All language subtitles for Significant.Other.2022.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,832 --> 00:00:33,834 (LEAVES RUSTLING) 2 00:00:44,278 --> 00:00:46,480 (DISTANT RUMBLING) 3 00:00:59,527 --> 00:01:01,862 (EERIE MUSIC PLAYING) 4 00:01:07,335 --> 00:01:08,869 (RUSTLING) 5 00:01:09,703 --> 00:01:12,240 (FAINT CHITTERING) 6 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 (BIRDS CHIRPING) 7 00:01:55,949 --> 00:01:57,285 (RUSTLING) 8 00:01:58,252 --> 00:01:59,787 (FLY BUZZING) 9 00:02:16,404 --> 00:02:17,771 (SCREECHES) 10 00:02:17,871 --> 00:02:21,209 (LOW CHITTERING AND GROWLING) 11 00:02:21,275 --> 00:02:25,646 MAN: (ON RADIO) Portland's number one station for classic rock. 107.1. 12 00:02:25,746 --> 00:02:27,014 The Way Back. 13 00:02:27,114 --> 00:02:29,317 (ROCK MUSIC PLAYING ON CAR RADIO) 14 00:02:30,218 --> 00:02:31,219 Oh, shit. 15 00:02:31,719 --> 00:02:33,254 (INCREASES VOLUME) 16 00:02:33,887 --> 00:02:35,223 (WHISTLES TUNE) 17 00:02:37,024 --> 00:02:42,896 * I remember finding out about you 18 00:02:44,332 --> 00:02:45,799 This was my mom's jam. 19 00:02:46,867 --> 00:02:52,105 * Every day my mind is all around you 20 00:02:53,874 --> 00:02:56,310 (SCATTING) (CLEARS THROAT) 21 00:02:57,811 --> 00:02:59,112 Were you sleeping? 22 00:03:00,648 --> 00:03:02,049 Sorry. 23 00:03:02,650 --> 00:03:03,617 (REDUCES VOLUME) 24 00:03:03,717 --> 00:03:04,918 Sorry. 25 00:03:06,153 --> 00:03:07,488 (HUMMING) 26 00:03:10,090 --> 00:03:14,262 (LOUDLY) * I give my love to you 27 00:03:14,295 --> 00:03:15,696 (LAUGHING) 28 00:03:15,796 --> 00:03:17,998 Hey! No, no, no, no. What are you doing? You're gonna kill us both. 29 00:03:18,566 --> 00:03:20,434 Oh! (LAUGHING) 30 00:03:22,336 --> 00:03:23,871 (SONG CONTINUES) 31 00:04:08,516 --> 00:04:10,050 (MUSIC FADES) 32 00:04:30,971 --> 00:04:33,040 (FAINT MUSIC PLAYING) 33 00:04:37,878 --> 00:04:40,147 Yo. Thanks, babe. 34 00:04:41,715 --> 00:04:44,184 I asked for something vegetarian, 35 00:04:44,352 --> 00:04:47,355 but she just kind of threw a bunch of sides in the box, so... 36 00:04:47,421 --> 00:04:48,856 Hmm. 37 00:04:48,956 --> 00:04:51,492 Better have that thing memorized by the time we get to the trailhead. 38 00:04:51,592 --> 00:04:53,927 Do you have it memorized? 39 00:04:54,027 --> 00:04:55,128 You bet your ass I do. 40 00:04:55,228 --> 00:04:59,032 Really? Okay. What's, uh, this one right here? 41 00:04:59,132 --> 00:05:00,868 That one? It's so easy. 42 00:05:00,968 --> 00:05:03,270 Uh-huh. Piccadilly sweet rose. 43 00:05:04,405 --> 00:05:05,172 (BOTH LAUGH) 44 00:05:05,272 --> 00:05:07,074 Not even close. It's... 45 00:05:07,174 --> 00:05:08,709 Look, if I had it memorized, 46 00:05:08,809 --> 00:05:11,545 I wouldn't have to lug that thing around, would I? Mm-hmm. 47 00:05:14,382 --> 00:05:17,084 Hmm, looks like we have company. 48 00:05:18,952 --> 00:05:20,153 Hey, man. 49 00:05:21,288 --> 00:05:23,290 I could take your trash. (SIGHS) 50 00:05:24,625 --> 00:05:25,693 Uh... 51 00:05:25,793 --> 00:05:28,396 Thanks, that's, uh... Yeah, we just started. 52 00:05:28,462 --> 00:05:30,598 So, maybe you give us, like, ten minutes? 53 00:05:30,698 --> 00:05:33,801 WOMAN: Jimmy. Can I get a hand in here, please? 54 00:05:41,074 --> 00:05:42,943 (SOFTLY) Did you see the red star come down? 55 00:05:43,043 --> 00:05:44,412 WOMAN: Okay, come on. 56 00:05:52,986 --> 00:05:54,755 What the fuck was that? 57 00:05:54,855 --> 00:05:56,189 (CHUCKLES) 58 00:06:00,193 --> 00:06:02,530 (UPBEAT SONG PLAYING) 59 00:06:21,014 --> 00:06:22,550 (SONG CONTINUES ON STEREO) 60 00:06:25,052 --> 00:06:26,520 Here we go. 61 00:06:30,458 --> 00:06:32,159 Ready? 62 00:06:33,727 --> 00:06:34,795 Mm-hmm. 63 00:06:35,763 --> 00:06:36,930 Yeah. It's... 64 00:06:37,030 --> 00:06:39,800 We can totally chill in the car if you need more time. 65 00:06:39,900 --> 00:06:40,868 I'm telling you though, 66 00:06:40,968 --> 00:06:42,235 once we get going, 67 00:06:42,335 --> 00:06:43,604 I don't think you're gonna be nervous anymore, okay? 68 00:06:43,704 --> 00:06:45,806 This is the fourth time I've done this trail. 69 00:06:46,740 --> 00:06:49,743 I promise, nothing scary about it. 70 00:06:50,911 --> 00:06:52,312 Okay? 71 00:06:52,480 --> 00:06:56,316 It's riskier for you to drive your car to work. 72 00:06:56,484 --> 00:06:58,752 Or surfing. Surfing's way more dangerous. 73 00:06:58,852 --> 00:07:00,087 You could break your neck, 74 00:07:00,187 --> 00:07:01,822 get eaten by a shark. You can... 75 00:07:01,922 --> 00:07:03,891 I know that it's different. 76 00:07:03,991 --> 00:07:05,358 I'm comfortable in the ocean. 77 00:07:05,493 --> 00:07:06,494 I've been doing it my whole life. 78 00:07:06,594 --> 00:07:07,728 I... No, I know, but you'll be 79 00:07:07,828 --> 00:07:10,731 comfortable backpacking after this. 80 00:07:11,799 --> 00:07:14,702 Right? Plus, when we're like 80 years old 81 00:07:14,802 --> 00:07:16,804 and we're looking back on all these adventures we had together, 82 00:07:16,904 --> 00:07:19,339 you know, Yellowstone or 83 00:07:19,507 --> 00:07:22,175 Kilimanjaro or Machu Picchu or something like that, 84 00:07:22,275 --> 00:07:24,645 you're gonna laugh about how nervous you were. 85 00:07:27,247 --> 00:07:29,517 Yeah. Okay. 86 00:07:29,617 --> 00:07:30,884 Yes! 87 00:07:30,984 --> 00:07:33,153 Thank you. Great. Here we go. 88 00:07:33,253 --> 00:07:34,722 You're not going to regret this. 89 00:07:35,689 --> 00:07:36,724 You might. 90 00:07:36,824 --> 00:07:37,791 (CHUCKLES) Love you. 91 00:07:37,891 --> 00:07:39,426 (SONG CONTINUES) 92 00:07:43,230 --> 00:07:44,431 (CAR LOCK BEEPS) 93 00:07:51,939 --> 00:07:53,541 (SONG FADES) 94 00:07:54,441 --> 00:07:55,976 (BIRD CHIRPING) 95 00:07:59,279 --> 00:08:01,549 HARRY: I was, like, 13. 96 00:08:02,382 --> 00:08:03,751 RUTH: What was her name? 97 00:08:03,851 --> 00:08:04,885 HARRY: Belinda. 98 00:08:04,985 --> 00:08:06,854 RUTH: Oh, my God. It was not Belinda. What? 99 00:08:06,954 --> 00:08:08,288 HARRY: No, I swear it was. 100 00:08:08,388 --> 00:08:13,026 Belinda Caldwell. Yeah, on a trampoline in her backyard. 101 00:08:13,126 --> 00:08:14,127 RUTH: Whoa! Yeah. 102 00:08:14,227 --> 00:08:16,263 So, who kissed who first? 103 00:08:16,363 --> 00:08:18,198 I'd say it was like half-and-half, you know? 104 00:08:18,298 --> 00:08:23,637 We talked about it for 20 minutes and it was all very scientific, you know? 105 00:08:24,371 --> 00:08:25,573 How was it? 106 00:08:26,173 --> 00:08:27,808 Oh! Not good. 107 00:08:27,908 --> 00:08:31,211 Just not good, you know? Pressed our mouths together and kind of 108 00:08:31,311 --> 00:08:32,913 moved them around a bunch. 109 00:08:33,013 --> 00:08:34,281 I do remember thinking, 110 00:08:34,381 --> 00:08:37,084 "Why are there so many teeth involved in this?" (TWIG SNAPS) 111 00:08:38,752 --> 00:08:43,190 Like, "Is she gonna try to bite my fucking tonsils out?" 112 00:08:43,290 --> 00:08:45,225 Like the inside of my mouth... 113 00:08:45,325 --> 00:08:46,860 (CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY) 114 00:08:47,895 --> 00:08:48,896 Shouldn't have... 115 00:08:48,996 --> 00:08:51,832 Hey, yo! Let's go. We're burning daylight. 116 00:08:53,133 --> 00:08:55,135 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 117 00:08:57,605 --> 00:08:58,972 (SHARP EXHALED BREATH) 118 00:09:08,081 --> 00:09:09,082 (RUTH GRUNTS) 119 00:09:10,417 --> 00:09:11,819 Hey, uh... 120 00:09:13,086 --> 00:09:14,688 How's it coming back there? 121 00:09:14,788 --> 00:09:17,224 It's bad. I mean, it's bad. (LAUGHS) 122 00:09:17,324 --> 00:09:18,792 Do you wanna help me, maybe? 123 00:09:18,892 --> 00:09:21,729 Hon, we're trying to attack this thing as a team, you know? 124 00:09:21,829 --> 00:09:24,297 I'm doing food, you're doing lodging. 125 00:09:24,397 --> 00:09:27,735 With our powers combined, we might make it through the night. 126 00:09:27,835 --> 00:09:30,170 Just come over here and try this, all right? 127 00:09:30,270 --> 00:09:31,805 We can deal with the tent later. 128 00:09:36,009 --> 00:09:37,878 Mm, that's money. 129 00:09:37,978 --> 00:09:39,046 Here. 130 00:09:40,480 --> 00:09:41,448 Just try it. 131 00:09:41,548 --> 00:09:42,850 RUTH: Huh. Interesting. 132 00:09:42,950 --> 00:09:47,120 Is this the first of an eight or nine-course meal or... 133 00:09:47,220 --> 00:09:49,522 Let me explain a little something about the human body, okay? 134 00:09:49,657 --> 00:09:51,058 RUTH: Hmm. 135 00:09:51,158 --> 00:09:53,894 It works most efficiently when you give it just enough fuel, right? 136 00:09:53,994 --> 00:09:57,665 'Cause if you have too much, then you get sluggish and you can cramp. 137 00:09:57,731 --> 00:10:00,333 You wanna keep that needle right above empty. You know? 138 00:10:00,433 --> 00:10:03,470 Oh. Got it. Okay, so I'll just kinda eat like this, like... 139 00:10:03,570 --> 00:10:04,604 (SLURPS) 140 00:10:04,705 --> 00:10:06,173 (CHUCKLES) Yeah, you got it. 141 00:10:10,978 --> 00:10:13,080 What? What? 142 00:10:13,180 --> 00:10:15,683 You're looking at me like a weirdo. What is going on? 143 00:10:15,783 --> 00:10:18,819 I'm looking at you super regular. Hmm. 144 00:10:18,919 --> 00:10:20,821 How do you want me to look at you? 145 00:10:20,921 --> 00:10:23,190 Hey, if you wanna kiss me, just kiss me. 146 00:10:23,290 --> 00:10:24,658 All right. 147 00:10:25,158 --> 00:10:26,526 Love you. 148 00:10:26,626 --> 00:10:30,297 Oh, my God. Oh, my God. What are you doing? 149 00:10:30,397 --> 00:10:33,366 It's me, Belinda. I still love you. (LAUGHING) 150 00:10:33,466 --> 00:10:35,568 You know what? Belinda's a good woman. 151 00:10:35,669 --> 00:10:38,038 And while that is exactly what the kiss was like... 152 00:10:38,138 --> 00:10:39,039 (LAUGHS) 153 00:10:39,139 --> 00:10:41,141 ...she does not deserve this ridicule. 154 00:10:41,241 --> 00:10:44,377 And here I think I'm gonna get some tooth-free kiss of passion. 155 00:10:45,746 --> 00:10:48,882 Listen, you set up the tent, we can talk. 156 00:10:50,083 --> 00:10:51,084 Yeah? 157 00:10:53,253 --> 00:10:54,855 Hold this bowl. 158 00:10:54,955 --> 00:10:58,692 One minute. Time me. For the tent, not the sex. 159 00:10:58,792 --> 00:11:00,961 I'm telling you, this is gonna be, like, 30 seconds. 160 00:11:01,061 --> 00:11:02,229 (LAUGHS) 161 00:11:29,757 --> 00:11:31,091 (SIGHS SOFTLY) 162 00:12:01,621 --> 00:12:03,290 (URINATING) 163 00:12:07,294 --> 00:12:08,829 (GASPS) 164 00:12:18,605 --> 00:12:19,706 Ruth? (GASPS LOUDLY) 165 00:12:19,807 --> 00:12:22,042 Oh, my God. You scared the crap out of me. 166 00:12:22,142 --> 00:12:24,077 Sorry, I just... I woke up in the tent and you weren't there. 167 00:12:24,177 --> 00:12:25,212 I didn't know where you were. 168 00:12:25,312 --> 00:12:28,681 Yeah, I was peeing and then I saw something. 169 00:12:28,816 --> 00:12:29,883 Yeah? What? 170 00:12:29,983 --> 00:12:32,185 I think it was a deer. 171 00:12:32,285 --> 00:12:35,923 HARRY: Oh, fuck. I thought you meant, like, something scary. 172 00:12:36,023 --> 00:12:39,359 It was scary. It was staring right at me. 173 00:12:39,459 --> 00:12:42,162 I mean, that's kinda what they do. They just stare on. 174 00:12:44,832 --> 00:12:47,134 Are you done peeing? Yeah. Yeah. 175 00:12:53,540 --> 00:12:55,542 (EERIE MUSIC PLAYING) 176 00:13:12,459 --> 00:13:14,327 (INSECTS TRILLING) 177 00:13:18,031 --> 00:13:19,566 (BIRDS CHIRPING) 178 00:13:31,644 --> 00:13:32,946 (EERIE MUSIC STOPS) 179 00:13:33,046 --> 00:13:35,115 (FOOTSTEPS APPROACHING) 180 00:13:37,450 --> 00:13:39,019 HARRY: Almost there. 181 00:13:41,754 --> 00:13:43,056 Watch your step. 182 00:13:46,659 --> 00:13:47,961 Here we go. 183 00:13:48,061 --> 00:13:49,729 This better be good. 184 00:13:56,904 --> 00:13:58,271 HARRY: Yeah, it's something, isn't it? 185 00:14:00,740 --> 00:14:02,009 (INHALES DEEPLY) 186 00:14:02,109 --> 00:14:03,443 Here we go. 187 00:14:03,911 --> 00:14:05,078 Hmm? 188 00:14:05,378 --> 00:14:06,379 Um... 189 00:14:07,915 --> 00:14:09,649 Uh... (CHUCKLES) 190 00:14:09,749 --> 00:14:15,188 You know, six years ago, I just didn't know what I wanted in life. 191 00:14:18,926 --> 00:14:21,494 And I swear to God, I met you, and... 192 00:14:23,163 --> 00:14:25,265 well, it just felt like all that changed. 193 00:14:28,835 --> 00:14:32,439 'Cause now I feel like I'm going somewhere, you know? 194 00:14:32,539 --> 00:14:36,643 And I don't even know where, but I just know I wanna go there with you. 195 00:14:38,845 --> 00:14:43,616 You're smart and you're funny. 196 00:14:43,716 --> 00:14:45,252 You're curious and, uh... 197 00:14:45,352 --> 00:14:47,154 (DISTURBING MUSIC PLAYING) 198 00:14:48,221 --> 00:14:49,422 I love you. 199 00:14:52,125 --> 00:14:54,194 I love you. 200 00:14:57,965 --> 00:15:03,270 So, um, I just wanted to ask if, uh... 201 00:15:09,977 --> 00:15:11,478 (DISTURBING MUSIC CONTINUES) 202 00:15:12,212 --> 00:15:14,281 Will you marry me? (DISTORTS) 203 00:15:14,381 --> 00:15:15,983 (BREATHING HEAVILY) 204 00:15:19,719 --> 00:15:21,588 (HYPERVENTILATING) 205 00:15:28,561 --> 00:15:29,997 Ruth? 206 00:15:35,802 --> 00:15:36,803 Ruth? 207 00:15:38,671 --> 00:15:41,241 Whoa, whoa, whoa, whoa. RUTH: Just stop. Stop. 208 00:15:41,341 --> 00:15:43,410 (BREATHING SHAKILY) 209 00:15:49,782 --> 00:15:51,784 (PANTING) 210 00:15:58,025 --> 00:15:59,892 (BREATHING DEEPLY) 211 00:16:22,115 --> 00:16:23,483 (EXHALES DEEPLY) 212 00:16:24,051 --> 00:16:27,054 Harry, I'm... I'm sorry. 213 00:16:31,091 --> 00:16:32,792 Yeah, that's okay. 214 00:16:35,428 --> 00:16:36,796 That's okay. 215 00:16:43,870 --> 00:16:46,773 Harry, you know that it has nothing to do with you. 216 00:16:46,873 --> 00:16:51,078 It's not about you or, like... I know, I know. That's okay. No, I know. 217 00:16:51,178 --> 00:16:52,812 No. You don't have to say any more. 218 00:16:53,480 --> 00:16:56,083 (BREATHING DEEPLY) 219 00:17:01,321 --> 00:17:02,722 I just feel like a fucking idiot. 220 00:17:02,822 --> 00:17:03,823 (CHUCKLES) 221 00:17:15,568 --> 00:17:17,670 That's still a pretty damn good view. 222 00:17:34,187 --> 00:17:35,622 Shit. 223 00:17:36,823 --> 00:17:37,890 (SIGHS) 224 00:17:40,460 --> 00:17:42,529 (THUNDER RUMBLING) 225 00:18:02,449 --> 00:18:03,750 Harry. 226 00:18:03,850 --> 00:18:07,154 Look, we don't have to do this. 227 00:18:07,187 --> 00:18:12,058 I'm sorry, okay? Just leave it at that. 228 00:18:16,229 --> 00:18:17,630 It's just... 229 00:18:18,398 --> 00:18:19,566 (GROANS) 230 00:18:19,666 --> 00:18:21,201 Why did you do it? 231 00:18:22,034 --> 00:18:23,370 (THUNDER RUMBLING) 232 00:18:24,571 --> 00:18:26,273 You knew. 233 00:18:26,373 --> 00:18:28,808 You knew how I felt about it. You said that you agreed. 234 00:18:28,908 --> 00:18:30,210 You said marriage wasn't a big deal. 235 00:18:30,310 --> 00:18:32,345 What do you want me to say? I wanted to scare you off? 236 00:18:35,047 --> 00:18:36,783 Isn't this good? 237 00:18:36,883 --> 00:18:39,452 I thought this was good. It is good. 238 00:18:39,552 --> 00:18:42,789 I want to be with you. You wanna be with me. 239 00:18:43,323 --> 00:18:44,957 That's all that matters. 240 00:18:45,057 --> 00:18:48,895 All that marriage does is lock you in and you can lose control of your life. 241 00:18:48,995 --> 00:18:51,063 Ruth, Ruth, Ruth. We're not your parents. 242 00:18:54,734 --> 00:18:56,636 What do my parents have to do with this? 243 00:18:59,206 --> 00:19:00,307 Are you kidding? 244 00:19:02,442 --> 00:19:04,377 Okay, fine. Um... 245 00:19:05,111 --> 00:19:06,213 I think your parents splitting 246 00:19:06,313 --> 00:19:08,448 fucked you up more than you'd like to admit. 247 00:19:09,682 --> 00:19:10,983 (SCOFFS) 248 00:19:11,684 --> 00:19:13,820 Wow. Nice. 249 00:19:16,223 --> 00:19:18,591 I'm not doing this. You're not my therapist. 250 00:19:18,691 --> 00:19:20,227 Yeah, right. Like you tell her anything. 251 00:19:20,260 --> 00:19:21,694 Excuse me? 252 00:19:21,794 --> 00:19:23,763 You tell her what she wants to hear, so you get your medicine. 253 00:19:23,863 --> 00:19:25,632 Are you kidding me? You've admitted that. 254 00:19:25,732 --> 00:19:28,501 Look, maybe if you were honest with her or you, I don't know, fucking tried, 255 00:19:28,601 --> 00:19:30,303 then you wouldn't be so stressed out around this shit. 256 00:19:30,403 --> 00:19:31,938 Around what shit? 257 00:19:32,038 --> 00:19:34,607 Oh, my God. Ruth, I just proposed to you and you had a panic attack. 258 00:19:34,707 --> 00:19:37,444 You're stressed out about commitment. You're stressed out by travel. 259 00:19:37,544 --> 00:19:38,678 That is not how it works. You're... 260 00:19:38,778 --> 00:19:41,548 I'm not stressed out. 261 00:19:41,648 --> 00:19:42,815 You don't know what you're talking about, 262 00:19:42,915 --> 00:19:45,151 so just shut the fuck up! 263 00:19:54,561 --> 00:19:55,662 Harry, I'm... 264 00:19:55,762 --> 00:19:57,830 (FOOTSTEPS RECEDING) 265 00:19:58,465 --> 00:19:59,999 (TENT UNZIPS) 266 00:20:06,506 --> 00:20:09,208 (BREATH SNORTING) 267 00:20:09,909 --> 00:20:11,978 (BIRDS CHIRPING) 268 00:20:20,487 --> 00:20:22,054 (TENT UNZIPPING) 269 00:20:34,634 --> 00:20:35,835 (GRUNTS) 270 00:21:11,604 --> 00:21:13,673 (CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING) 271 00:21:35,362 --> 00:21:36,496 (BEEPING) 272 00:21:40,833 --> 00:21:42,369 (DISTANT BIRD CALLS) 273 00:22:03,556 --> 00:22:05,091 (LINE RINGING) 274 00:22:08,761 --> 00:22:10,763 WOMAN: (ON PHONE) Dr. Ledlow's office. How can I help you? 275 00:22:13,400 --> 00:22:14,501 Hello? 276 00:22:16,536 --> 00:22:17,504 Hello? 277 00:22:17,604 --> 00:22:18,605 (LINE DISCONNECTS) 278 00:22:30,583 --> 00:22:31,818 What the... 279 00:22:31,918 --> 00:22:34,120 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 280 00:22:50,503 --> 00:22:51,838 (FLIES BUZZING) 281 00:22:55,842 --> 00:22:57,109 (GRUNTS) 282 00:22:58,077 --> 00:22:59,646 (GASPING) 283 00:22:59,746 --> 00:23:00,847 (GASPS LOUDLY) 284 00:23:00,947 --> 00:23:02,449 Whoa. Whoa, whoa, whoa. It's okay. It's okay. 285 00:23:02,482 --> 00:23:06,218 It's just me. Whoa. Hey. Hey, it's okay. It's just me. 286 00:23:07,119 --> 00:23:08,855 What's going on? 287 00:23:08,955 --> 00:23:10,490 Why did you leave... 288 00:23:10,590 --> 00:23:12,692 Oh. Holy shit. 289 00:23:12,792 --> 00:23:17,129 I was just walking and I found it like that. 290 00:23:17,229 --> 00:23:18,765 (PANTING) 291 00:23:19,599 --> 00:23:21,100 My God. 292 00:23:21,200 --> 00:23:22,669 What could've done that? 293 00:23:26,005 --> 00:23:28,641 I don't know. Jesus Christ. 294 00:23:35,515 --> 00:23:37,584 RUTH: What's all that stuff on it? 295 00:23:37,684 --> 00:23:39,886 HARRY: Looks like some kind of fungus, maybe? 296 00:23:41,387 --> 00:23:43,490 Is that the deer from the other night? 297 00:23:44,323 --> 00:23:47,159 No. No, no way. 298 00:23:47,259 --> 00:23:49,328 Do you know how many deer are in these woods? 299 00:23:51,864 --> 00:23:52,999 (GROANS) 300 00:23:53,099 --> 00:23:54,701 Jesus, you're shivering. 301 00:23:54,801 --> 00:23:56,703 Hey. Hey, hey, hey. 302 00:23:58,638 --> 00:23:59,739 It's okay. We'll go back to camp 303 00:23:59,839 --> 00:24:01,941 and I'll just make you some lunch. We'll relax. 304 00:24:02,041 --> 00:24:03,576 RUTH: Yeah. All right. 305 00:24:04,711 --> 00:24:05,878 Jesus. 306 00:24:07,814 --> 00:24:09,816 (EERIE MUSIC PLAYING) 307 00:24:32,071 --> 00:24:37,343 Here we go. "Deer warts or cutaneous fibromas are caused by a papillomavirus. 308 00:24:37,443 --> 00:24:38,878 "They are usually temporary 309 00:24:38,978 --> 00:24:42,715 "and can vary from half an inch to several inches across." 310 00:24:48,621 --> 00:24:50,456 I guess that could be it. 311 00:24:53,693 --> 00:24:55,628 But whatever killed it is still out there. 312 00:24:55,728 --> 00:24:57,463 Yeah, but it's not gonna bother us. 313 00:24:58,397 --> 00:25:00,066 We're too loud, we wield fire. 314 00:25:00,166 --> 00:25:02,001 It's not gonna come anywhere close. 315 00:25:06,773 --> 00:25:07,907 Look... 316 00:25:08,908 --> 00:25:11,778 I don't know what we are right now. 317 00:25:11,878 --> 00:25:14,581 But I swear, I'm not gonna let anything happen to you. 318 00:25:15,381 --> 00:25:16,749 Okay? 319 00:25:20,352 --> 00:25:21,688 Sorry. 320 00:25:26,626 --> 00:25:28,595 Harry, you're allowed to touch me. 321 00:25:30,162 --> 00:25:34,934 Oh, yeah. No, I know. Just for everything, you know? 322 00:25:36,468 --> 00:25:39,706 Honestly, I never even thought about what would happen if you said no. 323 00:25:40,907 --> 00:25:42,642 Just how awful that would be for you 324 00:25:42,742 --> 00:25:44,010 to have to walk around in the woods with me and... 325 00:25:44,110 --> 00:25:46,613 Harry, I'd walk around in the woods with you any day. 326 00:25:49,916 --> 00:25:50,983 I love you. 327 00:25:52,351 --> 00:25:55,622 Yeah? Yeah, of course I do, you idiot. 328 00:25:56,856 --> 00:25:57,957 But... 329 00:25:59,058 --> 00:26:00,760 People change, 330 00:26:01,794 --> 00:26:04,030 and someday you're gonna change 331 00:26:04,130 --> 00:26:09,068 and maybe that new version of you will love me, and maybe it won't. 332 00:26:10,436 --> 00:26:13,205 But you shouldn't force anything. 333 00:26:14,641 --> 00:26:16,943 What we have is good. 334 00:26:17,977 --> 00:26:19,411 It's really good. 335 00:26:19,511 --> 00:26:22,114 That's why I don't want to get married. I don't want to mess it up. 336 00:26:23,215 --> 00:26:25,652 I've seen what can happen, you know that. 337 00:26:28,921 --> 00:26:31,290 I'm with you because I love you. 338 00:26:33,726 --> 00:26:35,061 Isn't that enough? 339 00:26:42,034 --> 00:26:43,569 Yeah. 340 00:26:45,237 --> 00:26:46,673 Yeah, it is. 341 00:27:22,775 --> 00:27:24,310 (BIRDS CHIRPING) 342 00:27:28,614 --> 00:27:30,316 (TENT UNZIPPING) 343 00:27:31,117 --> 00:27:32,752 (SIGHS) 344 00:27:32,852 --> 00:27:35,855 I was thinking of maybe just going for a little stroll. 345 00:27:35,955 --> 00:27:36,989 Yeah? You want me to come with you? 346 00:27:37,089 --> 00:27:40,192 No, you, uh, keep cooking. 347 00:27:40,292 --> 00:27:42,962 You sure? I can finish this up. I'll come with you. 348 00:27:43,062 --> 00:27:45,097 I'm going to the bathroom, okay? 349 00:27:45,197 --> 00:27:46,365 Oh. 350 00:27:46,933 --> 00:27:48,167 (LAUGHS) 351 00:27:48,267 --> 00:27:50,502 HARRY: You're a disgusting monster. 352 00:27:50,602 --> 00:27:52,471 (BOTH LAUGH) 353 00:28:07,253 --> 00:28:08,387 No way. 354 00:28:23,202 --> 00:28:24,536 (CHUCKLES) 355 00:28:26,405 --> 00:28:27,974 Piccadilly sweet rose. 356 00:28:33,112 --> 00:28:34,113 (SNIFFS) 357 00:28:47,126 --> 00:28:48,260 Whoa. 358 00:29:48,855 --> 00:29:50,156 What the hell? 359 00:29:53,692 --> 00:29:55,694 (FAINT RUSTLING) 360 00:29:56,662 --> 00:29:58,664 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP) 361 00:30:01,067 --> 00:30:03,135 (CROW CAWING) 362 00:30:04,103 --> 00:30:06,272 (LEAVES RUSTLING) 363 00:30:06,372 --> 00:30:07,706 (BIRDS CHIRPING) 364 00:30:30,930 --> 00:30:32,999 HARRY: Ruth! (ECHOES) 365 00:30:35,634 --> 00:30:36,735 Ruth! 366 00:30:37,836 --> 00:30:38,804 Ruth! 367 00:30:38,905 --> 00:30:40,139 Jesus Christ. 368 00:30:40,239 --> 00:30:41,107 Hey! 369 00:30:41,207 --> 00:30:43,275 (DISTANT BIRD CALLS) 370 00:30:49,615 --> 00:30:52,618 Ruth. Hey. Hey. 371 00:30:52,718 --> 00:30:53,752 Hi. 372 00:30:54,921 --> 00:30:56,688 Hi? 373 00:30:56,788 --> 00:30:58,157 You've been gone for like half an hour. 374 00:30:58,257 --> 00:31:02,328 I know. I was distracted. Thinking about stuff. 375 00:31:03,930 --> 00:31:05,164 Okay. 376 00:31:05,264 --> 00:31:07,733 I mean, you know, that's cool and everything. I just... 377 00:31:07,833 --> 00:31:09,435 You gotta consider the context. 378 00:31:09,535 --> 00:31:11,503 You did, like, disappear into the woods yesterday, so... 379 00:31:11,603 --> 00:31:14,806 I know. I know. I'm sorry. I won't do it again. 380 00:31:15,942 --> 00:31:17,843 It's okay. I'm not trying to... 381 00:31:18,744 --> 00:31:20,246 (SIGHS) It's okay. 382 00:31:21,847 --> 00:31:23,182 Are you all right? 383 00:31:23,682 --> 00:31:24,750 Mm-hmm. 384 00:31:28,487 --> 00:31:31,323 Okay. Cool. 385 00:31:31,423 --> 00:31:34,460 Let's head back, huh? Before the birds eat our breakfast. 386 00:31:35,561 --> 00:31:36,662 Come on. 387 00:31:40,866 --> 00:31:42,868 (DISTURBING MUSIC PLAYING) 388 00:32:47,166 --> 00:32:48,700 (MUSIC FADES) 389 00:32:56,308 --> 00:32:58,344 (FOOTSTEPS RUSTLING) 390 00:33:25,971 --> 00:33:26,938 Ruth? 391 00:33:27,073 --> 00:33:28,407 (FAINT CLICKING) 392 00:33:34,480 --> 00:33:35,747 Ruth? (ECHOES) 393 00:33:42,621 --> 00:33:43,655 Ruth? 394 00:33:51,730 --> 00:33:52,931 Ruth? 395 00:34:09,915 --> 00:34:10,916 Ruth? 396 00:34:13,219 --> 00:34:15,287 Fuck! Jesus Christ! 397 00:34:15,387 --> 00:34:16,888 (EXHALES) 398 00:34:16,988 --> 00:34:19,358 Are you trying to give me a heart attack? What are you doing out here? 399 00:34:19,458 --> 00:34:20,659 (RUTH BREATHING SHAKILY) 400 00:34:22,161 --> 00:34:23,262 Is that my knife? 401 00:34:26,698 --> 00:34:28,234 I thought I heard an animal. 402 00:34:28,900 --> 00:34:29,868 (SIGHS) 403 00:34:29,968 --> 00:34:33,038 I mean, that thing's not gonna do much. 404 00:34:53,159 --> 00:34:55,161 (EERIE MUSIC PLAYING) 405 00:35:03,302 --> 00:35:04,370 HARRY: Good night. 406 00:35:11,343 --> 00:35:12,878 (BIRDS CHIRPING) 407 00:35:14,280 --> 00:35:15,647 (HARRY GRUNTING) 408 00:35:26,725 --> 00:35:28,194 You get some sleep? 409 00:35:30,028 --> 00:35:31,197 RUTH: Mm-hmm. 410 00:35:33,465 --> 00:35:35,667 (EERIE MUSIC CONTINUES) 411 00:35:59,090 --> 00:36:00,259 (SIGHS) 412 00:36:03,362 --> 00:36:06,064 You know, Stevenson said he's gonna retire at the end of the year. 413 00:36:06,832 --> 00:36:08,734 So, I finish my master's in time, 414 00:36:08,834 --> 00:36:11,370 then I'll be on the short list for vice-principal. 415 00:36:20,246 --> 00:36:22,448 You know, there'll be other candidates, too, so... 416 00:36:23,249 --> 00:36:25,351 (CHUCKLES) Don't get too excited. 417 00:36:30,656 --> 00:36:32,958 Should not be a problem for you. 418 00:36:41,400 --> 00:36:43,068 I'm sorry. What's that? 419 00:36:45,737 --> 00:36:48,006 I'm sorry that I was being weird last night. 420 00:36:49,641 --> 00:36:51,009 It's just... 421 00:36:52,844 --> 00:36:55,146 I haven't been feeling like myself. 422 00:36:58,450 --> 00:37:00,419 (SIGHS) That's okay. 423 00:37:11,196 --> 00:37:12,931 You don't have to apologize. 424 00:37:13,832 --> 00:37:18,003 I know the trip got a little weird. 425 00:37:19,070 --> 00:37:22,007 Not what I intended, obviously. 426 00:37:26,312 --> 00:37:28,414 I've actually been thinking about that. 427 00:37:30,416 --> 00:37:33,385 I know this is probably gonna come out of nowhere. 428 00:37:36,855 --> 00:37:38,424 But I think I was wrong. 429 00:37:42,093 --> 00:37:43,362 About? 430 00:37:44,129 --> 00:37:45,597 About us getting married. 431 00:37:51,837 --> 00:37:53,339 Are you serious? 432 00:37:54,673 --> 00:37:55,941 Yeah. 433 00:37:56,942 --> 00:38:01,780 It's just... You were right. We're not my parents. 434 00:38:01,880 --> 00:38:06,918 Whatever their problems were, that's their story. 435 00:38:07,018 --> 00:38:10,021 But we should have a chance at our own. 436 00:38:11,890 --> 00:38:15,694 So, I don't know, I think... 437 00:38:18,564 --> 00:38:20,165 I think we should do this. 438 00:38:26,805 --> 00:38:28,139 Are you sure? 439 00:38:29,675 --> 00:38:31,410 'Cause I just don't want to do it if you're not totally... 440 00:38:31,510 --> 00:38:32,678 Yes, I'm sure. 441 00:38:34,646 --> 00:38:36,382 But there's one condition. 442 00:38:36,448 --> 00:38:37,683 Okay. Yeah. 443 00:38:40,586 --> 00:38:42,521 I want you to ask me again. 444 00:38:45,524 --> 00:38:48,394 But I want us to pretend like it's the first time. 445 00:38:51,630 --> 00:38:54,733 Yeah. Yeah, of course. Okay. 446 00:38:57,403 --> 00:38:58,404 Um... 447 00:39:00,038 --> 00:39:01,573 Uh, yeah. 448 00:39:01,673 --> 00:39:04,042 No. Not here. 449 00:39:05,310 --> 00:39:06,612 What do you mean? 450 00:39:08,046 --> 00:39:10,248 (DISTURBING MUSIC PLAYING) 451 00:39:23,895 --> 00:39:25,431 RUTH: It's so beautiful. 452 00:39:27,566 --> 00:39:28,567 HARRY: Yep. 453 00:39:29,300 --> 00:39:30,736 Here we are again. 454 00:39:35,140 --> 00:39:36,975 Glad I didn't toss this. 455 00:39:37,075 --> 00:39:38,644 (CHUCKLES) 456 00:39:43,081 --> 00:39:44,450 You ready? 457 00:39:47,919 --> 00:39:49,621 We're really doing this, huh? 458 00:40:03,134 --> 00:40:07,405 Ruth Miller, will you spend the rest of your life with me? 459 00:40:11,242 --> 00:40:12,678 Yes, I will. 460 00:40:26,458 --> 00:40:28,326 Damn, that looks good on you. 461 00:40:35,734 --> 00:40:36,968 (HARRY SIGHS) 462 00:40:37,068 --> 00:40:39,471 That is the most incredible thing I have ever felt. 463 00:40:47,178 --> 00:40:48,814 I love you, Harry. 464 00:40:48,914 --> 00:40:50,782 (DISTURBING MUSIC CONTINUES) 465 00:40:52,183 --> 00:40:53,218 HARRY: I love you. 466 00:40:53,318 --> 00:40:54,520 (HARRY GROANS) 467 00:40:54,620 --> 00:40:55,386 (RUTH GRUNTS) 468 00:40:55,487 --> 00:40:57,155 HARRY: No. No, no! No. 469 00:40:57,255 --> 00:40:58,790 (SCREAMING) 470 00:41:07,065 --> 00:41:08,934 (DISTURBING MUSIC CONTINUES) 471 00:41:53,344 --> 00:41:54,713 (MUSIC FADES) 472 00:41:56,481 --> 00:41:58,116 (EERIE MUSIC PLAYING) 473 00:41:58,216 --> 00:41:59,985 (PANTING) 474 00:42:00,085 --> 00:42:01,086 (GROANS) 475 00:42:04,055 --> 00:42:05,123 (WINCES) 476 00:42:29,247 --> 00:42:31,449 (BREATHING HEAVILY) 477 00:42:37,889 --> 00:42:39,057 (THUDS) 478 00:42:40,058 --> 00:42:41,359 (INDISTINCT TRILLING) 479 00:42:41,459 --> 00:42:43,528 (BIRDS CHIRPING) 480 00:43:09,087 --> 00:43:11,156 (FOOTSTEPS APPROACHING) 481 00:43:15,026 --> 00:43:16,227 MAN: Oh, my God. 482 00:43:18,229 --> 00:43:19,665 Oh, my God. 483 00:43:24,069 --> 00:43:25,136 Oh. 484 00:43:26,872 --> 00:43:28,106 Viv? 485 00:43:28,840 --> 00:43:29,941 Vivian! 486 00:43:33,879 --> 00:43:35,146 VIVIAN: Oh, my God. 487 00:43:39,250 --> 00:43:40,686 Are you okay? 488 00:43:41,687 --> 00:43:43,689 She's dehydrated. 489 00:43:47,258 --> 00:43:50,261 It's okay. Just take a sip. 490 00:43:52,163 --> 00:43:53,164 Mm? 491 00:44:01,406 --> 00:44:02,373 (EXHALES) 492 00:44:02,473 --> 00:44:06,277 Now, what happened to you? 493 00:44:09,380 --> 00:44:10,882 I don't remember. 494 00:44:13,551 --> 00:44:14,886 I'll call 911. 495 00:44:20,225 --> 00:44:22,227 Shit. No service. 496 00:44:25,163 --> 00:44:28,633 VIVIAN: You know what? We're about to set up camp. 497 00:44:28,734 --> 00:44:31,136 Why don't you come with us, huh? 498 00:44:32,203 --> 00:44:34,439 We'll get some food in you. Would you like that? 499 00:44:38,977 --> 00:44:40,078 Ray? 500 00:44:41,212 --> 00:44:42,313 Yeah. 501 00:44:49,888 --> 00:44:51,957 (OWL HOOTING IN DISTANCE) 502 00:44:57,763 --> 00:44:58,864 Still nothing. 503 00:44:58,964 --> 00:45:01,066 I know. Quiet as a mouse. 504 00:45:02,200 --> 00:45:04,269 I'm gonna give it another shot. 505 00:45:10,508 --> 00:45:12,077 Hey there, hon. 506 00:45:17,816 --> 00:45:19,417 You feeling better? 507 00:45:23,789 --> 00:45:26,491 We're gonna head back first thing in the morning, I promise. 508 00:45:26,591 --> 00:45:32,430 But you, um, ready to tell us what happened to you? 509 00:45:34,599 --> 00:45:36,334 I said I don't remember. 510 00:45:36,434 --> 00:45:39,037 (EERIE MUSIC PLAYING) 511 00:45:39,137 --> 00:45:42,507 Maybe you have a campsite close by? 512 00:45:45,977 --> 00:45:47,278 What about your gear? 513 00:45:47,378 --> 00:45:51,382 You didn't have anything with you. I mean, were you alone? 514 00:45:54,652 --> 00:45:57,956 You didn't come all the way out here by yourself, did you? 515 00:46:04,062 --> 00:46:07,833 You know what? Forget about it then. 516 00:46:07,866 --> 00:46:09,667 You'll remember when you remember. 517 00:46:11,369 --> 00:46:13,704 Let's talk about something else, huh? 518 00:46:14,405 --> 00:46:15,573 Um... 519 00:46:15,673 --> 00:46:20,245 What do you like to do, Ruth? You got any hobbies? 520 00:46:22,680 --> 00:46:24,049 I... 521 00:46:27,919 --> 00:46:29,855 ...like to surf. 522 00:46:29,888 --> 00:46:32,457 Oh! That's great. Us, too. 523 00:46:33,391 --> 00:46:36,761 You know, we used to lug our shortboards 524 00:46:36,862 --> 00:46:37,863 out to the beach here, 525 00:46:37,929 --> 00:46:40,065 but the last few times we did, 526 00:46:40,165 --> 00:46:43,101 there were way too many sharks. 527 00:46:43,201 --> 00:46:46,972 Global warming pushes them all inland. So... 528 00:46:55,780 --> 00:46:58,716 Honey, are you all right? 529 00:47:09,194 --> 00:47:13,664 You know, I'm gonna go walk out a little further, 530 00:47:13,764 --> 00:47:18,603 and see if I can find some service. Get a call out. 531 00:47:29,180 --> 00:47:31,917 (WHISPERING) I think something's really wrong with her. 532 00:47:32,017 --> 00:47:34,419 Honey, I don't think we can wait until morning. 533 00:47:34,519 --> 00:47:35,553 Okay. 534 00:47:38,756 --> 00:47:40,158 Sweetheart... 535 00:47:43,361 --> 00:47:45,263 What are you doing with that? 536 00:47:48,133 --> 00:47:50,335 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 537 00:48:06,384 --> 00:48:08,486 Come on, kid. Put that thing down. 538 00:48:11,022 --> 00:48:12,257 No. 539 00:48:13,291 --> 00:48:15,326 MAN: Hey. There you are. 540 00:48:16,461 --> 00:48:17,795 RAY: Who is that guy? 541 00:48:19,130 --> 00:48:20,165 Oh! 542 00:48:20,265 --> 00:48:21,466 It's him. 543 00:48:22,833 --> 00:48:24,569 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 544 00:48:24,669 --> 00:48:25,703 Hey, Ruth. 545 00:48:26,571 --> 00:48:27,638 What the fuck? 546 00:48:28,139 --> 00:48:29,975 No. No. 547 00:48:30,675 --> 00:48:31,977 No. 548 00:48:32,010 --> 00:48:33,844 RAY: Hey. That's close enough. 549 00:48:35,113 --> 00:48:36,347 Who are your friends? 550 00:48:36,447 --> 00:48:37,582 No, no. We're right here, honey. 551 00:48:37,682 --> 00:48:38,984 No, we have to run. No, it's okay. 552 00:48:39,050 --> 00:48:40,485 Where are you going? 553 00:48:41,586 --> 00:48:43,054 Come back! 554 00:48:43,154 --> 00:48:46,591 Last time I'm gonna tell you, buddy. Just stay the fuck where you are! 555 00:48:46,691 --> 00:48:48,326 Whoa, whoa, whoa. You're being a little aggressive, dude. 556 00:48:48,426 --> 00:48:49,494 All right. You had your warning. 557 00:48:49,594 --> 00:48:51,862 Hey. Relax, man. I come in peace. 558 00:48:52,297 --> 00:48:53,498 (RAY GRUNTS) 559 00:49:10,648 --> 00:49:13,551 Hey. Thanks for finding her. 560 00:49:13,918 --> 00:49:14,919 (RAY GRUNTS) 561 00:49:16,887 --> 00:49:17,888 Ruth? 562 00:49:19,757 --> 00:49:20,758 Oh, God. 563 00:49:25,296 --> 00:49:27,365 What are you doing? (SHUSHING) 564 00:49:27,465 --> 00:49:28,899 We have to hide. Okay. 565 00:49:30,368 --> 00:49:32,437 (RUTH BREATHING SHAKILY) 566 00:49:34,039 --> 00:49:35,106 Who is that guy? 567 00:49:35,206 --> 00:49:36,841 Is he your boyfriend? 568 00:49:39,110 --> 00:49:41,879 That is not Harry. 569 00:49:45,416 --> 00:49:47,252 (FOOTSTEPS APPROACHING) 570 00:49:47,352 --> 00:49:50,455 RAY: Hello! Viv! 571 00:49:50,555 --> 00:49:52,457 No, no, no. Please. Please, no. Stay. 572 00:49:52,557 --> 00:49:55,626 Sweetheart, it's okay. It's just Ray. It's my husband. 573 00:49:56,894 --> 00:49:58,263 Over here. 574 00:49:58,363 --> 00:50:00,498 (WHIMPERING) 575 00:50:02,833 --> 00:50:04,035 VIVIAN: Thank God. 576 00:50:05,236 --> 00:50:06,671 Are you okay? 577 00:50:06,771 --> 00:50:07,905 I'm okay. 578 00:50:09,374 --> 00:50:10,608 VIVIAN: Well... 579 00:50:12,510 --> 00:50:14,379 Well, what about that guy? 580 00:50:16,114 --> 00:50:17,082 Well, where's he? 581 00:50:17,182 --> 00:50:19,384 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS UP) 582 00:50:23,154 --> 00:50:25,156 Right behind me. 583 00:50:29,727 --> 00:50:31,062 (SCREAMS) 584 00:50:31,962 --> 00:50:32,963 (GRUNTS) 585 00:50:34,099 --> 00:50:36,634 (VIVIAN CHOKING) 586 00:50:39,970 --> 00:50:41,839 (BREATHING HOARSELY) 587 00:50:45,943 --> 00:50:47,078 Come on out, Ruth. 588 00:50:49,046 --> 00:50:51,149 (THUNDER RUMBLING) 589 00:50:51,249 --> 00:50:52,883 I'm gonna kill her if you don't. 590 00:51:05,596 --> 00:51:08,166 Hey. There's our girl. 591 00:51:11,802 --> 00:51:13,204 What did you do to her? 592 00:51:14,339 --> 00:51:16,006 Her? 593 00:51:16,141 --> 00:51:21,146 Oh, don't worry. I can fix that. Watch. 594 00:51:27,152 --> 00:51:28,919 No! (GRUNTS) 595 00:51:31,722 --> 00:51:32,957 HARRY REPLICA: How did you know? 596 00:51:33,057 --> 00:51:34,925 (PANTING) 597 00:51:36,527 --> 00:51:38,663 How? I don't wanna die. 598 00:51:38,763 --> 00:51:41,031 I saw where you took him. 599 00:51:44,169 --> 00:51:45,836 I found the cave. 600 00:51:47,037 --> 00:51:49,039 (EERIE MUSIC PLAYING) 601 00:51:54,011 --> 00:51:55,180 What the hell? 602 00:51:58,383 --> 00:52:00,251 (FAINT RUSTLING) 603 00:52:04,021 --> 00:52:05,290 (SCREAMS) 604 00:52:09,294 --> 00:52:10,695 Oh, my God. 605 00:52:12,330 --> 00:52:13,498 (DISTORTED) Harry. 606 00:52:13,598 --> 00:52:15,800 (DISTORTED BREATHING) 607 00:52:30,215 --> 00:52:32,417 (PANTING) 608 00:52:34,819 --> 00:52:37,322 Oh, God. Oh, God. 609 00:52:51,236 --> 00:52:52,370 (EXHALES SHARPLY) 610 00:52:57,575 --> 00:52:59,277 (BREATHES DEEPLY) 611 00:53:00,278 --> 00:53:01,346 HARRY REPLICA: Ruth! 612 00:53:02,513 --> 00:53:03,814 Ruth! 613 00:53:04,515 --> 00:53:05,950 Ruth! Jesus Christ. 614 00:53:07,252 --> 00:53:08,319 Hey! 615 00:53:09,587 --> 00:53:10,821 RUTH: I saw him. 616 00:53:11,556 --> 00:53:13,891 Fuck. The cave. 617 00:53:14,925 --> 00:53:16,494 I knew it was too close. 618 00:53:20,565 --> 00:53:22,099 (SOBBING) 619 00:53:22,667 --> 00:53:24,935 What are you? 620 00:53:25,035 --> 00:53:27,538 I'm pissed off is what I am, Ruth. 621 00:53:33,578 --> 00:53:35,313 I'm a scout. 622 00:53:35,413 --> 00:53:37,748 I get to the planet first, then I report back to the others. 623 00:53:37,848 --> 00:53:39,650 What am I fucking doing? 624 00:53:39,750 --> 00:53:41,118 What am I doing telling you this? 625 00:53:44,489 --> 00:53:45,490 Goodbye, Ruth. 626 00:53:45,590 --> 00:53:47,992 No, no, no. No. Please. 627 00:53:48,092 --> 00:53:49,093 Please. 628 00:53:50,328 --> 00:53:54,164 What am I doing? Just do it. Just do it. 629 00:53:55,300 --> 00:53:56,301 (GRUNTS) 630 00:53:59,136 --> 00:54:00,204 Goodbye, Ruth. 631 00:54:00,305 --> 00:54:04,642 No, no. No. I don't... Please. Please. 632 00:54:04,742 --> 00:54:06,311 What the fuck is wrong with me? 633 00:54:06,377 --> 00:54:09,847 (SIGHS) All the creatures I could stumble upon, I gotta be this guy. 634 00:54:09,947 --> 00:54:11,949 (GRUNTS IN FRUSTRATION) Okay. 635 00:54:12,049 --> 00:54:18,155 I was better off as the deer. Just do it! Just do it. (GRUNTS) 636 00:54:18,323 --> 00:54:20,858 (SOBBING) No, please. I won't tell anyone. I promise. 637 00:54:20,958 --> 00:54:23,761 I promise I won't tell. I won't. 638 00:54:23,861 --> 00:54:25,930 (CONTINUES SOBBING) 639 00:54:39,710 --> 00:54:41,946 No. Wait, what... 640 00:54:43,614 --> 00:54:44,949 Do I love you? 641 00:54:46,551 --> 00:54:48,419 Like, do I love you? Is that... 642 00:54:51,021 --> 00:54:52,590 Is that even possible? 643 00:54:57,362 --> 00:54:58,463 How the... 644 00:55:04,869 --> 00:55:06,371 I love your hands. 645 00:55:08,373 --> 00:55:09,374 What the... 646 00:55:11,075 --> 00:55:12,443 I love your smile. 647 00:55:13,978 --> 00:55:15,380 I love your laugh. 648 00:55:17,515 --> 00:55:18,683 Fuck! 649 00:55:20,551 --> 00:55:21,652 I love you. 650 00:55:23,187 --> 00:55:24,755 I love you, Ruth. 651 00:55:25,390 --> 00:55:26,090 No! Wait! 652 00:55:26,190 --> 00:55:28,393 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 653 00:55:31,596 --> 00:55:32,963 (PANTING) 654 00:55:33,063 --> 00:55:35,700 Ruth! You don't have to worry. 655 00:55:37,134 --> 00:55:38,569 I'm not gonna hurt you. 656 00:55:40,004 --> 00:55:41,271 I love you! 657 00:55:43,874 --> 00:55:45,676 Oh, it feels incredible! 658 00:55:46,544 --> 00:55:48,413 (PANTING HEAVILY) 659 00:55:54,419 --> 00:55:56,421 (LAUGHING) Ruth, let me explain. 660 00:55:56,521 --> 00:55:58,556 (GRUNTS) Okay. 661 00:55:59,189 --> 00:56:00,625 I see that you're angry. 662 00:56:00,725 --> 00:56:02,226 (BREATHING HEAVILY) 663 00:56:02,893 --> 00:56:04,228 Get away from me. 664 00:56:04,328 --> 00:56:05,496 Hey. Why don't we just calm down and talk about this? 665 00:56:05,596 --> 00:56:07,432 (RUTH SOBBING) 666 00:56:08,766 --> 00:56:09,734 (LAUGHS) 667 00:56:09,834 --> 00:56:10,968 This is so us. 668 00:56:11,068 --> 00:56:13,771 Look, I understand why you're angry. I killed Harry. 669 00:56:13,871 --> 00:56:16,874 But, silver lining, I am Harry. 670 00:56:16,974 --> 00:56:18,443 No, you're not. 671 00:56:18,476 --> 00:56:20,478 No. I literally am. I'm an exact biological replication of him. 672 00:56:20,578 --> 00:56:23,113 All of his thoughts, his fears, his memories are my thoughts, 673 00:56:23,213 --> 00:56:24,482 my fears, my memories. 674 00:56:24,582 --> 00:56:26,183 Our first date was at the Sherwood Fair. 675 00:56:26,283 --> 00:56:27,785 I kissed you on the Thunder Bolt. What? Stop. Stop! 676 00:56:27,885 --> 00:56:29,687 Hey, Ruth. Hear me out. 677 00:56:29,787 --> 00:56:30,655 (RUTH PANTING) 678 00:56:30,755 --> 00:56:31,922 I've been so many different things. 679 00:56:32,022 --> 00:56:33,758 I thought I felt everything there was to feel, right? 680 00:56:33,858 --> 00:56:36,594 It turns out, I realized now, I wasn't actually feeling those things. 681 00:56:36,694 --> 00:56:38,763 It was just whatever I was that was feeling them. 682 00:56:38,863 --> 00:56:41,866 But for some reason, as soon as I felt love, all of a sudden 683 00:56:41,966 --> 00:56:43,934 I was feeling those feelings. 684 00:56:44,034 --> 00:56:46,904 And not just feeling the feeling of something else feeling those feelings. 685 00:56:47,004 --> 00:56:48,305 Do you know what I mean? 686 00:56:51,308 --> 00:56:53,711 What do you want from me? 687 00:56:56,113 --> 00:56:57,347 I... 688 00:57:05,055 --> 00:57:06,524 I wanna show you something. 689 00:57:08,493 --> 00:57:10,661 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 690 00:57:34,652 --> 00:57:35,686 You know, the craziest thing is, 691 00:57:35,786 --> 00:57:38,556 love doesn't even exist anywhere else. 692 00:57:38,656 --> 00:57:41,258 It's a singularly human emotion. 693 00:57:41,358 --> 00:57:44,194 Like, of all the different things that I've been, 694 00:57:44,294 --> 00:57:46,597 none of 'em feel it. Isn't that nuts? 695 00:57:49,534 --> 00:57:51,401 Just tell me where we're going. 696 00:57:52,737 --> 00:57:54,905 What part of "it's a surprise" don't you get? 697 00:57:58,876 --> 00:57:59,944 All right, you know what? 698 00:58:01,278 --> 00:58:02,547 You've been patient. 699 00:58:03,347 --> 00:58:04,615 You ready? 700 00:58:05,950 --> 00:58:07,051 For what? 701 00:58:11,021 --> 00:58:12,557 (SOFT WARBLING) 702 00:58:16,260 --> 00:58:17,928 It's a pretty sweet ride, right? 703 00:58:20,297 --> 00:58:22,567 (SOFTLY) Oh, my God. 704 00:58:30,307 --> 00:58:31,576 All right. 705 00:58:32,577 --> 00:58:35,946 Look, I know you love Earth. 706 00:58:36,046 --> 00:58:40,184 I just think a change of scenery could be really good for you. 707 00:58:40,284 --> 00:58:42,286 You know, just mentally. 708 00:58:42,386 --> 00:58:43,788 Obviously, here you've got a lot of triggers, 709 00:58:43,888 --> 00:58:46,857 a lot of stressors, but if we go someplace else, 710 00:58:46,957 --> 00:58:48,192 some quiet little planet, 711 00:58:48,292 --> 00:58:52,129 somewhere no one will ever find us, we got a fresh start. 712 00:58:56,266 --> 00:58:57,635 Bigger thing is, 713 00:58:59,236 --> 00:59:00,705 I really care about you, 714 00:59:01,639 --> 00:59:03,874 and I just don't want to see you get hurt. 715 00:59:05,610 --> 00:59:07,778 There are a lot more like me coming. 716 00:59:08,813 --> 00:59:11,415 They are gonna blend in and take over, 717 00:59:11,515 --> 00:59:15,052 and they are gonna turn this planet into a place that you don't wanna be. 718 00:59:16,286 --> 00:59:17,521 Trust me. 719 00:59:21,892 --> 00:59:23,794 I can give you an incredible life, Ruth. 720 00:59:25,663 --> 00:59:27,031 I really can. 721 00:59:30,167 --> 00:59:31,636 What do you say? 722 00:59:36,340 --> 00:59:37,642 Okay. 723 00:59:40,077 --> 00:59:41,646 Yeah? 724 00:59:41,679 --> 00:59:43,648 Yeah, you're serious? Yeah. 725 00:59:50,520 --> 00:59:52,556 All right. All right. 726 00:59:52,657 --> 00:59:54,124 That's what I'm talking about. 727 00:59:54,224 --> 00:59:56,393 You're gonna flip when you see the inside of this thing. 728 00:59:56,493 --> 00:59:59,664 I mean, it looks tight, but once you're inside, it's like a mansion. 729 00:59:59,764 --> 01:00:01,131 It's kind of hard... 730 01:00:02,499 --> 01:00:05,202 Oh, come on. Are we really gonna do this again? 731 01:00:05,302 --> 01:00:06,871 Just get in the ship, Ruth. 732 01:00:07,437 --> 01:00:08,773 (BOTH GRUNT) 733 01:00:09,473 --> 01:00:10,708 Oh, God. 734 01:00:13,243 --> 01:00:14,712 You've gotta be kidding me. 735 01:00:21,218 --> 01:00:22,252 Ruth! 736 01:00:23,888 --> 01:00:24,889 Ruth! 737 01:00:29,827 --> 01:00:30,828 Ruth! 738 01:00:33,764 --> 01:00:35,966 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 739 01:00:44,909 --> 01:00:45,910 Ruth! 740 01:00:48,746 --> 01:00:50,314 You're gonna drown. 741 01:00:52,950 --> 01:00:55,686 Come on! You're being ridiculous. 742 01:01:00,557 --> 01:01:02,860 Ruth, please! 743 01:01:02,960 --> 01:01:05,763 Ruth, what is the endgame here? Seriously. 744 01:01:07,097 --> 01:01:08,866 Oh, do not look at me like that. 745 01:01:08,966 --> 01:01:12,136 I'm just trying to help. Let's just head back and talk... 746 01:01:12,236 --> 01:01:13,237 (GRUNTS) 747 01:01:13,337 --> 01:01:14,739 (GASPING) 748 01:01:17,207 --> 01:01:19,076 (WATER BURBLING) 749 01:01:21,746 --> 01:01:23,948 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 750 01:01:30,520 --> 01:01:32,056 (PANTING) 751 01:01:33,490 --> 01:01:34,859 (COUGHS) 752 01:02:10,795 --> 01:02:12,596 (PANTING HEAVILY) 753 01:02:23,507 --> 01:02:25,375 (BIRDS CHIRPING) 754 01:02:31,515 --> 01:02:33,517 (EERIE MUSIC PLAYING) 755 01:02:51,635 --> 01:02:53,003 (WATER SPLASHES) 756 01:03:16,293 --> 01:03:18,162 (PANTING) 757 01:03:19,063 --> 01:03:20,430 (DISTANT CROW CAWS) 758 01:03:40,384 --> 01:03:41,986 Oh, my God. 759 01:03:45,355 --> 01:03:46,423 (EXHALES) 760 01:03:53,998 --> 01:03:56,066 (BIRDS SQUAWKING) (WINGS FLUTTERING) 761 01:04:51,788 --> 01:04:53,323 Oh, no. 762 01:04:54,959 --> 01:04:56,793 (BREATHING HEAVILY) 763 01:04:58,828 --> 01:04:59,964 (WINCES) 764 01:05:00,064 --> 01:05:02,132 (BREATHING HEAVILY) 765 01:05:15,745 --> 01:05:17,614 (BREATHING DEEPLY) 766 01:05:23,387 --> 01:05:25,589 (EERIE MUSIC PLAYING) 767 01:05:30,360 --> 01:05:32,429 (HIGH-PITCHED RINGING) 768 01:05:45,775 --> 01:05:47,544 HARRY REPLICA: I don't understand, Ruth. 769 01:05:49,013 --> 01:05:50,547 Why do you keep running? 770 01:05:54,251 --> 01:05:55,885 I'm trying to save you. 771 01:05:58,088 --> 01:05:59,789 Don't you wanna be saved? 772 01:06:11,868 --> 01:06:12,869 (THUDS) 773 01:06:21,345 --> 01:06:23,547 (EERIE MUSIC PLAYING) 774 01:07:09,559 --> 01:07:11,728 You know, it didn't have to be this way. 775 01:07:13,630 --> 01:07:15,832 I just wanted us to love each other, Ruth. 776 01:07:17,634 --> 01:07:19,203 I was never gonna hurt you. 777 01:07:21,571 --> 01:07:24,808 It could have been so easy. 778 01:07:24,908 --> 01:07:26,243 (SOBBING) 779 01:07:34,318 --> 01:07:35,885 But you didn't want that. 780 01:07:37,387 --> 01:07:38,955 So I found another way. 781 01:07:41,325 --> 01:07:43,127 (GROANING LOUDLY) 782 01:07:45,129 --> 01:07:46,830 An even purer form of love. 783 01:07:52,502 --> 01:07:54,138 What do you think love is, Ruth? 784 01:07:57,141 --> 01:07:58,242 It's desire. 785 01:07:59,309 --> 01:08:02,045 Sure, but for what? 786 01:08:02,146 --> 01:08:05,215 It can't be as simple as wanting to spend time with someone... 787 01:08:06,483 --> 01:08:08,185 Or have sex with them, 788 01:08:09,018 --> 01:08:11,155 or share your darkest secrets... 789 01:08:11,488 --> 01:08:13,557 (GROANING) 790 01:08:13,657 --> 01:08:15,892 Because you and Harry did all those things, 791 01:08:17,026 --> 01:08:19,663 and never once did his love weaken. 792 01:08:25,202 --> 01:08:26,603 But shouldn't it? 793 01:08:28,238 --> 01:08:30,407 Hunger passes when we eat. 794 01:08:30,507 --> 01:08:33,277 Exhaustion fades when we sleep. 795 01:08:34,478 --> 01:08:36,246 But that's not true for love. 796 01:08:38,014 --> 01:08:40,784 That's what makes it so unique. 797 01:08:41,785 --> 01:08:43,687 The goal is unattainable. 798 01:08:45,389 --> 01:08:50,294 It's two souls desperately wanting to become one. 799 01:08:51,895 --> 01:08:56,266 And that is a desire human beings could never fulfill. 800 01:09:11,581 --> 01:09:12,916 But I can. 801 01:09:13,250 --> 01:09:14,418 (RUTH GASPS) 802 01:09:36,005 --> 01:09:39,276 I've been longing to see inside of you. 803 01:09:40,910 --> 01:09:45,415 All the colors, the electricity, the passion. 804 01:09:48,685 --> 01:09:50,053 The love. 805 01:09:51,255 --> 01:09:52,789 (CHUCKLING) 806 01:09:53,623 --> 01:09:54,991 You do love him. 807 01:09:56,125 --> 01:09:58,061 (WHIMPERING) 808 01:10:01,431 --> 01:10:03,267 But so much pain. 809 01:10:08,372 --> 01:10:10,374 It makes so much sense now. 810 01:10:13,843 --> 01:10:16,246 I feel like I finally understand you. 811 01:10:21,551 --> 01:10:23,052 Don't worry. 812 01:10:25,822 --> 01:10:28,458 I won't let your pain hold you back any longer. 813 01:10:31,227 --> 01:10:33,963 I'm gonna live the life you always should have. 814 01:10:36,733 --> 01:10:38,968 I'm gonna make something out of you. 815 01:10:41,771 --> 01:10:43,139 Goodbye, Ruth. 816 01:10:44,341 --> 01:10:48,177 No. That's not possible. 817 01:10:50,246 --> 01:10:52,048 What's that? 818 01:10:52,148 --> 01:10:55,118 You said you won't let my pain hold you back. 819 01:10:57,186 --> 01:11:02,526 But that's not possible because you can't control it. 820 01:11:03,993 --> 01:11:06,663 The pain is a part of you. 821 01:11:06,763 --> 01:11:11,134 You can't separate it from who you are. 822 01:11:11,234 --> 01:11:16,906 If you try and ignore it, it'll just squeeze you even harder. 823 01:11:18,007 --> 01:11:20,544 You'll think about your future, 824 01:11:20,644 --> 01:11:23,513 but all you'll see is your past. 825 01:11:23,613 --> 01:11:28,618 You'll hear them screaming, glass breaking, 826 01:11:28,718 --> 01:11:31,855 everything falling apart around you. 827 01:11:31,955 --> 01:11:35,992 And you'll remember that's where it all leads. 828 01:11:37,193 --> 01:11:39,863 Mom never leaving the house again. 829 01:11:39,963 --> 01:11:42,065 Dad drinking himself to death. 830 01:11:42,699 --> 01:11:44,233 Which one are you gonna be? 831 01:11:44,368 --> 01:11:45,769 Huh? Huh? 832 01:11:45,869 --> 01:11:47,537 (WEAKLY) Stop. 833 01:11:47,637 --> 01:11:49,506 Can't breathe, can you? 834 01:11:49,606 --> 01:11:52,576 Feel like you're gonna die? Please stop. Stop! 835 01:11:52,676 --> 01:11:54,243 Why? 836 01:11:54,378 --> 01:11:57,180 I thought you loved being human. 837 01:11:57,280 --> 01:11:59,716 You wanna feel everything that we feel. 838 01:12:00,984 --> 01:12:03,653 Don't you? Don't you? 839 01:12:03,753 --> 01:12:05,088 (BREATHING HEAVILY) 840 01:12:06,055 --> 01:12:08,124 (STRAINING) 841 01:12:09,393 --> 01:12:11,428 (RUTH REPLICA BREATHING HEAVILY) 842 01:12:19,569 --> 01:12:20,570 (GRUNTS) 843 01:12:22,706 --> 01:12:26,776 There's none left. Nothing's gonna save you. 844 01:12:30,046 --> 01:12:32,416 You will always be broken. 845 01:12:33,483 --> 01:12:34,718 You're worthless. 846 01:12:35,919 --> 01:12:37,587 You'll never be happy. 847 01:12:38,422 --> 01:12:40,089 What's the fucking point of you? 848 01:12:40,189 --> 01:12:43,092 Stop, please. Please. I can't breathe. 849 01:12:43,192 --> 01:12:45,429 I can't. Please just stop. 850 01:12:45,462 --> 01:12:47,330 Please. Please. 851 01:12:47,431 --> 01:12:49,298 (WHEEZING) 852 01:12:53,770 --> 01:12:55,772 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 853 01:13:06,750 --> 01:13:07,851 Please. 854 01:13:10,587 --> 01:13:12,922 It's... It's okay. 855 01:13:14,257 --> 01:13:17,594 Hey, it's okay. It's okay. It's okay. 856 01:13:18,662 --> 01:13:20,163 It helps to lie down. 857 01:13:21,631 --> 01:13:23,633 (CONTINUES WHEEZING) 858 01:13:31,908 --> 01:13:33,209 There you go. 859 01:13:36,045 --> 01:13:37,914 (PANTING) 860 01:13:41,017 --> 01:13:42,318 Just breathe. 861 01:13:43,319 --> 01:13:44,854 (BREATHING DEEPLY) 862 01:13:47,957 --> 01:13:49,258 There you go. 863 01:13:55,999 --> 01:13:56,966 (GASPS) 864 01:13:57,066 --> 01:13:58,935 (GRUNTING) 865 01:14:07,977 --> 01:14:10,547 (PANTING) 866 01:14:45,915 --> 01:14:47,450 (EERIE MUSIC PLAYING) 867 01:15:09,072 --> 01:15:10,940 (BIRDS CHIRPING) 868 01:15:36,199 --> 01:15:37,734 (PANTING) 869 01:15:44,874 --> 01:15:46,042 (CAR UNLOCKS) 870 01:16:06,830 --> 01:16:09,032 (DISTURBING MUSIC PLAYING) 871 01:16:31,955 --> 01:16:33,122 (ENGINE STARTS) 872 01:16:42,231 --> 01:16:44,233 (SPACE ODDITY PLAYING) 873 01:17:04,387 --> 01:17:05,855 (SONG DISTORTS) 874 01:17:07,724 --> 01:17:09,759 (INDISTINCT VOICES ON STEREO) 875 01:17:09,859 --> 01:17:15,464 RUTH REPLICA: (ON STEREO) Jesus, Ruth. I knew you had issues, but wow. 876 01:17:15,564 --> 01:17:17,233 (LAUGHING) 877 01:17:17,333 --> 01:17:20,904 I didn't know you could be so violent. 878 01:17:22,005 --> 01:17:25,541 Do you really think that you can run? 879 01:17:25,709 --> 01:17:28,577 I know every last thing about you. 880 01:17:28,712 --> 01:17:30,780 You can't hide from me. 881 01:17:31,547 --> 01:17:33,449 Or from what's coming. 882 01:17:34,417 --> 01:17:36,419 (BREATHING DEEPLY) 883 01:17:43,960 --> 01:17:46,162 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 884 01:17:49,332 --> 01:17:51,334 (DISTANT RUMBLING) 55031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.