All language subtitles for King.David.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:37,830 In addition, all Amalechite land 2 00:00:37,870 --> 00:00:40,530 between Edom and Gereh to be given to Israel, 3 00:00:40,570 --> 00:00:43,040 together with a ransom of 100,000 shekels. 4 00:01:07,930 --> 00:01:10,690 The prophet Samuel wishes to speak with Saul. 5 00:01:10,730 --> 00:01:12,560 He cannot speak with him now. 6 00:01:12,600 --> 00:01:15,160 The king is engaged in the affairs of state. 7 00:01:15,240 --> 00:01:16,830 Since when have the affairs of state 8 00:01:16,870 --> 00:01:18,810 taken precedence over the affairs of God? 9 00:01:29,020 --> 00:01:30,110 Samuel. 10 00:01:30,150 --> 00:01:32,590 We welcome you. 11 00:01:32,620 --> 00:01:34,450 With God's blessing, our victory 12 00:01:34,490 --> 00:01:35,650 is complete. 13 00:01:35,690 --> 00:01:38,290 Is this how you show Him your gratitude- 14 00:01:38,330 --> 00:01:42,460 by robbing the Amalechites of their women and cattle, 15 00:01:42,500 --> 00:01:44,860 and holding their king in chains? 16 00:01:47,270 --> 00:01:51,760 We were... discussing a possible treaty. 17 00:01:54,680 --> 00:01:56,770 The king is to be ransomed... 18 00:01:56,810 --> 00:01:57,970 A treaty? 19 00:01:59,520 --> 00:02:00,450 Ransom?! 20 00:02:02,180 --> 00:02:07,420 Saul, for this you have betrayed your own soul 21 00:02:07,460 --> 00:02:08,550 in the sight of God. 22 00:02:10,130 --> 00:02:12,790 His instructions were plain enough. 23 00:02:14,200 --> 00:02:18,500 He said, "I am resolved to blot out these heathen 24 00:02:18,530 --> 00:02:21,730 "from the face of the land, for I am a jealous God, 25 00:02:21,770 --> 00:02:25,170 "and I abhor their abominable practices. 26 00:02:25,210 --> 00:02:28,300 "Therefore, send for My servant, 27 00:02:28,340 --> 00:02:29,710 "Saul... 28 00:02:29,750 --> 00:02:33,770 "and tell him to fall upon the Amalechites 29 00:02:33,820 --> 00:02:37,750 "and utterly destroy them. 30 00:02:37,790 --> 00:02:40,190 "Put them all to death. 31 00:02:40,220 --> 00:02:46,990 "Men and women, children, babes in arms, sheep and cattle. 32 00:02:47,030 --> 00:02:51,990 Spare nothing from the sword. " 33 00:02:52,030 --> 00:02:53,400 Nothing. 34 00:03:00,180 --> 00:03:03,940 When our tribes clamored for a king, 35 00:03:03,980 --> 00:03:06,740 to make us like other nations, 36 00:03:06,780 --> 00:03:11,580 I answered them, "We are not like other nations. 37 00:03:11,620 --> 00:03:15,580 The Lord of Hosts is both our God and our King. " 38 00:03:15,620 --> 00:03:18,150 The people said, 39 00:03:18,190 --> 00:03:20,990 "We want a king we can see. 40 00:03:21,030 --> 00:03:24,230 We want a king of our own flesh and blood. " 41 00:03:26,270 --> 00:03:30,070 Here are your kings of flesh and blood. 42 00:03:30,110 --> 00:03:33,630 Here is a king you can see. 43 00:04:02,240 --> 00:04:04,800 I have sinned. 44 00:04:04,840 --> 00:04:09,970 Saul, I weep in the dark for you. 45 00:04:17,190 --> 00:04:18,480 Forgive me. 46 00:04:34,770 --> 00:04:36,670 I beg of you! 47 00:04:44,680 --> 00:04:48,580 Even so has the Lord torn the kingdom of Israel 48 00:04:48,620 --> 00:04:50,480 from the house of Saul. 49 00:04:50,520 --> 00:04:53,580 Soon, he shall give it to another- 50 00:04:53,620 --> 00:04:55,920 a man after his own heart, 51 00:04:55,960 --> 00:04:57,650 and a worthier man than you. 52 00:06:56,410 --> 00:07:02,110 "And the Lord said to Samuel, 'Do not mourn for Saul. 53 00:07:02,220 --> 00:07:04,380 "'Fill your horn with oil, 54 00:07:04,420 --> 00:07:07,120 for I am sending you to Jesse of Bethlehem. "' 55 00:07:15,730 --> 00:07:17,360 Blessings be upon you, Jesse. 56 00:07:24,010 --> 00:07:26,440 On this day shall the Lord God of Israel 57 00:07:26,480 --> 00:07:27,810 choose Himself a king 58 00:07:27,840 --> 00:07:31,240 from among your sons. 59 00:07:31,280 --> 00:07:34,440 But... but Saul is our king. 60 00:07:34,480 --> 00:07:38,320 God is not a man that He should deceive you. 61 00:07:44,890 --> 00:07:47,120 Which of my sons must it be? 62 00:07:58,840 --> 00:08:02,210 My first son, Eliab. 63 00:08:16,690 --> 00:08:18,680 The Lord does not see 64 00:08:18,730 --> 00:08:20,520 as man sees. 65 00:08:20,560 --> 00:08:23,000 Men judge by outward appearances, 66 00:08:23,030 --> 00:08:25,560 but the Lord judges by the heart alone. 67 00:08:26,640 --> 00:08:30,500 My second son, Abinadab. 68 00:08:42,980 --> 00:08:46,440 My third son, Shammah. 69 00:08:56,830 --> 00:08:58,960 The Lord has chosen none of these men. 70 00:08:59,000 --> 00:09:00,990 Have you no other sons? 71 00:09:09,340 --> 00:09:12,440 David. 72 00:09:40,810 --> 00:09:41,830 You kneel before me 73 00:09:41,880 --> 00:09:43,540 as the shepherd of your father's flock, 74 00:09:43,580 --> 00:09:48,110 but God has chosen you... to be the shepherd 75 00:09:48,150 --> 00:09:49,580 of His people Israel, 76 00:09:49,620 --> 00:09:51,420 to unite His 77 00:09:51,450 --> 00:09:55,050 scattered tribes into one nation... 78 00:09:55,090 --> 00:09:59,820 and to send the heathen from His promised land. 79 00:10:02,730 --> 00:10:04,460 My brothers are all soldiers. 80 00:10:04,500 --> 00:10:06,830 Why not choose one of them? 81 00:10:06,870 --> 00:10:09,390 It was not I who chose you. 82 00:10:09,440 --> 00:10:11,460 It was the Lord God of Israel. 83 00:10:11,510 --> 00:10:14,300 But I am the least in my father's house. 84 00:10:14,340 --> 00:10:18,940 You are a child after God's own heart. 85 00:10:18,980 --> 00:10:23,850 If I stand so well in His sight, let Him command me face to face. 86 00:10:23,890 --> 00:10:25,680 No man may see God face to face 87 00:10:25,720 --> 00:10:26,910 and live. 88 00:10:26,960 --> 00:10:30,290 God speaks to man through the mouth of his prophet. 89 00:10:31,390 --> 00:10:33,330 So be it. 90 00:10:33,360 --> 00:10:35,490 When I have gone the way of all flesh, 91 00:10:35,530 --> 00:10:37,830 you shall be brought before the king 92 00:10:37,870 --> 00:10:38,920 by one of his sons. 93 00:10:38,970 --> 00:10:41,200 Then shall the Lord challenge you, 94 00:10:41,300 --> 00:10:43,030 even as you have challenged Him... 95 00:10:44,310 --> 00:10:46,870 to defend His name and His honor. 96 00:10:54,180 --> 00:10:56,880 Have no fear, David. 97 00:10:56,920 --> 00:10:59,820 The Lord shall not forsake you 98 00:10:59,860 --> 00:11:02,420 so long as you keep His laws 99 00:11:02,460 --> 00:11:06,330 and obey His prophets without question. 100 00:11:46,030 --> 00:11:48,830 There's no sense in waiting any longer, My Lord. 101 00:11:48,870 --> 00:11:50,390 Samuel will not come. 102 00:11:51,810 --> 00:11:53,210 He will come. 103 00:11:53,280 --> 00:11:54,070 No, My Lord, he's... 104 00:11:54,110 --> 00:11:55,540 He will come! 105 00:11:56,910 --> 00:11:58,880 Is Israel governed by a king, Father, 106 00:11:58,910 --> 00:12:01,250 or by the whim's of a senile old prophet? 107 00:12:03,520 --> 00:12:05,850 You cannot have the one without the other. 108 00:12:05,890 --> 00:12:08,480 And who's to say that Samuel is not a false prophet? 109 00:12:08,520 --> 00:12:12,860 If Samuel is a false prophet, I'm a false king. 110 00:12:12,890 --> 00:12:15,830 It was Samuel who anointed me, 111 00:12:15,860 --> 00:12:18,330 even as he has rejected me. 112 00:12:18,370 --> 00:12:21,060 The people still look to you as their king, Father. 113 00:12:21,100 --> 00:12:22,660 They have not rejected you. 114 00:12:22,700 --> 00:12:27,070 The people will not fight without Samuel's blessing. 115 00:12:27,110 --> 00:12:29,510 Then at least permit me to move them into position 116 00:12:29,540 --> 00:12:31,380 while we await his arrival! 117 00:12:34,480 --> 00:12:36,010 Abner's right, Father. 118 00:12:36,050 --> 00:12:38,420 But what was his name? 119 00:12:43,930 --> 00:12:46,520 The man who wrestled with me until daybreak. 120 00:12:46,560 --> 00:12:48,530 What man, My Lord? 121 00:12:52,230 --> 00:12:54,100 It was only a dream, Father. 122 00:12:56,500 --> 00:12:59,440 Well, if it was a dream, 123 00:12:59,470 --> 00:13:02,640 send in my musician, let me dream on. 124 00:13:23,770 --> 00:13:25,460 Where is Samuel? 125 00:13:25,500 --> 00:13:29,370 These are the last words of the prophet Samuel. 126 00:13:29,400 --> 00:13:31,460 "Tell Saul to lead the people out 127 00:13:31,510 --> 00:13:33,000 "against the Philistines 128 00:13:33,040 --> 00:13:34,910 "and the Lord shall deliver them 129 00:13:34,940 --> 00:13:36,040 "into their hands, 130 00:13:36,080 --> 00:13:38,100 "for though He has rejected Saul, 131 00:13:38,150 --> 00:13:40,880 He will not forsake His people Israel. " 132 00:13:40,920 --> 00:13:43,350 Samuel is dead? 133 00:13:43,390 --> 00:13:44,750 He is, My Lord. 134 00:13:44,790 --> 00:13:47,080 His soul rests at peace. 135 00:13:47,120 --> 00:13:48,590 The Levite Nathan will perform... 136 00:13:48,620 --> 00:13:49,750 Peace? 137 00:13:51,030 --> 00:13:54,260 You talk to me of peace? 138 00:13:57,330 --> 00:14:01,100 Dear God, my God, 139 00:14:01,140 --> 00:14:04,700 why have You forsaken me? 140 00:14:09,210 --> 00:14:11,510 David! 141 00:14:22,060 --> 00:14:24,150 You're David? 142 00:14:24,230 --> 00:14:26,020 I'm Jonathan, son of Saul. 143 00:14:26,060 --> 00:14:27,790 Your cousin Joab tells us 144 00:14:27,830 --> 00:14:29,260 you're a fine singer. 145 00:14:30,800 --> 00:14:32,770 You've come to bring me to the king. 146 00:14:32,800 --> 00:14:34,670 How do you know? 147 00:14:34,700 --> 00:14:37,070 The prophet Samuel is dead, 148 00:14:37,110 --> 00:14:38,270 isn't he? 149 00:14:38,310 --> 00:14:39,470 Who told you? 150 00:15:18,810 --> 00:15:20,440 David. 151 00:15:23,380 --> 00:15:24,870 What are you doing here? 152 00:15:24,920 --> 00:15:26,110 Who's minding Father's sheep? 153 00:15:26,150 --> 00:15:27,850 I know, you've just come to watch the battle. 154 00:15:27,890 --> 00:15:29,320 What are you doing here? 155 00:15:40,700 --> 00:15:42,470 Father. 156 00:15:48,680 --> 00:15:50,270 I've brought the boy, Father. 157 00:15:55,220 --> 00:15:56,680 Have you seen Him? 158 00:15:56,720 --> 00:15:57,840 Face to face? 159 00:16:00,620 --> 00:16:02,610 I saw Him... once. 160 00:16:05,690 --> 00:16:07,680 He smiled on me, too. 161 00:16:09,660 --> 00:16:11,890 But at daybreak... 162 00:16:16,000 --> 00:16:17,490 He was gone. 163 00:16:47,200 --> 00:16:52,610 The Lord 164 00:16:52,640 --> 00:16:59,940 Is my shepherd 165 00:16:59,980 --> 00:17:13,990 I shall not want 166 00:17:14,030 --> 00:17:21,590 He lies me down 167 00:17:21,640 --> 00:17:30,240 In green pastures 168 00:17:30,280 --> 00:17:42,380 He leads me beside still waters 169 00:17:42,420 --> 00:17:53,960 He restores my soul. 170 00:18:04,980 --> 00:18:08,810 Slaves of a nameless God, once again I bring you 171 00:18:08,850 --> 00:18:11,610 the challenge of Goliath of Goth, 172 00:18:11,650 --> 00:18:13,120 champion of the Philistines. 173 00:18:13,190 --> 00:18:18,120 Where is your faith in your god? 174 00:18:18,230 --> 00:18:22,030 Where is your trust in his protection? 175 00:18:22,060 --> 00:18:24,930 You boast that he can move mountains, 176 00:18:24,970 --> 00:18:28,460 and yet, he cannot move one man among you 177 00:18:28,500 --> 00:18:30,490 to defend his honor. 178 00:18:32,170 --> 00:18:34,140 Six times have we challenged you 179 00:18:34,180 --> 00:18:36,270 to put forward a champion, 180 00:18:36,310 --> 00:18:40,150 and six times have you cowered in silence. 181 00:18:40,210 --> 00:18:44,950 Send down a champion, and whoever wins the combat 182 00:18:44,990 --> 00:18:47,960 wins the day for his country and his god. 183 00:18:47,990 --> 00:18:50,980 Well, Israelites, 184 00:18:51,030 --> 00:18:53,650 what is your answer? 185 00:19:11,480 --> 00:19:14,280 Then let all the world bear witness. 186 00:19:14,320 --> 00:19:18,080 There is no god in Israel! 187 00:19:21,620 --> 00:19:24,020 Yea, though I walk 188 00:19:24,060 --> 00:19:32,560 Through the valley of the shadow of death 189 00:19:32,600 --> 00:19:40,670 I will fear no evil 190 00:19:40,710 --> 00:19:49,910 For Thou art with me. 191 00:19:49,950 --> 00:19:52,080 Goliath? 192 00:20:16,510 --> 00:20:19,840 He will feed your flesh to the fowls of the air 193 00:20:19,880 --> 00:20:22,280 and the beasts of the field. 194 00:22:36,720 --> 00:22:38,910 So be it, Lord. 195 00:22:50,630 --> 00:22:52,600 So be it! 196 00:23:26,200 --> 00:23:29,600 An entire army at my command. 197 00:23:29,640 --> 00:23:32,630 It takes a shepherd boy to wipe out our disgrace. 198 00:23:41,450 --> 00:23:43,850 He's given us back our pride. 199 00:23:56,500 --> 00:23:58,120 From that day, 200 00:23:58,170 --> 00:24:00,100 David did not return to his father's house 201 00:24:00,130 --> 00:24:02,900 but remained with Saul at Kabeir, 202 00:24:02,940 --> 00:24:05,840 where he served in the army for ten years. 203 00:24:05,870 --> 00:24:08,570 He fought so bravely 204 00:24:08,610 --> 00:24:11,040 that Saul placed him over his men of war. 205 00:24:11,080 --> 00:24:13,050 Each victory was greeted with exultation 206 00:24:13,080 --> 00:24:14,640 in the sight of all the people. 207 00:25:00,230 --> 00:25:02,090 David! 208 00:25:08,600 --> 00:25:09,660 David! 209 00:25:24,050 --> 00:25:26,610 Saul has killed his thousands, 210 00:25:26,650 --> 00:25:29,280 and David his tens of thousands! David! 211 00:25:29,320 --> 00:25:39,160 Saul has killed his thousands, and David his tens of thousands! 212 00:25:39,230 --> 00:25:42,070 Saul has killed his thousands... 213 00:25:50,010 --> 00:25:52,410 May the Lord bless you and keep you. 214 00:25:52,450 --> 00:25:54,680 May the Lord lift up the light of His face toward you 215 00:25:54,720 --> 00:25:56,680 and be gracious to you. 216 00:25:56,720 --> 00:26:01,050 May the Lord lift up His face towards you and give you peace. 217 00:26:09,330 --> 00:26:11,700 From this day forth... 218 00:26:11,730 --> 00:26:14,720 no man shall cover thee but me. 219 00:28:18,490 --> 00:28:20,260 It was I who taught him the harp. 220 00:28:20,290 --> 00:28:22,850 Ah, but it was I who taught him to use a sling. 221 00:28:22,900 --> 00:28:24,560 Father taught him both. Didn't you, Father? 222 00:28:24,600 --> 00:28:26,070 Any man can teach, 223 00:28:26,100 --> 00:28:28,070 but David's gifts are the gifts of God. 224 00:28:28,100 --> 00:28:29,800 There he goes again. 225 00:28:29,840 --> 00:28:31,810 David's a man after God's own heart, 226 00:28:31,840 --> 00:28:33,810 isn't he, Father? 227 00:28:33,840 --> 00:28:35,810 Is it true that he once killed a lion? 228 00:28:35,840 --> 00:28:37,140 With his own bare hands. 229 00:28:37,210 --> 00:28:39,580 Which were tied behind his back, no doubt. 230 00:28:39,610 --> 00:28:41,640 Yes. And with a blindfold. 231 00:28:42,920 --> 00:28:46,150 David's a man after God's own heart, you see. 232 00:28:46,220 --> 00:28:48,310 That's what the prophet said, wasn't it, Father? 233 00:29:02,340 --> 00:29:04,530 Did I please you, My Lord? 234 00:29:08,410 --> 00:29:12,210 You only have to smile, and I am pleased. 235 00:29:12,250 --> 00:29:15,180 Did I smile... My Lord? 236 00:29:18,350 --> 00:29:20,790 My name is David. 237 00:29:20,820 --> 00:29:23,760 Ah, forgive me. 238 00:29:23,790 --> 00:29:26,760 The confusion is easily made. 239 00:29:26,790 --> 00:29:28,760 By whom? 240 00:29:30,560 --> 00:29:32,900 The people worship you as their god. 241 00:29:32,930 --> 00:29:35,560 While as for Jonathan... 242 00:29:40,170 --> 00:29:42,170 He loves me as a brother. 243 00:29:43,610 --> 00:29:46,010 As I love him. 244 00:29:49,850 --> 00:29:51,940 And his sister? 245 00:29:55,060 --> 00:29:56,150 Hm? 246 00:29:56,220 --> 00:29:59,160 The resemblance is marked. 247 00:29:59,190 --> 00:30:02,290 But I suspect it's only skin deep. 248 00:30:02,330 --> 00:30:04,490 Then why did you marry me? 249 00:30:05,900 --> 00:30:08,300 You're my prize for Goliath's head. 250 00:30:11,770 --> 00:30:13,760 Was that your only reason? 251 00:30:17,210 --> 00:30:20,650 Is love not reason enough? 252 00:30:20,680 --> 00:30:22,810 You scarcely know me. 253 00:30:22,850 --> 00:30:26,010 Your mystery overwhelms me. 254 00:30:26,050 --> 00:30:28,180 And my beauty. 255 00:30:28,220 --> 00:30:30,190 Plus your modesty. 256 00:30:30,220 --> 00:30:31,660 Uh. 257 00:30:31,690 --> 00:30:34,860 A king's daughter has cause to be proud. 258 00:30:38,030 --> 00:30:40,630 As does the man who has won her. 259 00:30:48,140 --> 00:30:50,370 Because it was a moonlit night, 260 00:30:50,410 --> 00:30:53,210 and David and I led the way. 261 00:30:53,250 --> 00:30:55,370 We were climbing up the hill on our hands and feet, 262 00:30:55,420 --> 00:30:57,210 and when we got to the top, 263 00:30:57,250 --> 00:30:59,220 we found the Hittites and the Ammonites 264 00:30:59,320 --> 00:31:02,020 facing us on either side of the valley. 265 00:31:04,020 --> 00:31:06,650 I urged David to turn back, but he said, 266 00:31:06,690 --> 00:31:09,030 "God will deliver them into our hands. " 267 00:31:09,060 --> 00:31:13,730 Hear how he warbles in praise of the cuckoo bird. 268 00:31:13,770 --> 00:31:15,560 What cuckoo bird? 269 00:31:15,600 --> 00:31:20,340 He who has fed from my table and now lies with my daughter. 270 00:31:20,370 --> 00:31:24,310 He has robbed me of my God, my people, 271 00:31:24,340 --> 00:31:26,340 even my children. 272 00:31:26,380 --> 00:31:29,610 What else can he take but my crown? 273 00:31:30,980 --> 00:31:32,180 That's a lie. 274 00:31:32,250 --> 00:31:34,690 So long as David lives, 275 00:31:34,720 --> 00:31:37,280 neither I nor you nor the throne 276 00:31:37,320 --> 00:31:39,290 shall be safe. 277 00:31:39,330 --> 00:31:41,950 What proof do you have of such an accusation? 278 00:31:46,270 --> 00:31:49,060 Did Samuel anoint 279 00:31:49,100 --> 00:31:51,090 your brother? 280 00:31:52,910 --> 00:31:54,900 The prophet blessed him, My Lord. 281 00:31:56,180 --> 00:31:58,200 David has done 282 00:31:58,280 --> 00:31:59,680 nothing wrong, Father. 283 00:31:59,710 --> 00:32:02,510 You cannot harm an innocent man. 284 00:32:03,750 --> 00:32:05,310 Samuel 285 00:32:05,350 --> 00:32:07,950 anointed him in my place! 286 00:32:09,290 --> 00:32:11,350 David! 287 00:32:13,660 --> 00:32:16,600 The boy I-I trusted 288 00:32:16,630 --> 00:32:18,790 and loved as my own son. 289 00:32:18,830 --> 00:32:20,130 Then be glad of it! 290 00:32:21,570 --> 00:32:23,800 Give thanks that the future of Israel belongs 291 00:32:23,840 --> 00:32:26,310 to a man worthy of your love. 292 00:33:22,200 --> 00:33:24,320 Where have you hidden him? 293 00:33:24,360 --> 00:33:27,030 I don't know where he is. 294 00:33:27,070 --> 00:33:29,330 Don't lie to me! 295 00:33:30,600 --> 00:33:33,130 When I awoke, he was gone. 296 00:33:47,520 --> 00:33:49,510 Shammah. 297 00:33:56,460 --> 00:33:58,760 That's the important thing. 298 00:33:58,800 --> 00:34:00,930 Who cares about her mother, eh? 299 00:34:05,670 --> 00:34:11,470 Find David ben Jesse! 300 00:34:11,510 --> 00:34:12,880 We must wait until light. 301 00:34:12,910 --> 00:34:15,680 Get horses! Find David ben Jesse! 302 00:34:17,250 --> 00:34:20,480 Jabus, you look in the storage room! 303 00:34:20,520 --> 00:34:21,780 You go to the south tower! 304 00:34:21,820 --> 00:34:22,850 North tower! 305 00:34:33,130 --> 00:34:34,160 David, 306 00:34:34,200 --> 00:34:36,100 you must go at once 307 00:34:36,140 --> 00:34:38,100 to the sanctuary at Nob. 308 00:34:38,140 --> 00:34:39,730 Ask for the high priest, Ahimelech 309 00:34:39,770 --> 00:34:42,330 and show him this. 310 00:34:42,380 --> 00:34:43,740 Come with me. 311 00:34:43,780 --> 00:34:45,680 I cannot. 312 00:34:45,710 --> 00:34:48,700 But we have a covenant to friendship between us. 313 00:34:48,750 --> 00:34:50,510 What of the covenant of honor 314 00:34:50,550 --> 00:34:52,350 between a father and his son? 315 00:34:52,390 --> 00:34:55,580 I would lay down my life for you willingly, 316 00:34:55,620 --> 00:34:57,590 but I will not break faith with my father, 317 00:34:57,620 --> 00:34:59,390 as I will not break faith with you. 318 00:35:00,560 --> 00:35:01,960 Forgive me. 319 00:35:02,000 --> 00:35:03,830 You have the love of one 320 00:35:03,860 --> 00:35:06,530 far greater than I to care for you. 321 00:35:06,570 --> 00:35:08,590 My father has no one. 322 00:35:12,470 --> 00:35:13,800 May the Lord be with you. 323 00:35:13,840 --> 00:35:17,800 May His light shine within your heart... 324 00:35:17,840 --> 00:35:20,070 even as you shine within mine. 325 00:35:52,150 --> 00:35:54,170 "So Jacob was alone, 326 00:35:54,280 --> 00:35:57,880 "and a man struggled with him there until daybreak, 327 00:35:57,920 --> 00:36:02,480 "and the man said, 'Let me go, the day is breaking. ' 328 00:36:02,520 --> 00:36:04,420 "But Jacob replied, 329 00:36:04,460 --> 00:36:08,020 "'I will not go, unless you tell me your name. ' 330 00:36:08,060 --> 00:36:12,120 "And the man said, 'Why do you ask my name? 331 00:36:12,230 --> 00:36:14,460 "'I am that I am. 332 00:36:14,500 --> 00:36:18,270 "That is who I am. ' 333 00:36:18,310 --> 00:36:22,300 "And so Jacob called the place Peniel, which means, 334 00:36:22,340 --> 00:36:23,930 "'The Face of God' 335 00:36:23,980 --> 00:36:25,570 "'because,' he said, 336 00:36:25,610 --> 00:36:27,740 "'I have seen God face to face 337 00:36:27,780 --> 00:36:30,940 and my life has been spared. "' 338 00:36:33,550 --> 00:36:35,420 Were Moses and Jacob the only men 339 00:36:35,460 --> 00:36:37,050 to have seen him face to face? 340 00:36:37,090 --> 00:36:41,120 Even Abraham was denied the supreme revelation. 341 00:36:41,160 --> 00:36:43,560 Then why did God choose Jacob? 342 00:36:43,600 --> 00:36:45,620 Why has he chosen you? 343 00:36:45,670 --> 00:36:48,290 God may have created man 344 00:36:48,340 --> 00:36:50,700 in his own image and likeness, 345 00:36:50,740 --> 00:36:51,700 but he has denied us 346 00:36:51,740 --> 00:36:53,600 all understanding of his purpose. 347 00:36:55,340 --> 00:36:58,610 I knew Him once. 348 00:36:58,650 --> 00:37:00,940 As a boy, I could feel His presence all around me. 349 00:37:04,790 --> 00:37:07,150 If only I, too, could see Him. 350 00:37:53,700 --> 00:37:58,830 Are you aware of the presence that you're in? 351 00:37:58,870 --> 00:38:00,340 The Ark of the Covenant. 352 00:38:01,370 --> 00:38:04,210 None but a priest may gaze upon it. 353 00:38:04,240 --> 00:38:06,110 The Ten Commandments lie within, 354 00:38:06,210 --> 00:38:08,940 written on tablets of stone 355 00:38:08,980 --> 00:38:11,510 by the finger of God Himself. 356 00:38:12,720 --> 00:38:15,310 Why is it kept here? 357 00:38:15,360 --> 00:38:17,950 It should be enthroned on high, 358 00:38:17,990 --> 00:38:20,220 not hidden away like this. 359 00:38:20,260 --> 00:38:22,290 For 250 years, 360 00:38:22,330 --> 00:38:25,130 it has awaited such a home. 361 00:38:28,030 --> 00:38:29,830 Then hear, O Lord, 362 00:38:29,870 --> 00:38:34,670 the vow of Thy servant, David. 363 00:38:34,710 --> 00:38:38,440 When once my feet have found their rest, 364 00:38:38,480 --> 00:38:41,470 I will give no sleep to my eyes 365 00:38:41,520 --> 00:38:47,280 until I have built a temple for the Lord. 366 00:38:47,320 --> 00:38:54,230 A dwelling place for the mighty one of Jacob. 367 00:38:56,860 --> 00:38:58,590 Shammah. 368 00:39:00,930 --> 00:39:02,490 Prince Jonathan says that... 369 00:39:02,540 --> 00:39:03,660 Who are you? 370 00:39:03,700 --> 00:39:05,530 I am the high priest Ahimelech. 371 00:39:05,570 --> 00:39:07,040 Where is the guardian of the Ark? 372 00:39:07,070 --> 00:39:09,100 He's at his station in the cavern. 373 00:39:09,140 --> 00:39:10,630 Prince Jonathan says the guardian 374 00:39:10,680 --> 00:39:12,650 sent word to the king that you are here. 375 00:39:12,680 --> 00:39:14,410 Joab and our brothers have escaped 376 00:39:14,450 --> 00:39:15,810 to the caves of Adullam. 377 00:39:32,300 --> 00:39:34,860 Stand before the Ark. 378 00:39:38,670 --> 00:39:41,140 Now swear to me, 379 00:39:41,210 --> 00:39:43,070 in the sight of God, 380 00:39:43,110 --> 00:39:46,980 that you have not betrayed our guest. 381 00:40:00,430 --> 00:40:02,690 Showbread. The law forbids anyone but a priest 382 00:40:02,730 --> 00:40:04,490 to partake of it, may God forgive us both. 383 00:40:04,530 --> 00:40:07,630 This I return to you with a clear conscience. 384 00:40:07,670 --> 00:40:10,030 Goliath's sword. 385 00:40:10,070 --> 00:40:11,630 It was sent here for safekeeping. 386 00:40:11,670 --> 00:40:12,800 David! 387 00:40:12,840 --> 00:40:14,830 May the Lord bless you for your kindness. 388 00:40:14,870 --> 00:40:17,000 And protect you, my son. 389 00:40:19,780 --> 00:40:21,180 We must bar the gates. 390 00:40:21,280 --> 00:40:25,480 No, we have no one to hide. 391 00:40:30,490 --> 00:40:34,120 It is good to give thanks to the Lord 392 00:40:34,160 --> 00:40:37,190 Whose love endures forever 393 00:40:37,260 --> 00:40:42,330 Declare it, people of Israel 394 00:40:42,370 --> 00:40:45,960 For His love endures forever 395 00:40:46,010 --> 00:40:50,380 Give thanks to the God of gods 396 00:40:50,410 --> 00:40:53,740 For His love endures forever 397 00:40:53,780 --> 00:40:57,940 He made the great lights 398 00:40:57,980 --> 00:41:00,850 His love endures forever 399 00:41:00,890 --> 00:41:02,750 A sun to rule by day... 400 00:41:02,790 --> 00:41:03,850 Silence! 401 00:41:10,500 --> 00:41:12,160 Where is David ben Jesse? 402 00:41:12,230 --> 00:41:13,820 I do not know. 403 00:41:14,900 --> 00:41:15,990 You are lying. 404 00:41:16,040 --> 00:41:17,590 A priest does not lie. 405 00:41:20,370 --> 00:41:22,810 He was here, was he not? 406 00:41:22,840 --> 00:41:24,430 He was here. 407 00:41:25,780 --> 00:41:27,110 When did he leave? 408 00:41:27,150 --> 00:41:28,440 Some time ago. 409 00:41:28,480 --> 00:41:30,750 In what direction did he go? 410 00:41:30,780 --> 00:41:32,180 I did not see. 411 00:41:32,290 --> 00:41:33,620 The guardian of the Ark, My Lord- 412 00:41:33,650 --> 00:41:35,310 he will know. 413 00:41:37,660 --> 00:41:39,450 Where is the guardian? 414 00:41:39,490 --> 00:41:40,930 He, too, is no longer with us. 415 00:41:40,960 --> 00:41:42,890 Abner. 416 00:41:45,630 --> 00:41:47,620 I want these priests killed 417 00:41:47,670 --> 00:41:49,160 one by one until their 418 00:41:49,200 --> 00:41:51,360 high priest changes his mind. 419 00:41:51,400 --> 00:41:52,890 Then the killing will stop. 420 00:41:54,570 --> 00:41:56,040 No soldier would carry out such an order. 421 00:41:56,080 --> 00:41:58,100 These priests... 422 00:41:59,310 --> 00:42:01,110 are maggots! 423 00:42:01,150 --> 00:42:02,170 In carrion! 424 00:42:04,980 --> 00:42:06,920 Fattening themselves on the offerings 425 00:42:06,950 --> 00:42:09,850 people give to the Lord! 426 00:42:09,890 --> 00:42:13,120 They are traitors, every one of them! 427 00:42:14,530 --> 00:42:16,720 And so is any soldier who refuses to obey 428 00:42:16,760 --> 00:42:18,390 the king's command. 429 00:42:26,840 --> 00:42:28,000 You. 430 00:42:32,780 --> 00:42:34,080 I cannot. 431 00:42:41,190 --> 00:42:43,120 You! 432 00:42:43,160 --> 00:42:44,450 No, Father! 433 00:42:48,830 --> 00:42:53,420 Will no one obey the king? 434 00:43:02,640 --> 00:43:03,940 I will, My Lord. 435 00:43:08,580 --> 00:43:11,140 It takes a gentile to obey. 436 00:43:12,620 --> 00:43:14,990 It is good 437 00:43:15,020 --> 00:43:16,750 To give thanks 438 00:43:16,790 --> 00:43:18,780 To the Lord 439 00:43:18,830 --> 00:43:21,620 His love endures forever 440 00:43:21,660 --> 00:43:26,390 He brought Israel out of Egypt 441 00:43:26,430 --> 00:43:28,870 His love endures forever 442 00:43:28,900 --> 00:43:33,270 No king shall bring Him low 443 00:43:33,310 --> 00:43:36,470 His love endures forever 444 00:43:36,510 --> 00:43:39,710 No enemy shall strike 445 00:43:39,750 --> 00:43:42,410 Him down 446 00:43:42,450 --> 00:43:44,780 His love endures forever 447 00:43:44,820 --> 00:43:46,180 For the 448 00:43:46,220 --> 00:43:49,090 Lord has sworn 449 00:43:49,120 --> 00:43:54,860 To His servant 450 00:43:54,890 --> 00:43:56,990 David... 451 00:44:06,470 --> 00:44:10,810 His love for him endures... 452 00:44:10,840 --> 00:44:12,540 forever. 453 00:44:26,860 --> 00:44:28,830 And it came to pass 454 00:44:28,860 --> 00:44:32,350 that David remained in the wilderness for six years, 455 00:44:32,400 --> 00:44:36,800 where Saul sought him day after day. 456 00:44:36,840 --> 00:44:40,470 Everyone that was in distress, everyone that was in debt, 457 00:44:40,510 --> 00:44:42,370 and everyone that was discontented 458 00:44:42,410 --> 00:44:44,000 gathered themselves unto him. 459 00:44:48,680 --> 00:44:51,670 David took unto himself three wives: 460 00:44:51,720 --> 00:44:54,410 Abigail, Ahinoam and Maacah. 461 00:44:54,450 --> 00:44:58,480 Ahinoam bore David a firstborn, whom he called Amnon, 462 00:44:58,520 --> 00:45:01,080 and Maacah bore him a second son, 463 00:45:01,130 --> 00:45:03,430 whom he called Absalom. 464 00:45:19,080 --> 00:45:22,280 And David loved Absalom with all his heart. 465 00:45:24,880 --> 00:45:27,650 Oh, Lord God of all Israel, 466 00:45:27,690 --> 00:45:29,660 King of the universe, 467 00:45:29,690 --> 00:45:32,320 we have circumcised the flesh of this child 468 00:45:32,360 --> 00:45:33,830 Absalom ben David, 469 00:45:33,860 --> 00:45:36,490 that he may enter into the covenant of Abraham. 470 00:45:36,530 --> 00:45:39,970 Oh, Lord, God of our fathers, preserve this child. 471 00:45:40,000 --> 00:45:43,090 And, even as he is entered into the covenant, 472 00:45:43,140 --> 00:45:44,870 so may he enter into the law, 473 00:45:44,900 --> 00:45:46,390 the nuptial grace, 474 00:45:46,440 --> 00:45:49,530 and into good deeds. 475 00:45:54,510 --> 00:45:56,510 David. 476 00:45:58,620 --> 00:46:00,350 David. 477 00:46:50,940 --> 00:46:53,670 Where's Saul? 478 00:46:53,710 --> 00:46:55,670 In the cave. 479 00:46:55,710 --> 00:46:58,070 Abner and his men are in there, too. 480 00:47:01,550 --> 00:47:05,110 We must move the women and children at once. 481 00:47:05,150 --> 00:47:07,310 They'll move against us at daybreak. 482 00:47:08,920 --> 00:47:10,860 Where are you going? 483 00:47:10,890 --> 00:47:12,590 To visit Saul. 484 00:47:15,630 --> 00:47:16,930 David. 485 00:47:16,960 --> 00:47:19,360 David! Don't be a fool. 486 00:47:19,400 --> 00:47:21,770 Saul hasn't come to talk; he's come to kill. 487 00:47:21,800 --> 00:47:26,860 The Lord did not anoint me to die at the hand of Saul. 488 00:49:21,150 --> 00:49:22,780 My Lord, the day 489 00:49:22,820 --> 00:49:24,310 has broken. 490 00:49:35,000 --> 00:49:36,490 He was here. 491 00:49:42,510 --> 00:49:43,740 He was here. 492 00:49:43,780 --> 00:49:44,970 Who? 493 00:49:45,010 --> 00:49:46,710 David. 494 00:49:46,750 --> 00:49:48,910 That's not possible, My Lord. 495 00:49:48,950 --> 00:49:52,040 - I guarded you... - He was here! 496 00:49:56,220 --> 00:50:00,120 He was very close. 497 00:50:00,160 --> 00:50:02,020 I felt him. 498 00:50:07,230 --> 00:50:09,170 I'm so stiff I can hardly move. 499 00:50:09,240 --> 00:50:11,000 Have the scouts found David? 500 00:50:11,040 --> 00:50:13,030 They think they're in the cave. 501 00:50:13,070 --> 00:50:14,370 Saul! 502 00:50:20,480 --> 00:50:22,740 Can you not answer me, Saul? 503 00:50:24,450 --> 00:50:26,180 Who are you, David ben Jesse, 504 00:50:26,220 --> 00:50:28,480 to shout down at the King of Israel? 505 00:50:28,520 --> 00:50:32,120 Who are you, Abner ben Ner, to call yourself commander 506 00:50:32,160 --> 00:50:33,680 in the king's army? 507 00:50:33,730 --> 00:50:36,560 Why did you not keep watch 508 00:50:36,600 --> 00:50:40,000 over my lord the king while he slept? 509 00:50:40,030 --> 00:50:42,430 Where is the king's sword that was by his side? 510 00:50:46,910 --> 00:50:49,670 Here is the king's sword! 511 00:50:49,710 --> 00:50:51,970 In the hands of a man he calls his enemy. 512 00:50:52,010 --> 00:50:53,500 A lie! 513 00:51:15,640 --> 00:51:18,600 The Lord delivered you into my hands, 514 00:51:18,640 --> 00:51:22,040 and I spared your life. 515 00:51:23,080 --> 00:51:26,600 David... 516 00:51:26,650 --> 00:51:28,140 my son... 517 00:51:34,450 --> 00:51:36,850 may the Lord bless you. 518 00:51:39,490 --> 00:51:42,290 Let all Israel witness 519 00:51:42,330 --> 00:51:47,890 how the king loves David. 520 00:51:47,930 --> 00:51:51,330 He has held my life precious this day. 521 00:51:55,410 --> 00:51:58,470 Put up your arms. 522 00:51:58,510 --> 00:52:00,040 We return to Gibeah. 523 00:52:00,080 --> 00:52:01,380 But he's in our palm, My Lord. 524 00:52:01,410 --> 00:52:02,440 Abner... 525 00:52:05,580 --> 00:52:08,710 The king... has spoken. 526 00:52:41,590 --> 00:52:43,080 He'll be back. 527 00:52:45,020 --> 00:52:46,750 I know. 528 00:53:00,040 --> 00:53:02,470 Make way for the blind! 529 00:53:02,510 --> 00:53:05,440 Make way for the man! 530 00:53:05,480 --> 00:53:09,350 Make way for the blind! 531 00:53:09,380 --> 00:53:13,840 Make way for the man! 532 00:53:13,890 --> 00:53:15,720 Make way for the blind! 533 00:53:19,860 --> 00:53:23,690 Make way for the man! 534 00:53:23,730 --> 00:53:27,930 Make way for the blind! 535 00:53:31,840 --> 00:53:34,530 My master wishes to see Akiss, 536 00:53:34,570 --> 00:53:36,400 Lord of the Philistines. 537 00:53:36,440 --> 00:53:37,530 He is Israelite? 538 00:53:37,580 --> 00:53:38,940 He is mad. 539 00:53:38,980 --> 00:53:40,570 Therefore Israelite. 540 00:53:42,850 --> 00:53:45,910 My master has a message for the king. 541 00:53:45,950 --> 00:53:47,280 From who? 542 00:53:47,320 --> 00:53:48,650 God. 543 00:54:36,370 --> 00:54:39,630 I apologize for the necessity of your performance, 544 00:54:39,670 --> 00:54:45,580 but in our country, madmen are held to be sacred. 545 00:54:45,610 --> 00:54:48,550 Grasp that and you have perhaps grasped 546 00:54:48,580 --> 00:54:51,710 the very essence of religion. 547 00:54:53,490 --> 00:54:54,450 Another Samson? 548 00:54:54,490 --> 00:54:55,610 My son Absalom. 549 00:54:55,650 --> 00:54:57,520 Hmm. 550 00:54:57,560 --> 00:55:00,290 Absalom. 551 00:55:00,330 --> 00:55:01,620 I would be obliged 552 00:55:01,660 --> 00:55:02,850 if you were to keep well away 553 00:55:02,900 --> 00:55:05,890 from those pillars, hmm? 554 00:55:05,930 --> 00:55:07,420 Youth is no barrier to strength, 555 00:55:07,470 --> 00:55:11,130 as you yourself so ably demonstrated, David. 556 00:55:11,240 --> 00:55:13,300 God's victory, not mine. 557 00:55:13,340 --> 00:55:15,330 I was but the means to His end. 558 00:55:15,370 --> 00:55:17,500 Of Goliath, perhaps. 559 00:55:18,880 --> 00:55:22,710 It's the motive of your God that seems less clear. 560 00:55:22,750 --> 00:55:24,550 If he can deliver you of a giant, 561 00:55:24,580 --> 00:55:26,520 why can he not free you of Saul? 562 00:55:28,690 --> 00:55:32,020 If you will grant us refuge, he will have done so. 563 00:55:33,930 --> 00:55:34,890 What about the God 564 00:55:34,930 --> 00:55:36,720 in whose temple you stand? 565 00:55:36,760 --> 00:55:39,390 Will not Dagon deserve some... measure of thanks? 566 00:55:39,430 --> 00:55:40,920 Hmm? 567 00:55:43,570 --> 00:55:46,870 It's you who will have good cause to thank him, 568 00:55:46,910 --> 00:55:48,430 for we shall be yours to command 569 00:55:48,470 --> 00:55:50,440 against any enemy you choose to name. 570 00:55:50,480 --> 00:55:52,440 Except Saul, of course. 571 00:55:55,980 --> 00:55:59,510 I will not raise my hand against the Lord's anointed king. 572 00:56:02,690 --> 00:56:06,120 He's very ready to raise his hand against you, hmm? 573 00:56:06,230 --> 00:56:09,090 He could no sooner rid himself of me 574 00:56:09,130 --> 00:56:12,720 than I could ever bring myself to kill him. 575 00:56:12,770 --> 00:56:15,830 To love one's enemy is a fine sentiment, 576 00:56:15,870 --> 00:56:18,740 but for a poet, not for a king. 577 00:56:21,610 --> 00:56:24,100 Very well. 578 00:56:24,140 --> 00:56:26,580 We'll grant you Ziklag as a place of refuge... 579 00:56:29,320 --> 00:56:32,510 but in addition to the services of your men, 580 00:56:32,550 --> 00:56:36,080 we want a sworn undertaking from you 581 00:56:36,120 --> 00:56:39,390 that once you become king in Israel, 582 00:56:39,430 --> 00:56:41,150 you will renounce all claims 583 00:56:41,230 --> 00:56:43,250 to Philistine lands. 584 00:56:43,300 --> 00:56:45,350 Respect what is ours, 585 00:56:45,400 --> 00:56:47,160 and we shall keep faith with you. 586 00:56:48,970 --> 00:56:51,440 I refer to the so-called, uh... 587 00:56:51,470 --> 00:56:52,660 promised land. 588 00:56:52,710 --> 00:56:56,700 Did not your God promise Moses- or was it Abraham?- 589 00:56:56,740 --> 00:57:00,230 all the lands between the Lebanon and Egypt? 590 00:57:01,410 --> 00:57:05,470 Between the Syrian wilderness and the western sea? 591 00:57:05,520 --> 00:57:10,150 The land of the Hittites, the Jebuzites, the Amurites... 592 00:57:11,620 --> 00:57:14,290 and, uh, need I add, 593 00:57:14,330 --> 00:57:16,190 the Philistines, hmm? 594 00:57:17,830 --> 00:57:20,860 What God chooses to give, we cannot refuse. 595 00:57:23,670 --> 00:57:25,360 The law of Moses is not renowned 596 00:57:25,400 --> 00:57:27,740 for its impartiality towards heathen races, 597 00:57:27,770 --> 00:57:29,040 hmm? 598 00:57:29,070 --> 00:57:32,740 The law of David shall deal justly with all men, 599 00:57:32,780 --> 00:57:35,750 Hebrew and heathen alike. 600 00:57:35,780 --> 00:57:40,810 On that, I give you my solemn oath. 601 00:58:26,200 --> 00:58:28,330 The Lord of Hosts 602 00:58:28,370 --> 00:58:31,030 is the God of Israel! 603 00:58:31,070 --> 00:58:32,800 If you leave the promised land, 604 00:58:32,840 --> 00:58:35,360 you will be placing yourself beyond the bounds 605 00:58:35,410 --> 00:58:36,930 of His divine protection 606 00:58:36,980 --> 00:58:39,440 and into the mercy of heathen gods. 607 00:58:39,480 --> 00:58:42,140 We've been hounded out of every cesspit 608 00:58:42,250 --> 00:58:43,150 and rat hole 609 00:58:43,250 --> 00:58:44,770 in the promised land. 610 00:58:44,820 --> 00:58:47,150 Is that your idea of protection? 611 00:58:47,250 --> 00:58:50,150 By whose shield have you been guarded 612 00:58:50,220 --> 00:58:51,520 thus far? 613 00:58:51,560 --> 00:58:53,290 And by what miracle have you survived 614 00:58:53,330 --> 00:58:55,820 every onslaught if not for the grace of the Lord Himself? 615 00:58:55,860 --> 00:58:57,560 You're right. 616 00:58:59,900 --> 00:59:02,660 And yet will His sun be less warm, 617 00:59:02,700 --> 00:59:05,400 His wind less cool... 618 00:59:05,440 --> 00:59:07,100 across this border? 619 00:59:09,610 --> 00:59:11,080 Go, then. 620 00:59:12,340 --> 00:59:16,140 And may the Lord be with you, for I cannot. 621 00:59:22,890 --> 00:59:24,150 Hi-yo. 622 00:59:39,300 --> 00:59:42,470 David dwelt in the country of the Philistines 623 00:59:42,510 --> 00:59:47,000 a full year and four months, so that Akiss said, 624 00:59:47,050 --> 00:59:49,040 "He shall be my servant forever. " 625 00:59:59,390 --> 01:00:00,820 And it came to pass 626 01:00:00,860 --> 01:00:03,160 that the Philistines sent word to Saul 627 01:00:03,200 --> 01:00:07,830 challenging the men of Israel to battle at Mount Gilboa. 628 01:00:23,350 --> 01:00:26,280 My Lord, I honestly beg you to reconsider. 629 01:00:26,320 --> 01:00:28,620 The Philistines outnumber us by 20,000 men. 630 01:00:28,650 --> 01:00:31,180 Let us withdraw now while we still have the chance. 631 01:00:31,290 --> 01:00:33,190 Still tarnished. Polish again, again. 632 01:00:33,230 --> 01:00:36,190 David is not among the enemy, Father. 633 01:00:36,300 --> 01:00:38,560 It's not your honor that's at stake. 634 01:00:38,600 --> 01:00:40,290 It's the lives of our men. 635 01:00:40,330 --> 01:00:42,960 I will ride out against the Philistines. 636 01:00:43,000 --> 01:00:44,440 If I ride alone... 637 01:00:45,770 --> 01:00:48,000 so be it. 638 01:00:51,040 --> 01:00:52,200 The prophet Nathan 639 01:00:52,240 --> 01:00:54,110 is ready to offer the sacrifice, My Lord. 640 01:00:54,150 --> 01:00:56,310 There will be no sacrifice. 641 01:00:59,450 --> 01:01:01,850 It's still tarnished at the bottom. Polish. 642 01:01:01,890 --> 01:01:03,410 More, more, more. 643 01:01:03,460 --> 01:01:04,820 Father, our men will not fight 644 01:01:04,860 --> 01:01:06,520 without the blessing of the prophet. 645 01:01:06,560 --> 01:01:09,390 Rouse yourselves in anger! 646 01:01:09,430 --> 01:01:11,660 Lord God of vengeance! 647 01:01:11,700 --> 01:01:14,100 Lay nations at our feet! 648 01:01:14,130 --> 01:01:16,830 Lord God of vengeance! 649 01:01:16,870 --> 01:01:19,500 Whet your flashing swords! 650 01:01:19,540 --> 01:01:22,030 Lord God of vengeance! 651 01:01:22,070 --> 01:01:25,840 Make your arrows drunk with blood! 652 01:01:25,880 --> 01:01:27,850 Lord God of vengeance! 653 01:01:27,880 --> 01:01:31,080 There will be no sacrifice! 654 01:01:34,090 --> 01:01:35,580 My Lord... 655 01:01:41,430 --> 01:01:44,420 I am your sacrifice. 656 01:01:47,370 --> 01:01:50,360 This day, you will surely die. 657 01:01:51,500 --> 01:01:54,100 Then my prayer will be answered at last. 658 01:01:54,140 --> 01:01:56,540 The Lord scorns your prayers. 659 01:01:56,580 --> 01:01:59,700 He has utterly rejected you. 660 01:02:01,110 --> 01:02:02,600 And Samuel, too. 661 01:02:02,650 --> 01:02:05,280 And Abraham and Isaac... 662 01:02:05,320 --> 01:02:06,910 and Jacob! 663 01:02:11,520 --> 01:02:16,150 Even David will be forsaken at the end, 664 01:02:16,200 --> 01:02:20,500 for in death, we are all cut off from God's care. 665 01:02:20,530 --> 01:02:23,970 What purpose, then, in-in serving Him? 666 01:02:24,000 --> 01:02:30,500 He wrestles with man for the nighttime of his life, 667 01:02:30,540 --> 01:02:35,840 but at daybreak, He is gone. 668 01:02:35,880 --> 01:02:38,650 Gone. 669 01:02:38,680 --> 01:02:39,980 Father? 670 01:02:40,020 --> 01:02:41,210 Huh? 671 01:02:53,770 --> 01:02:56,760 Who marches 672 01:02:56,800 --> 01:02:59,740 with the king?! 673 01:03:22,390 --> 01:03:25,660 Who marches with the king... 674 01:03:25,700 --> 01:03:28,060 and his son?! 675 01:03:39,550 --> 01:03:42,740 I march with the king and his son! 676 01:03:50,220 --> 01:03:53,590 And his sons! 677 01:04:54,890 --> 01:04:58,980 The sword of the Lord, and of Saul! 678 01:10:18,410 --> 01:10:23,540 The beauty of Israel is slain upon its high places. 679 01:10:23,580 --> 01:10:26,280 How are the mighty fallen. 680 01:10:38,300 --> 01:10:40,820 You mountains of Gilboa, 681 01:10:40,870 --> 01:10:44,430 let their be no dew or rain upon you, 682 01:10:44,470 --> 01:10:50,000 for there the life of Jonathan is vilely cast away. 683 01:10:50,040 --> 01:10:52,640 From the blood of the slain, the bow of Jonathan 684 01:10:52,680 --> 01:10:55,510 held not back, and the sword of Saul 685 01:10:55,550 --> 01:10:59,380 returned not empty. 686 01:10:59,420 --> 01:11:02,780 In life and in their death, 687 01:11:02,820 --> 01:11:04,380 they were not divided. 688 01:11:04,420 --> 01:11:06,290 They were swifter than eagles, 689 01:11:06,320 --> 01:11:09,560 stronger than lions. 690 01:11:09,590 --> 01:11:12,620 You daughters of Israel, 691 01:11:12,660 --> 01:11:15,830 weep over Saul, 692 01:11:15,870 --> 01:11:18,840 who clothed you in scarlet and ornaments of gold. 693 01:11:18,870 --> 01:11:21,960 My brother Jonathan, 694 01:11:22,010 --> 01:11:26,100 thy love to me was wonderful. 695 01:11:26,140 --> 01:11:29,510 How are the mighty fallen 696 01:11:29,550 --> 01:11:34,250 and the weapons of war perished. 697 01:12:30,280 --> 01:12:33,800 This is the word of the Lord of Hosts. 698 01:12:33,850 --> 01:12:37,750 I took you from the pastures and from following the sheep 699 01:12:37,780 --> 01:12:41,680 to be prince over My people, Israel. 700 01:12:41,720 --> 01:12:44,950 I have been with you wherever you have gone 701 01:12:44,990 --> 01:12:49,690 and have destroyed all the enemies in your path. 702 01:12:49,730 --> 01:12:51,320 I will make you a great name 703 01:12:51,360 --> 01:12:53,350 among the great ones of the earth, 704 01:12:53,400 --> 01:12:56,300 and will assign a place for My people in Israel. 705 01:12:56,330 --> 01:12:58,100 There I will plant them, 706 01:12:58,140 --> 01:13:00,540 and they shall dwell in their own land. 707 01:14:40,270 --> 01:14:43,170 Why am I brought before you? 708 01:14:43,240 --> 01:14:45,000 Does a husband not have the right 709 01:14:45,040 --> 01:14:46,810 to enjoy the company of his wife? 710 01:14:46,850 --> 01:14:48,470 My husband is Paltiel ben Laish. 711 01:14:48,510 --> 01:14:50,170 The king knows that well enough. 712 01:14:50,220 --> 01:14:51,480 I am your husband. 713 01:14:52,850 --> 01:14:54,680 Your first and only husband 714 01:14:54,720 --> 01:14:57,240 in the eyes of God. 715 01:15:03,800 --> 01:15:05,890 I've never loved another woman 716 01:15:05,930 --> 01:15:08,520 as I once loved you. 717 01:15:10,140 --> 01:15:11,690 If you truly cared for me, 718 01:15:11,740 --> 01:15:14,600 you would let me go home to the man that I love. 719 01:15:14,640 --> 01:15:18,770 You have many wives, but he has only me. 720 01:15:18,810 --> 01:15:21,800 But I need you. 721 01:15:21,850 --> 01:15:23,810 Indeed you do, My Lord, 722 01:15:23,850 --> 01:15:25,410 as a symbol of unity 723 01:15:25,450 --> 01:15:28,650 between the house of David and the house of my father. 724 01:15:28,690 --> 01:15:31,310 I'm nothing more to you than a political necessity. 725 01:15:40,870 --> 01:15:44,820 Today, all of Israel praised the Lord, 726 01:15:44,870 --> 01:15:47,930 except you. 727 01:15:47,970 --> 01:15:48,960 By your absence, 728 01:15:49,010 --> 01:15:52,470 you insult both your God and your king. 729 01:15:52,510 --> 01:15:54,500 I saw no king. 730 01:15:54,550 --> 01:15:57,640 I saw only a dancing man, flaunting his nakedness 731 01:15:57,680 --> 01:15:58,910 in the sight of every 732 01:15:58,950 --> 01:16:01,250 - common whore in the city. - In the sight of God, 733 01:16:01,290 --> 01:16:04,190 who created man in the perfection of His own image. 734 01:16:08,430 --> 01:16:11,590 So your search is over. 735 01:16:11,630 --> 01:16:13,620 What search? 736 01:16:17,770 --> 01:16:19,960 Behold. 737 01:16:20,000 --> 01:16:22,130 The king of glory. 738 01:16:22,170 --> 01:16:24,110 Face to face. 739 01:16:28,750 --> 01:16:30,650 Your other women are better able 740 01:16:30,680 --> 01:16:32,550 to flatter your vanity than I. 741 01:18:17,420 --> 01:18:21,420 A love untouched by human care. 742 01:18:21,460 --> 01:18:24,720 A love that endures forever. 743 01:18:24,760 --> 01:18:27,860 He who has saved us from our enemies, 744 01:18:27,900 --> 01:18:30,660 who has delivered Jerusalem into our hands. 745 01:18:32,940 --> 01:18:35,130 How have we repaid him? 746 01:18:37,240 --> 01:18:40,110 By rewarding ourselves alone 747 01:18:40,140 --> 01:18:44,980 with the wealth He has bestowed upon us. 748 01:18:45,020 --> 01:18:47,450 Now I, too, am guilty, for here I live 749 01:18:47,490 --> 01:18:49,250 in a palace of cedar, 750 01:18:49,290 --> 01:18:51,410 while the Ark of God is housed in a tent. 751 01:18:51,460 --> 01:18:56,890 How then can we demonstrate our love for him? 752 01:19:03,170 --> 01:19:05,000 I will tell you how. 753 01:19:16,450 --> 01:19:19,310 By building him this- a great 754 01:19:19,350 --> 01:19:21,280 and glorious temple! 755 01:19:21,320 --> 01:19:24,020 Here on this holy hill of Zion, 756 01:19:24,060 --> 01:19:27,420 in which His sacred presence may abide forevermore. 757 01:19:30,400 --> 01:19:32,330 Is there a man among you, 758 01:19:32,360 --> 01:19:33,920 indeed, is there a man in this nation 759 01:19:33,970 --> 01:19:36,830 who would not gladly give one tenth 760 01:19:36,870 --> 01:19:39,630 of his God-given wealth to such an endeavor? 761 01:19:59,590 --> 01:20:01,680 Has the Lord considered my request? 762 01:20:01,730 --> 01:20:04,590 God is not a man that He should gird himself about 763 01:20:04,630 --> 01:20:06,430 with the trappings of kingship. 764 01:20:06,460 --> 01:20:08,400 If He desired that the Ark reside 765 01:20:08,430 --> 01:20:10,330 in a temple instead of a tent, 766 01:20:10,370 --> 01:20:13,900 would He not have commanded Moses to build Him one? 767 01:20:13,940 --> 01:20:16,600 Perhaps He didn't consider 40 years in the wilderness 768 01:20:16,640 --> 01:20:19,840 was either the time or place for such a venture. 769 01:20:19,880 --> 01:20:21,170 The tent was intended 770 01:20:21,210 --> 01:20:23,740 as a symbol of simplicity and humility, 771 01:20:23,780 --> 01:20:27,410 the two virtues you seem to have forsaken. 772 01:20:27,450 --> 01:20:29,650 Let the Lord be my judge. 773 01:20:32,660 --> 01:20:34,520 When will you bring me His answer? 774 01:20:34,560 --> 01:20:36,750 When you have first carried out the task 775 01:20:36,790 --> 01:20:38,320 you were chosen to perform- 776 01:20:38,360 --> 01:20:41,800 destroy the heathen nations that occupy our lands. 777 01:20:41,830 --> 01:20:43,460 Have I not already done so? 778 01:20:43,500 --> 01:20:45,630 Their armies but not their inhabitants. 779 01:20:45,670 --> 01:20:47,040 The law of Moses commands 780 01:20:47,070 --> 01:20:49,130 that not a single living thing be left alive. 781 01:20:49,170 --> 01:20:51,330 I don't believe God's kingdom can be brought about 782 01:20:51,380 --> 01:20:53,400 by the slaughter of women and children. 783 01:20:53,440 --> 01:20:56,500 Who are you to question His laws? 784 01:20:56,550 --> 01:20:59,450 A man after God's own heart. 785 01:20:59,480 --> 01:21:03,050 God gave the law unto Moses face to face. 786 01:21:11,260 --> 01:21:12,490 Absalom. 787 01:21:12,530 --> 01:21:13,790 Now, it came to pass 788 01:21:13,830 --> 01:21:15,430 that Maacah bore David a daughter... 789 01:21:15,470 --> 01:21:16,440 Absalom. 790 01:21:16,470 --> 01:21:17,960 ...that he called Tamar. 791 01:21:18,000 --> 01:21:21,370 And Amnon, his first born, was sick with love for her. 792 01:21:21,410 --> 01:21:23,310 Where's Absalom? 793 01:21:23,340 --> 01:21:25,170 Am I my brother's keeper? 794 01:21:25,280 --> 01:21:26,210 Half-brother. 795 01:21:27,610 --> 01:21:29,480 Let go! 796 01:21:46,870 --> 01:21:50,200 Stand back, stand back. 797 01:21:50,240 --> 01:21:52,100 I have a petition! 798 01:21:55,510 --> 01:21:57,270 Father! 799 01:21:58,310 --> 01:21:59,340 Absalom. 800 01:21:59,380 --> 01:22:00,640 My Lord, my petition! 801 01:22:00,680 --> 01:22:02,610 Have you some grievance against me? 802 01:22:02,650 --> 01:22:05,050 On behalf of one of your subjects, Father. 803 01:22:07,250 --> 01:22:10,050 Has he a good case? 804 01:22:10,090 --> 01:22:11,490 He has an excellent case. 805 01:22:17,030 --> 01:22:19,120 My niece awaits your presence in the throne room. 806 01:22:19,170 --> 01:22:20,830 Who? 807 01:22:20,870 --> 01:22:22,230 Why, Bathsheba, My Lord. 808 01:22:28,670 --> 01:22:30,470 The petition, Father. Will you read it? 809 01:22:30,510 --> 01:22:31,810 Your Excellency! 810 01:22:31,840 --> 01:22:32,970 My Lord! 811 01:22:33,010 --> 01:22:35,850 Perhaps you and Absalom would care to consider 812 01:22:35,880 --> 01:22:38,110 the other petitions until my return. 813 01:22:38,150 --> 01:22:40,450 Certainly, My Lord. 814 01:22:40,490 --> 01:22:43,390 Shall we begin, My Prince? 815 01:22:45,890 --> 01:22:47,220 Guards... 816 01:22:49,600 --> 01:22:51,220 Silence! 817 01:22:56,240 --> 01:22:58,200 By his command, I am authorized 818 01:22:58,240 --> 01:23:00,030 to dispense his subjects. 819 01:23:00,070 --> 01:23:01,200 No petitioners. 820 01:23:01,240 --> 01:23:02,870 That's all. 821 01:23:02,910 --> 01:23:05,310 I've seen you once before. 822 01:23:05,340 --> 01:23:07,110 I know. 823 01:23:09,580 --> 01:23:11,910 My Lord, I am married. 824 01:23:13,250 --> 01:23:15,240 To Captain Uriah, 825 01:23:15,290 --> 01:23:18,950 an alien... Hittite. 826 01:23:18,990 --> 01:23:21,320 He is still my husband. 827 01:23:23,660 --> 01:23:26,100 How long have you been married to Uriah? 828 01:23:27,730 --> 01:23:30,170 Five years, My Lord. 829 01:23:30,200 --> 01:23:32,970 And yet you have no children? 830 01:23:36,010 --> 01:23:39,310 He scorns to lie with me. 831 01:23:39,350 --> 01:23:41,280 He refuses even to touch me, 832 01:23:41,310 --> 01:23:43,340 except with a whip. 833 01:24:14,010 --> 01:24:16,000 He shall be punished. 834 01:24:17,680 --> 01:24:19,450 Woman has no redress 835 01:24:19,490 --> 01:24:21,450 against her husband, My Lord. 836 01:24:21,490 --> 01:24:24,050 I can endure the pain, 837 01:24:24,090 --> 01:24:27,790 but where is the child for whom I have suffered? 838 01:24:33,470 --> 01:24:35,660 You shall have him. 839 01:24:35,700 --> 01:24:38,930 No, My Lord. 840 01:24:38,970 --> 01:24:41,340 Not while my husband lives. 841 01:25:19,910 --> 01:25:21,780 Deliver this to Captain Joab. 842 01:25:21,810 --> 01:25:24,580 Yes, My Lord. 843 01:25:26,250 --> 01:25:27,620 Uriah. 844 01:25:32,930 --> 01:25:35,390 See that Joab receives it in person. 845 01:25:35,430 --> 01:25:38,120 Yes, My Lord. 846 01:25:53,410 --> 01:25:55,850 And the messenger said to David, 847 01:25:55,880 --> 01:25:59,580 "The bowmen upon the walls of Akron fired their arrows 848 01:25:59,620 --> 01:26:01,180 "at your servants. 849 01:26:01,220 --> 01:26:04,120 "Among the dead is Uriah, the Hittite, 850 01:26:04,160 --> 01:26:06,120 "who had been placed in the forefront 851 01:26:06,190 --> 01:26:07,390 of the attack. " 852 01:26:07,430 --> 01:26:09,920 David said, "Who knows 853 01:26:09,960 --> 01:26:12,860 where the Angel of Death will strike?" 854 01:26:46,100 --> 01:26:49,690 He'll marry me. 855 01:26:49,740 --> 01:26:52,900 He said so. 856 01:26:57,880 --> 01:26:59,840 Who? Who said so? 857 01:26:59,880 --> 01:27:01,280 Who did this thing? 858 01:27:01,310 --> 01:27:03,040 - Your brother, Amnon. - Half-brother. 859 01:27:03,080 --> 01:27:05,380 Half-brother, half-brother. 860 01:27:06,750 --> 01:27:08,880 Half-brother marry half-sister. 861 01:27:08,920 --> 01:27:12,120 He will marry me. 862 01:27:12,160 --> 01:27:14,020 Oh... 863 01:27:48,860 --> 01:27:50,060 Absalom. 864 01:27:50,100 --> 01:27:51,430 Forgive me, Father. 865 01:28:18,160 --> 01:28:21,590 "Wherever hurt is done, you shall show no mercy. 866 01:28:21,630 --> 01:28:24,690 "You shall take eye for eye, tooth for tooth, 867 01:28:24,730 --> 01:28:26,700 "hand for hand, 868 01:28:26,730 --> 01:28:28,430 "burn for burn, 869 01:28:28,470 --> 01:28:29,990 "wound for wound, 870 01:28:30,040 --> 01:28:32,230 "stripe for stripe, 871 01:28:32,270 --> 01:28:35,970 life for life. " 872 01:28:36,010 --> 01:28:38,170 Prince Absalom must die. 873 01:28:47,350 --> 01:28:50,150 The law has long recognized a brother's right 874 01:28:50,220 --> 01:28:52,250 to avenge his sister's death. 875 01:28:52,290 --> 01:28:54,020 But the princess is alive. She... 876 01:28:54,060 --> 01:28:56,820 She is dead. 877 01:28:58,760 --> 01:29:01,100 Both here and here. 878 01:29:21,590 --> 01:29:24,450 Now, the king's sentence- 879 01:29:24,490 --> 01:29:29,290 Prince Absalom shall be banished to our estates in Hebron, 880 01:29:29,330 --> 01:29:31,320 there to live in permanent exile. 881 01:29:50,880 --> 01:29:52,510 May the Lord be with you. 882 01:29:54,420 --> 01:29:56,440 May His light shine within your heart, 883 01:29:56,490 --> 01:29:59,420 even as you shine within mine. 884 01:30:17,040 --> 01:30:19,100 Save me, O God, 885 01:30:19,140 --> 01:30:22,050 for the waters are coming unto my soul. 886 01:30:24,080 --> 01:30:26,640 I sink in deep mire 887 01:30:26,690 --> 01:30:29,810 where there is no standing. 888 01:30:29,860 --> 01:30:33,090 I am come into deep waters where the floods overflow me. 889 01:30:34,860 --> 01:30:37,490 I am weary of my crying. 890 01:30:37,530 --> 01:30:40,120 My throat is dry. 891 01:30:40,170 --> 01:30:43,970 My eyes fail while I wait for my God. 892 01:30:44,000 --> 01:30:46,660 I have become a stranger unto my children. 893 01:31:02,990 --> 01:31:06,290 I would much value your judgment on a matter. 894 01:31:06,330 --> 01:31:08,820 Since when have you ever valued my judgment? 895 01:31:08,860 --> 01:31:12,630 Have your powers of divination forsaken you? 896 01:31:12,660 --> 01:31:14,630 It is a civil petition, David, 897 01:31:14,670 --> 01:31:17,690 concerning a wealthy merchant and one of his servants. 898 01:31:31,750 --> 01:31:35,740 The, uh, merchant is a man of... great prominence 899 01:31:35,790 --> 01:31:38,020 who owns large flocks and herds. 900 01:31:38,060 --> 01:31:42,290 But the servant on whose behalf I speak 901 01:31:42,330 --> 01:31:47,770 owned nothing but one small ewe lamb. 902 01:31:47,800 --> 01:31:49,770 He had reared it himself, 903 01:31:49,800 --> 01:31:52,290 and it grew up in his own home. 904 01:31:52,340 --> 01:31:55,500 Indeed, it was as an only child to him. 905 01:31:55,540 --> 01:31:58,440 It ate from his dish, 906 01:31:58,480 --> 01:32:00,670 drank from his cup, and... 907 01:32:00,710 --> 01:32:04,770 even slept in his arms. 908 01:32:04,820 --> 01:32:07,310 Not long ago, 909 01:32:07,350 --> 01:32:09,320 a traveler came to the merchant's house 910 01:32:09,350 --> 01:32:11,320 to dine with him... 911 01:32:11,360 --> 01:32:13,420 but the merchant was too selfish to take a sheep 912 01:32:13,460 --> 01:32:17,660 from his own flock to serve before his guests, so... 913 01:32:17,700 --> 01:32:21,330 he took his servant's lamb, 914 01:32:21,370 --> 01:32:23,770 and killed it, 915 01:32:23,800 --> 01:32:26,770 and served that instead. 916 01:32:26,810 --> 01:32:29,770 As the Lord lives, 917 01:32:29,810 --> 01:32:32,280 the man who did this deserves to die. 918 01:32:33,310 --> 01:32:35,470 Thou art the man. 919 01:32:36,520 --> 01:32:40,850 This is the word of the Lord, thy God: 920 01:32:40,890 --> 01:32:44,120 "I anointed you king over Israel 921 01:32:44,160 --> 01:32:48,420 and gave you the daughters of Israel for your own. 922 01:32:48,460 --> 01:32:51,690 I have blessed you with honor and glory. 923 01:32:51,730 --> 01:32:53,700 I have given you silver and gold, 924 01:32:53,730 --> 01:32:55,860 and the peculiar treasures of kings. 925 01:32:55,900 --> 01:32:57,530 Why, then, 926 01:32:57,570 --> 01:33:00,800 did you murder my servant Uriah 927 01:33:00,840 --> 01:33:03,330 and take his wife- 928 01:33:03,380 --> 01:33:06,900 his only wife- to be your own?" 929 01:33:29,200 --> 01:33:32,500 Do with me what You will, Lord, 930 01:33:32,540 --> 01:33:37,170 only do not take her from me. 931 01:33:37,240 --> 01:33:39,840 You shall not die... 932 01:33:39,880 --> 01:33:42,710 nor shall the wife of Uriah be taken from you, 933 01:33:42,750 --> 01:33:45,180 but as a punishment for your great sin, 934 01:33:45,220 --> 01:33:48,810 the first child born to you shall not survive, 935 01:33:48,850 --> 01:33:53,220 and you will never again have rest from the sword. 936 01:34:03,170 --> 01:34:06,140 Wash away my guilt, 937 01:34:06,170 --> 01:34:09,800 cleanse me of my sin. 938 01:34:09,840 --> 01:34:11,810 Wash me, 939 01:34:11,840 --> 01:34:14,840 that I may become whiter than snow. 940 01:34:23,860 --> 01:34:26,260 And the first child of David and Bathsheba 941 01:34:26,290 --> 01:34:28,420 lived only seven days. 942 01:34:28,460 --> 01:34:31,160 Then Bathsheba bore a second child- a son- 943 01:34:31,200 --> 01:34:33,990 and the Lord loved him. 944 01:34:34,030 --> 01:34:35,660 The prophet Nathan has made it known 945 01:34:35,700 --> 01:34:37,830 that the Lord has chosen Solomon 946 01:34:37,870 --> 01:34:39,360 to be your heir. 947 01:34:39,400 --> 01:34:40,740 Might I therefore 948 01:34:40,770 --> 01:34:42,600 urge you to name him so? 949 01:34:43,640 --> 01:34:47,580 Prince Absalom is my oldest son. 950 01:34:47,610 --> 01:34:50,450 But, My Lord, Absalom is not only in exile... 951 01:34:50,480 --> 01:34:51,540 Let the king's wish 952 01:34:51,580 --> 01:34:53,070 prevail, Ahitophel. 953 01:35:14,070 --> 01:35:16,040 Is he not a fine looking son? 954 01:35:16,070 --> 01:35:19,270 Solomon found favor in the sight of David, 955 01:35:19,310 --> 01:35:22,140 but his love remained bound to Absalom, 956 01:35:22,250 --> 01:35:25,510 and his heart went out to him in longings... 957 01:35:25,550 --> 01:35:29,540 and Absalom remained in exile for three years. 958 01:35:29,590 --> 01:35:32,820 Everyone that was in distress, 959 01:35:32,860 --> 01:35:34,880 everyone that was in debt, 960 01:35:34,930 --> 01:35:36,660 and everyone that was discontented 961 01:35:36,700 --> 01:35:38,660 gathered themselves unto him. 962 01:35:38,700 --> 01:35:40,820 It makes no difference how good a man's case is. 963 01:35:40,870 --> 01:35:42,600 He will receive no audience with the king 964 01:35:42,630 --> 01:35:45,930 unless he can bribe his way into his presence, 965 01:35:45,970 --> 01:35:48,460 and even if he does, that will not help his cause, 966 01:35:48,510 --> 01:35:49,630 for the king's judgment 967 01:35:49,670 --> 01:35:51,400 means nothing without the approval 968 01:35:51,440 --> 01:35:53,470 of Uriah's widow, Bathsheba. 969 01:35:53,510 --> 01:35:57,810 If only I were made a judge in the land, 970 01:35:57,850 --> 01:36:00,750 I would see that everyone who brought a petition 971 01:36:00,790 --> 01:36:02,180 received justice! 972 01:36:12,330 --> 01:36:13,850 Promise? 973 01:36:17,170 --> 01:36:20,140 I think all the pillars should be octagonal 974 01:36:20,170 --> 01:36:22,640 like this one, instead of round, 975 01:36:22,670 --> 01:36:24,040 like that one. 976 01:36:24,080 --> 01:36:25,130 What do you think? 977 01:36:25,180 --> 01:36:27,470 Every day, he stands in the marketplace 978 01:36:27,510 --> 01:36:31,310 preaching to the people, stealing their affections. 979 01:36:31,350 --> 01:36:33,180 Well? 980 01:36:35,350 --> 01:36:37,080 Um... that one. 981 01:36:37,120 --> 01:36:39,520 The round ones? 982 01:36:39,560 --> 01:36:42,690 The rabble are flocking to his side, David. 983 01:36:43,860 --> 01:36:46,020 Some say he's planning a rebellion. 984 01:36:46,060 --> 01:36:47,160 Why? 985 01:36:47,200 --> 01:36:49,390 I would've thought that was obvious! 986 01:36:49,430 --> 01:36:50,370 Why do you prefer 987 01:36:50,400 --> 01:36:51,700 the round ones? 988 01:36:51,740 --> 01:36:53,700 David, listen to me! 989 01:36:53,740 --> 01:36:55,900 Absalom is a traitor who must be dealt with... 990 01:36:55,940 --> 01:36:57,740 Absalom is my son! 991 01:36:57,780 --> 01:37:01,140 Any man who dares to call the king's son a traitor 992 01:37:01,180 --> 01:37:03,610 without the evidence to support such a claim 993 01:37:03,650 --> 01:37:06,080 shall himself meet the fate of a traitor... 994 01:37:06,120 --> 01:37:09,020 by my own hand! 995 01:37:09,050 --> 01:37:10,950 I am giving you the evidence. 996 01:37:10,990 --> 01:37:12,850 "Some say" is not evidence. 997 01:37:12,890 --> 01:37:14,620 On the morning of the Passover, 998 01:37:14,660 --> 01:37:16,590 your father will publicly proclaim 999 01:37:16,630 --> 01:37:18,530 Prince Solomon 1000 01:37:18,560 --> 01:37:22,660 as heir to the throne of Israel. 1001 01:37:24,440 --> 01:37:25,960 He swore to me as long as I'd live 1002 01:37:26,000 --> 01:37:27,270 he'd never name another. 1003 01:37:27,300 --> 01:37:30,170 His promises mean nothing. 1004 01:37:37,350 --> 01:37:40,150 You once loved him. 1005 01:37:40,180 --> 01:37:42,350 Why have you turned against him? 1006 01:37:43,390 --> 01:37:44,980 How many men can he muster? 1007 01:37:47,190 --> 01:37:50,250 Because I love my king beyond all others... 1008 01:37:51,300 --> 01:37:54,320 and it breaks my heart... 1009 01:37:59,000 --> 01:38:01,030 Your love blinds you, my friend. 1010 01:38:05,040 --> 01:38:08,710 There are a thousand supporters in Jerusalem alone- 1011 01:38:08,750 --> 01:38:10,840 more than sufficient for the task. 1012 01:38:10,880 --> 01:38:14,610 Strike now, my prince... 1013 01:38:14,650 --> 01:38:18,880 or regret it for the rest of your life. 1014 01:38:21,660 --> 01:38:24,490 Who is Absalom, Father? 1015 01:38:25,560 --> 01:38:29,120 A boy who was once like you. 1016 01:38:29,200 --> 01:38:31,070 Is he your enemy? 1017 01:38:34,740 --> 01:38:37,300 Perhaps I am his, 1018 01:38:37,340 --> 01:38:39,970 but he could never be mine. 1019 01:38:41,510 --> 01:38:44,450 Jerusalem! 1020 01:39:12,680 --> 01:39:14,110 For the sword 1021 01:39:14,180 --> 01:39:15,370 of the Lord 1022 01:39:15,410 --> 01:39:16,540 and for David! 1023 01:40:59,150 --> 01:41:00,410 Ho. 1024 01:41:03,720 --> 01:41:04,880 Turn back! 1025 01:41:20,270 --> 01:41:21,670 Keep firing! 1026 01:42:12,320 --> 01:42:13,520 Ya! 1027 01:42:20,060 --> 01:42:20,890 Ya! 1028 01:42:39,880 --> 01:42:41,320 Ya! 1029 01:42:43,050 --> 01:42:46,080 Ya! Ya! 1030 01:43:54,220 --> 01:43:58,790 My Lord! 1031 01:44:00,360 --> 01:44:01,660 My Lord! 1032 01:44:01,700 --> 01:44:03,760 Is the young man Absalom safe? 1033 01:44:03,800 --> 01:44:05,130 All praise be to God, 1034 01:44:05,200 --> 01:44:06,900 for he has this day delivered you 1035 01:44:06,940 --> 01:44:08,700 from all those that rose up against you! 1036 01:44:08,740 --> 01:44:11,140 Is the young man Absalom safe?! 1037 01:44:11,210 --> 01:44:13,070 May all the enemies of my lord 1038 01:44:13,110 --> 01:44:14,600 be as that young man is. 1039 01:44:14,650 --> 01:44:22,380 All praise be to God! 1040 01:44:48,010 --> 01:44:50,540 Oh, my son. 1041 01:44:52,320 --> 01:44:54,810 My son. 1042 01:44:54,850 --> 01:44:57,950 Absalom, my son. 1043 01:45:02,330 --> 01:45:04,320 Oh, my son. 1044 01:45:06,260 --> 01:45:09,030 Oh, my son, Absalom. 1045 01:45:13,370 --> 01:45:16,200 Would God I had died for you! 1046 01:45:22,480 --> 01:45:25,000 My son. 1047 01:45:25,050 --> 01:45:28,380 My son, my son. 1048 01:45:34,690 --> 01:45:36,920 Why does the king lie in the dust 1049 01:45:36,960 --> 01:45:38,990 like a beggar at his own gate? 1050 01:45:39,030 --> 01:45:43,520 Why do you weep for your enemies and scorn those who serve you? 1051 01:45:43,570 --> 01:45:46,760 When will you learn to obey the Lord your God 1052 01:45:46,800 --> 01:45:48,570 instead of your emotions? 1053 01:45:53,880 --> 01:45:55,470 He has forsaken me. 1054 01:45:55,510 --> 01:45:59,280 David, it is you who have forsaken Him. 1055 01:45:59,320 --> 01:46:01,980 You have continuously disobeyed His laws, 1056 01:46:02,020 --> 01:46:05,010 and have stubbornly presumed to know His will 1057 01:46:05,060 --> 01:46:07,250 better than we, his prophets. 1058 01:46:09,330 --> 01:46:13,130 I am beyond care. 1059 01:46:13,200 --> 01:46:18,660 I'll go to my grave mourning for my son. 1060 01:46:25,280 --> 01:46:28,140 I shall go to him, 1061 01:46:28,180 --> 01:46:31,080 but he shall never come back to me. 1062 01:46:50,600 --> 01:46:53,230 You have your will of me. 1063 01:46:57,210 --> 01:46:59,070 So be it. 1064 01:47:21,030 --> 01:47:24,930 Fear the Lord, and serve Him in truth with all your heart. 1065 01:47:26,700 --> 01:47:30,540 Consider the great things He has done for you. 1066 01:48:04,610 --> 01:48:10,100 And behold, it came to pass that David sinned no more. 1067 01:48:10,180 --> 01:48:12,610 And the Lord smiled upon His servant, David, 1068 01:48:12,650 --> 01:48:14,010 and strengthened his hand, 1069 01:48:14,050 --> 01:48:17,710 and gave him victory over his enemies 1070 01:48:17,750 --> 01:48:19,810 wheresoever he went. 1071 01:48:19,860 --> 01:48:22,380 And David smote the Philistines 1072 01:48:22,430 --> 01:48:28,490 and conquered them, and drove them into the sea. 1073 01:48:28,530 --> 01:48:31,090 And he went forth and smote the Moabites 1074 01:48:31,130 --> 01:48:33,400 and the Ammonites and the Edomites, 1075 01:48:33,440 --> 01:48:35,460 and put them all to the sword. 1076 01:48:52,090 --> 01:48:56,030 And David ruled over the kingdom of Israel 1077 01:48:56,060 --> 01:49:00,330 for 40 years, and he was a lamp unto his people 1078 01:49:00,360 --> 01:49:02,460 like the light of the sun. 1079 01:49:07,400 --> 01:49:11,530 And when David was old and stricken in years, 1080 01:49:11,580 --> 01:49:15,100 he caused the prophet Nathan to anoint Solomon, his son, 1081 01:49:15,150 --> 01:49:17,480 king over Israel. 1082 01:49:19,080 --> 01:49:22,610 Mark this above all. 1083 01:49:22,650 --> 01:49:26,490 Be guided by the instincts of your own heart, 1084 01:49:26,520 --> 01:49:28,920 no matter what 1085 01:49:28,960 --> 01:49:30,430 the prophets tell you, 1086 01:49:30,460 --> 01:49:32,220 for it is through the heart, 1087 01:49:32,260 --> 01:49:35,060 and the heart alone, 1088 01:49:35,100 --> 01:49:37,290 that God speaks to man. 1089 01:49:44,880 --> 01:49:47,540 Must you record every word I utter? 1090 01:49:47,580 --> 01:49:50,070 It's for "The Book of Samuel," My Lord. 1091 01:49:50,110 --> 01:49:52,100 You ordered it yourself. 1092 01:49:54,790 --> 01:49:58,080 May the Lord bless you. 1093 01:49:58,120 --> 01:50:01,560 May His light shine within your heart, 1094 01:50:01,590 --> 01:50:03,750 even as you shine within mine. 1095 01:50:12,500 --> 01:50:15,840 I'm waiting, Lord. 1096 01:50:15,870 --> 01:50:18,470 Hide Your face no more. 75196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.