All language subtitles for Law.and.Order.S24E14.720p.HEVC.x265-MeGusta.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,909 --> 00:00:02,660 In the criminal justice system, 2 00:00:02,685 --> 00:00:03,903 the people are represented 3 00:00:03,928 --> 00:00:06,408 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:06,620 --> 00:00:08,447 the police, who investigate crime, 5 00:00:08,496 --> 00:00:11,411 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:11,436 --> 00:00:13,133 These are their stories. 7 00:00:14,564 --> 00:00:17,174 So what's the plan here? 8 00:00:17,199 --> 00:00:19,801 I thought we'd play some Parcheesi. 9 00:00:19,826 --> 00:00:22,301 [breathes deeply] 10 00:00:22,326 --> 00:00:24,240 Smells like home, doesn't it? 11 00:00:24,337 --> 00:00:25,426 What? 12 00:00:27,620 --> 00:00:29,708 Aren't you tired of this crap? 13 00:00:29,709 --> 00:00:30,709 Excuse me? 14 00:00:30,710 --> 00:00:33,059 We're the same, you and me. 15 00:00:33,060 --> 00:00:35,148 Think about it. 16 00:00:35,539 --> 00:00:39,936 You remember who you're doing this for or why? 17 00:00:39,937 --> 00:00:41,285 You're a shark. 18 00:00:41,286 --> 00:00:42,460 I'm a shark. 19 00:00:42,461 --> 00:00:44,593 But together, we're a whale. 20 00:00:44,594 --> 00:00:46,464 Together, we don't work for the man. 21 00:00:46,465 --> 00:00:48,292 We are the man. 22 00:00:48,293 --> 00:00:50,294 We make the rules because... 23 00:00:50,295 --> 00:00:53,429 [jaunty ringtone playing] 24 00:00:58,172 --> 00:01:00,391 That was perfect. 25 00:01:00,392 --> 00:01:02,393 Somebody out there blew it! 26 00:01:02,394 --> 00:01:05,178 Fess up now. 27 00:01:05,179 --> 00:01:06,963 Who the hell was it? 28 00:01:06,964 --> 00:01:09,095 I'm sorry. I'm sorry. 29 00:01:09,096 --> 00:01:10,706 I thought it was off. 30 00:01:10,707 --> 00:01:13,752 Get the hell off my set. 31 00:01:13,753 --> 00:01:16,365 Now! 32 00:01:18,236 --> 00:01:19,454 Back to one. 33 00:01:19,455 --> 00:01:20,803 Let's go! - All right, you heard him! 34 00:01:20,804 --> 00:01:22,108 Back to one! 35 00:01:22,109 --> 00:01:23,109 Thanks, Casey. 36 00:01:23,110 --> 00:01:24,415 You're a gem. 37 00:01:24,416 --> 00:01:26,765 [indistinct chatter] 38 00:01:26,766 --> 00:01:28,419 Is it not hard enough to create art? 39 00:01:28,420 --> 00:01:30,073 We have to be surrounded by imbeciles? 40 00:01:30,074 --> 00:01:31,379 Take it easy on these guys. 41 00:01:31,380 --> 00:01:32,945 They work hard. 42 00:01:32,946 --> 00:01:34,643 A few more takes, and we'll wrap for the night. 43 00:01:34,644 --> 00:01:37,820 You are killing it, brother. 44 00:01:37,821 --> 00:01:39,387 Yeah? 45 00:01:39,388 --> 00:01:41,040 All right. 46 00:01:41,041 --> 00:01:44,000 [suspenseful music] 47 00:01:44,001 --> 00:01:46,132 48 00:01:46,133 --> 00:01:49,658 [glass clinking] 49 00:01:49,659 --> 00:01:54,315 Petey, I hope your retirement brings you long naps 50 00:01:54,316 --> 00:01:56,578 and days of doing jack squat, 51 00:01:56,579 --> 00:01:59,407 making it indistinguishable from your career. 52 00:01:59,408 --> 00:02:00,451 [laughter] 53 00:02:00,452 --> 00:02:02,105 To Sergeant Peter Baker. 54 00:02:02,106 --> 00:02:03,280 - Ah! - To Petey! 55 00:02:03,281 --> 00:02:04,586 To Petey! 56 00:02:04,587 --> 00:02:06,022 Congratulations. 57 00:02:06,023 --> 00:02:07,024 Well done. 58 00:02:09,026 --> 00:02:10,287 You look good, Darryl. 59 00:02:10,288 --> 00:02:11,854 What do you mean? 60 00:02:11,855 --> 00:02:13,159 Like, compared to the days when I was putting 61 00:02:13,160 --> 00:02:14,247 vodka in my cornflakes? 62 00:02:14,248 --> 00:02:16,511 Yes, I mean, compared to that. 63 00:02:16,512 --> 00:02:18,556 I haven't seen you nearly enough, man. 64 00:02:18,557 --> 00:02:20,080 [phone buzzes] 65 00:02:22,300 --> 00:02:24,997 [sighs] Just caught a body. 66 00:02:24,998 --> 00:02:26,216 You know the drill. 67 00:02:26,217 --> 00:02:28,305 - I taught you the drill. - You sure did. 68 00:02:28,306 --> 00:02:29,350 Duty calls. 69 00:02:29,351 --> 00:02:31,048 Yeah, man. All right. 70 00:02:32,441 --> 00:02:34,659 Sorry to break up your little reunion. 71 00:02:34,660 --> 00:02:38,054 Ah, well, it's good to see some of those guys, though. 72 00:02:38,055 --> 00:02:40,317 Time flies, man, you know? 73 00:02:40,318 --> 00:02:42,885 I haven't seen my old training officer in about three years. 74 00:02:42,886 --> 00:02:44,234 That was nice. 75 00:02:44,235 --> 00:02:46,323 - He's still on the job? - Darryl? 76 00:02:46,324 --> 00:02:51,023 No, he joined the marines, did three tours in the Middle East. 77 00:02:51,024 --> 00:02:53,330 Serious stuff, stuff that nobody wants to talk about, 78 00:02:53,331 --> 00:02:54,679 you know? 79 00:02:54,680 --> 00:02:57,682 And it took its toll. 80 00:02:57,683 --> 00:03:00,076 I picked that guy up off the ground 81 00:03:00,077 --> 00:03:01,686 more than a couple times. 82 00:03:01,687 --> 00:03:05,647 So it's good to see him in a better place, you know? 83 00:03:05,648 --> 00:03:07,953 - That's good to hear. - Yeah. 84 00:03:07,954 --> 00:03:09,478 Body's over here. 85 00:03:13,264 --> 00:03:14,569 Damn. 86 00:03:14,570 --> 00:03:16,875 This guy just got his third Oscar nomination. 87 00:03:16,876 --> 00:03:19,443 Got one stab wound to the chest, deep. 88 00:03:19,444 --> 00:03:20,575 And we've got a chef's knife missing 89 00:03:20,576 --> 00:03:22,533 from the block in the kitchen. 90 00:03:22,534 --> 00:03:24,056 Time of death? 91 00:03:24,057 --> 00:03:26,407 Based on temp and rigidity, I'd say sometime 92 00:03:26,408 --> 00:03:28,191 between 11:00 p.m. and 1:00 a.m. 93 00:03:28,192 --> 00:03:29,453 Witnesses? 94 00:03:29,454 --> 00:03:32,238 We're canvassing... none so far. 95 00:03:32,239 --> 00:03:33,718 And no signs of a break-in. 96 00:03:33,719 --> 00:03:35,546 Recovered his wallet, his phone. 97 00:03:35,547 --> 00:03:37,169 Doesn't look like a robbery. 98 00:03:37,194 --> 00:03:38,575 I saw the cameras down in the lobby. 99 00:03:38,600 --> 00:03:41,535 We pulled the footage, but Johnny had a private entrance 100 00:03:41,560 --> 00:03:42,615 to the building. 101 00:03:42,716 --> 00:03:44,294 No cameras back there. 102 00:03:44,295 --> 00:03:47,166 Let's get this sent to the lab and tested for DNA. 103 00:03:47,167 --> 00:03:49,386 [suspenseful music] 104 00:03:49,574 --> 00:03:51,141 Check this out. 105 00:03:52,738 --> 00:03:54,783 Perp wore Chuck Taylor All-Stars. 106 00:03:54,784 --> 00:03:56,524 At least we've got something to go on. 107 00:03:56,525 --> 00:03:57,916 Who found the body? 108 00:03:57,917 --> 00:04:00,876 Johnny's assistant, Casey Booth. 109 00:04:00,877 --> 00:04:03,487 She's in the back, pretty shaken up. 110 00:04:03,488 --> 00:04:05,707 Mm-hmm. 111 00:04:05,708 --> 00:04:07,623 I don't blame her. 112 00:04:10,669 --> 00:04:13,628 [dramatic music] 113 00:04:13,629 --> 00:04:20,810 114 00:04:57,954 --> 00:05:01,563 When was the last time that you saw Johnny alive? 115 00:05:02,336 --> 00:05:05,984 Last night, when we wrapped on set, around 6:00. 116 00:05:06,318 --> 00:05:08,204 Did anything unusual happen? 117 00:05:08,605 --> 00:05:11,955 Were there any problems or altercations? 118 00:05:11,956 --> 00:05:15,306 I mean, it... it was a long day. 119 00:05:15,307 --> 00:05:16,742 Rough. 120 00:05:16,743 --> 00:05:17,961 Rough how? 121 00:05:17,962 --> 00:05:20,007 The director was a maniac. 122 00:05:20,008 --> 00:05:22,096 Who's that? 123 00:05:22,097 --> 00:05:24,750 Noah Winters. 124 00:05:24,751 --> 00:05:26,230 And what did he do? 125 00:05:26,231 --> 00:05:28,798 He blew up all day. 126 00:05:28,799 --> 00:05:30,495 He was screaming at people. 127 00:05:30,496 --> 00:05:32,062 He kicked a crew member off the set 128 00:05:32,063 --> 00:05:34,195 because the guy's cell phone went off. 129 00:05:34,196 --> 00:05:36,458 Was Johnny upset by that? 130 00:05:36,459 --> 00:05:37,546 No. 131 00:05:37,547 --> 00:05:41,463 Johnny took it in stride, of course. 132 00:05:41,464 --> 00:05:45,989 And then we wrapped, and Johnny and Winters left together. 133 00:05:45,990 --> 00:05:47,599 Do you know where they went? 134 00:05:47,600 --> 00:05:49,123 No. 135 00:05:49,124 --> 00:05:52,300 Johnny said they needed to hash some stuff out. 136 00:05:52,301 --> 00:05:54,172 He sent me home for the night. 137 00:05:56,522 --> 00:05:58,915 Noah Winters. 138 00:05:58,916 --> 00:06:01,091 NYPD. 139 00:06:01,092 --> 00:06:03,311 Don't think this day could get any worse. 140 00:06:03,312 --> 00:06:05,182 We dug into your financials. 141 00:06:05,183 --> 00:06:06,662 We know that you had about 10 million 142 00:06:06,663 --> 00:06:08,533 of your own money wrapped up in this movie. 143 00:06:08,534 --> 00:06:09,970 A lot of pressure. 144 00:06:09,971 --> 00:06:11,623 - Wait, you don't think... - No, no, no. 145 00:06:11,624 --> 00:06:13,712 We don't know anything yet, other than the fact 146 00:06:13,713 --> 00:06:15,758 that you were with Johnny Colvin right before he died. 147 00:06:15,759 --> 00:06:19,022 Yeah, where did you guys go after work last night? 148 00:06:19,023 --> 00:06:22,373 A bar near his apartment. 149 00:06:22,374 --> 00:06:26,203 O'Henry, O'Malley... O'Something. 150 00:06:26,204 --> 00:06:28,814 I bitched. Johnny listened. 151 00:06:28,815 --> 00:06:31,208 What time did you leave the bar last night? 152 00:06:31,209 --> 00:06:33,863 Uh, a little after 7:00. 153 00:06:33,864 --> 00:06:35,256 Caught an Uber, went home. 154 00:06:35,257 --> 00:06:36,605 How about Johnny? 155 00:06:36,606 --> 00:06:38,520 He catch an Uber? 156 00:06:38,521 --> 00:06:39,956 No. 157 00:06:39,957 --> 00:06:42,045 He walked. 158 00:06:42,046 --> 00:06:44,004 Tabloids are already having a field day, 159 00:06:44,005 --> 00:06:45,440 and the vigil in front of Johnny's house 160 00:06:45,441 --> 00:06:46,832 is spilling into the streets. 161 00:06:46,833 --> 00:06:48,182 So where are we? - Check this out. 162 00:06:48,183 --> 00:06:50,401 ARGUS camera's footage near the bar 163 00:06:50,402 --> 00:06:52,490 confirmed the director's story, 164 00:06:52,491 --> 00:06:55,015 and we got a new lead in the process. 165 00:06:55,016 --> 00:06:57,060 Cue it up. 166 00:06:57,061 --> 00:07:00,194 So Winters does get in his Uber, 167 00:07:00,195 --> 00:07:02,761 and Johnny heads west on foot. 168 00:07:02,762 --> 00:07:05,068 And then here he is on 56th, 169 00:07:05,069 --> 00:07:07,070 a block and a half from his penthouse. 170 00:07:07,071 --> 00:07:08,724 What's that all about? 171 00:07:08,725 --> 00:07:10,682 Doesn't look too happy to see that lady. 172 00:07:10,683 --> 00:07:11,770 Mm-mm. 173 00:07:11,771 --> 00:07:13,120 So we ran her through facial rec, 174 00:07:13,121 --> 00:07:16,036 and we got Brittany Weaver. 175 00:07:16,037 --> 00:07:18,908 She's in the system because Johnny Colvin has an order 176 00:07:18,909 --> 00:07:20,388 of protection against her. 177 00:07:20,389 --> 00:07:22,390 It turns out Miss Weaver is a Johnny Colvin 178 00:07:22,391 --> 00:07:26,307 super fan and a super creep. 179 00:07:26,308 --> 00:07:27,960 She posted this yesterday. 180 00:07:27,961 --> 00:07:31,791 "It's like part of Johnny's soul lives inside of me." 181 00:07:34,620 --> 00:07:36,231 Pay her a visit. 182 00:07:38,233 --> 00:07:40,582 Miss Weaver? 183 00:07:40,583 --> 00:07:42,453 Yes? 184 00:07:42,454 --> 00:07:46,327 We'd like to ask you a few questions about Johnny Colvin. 185 00:07:46,328 --> 00:07:48,111 I can't believe he's gone. 186 00:07:48,112 --> 00:07:49,982 Look, we pulled the reports, Brittany. 187 00:07:49,983 --> 00:07:53,508 It's clear you've been stalking Johnny Colvin for two years. 188 00:07:53,509 --> 00:07:55,423 That's what you call it. 189 00:07:55,424 --> 00:07:58,904 That's you violating a protection order. 190 00:07:58,905 --> 00:08:00,384 I know, but I... 191 00:08:00,385 --> 00:08:02,212 I just needed to see him. 192 00:08:02,213 --> 00:08:03,648 I was worried about him. 193 00:08:03,649 --> 00:08:05,172 So, what, you followed him home? 194 00:08:05,173 --> 00:08:08,000 Yes. He wanted me to. 195 00:08:08,001 --> 00:08:11,656 He asked me to come up to his apartment and talk. 196 00:08:11,657 --> 00:08:15,095 He spent his last night on Earth with me. 197 00:08:15,096 --> 00:08:16,922 How lucky am I? 198 00:08:16,923 --> 00:08:18,185 This is gonna go a lot easier 199 00:08:18,186 --> 00:08:20,143 if you're just honest with us. Come on. 200 00:08:20,144 --> 00:08:22,276 I'm telling you the truth, I swear. 201 00:08:22,277 --> 00:08:25,279 Most nights, I post up outside Johnny's building. 202 00:08:25,280 --> 00:08:29,979 This time, at first, he didn't wanna talk to me. 203 00:08:29,980 --> 00:08:32,460 So I followed him down the block 204 00:08:32,461 --> 00:08:35,854 to help him understand our thing, our connection. 205 00:08:35,855 --> 00:08:39,206 And he turned and said, I'm tired of all this. 206 00:08:39,207 --> 00:08:40,729 Screw it. 207 00:08:40,730 --> 00:08:42,165 Come on up. 208 00:08:42,166 --> 00:08:45,255 The man that had a restraining order against you? 209 00:08:45,256 --> 00:08:48,040 So we went up to his apartment. 210 00:08:48,041 --> 00:08:50,173 He made me a sandwich. 211 00:08:50,174 --> 00:08:51,522 Turkey on rye? 212 00:08:51,523 --> 00:08:52,784 Yeah. 213 00:08:52,785 --> 00:08:54,786 And we just talked. 214 00:08:54,787 --> 00:09:00,183 He told me his life story, his hopes, his fears. 215 00:09:00,184 --> 00:09:02,142 I was right about him. 216 00:09:02,143 --> 00:09:04,144 That guy had a heart of gold. 217 00:09:04,145 --> 00:09:05,754 Did you two...? 218 00:09:05,755 --> 00:09:07,843 No, no, we didn't. 219 00:09:07,844 --> 00:09:10,062 We just talked. 220 00:09:10,063 --> 00:09:13,414 And he made me promise not to bother him anymore. 221 00:09:13,415 --> 00:09:14,893 Did that make you angry? 222 00:09:14,894 --> 00:09:16,808 No, just the opposite. 223 00:09:16,809 --> 00:09:20,725 It made me realize how relatable he really was. 224 00:09:20,726 --> 00:09:24,120 I think he finally felt the bond that the two of us have. 225 00:09:24,121 --> 00:09:25,295 Okay, so then what? 226 00:09:25,296 --> 00:09:26,191 You just left? 227 00:09:26,216 --> 00:09:27,519 Hold on, wait. 228 00:09:27,712 --> 00:09:30,758 I can show you. 229 00:09:30,877 --> 00:09:31,847 Take care, Brittany. 230 00:09:31,872 --> 00:09:34,620 And remember, this is it, okay? 231 00:09:35,393 --> 00:09:37,438 It was perfect. 232 00:09:37,439 --> 00:09:39,004 [suspenseful music] 233 00:09:39,005 --> 00:09:41,485 Except for the fact Johnny's ex kept calling. 234 00:09:41,486 --> 00:09:42,791 What do you mean? 235 00:09:42,792 --> 00:09:44,880 She kept interrupting our chat. 236 00:09:44,881 --> 00:09:47,056 Did Johnny ever answer? 237 00:09:47,057 --> 00:09:48,927 He hit Ignore every time. 238 00:09:48,928 --> 00:09:51,103 He played me one of her voicemails, though. 239 00:09:51,104 --> 00:09:52,889 She threatened to kill him. 240 00:09:55,953 --> 00:09:57,456 I swear to God, Johnny, if you don't get 241 00:09:57,481 --> 00:09:59,487 your ass in gear, I'll kill you. 242 00:10:00,567 --> 00:10:02,090 Not a good look. 243 00:10:02,091 --> 00:10:03,753 I didn't want him dead. 244 00:10:03,778 --> 00:10:07,476 Obviously, I didn't mean those words literally. 245 00:10:07,528 --> 00:10:09,421 Besides, I was home all night. 246 00:10:09,446 --> 00:10:10,968 You can check my Ring cam. 247 00:10:10,969 --> 00:10:11,800 We will. 248 00:10:11,825 --> 00:10:14,798 It still doesn't explain the voicemail. 249 00:10:14,799 --> 00:10:18,062 Johnny made about 100 million in his career, 250 00:10:18,063 --> 00:10:19,803 and he's broke. 251 00:10:19,804 --> 00:10:21,848 He's behind on my alimony payments, 252 00:10:21,849 --> 00:10:23,720 and I'm about to get evicted from this place, 253 00:10:23,721 --> 00:10:25,417 for God's sake. 254 00:10:25,418 --> 00:10:26,592 What happened to all the money? 255 00:10:26,593 --> 00:10:27,985 You name it. 256 00:10:27,986 --> 00:10:33,121 Houses, cars, but mostly ketamine. 257 00:10:33,122 --> 00:10:34,731 Ketamine? 258 00:10:34,732 --> 00:10:39,649 That damn drug was his guiding principle, his Jesus. 259 00:10:39,650 --> 00:10:41,999 He thought it could rewire your brain. 260 00:10:42,000 --> 00:10:45,437 He even opened a rehab clinic out of his apartment. 261 00:10:45,438 --> 00:10:46,656 A rehab clinic? 262 00:10:46,657 --> 00:10:48,005 What are you talking about? 263 00:10:48,006 --> 00:10:50,703 He used it to get people off of other drugs. 264 00:10:50,704 --> 00:10:53,315 He called it "Ketamine Sober." 265 00:10:53,316 --> 00:10:55,143 Just so we're all on the same page here, 266 00:10:55,144 --> 00:10:57,362 Johnny was using drugs to get people sober? 267 00:10:57,363 --> 00:10:58,668 Exactly. 268 00:10:58,669 --> 00:11:01,671 The whole operation cost a fortune too. 269 00:11:01,672 --> 00:11:04,935 Therapist, sober coaches, you name it. 270 00:11:04,936 --> 00:11:09,853 Johnny being Johnny, he paid for everything. 271 00:11:09,854 --> 00:11:11,681 Do you know of anybody who was staying at Johnny's 272 00:11:11,682 --> 00:11:14,249 rehab in the past few days? 273 00:11:14,250 --> 00:11:17,513 You guys into boy bands? 274 00:11:17,514 --> 00:11:19,036 Stuey McIntyre. 275 00:11:19,037 --> 00:11:20,255 Sorry, fellas. 276 00:11:20,256 --> 00:11:21,908 Hey, we're not here for an autograph. 277 00:11:21,909 --> 00:11:23,649 We understand that you were the last client 278 00:11:23,650 --> 00:11:25,303 in Johnny Colvin's rehab. 279 00:11:25,304 --> 00:11:26,783 No idea what you guys are talking about. 280 00:11:26,784 --> 00:11:28,176 Sure you do. 281 00:11:28,177 --> 00:11:29,699 You may have moved all your stuff out, 282 00:11:29,700 --> 00:11:31,222 but you forgot your toothbrush, which is how 283 00:11:31,223 --> 00:11:32,658 we got a hit on your DNA. 284 00:11:32,659 --> 00:11:34,138 Yeah, you got quite the record, too, don't you? 285 00:11:34,139 --> 00:11:38,186 Drugs, assault, guns... am I forgetting anything? 286 00:11:38,187 --> 00:11:41,276 And a few hours before Johnny was murdered, he texted you. 287 00:11:41,277 --> 00:11:42,712 "It's time to move out." 288 00:11:42,713 --> 00:11:45,236 And your response was, "Over my dead body." 289 00:11:45,237 --> 00:11:46,759 But maybe you meant his. 290 00:11:46,760 --> 00:11:48,674 You guys got this all wrong. 291 00:11:48,675 --> 00:11:50,198 Johnny saved my life. 292 00:11:50,199 --> 00:11:52,287 I've been an addict for as long as I can remember, 293 00:11:52,288 --> 00:11:54,158 but not anymore. 294 00:11:54,159 --> 00:11:56,639 You get famous enough, people like me and Johnny... 295 00:11:56,640 --> 00:12:00,077 we're too famous for regular rehab. 296 00:12:00,078 --> 00:12:01,470 Why don't you step that out for us peasants? 297 00:12:01,471 --> 00:12:03,341 Rehabs are full of spies. 298 00:12:03,342 --> 00:12:05,038 Next thing you know, I'm in the tabloids. 299 00:12:05,039 --> 00:12:06,344 I get a call from my agent. 300 00:12:06,345 --> 00:12:07,389 He tells me that I'm uninsurable. 301 00:12:07,390 --> 00:12:08,825 I'll never work again. 302 00:12:08,826 --> 00:12:09,913 That was the beauty of Johnny's rehab. 303 00:12:09,914 --> 00:12:11,175 It was totally discreet. 304 00:12:11,176 --> 00:12:13,046 So if Johnny Colvin saves your life, 305 00:12:13,047 --> 00:12:14,657 why did you refuse to leave? 306 00:12:14,658 --> 00:12:19,096 I was scared, scared to do this on my own without Johnny. 307 00:12:19,097 --> 00:12:22,534 But he said I was ready, so I had to trust him. 308 00:12:22,535 --> 00:12:23,927 I packed up the rest of my stuff, 309 00:12:23,928 --> 00:12:25,929 minus my toothbrush, I guess. 310 00:12:25,930 --> 00:12:27,496 I left his place around 10:00. 311 00:12:27,497 --> 00:12:30,107 It means you were the last person to see Johnny alive. 312 00:12:30,108 --> 00:12:32,370 The hell I was. 313 00:12:32,371 --> 00:12:34,981 When Stuey left the penthouse the night of the murder, 314 00:12:34,982 --> 00:12:37,723 Johnny was with Casey Booth, his assistant, 315 00:12:37,724 --> 00:12:39,421 the same person who found the body the next day 316 00:12:39,422 --> 00:12:40,770 and called 911. 317 00:12:40,771 --> 00:12:42,859 Which means she lied to us about the last time 318 00:12:42,860 --> 00:12:44,252 she saw him alive. 319 00:12:44,253 --> 00:12:45,688 It gets better. 320 00:12:45,689 --> 00:12:46,950 Somebody just bought a plane ticket 321 00:12:46,951 --> 00:12:49,039 using Johnny's credit card to Kansas. 322 00:12:49,040 --> 00:12:50,997 I got a manifest of the passengers on that flight. 323 00:12:50,998 --> 00:12:53,305 And guess whose name is on the list? 324 00:12:54,959 --> 00:12:57,395 What time does it take off? 325 00:12:57,396 --> 00:12:59,223 In four hours from JFK. 326 00:12:59,224 --> 00:13:00,746 Okay. Get TARU to ping her phone. 327 00:13:00,747 --> 00:13:03,314 Grab Riley. Go. 328 00:13:03,315 --> 00:13:06,274 [suspenseful music] 329 00:13:06,275 --> 00:13:08,493 330 00:13:08,494 --> 00:13:10,800 All right. 331 00:13:10,801 --> 00:13:13,629 She's somewhere on this block. 332 00:13:13,630 --> 00:13:15,197 Yeah. 333 00:13:17,373 --> 00:13:19,157 There she is. 334 00:13:21,507 --> 00:13:23,073 Casey Booth. 335 00:13:23,074 --> 00:13:24,422 NYPD. 336 00:13:24,423 --> 00:13:26,598 Hey. 337 00:13:26,599 --> 00:13:31,951 338 00:13:31,952 --> 00:13:34,040 Police! Move, move, move! 339 00:13:34,041 --> 00:13:36,783 [grunting] - Hey! 340 00:13:38,698 --> 00:13:40,222 [tires screeching] 341 00:13:43,137 --> 00:13:46,401 Do not move! Do not move! 342 00:13:46,402 --> 00:13:48,490 Hey, hey. 343 00:13:48,491 --> 00:13:50,492 Why you running, Casey? 344 00:13:50,493 --> 00:13:53,146 I wanna go home. 345 00:13:53,147 --> 00:13:55,323 You're not in Kansas anymore, are you? 346 00:13:55,324 --> 00:13:59,152 347 00:13:59,153 --> 00:14:01,677 My dream was to work in the movies. 348 00:14:01,678 --> 00:14:04,854 Johnny was my foot in the door. 349 00:14:04,855 --> 00:14:08,161 And I just got sucked into Johnny's crazy life. 350 00:14:08,162 --> 00:14:09,293 I mean, the money coming and going, 351 00:14:09,294 --> 00:14:11,077 and the people coming and going, 352 00:14:11,078 --> 00:14:14,342 and not to mention the ketamine worship. 353 00:14:14,343 --> 00:14:16,387 You knew about that? 354 00:14:16,388 --> 00:14:17,867 Everybody did. 355 00:14:17,868 --> 00:14:20,913 Everybody knew he was using? 356 00:14:20,914 --> 00:14:22,654 All day, every day. 357 00:14:22,655 --> 00:14:24,221 And nobody cared? 358 00:14:24,222 --> 00:14:27,137 No, people basically encouraged it. 359 00:14:27,138 --> 00:14:29,357 They told him his acting had never been better. 360 00:14:29,358 --> 00:14:31,620 You would have thought it was totally legal. 361 00:14:31,621 --> 00:14:33,275 How did he get it? 362 00:14:37,583 --> 00:14:39,541 Me. 363 00:14:39,542 --> 00:14:42,413 I was his delivery girl. 364 00:14:42,414 --> 00:14:45,068 It was just part of the job. 365 00:14:45,069 --> 00:14:47,418 Pick up Johnny's dry cleaning. 366 00:14:47,419 --> 00:14:50,334 Pick up Johnny's drugs. 367 00:14:50,335 --> 00:14:52,510 Okay. 368 00:14:52,511 --> 00:14:54,904 Did you bring him drugs on the night that Johnny died? 369 00:14:54,905 --> 00:14:57,863 No, that night he said... 370 00:14:57,864 --> 00:15:00,649 he said he was scoring right from the source. 371 00:15:00,650 --> 00:15:01,911 Who was the source? 372 00:15:01,912 --> 00:15:03,434 I don't know. I swear. 373 00:15:03,435 --> 00:15:05,523 Casey. 374 00:15:05,524 --> 00:15:08,440 We need to know where Johnny Colvin got his drugs. 375 00:15:13,097 --> 00:15:15,185 Casey Booth's alibi checks out. 376 00:15:15,186 --> 00:15:16,839 Credit cards and security footage 377 00:15:16,840 --> 00:15:18,406 put her at a bar with her boyfriend 378 00:15:18,407 --> 00:15:19,929 around the time Johnny Colvin was murdered. 379 00:15:19,930 --> 00:15:21,670 So where does that leave us? 380 00:15:21,671 --> 00:15:22,801 Casey said she always picked up 381 00:15:22,802 --> 00:15:24,412 Johnny's drugs from a shared luggage 382 00:15:24,413 --> 00:15:25,804 locker in Grand Central. 383 00:15:25,805 --> 00:15:27,545 And the locker is leased through a shell corp 384 00:15:27,546 --> 00:15:31,027 tied to a SoHo psychiatrist, Dr. Simon Neagle. 385 00:15:31,028 --> 00:15:33,769 His license lets him prescribe low doses of ketamine 386 00:15:33,770 --> 00:15:35,292 but nothing close to what 387 00:15:35,293 --> 00:15:36,728 Johnny and his friends were doing. 388 00:15:36,729 --> 00:15:39,296 It's something, but it's not enough for an arrest. 389 00:15:39,297 --> 00:15:40,993 I mean, if we just barge in there, 390 00:15:40,994 --> 00:15:43,344 and he decides not to talk... 391 00:15:43,345 --> 00:15:50,046 392 00:15:50,047 --> 00:15:52,004 So what can I do for you, Miss Park? 393 00:15:52,005 --> 00:15:54,398 My employer would like to acquire some ketamine. 394 00:15:54,399 --> 00:15:56,879 Well, your employer can come here in person, 395 00:15:56,880 --> 00:15:58,576 undergo a clinical evaluation, then 396 00:15:58,577 --> 00:16:00,970 we can determine if ketamine therapy is warranted. 397 00:16:00,971 --> 00:16:02,537 That won't be possible. 398 00:16:02,538 --> 00:16:06,367 My employer is a private man, but he's willing to pay 399 00:16:06,368 --> 00:16:11,023 for your understanding and your troubles handsomely. 400 00:16:11,024 --> 00:16:14,462 60,000 for 25 10-milliliter vials. 401 00:16:14,463 --> 00:16:16,159 That's 2,000 per vial, plus another 10,000 402 00:16:16,160 --> 00:16:19,076 for your expertise. 403 00:16:21,034 --> 00:16:23,906 Expertise is expensive. 404 00:16:23,907 --> 00:16:27,388 So is discretion. 405 00:16:27,389 --> 00:16:29,391 That will require another 5,000. 406 00:16:31,393 --> 00:16:32,654 Deal. 407 00:16:32,655 --> 00:16:33,698 [door bangs] 408 00:16:33,699 --> 00:16:34,873 Police. Do not move. 409 00:16:34,874 --> 00:16:36,179 Stay where you are. - What is this? 410 00:16:36,180 --> 00:16:37,963 What's going... - Stand up. 411 00:16:37,964 --> 00:16:39,791 Hands behind your back. 412 00:16:39,792 --> 00:16:45,189 413 00:16:47,398 --> 00:16:50,902 The math is pretty simple, Dr. Neagle. 414 00:16:50,927 --> 00:16:54,277 The ketamine comes into your practice. 415 00:16:54,308 --> 00:16:58,398 Ketamine goes out in the form of prescriptions. 416 00:16:58,399 --> 00:17:00,082 Those numbers have to square. 417 00:17:00,107 --> 00:17:03,055 We're talking about a Schedule III controlled substance. 418 00:17:03,056 --> 00:17:04,578 But they don't square. 419 00:17:04,579 --> 00:17:07,712 You sell ketamine under the table for cash 420 00:17:07,713 --> 00:17:10,410 to people who don't need it, people who abuse it. 421 00:17:10,411 --> 00:17:12,238 One of them being Johnny Colvin. 422 00:17:12,239 --> 00:17:16,373 So where were you the night before last? 423 00:17:16,374 --> 00:17:18,766 There's a thumb drive in here. 424 00:17:18,767 --> 00:17:21,334 Security footage from the lobby of Dr. Neagle's building 425 00:17:21,335 --> 00:17:24,337 and the hallway outside his apartment all timestamped. 426 00:17:24,338 --> 00:17:26,035 My client did not do this. 427 00:17:26,036 --> 00:17:28,080 Okay. 428 00:17:28,081 --> 00:17:31,083 Doesn't mean you're not involved. 429 00:17:31,084 --> 00:17:33,259 You seem uncomfortable, Doctor. 430 00:17:33,260 --> 00:17:35,349 Is there something we can get you? 431 00:17:39,092 --> 00:17:40,745 You have ket cramps? 432 00:17:40,746 --> 00:17:42,094 [sighs] 433 00:17:42,095 --> 00:17:43,791 So you're not just a seller? 434 00:17:43,792 --> 00:17:46,620 You're just doing this to support your own drug habit? 435 00:17:46,621 --> 00:17:48,883 That's why we're here, to dig into my client's 436 00:17:48,884 --> 00:17:50,407 personal issues? 437 00:17:50,408 --> 00:17:52,409 We're here to solve a murder. 438 00:17:52,410 --> 00:17:54,498 And my client has information that can help you do that. 439 00:17:54,499 --> 00:17:55,673 We're all ears. 440 00:17:55,674 --> 00:17:57,502 Nothing is free. 441 00:17:59,678 --> 00:18:02,071 Well, currently, our plan is to charge you 442 00:18:02,072 --> 00:18:03,681 with criminal diversion of prescription 443 00:18:03,682 --> 00:18:05,465 medication, a felony. 444 00:18:05,466 --> 00:18:07,206 We're prepared to knock that down 445 00:18:07,207 --> 00:18:11,254 to misdemeanor prescription fraud if you cooperate. 446 00:18:11,255 --> 00:18:13,604 The state might even let you keep your medical license. 447 00:18:13,605 --> 00:18:15,736 I'm afraid that's insufficient. 448 00:18:15,737 --> 00:18:18,087 Who said altruism was dead? 449 00:18:18,088 --> 00:18:21,264 The law is just leverage, Lieutenant. 450 00:18:21,265 --> 00:18:23,396 My client will give you the identity of his partner. 451 00:18:23,397 --> 00:18:25,224 He'll also put her in Johnny Colvin's penthouse 452 00:18:25,225 --> 00:18:27,444 at the time of the murder, and he'll give you motive. 453 00:18:27,445 --> 00:18:29,098 If? 454 00:18:29,099 --> 00:18:31,459 You drop all charges and give my client absolute immunity. 455 00:18:35,279 --> 00:18:38,194 [suspenseful music] 456 00:18:38,195 --> 00:18:41,849 457 00:18:41,850 --> 00:18:44,852 Who's your distributor? 458 00:18:44,853 --> 00:18:47,029 You working with a gang? 459 00:18:47,030 --> 00:18:54,211 460 00:18:58,911 --> 00:19:00,085 Diane Oliver? 461 00:19:00,086 --> 00:19:01,695 Can I help you? 462 00:19:01,696 --> 00:19:02,914 I'm in the middle of a guided journey. 463 00:19:02,915 --> 00:19:04,959 Not anymore. Go ahead. 464 00:19:04,960 --> 00:19:06,178 Wait, you can't just come in here. 465 00:19:06,179 --> 00:19:07,658 Actually we can. 466 00:19:07,659 --> 00:19:08,659 Turn around. 467 00:19:08,660 --> 00:19:10,095 Put your hands behind your back. 468 00:19:10,096 --> 00:19:13,881 You are under arrest for the murder of Johnny Colvin. 469 00:19:13,882 --> 00:19:17,711 We're about to take you on a guided journey of your own. 470 00:19:17,712 --> 00:19:21,193 We hear people call you Mother K. 471 00:19:21,194 --> 00:19:23,152 Cute name. 472 00:19:23,153 --> 00:19:25,502 I think you're just a drug dealer, though. 473 00:19:25,503 --> 00:19:28,200 Then I feel sorry for you. 474 00:19:28,201 --> 00:19:30,724 Maybe you need some healing yourself. 475 00:19:30,725 --> 00:19:32,857 [chuckles] 476 00:19:32,858 --> 00:19:34,859 My wife might agree with you. 477 00:19:34,860 --> 00:19:37,122 But we can't just go handing out ketamine like candy, 478 00:19:37,123 --> 00:19:38,906 now, can we? 479 00:19:38,907 --> 00:19:40,386 I mean, it is illegal. 480 00:19:40,387 --> 00:19:42,171 You know that, right? 481 00:19:42,172 --> 00:19:44,129 Times change. 482 00:19:44,130 --> 00:19:46,914 Cops are always the last to know. 483 00:19:46,915 --> 00:19:49,308 I help people. 484 00:19:49,309 --> 00:19:52,006 I lead my clients on journeys that let them unwind 485 00:19:52,007 --> 00:19:54,139 the physical from the soul. 486 00:19:54,140 --> 00:19:56,315 The experience allows them to realize 487 00:19:56,316 --> 00:19:58,143 how badly they've treated themselves 488 00:19:58,144 --> 00:20:01,451 and how worthy they are of love. 489 00:20:01,452 --> 00:20:05,107 If I do my job well, they're reborn. 490 00:20:05,108 --> 00:20:06,238 Hmm. 491 00:20:06,239 --> 00:20:08,414 Sounds fun. 492 00:20:08,415 --> 00:20:10,242 Unfortunately, this time it ended in a murder, 493 00:20:10,243 --> 00:20:12,418 though, didn't it? 494 00:20:12,419 --> 00:20:16,901 Your partner, Dr. Neagle, he's cooperating with us. 495 00:20:16,902 --> 00:20:19,338 And he told us that Johnny Colvin ran up 496 00:20:19,339 --> 00:20:23,864 a $250,000 ketamine tab... 497 00:20:23,865 --> 00:20:27,607 half owed to him, half to you. 498 00:20:27,608 --> 00:20:29,609 And Doc wasn't too happy about it, was he? 499 00:20:29,610 --> 00:20:31,959 Threatened to cut off your supply unless he collected. 500 00:20:31,960 --> 00:20:34,614 And we have encrypted texts from the day of the murder 501 00:20:34,615 --> 00:20:36,747 where Johnny's texting you, saying 502 00:20:36,748 --> 00:20:39,532 he's ready for his biggest ketamine journey yet. 503 00:20:39,533 --> 00:20:43,145 Dr. Neagle told you to capitalize on his desperation, 504 00:20:43,146 --> 00:20:45,190 get him to pay his bill. 505 00:20:45,191 --> 00:20:47,105 You see, we already know everything 506 00:20:47,106 --> 00:20:48,193 here, Miss Oliver, okay? 507 00:20:48,194 --> 00:20:50,108 There's just one little piece. 508 00:20:50,109 --> 00:20:51,675 We wanna know, 509 00:20:51,676 --> 00:20:55,069 what happened in that penthouse that night? 510 00:20:55,070 --> 00:20:56,810 What went wrong? 511 00:20:56,811 --> 00:20:59,030 Why did you end up stabbing Johnny Colvin in the heart? 512 00:20:59,031 --> 00:21:03,121 513 00:21:03,122 --> 00:21:04,819 [chuckles] 514 00:21:08,345 --> 00:21:12,652 I want a lawyer. 515 00:21:12,653 --> 00:21:15,002 Why don't we just bump that up to 3 p.m.? 516 00:21:15,003 --> 00:21:17,266 You got it. 517 00:21:17,267 --> 00:21:19,485 Where did that come from? 518 00:21:19,486 --> 00:21:22,968 Your new friend dropped it off. 519 00:21:25,753 --> 00:21:28,494 Are we taking questions on that? 520 00:21:28,495 --> 00:21:30,627 Her name is Kate. 521 00:21:30,628 --> 00:21:34,239 And believe it or not, she likes me. 522 00:21:34,240 --> 00:21:37,982 I will be taking no questions at this time. 523 00:21:37,983 --> 00:21:40,027 Johnny Colvin's murder is on the front page 524 00:21:40,028 --> 00:21:41,551 of every paper in America. 525 00:21:41,552 --> 00:21:44,162 It's like Matthew Perry all over again. 526 00:21:44,163 --> 00:21:46,773 How's our case? - Thin. 527 00:21:46,774 --> 00:21:49,559 Well, we found narcotics at Diane Oliver's apartment. 528 00:21:49,560 --> 00:21:50,951 Her prints are all over Johnny's penthouse, 529 00:21:50,952 --> 00:21:53,302 and cell data puts her near the penthouse 530 00:21:53,303 --> 00:21:54,868 around the time of the murder. 531 00:21:54,869 --> 00:21:56,305 It's not nothing. 532 00:21:56,306 --> 00:21:57,349 And we think this was a money dispute 533 00:21:57,350 --> 00:21:58,872 that got out of control? - Correct. 534 00:21:58,873 --> 00:22:00,570 The jury will hear from Mr. Colvin's ex-wife 535 00:22:00,571 --> 00:22:02,528 that he'd burned through all his money. 536 00:22:02,529 --> 00:22:03,964 On the night of the murder, 537 00:22:03,965 --> 00:22:07,054 Diane Oliver went over to collect a debt. 538 00:22:07,055 --> 00:22:08,186 He couldn't pay her. 539 00:22:08,187 --> 00:22:09,187 She wouldn't give him his drugs. 540 00:22:09,188 --> 00:22:10,580 It went south. 541 00:22:10,581 --> 00:22:12,016 I mean, take the celebrity out of it 542 00:22:12,017 --> 00:22:13,365 and the movie stars, the goofy nicknames, 543 00:22:13,366 --> 00:22:16,281 it's just a drug deal gone bad. 544 00:22:16,282 --> 00:22:17,413 What are we missing? 545 00:22:17,414 --> 00:22:19,545 Where to begin? 546 00:22:19,546 --> 00:22:23,506 We have no murder weapon, no sign of the sneakers 547 00:22:23,507 --> 00:22:26,683 that left prints at the scene, no witnesses, 548 00:22:26,684 --> 00:22:28,424 no real forensic evidence at all. 549 00:22:28,425 --> 00:22:30,774 Yes, the defendant's prints and DNA 550 00:22:30,775 --> 00:22:32,341 were all over Johnny's apartment, 551 00:22:32,342 --> 00:22:33,516 but they were close friends for years. 552 00:22:33,517 --> 00:22:35,126 We can't hang our hat on that. 553 00:22:35,127 --> 00:22:37,041 We have Dr. Neagle. 554 00:22:37,042 --> 00:22:38,085 He is helpful, no doubt. 555 00:22:38,086 --> 00:22:40,044 But we need more ammunition. 556 00:22:40,045 --> 00:22:41,263 Copy. 557 00:22:41,264 --> 00:22:44,266 We'll do the best we can. 558 00:22:44,267 --> 00:22:47,747 Diane Oliver used her Visa twice on the day of the murder, 559 00:22:47,748 --> 00:22:49,619 once to get herself a cup of coffee 560 00:22:49,620 --> 00:22:53,318 and once to send flowers to her mother in Staten Island. 561 00:22:53,319 --> 00:22:54,972 I mean, if this lady wasn't a drug shaman 562 00:22:54,973 --> 00:22:57,845 on trial for murder, she'd be pretty freaking boring. 563 00:23:04,852 --> 00:23:05,983 How about you? 564 00:23:05,984 --> 00:23:07,419 You find anything in the client list? 565 00:23:07,420 --> 00:23:09,987 [suspenseful music] 566 00:23:09,988 --> 00:23:12,119 Um, no. 567 00:23:12,120 --> 00:23:15,166 Nothing at all. 568 00:23:15,167 --> 00:23:22,305 569 00:23:36,493 --> 00:23:38,711 [indistinct chatter] 570 00:23:38,712 --> 00:23:40,234 Jalen? 571 00:23:40,235 --> 00:23:41,932 [laughter] 572 00:23:41,933 --> 00:23:43,368 Wow. - Althea. 573 00:23:43,369 --> 00:23:44,543 Oh. 574 00:23:44,544 --> 00:23:45,805 It's been too long. 575 00:23:45,806 --> 00:23:46,980 Well, well. 576 00:23:46,981 --> 00:23:48,721 Where's your nephew? 577 00:23:48,722 --> 00:23:51,420 He's in the kitchen, I think, cooking up trouble like always. 578 00:23:51,421 --> 00:23:52,812 What's new? 579 00:23:52,813 --> 00:23:54,337 Good to see you. 580 00:23:56,164 --> 00:23:57,991 D-Money. 581 00:23:57,992 --> 00:23:59,515 My man. 582 00:23:59,516 --> 00:24:00,994 What a surprise. 583 00:24:00,995 --> 00:24:02,169 What's good? 584 00:24:02,170 --> 00:24:03,345 - What's up? - Oh, man. 585 00:24:03,346 --> 00:24:04,520 Hey, I'm sorry to interrupt. 586 00:24:04,521 --> 00:24:05,564 Interrupt? 587 00:24:05,565 --> 00:24:07,174 Get you a plate, man. 588 00:24:07,175 --> 00:24:08,959 I wish I could, but I'm not here for all that. 589 00:24:08,960 --> 00:24:13,180 Um, can I talk to you in private? 590 00:24:13,181 --> 00:24:15,226 What about? 591 00:24:15,227 --> 00:24:18,534 Mother K. 592 00:24:18,535 --> 00:24:25,455 593 00:24:33,550 --> 00:24:34,724 Why are you asking me? 594 00:24:34,725 --> 00:24:36,552 Are you doing ketamine? 595 00:24:36,553 --> 00:24:37,901 What the hell are you talking about? 596 00:24:37,902 --> 00:24:40,818 Don't lie to me, D. Don't do it. 597 00:24:42,689 --> 00:24:45,909 Mother K killed Johnny Colvin. 598 00:24:45,910 --> 00:24:47,563 What? 599 00:24:47,564 --> 00:24:49,173 We got a hold of her client list, and your name is on it. 600 00:24:49,174 --> 00:24:52,350 So I need to know, are you involved with this woman? 601 00:24:52,351 --> 00:24:55,266 No, I just... 602 00:24:55,513 --> 00:24:58,312 look, I've tried every trick in the book, Jalen, 603 00:24:58,313 --> 00:25:00,706 but all that stuff that happened back in Afghanistan, 604 00:25:00,707 --> 00:25:02,447 it didn't just disappear. 605 00:25:02,448 --> 00:25:05,755 I live with it every day, bro. 606 00:25:05,756 --> 00:25:09,498 Somebody told me about ketamine and said that it could help, 607 00:25:09,499 --> 00:25:11,325 but the military didn't offer it. 608 00:25:11,326 --> 00:25:12,718 So my friend in my support group, 609 00:25:12,719 --> 00:25:14,372 he put me in touch with this lady, Diane. 610 00:25:14,373 --> 00:25:17,507 And I tried it a few times, and it wasn't for me. 611 00:25:19,987 --> 00:25:20,771 When was this? 612 00:25:20,796 --> 00:25:22,404 When was the last time you bought from her? 613 00:25:22,555 --> 00:25:25,123 Two years ago, maybe three. 614 00:25:26,533 --> 00:25:29,319 I got nothing to do with this lady, Jalen. 615 00:25:34,001 --> 00:25:35,438 Good. 616 00:25:37,058 --> 00:25:39,320 The defendant's cell puts her near the penthouse 617 00:25:39,345 --> 00:25:40,954 around the time of death. 618 00:25:40,979 --> 00:25:44,808 The altimeter puts her 854 feet above the ground. 619 00:25:44,925 --> 00:25:47,623 Johnny Colvin lived on the 65th floor, 620 00:25:47,624 --> 00:25:49,581 which was 850 feet above ground. 621 00:25:49,582 --> 00:25:51,496 Let's not forget the shoe size. 622 00:25:51,497 --> 00:25:54,020 She wears an 8 1/2, which is the same size as the prints 623 00:25:54,021 --> 00:25:55,065 found in the blood. 624 00:25:55,066 --> 00:25:56,501 No photos of her wearing them? 625 00:25:56,502 --> 00:25:57,502 She's all over social media. 626 00:25:57,503 --> 00:25:58,938 We looked. 627 00:25:58,939 --> 00:26:00,505 I gotta say, I wish we had more. 628 00:26:00,506 --> 00:26:03,639 I gotta say, this is what we have. 629 00:26:03,640 --> 00:26:05,771 As long as Dr. Neagle delivers, we're good. 630 00:26:05,772 --> 00:26:08,035 Yeah. Speaking of which... 631 00:26:13,911 --> 00:26:14,998 Hi. 632 00:26:14,999 --> 00:26:16,608 Is he ready for us? - Should be. 633 00:26:16,609 --> 00:26:18,785 Go on in. - Thank you. 634 00:26:25,139 --> 00:26:27,880 It's not working. It's locked. 635 00:26:27,881 --> 00:26:31,362 Honestly, I didn't even know that door locked. 636 00:26:31,363 --> 00:26:32,537 [knocking on door] 637 00:26:32,538 --> 00:26:34,104 Dr. Neagle? 638 00:26:34,105 --> 00:26:35,671 [tense music] 639 00:26:35,672 --> 00:26:36,933 Dr. Neagle? 640 00:26:36,934 --> 00:26:38,935 It's Sam Maroun and Nolan Price. 641 00:26:38,936 --> 00:26:41,546 [clattering] [Neagle grunts, groans] 642 00:26:41,547 --> 00:26:43,549 Watch out. 643 00:26:45,290 --> 00:26:47,378 - Oh, my God. - Oh. 644 00:26:47,379 --> 00:26:49,249 Oh, my God, no! 645 00:26:49,250 --> 00:26:51,688 Dr. Neagle. Dr. Neagle. 646 00:26:52,819 --> 00:26:55,647 We need an ambulance right away. 647 00:26:55,648 --> 00:26:58,521 700 Greene Street... please hurry. 648 00:27:02,847 --> 00:27:03,977 An overdose? 649 00:27:04,182 --> 00:27:05,748 Yes, ketamine. 650 00:27:06,029 --> 00:27:09,318 Dr. Neagle told his wife that even with his immunity deal, 651 00:27:09,343 --> 00:27:11,910 his life was over, one way or another. 652 00:27:12,213 --> 00:27:13,396 So this was suicide? 653 00:27:13,421 --> 00:27:14,185 Sounds like it. 654 00:27:14,210 --> 00:27:17,654 Your Honor, this represents a significant change to the way 655 00:27:17,679 --> 00:27:19,294 we plan to present our case. 656 00:27:19,286 --> 00:27:21,505 We not only wanted to share this news with the defense. 657 00:27:21,506 --> 00:27:23,115 We're gonna need a continuance. 658 00:27:23,116 --> 00:27:25,204 Your Honor, Dr. Neagle's death is a tragedy. 659 00:27:25,205 --> 00:27:27,772 But that doesn't mean my client should be penalized for that. 660 00:27:27,773 --> 00:27:29,513 That is not what we're arguing. 661 00:27:29,514 --> 00:27:31,166 Except it is. 662 00:27:31,167 --> 00:27:33,386 Whatever the circumstances, dragging out this trial 663 00:27:33,387 --> 00:27:36,520 longer than necessary infringes on Ms. Oliver's 664 00:27:36,521 --> 00:27:37,869 Sixth Amendment rights. 665 00:27:37,870 --> 00:27:39,784 Let's just say the quiet part out loud. 666 00:27:39,785 --> 00:27:41,873 The prosecution has lost their star witness. 667 00:27:41,874 --> 00:27:43,570 Their case is largely circumstantial 668 00:27:43,571 --> 00:27:44,745 without the doctor's testimony. 669 00:27:44,746 --> 00:27:46,007 Slow down, Ms. Campisi. 670 00:27:46,008 --> 00:27:47,574 It's not unreasonable. 671 00:27:47,575 --> 00:27:50,011 And it is appropriate to give the prosecution and police 672 00:27:50,012 --> 00:27:51,317 some time to reassess. 673 00:27:51,318 --> 00:27:52,536 Thank you, Your Honor. 674 00:27:52,537 --> 00:27:54,059 Two weeks should suffice. 675 00:27:54,060 --> 00:27:55,322 You have two days. 676 00:28:08,379 --> 00:28:09,727 What do you got? 677 00:28:09,728 --> 00:28:12,251 A video from that bodega near Diane's apartment 678 00:28:12,252 --> 00:28:14,732 showed a commercial truck parked up the block. 679 00:28:14,733 --> 00:28:15,994 I got a partial plate. 680 00:28:15,995 --> 00:28:17,343 - You get a hit? - I found the truck. 681 00:28:17,344 --> 00:28:19,389 It's from a fluff-and-fold out of Brooklyn. 682 00:28:19,390 --> 00:28:22,653 The company stores the truck's dashcam videos. 683 00:28:22,654 --> 00:28:25,960 Less than an hour after the estimated time of death. 684 00:28:25,961 --> 00:28:28,050 This dude knocks on Diane's door. 685 00:28:29,748 --> 00:28:31,749 There she is. 686 00:28:31,750 --> 00:28:33,838 She looks rattled. 687 00:28:33,839 --> 00:28:35,405 She did just kill a movie star. 688 00:28:35,406 --> 00:28:37,668 Fair point. 689 00:28:37,669 --> 00:28:39,017 I know it's not a lot to go on. 690 00:28:39,018 --> 00:28:41,541 No, Vi, this is... this is great work. 691 00:28:41,542 --> 00:28:44,022 I mean, maybe this guy saw something. 692 00:28:44,023 --> 00:28:46,285 Maybe he knows something. You never know. 693 00:28:46,286 --> 00:28:49,201 Yeah, we just gotta figure out who he is. 694 00:28:49,202 --> 00:28:52,378 [suspenseful music] 695 00:28:52,379 --> 00:28:59,343 696 00:29:04,435 --> 00:29:08,612 You know, I should have been more forthcoming with you. 697 00:29:08,613 --> 00:29:11,136 Darryl's like family. 698 00:29:11,137 --> 00:29:13,444 In fact, I... I owe him my career. 699 00:29:15,837 --> 00:29:19,100 First week on the job, we call this prick for a burglary. 700 00:29:19,101 --> 00:29:21,276 We put him in the box. 701 00:29:21,277 --> 00:29:23,496 Darryl went off to sign him into the log, 702 00:29:23,497 --> 00:29:26,369 and my happy ass goes down the hallway 703 00:29:26,370 --> 00:29:30,156 to tell anybody who will listen about my first big arrest. 704 00:29:31,766 --> 00:29:34,072 Except I... I left the door unlocked. 705 00:29:34,073 --> 00:29:36,466 - No. - Yeah, I did. 706 00:29:36,467 --> 00:29:40,470 And this guy walks straight out of the front door. 707 00:29:40,471 --> 00:29:42,515 - You're kidding me. - Just like that. 708 00:29:42,516 --> 00:29:43,864 Oh, man. 709 00:29:43,865 --> 00:29:47,912 Thing is, Darryl took the heat. 710 00:29:47,913 --> 00:29:49,609 He told the desk sergeant that it was him 711 00:29:49,610 --> 00:29:50,915 that left the room unlocked 712 00:29:50,916 --> 00:29:53,092 because he knew I was still on probation. 713 00:29:54,572 --> 00:29:57,574 Bro, I would take a bullet for you, 714 00:29:57,575 --> 00:29:59,271 but I wouldn't do that. 715 00:29:59,272 --> 00:30:00,273 Ha. 716 00:30:05,409 --> 00:30:07,105 You were with her that night. - No, I wasn't. 717 00:30:07,106 --> 00:30:09,063 I told you already, man. - Show me some respect. 718 00:30:09,064 --> 00:30:11,065 It's on video. 719 00:30:11,066 --> 00:30:13,677 I saw you. You were with her that night. 720 00:30:13,678 --> 00:30:15,505 Okay. 721 00:30:15,506 --> 00:30:16,723 Okay. 722 00:30:16,724 --> 00:30:18,203 Look, please. 723 00:30:18,204 --> 00:30:19,509 Why do you keep lying to me? 724 00:30:19,510 --> 00:30:21,685 I've put you through enough already, Jalen. 725 00:30:21,686 --> 00:30:23,077 This is not your problem. 726 00:30:23,078 --> 00:30:24,470 Yes, it is. 727 00:30:24,471 --> 00:30:25,689 This is our problem. 728 00:30:25,690 --> 00:30:26,864 And it's your problem because we're trying 729 00:30:26,865 --> 00:30:28,213 to solve a murder case here. 730 00:30:28,214 --> 00:30:29,432 And you, of all people, know what that means. 731 00:30:29,433 --> 00:30:30,737 Okay, okay. 732 00:30:30,738 --> 00:30:34,219 Yes, I'm a user, but I'm no junkie. 733 00:30:34,220 --> 00:30:37,396 Ketamine is therapy. It's real therapy. 734 00:30:37,397 --> 00:30:42,880 For people like me with PTSD, for when I get my episodes. 735 00:30:42,881 --> 00:30:44,229 Military doesn't cover it, 736 00:30:44,230 --> 00:30:46,057 so it's the black market or nothing. 737 00:30:46,058 --> 00:30:47,232 All right, all right. 738 00:30:47,233 --> 00:30:49,277 Just help us get back on track here. 739 00:30:49,278 --> 00:30:51,192 So that night, what happened? 740 00:30:51,193 --> 00:30:53,238 Just tell us what you saw. 741 00:30:53,239 --> 00:30:57,155 I went over to her place to get my dose, like always. 742 00:30:57,156 --> 00:30:58,504 Diane opened the door. 743 00:30:58,505 --> 00:31:00,419 She... she was totally freaked out, 744 00:31:00,420 --> 00:31:01,942 like she forgot I was coming by. 745 00:31:01,943 --> 00:31:03,422 Yeah, we could see that on the video. 746 00:31:03,423 --> 00:31:05,032 Then she went back inside to get the drugs. 747 00:31:05,033 --> 00:31:06,599 And then she shoved them at me. 748 00:31:06,600 --> 00:31:09,428 I tried to pay her like usual, you know? 749 00:31:09,429 --> 00:31:11,082 She gives me the ketamine, I give her the money. 750 00:31:11,083 --> 00:31:13,737 But she slammed the door. 751 00:31:13,738 --> 00:31:17,958 And... yeah. 752 00:31:17,959 --> 00:31:19,483 And what? 753 00:31:22,921 --> 00:31:26,184 Darryl, tell us what you saw. 754 00:31:26,185 --> 00:31:29,143 [suspenseful music] 755 00:31:29,144 --> 00:31:30,580 756 00:31:30,581 --> 00:31:33,147 Her shoes. 757 00:31:33,148 --> 00:31:35,499 They had blood all over them. 758 00:31:37,631 --> 00:31:38,936 What kind of shoes? 759 00:31:38,937 --> 00:31:41,721 Chuck Taylors. 760 00:31:41,722 --> 00:31:43,376 All-Stars. 761 00:31:47,989 --> 00:31:51,949 Darryl, you need to testify. 762 00:31:51,950 --> 00:31:53,080 - Testify? - Yeah. 763 00:31:53,081 --> 00:31:54,778 No. No, no, no. 764 00:31:54,779 --> 00:31:56,475 Jalen, please. 765 00:31:56,772 --> 00:32:00,515 You know I testify, I'm done. 766 00:32:02,351 --> 00:32:04,308 I'll lose everything, man. 767 00:32:04,333 --> 00:32:11,514 768 00:32:15,474 --> 00:32:17,997 I'm sorry, I don't understand the issue, Detective. 769 00:32:18,350 --> 00:32:20,177 Darryl Moore could win this trial for us. 770 00:32:20,527 --> 00:32:23,790 If he does testify, he'll be dishonorably discharged. 771 00:32:23,791 --> 00:32:25,313 He'll lose his job. 772 00:32:25,314 --> 00:32:29,361 He'll lose his pension, his subsidized housing. 773 00:32:29,362 --> 00:32:32,320 They have a one-strike policy, and a guy with his history... 774 00:32:32,321 --> 00:32:36,847 and we're talking PTSD, depression, alcoholism. 775 00:32:36,848 --> 00:32:39,240 He's a good man. 776 00:32:39,241 --> 00:32:41,852 He's just made some bad choices. 777 00:32:41,853 --> 00:32:44,115 Just give us some time to try to find a way 778 00:32:44,116 --> 00:32:45,638 to win this without ruining the guy's life. 779 00:32:45,639 --> 00:32:47,466 Just so we're clear, we cannot 780 00:32:47,467 --> 00:32:48,989 ask for another continuance. 781 00:32:48,990 --> 00:32:50,991 And we lost our only material witness. 782 00:32:50,992 --> 00:32:53,211 We need this testimony now. 783 00:32:53,212 --> 00:32:54,778 No. 784 00:32:54,779 --> 00:32:56,215 It's not right. 785 00:32:58,478 --> 00:32:59,826 Think about it. 786 00:32:59,827 --> 00:33:02,176 The tox report shows that Johnny Colvin 787 00:33:02,177 --> 00:33:05,832 was doing 50 times the amount of ketamine 788 00:33:05,833 --> 00:33:07,355 that Darryl Moore was. 789 00:33:07,356 --> 00:33:09,314 And everybody in Johnny's life knew about it, 790 00:33:09,315 --> 00:33:11,272 and they didn't bat an eye. Why? 791 00:33:11,273 --> 00:33:14,580 Because Johnny is a rich celebrity. 792 00:33:14,581 --> 00:33:17,235 So his drug abuse, it wasn't drug abuse at all. 793 00:33:17,236 --> 00:33:20,020 These were journeys led by healers 794 00:33:20,021 --> 00:33:21,369 and West Hollywood shamans. 795 00:33:21,370 --> 00:33:22,807 Jalen. 796 00:33:25,374 --> 00:33:29,334 Mr. District Attorney, Darryl Moore 797 00:33:29,335 --> 00:33:32,032 could have stuck with vodka, and nobody 798 00:33:32,033 --> 00:33:34,034 would have touched his job. 799 00:33:34,035 --> 00:33:38,560 But he dips a toe in ketamine, and his life is over, 800 00:33:38,561 --> 00:33:40,519 even though he's the one who actually needs it. 801 00:33:40,520 --> 00:33:43,261 He's the one out there serving his country. 802 00:33:43,262 --> 00:33:46,830 And Johnny's back here winning awards while being 803 00:33:46,831 --> 00:33:49,006 a straight-up junkie. 804 00:33:49,007 --> 00:33:51,965 [tense music] 805 00:33:51,966 --> 00:33:54,272 806 00:33:54,273 --> 00:33:56,274 You're right. 807 00:33:56,275 --> 00:34:00,452 Johnny Colvin's illegitimate drug abuse was basically legal 808 00:34:00,453 --> 00:34:02,280 because of his status. 809 00:34:02,281 --> 00:34:05,065 Darryl Moore's limited, legitimate 810 00:34:05,066 --> 00:34:06,893 drug therapy was not. 811 00:34:06,894 --> 00:34:11,593 812 00:34:11,594 --> 00:34:15,032 But this is the job, Detective. 813 00:34:15,033 --> 00:34:17,469 Darryl Moore will take the stand. 814 00:34:17,470 --> 00:34:19,645 Make it happen. 815 00:34:19,646 --> 00:34:26,827 816 00:34:30,396 --> 00:34:31,397 Darryl. 817 00:34:33,660 --> 00:34:37,489 Hey, listen, brother, I tried to keep your name out of it, 818 00:34:37,490 --> 00:34:39,926 but they're coming for you with a subpoena, 819 00:34:39,927 --> 00:34:43,103 which means that you're gonna testify publicly 820 00:34:43,104 --> 00:34:45,932 about everything you know about Mother K 821 00:34:45,933 --> 00:34:47,455 and what you saw that night. 822 00:34:47,456 --> 00:34:49,631 No. No. 823 00:34:49,632 --> 00:34:51,851 This cannot happen. 824 00:34:51,852 --> 00:34:53,374 Darryl, there's no reason that anybody in the military 825 00:34:53,375 --> 00:34:55,115 has to know about your involvement. 826 00:34:55,116 --> 00:34:56,943 Have you lost your mind? 827 00:34:56,944 --> 00:34:59,250 This is the Johnny Colvin trial. 828 00:34:59,251 --> 00:35:02,428 I might as well march into the Pentagon with a bullhorn. 829 00:35:04,343 --> 00:35:08,520 I have tried for years to just 830 00:35:08,521 --> 00:35:13,046 block out all the stuff I saw, man, the stuff I did. 831 00:35:13,047 --> 00:35:16,963 I got two legs that I stand on, Jalen... 832 00:35:16,964 --> 00:35:19,444 this job and this medicine. 833 00:35:19,445 --> 00:35:22,100 It's a drug. 834 00:35:24,058 --> 00:35:25,841 You take all that away from me at once, 835 00:35:25,842 --> 00:35:27,627 I've got nothing to stand on. 836 00:35:29,716 --> 00:35:31,630 You might as well take that service weapon of yours 837 00:35:31,631 --> 00:35:33,588 and put it in my damn mouth. 838 00:35:33,589 --> 00:35:34,633 Darryl, don't say that. 839 00:35:34,634 --> 00:35:36,026 Darryl. 840 00:35:36,027 --> 00:35:43,208 841 00:35:46,733 --> 00:35:49,910 [doorbell rings] 842 00:35:54,045 --> 00:35:55,655 Mr. Moore? 843 00:36:04,969 --> 00:36:06,405 Hello? 844 00:36:10,931 --> 00:36:13,019 Mr. Moore? 845 00:36:13,020 --> 00:36:16,981 It's ADA Samantha Maroun with the District Attorney's Office. 846 00:36:23,074 --> 00:36:24,422 Anybody in here? 847 00:36:24,423 --> 00:36:26,424 [door creaks] 848 00:36:26,425 --> 00:36:27,555 Oh, hey. 849 00:36:27,556 --> 00:36:28,730 Hi. 850 00:36:28,731 --> 00:36:30,123 You looking for Darryl? 851 00:36:30,124 --> 00:36:31,995 Yeah. Have you seen him? 852 00:36:31,996 --> 00:36:33,909 He's gone. 853 00:36:33,910 --> 00:36:35,041 Gone where? 854 00:36:35,042 --> 00:36:36,564 Beats me. 855 00:36:36,565 --> 00:36:38,740 He called this morning, said he was leaving it unlocked 856 00:36:38,741 --> 00:36:40,395 to ask me to take care of this. 857 00:36:43,616 --> 00:36:45,138 Okay. 858 00:36:45,139 --> 00:36:48,750 859 00:36:48,751 --> 00:36:50,796 We found him. 860 00:36:50,797 --> 00:36:52,928 Found who? 861 00:36:52,929 --> 00:36:54,582 Don't do that. 862 00:36:54,583 --> 00:36:58,543 Darryl Moore just started his new posting at Camp Hansen 863 00:36:58,544 --> 00:37:00,546 in Okinawa. 864 00:37:02,896 --> 00:37:04,724 Military life. 865 00:37:08,032 --> 00:37:11,425 This is not over. 866 00:37:11,426 --> 00:37:12,426 Okinawa? 867 00:37:12,427 --> 00:37:14,167 We have to get him back here, 868 00:37:14,168 --> 00:37:17,257 petition the Marines to produce the witness in a court-martial. 869 00:37:17,258 --> 00:37:18,737 Nolan. 870 00:37:18,738 --> 00:37:20,086 We can compel the appearance of a service member, 871 00:37:20,087 --> 00:37:21,653 even if he's on active duty. 872 00:37:21,654 --> 00:37:24,177 We barely got two days out of this judge. 873 00:37:24,178 --> 00:37:27,572 Please don't pull the plug on this thing. 874 00:37:27,573 --> 00:37:29,922 This idea that Colvin's drug addiction 875 00:37:29,923 --> 00:37:34,406 was somehow easy because he was a movie star is crap. 876 00:37:39,019 --> 00:37:42,891 [apprehensive music] 877 00:37:42,892 --> 00:37:46,634 My brother died of this disease. 878 00:37:46,635 --> 00:37:49,289 879 00:37:49,290 --> 00:37:51,639 He had every resource available to him. 880 00:37:51,640 --> 00:37:55,817 He was given chance after chance. 881 00:37:55,818 --> 00:38:02,041 And then one day, his dealer picks him up from rehab. 882 00:38:02,042 --> 00:38:06,351 And three weeks later, he was dead. 883 00:38:08,353 --> 00:38:11,485 This Mother K preyed on Johnny Colvin 884 00:38:11,486 --> 00:38:15,359 because she knew he was sick. 885 00:38:15,360 --> 00:38:19,014 These people are parasites. 886 00:38:19,015 --> 00:38:26,153 887 00:38:28,895 --> 00:38:33,073 Look, I am... I'm sorry about your brother. 888 00:38:36,555 --> 00:38:39,471 But you said it yourself, we are out of time. 889 00:38:42,256 --> 00:38:46,868 I want you to make a deal and get us out of this. 890 00:38:46,869 --> 00:38:53,311 891 00:38:55,356 --> 00:38:57,662 The parties have reached an agreement on a plea? 892 00:38:57,663 --> 00:38:59,229 Yes, Your Honor. 893 00:38:59,230 --> 00:39:02,232 The defendant has agreed to plead guilty to manslaughter 894 00:39:02,233 --> 00:39:03,450 in the second degree. 895 00:39:03,451 --> 00:39:04,843 That's correct, Your Honor. 896 00:39:04,844 --> 00:39:06,454 Sentencing recommendation? 897 00:39:09,109 --> 00:39:11,066 The people have agreed to recommend 898 00:39:11,067 --> 00:39:13,634 a maximum term of ten years. 899 00:39:13,635 --> 00:39:15,506 I'll accept it. [gavel bangs] 900 00:39:15,507 --> 00:39:17,247 Next docket. 901 00:39:17,248 --> 00:39:20,250 [indistinct chatter] 902 00:39:20,251 --> 00:39:23,253 [tense music] 903 00:39:23,254 --> 00:39:24,776 904 00:39:24,777 --> 00:39:26,257 Ten years? 905 00:39:27,736 --> 00:39:31,086 She'll probably be out in six. 906 00:39:31,087 --> 00:39:32,740 How does this happen? 907 00:39:32,741 --> 00:39:34,874 Um... 908 00:39:37,833 --> 00:39:40,618 Our hands were tied. 909 00:39:40,619 --> 00:39:46,972 910 00:39:46,973 --> 00:39:50,323 I don't know what you did, and I don't wanna know. 911 00:39:50,324 --> 00:39:52,369 - Okay. - But... but I know this. 912 00:39:52,370 --> 00:39:56,416 There are people in that courtroom who deserve justice. 913 00:39:56,417 --> 00:39:58,288 You took that from them. 914 00:39:58,289 --> 00:39:59,680 You took that from me. 915 00:39:59,681 --> 00:40:00,899 Oh, no. 916 00:40:00,900 --> 00:40:04,337 Worse yet, you tampered with a witness. 917 00:40:04,338 --> 00:40:06,861 You committed a crime. 918 00:40:06,862 --> 00:40:09,734 I could have you arrested. 919 00:40:09,735 --> 00:40:11,780 If that's what you feel is right. 920 00:40:13,695 --> 00:40:14,826 Really? 921 00:40:14,827 --> 00:40:17,742 That's your response? 922 00:40:17,743 --> 00:40:19,961 I love Darryl Moore, 923 00:40:19,962 --> 00:40:21,528 no different than I could love my own brother. 924 00:40:21,529 --> 00:40:22,790 So I had a choice, yes. 925 00:40:22,791 --> 00:40:24,662 I could get a little more prison time 926 00:40:24,663 --> 00:40:27,012 for a drug dealer, 927 00:40:27,013 --> 00:40:30,276 or I could save Darryl's life. 928 00:40:30,277 --> 00:40:32,235 I did what I had to do. 929 00:40:32,236 --> 00:40:39,373 930 00:40:43,420 --> 00:40:46,059 subsync johnhallgeir 931 00:40:50,384 --> 00:40:53,343 [dramatic music] 932 00:40:53,344 --> 00:41:00,525 933 00:41:20,371 --> 00:41:23,504 [wolf howls] 64910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.