All language subtitles for The Trades s02e04 Night Shift.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:09,592 (Male Announcer reads text on screen) 2 00:00:09,718 --> 00:00:15,098 (Musical jingle) 3 00:00:16,390 --> 00:00:20,144 [bright music] 4 00:00:27,492 --> 00:00:30,904 [Todd]. You can speak your mind, Tase. 5 00:00:30,905 --> 00:00:32,405 [Taser]. Want the truth, Mr. Foreman? 6 00:00:32,406 --> 00:00:34,282 My guys are a bunch of turnips. 7 00:00:34,283 --> 00:00:37,118 I'm the most under-appreciated worker here. 8 00:00:37,119 --> 00:00:38,745 What? I'm the busiest. 9 00:00:38,746 --> 00:00:40,538 My busted back and balls are a testament. 10 00:00:40,539 --> 00:00:41,789 What happened to your balls? 11 00:00:41,790 --> 00:00:43,541 You got a couple two-week-old birthday balloons down there, 12 00:00:43,542 --> 00:00:44,542 or what? 13 00:00:44,543 --> 00:00:46,044 What? No, nothing happened to my- 14 00:00:46,045 --> 00:00:48,422 I'm just saying, a little appreciation would be nice. 15 00:00:48,423 --> 00:00:50,173 I got your favourite. 16 00:00:50,174 --> 00:00:51,383 Spicy meat sticks. 17 00:00:51,384 --> 00:00:52,342 Two hitter. 18 00:00:52,343 --> 00:00:54,393 [chuckles] You're trying to win me back. 19 00:00:55,012 --> 00:00:56,304 It's working. 20 00:00:56,305 --> 00:00:57,764 Wonder how Auds made out? 21 00:00:57,765 --> 00:00:59,557 She's gonna be sleep-fucked all day. 22 00:00:59,558 --> 00:01:01,350 She's with Bareback and Juicebox. 23 00:01:01,351 --> 00:01:03,312 Probably did sweet fuck all. 24 00:01:03,313 --> 00:01:05,354 Hopefully they found the operator's nap room. 25 00:01:05,355 --> 00:01:06,398 Hm, hopefully not. 26 00:01:06,399 --> 00:01:07,815 I put fish oil in their air fresher. 27 00:01:07,816 --> 00:01:09,568 [laughs] That is nasty. 28 00:01:09,569 --> 00:01:10,610 [Dewey]. [groans] Hey. 29 00:01:10,611 --> 00:01:11,779 What the fuck? 30 00:01:11,780 --> 00:01:12,780 [groans] Hey. 31 00:01:12,781 --> 00:01:13,905 Dewey, are you okay? 32 00:01:13,906 --> 00:01:15,157 Why are you blue? 33 00:01:15,158 --> 00:01:16,908 You did another gender reveal for your gerbil, didn't you? 34 00:01:16,909 --> 00:01:19,327 Use water-soluble paint, ya dipshit. 35 00:01:19,328 --> 00:01:21,330 What the fuck happened? Did a line rupture? 36 00:01:21,331 --> 00:01:23,916 Where's Auds? Where is she? 37 00:01:23,917 --> 00:01:25,668 I remember being afraid. 38 00:01:26,753 --> 00:01:30,047 More scared than I was being abducted. 39 00:01:30,048 --> 00:01:31,173 Not by aliens, 40 00:01:31,174 --> 00:01:32,423 it was my Uncle Alvin. 41 00:01:32,424 --> 00:01:34,052 Dewey, where's Audrey? 42 00:01:35,052 --> 00:01:36,970 The darkness. 43 00:01:36,971 --> 00:01:38,640 It got us. 44 00:01:39,390 --> 00:01:41,098 He's not an urban legend, boys. 45 00:01:41,099 --> 00:01:42,434 [Todd]. Who? 46 00:01:42,435 --> 00:01:44,435 He's real. 47 00:01:44,436 --> 00:01:46,187 See? This is why I don't work nights. 48 00:01:46,188 --> 00:01:48,398 Fucked-up shit always happens on nights. 49 00:01:48,399 --> 00:01:54,446 [spooky music] 50 00:01:54,447 --> 00:01:59,493 ? 51 00:02:05,500 --> 00:02:10,711 My Dwarf Paladin initiates smite on your Elven rogue. 52 00:02:10,712 --> 00:02:14,007 Yes, but I cast the Orb of Deflection. 53 00:02:14,008 --> 00:02:15,007 The Orb of Deflection? 54 00:02:15,008 --> 00:02:16,008 Yes. I had it. 55 00:02:16,009 --> 00:02:17,051 I had it the whole time. 56 00:02:17,052 --> 00:02:18,137 I was waiting for you to use it. 57 00:02:18,138 --> 00:02:19,638 I don't know what this is, but it upsets me. 58 00:02:19,639 --> 00:02:20,888 Nights are really hardcore, eh? 59 00:02:20,889 --> 00:02:21,889 Mmmhmm. 60 00:02:21,890 --> 00:02:23,474 Ooh, red pepper jelly. 61 00:02:23,475 --> 00:02:24,810 So far, nights are the best. 62 00:02:24,811 --> 00:02:25,936 I was built for nights, Dewey. 63 00:02:25,937 --> 00:02:27,311 It's when I was conceived. 64 00:02:27,312 --> 00:02:28,729 Keeps you on the straight and narrow. 65 00:02:28,730 --> 00:02:29,982 And no one's ever in the bathroom, 66 00:02:29,983 --> 00:02:31,775 so you can pretty much pull your pecker anytime you want. 67 00:02:31,776 --> 00:02:32,817 It's fantastic. 68 00:02:32,818 --> 00:02:34,402 Speaking of which, Dewey, 69 00:02:34,403 --> 00:02:35,904 I need pictures of your sister immediately. 70 00:02:35,905 --> 00:02:37,322 My sister. [snickering] 71 00:02:37,323 --> 00:02:38,865 [Backwoods]. Yes. 72 00:02:38,866 --> 00:02:41,450 Oh, wait a minute. You gross- 73 00:02:41,451 --> 00:02:42,661 So do we just sit here all night 74 00:02:42,662 --> 00:02:44,454 and play Dungeons and Dildos? 75 00:02:44,455 --> 00:02:46,831 Nope. We got emergency work here, guys and gal. 76 00:02:46,832 --> 00:02:48,125 The stripper tower is fucked, 77 00:02:48,126 --> 00:02:49,459 and we don't know if it's leaking or not, 78 00:02:49,460 --> 00:02:51,419 so everyone's gotta keep their exposure monitors 79 00:02:51,420 --> 00:02:53,131 on them at all times. 80 00:02:53,548 --> 00:02:54,673 Dewey. [whistles] 81 00:02:54,674 --> 00:02:56,007 Stripper tower sounds fun. 82 00:02:56,008 --> 00:02:57,216 What goes on there? 83 00:02:57,217 --> 00:02:59,343 It's not exactly what you think, so don't get all horned up, 84 00:02:59,344 --> 00:03:00,512 you creepy little cricket. 85 00:03:00,513 --> 00:03:01,847 Weren't you just planning to pull your goalie 86 00:03:01,848 --> 00:03:03,180 to Dewey's sister? 87 00:03:03,181 --> 00:03:05,392 [Backwoods]. Bingo. The stripper tower separates the gas 88 00:03:05,393 --> 00:03:07,060 and a bunch of other shit that I don't give a fuck about. 89 00:03:07,061 --> 00:03:08,269 So I'm gonna go get the permits 90 00:03:08,270 --> 00:03:10,229 and we're gonna find out our marching orders. 91 00:03:10,230 --> 00:03:11,523 [Dewey]. Well, be careful. 92 00:03:11,524 --> 00:03:13,650 You've gotta go into the control room. 93 00:03:13,651 --> 00:03:15,401 You may see him. 94 00:03:15,402 --> 00:03:16,904 I know what I'm doing, Dewey. 95 00:03:16,905 --> 00:03:18,739 I'm not afraid of that albino. 96 00:03:18,740 --> 00:03:22,116 He's just a very sad, sad and lonely man. 97 00:03:22,117 --> 00:03:23,786 I'll be back. 98 00:03:26,080 --> 00:03:27,705 Who are we talking about? 99 00:03:27,706 --> 00:03:30,959 He's been on nights for 12 consecutive years. 100 00:03:30,960 --> 00:03:32,919 I've never seen his face. 101 00:03:32,920 --> 00:03:35,173 They call him, "Opsferatu". 102 00:03:36,549 --> 00:03:37,966 I don't wanna speculate, 103 00:03:37,967 --> 00:03:40,343 but I have reason to believe... 104 00:03:40,344 --> 00:03:41,678 he's a vampire. 105 00:03:41,679 --> 00:03:44,013 [eerie music] 106 00:03:44,014 --> 00:03:45,599 Knock, knock. 107 00:03:46,725 --> 00:03:49,769 Well, see what movie we're watching tonight, 108 00:03:49,770 --> 00:03:51,729 ya lazy fucks. 109 00:03:51,730 --> 00:03:53,774 [Dewey]. He put a curse on the night shift. 110 00:03:53,775 --> 00:03:55,067 People see things, they hear things. 111 00:03:55,068 --> 00:03:56,859 they speak in tongues. 112 00:03:56,860 --> 00:04:00,155 Opsferatu prefers to feed on apprentices 113 00:04:00,156 --> 00:04:04,075 because their blood isn't fully poisoned from the refinery. 114 00:04:04,076 --> 00:04:05,619 It fucking stinks. 115 00:04:05,620 --> 00:04:11,792 [eerie music] 116 00:04:11,793 --> 00:04:14,543 There's a strange rotten egg smell whenever he's around. 117 00:04:14,544 --> 00:04:16,379 The whole plant smells like sulphur, Dewey, 118 00:04:16,380 --> 00:04:17,588 so quit fuckin' with them. 119 00:04:17,589 --> 00:04:19,049 There's the permits. 120 00:04:19,050 --> 00:04:20,883 Looks like we're going outside. 121 00:04:20,884 --> 00:04:23,136 My guys will build a scaffold up to the points of interest, 122 00:04:23,137 --> 00:04:24,388 and then you can scamper up there 123 00:04:24,389 --> 00:04:25,847 and put your little itty-bitty tags. 124 00:04:25,848 --> 00:04:28,140 Please show some respect. 125 00:04:28,141 --> 00:04:29,184 Yes, sir. 126 00:04:29,185 --> 00:04:31,852 To put anybody's concerns to bed, 127 00:04:31,853 --> 00:04:32,813 nights are only temporary 128 00:04:32,814 --> 00:04:34,398 until we sort this fucking problem out. 129 00:04:34,399 --> 00:04:36,607 Now this is Dippity's first night as foreman. 130 00:04:36,608 --> 00:04:38,609 Now, he's got no manpower and no authorities, 131 00:04:38,610 --> 00:04:40,861 so I'm pretty sure he is gonna fuck this up for someone, 132 00:04:40,862 --> 00:04:43,272 if not all of us, and make it very uncomfortable. 133 00:04:45,158 --> 00:04:46,493 What is that? 134 00:04:46,494 --> 00:04:48,412 It's garlic spread. 135 00:04:48,413 --> 00:04:49,705 It's a full moon. 136 00:04:49,706 --> 00:04:51,374 That's werewolves, dummy. 137 00:04:51,375 --> 00:04:53,165 He may be a hybrid. 138 00:04:53,166 --> 00:04:54,583 [Backwoods groaning] 139 00:04:54,584 --> 00:04:56,086 [eerie music] 140 00:04:58,082 --> 00:05:03,885 Oh, well, technically you're supposed to be carrying this 141 00:05:03,886 --> 00:05:05,052 'cause you're my minion. 142 00:05:05,053 --> 00:05:06,723 Dewey, there you are. 143 00:05:06,724 --> 00:05:10,224 You run into any problems or have any questions, 144 00:05:10,225 --> 00:05:11,935 I'm on channel two. 145 00:05:12,056 --> 00:05:15,063 What are you doing? Where are you going? 146 00:05:15,064 --> 00:05:16,773 What about the tools? 147 00:05:16,774 --> 00:05:18,357 What am I, your fucking sherpa? 148 00:05:18,358 --> 00:05:19,943 Holy shit! 149 00:05:19,944 --> 00:05:22,611 Someone's getting big for her britches. 150 00:05:22,612 --> 00:05:23,612 Oh. 151 00:05:23,613 --> 00:05:24,780 [spooky music] 152 00:05:24,781 --> 00:05:26,491 [Backwoods]. Dewey, I know it doesn't make sense, 153 00:05:26,492 --> 00:05:28,200 but we're gonna rub this shit up. 154 00:05:28,201 --> 00:05:29,660 [spooky music continues] 155 00:05:29,661 --> 00:05:31,203 Dewey! - Oh! 156 00:05:31,204 --> 00:05:33,414 We need all the gear up there to green tag the scaffold, man. 157 00:05:33,415 --> 00:05:35,417 Read the fucking play, man, please. 158 00:05:35,418 --> 00:05:38,210 Jeez! Gonna make me piss me pants! 159 00:05:38,211 --> 00:05:39,421 Apparently so. 160 00:05:39,422 --> 00:05:41,006 Oh. See? Ah. 161 00:05:41,007 --> 00:05:43,424 [Backwoods laughing] 162 00:05:43,425 --> 00:05:46,261 Yeah, fuck that. [grunts] 163 00:05:46,262 --> 00:05:48,473 Auds! We're roping it up. 164 00:05:50,891 --> 00:05:53,143 That's it. Put your back into it. 165 00:05:53,144 --> 00:05:56,271 Okay. Which, just let me find it for a sec. 166 00:05:57,564 --> 00:05:59,398 Oh my God, is he always this slow? 167 00:05:59,399 --> 00:06:01,525 Not normally. Dewey! 168 00:06:01,526 --> 00:06:03,277 Ah, that's wrong! 169 00:06:03,278 --> 00:06:05,696 No, it's here on the red for the four-six. 170 00:06:05,697 --> 00:06:07,782 It's a two-inch, 300! 171 00:06:07,783 --> 00:06:10,243 Thought you had a photographic memory. 172 00:06:10,244 --> 00:06:11,453 What? I don't, 173 00:06:11,454 --> 00:06:13,455 but I do remember the stunned-ass look on his face 174 00:06:13,456 --> 00:06:15,124 the first time I met him. 175 00:06:15,125 --> 00:06:17,292 And look at that, my dear. There it is again. 176 00:06:17,293 --> 00:06:19,294 Settle in, we're in for a long shift. 177 00:06:19,295 --> 00:06:20,253 Oh fuck. 178 00:06:20,254 --> 00:06:21,253 [distant shrieking] 179 00:06:21,254 --> 00:06:22,923 What the fuck was that? 180 00:06:27,302 --> 00:06:29,513 Hey, are we the only ones out here? 181 00:06:29,514 --> 00:06:31,472 Yes, we are the only ones out here. 182 00:06:31,473 --> 00:06:32,724 That's why you need to hustle up. 183 00:06:32,725 --> 00:06:34,434 Hey guys, I'm not feeling the best. 184 00:06:34,435 --> 00:06:35,477 I need a bio-break. 185 00:06:35,478 --> 00:06:36,645 A what? 186 00:06:36,646 --> 00:06:37,686 He's gotta have a shit. 187 00:06:37,687 --> 00:06:38,772 Oh. 188 00:06:38,773 --> 00:06:40,064 [Backwoods]. Look at him run. He's so gangly. 189 00:06:40,065 --> 00:06:42,900 He's like a baby giraffe on ice skates or something flailing. 190 00:06:42,901 --> 00:06:45,653 Oh! Got you, ya little bitch. 191 00:06:45,654 --> 00:06:47,739 [gasps] The bugs out here are brutal, man. 192 00:06:47,740 --> 00:06:49,907 Still. God, they're relentless. 193 00:06:49,908 --> 00:06:52,910 But that is an indication that you shower too much. 194 00:06:52,911 --> 00:06:56,330 They, uh, they're attracted to, uh [sniffs] 195 00:06:56,331 --> 00:06:58,000 nice smelling things. 196 00:06:58,543 --> 00:07:01,211 Oh, I guess you're safe then. 197 00:07:04,632 --> 00:07:06,091 Always am. 198 00:07:06,550 --> 00:07:08,386 [sniffs] Still good. 199 00:07:10,805 --> 00:07:16,768 [eerie music] 200 00:07:16,769 --> 00:07:20,772 ? 201 00:07:20,773 --> 00:07:22,691 He's not real. He's not real. 202 00:07:22,692 --> 00:07:24,316 They're just made up stories to mess with me, 203 00:07:24,317 --> 00:07:25,318 that's it. 204 00:07:25,319 --> 00:07:27,778 Wait, did I make up the stories? 205 00:07:27,779 --> 00:07:29,948 Am I messing with me? 206 00:07:29,949 --> 00:07:33,744 Hello? Anyone? Anyone? [echoes] 207 00:07:36,706 --> 00:07:43,544 Bowwowwow, woopie ball, woopie ball? [echoes] 208 00:07:43,545 --> 00:07:49,592 [eerie music continues] 209 00:07:49,593 --> 00:07:52,304 Okay, okay. Just gotta get inside. 210 00:07:52,305 --> 00:07:53,554 [door clattering] 211 00:07:53,555 --> 00:07:54,763 God. Who locked this? 212 00:07:54,764 --> 00:07:56,640 God. Open it! 213 00:07:56,641 --> 00:07:58,727 Alright, go. 214 00:07:58,728 --> 00:08:00,561 Whoopsy, Dewey. Okay, wrong way. 215 00:08:00,562 --> 00:08:02,354 I gotta go back. Okay. 216 00:08:02,355 --> 00:08:04,233 Okay, no, I ain't going over there. 217 00:08:06,401 --> 00:08:09,987 [eerie music] [Dewey panting] 218 00:08:09,988 --> 00:08:16,203 [eerie music swells] 219 00:08:16,204 --> 00:08:19,580 ? 220 00:08:19,581 --> 00:08:21,833 Oh God! 221 00:08:21,834 --> 00:08:23,501 I just, I did this! 222 00:08:23,502 --> 00:08:27,588 [eerie music continues] 223 00:08:27,589 --> 00:08:29,215 You go away again! Ah! 224 00:08:29,216 --> 00:08:31,342 Okay. Oh God! 225 00:08:31,343 --> 00:08:32,969 Stop! Stop! 226 00:08:32,970 --> 00:08:34,888 Stay away beast! 227 00:08:34,889 --> 00:08:36,806 [Dewey groaning] 228 00:08:36,807 --> 00:08:38,224 You wanna play? 229 00:08:38,225 --> 00:08:40,018 You wanna play with the night foreman? 230 00:08:40,019 --> 00:08:41,603 Well, you can play. 231 00:08:41,604 --> 00:08:43,229 But you're not gonna win. 232 00:08:43,230 --> 00:08:46,274 [Dewey groaning] 233 00:08:46,900 --> 00:08:48,527 Did he get me? Did he bite me? 234 00:08:48,528 --> 00:08:50,153 You vicious beast! 235 00:08:50,365 --> 00:08:53,364 [Audrey]. Where the hell is Dewey? 236 00:08:53,365 --> 00:08:54,615 Should we call for help? 237 00:08:54,616 --> 00:08:55,658 Fuck no. 238 00:08:55,659 --> 00:08:56,700 Only the weak call for help. 239 00:08:56,701 --> 00:08:57,786 [radio static crackling] 240 00:08:57,787 --> 00:08:58,869 Fuck! 241 00:08:58,870 --> 00:09:01,038 [distorted screaming over radio] 242 00:09:01,039 --> 00:09:02,081 I dunno. 243 00:09:02,082 --> 00:09:03,416 It's gotta be some fat-ass sitting on his walkie 244 00:09:03,417 --> 00:09:04,625 or somethin'. 245 00:09:04,626 --> 00:09:06,253 Yeah, a fat ass. 246 00:09:06,254 --> 00:09:08,046 [Backwoods]. And Dewey will be back. 247 00:09:08,047 --> 00:09:09,839 Man makes a dollar, we make a dime, 248 00:09:09,840 --> 00:09:12,175 and that's why we shit on company time. 249 00:09:12,176 --> 00:09:13,676 I encourage you to do the same. 250 00:09:13,677 --> 00:09:14,927 I don't know, man. I'm... 251 00:09:14,928 --> 00:09:16,178 I feel like I'm seeing double. 252 00:09:16,179 --> 00:09:17,846 Is this curse real? Was Dewey right? 253 00:09:17,847 --> 00:09:20,224 [grunts] Fuck no. 254 00:09:20,225 --> 00:09:22,226 Dumbledick is never right. 255 00:09:22,227 --> 00:09:23,857 I gotta get something over here. 256 00:09:25,105 --> 00:09:26,606 [Backwoods grunting] 257 00:09:27,899 --> 00:09:33,821 [eerie music] 258 00:09:33,822 --> 00:09:36,449 ? 259 00:09:36,450 --> 00:09:38,701 Fuck's sake. 260 00:09:38,702 --> 00:09:41,329 Well, I can't explain that, 261 00:09:41,330 --> 00:09:43,740 but it is close enough to break time, so let's go. 262 00:09:45,750 --> 00:09:48,546 Okay. Vampires will only come in if you invite them in. 263 00:09:49,964 --> 00:09:51,422 That's pretty respectful. 264 00:09:51,423 --> 00:09:53,425 Okay. Well, what if I invite them in? 265 00:09:53,426 --> 00:09:54,466 Well, why would you do that? 266 00:09:54,467 --> 00:09:56,757 Well, I don't know, you fucking tell me, man! 267 00:09:57,596 --> 00:09:59,014 Oh God. 268 00:10:03,930 --> 00:10:05,894 [Dewey gasping] 269 00:10:05,895 --> 00:10:08,523 [eerie music] 270 00:10:08,524 --> 00:10:13,485 [heavy panting] 271 00:10:13,486 --> 00:10:14,778 [Dewey gasping] 272 00:10:14,779 --> 00:10:16,531 [banging] 273 00:10:16,532 --> 00:10:18,033 Shit. 274 00:10:18,110 --> 00:10:20,118 [banging] 275 00:10:20,119 --> 00:10:22,119 Occupied! 276 00:10:22,120 --> 00:10:23,663 Ocupado. 277 00:10:28,836 --> 00:10:31,254 [makes loud farting noise] 278 00:10:33,131 --> 00:10:35,300 See? It's bad. 279 00:10:35,301 --> 00:10:37,509 It's a bad scene. You don't want this. 280 00:10:37,510 --> 00:10:39,054 Very garlicky. 281 00:10:40,556 --> 00:10:41,931 I am freaking the fuck out. 282 00:10:41,932 --> 00:10:44,099 What if Opsferatu's in our minds? 283 00:10:44,100 --> 00:10:46,518 Nope, he's not. It's not a thing. 284 00:10:46,519 --> 00:10:47,729 Well, we both saw him, right? 285 00:10:47,730 --> 00:10:49,314 See, this is why I fuckin' hate Halloween. 286 00:10:49,315 --> 00:10:51,566 Ever since my parents sent me to clown school as a kid, 287 00:10:51,567 --> 00:10:53,317 I'm a big scaredy cat. 288 00:10:53,318 --> 00:10:55,945 [Backwoods]. This place gives me the heebie-jeebies at night. 289 00:10:55,946 --> 00:10:57,529 Dude, what if we were exposed to fumes? 290 00:10:57,530 --> 00:10:58,657 We weren't wearing our masks. 291 00:10:58,658 --> 00:10:59,782 It could be fatal. 292 00:10:59,783 --> 00:11:00,700 See these things? 293 00:11:00,701 --> 00:11:02,076 They register shit like that. 294 00:11:02,077 --> 00:11:03,494 Hasn't beeped once. We're good. 295 00:11:03,495 --> 00:11:05,545 [distant shrieking] [Audrey gasping] 296 00:11:05,546 --> 00:11:07,749 [whispers] Did you hear that? 297 00:11:07,750 --> 00:11:09,293 Kinda. 298 00:11:09,294 --> 00:11:10,793 It's the curse. 299 00:11:10,794 --> 00:11:12,003 No, no, no, no! 300 00:11:12,004 --> 00:11:13,379 Auds, damn it, man. 301 00:11:13,380 --> 00:11:15,255 That's gonna go on our safety record. 302 00:11:15,256 --> 00:11:18,086 They don't fucking read safety records at your funeral. 303 00:11:18,087 --> 00:11:19,385 Fair enough. Let's keep going. 304 00:11:19,386 --> 00:11:20,803 We gotta get back to our unit. 305 00:11:20,804 --> 00:11:25,099 [alarm beeping] 306 00:11:25,100 --> 00:11:27,560 [eerie music] 307 00:11:27,561 --> 00:11:28,561 [Audrey gasping] 308 00:11:28,562 --> 00:11:30,772 [eerie music swells] 309 00:11:30,773 --> 00:11:31,773 [Backwoods]. Come on. Let's go. 310 00:11:31,774 --> 00:11:32,773 I'm coming. I'm coming. 311 00:11:32,774 --> 00:11:34,316 [Backwoods]. Hurry. Keep up. 312 00:11:34,317 --> 00:11:36,985 What the fucking, guys don't clean shit up. 313 00:11:36,986 --> 00:11:38,071 [Audrey]. I hate this place. 314 00:11:38,072 --> 00:11:39,657 Fuckin'... 315 00:11:39,776 --> 00:11:41,865 Auds, what are you- 316 00:11:41,866 --> 00:11:43,200 Oh fuck! - [screams] Oh fuck! 317 00:11:43,201 --> 00:11:44,201 [Conchie laughing] 318 00:11:44,202 --> 00:11:45,994 Aw, Conchie. 319 00:11:45,995 --> 00:11:48,373 Conchie is a dick. 320 00:11:48,374 --> 00:11:50,624 Peace out, buddy. 321 00:11:50,625 --> 00:11:52,000 [Audrey]. Fuck that scared me. 322 00:11:52,001 --> 00:11:53,671 Tell me about it. 323 00:11:54,206 --> 00:11:56,797 I don't even know where we are. 324 00:11:56,798 --> 00:11:58,550 It's like HR or something. 325 00:11:58,551 --> 00:12:00,008 This looks disgusting in here. 326 00:12:00,009 --> 00:12:00,969 What is this? 327 00:12:00,970 --> 00:12:02,595 [Backwoods]. I don't know. 328 00:12:02,596 --> 00:12:04,013 Is this a chemical leak? - What? 329 00:12:04,014 --> 00:12:05,598 Is this benzene? - I don't [sniffs]. 330 00:12:05,599 --> 00:12:07,224 Oh! Fuck! That's puke. 331 00:12:07,225 --> 00:12:09,060 Oh fuck. 332 00:12:09,061 --> 00:12:10,519 Carry on. 333 00:12:10,520 --> 00:12:11,604 What the fuck? That's nasty! 334 00:12:11,605 --> 00:12:12,814 [overlapping yelling] 335 00:12:12,815 --> 00:12:15,023 Holy shit, you sick little tiny dick! 336 00:12:15,024 --> 00:12:16,234 Fuck, the place is covered in it! 337 00:12:16,235 --> 00:12:17,819 Your barf reeks! 338 00:12:17,820 --> 00:12:19,403 [Audrey]. What the fuck is happening, Reggie? 339 00:12:19,404 --> 00:12:20,404 I'm really starting to lose it! 340 00:12:20,405 --> 00:12:21,406 I don't fuckin' know! 341 00:12:21,407 --> 00:12:22,532 We gotta get the fuck outta here! 342 00:12:22,533 --> 00:12:23,700 I've never seen anything like this in my fucking life! 343 00:12:23,701 --> 00:12:25,033 Everything's fucking shit and puke. 344 00:12:25,034 --> 00:12:26,952 Holy fuck! - Oh my God! 345 00:12:26,953 --> 00:12:28,162 They're coming at us! 346 00:12:28,163 --> 00:12:29,413 We gotta fucking go! - Ahhhhhhhh! 347 00:12:29,414 --> 00:12:31,081 We gotta go! Don't fucking touch her! 348 00:12:31,082 --> 00:12:32,499 No, please! 349 00:12:32,500 --> 00:12:33,625 [Audrey sobbing] 350 00:12:33,626 --> 00:12:36,421 Audrey don't look, it ain't pretty! AH! 351 00:12:36,422 --> 00:12:38,214 Oh my God! 352 00:12:38,215 --> 00:12:40,008 [sobs] Help me. 353 00:12:40,009 --> 00:12:41,050 [loud squirting noises] 354 00:12:41,051 --> 00:12:42,594 [Audrey]. Oh my God, Reggie. 355 00:12:42,595 --> 00:12:43,635 I need a bathroom. 356 00:12:43,636 --> 00:12:45,345 Bathroom, right there. 357 00:12:45,346 --> 00:12:46,889 Doogie, you need a shower. 358 00:12:46,890 --> 00:12:48,349 That is fucking disgusting! 359 00:12:48,350 --> 00:12:50,400 [Doogie grunting] [Audrey crying out] 360 00:12:51,644 --> 00:12:53,694 [Backwoods]. Hold on to it! Hold on to it! 361 00:12:54,565 --> 00:12:55,815 What is it? 362 00:12:55,816 --> 00:12:57,024 Oh! 363 00:12:57,025 --> 00:12:58,442 Oh God! There it goes. 364 00:12:58,443 --> 00:13:01,613 Good girl, thatta girl. Ooh! 365 00:13:01,614 --> 00:13:03,489 [Dewey over radio]. Guys, come in. 366 00:13:03,490 --> 00:13:06,658 There's something unnatural amongst us. 367 00:13:06,659 --> 00:13:07,869 He's infected us. 368 00:13:07,870 --> 00:13:09,119 Dewey, we're a little busy here. 369 00:13:09,120 --> 00:13:10,245 You're on your own. 370 00:13:10,246 --> 00:13:11,413 [Audrey spewing] 371 00:13:11,414 --> 00:13:15,084 Ooh! Oh, come on, Reggie, think of something awesome. 372 00:13:15,085 --> 00:13:16,335 Fishing, think of baseball. 373 00:13:16,336 --> 00:13:19,129 Reggie, just let it out, man. 374 00:13:19,130 --> 00:13:20,672 My body, my choice. 375 00:13:20,673 --> 00:13:21,715 [Audrey spewing] 376 00:13:21,716 --> 00:13:24,134 I haven't puked since I was on the titty. 377 00:13:24,135 --> 00:13:27,846 [Backwoods groaning] 378 00:13:27,847 --> 00:13:28,848 [Backwoods spewing] 379 00:13:28,849 --> 00:13:29,849 [Audrey]. Oh yeah, buddy. 380 00:13:29,850 --> 00:13:31,017 Oh, look! 381 00:13:31,018 --> 00:13:32,435 There's the red pepper jelly. 382 00:13:32,436 --> 00:13:34,811 [loud spewing sounds over radio] 383 00:13:34,812 --> 00:13:37,315 [loud screaming over radio] 384 00:13:37,316 --> 00:13:39,360 I'm too late, he got them. 385 00:13:40,693 --> 00:13:43,321 [loud groaning over radio] 386 00:13:43,322 --> 00:13:45,697 Guys, I changed my mind. 387 00:13:45,698 --> 00:13:46,950 Nights are not awesome. 388 00:13:46,951 --> 00:13:48,659 I'm having a terrible time. 389 00:13:48,660 --> 00:13:50,954 [sorrowful music] 390 00:13:50,955 --> 00:13:52,788 I'm on my own now. 391 00:13:52,789 --> 00:13:55,124 [Dewey whimpering] 392 00:13:55,125 --> 00:13:59,711 Daines, my big sis, my North Star. 393 00:13:59,712 --> 00:14:01,630 You'll never have to shave my back again 394 00:14:01,631 --> 00:14:05,176 or check me for ticks in the summer months. 395 00:14:05,177 --> 00:14:08,555 Todd-father, my big brother, 396 00:14:08,556 --> 00:14:09,973 my best friend. 397 00:14:09,974 --> 00:14:12,432 [sobbing] Oh God. 398 00:14:12,433 --> 00:14:15,644 I wish I could smell your cologne one last time. 399 00:14:15,645 --> 00:14:19,482 Because right now, all I can smell is shit. 400 00:14:20,734 --> 00:14:23,610 [suspenseful music] 401 00:14:23,611 --> 00:14:25,239 Who gets murdered in here? 402 00:14:26,030 --> 00:14:27,699 Let's not find out, okay? 403 00:14:27,700 --> 00:14:28,867 Come on, let's just get outta here. 404 00:14:28,868 --> 00:14:30,784 Oh fuck! - Let's go! Let's go! 405 00:14:30,785 --> 00:14:32,288 Oh God. 406 00:14:33,865 --> 00:14:35,831 Come on! 407 00:14:35,832 --> 00:14:39,628 [soft groaning] 408 00:14:42,154 --> 00:14:44,382 [Backwoods]. Dale-doe! 409 00:14:44,383 --> 00:14:45,425 [Audrey]. Dewey! 410 00:14:45,426 --> 00:14:46,466 Dale-doe! 411 00:14:46,467 --> 00:14:48,219 Dewey, where are you? 412 00:14:48,220 --> 00:14:49,220 Dale-doe! 413 00:14:49,221 --> 00:14:50,220 Dewey! - Dew worm! 414 00:14:50,221 --> 00:14:51,848 We've gotta get outta here! 415 00:14:51,849 --> 00:14:53,266 Where the fuck are ya buddy? 416 00:14:53,267 --> 00:14:54,392 [Dewey]. Guys? Is that you? 417 00:14:54,393 --> 00:14:55,393 Fuck! - He's in the shitter! 418 00:14:55,394 --> 00:14:56,603 Dewey, are you in here? 419 00:14:56,604 --> 00:14:58,812 [Dewey]. Careful! He's in the vicinity! 420 00:14:58,813 --> 00:15:00,064 Black boots. - [Audrey] Dewey, come out! 421 00:15:00,065 --> 00:15:01,983 Red eyes. - It's Audrey. 422 00:15:01,984 --> 00:15:03,151 Are you just pooping? 423 00:15:03,152 --> 00:15:05,194 [Dewey]. I'm not coming out! I'm possessed! 424 00:15:05,195 --> 00:15:06,403 Opsferatu got me. 425 00:15:06,404 --> 00:15:08,031 He's not coming out. He's possessed. 426 00:15:08,032 --> 00:15:08,989 Opsferatu got him. 427 00:15:08,990 --> 00:15:10,240 We gotta get him out! 428 00:15:10,241 --> 00:15:11,825 No, I'm not going in there when the man's taking a shit. 429 00:15:11,826 --> 00:15:13,952 I don't want your help. - [Backwoods] Please, Audrey! 430 00:15:13,953 --> 00:15:15,245 [Audrey] Help me! - Save yourself! 431 00:15:15,246 --> 00:15:17,080 I told you, he doesn't want our help! 432 00:15:17,081 --> 00:15:18,457 I can hear everything he's saying. 433 00:15:18,458 --> 00:15:19,667 You know that right? 434 00:15:19,668 --> 00:15:21,335 [water swishing] [eerie music] 435 00:15:21,336 --> 00:15:23,754 [Dewey gasping] [muted arguing] 436 00:15:23,755 --> 00:15:29,760 [eerie music continues] [muted arguing] 437 00:15:29,761 --> 00:15:32,346 [suspenseful music] [muted arguing] 438 00:15:32,347 --> 00:15:33,681 [Opsferatu]. [demonic voice] You dropped something. 439 00:15:33,682 --> 00:15:35,682 [eerie music] 440 00:15:35,683 --> 00:15:37,143 Hey. [Dewey screaming] 441 00:15:37,144 --> 00:15:39,604 [Opsferatu growling] 442 00:15:39,605 --> 00:15:41,064 Let's get him out! 443 00:15:41,065 --> 00:15:43,106 What the fuck? Dewey, please forgive us. 444 00:15:43,107 --> 00:15:44,233 Forgive us, Dewey. - Dewey! Dewey! 445 00:15:44,234 --> 00:15:45,234 I'm not gonna go. 446 00:15:45,235 --> 00:15:47,153 Hang on, buddy. We're almost there! 447 00:15:47,863 --> 00:15:50,197 No! No, God! 448 00:15:50,198 --> 00:15:51,824 I can't fucking push it over. 449 00:15:51,825 --> 00:15:53,450 I don't... I can't. 450 00:15:53,451 --> 00:15:54,786 What are ya doing? 451 00:15:54,787 --> 00:15:56,244 What's-what's happening? 452 00:15:56,245 --> 00:15:57,455 I'm coming in! 453 00:15:57,456 --> 00:15:58,830 [Backwoods]. Oh God, hold on, Dewey! 454 00:15:58,831 --> 00:16:00,792 Oh God, forgive us! 455 00:16:00,793 --> 00:16:01,792 Ahhhhhhhh!! - [Dewey] Ahhhh! 456 00:16:01,793 --> 00:16:03,085 Oh God! 457 00:16:03,086 --> 00:16:05,421 Oh! Dewey! Dewey! 458 00:16:05,422 --> 00:16:06,630 You're safe! 459 00:16:06,631 --> 00:16:07,673 We saved you, buddy. 460 00:16:07,674 --> 00:16:08,883 So sorry, Dewey. 461 00:16:08,884 --> 00:16:11,051 Ah! My walkie talkie. 462 00:16:11,052 --> 00:16:13,053 [sobs] No, that is a turd. That is a human turd. 463 00:16:13,054 --> 00:16:15,223 Dewey, Dewey! Your face! 464 00:16:15,224 --> 00:16:16,224 What? I can't see my face. 465 00:16:16,225 --> 00:16:17,474 Why is your face all blue? 466 00:16:17,475 --> 00:16:18,850 What the fuck happened to you? 467 00:16:18,851 --> 00:16:20,394 I'm turning. 468 00:16:20,395 --> 00:16:21,854 [Audrey]. Holy shit, you're turning! 469 00:16:21,855 --> 00:16:22,854 I'm undead! 470 00:16:22,855 --> 00:16:23,898 [shrieking and growling] 471 00:16:23,899 --> 00:16:25,524 [Dewey]. It's happening, it's happening! 472 00:16:25,525 --> 00:16:27,819 What are we doing? 473 00:16:27,820 --> 00:16:29,696 Auds, look. Where are you going? 474 00:16:29,697 --> 00:16:32,614 [Backwoods]. Audrey, where the fuck are you going now? 475 00:16:32,615 --> 00:16:34,117 Why are they walking away? 476 00:16:34,118 --> 00:16:36,576 Where are they walking? You shouldn't walk over there. 477 00:16:36,577 --> 00:16:38,120 Why aren't they listening to me? 478 00:16:38,121 --> 00:16:39,830 Why am I talking to myself? 479 00:16:39,831 --> 00:16:41,456 Because I'm the only one that understands me? 480 00:16:41,457 --> 00:16:43,126 That makes perfect sense to me. 481 00:16:48,500 --> 00:16:50,508 Audrey! 482 00:16:50,509 --> 00:16:51,508 Audrey, what the fuck are you doing? 483 00:16:51,509 --> 00:16:52,509 Where are you going? 484 00:16:52,510 --> 00:16:53,510 [tense dramatic music] 485 00:16:53,511 --> 00:16:56,013 [Backwoods]. What tomfuckery is this? 486 00:16:56,014 --> 00:16:58,141 Guys, I'm so scared. 487 00:16:58,142 --> 00:16:59,642 Please, somebody hold me. 488 00:16:59,643 --> 00:17:01,310 By somebody, I mean Audrey. 489 00:17:01,311 --> 00:17:02,729 Don't touch me. 490 00:17:02,730 --> 00:17:04,564 Auds, you've been bit! 491 00:17:04,565 --> 00:17:06,024 Huh? 492 00:17:06,025 --> 00:17:07,025 Oh fuck! 493 00:17:07,026 --> 00:17:08,901 Oh, mighty dark one! 494 00:17:08,902 --> 00:17:10,611 The wounds are weeping. 495 00:17:10,612 --> 00:17:12,279 She will pledge her allegiance. 496 00:17:12,280 --> 00:17:13,322 No, I won't. 497 00:17:13,323 --> 00:17:14,906 I think I'm growing more hair than normal! 498 00:17:14,907 --> 00:17:16,366 I did the DNA test. 499 00:17:16,367 --> 00:17:18,326 I'm actually 80% Neanderthal. 500 00:17:18,327 --> 00:17:19,453 You're a werewolf. 501 00:17:19,454 --> 00:17:20,747 Yes, finally. 502 00:17:20,748 --> 00:17:22,582 Lycan means werewolf in Greek. - Huh? 503 00:17:22,583 --> 00:17:24,541 I don't know if I shit myself or if I'm growing a tail, 504 00:17:24,542 --> 00:17:26,044 but there's definitely something back there. 505 00:17:26,045 --> 00:17:27,795 [Dewey]. See? I told you! 506 00:17:27,796 --> 00:17:29,338 It's Opsferatu! 507 00:17:30,215 --> 00:17:32,299 [Backwoods]. Here we go. 508 00:17:32,300 --> 00:17:35,219 [Dewey]. It's him! It's him! 509 00:17:35,220 --> 00:17:43,310 [Opsferatu growling] 510 00:17:43,311 --> 00:17:45,189 We gotta fight this guy. 511 00:17:46,190 --> 00:17:48,360 Stab this sucker right through the heart! 512 00:17:50,611 --> 00:17:52,944 I came here to do two things. 513 00:17:52,945 --> 00:17:54,989 Fit pipes and kick ass! 514 00:17:54,990 --> 00:17:57,325 Well, I'm not a very good pipe fitter, 515 00:17:57,326 --> 00:18:01,621 so let's fucking dance! 516 00:18:01,622 --> 00:18:02,954 [Backwoods howling] 517 00:18:02,955 --> 00:18:05,583 It's go time, you blood-sucking bastard. 518 00:18:05,584 --> 00:18:07,710 [Dewey]. You're gonna dance with the garlic man! 519 00:18:07,711 --> 00:18:09,170 [loud growling] 520 00:18:09,171 --> 00:18:12,088 [Backwoods barking] [Audrey screaming] 521 00:18:12,089 --> 00:18:13,841 [everyone growling] 522 00:18:13,842 --> 00:18:15,885 Oooooooohhhhhh! 523 00:18:19,425 --> 00:18:23,142 Hey Todd, if you get a video text from me, 524 00:18:23,143 --> 00:18:24,602 just delete it, okay? 525 00:18:24,603 --> 00:18:25,560 Let's go. 526 00:18:25,561 --> 00:18:27,271 See ya, Bluey. 527 00:18:27,647 --> 00:18:29,697 [Dewey]. It's okay if you send me flowers. 528 00:18:29,698 --> 00:18:31,066 [Taser]. What the fuck did Dewey do? 529 00:18:31,067 --> 00:18:32,401 Guys, follow me. 530 00:18:32,402 --> 00:18:33,361 Fuck knows, man. 531 00:18:33,362 --> 00:18:34,945 Keep an eye on that guy. 532 00:18:34,946 --> 00:18:36,404 Alright, keep your distance. 533 00:18:36,405 --> 00:18:37,614 We don't know what this is. 534 00:18:37,615 --> 00:18:38,615 [Todd]. Auds, you okay? 535 00:18:38,616 --> 00:18:39,616 I'm good, we're good. 536 00:18:39,617 --> 00:18:42,161 Just a sore tummy and a headache. 537 00:18:42,162 --> 00:18:44,788 Yeah, I think I prolapsed my asshole. 538 00:18:44,789 --> 00:18:46,249 Okay guys, let's get you checked out. 539 00:18:46,250 --> 00:18:48,209 There's shit everywhere. - Have a seat over here. 540 00:18:48,210 --> 00:18:50,419 [Todd]. Darryl, looks like you had an interesting night. 541 00:18:50,420 --> 00:18:51,796 Stool. 542 00:18:51,797 --> 00:18:54,422 [Todd]. Not the shift change I was expecting on my first day back. 543 00:18:54,423 --> 00:18:56,217 How many recordables are we talking about? 544 00:18:56,218 --> 00:18:57,718 No leaks, no injuries. 545 00:18:57,719 --> 00:18:59,053 Just gotta hose the place down. 546 00:18:59,054 --> 00:19:00,805 Hose down? Why? 547 00:19:00,806 --> 00:19:03,056 It's a shit show. Literally. 548 00:19:03,057 --> 00:19:05,183 Your crew is, uh, really weird. 549 00:19:05,184 --> 00:19:08,437 You're the last one standin', so gimme the play by play 550 00:19:08,438 --> 00:19:09,814 It started off like any other night shift. 551 00:19:09,815 --> 00:19:14,442 Hello? Hello? Anybody home? 552 00:19:14,443 --> 00:19:15,862 Shit. 553 00:19:15,863 --> 00:19:17,613 [Darryl]. When I was having my standup nap, 554 00:19:17,614 --> 00:19:19,724 Backwoods came in and got the work permit. 555 00:19:19,725 --> 00:19:23,536 And as the night went on, nothing was getting done. 556 00:19:23,537 --> 00:19:25,162 So I just did everything myself. 557 00:19:25,163 --> 00:19:26,329 [weird radio noises] 558 00:19:26,330 --> 00:19:28,540 [Darryl]. I saw Dale on my rounds. 559 00:19:28,541 --> 00:19:32,085 I thought he was pranking me over the radio. 560 00:19:32,086 --> 00:19:33,837 Then he took off running. - Oh God! 561 00:19:33,838 --> 00:19:35,256 [Darryl]. It was the weirdest thing. 562 00:19:35,257 --> 00:19:37,508 What the fuck? 563 00:19:37,509 --> 00:19:38,884 I followed him to the can, but... 564 00:19:38,885 --> 00:19:41,595 [Dewey]. Occupied! Occupado! 565 00:19:41,596 --> 00:19:43,556 [Darryl]. It sounded like he was having issues in there, 566 00:19:43,557 --> 00:19:45,766 so I just let him be and got back to work. 567 00:19:45,767 --> 00:19:47,518 What the hell happened to Backwoods and my sister? 568 00:19:47,519 --> 00:19:49,019 What was all over their face? 569 00:19:49,020 --> 00:19:51,021 Puke. That's barf. - Ugh. 570 00:19:51,022 --> 00:19:52,731 Your whole crew was spewing chunks. 571 00:19:52,732 --> 00:19:53,732 Everybody? 572 00:19:53,733 --> 00:19:55,066 Like, do we need to drug test everyone? 573 00:19:55,067 --> 00:19:56,693 Wouldn't be a bad idea. 574 00:19:56,694 --> 00:19:59,529 I was in the skyjack pulling the final blind out. 575 00:19:59,530 --> 00:20:00,864 It definitely looked like they were on something. 576 00:20:00,865 --> 00:20:02,240 I don't know! I don't know! 577 00:20:02,241 --> 00:20:03,742 [Darryl]. It looked like they were having a bit too much fun 578 00:20:03,743 --> 00:20:04,951 rolling around in the yard. 579 00:20:04,952 --> 00:20:07,246 [Backwoods whimpering] [Backwoods gagging] 580 00:20:07,247 --> 00:20:09,123 [Darryl]. Then everything came back online. 581 00:20:09,124 --> 00:20:11,584 I went for nap number two. 582 00:20:11,585 --> 00:20:12,710 When I saw the carnage, 583 00:20:12,711 --> 00:20:13,835 I called the emergency line. 584 00:20:13,836 --> 00:20:15,086 Hell of a night. 585 00:20:15,087 --> 00:20:17,964 What about that banshee noise following us around all night? 586 00:20:17,965 --> 00:20:19,299 [high-pitched sneezing] 587 00:20:19,300 --> 00:20:21,093 Sorry, guys, allergies are bad. 588 00:20:21,094 --> 00:20:22,220 Nevermind. 589 00:20:22,221 --> 00:20:24,305 Yep, that was it. 590 00:20:24,306 --> 00:20:27,182 So you got the stripper tower back online all by yourself? 591 00:20:27,183 --> 00:20:28,768 Your crew pretty much just got in the way. 592 00:20:28,769 --> 00:20:31,394 Hey. - Bullshit. 593 00:20:31,395 --> 00:20:33,104 That guy gives me the creeps. 594 00:20:33,105 --> 00:20:34,356 No contaminants. 595 00:20:34,357 --> 00:20:36,107 You guys are good to enter. 596 00:20:36,108 --> 00:20:37,735 Just plug your noses. 597 00:20:37,736 --> 00:20:39,152 Sorry. 598 00:20:39,153 --> 00:20:40,947 I'm not. 599 00:20:40,948 --> 00:20:42,878 What the fuck went on here last night? 600 00:20:44,409 --> 00:20:45,993 Guess we'll never know. 601 00:20:46,787 --> 00:20:50,163 [mysterious music] 602 00:20:50,164 --> 00:20:51,082 Oh God. 603 00:20:51,083 --> 00:20:53,084 Marcus, what do we got here? 604 00:20:53,085 --> 00:20:54,543 Don't touch. 605 00:20:54,544 --> 00:20:55,710 [Tanner gagging] 606 00:20:55,711 --> 00:20:57,129 [Dewey]. Whoa, whoa, whoa, whoa. 607 00:20:57,130 --> 00:21:00,048 Tanner, we do not waste around here. 608 00:21:00,049 --> 00:21:01,174 You know what time it is? 609 00:21:01,175 --> 00:21:02,802 End of the week. 610 00:21:02,803 --> 00:21:04,929 Redneck charcuterie. 611 00:21:04,930 --> 00:21:06,472 Okay. 612 00:21:07,807 --> 00:21:08,932 [Tanner coughing] 613 00:21:08,933 --> 00:21:10,726 All right, Dew-dog. 614 00:21:10,727 --> 00:21:12,103 Do your thing. 615 00:21:12,104 --> 00:21:13,645 Chicken? [sniffs] 616 00:21:13,646 --> 00:21:14,939 Must be fish. 617 00:21:14,940 --> 00:21:17,024 Oh, my Aunt Clementine was right, 618 00:21:17,025 --> 00:21:18,652 I should have been a chef. 619 00:21:19,611 --> 00:21:22,570 Ooh, red pepper jelly. 620 00:21:22,571 --> 00:21:23,739 A little mould. 621 00:21:23,740 --> 00:21:25,533 Daddy's not afraid of that. 622 00:21:25,534 --> 00:21:27,617 Cheetos. 623 00:21:27,618 --> 00:21:29,953 Dewey likes to shed a little Parmesan. 624 00:21:29,954 --> 00:21:32,623 Ooh, Mr. Sauerkraut. 625 00:21:32,624 --> 00:21:34,166 Little plopper. 626 00:21:34,792 --> 00:21:36,751 I know I had a band-aid. 627 00:21:36,752 --> 00:21:41,798 [mysterious music] 628 00:21:41,799 --> 00:21:44,259 My greatest accomplishment yet. 629 00:21:44,260 --> 00:21:46,970 Bon app�tit, Conch Industries. 630 00:21:46,971 --> 00:21:53,978 [mysterious music swells] 631 00:21:53,979 --> 00:21:57,857 ? 632 00:22:05,343 --> 00:22:09,410 [Dewey on video]. You were a very special person to me. 633 00:22:09,411 --> 00:22:11,202 I've always loved you. 634 00:22:11,203 --> 00:22:12,747 Your smile. 635 00:22:12,748 --> 00:22:15,040 The way you laugh in your sleep. 636 00:22:15,041 --> 00:22:17,209 I also have to tell you that three years ago, 637 00:22:17,210 --> 00:22:18,752 when you were at the fall fair 638 00:22:18,753 --> 00:22:20,629 and you were in the bouncy castle, 639 00:22:20,630 --> 00:22:22,213 your left titty popped out. 640 00:22:22,214 --> 00:22:24,424 It happened so quickly and you didn't think anybody saw, 641 00:22:24,425 --> 00:22:25,425 but I saw it. 642 00:22:25,426 --> 00:22:26,634 Two thumbs up. 643 00:22:26,635 --> 00:22:28,220 Ew. 644 00:22:28,221 --> 00:22:30,096 [Dewey on video]. I need you to marry my sister. 645 00:22:30,097 --> 00:22:31,848 I know it can be difficult to get past the fact 646 00:22:31,849 --> 00:22:33,976 that we look alike, but if I'm gone, 647 00:22:33,977 --> 00:22:35,644 Jane needs a father figure. 648 00:22:36,563 --> 00:22:38,898 Okay, no more night shifts for Dewey. 649 00:22:41,026 --> 00:22:46,947 [eerie music] 650 00:22:46,948 --> 00:23:07,051 ? 651 00:23:15,143 --> 00:23:16,434 [Opsferatu gurgling] 652 00:23:16,435 --> 00:23:19,563 [demonic chuckling] 653 00:23:19,564 --> 00:23:25,568 [eerie music continues] 654 00:23:25,569 --> 00:23:28,905 ? 655 00:23:28,906 --> 00:23:32,160 [Doogie whimpering] 656 00:23:39,375 --> 00:23:44,338 [eerie music continues] 657 00:23:47,259 --> 00:23:54,057 [eerie music continues] 658 00:24:04,776 --> 00:24:06,403 [screaming] 659 00:24:06,453 --> 00:24:11,003 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.