:57:35,786 --> 00:57:38,556
love doesn't even exist
anywhere else.
692
00:57:38,656 --> 00:57:41,258
It's a singularly
human emotion.
693
00:57:41,358 --> 00:57:44,194
Like, of all
the different things
that I've been,
694
00:57:44,294 --> 00:57:46,597
none of 'em feel it.
Isn't that nuts?
695
00:57:49,534 --> 00:57:51,401
Just tell me
where we're going.
696
00:57:52,737 --> 00:57:54,905
What part of
"it's a surprise"
don't you get?
697
00:57:58,876 --> 00:57:59,944
All right, you know what?
698
00:58:01,278 --> 00:58:02,547
You've been patient.
699
00:58:03,347 --> 00:58:04,615
You ready?
700
00:58:05,950 --> 00:58:07,051
For what?
701
00:58:11,021 --> 00:58:12,557
(SOFT WARBLING)
702
00:58:16,260 --> 00:58:17,928
It's a pretty
sweet ride, right?
703
00:58:20,297 --> 00:58:22,567
(SOFTLY) Oh, my God.
704
00:58:30,307 --> 00:58:31,576
All right.
705
00:58:32,577 --> 00:58:35,946
Look, I know you love Earth.
706
00:58:36,046 --> 00:58:40,184
I just think a change
of scenery could be
really good for you.
707
00:58:40,284 --> 00:58:42,286
You know, just mentally.
708
00:58:42,386 --> 00:58:43,788
Obviously, here you've got
a lot of triggers,
709
00:58:43,888 --> 00:58:46,857
a lot of stressors,
but if we go someplace else,
710
00:58:46,957 --> 00:58:48,192
some quiet little planet,
711
00:58:48,292 --> 00:58:52,129
somewhere no one
will ever find us,
we got a fresh start.
712
00:58:56,266 --> 00:58:57,635
Bigger thing is,
713
00:58:59,236 --> 00:59:00,705
I really care about you,
714
00:59:01,639 --> 00:59:03,874
and I just don't want
to see you get hurt.
715
00:59:05,610 --> 00:59:07,778
There are a lot more
like me coming.
716
00:59:08,813 --> 00:59:11,415
They are gonna blend in
and take over,
717
00:59:11,515 --> 00:59:15,052
and they are gonna turn
this planet into a place
that you don't wanna be.
718
00:59:16,286 --> 00:59:17,521
Trust me.
719
00:59:21,892 --> 00:59:23,794
I can give you
an incredible life, Ruth.
720
00:59:25,663 --> 00:59:27,031
I really can.
721
00:59:30,167 --> 00:59:31,636
What do you say?
722
00:59:36,340 --> 00:59:37,642
Okay.
723
00:59:40,077 --> 00:59:41,646
Yeah?
724
00:59:41,679 --> 00:59:43,648
Yeah, you're serious?
Yeah.
725
00:59:50,520 --> 00:59:52,556
All right. All right.
726
00:59:52,657 --> 00:59:54,124
That's what
I'm talking about.
727
00:59:54,224 --> 00:59:56,393
You're gonna flip
when you see the inside
of this thing.
728
00:59:56,493 --> 00:59:59,664
I mean, it looks tight,
but once you're inside,
it's like a mansion.
729
00:59:59,764 --> 01:00:01,131
It's kind of hard...
730
01:00:02,499 --> 01:00:05,202
Oh, come on. Are we
really gonna do this again?
731
01:00:05,302 --> 01:00:06,871
Just get in the ship, Ruth.
732
01:00:07,437 --> 01:00:08,773
(BOTH GRUNT)
733
01:00:09,473 --> 01:00:10,708
Oh, God.
734
01:00:13,243 --> 01:00:14,712
You've gotta
be kidding me.
735
01:00:21,218 --> 01:00:22,252
Ruth!
736
01:00:23,888 --> 01:00:24,889
Ruth!
737
01:00:29,827 --> 01:00:30,828
Ruth!
738
01:00:33,764 --> 01:00:35,966
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
739
01:00:44,909 --> 01:00:45,910
Ruth!
740
01:00:48,746 --> 01:00:50,314
You're gonna drown.
741
01:00:52,950 --> 01:00:55,686
Come on!
You're being ridiculous.
742
01:01:00,557 --> 01:01:02,860
Ruth, please!
743
01:01:02,960 --> 01:01:05,763
Ruth,
what is the endgame
here? Seriously.
744
01:01:07,097 --> 01:01:08,866
Oh, do not look
at me like that.
745
01:01:08,966 --> 01:01:12,136
I'm just trying to help.
Let's just head back
and talk...
746
01:01:12,236 --> 01:01:13,237
(GRUNTS)
747
01:01:13,337 --> 01:01:14,739
(GASPING)
748
01:01:17,207 --> 01:01:19,076
(WATER BURBLING)
749
01:01:21,746 --> 01:01:23,948
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
750
01:01:30,520 --> 01:01:32,056
(PANTING)
751
01:01:33,490 --> 01:01:34,859
(COUGHS)
752
01:02:10,795 --> 01:02:12,596
(PANTING HEAVILY)
753
01:02:23,507 --> 01:02:25,375
(BIRDS CHIRPING)
754
01:02:31,515 --> 01:02:33,517
(EERIE MUSIC PLAYING)
755
01:02:51,635 --> 01:02:53,003
(WATER SPLASHES)
756
01:03:16,293 --> 01:03:18,162
(PANTING)
757
01:03:19,063 --> 01:03:20,430
(DISTANT CROW CAWS)
758
01:03:40,384 --> 01:03:41,986
Oh, my God.
759
01:03:45,355 --> 01:03:46,423
(EXHALES)
760
01:03:53,998 --> 01:03:56,066
(BIRDS SQUAWKING)
(WINGS FLUTTERING)
761
01:04:51,788 --> 01:04:53,323
Oh, no.
762
01:04:54,959 --> 01:04:56,793
(BREATHING HEAVILY)
763
01:04:58,828 --> 01:04:59,964
(WINCES)
764
01:05:00,064 --> 01:05:02,132
(BREATHING HEAVILY)
765
01:05:15,745 --> 01:05:17,614
(BREATHING DEEPLY)
766
01:05:23,387 --> 01:05:25,589
(EERIE MUSIC PLAYING)
767
01:05:30,360 --> 01:05:32,429
(HIGH-PITCHED RINGING)
768
01:05:45,775 --> 01:05:47,544
HARRY REPLICA:
I don't understand, Ruth.
769
01:05:49,013 --> 01:05:50,547
Why do you keep running?
770
01:05:54,251 --> 01:05:55,885
I'm trying to save you.
771
01:05:58,088 --> 01:05:59,789
Don't you wanna be saved?
772
01:06:11,868 --> 01:06:12,869
(THUDS)
773
01:06:21,345 --> 01:06:23,547
(EERIE MUSIC PLAYING)
774
01:07:09,559 --> 01:07:11,728
You know, it didn't
have to be this way.
775
01:07:13,630 --> 01:07:15,832
I just wanted us to love
each other, Ruth.
776
01:07:17,634 --> 01:07:19,203
I was never gonna
hurt you.
777
01:07:21,571 --> 01:07:24,808
It could have been
so easy.
778
01:07:24,908 --> 01:07:26,243
(SOBBING)
779
01:07:34,318 --> 01:07:35,885
But you didn't want that.
780
01:07:37,387 --> 01:07:38,955
So I found another way.
781
01:07:41,325 --> 01:07:43,127
(GROANING LOUDLY)
782
01:07:45,129 --> 01:07:46,830
An even purer form of love.
783
01:07:52,502 --> 01:07:54,138
What do you think
love is, Ruth?
784
01:07:57,141 --> 01:07:58,242
It's desire.
785
01:07:59,309 --> 01:08:02,045
Sure, but for what?
786
01:08:02,146 --> 01:08:05,215
It can't be as simple as
wanting to spend time
with someone...
787
01:08:06,483 --> 01:08:08,185
Or have sex with them,
788
01:08:09,018 --> 01:08:11,155
or share
your darkest secrets...
789
01:08:11,488 --> 01:08:13,557
(GROANING)
790
01:08:13,657 --> 01:08:15,892
Because you and Harry
did all those things,
791
01:08:17,026 --> 01:08:19,663
and never once
did his love weaken.
792
01:08:25,202 --> 01:08:26,603
But shouldn't it?
793
01:08:28,238 --> 01:08:30,407
Hunger passes when we eat.
794
01:08:30,507 --> 01:08:33,277
Exhaustion fades
when we sleep.
795
01:08:34,478 --> 01:08:36,246
But that's not true
for love.
796
01:08:38,014 --> 01:08:40,784
That's what
makes it so unique.
797
01:08:41,785 --> 01:08:43,687
The goal is unattainable.
798
01:08:45,389 --> 01:08:50,294
It's two souls
desperately wanting
to become one.
799
01:08:51,895 --> 01:08:56,266
And that is a desire
human beings
could never fulfill.
800
01:09:11,581 --> 01:09:12,916
But I can.
801
01:09:13,250 --> 01:09:14,418
(RUTH GASPS)
802
01:09:36,005 --> 01:09:39,276
I've been longing
to see inside of you.
803
01:09:40,910 --> 01:09:45,415
All the colors,
the electricity, the passion.
804
01:09:48,685 --> 01:09:50,053
The love.
805
01:09:51,255 --> 01:09:52,789
(CHUCKLING)
806
01:09:53,623 --> 01:09:54,991
You do love him.
807
01:09:56,125 --> 01:09:58,061
(WHIMPERING)
808
01:10:01,431 --> 01:10:03,267
But so much pain.
809
01:10:08,372 --> 01:10:10,374
It makes so much sense now.
810
01:10:13,843 --> 01:10:16,246
I feel like I finally
understand you.
811
01:10:21,551 --> 01:10:23,052
Don't worry.
812
01:10:25,822 --> 01:10:28,458
I won't let your pain
hold you back any longer.
813
01:10:31,227 --> 01:10:33,963
I'm gonna live the life
you always should have.
814
01:10:36,733 --> 01:10:38,968
I'm gonna make something
out of you.
815
01:10:41,771 --> 01:10:43,139
Goodbye, Ruth.
816
01:10:44,341 --> 01:10:48,177
No. That's not possible.
817
01:10:50,246 --> 01:10:52,048
What's that?
818
01:10:52,148 --> 01:10:55,118
You said you won't let my pain
hold you back.
819
01:10:57,186 --> 01:11:02,526
But that's not possible
because you can't control it.
820
01:11:03,993 --> 01:11:06,663
The pain is a part of you.
821
01:11:06,763 --> 01:11:11,134
You can't separate it
from who you are.
822
01:11:11,234 --> 01:11:16,906
If you try and ignore it,
it'll just squeeze you
even harder.
823
01:11:18,007 --> 01:11:20,544
You'll think
about your future,
824
01:11:20,644 --> 01:11:23,513
but all you'll see
is your past.
825
01:11:23,613 --> 01:11:28,618
You'll hear them screaming,
glass breaking,
826
01:11:28,718 --> 01:11:31,855
everything falling apart
around you.
827
01:11:31,955 --> 01:11:35,992
And you'll remember
that's where it all leads.
828
01:11:37,193 --> 01:11:39,863
Mom never leaving
the house again.
829
01:11:39,963 --> 01:11:42,065
Dad drinking himself to death.
830
01:11:42,699 --> 01:11:44,233
Which one are you gonna be?
831
01:11:44,368 --> 01:11:45,769
Huh? Huh?
832
01:11:45,869 --> 01:11:47,537
(WEAKLY) Stop.
833
01:11:47,637 --> 01:11:49,506
Can't breathe, can you?
834
01:11:49,606 --> 01:11:52,576
Feel like you're gonna die?
Please stop. Stop!
835
01:11:52,676 --> 01:11:54,243
Why?
836
01:11:54,378 --> 01:11:57,180
I thought you loved
being human.
837
01:11:57,280 --> 01:11:59,716
You wanna feel everything
that we feel.
838
01:12:00,984 --> 01:12:03,653
Don't you? Don't you?
839
01:12:03,753 --> 01:12:05,088
(BREATHING HEAVILY)
840
01:12:06,055 --> 01:12:08,124
(STRAINING)
841
01:12:09,393 --> 01:12:11,428
(RUTH REPLICA
BREATHING HEAVILY)
842
01:12:19,569 --> 01:12:20,570
(GRUNTS)
843
01:12:22,706 --> 01:12:26,776
There's none left.
Nothing's gonna save you.
844
01:12:30,046 --> 01:12:32,416
You will always be broken.
845
01:12:33,483 --> 01:12:34,718
You're worthless.
846
01:12:35,919 --> 01:12:37,587
You'll never be happy.
847
01:12:38,422 --> 01:12:40,089
What's the fucking point
of you?
848
01:12:40,189 --> 01:12:43,092
Stop, please. Please.
I can't breathe.
849
01:12:43,192 --> 01:12:45,429
I can't. Please just stop.
850
01:12:45,462 --> 01:12:47,330
Please. Please.
851
01:12:47,431 --> 01:12:49,298
(WHEEZING)
852
01:12:53,770 --> 01:12:55,772
(EMOTIONAL MUSIC PLAYING)
853
01:13:06,750 --> 01:13:07,851
Please.
854
01:13:10,587 --> 01:13:12,922
It's... It's okay.
855
01:13:14,257 --> 01:13:17,594
Hey, it's okay.
It's okay. It's okay.
856
01:13:18,662 --> 01:13:20,163
It helps to lie down.
857
01:13:21,631 --> 01:13:23,633
(CONTINUES WHEEZING)
858
01:13:31,908 --> 01:13:33,209
There you go.
859
01:13:36,045 --> 01:13:37,914
(PANTING)
860
01:13:41,017 --> 01:13:42,318
Just breathe.
861
01:13:43,319 --> 01:13:44,854
(BREATHING DEEPLY)
862
01:13:47,957 --> 01:13:49,258
There you go.
863
01:13:55,999 --> 01:13:56,966
(GASPS)
864
01:13:57,066 --> 01:13:58,935
(GRUNTING)
865
01:14:07,977 --> 01:14:10,547
(PANTING)
866
01:14:45,915 --> 01:14:47,450
(EERIE MUSIC PLAYING)
867
01:15:09,072 --> 01:15:10,940
(BIRDS CHIRPING)
868
01:15:36,199 --> 01:15:37,734
(PANTING)
869
01:15:44,874 --> 01:15:46,042
(CAR UNLOCKS)
870
01:16:06,830 --> 01:16:09,032
(DISTURBING MUSIC PLAYING)
871
01:16:31,955 --> 01:16:33,122
(ENGINE STARTS)
872
01:16:42,231 --> 01:16:44,233
(SPACE ODDITY PLAYING)
873
01:17:04,387 --> 01:17:05,855
(SONG DISTORTS)
874
01:17:07,724 --> 01:17:09,759
(INDISTINCT VOICES
ON STEREO)
875
01:17:09,859 --> 01:17:15,464
RUTH REPLICA: (ON STEREO)
Jesus, Ruth. I knew
you had issues, but wow.
876
01:17:15,564 --> 01:17:17,233
(LAUGHING)
877
01:17:17,333 --> 01:17:20,904
I didn't know you could be
so violent.
878
01:17:22,005 --> 01:17:25,541
Do you really think
that you can run?
879
01:17:25,709 --> 01:17:28,577
I know every last thing
about you.
880
01:17:28,712 --> 01:17:30,780
You can't hide from me.
881
01:17:31,547 --> 01:17:33,449
Or from what's coming.
882
01:17:34,417 --> 01:17:36,419
(BREATHING DEEPLY)
883
01:17:43,960 --> 01:17:46,162
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
884
01:17:49,332 --> 01:17:51,334
(DISTANT RUMBLING)
55031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.