All language subtitles for RuPauls Drag Race Untucked S17E12 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,413 --> 00:00:02,448 - ♪ MTV 2 00:00:04,344 --> 00:00:07,482 - We are pausing our regular activities. 3 00:00:07,551 --> 00:00:09,344 - Girl, is it recording? 4 00:00:09,413 --> 00:00:11,275 - OK, I'm taking over. 5 00:00:11,344 --> 00:00:12,241 - Hoo, hoo, hoo! - OK! 6 00:00:12,310 --> 00:00:13,724 - Yeah! 7 00:00:13,793 --> 00:00:15,413 - Welcome to "Untucked." 8 00:00:17,896 --> 00:00:20,068 - This is "Untucked." 9 00:00:20,137 --> 00:00:23,241 - Tell me something shady. - Oh, hey, girl. 10 00:00:23,310 --> 00:00:27,689 - Time to go behind the scenes with the queens of season 17. 11 00:00:27,758 --> 00:00:29,172 - Edit that out. 12 00:00:29,241 --> 00:00:31,517 - 'Cause, honey, if you're not watching "Untucked"... 13 00:00:31,586 --> 00:00:33,068 - At least I wore titties, OK? 14 00:00:33,137 --> 00:00:35,068 - You're only getting half the story. 15 00:00:35,137 --> 00:00:36,620 [all shrieking] 16 00:00:38,620 --> 00:00:41,551 [upbeat music] 17 00:00:41,620 --> 00:00:48,551 ♪ ♪ 18 00:00:53,344 --> 00:00:55,172 - This week, me and Lexi, 19 00:00:55,241 --> 00:00:58,862 we left it all on that stage and we had fun. 20 00:00:58,931 --> 00:01:00,517 Tonight, I'm going to serve 21 00:01:00,586 --> 00:01:02,965 this down the runway turkey legs first. 22 00:01:03,034 --> 00:01:08,000 And I feel like I am on my way to four wins, darling. 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,172 [gobbles] 24 00:01:09,241 --> 00:01:10,931 [dramatic music] 25 00:01:11,000 --> 00:01:12,241 - That's ugly. 26 00:01:12,310 --> 00:01:14,241 If Suzie knows one thing, it's how to be ugly. 27 00:01:14,310 --> 00:01:16,206 - That's right. 28 00:01:16,275 --> 00:01:17,965 - Queens walking. 29 00:01:18,034 --> 00:01:21,034 ♪ ♪ 30 00:01:21,103 --> 00:01:23,000 - Thank you, queens. I think we've heard enough. 31 00:01:23,068 --> 00:01:24,931 While you untuck backstage, 32 00:01:25,000 --> 00:01:27,586 the judges and I will deliberate. 33 00:01:27,655 --> 00:01:29,241 ♪ ♪ 34 00:01:29,310 --> 00:01:31,586 - Whoo. 35 00:01:31,655 --> 00:01:33,103 Oh, Onya, yes. 36 00:01:33,172 --> 00:01:34,896 - [indistinct] - We were. 37 00:01:34,965 --> 00:01:36,310 We're gonna take that interpretive dance 38 00:01:36,379 --> 00:01:37,758 on tour, honey. - [chuckles] 39 00:01:37,827 --> 00:01:39,275 - Catch us in a city near you. 40 00:01:39,344 --> 00:01:40,379 - Period. 41 00:01:40,448 --> 00:01:42,103 - [groans] 42 00:01:42,172 --> 00:01:44,103 - I do feel like I got good critiques this week. 43 00:01:44,172 --> 00:01:45,551 But also, I know if I am in the bottom, 44 00:01:45,620 --> 00:01:47,137 it's my fourth time. 45 00:01:47,206 --> 00:01:48,655 And there's a chance that anybody could be in the bottom 46 00:01:48,724 --> 00:01:50,310 besides Onya and Lexi. 47 00:01:50,379 --> 00:01:52,482 So it's like, chances are not in my favor. 48 00:01:52,551 --> 00:01:55,586 But also, like, I am being very hopeful. 49 00:01:55,655 --> 00:01:56,827 Think positive. - Yes. 50 00:01:56,896 --> 00:01:58,103 - Hello. 51 00:01:58,172 --> 00:01:59,241 - Now, get out of that ugly fucking dress. 52 00:01:59,310 --> 00:02:00,379 No, I'm just kidding. 53 00:02:01,310 --> 00:02:02,896 - OK! - Look at her. 54 00:02:02,965 --> 00:02:07,103 ♪ ♪ 55 00:02:07,172 --> 00:02:08,793 - Oh, God. - [laughs] 56 00:02:08,862 --> 00:02:11,103 Wide load coming through. 57 00:02:11,172 --> 00:02:13,758 - Uh. - Gobble, gobble, bitch! 58 00:02:13,827 --> 00:02:14,827 - Ugh. 59 00:02:14,896 --> 00:02:17,275 - Oh, my God, are you kidding me? 60 00:02:17,344 --> 00:02:20,241 - Hold up. - Wait, that is so cute. 61 00:02:20,310 --> 00:02:22,344 - Lexi, do you want sprinkles on yours? 62 00:02:22,413 --> 00:02:23,551 - Yes. 63 00:02:23,620 --> 00:02:25,551 - Let me put some sprinkles. - Yes, queen. 64 00:02:25,620 --> 00:02:27,344 I want it all. Give me the whipped cream. 65 00:02:27,413 --> 00:02:28,793 Give me the bananteras. 66 00:02:28,862 --> 00:02:30,862 I'm just ready to celebrate. - Uh. 67 00:02:30,931 --> 00:02:33,241 - Uh, OK, OK. Don't get my glove. 68 00:02:33,310 --> 00:02:34,551 I am excited. 69 00:02:34,620 --> 00:02:36,103 I did good. 70 00:02:36,172 --> 00:02:37,862 I just hope that it was good enough to win. 71 00:02:37,931 --> 00:02:39,896 Oh, my fucking God. 72 00:02:39,965 --> 00:02:43,896 Maybe we should have a banana-eating contest. 73 00:02:43,965 --> 00:02:45,689 - Girl, I'm just a mess. 74 00:02:45,758 --> 00:02:48,551 I'm very upset with how I did. 75 00:02:48,620 --> 00:02:50,137 I don't want any ice cream. 76 00:02:50,206 --> 00:02:53,310 My stomach would start hurting. And then oh, girl. 77 00:02:53,379 --> 00:02:54,482 My bad. 78 00:02:54,551 --> 00:02:56,034 [slurping] 79 00:02:56,103 --> 00:02:59,793 - I will say my piece because I want to get it out of the way. 80 00:02:59,862 --> 00:03:03,344 Onya and Lexi, I am so happy for you. 81 00:03:03,413 --> 00:03:04,551 Y'all did a great job. Congratulations. 82 00:03:04,620 --> 00:03:05,827 - Thank you. Thank you. 83 00:03:05,896 --> 00:03:07,482 - And do not take away anything that I say 84 00:03:07,551 --> 00:03:08,965 from how you feel right now. 85 00:03:09,034 --> 00:03:10,482 Because y'all are sickening. And you did a great job. 86 00:03:10,551 --> 00:03:12,275 - OK, I'm scared, bitch. - No. 87 00:03:12,344 --> 00:03:14,758 - And it's... yeah, y'all wanted me to be real. 88 00:03:14,827 --> 00:03:16,448 I will be real. - Finally. 89 00:03:16,517 --> 00:03:17,862 - I think what happened is 90 00:03:17,931 --> 00:03:20,827 we attacked it in two very different ways. 91 00:03:20,896 --> 00:03:23,172 And they preferred the way that y'all attacked it. 92 00:03:23,241 --> 00:03:26,206 - I just thought that the dance was a little too earnest. 93 00:03:26,275 --> 00:03:28,034 You know, this is a drag competition. 94 00:03:28,103 --> 00:03:30,310 And earnest ain't got no business around here. 95 00:03:30,379 --> 00:03:31,689 - [chuckles] 96 00:03:31,758 --> 00:03:34,586 - I feel very, very good about what me and Jewels had. 97 00:03:34,655 --> 00:03:36,379 I thought that we had it in the bag. 98 00:03:36,448 --> 00:03:37,793 I thought we took it. 99 00:03:37,862 --> 00:03:40,137 I think I'm wearing something that is so hideously ugly. 100 00:03:40,206 --> 00:03:44,068 Um, and I was just really excited 101 00:03:44,137 --> 00:03:45,827 for this to be my day. 102 00:03:45,896 --> 00:03:47,586 And it was not. 103 00:03:47,655 --> 00:03:48,724 I think we did a really fucking good job. 104 00:03:48,793 --> 00:03:50,206 - Yeah, I agree. 105 00:03:50,275 --> 00:03:53,034 - As far as, like, dancing, I think we just... 106 00:03:53,103 --> 00:03:55,275 we cared more about the physicality and the dancing 107 00:03:55,344 --> 00:03:57,000 than the emotion. 108 00:03:57,068 --> 00:03:59,241 - But like Michelle said, my story was lacking. 109 00:03:59,310 --> 00:04:01,068 But then she said, she loved my dancing. 110 00:04:01,137 --> 00:04:03,862 - But I think where you really shined was the dance. 111 00:04:03,931 --> 00:04:05,103 You did go wacky. 112 00:04:05,172 --> 00:04:06,586 You went all the way. 113 00:04:06,655 --> 00:04:09,413 - So I do think I'm safe. But... 114 00:04:09,482 --> 00:04:10,896 - Certainly. It's disappointing. 115 00:04:10,965 --> 00:04:12,862 - I'm just happy that I'm here, gonna be here another week. 116 00:04:12,931 --> 00:04:14,344 That's all. 117 00:04:14,413 --> 00:04:16,103 - And I'm very happy that I'm here another week, I assume. 118 00:04:16,172 --> 00:04:18,517 I think. I think I got great critiques. 119 00:04:18,586 --> 00:04:20,793 But I just... having watched all of them, 120 00:04:20,862 --> 00:04:22,724 I still think that we did the best. 121 00:04:22,793 --> 00:04:25,068 [dramatic music] 122 00:04:25,137 --> 00:04:28,448 And I will die on that hill. 123 00:04:28,517 --> 00:04:29,724 Whatever. 124 00:04:29,793 --> 00:04:32,137 Obviously, the judges did not think so. 125 00:04:32,206 --> 00:04:34,137 - Well, me and Lexi went into this 126 00:04:34,206 --> 00:04:37,931 and purposely did ours that way. 127 00:04:38,000 --> 00:04:38,931 - Yeah. 128 00:04:39,000 --> 00:04:40,689 - And so I wanted to have, 129 00:04:40,758 --> 00:04:43,931 like, a lot more fun, be a lot more loose, 130 00:04:44,000 --> 00:04:47,379 and do it almost the opposite of how y'all did. 131 00:04:47,448 --> 00:04:48,620 And I... - VIP right there. 132 00:04:48,689 --> 00:04:51,689 - And I told Lexi, I said, we not doing that. 133 00:04:51,758 --> 00:04:52,896 - Mm-hmm. 134 00:04:52,965 --> 00:04:54,344 - I was like, we gon' do it a whole different way. 135 00:04:54,413 --> 00:04:55,689 I was like, you need to act a fool. 136 00:04:55,758 --> 00:04:58,482 You need to have fun. 137 00:04:58,551 --> 00:05:01,241 - Mary and I loved each other deeply, 138 00:05:01,310 --> 00:05:04,275 passion without penetration. 139 00:05:04,344 --> 00:05:06,034 [laughter] 140 00:05:06,103 --> 00:05:07,827 - We also gambled because they could have hated it. 141 00:05:07,896 --> 00:05:08,965 - Mm-hmm, yeah. 142 00:05:09,034 --> 00:05:10,793 - They could have easily hated it. And... 143 00:05:10,862 --> 00:05:12,620 - And both these groups were way more serious. 144 00:05:12,689 --> 00:05:14,620 So I even said to Onya, I was like, girl, I'm not sure. 145 00:05:14,689 --> 00:05:15,896 - And I was watching y'all. 146 00:05:15,965 --> 00:05:18,896 Y'all were like... y'all were serious. 147 00:05:18,965 --> 00:05:20,379 - My little ghost revealed herself 148 00:05:20,448 --> 00:05:22,586 to me as a powerful queen. 149 00:05:22,655 --> 00:05:25,068 - Thanks to drag, now I know where I'm going. 150 00:05:25,137 --> 00:05:27,310 And I can't wait to see where it takes me. 151 00:05:27,379 --> 00:05:29,896 - And I was like, girl, we weren't. 152 00:05:29,965 --> 00:05:31,827 - [laughs] - We weren't. 153 00:05:31,896 --> 00:05:34,413 You know, it was a hard challenge. 154 00:05:34,482 --> 00:05:39,448 But I'm just so happy with you, especially, 155 00:05:39,517 --> 00:05:41,551 because I know you, bitch. 156 00:05:41,620 --> 00:05:44,862 And I was just trying my best for Lexi not to be in her head. 157 00:05:44,931 --> 00:05:48,206 And so I was just... the whole time, I'm like, bitch, 158 00:05:48,275 --> 00:05:49,724 don't give a fuck. Don't give a fuck. 159 00:05:49,793 --> 00:05:50,896 Don't give, just do it. 160 00:05:50,965 --> 00:05:53,068 Just do it. And I'm so happy it paid off. 161 00:05:53,137 --> 00:05:55,586 - When you interpreted Lexi's story, you were in it. 162 00:05:55,655 --> 00:05:58,000 You brought her story to life. 163 00:05:58,068 --> 00:05:59,896 - You two work very well together. 164 00:05:59,965 --> 00:06:01,344 - [softly] Ah. 165 00:06:01,413 --> 00:06:02,379 - Sam? - Sam? 166 00:06:02,448 --> 00:06:03,896 - Samantha? - How are you feeling? 167 00:06:03,965 --> 00:06:05,965 - Girl, I'm disappointed. 168 00:06:06,034 --> 00:06:08,448 I mean, we're so close. 169 00:06:08,517 --> 00:06:11,034 And then, like, I fucking slip up at this point. 170 00:06:11,103 --> 00:06:12,172 It's so annoying. 171 00:06:12,241 --> 00:06:14,758 - Um 172 00:06:14,827 --> 00:06:16,724 - But as soon as we did it, 173 00:06:16,793 --> 00:06:19,724 I felt like it wasn't that great. 174 00:06:19,793 --> 00:06:23,827 And I'm not blaming anything on Lana at all. 175 00:06:23,896 --> 00:06:27,034 I'm still sad that I didn't get to work with Lexi. 176 00:06:27,103 --> 00:06:29,862 I feel like we would have had so much fun. 177 00:06:29,931 --> 00:06:33,103 And I know that I could have done better. 178 00:06:33,172 --> 00:06:37,068 So, I'm scared shitless that I could be in the bottom two. 179 00:06:37,137 --> 00:06:39,000 I haven't been in the bottom two before. 180 00:06:39,068 --> 00:06:41,896 And, you know, I think there's a great chance 181 00:06:41,965 --> 00:06:43,103 that I'll be there. 182 00:06:43,172 --> 00:06:44,689 - You are a fierce fucking competitor. 183 00:06:44,758 --> 00:06:47,000 - Oh, thank you. - And I want people to go home. 184 00:06:47,068 --> 00:06:49,137 But I love both of you for real. 185 00:06:49,206 --> 00:06:50,793 - I wouldn't immediately put us in the bottom two, 186 00:06:50,862 --> 00:06:52,068 because I don't like that feeling, 187 00:06:52,137 --> 00:06:53,379 to just be like, oh, well, we did good, 188 00:06:53,448 --> 00:06:54,448 so y'all are in the bottom. 189 00:06:54,517 --> 00:06:55,793 I don't like that energy. 190 00:06:55,862 --> 00:06:57,827 Also, I don't think I got the worst critiques this week 191 00:06:57,896 --> 00:06:59,551 or second-to-worst critiques this week. 192 00:06:59,620 --> 00:07:01,413 - Sam was talking about coming out. 193 00:07:01,482 --> 00:07:03,551 I saw it when you were acting it out. 194 00:07:03,620 --> 00:07:05,310 - I wouldn't automatically assume I'm in the bottom. 195 00:07:05,379 --> 00:07:07,620 Obviously, I'm in the bottom of the competition statistically. 196 00:07:07,689 --> 00:07:09,517 But that doesn't mean I'm gonna automatically be in the bottom 197 00:07:09,586 --> 00:07:10,551 for... - That's right. 198 00:07:10,620 --> 00:07:12,000 - A minor slip-up. 199 00:07:12,068 --> 00:07:13,620 - I'd love to ask who, of the two of us, you think 200 00:07:13,689 --> 00:07:14,965 got the second-worst critiques? 201 00:07:15,034 --> 00:07:17,172 - I mean, I don't know. I think it's one of you two. 202 00:07:17,241 --> 00:07:20,241 I don't think we're being judged as teams this week. 203 00:07:20,310 --> 00:07:21,379 - What? 204 00:07:21,448 --> 00:07:23,931 [tense music] 205 00:07:24,000 --> 00:07:26,827 I do not fear for myself in the bottom whatsoever. 206 00:07:26,896 --> 00:07:29,586 And I think that Jewels did an excellent job as well. 207 00:07:29,655 --> 00:07:31,724 In my opinion, I think it is clear. 208 00:07:31,793 --> 00:07:35,448 But it seems there is unclarity amongst the group. 209 00:07:35,517 --> 00:07:37,793 I mean, I get it. 210 00:07:37,862 --> 00:07:42,034 You want to believe that there's a chance for you. 211 00:07:42,103 --> 00:07:45,793 I love Lana to death, but she certainly is in the bottom. 212 00:07:45,862 --> 00:07:46,827 - Werk. - Yeah. 213 00:07:46,896 --> 00:07:50,034 - Party. - Party. 214 00:07:50,103 --> 00:07:51,724 - Anyone else? 215 00:07:51,793 --> 00:07:52,793 - [slurps] 216 00:07:53,103 --> 00:07:54,724 [upbeat music] 217 00:07:54,793 --> 00:07:56,379 ♪ ♪ 218 00:08:08,068 --> 00:08:11,206 - Obviously, Lana and Sam did not do a great job. 219 00:08:11,275 --> 00:08:12,655 We felt that in the room. 220 00:08:12,724 --> 00:08:14,137 - Ooh, stressful. 221 00:08:14,206 --> 00:08:15,379 - I know it's stressful. 222 00:08:15,448 --> 00:08:17,068 I don't think we have anything to worry. 223 00:08:17,137 --> 00:08:19,172 - Either way, I'm gonna listen to the lip sync song now. 224 00:08:19,241 --> 00:08:20,344 - Really? 225 00:08:20,413 --> 00:08:21,896 - I think I should, just in case. 226 00:08:21,965 --> 00:08:24,137 You never know. 227 00:08:24,206 --> 00:08:26,241 I think Suzie's a little too confident. 228 00:08:26,310 --> 00:08:28,206 Like, this is "Drag Race." 229 00:08:28,275 --> 00:08:30,344 Anything can happen. No one is safe. 230 00:08:30,413 --> 00:08:34,137 There is no chance for error. 231 00:08:34,206 --> 00:08:36,517 - I mean, go off. I support you. 232 00:08:36,586 --> 00:08:38,310 Can you make me a cup of ice cream first, though? 233 00:08:38,379 --> 00:08:40,310 - What do you want on it? - What do we have? 234 00:08:40,379 --> 00:08:41,965 - Do you want a banana? - No banana, please. 235 00:08:42,034 --> 00:08:43,310 - Lick it first. - Whipped cream? 236 00:08:43,379 --> 00:08:44,931 - You can put that whipped cream right in my mouth. 237 00:08:45,000 --> 00:08:48,206 - OK, I'll do it. - Do it, do it. 238 00:08:48,275 --> 00:08:49,241 - 10. 239 00:08:49,310 --> 00:08:53,310 - Mm! [laughter] 240 00:08:53,379 --> 00:08:55,379 [quirky dramatic music] 241 00:08:55,448 --> 00:08:56,896 You are such a cunt. 242 00:08:56,965 --> 00:08:58,275 - Who do you think is in the bottom? 243 00:08:58,344 --> 00:08:59,965 - I pray to God it's Suzie. 244 00:09:00,034 --> 00:09:01,793 - [laughs] 245 00:09:01,862 --> 00:09:03,620 - Just for her... just... 246 00:09:03,689 --> 00:09:05,034 she needs to be humbled. It's too much. 247 00:09:05,103 --> 00:09:06,172 - Yeah. 248 00:09:06,241 --> 00:09:07,344 - How are you feeling? - I'm upset. 249 00:09:07,413 --> 00:09:08,724 - About? 250 00:09:08,793 --> 00:09:10,137 - I don't like being assumed I'm in the bottom. 251 00:09:10,206 --> 00:09:11,724 Because I don't feel like I did the worst this week. 252 00:09:11,793 --> 00:09:13,000 I know I didn't do the worst. 253 00:09:13,068 --> 00:09:14,896 - Lana is getting defensive because 254 00:09:14,965 --> 00:09:16,586 she doesn't want to go home. 255 00:09:16,655 --> 00:09:18,620 And I don't want her to go home. 256 00:09:18,689 --> 00:09:22,241 But the critiques were the critiques. 257 00:09:22,310 --> 00:09:25,034 And I do think she will be lip-syncing. 258 00:09:25,103 --> 00:09:26,413 - I think Suzie needs to be humbled. 259 00:09:26,482 --> 00:09:27,551 I would love to see her there. 260 00:09:27,620 --> 00:09:29,724 Just like, oh, you don't want to make me mad 261 00:09:29,793 --> 00:09:31,172 before I have to... if I have to lip-sync. 262 00:09:31,241 --> 00:09:33,103 Like, you don't want to do that. 263 00:09:33,172 --> 00:09:34,448 Like, don't piss me off. 264 00:09:34,517 --> 00:09:38,103 For you to be having these opinions 265 00:09:38,172 --> 00:09:41,655 and fail their expectations consistently in challenges, 266 00:09:41,724 --> 00:09:44,034 where you pray to God and swear that you are 267 00:09:44,103 --> 00:09:46,482 this icon, this legend, this statement, this star 268 00:09:46,551 --> 00:09:48,862 in this category, and to still just not 269 00:09:48,931 --> 00:09:50,413 and be outshined by other people, 270 00:09:50,482 --> 00:09:51,655 I don't care about your opinion, 271 00:09:51,724 --> 00:09:53,103 in terms of what I did in this challenge. 272 00:09:53,172 --> 00:09:54,344 - There you go. - I'm sorry. 273 00:09:54,413 --> 00:09:57,172 - That's how it should be. 274 00:09:57,241 --> 00:10:00,137 - I think Suzie has talked a big game in this competition. 275 00:10:00,206 --> 00:10:01,689 And she did really well the first half. 276 00:10:01,758 --> 00:10:03,896 But the second half, she's just coasted and hasn't had a moment 277 00:10:03,965 --> 00:10:05,379 to snatch another win. 278 00:10:05,448 --> 00:10:07,068 And she's watching everybody else pass her. 279 00:10:07,137 --> 00:10:09,241 And I feel like I didn't do the worst. 280 00:10:09,310 --> 00:10:11,758 And I may be delusional and that's OK. 281 00:10:11,827 --> 00:10:13,344 I mean, now, I feel like I have to fight more than ever 282 00:10:13,413 --> 00:10:15,310 to stay in the competition. 283 00:10:16,655 --> 00:10:19,310 - I support not giving up on yourself. 284 00:10:20,482 --> 00:10:21,931 - But you should also be able to assess 285 00:10:22,000 --> 00:10:24,275 the critiques properly and say, yeah, this is going to be off. 286 00:10:24,344 --> 00:10:25,448 - This is where I fall. - Yeah. 287 00:10:25,517 --> 00:10:29,344 - Yeah. - So that's just my opinion. 288 00:10:29,413 --> 00:10:31,206 Lana is my makeup buddy. 289 00:10:31,275 --> 00:10:33,862 And she's a sweetheart and is so funny. 290 00:10:33,931 --> 00:10:37,275 But Lana has the worst track record here. 291 00:10:37,344 --> 00:10:40,620 And at some point, we gotta... we got to get through it. 292 00:10:40,689 --> 00:10:42,275 I really am proud of you. And I'm happy. 293 00:10:42,344 --> 00:10:46,034 Because this helps you secure your place in this competition. 294 00:10:46,103 --> 00:10:48,034 And I love Onya. And I think she's fabulous. 295 00:10:48,103 --> 00:10:49,379 And I love her drag. 296 00:10:49,448 --> 00:10:52,310 So I'm happy for her, but I wanted to win today. 297 00:10:52,379 --> 00:10:53,379 - I feel you. 298 00:10:53,448 --> 00:10:55,068 - And if they just wanted a different thing 299 00:10:55,137 --> 00:10:56,620 from the challenge, I think I could have won. 300 00:10:56,689 --> 00:10:58,793 - Yeah. There was nothing wrong with it. 301 00:10:58,862 --> 00:10:59,931 - I appreciate that. 302 00:11:00,000 --> 00:11:01,103 - I'm just so glad that mine was better! 303 00:11:01,172 --> 00:11:02,724 - Yours was better, you cunt. 304 00:11:02,793 --> 00:11:04,586 - Suck it to it. No, I'm joking. 305 00:11:04,655 --> 00:11:07,103 - [chuckles] Cheers, bitch. - Cheers, my love. 306 00:11:07,172 --> 00:11:08,137 - Because we are gonna be here. 307 00:11:08,206 --> 00:11:10,172 - We will. - For another week. 308 00:11:10,241 --> 00:11:12,413 - Girl, if I could tell my old meth pipe 309 00:11:12,482 --> 00:11:14,310 where I am today, she... - [laughs] 310 00:11:14,379 --> 00:11:15,413 What would you say to... 311 00:11:15,482 --> 00:11:16,620 wait, look at that whipped cream and... 312 00:11:16,689 --> 00:11:17,965 - OK, right here. This looks the one. 313 00:11:18,034 --> 00:11:20,413 - OK. This is it. - I hate you, bitch. 314 00:11:20,482 --> 00:11:23,965 You ruined my life. And now I'm gonna take yours. 315 00:11:24,034 --> 00:11:26,000 - Yes! - Yes. 316 00:11:26,068 --> 00:11:29,827 I definitely see Suzie in a less threatening light. 317 00:11:29,896 --> 00:11:34,827 I have learned this is my weakness. 318 00:11:34,896 --> 00:11:38,206 This is the only thing standing in my way. 319 00:11:38,275 --> 00:11:40,620 Not a person, not an object, 320 00:11:40,689 --> 00:11:43,965 not a building, not a mountain. 321 00:11:44,034 --> 00:11:47,379 That inner saboteur, she is vicious. 322 00:11:47,448 --> 00:11:49,689 I'm just learning how to keep her tame. 323 00:11:49,758 --> 00:11:51,758 My God, I get to be in the winner's circle this week. 324 00:11:51,827 --> 00:11:54,655 - It's so crazy. - How does it feel? 325 00:11:54,724 --> 00:11:56,793 - Um, unnatural. - Unnatural? 326 00:11:56,862 --> 00:11:57,965 No for real, how are you feeling? 327 00:11:58,034 --> 00:12:00,103 - I feel on top of the world. - You feel good? 328 00:12:00,172 --> 00:12:03,068 - I mean, I literally... when I came here, 329 00:12:03,137 --> 00:12:05,758 I told myself, you're not going to be the youngest. 330 00:12:05,827 --> 00:12:07,137 You're not gonna be the prettiest. 331 00:12:07,206 --> 00:12:08,620 You're not gonna be the one with the best anything. 332 00:12:08,689 --> 00:12:10,724 So you need to just have fun. 333 00:12:10,793 --> 00:12:13,965 And when I got here, all of those words of encouragement 334 00:12:14,034 --> 00:12:15,448 from myself went away. 335 00:12:15,517 --> 00:12:19,689 So I feel like I'm just in it to enjoy it. 336 00:12:19,758 --> 00:12:22,137 And win it if I so happen to win it. 337 00:12:22,206 --> 00:12:24,034 - Bitch, we did that. - We did that. 338 00:12:24,103 --> 00:12:26,689 - Thank you for letting me in your circle for the week, 339 00:12:26,758 --> 00:12:27,724 miss girl. - Oh, for real? 340 00:12:27,793 --> 00:12:29,241 - Of course. 341 00:12:29,310 --> 00:12:32,551 And I'm just so happy that I was working with you, honestly. 342 00:12:32,620 --> 00:12:33,965 I hope they judge us as a group. 343 00:12:34,034 --> 00:12:37,379 But if they don't, Jules and Sam is in the bottom. 344 00:12:37,448 --> 00:12:40,896 If they do judge us as a team, 345 00:12:40,965 --> 00:12:44,034 Sam and Lana are in the bottom. 346 00:12:44,103 --> 00:12:45,586 - [slurping] 347 00:12:46,103 --> 00:12:49,862 - America, I am so proud of myself. 348 00:12:49,931 --> 00:12:50,896 Ah. 349 00:12:50,965 --> 00:12:53,827 Mary, four score and seven years ago, 350 00:12:53,896 --> 00:12:55,586 I was a sickening drag queen. 351 00:12:55,655 --> 00:12:57,793 [laughs] 352 00:12:57,862 --> 00:13:00,000 - This is something I'm gonna say to you as a sister. 353 00:13:00,068 --> 00:13:02,896 I don't want you to get in your head 354 00:13:02,965 --> 00:13:06,448 because you're not on the top or you're not like... 355 00:13:06,517 --> 00:13:09,000 because there are challenges that me and you both do. 356 00:13:09,068 --> 00:13:11,034 But right now, it's about having the most fun. 357 00:13:11,103 --> 00:13:12,655 - Yes, absolutely. - You know? 358 00:13:12,724 --> 00:13:15,620 The serious shit is what we needed to get here. 359 00:13:15,689 --> 00:13:17,000 - Yeah. 360 00:13:17,068 --> 00:13:19,275 - And now, it's like, they want to see us go crazy. 361 00:13:19,344 --> 00:13:21,827 I feel like Suzie was the most comfortable 362 00:13:21,896 --> 00:13:26,137 when she was the only one with two wins. 363 00:13:26,206 --> 00:13:30,172 And I feel like, once people started to catch up with her, 364 00:13:30,241 --> 00:13:34,000 that's when her not being on top started to affect her. 365 00:13:34,068 --> 00:13:37,034 [upbeat music] 366 00:13:37,103 --> 00:13:39,793 - How are you feeling? - Girl, I'm not lip-syncing. 367 00:13:39,862 --> 00:13:43,793 But if I have to, girl, I'm gonna pop off. 368 00:13:43,862 --> 00:13:45,068 But I'm not. 369 00:13:45,137 --> 00:13:47,344 Because they loved me. [chuckles] 370 00:13:47,413 --> 00:13:51,379 They loved my outfit. - If not you, who else? 371 00:13:51,448 --> 00:13:53,241 - At this point, we just do too much speculating. 372 00:13:53,310 --> 00:13:56,344 It's like, we should all be ready just in case. 373 00:13:56,413 --> 00:13:57,551 - I am. I am ready. 374 00:13:57,620 --> 00:13:58,586 - Yeah. 375 00:13:58,655 --> 00:14:01,586 - I literally love you so much. 376 00:14:01,655 --> 00:14:03,482 And you are one of my favorite people here. 377 00:14:03,551 --> 00:14:04,724 - I love you too. 378 00:14:04,793 --> 00:14:06,724 - And I don't want you to take away anything. 379 00:14:06,793 --> 00:14:08,206 - It just... it did upset me. - Yeah. 380 00:14:08,275 --> 00:14:10,517 - Because I don't like being assumed I'm in the bottom, 381 00:14:10,586 --> 00:14:13,551 especially, like, knowing that if I am in the bottom again, 382 00:14:13,620 --> 00:14:14,931 I'm probably going home. 383 00:14:15,000 --> 00:14:16,517 So you saying, oh, you're gonna be in the bottom, 384 00:14:16,586 --> 00:14:17,758 is like, oh, you're being sent home. 385 00:14:17,827 --> 00:14:19,344 I know I could survive the lip sync. 386 00:14:19,413 --> 00:14:20,724 It's just like, I just didn't like that. 387 00:14:20,793 --> 00:14:21,862 - I apologize for that. 388 00:14:21,931 --> 00:14:23,379 Because that's not my intention at all. 389 00:14:23,448 --> 00:14:27,344 I think I was wrapped up in my own self, like I wanted to win. 390 00:14:27,413 --> 00:14:30,758 I wanted to win, that putting you down somehow felt like 391 00:14:30,827 --> 00:14:32,310 me and Jewels are OK, you know? - Yeah. 392 00:14:32,379 --> 00:14:34,034 - And that's wrong and fucked up. 393 00:14:34,103 --> 00:14:38,896 And if you do have to lip-sync, which there is no guarantee... 394 00:14:38,965 --> 00:14:40,310 - Yeah. 395 00:14:40,379 --> 00:14:42,793 - You are somebody that I think can absolutely survive. 396 00:14:42,862 --> 00:14:44,827 I'm so sorry. - Look at me, baby. 397 00:14:44,896 --> 00:14:46,344 I appreciate you apologizing. 398 00:14:46,413 --> 00:14:47,620 - Absolutely. 399 00:14:47,689 --> 00:14:50,379 - Girl, I can't handle this. - I know. 400 00:14:50,448 --> 00:14:52,793 - I was not built for this, to be in the bottom. 401 00:14:52,862 --> 00:14:53,965 - It's not fun to be in the bottom. 402 00:14:54,034 --> 00:14:55,758 - What the fuck? 403 00:14:55,827 --> 00:14:57,655 - And, girl, I think I look hideous right now. 404 00:14:57,724 --> 00:14:59,241 I think the dress is ugly. 405 00:14:59,310 --> 00:15:02,482 I think it has not flattered my body. 406 00:15:02,551 --> 00:15:04,241 And I'm gagged that they live. 407 00:15:04,310 --> 00:15:06,758 But if I'm pretty, I can't control that. 408 00:15:06,827 --> 00:15:08,655 If I make ugly stuff look pretty, 409 00:15:08,724 --> 00:15:10,620 I just can't control it, America. 410 00:15:10,689 --> 00:15:12,103 Like, that's just... - That's true. 411 00:15:12,172 --> 00:15:13,965 That's how I feel. Like, this is ugly. 412 00:15:14,034 --> 00:15:15,482 - What am I supposed to do? 413 00:15:15,551 --> 00:15:18,103 - If an ugly bitch was wearing this, they would have hated it. 414 00:15:18,172 --> 00:15:19,655 - Girl, gag down. 415 00:15:19,724 --> 00:15:22,000 - I don't do ugly. 416 00:15:22,068 --> 00:15:23,724 - And listen, neither do I. 417 00:15:23,793 --> 00:15:25,413 - That's against my religion. 418 00:15:25,482 --> 00:15:26,655 - You know what? 419 00:15:26,724 --> 00:15:29,517 - This category was made for someone like Suzie. 420 00:15:29,586 --> 00:15:32,793 Meanwhile, I am just out on a limb here. 421 00:15:32,862 --> 00:15:34,758 I was gonna ask you for a dress. 422 00:15:34,827 --> 00:15:35,965 - And I could have given you 423 00:15:36,034 --> 00:15:37,379 a million dresses better than this one. 424 00:15:37,448 --> 00:15:38,551 - Suzie! 425 00:15:38,620 --> 00:15:39,586 - You didn't ask! 426 00:15:39,655 --> 00:15:41,137 - Why didn't you help me? 427 00:15:41,206 --> 00:15:43,000 - Oh, well, now, I'm gonna look in my closet and be like, 428 00:15:43,068 --> 00:15:44,275 damn, I could have gave her this. 429 00:15:44,344 --> 00:15:45,965 I could... [laughs] - You... don't even tell me now. 430 00:15:46,034 --> 00:15:48,655 - Sam, this can't be the ugliest dress in your closet. 431 00:15:48,724 --> 00:15:49,931 - Y'all are haters. 432 00:15:50,000 --> 00:15:52,137 - No, I'm not. I'm just like, what? 433 00:15:52,206 --> 00:15:54,000 I was just like... when I saw you, 434 00:15:54,068 --> 00:15:57,172 I was like, oh, my God, this is so fucking pretty. 435 00:15:57,241 --> 00:15:59,551 - Oh, my God. [laughter] 436 00:15:59,620 --> 00:16:01,413 I cannot help it, America. 437 00:16:01,482 --> 00:16:03,482 What do you want from me? 438 00:16:03,551 --> 00:16:06,172 Do you want a booger butt drag queen? 439 00:16:06,241 --> 00:16:08,137 - I mean... - Oh, no. 440 00:16:08,206 --> 00:16:09,931 We sent them home, OK? 441 00:16:10,000 --> 00:16:11,379 Well. 442 00:16:11,448 --> 00:16:12,724 - [laughs] 443 00:16:12,793 --> 00:16:13,931 - There's a part of me that knows 444 00:16:14,000 --> 00:16:15,344 this dress is not ugly, bitch. 445 00:16:15,413 --> 00:16:16,689 I don't really do ugly. 446 00:16:16,758 --> 00:16:18,172 I still want to look nice, 447 00:16:18,241 --> 00:16:22,241 so I understand that it wasn't the ugliest dress up there. 448 00:16:22,310 --> 00:16:24,620 But to me, it was ugly. 449 00:16:24,689 --> 00:16:26,206 Girl, and I saw them Christmas trees 450 00:16:26,275 --> 00:16:28,413 and the turkeys and all that shit. 451 00:16:28,482 --> 00:16:32,137 I easily could have thrown something together or 452 00:16:32,206 --> 00:16:35,137 sewn something up, but, bitch, I still want to look fierce. 453 00:16:35,206 --> 00:16:36,862 - Girl, it does look like the holi-gays up in here. 454 00:16:36,931 --> 00:16:38,689 We got Thanksgiving. We got Christmas. 455 00:16:38,758 --> 00:16:41,103 Who the fuck is New Year? - Prom season. 456 00:16:41,172 --> 00:16:42,137 [laughter] 457 00:16:42,206 --> 00:16:43,827 - I'm George Washington's birthday. 458 00:16:43,896 --> 00:16:45,448 - Yeah, I'm 4th of July. 459 00:16:45,517 --> 00:16:48,344 - I'm sorry. If I have to lip-sync tonight... 460 00:16:48,413 --> 00:16:49,379 - Say it. 461 00:16:49,448 --> 00:16:50,827 - I... listen. - It's over. 462 00:16:50,896 --> 00:16:52,379 - It's gonna be a double stay 463 00:16:52,448 --> 00:16:53,655 or the other bitch is going home. 464 00:16:53,724 --> 00:16:55,068 - It's over. - That's all I have to say. 465 00:16:55,137 --> 00:16:56,344 - I'm not leaving if I have to lip-sync. 466 00:16:56,413 --> 00:16:57,689 - Well, bitch, you better give 'em hell. 467 00:16:57,758 --> 00:16:59,275 'Cause I know I am. [laughter] 468 00:16:59,344 --> 00:17:01,758 - All right, queens, it's time to head back to the runway. 469 00:17:01,827 --> 00:17:03,517 [all shrieking] 470 00:17:03,586 --> 00:17:05,000 - Can I get a hug? 471 00:17:05,068 --> 00:17:06,551 - We in a predicament again. 472 00:17:06,620 --> 00:17:09,275 I may or may not have to bust a move. 473 00:17:09,344 --> 00:17:11,724 I don't want to lip-sync in this ugly-ass dress. 474 00:17:11,793 --> 00:17:14,103 But if I have to lip-sync, I'm pulling out all my stops, 475 00:17:14,172 --> 00:17:16,931 all my tricks, 'cause that's what I do best. 476 00:17:17,000 --> 00:17:19,655 [dramatic music] 477 00:17:19,724 --> 00:17:21,275 - My heart is broken. 478 00:17:21,344 --> 00:17:24,068 This dress has my heart literally breaking. 479 00:17:24,137 --> 00:17:26,655 And on the inside, it actually is. 480 00:17:26,724 --> 00:17:28,827 And if I'm in the bottom two, 481 00:17:28,896 --> 00:17:30,344 I just have to survive this lip sync, 482 00:17:30,413 --> 00:17:31,862 because I cannot go home. 483 00:17:31,931 --> 00:17:34,758 Lana has had her chance to prove herself. 484 00:17:34,827 --> 00:17:36,310 She hasn't been able to do it yet. 485 00:17:36,379 --> 00:17:39,137 And I feel like I've been doing that every week here. 486 00:17:39,206 --> 00:17:41,724 So now, it's time for me to prove myself again. 487 00:17:41,793 --> 00:17:45,517 And sadly, I have to send her home. 488 00:17:45,586 --> 00:17:47,344 - Bye "Untucked," I'll see you next week. 489 00:17:47,413 --> 00:17:49,620 Mwah! 490 00:17:50,448 --> 00:17:52,275 [dramatic music] 491 00:17:52,344 --> 00:17:55,448 - I think my teeth are kind of malfunctioning. 492 00:17:55,517 --> 00:17:58,517 ♪ ♪ 493 00:17:58,586 --> 00:18:00,206 Better. 494 00:18:01,862 --> 00:18:08,655 ♪ 495 00:18:08,724 --> 00:18:12,965 - Welcome back, queens. I've made some decisions. 496 00:18:13,034 --> 00:18:16,379 Onya Nurve, Lexi Love... 497 00:18:16,448 --> 00:18:17,551 condragulations. 498 00:18:17,620 --> 00:18:19,103 You are both winners... - Yes! 499 00:18:19,172 --> 00:18:20,482 - Of this week's challenge. 500 00:18:20,551 --> 00:18:22,655 - Yes! [excited laughter] 501 00:18:22,724 --> 00:18:25,275 [upbeat music] 502 00:18:25,344 --> 00:18:28,103 - Sam Star, Lana Ja'Rae, 503 00:18:28,172 --> 00:18:31,827 I'm sorry, my dears, but you are up for elimination. 504 00:18:31,896 --> 00:18:34,517 ♪ ♪ 505 00:18:34,586 --> 00:18:37,310 The time has come for you 506 00:18:37,379 --> 00:18:42,344 to Lip Sync for Your Life. 507 00:18:42,413 --> 00:18:45,344 [tense music] 508 00:18:45,413 --> 00:18:51,448 ♪ ♪ 509 00:18:52,896 --> 00:18:55,724 Sam Star, shantay, you stay. 510 00:18:55,793 --> 00:19:01,793 ♪ ♪ 511 00:19:01,862 --> 00:19:03,034 - Thank you. 512 00:19:03,103 --> 00:19:04,620 - You may join the other girls. 513 00:19:04,689 --> 00:19:06,206 ♪ ♪ 514 00:19:06,275 --> 00:19:08,034 Lana Ja'Rae, 515 00:19:08,103 --> 00:19:12,482 you are a young queen with a bright future ahead of you. 516 00:19:12,551 --> 00:19:14,103 Keep on strutting, baby. 517 00:19:14,172 --> 00:19:17,413 Now, sashay away. 518 00:19:17,482 --> 00:19:18,724 ♪ ♪ 519 00:19:18,793 --> 00:19:20,000 - [sniffling] 520 00:19:20,068 --> 00:19:23,137 - We love you, Lana. - We love you so much, baby. 521 00:19:23,206 --> 00:19:25,655 - Well, is the bus still running? 522 00:19:25,724 --> 00:19:27,379 - [laughs] 523 00:19:27,448 --> 00:19:30,379 [somber music] 524 00:19:30,448 --> 00:19:37,482 ♪ ♪ 525 00:19:41,310 --> 00:19:45,000 I hope I made everybody proud. 526 00:19:45,068 --> 00:19:48,379 I made myself proud. 527 00:19:48,448 --> 00:19:49,620 I made it to "Drag Race." 528 00:19:49,689 --> 00:19:52,137 I never thought I'd be able to do that. 529 00:19:52,206 --> 00:19:53,758 ♪ ♪ 530 00:19:53,827 --> 00:19:57,551 And I went out in a good way, so I can't be mad. 531 00:19:57,620 --> 00:20:04,586 ♪ ♪ 532 00:20:23,068 --> 00:20:24,724 - ♪ Work, they want to see you let it out ♪ 533 00:20:24,793 --> 00:20:26,379 ♪ I know you want to work, they want to see you go off ♪ 534 00:20:26,448 --> 00:20:27,827 ♪ I know you want to work, you know I am in business ♪ 535 00:20:27,896 --> 00:20:28,862 ♪ Come, let's give them just what they want ♪ 536 00:20:28,931 --> 00:20:30,172 ♪ They want to see you, work ♪ 537 00:20:30,241 --> 00:20:31,896 ♪ They want to see you let it out ♪ 538 00:20:31,965 --> 00:20:33,551 ♪ I know you want to work, they want to see you go off ♪ 539 00:20:33,620 --> 00:20:35,000 ♪ I know you want to work, you know I am in business ♪ 540 00:20:35,068 --> 00:20:36,448 ♪ Come, let's give them just what they want ♪ 541 00:20:36,517 --> 00:20:38,379 ♪ They want to see you ♪ 542 00:20:38,448 --> 00:20:40,413 ♪ I know you want to work, work, work, work ♪ 543 00:20:40,482 --> 00:20:42,379 ♪ Work, work, work, work, work, work ♪ 544 00:20:42,448 --> 00:20:43,965 ♪ Work, work, work ♪ 545 00:20:44,034 --> 00:20:46,000 ♪ Work, work, work, I know you want to work ♪ 546 00:20:46,068 --> 00:20:48,241 ♪ Work, work, work, work, work, work ♪ 547 00:20:48,321 --> 00:20:50,321 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 40268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.