Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:09,592
(Male Announcer
reads text on screen)
2
00:00:09,718 --> 00:00:15,098
(Musical jingle)
3
00:00:16,390 --> 00:00:20,144
[bright music]
4
00:00:27,492 --> 00:00:30,904
[Todd].
You can speak your mind, Tase.
5
00:00:30,905 --> 00:00:32,405
[Taser].
Want the truth, Mr. Foreman?
6
00:00:32,406 --> 00:00:34,282
My guys are a bunch of turnips.
7
00:00:34,283 --> 00:00:37,118
I'm the most under-appreciated
worker here.
8
00:00:37,119 --> 00:00:38,745
What? I'm the busiest.
9
00:00:38,746 --> 00:00:40,538
My busted back and
balls are a testament.
10
00:00:40,539 --> 00:00:41,789
What happened to your balls?
11
00:00:41,790 --> 00:00:43,541
You got a couple two-week-old
birthday balloons down there,
12
00:00:43,542 --> 00:00:44,542
or what?
13
00:00:44,543 --> 00:00:46,044
What? No, nothing
happened to my-
14
00:00:46,045 --> 00:00:48,422
I'm just saying, a little
appreciation would be nice.
15
00:00:48,423 --> 00:00:50,173
I got your favourite.
16
00:00:50,174 --> 00:00:51,383
Spicy meat sticks.
17
00:00:51,384 --> 00:00:52,342
Two hitter.
18
00:00:52,343 --> 00:00:54,393
[chuckles] You're
trying to win me back.
19
00:00:55,012 --> 00:00:56,304
It's working.
20
00:00:56,305 --> 00:00:57,764
Wonder how Auds made out?
21
00:00:57,765 --> 00:00:59,557
She's gonna be
sleep-fucked all day.
22
00:00:59,558 --> 00:01:01,350
She's with
Bareback and Juicebox.
23
00:01:01,351 --> 00:01:03,312
Probably did sweet fuck all.
24
00:01:03,313 --> 00:01:05,354
Hopefully they found the
operator's nap room.
25
00:01:05,355 --> 00:01:06,398
Hm, hopefully not.
26
00:01:06,399 --> 00:01:07,815
I put fish oil in
their air fresher.
27
00:01:07,816 --> 00:01:09,568
[laughs] That is nasty.
28
00:01:09,569 --> 00:01:10,610
[Dewey].
[groans] Hey.
29
00:01:10,611 --> 00:01:11,779
What the fuck?
30
00:01:11,780 --> 00:01:12,780
[groans] Hey.
31
00:01:12,781 --> 00:01:13,905
Dewey, are you okay?
32
00:01:13,906 --> 00:01:15,157
Why are you blue?
33
00:01:15,158 --> 00:01:16,908
You did another gender reveal
for your gerbil, didn't you?
34
00:01:16,909 --> 00:01:19,327
Use water-soluble paint,
ya dipshit.
35
00:01:19,328 --> 00:01:21,330
What the fuck happened?
Did a line rupture?
36
00:01:21,331 --> 00:01:23,916
Where's Auds?
Where is she?
37
00:01:23,917 --> 00:01:25,668
I remember being afraid.
38
00:01:26,753 --> 00:01:30,047
More scared than I
was being abducted.
39
00:01:30,048 --> 00:01:31,173
Not by aliens,
40
00:01:31,174 --> 00:01:32,423
it was my Uncle Alvin.
41
00:01:32,424 --> 00:01:34,052
Dewey, where's Audrey?
42
00:01:35,052 --> 00:01:36,970
The darkness.
43
00:01:36,971 --> 00:01:38,640
It got us.
44
00:01:39,390 --> 00:01:41,098
He's not an urban legend, boys.
45
00:01:41,099 --> 00:01:42,434
[Todd].
Who?
46
00:01:42,435 --> 00:01:44,435
He's real.
47
00:01:44,436 --> 00:01:46,187
See? This is why I
don't work nights.
48
00:01:46,188 --> 00:01:48,398
Fucked-up shit always
happens on nights.
49
00:01:48,399 --> 00:01:54,446
[spooky music]
50
00:01:54,447 --> 00:01:59,493
?
51
00:02:05,500 --> 00:02:10,711
My Dwarf Paladin initiates
smite on your Elven rogue.
52
00:02:10,712 --> 00:02:14,007
Yes, but I cast the
Orb of Deflection.
53
00:02:14,008 --> 00:02:15,007
The Orb of Deflection?
54
00:02:15,008 --> 00:02:16,008
Yes. I had it.
55
00:02:16,009 --> 00:02:17,051
I had it the whole time.
56
00:02:17,052 --> 00:02:18,137
I was waiting
for you to use it.
57
00:02:18,138 --> 00:02:19,638
I don't know what this is,
but it upsets me.
58
00:02:19,639 --> 00:02:20,888
Nights are really
hardcore, eh?
59
00:02:20,889 --> 00:02:21,889
Mmmhmm.
60
00:02:21,890 --> 00:02:23,474
Ooh, red pepper jelly.
61
00:02:23,475 --> 00:02:24,810
So far, nights are the best.
62
00:02:24,811 --> 00:02:25,936
I was built for nights, Dewey.
63
00:02:25,937 --> 00:02:27,311
It's when I was conceived.
64
00:02:27,312 --> 00:02:28,729
Keeps you on the
straight and narrow.
65
00:02:28,730 --> 00:02:29,982
And no one's ever
in the bathroom,
66
00:02:29,983 --> 00:02:31,775
so you can pretty much pull
your pecker anytime you want.
67
00:02:31,776 --> 00:02:32,817
It's fantastic.
68
00:02:32,818 --> 00:02:34,402
Speaking of which, Dewey,
69
00:02:34,403 --> 00:02:35,904
I need pictures of your
sister immediately.
70
00:02:35,905 --> 00:02:37,322
My sister.
[snickering]
71
00:02:37,323 --> 00:02:38,865
[Backwoods].
Yes.
72
00:02:38,866 --> 00:02:41,450
Oh, wait a minute. You gross-
73
00:02:41,451 --> 00:02:42,661
So do we just sit
here all night
74
00:02:42,662 --> 00:02:44,454
and play Dungeons and Dildos?
75
00:02:44,455 --> 00:02:46,831
Nope. We got emergency
work here, guys and gal.
76
00:02:46,832 --> 00:02:48,125
The stripper tower is fucked,
77
00:02:48,126 --> 00:02:49,459
and we don't know if
it's leaking or not,
78
00:02:49,460 --> 00:02:51,419
so everyone's gotta keep
their exposure monitors
79
00:02:51,420 --> 00:02:53,131
on them at all times.
80
00:02:53,548 --> 00:02:54,673
Dewey. [whistles]
81
00:02:54,674 --> 00:02:56,007
Stripper tower sounds fun.
82
00:02:56,008 --> 00:02:57,216
What goes on there?
83
00:02:57,217 --> 00:02:59,343
It's not exactly what you think,
so don't get all horned up,
84
00:02:59,344 --> 00:03:00,512
you creepy little cricket.
85
00:03:00,513 --> 00:03:01,847
Weren't you just planning
to pull your goalie
86
00:03:01,848 --> 00:03:03,180
to Dewey's sister?
87
00:03:03,181 --> 00:03:05,392
[Backwoods].
Bingo. The stripper tower separates the gas
88
00:03:05,393 --> 00:03:07,060
and a bunch of other shit that
I don't give a fuck about.
89
00:03:07,061 --> 00:03:08,269
So I'm gonna go
get the permits
90
00:03:08,270 --> 00:03:10,229
and we're gonna find out
our marching orders.
91
00:03:10,230 --> 00:03:11,523
[Dewey].
Well, be careful.
92
00:03:11,524 --> 00:03:13,650
You've gotta go into
the control room.
93
00:03:13,651 --> 00:03:15,401
You may see him.
94
00:03:15,402 --> 00:03:16,904
I know what I'm doing, Dewey.
95
00:03:16,905 --> 00:03:18,739
I'm not afraid of that albino.
96
00:03:18,740 --> 00:03:22,116
He's just a very sad,
sad and lonely man.
97
00:03:22,117 --> 00:03:23,786
I'll be back.
98
00:03:26,080 --> 00:03:27,705
Who are we talking about?
99
00:03:27,706 --> 00:03:30,959
He's been on nights
for 12 consecutive years.
100
00:03:30,960 --> 00:03:32,919
I've never seen his face.
101
00:03:32,920 --> 00:03:35,173
They call him, "Opsferatu".
102
00:03:36,549 --> 00:03:37,966
I don't wanna speculate,
103
00:03:37,967 --> 00:03:40,343
but I have reason
to believe...
104
00:03:40,344 --> 00:03:41,678
he's a vampire.
105
00:03:41,679 --> 00:03:44,013
[eerie music]
106
00:03:44,014 --> 00:03:45,599
Knock, knock.
107
00:03:46,725 --> 00:03:49,769
Well, see what movie
we're watching tonight,
108
00:03:49,770 --> 00:03:51,729
ya lazy fucks.
109
00:03:51,730 --> 00:03:53,774
[Dewey].
He put a curse on the night shift.
110
00:03:53,775 --> 00:03:55,067
People see things,
they hear things.
111
00:03:55,068 --> 00:03:56,859
they speak in tongues.
112
00:03:56,860 --> 00:04:00,155
Opsferatu prefers to
feed on apprentices
113
00:04:00,156 --> 00:04:04,075
because their blood isn't fully
poisoned from the refinery.
114
00:04:04,076 --> 00:04:05,619
It fucking stinks.
115
00:04:05,620 --> 00:04:11,792
[eerie music]
116
00:04:11,793 --> 00:04:14,543
There's a strange rotten egg
smell whenever he's around.
117
00:04:14,544 --> 00:04:16,379
The whole plant smells
like sulphur, Dewey,
118
00:04:16,380 --> 00:04:17,588
so quit fuckin' with them.
119
00:04:17,589 --> 00:04:19,049
There's the permits.
120
00:04:19,050 --> 00:04:20,883
Looks like we're
going outside.
121
00:04:20,884 --> 00:04:23,136
My guys will build a scaffold
up to the points of interest,
122
00:04:23,137 --> 00:04:24,388
and then you can
scamper up there
123
00:04:24,389 --> 00:04:25,847
and put your little
itty-bitty tags.
124
00:04:25,848 --> 00:04:28,140
Please show some respect.
125
00:04:28,141 --> 00:04:29,184
Yes, sir.
126
00:04:29,185 --> 00:04:31,852
To put anybody's
concerns to bed,
127
00:04:31,853 --> 00:04:32,813
nights are only temporary
128
00:04:32,814 --> 00:04:34,398
until we sort this
fucking problem out.
129
00:04:34,399 --> 00:04:36,607
Now this is Dippity's
first night as foreman.
130
00:04:36,608 --> 00:04:38,609
Now, he's got no manpower
and no authorities,
131
00:04:38,610 --> 00:04:40,861
so I'm pretty sure he is gonna
fuck this up for someone,
132
00:04:40,862 --> 00:04:43,272
if not all of us, and make
it very uncomfortable.
133
00:04:45,158 --> 00:04:46,493
What is that?
134
00:04:46,494 --> 00:04:48,412
It's garlic spread.
135
00:04:48,413 --> 00:04:49,705
It's a full moon.
136
00:04:49,706 --> 00:04:51,374
That's werewolves, dummy.
137
00:04:51,375 --> 00:04:53,165
He may be a hybrid.
138
00:04:53,166 --> 00:04:54,583
[Backwoods groaning]
139
00:04:54,584 --> 00:04:56,086
[eerie music]
140
00:04:58,082 --> 00:05:03,885
Oh, well, technically you're
supposed to be carrying this
141
00:05:03,886 --> 00:05:05,052
'cause you're my minion.
142
00:05:05,053 --> 00:05:06,723
Dewey, there you are.
143
00:05:06,724 --> 00:05:10,224
You run into any problems
or have any questions,
144
00:05:10,225 --> 00:05:11,935
I'm on channel two.
145
00:05:12,056 --> 00:05:15,063
What are you doing?
Where are you going?
146
00:05:15,064 --> 00:05:16,773
What about the tools?
147
00:05:16,774 --> 00:05:18,357
What am I,
your fucking sherpa?
148
00:05:18,358 --> 00:05:19,943
Holy shit!
149
00:05:19,944 --> 00:05:22,611
Someone's getting big
for her britches.
150
00:05:22,612 --> 00:05:23,612
Oh.
151
00:05:23,613 --> 00:05:24,780
[spooky music]
152
00:05:24,781 --> 00:05:26,491
[Backwoods].
Dewey, I know it doesn't make sense,
153
00:05:26,492 --> 00:05:28,200
but we're gonna
rub this shit up.
154
00:05:28,201 --> 00:05:29,660
[spooky music continues]
155
00:05:29,661 --> 00:05:31,203
Dewey!
- Oh!
156
00:05:31,204 --> 00:05:33,414
We need all the gear up there
to green tag the scaffold, man.
157
00:05:33,415 --> 00:05:35,417
Read the fucking
play, man, please.
158
00:05:35,418 --> 00:05:38,210
Jeez! Gonna make
me piss me pants!
159
00:05:38,211 --> 00:05:39,421
Apparently so.
160
00:05:39,422 --> 00:05:41,006
Oh. See? Ah.
161
00:05:41,007 --> 00:05:43,424
[Backwoods laughing]
162
00:05:43,425 --> 00:05:46,261
Yeah, fuck that. [grunts]
163
00:05:46,262 --> 00:05:48,473
Auds! We're roping it up.
164
00:05:50,891 --> 00:05:53,143
That's it. Put
your back into it.
165
00:05:53,144 --> 00:05:56,271
Okay. Which, just let
me find it for a sec.
166
00:05:57,564 --> 00:05:59,398
Oh my God, is he
always this slow?
167
00:05:59,399 --> 00:06:01,525
Not normally. Dewey!
168
00:06:01,526 --> 00:06:03,277
Ah, that's wrong!
169
00:06:03,278 --> 00:06:05,696
No, it's here on the
red for the four-six.
170
00:06:05,697 --> 00:06:07,782
It's a two-inch, 300!
171
00:06:07,783 --> 00:06:10,243
Thought you had a
photographic memory.
172
00:06:10,244 --> 00:06:11,453
What? I don't,
173
00:06:11,454 --> 00:06:13,455
but I do remember the
stunned-ass look on his face
174
00:06:13,456 --> 00:06:15,124
the first time I met him.
175
00:06:15,125 --> 00:06:17,292
And look at that, my dear.
There it is again.
176
00:06:17,293 --> 00:06:19,294
Settle in, we're in
for a long shift.
177
00:06:19,295 --> 00:06:20,253
Oh fuck.
178
00:06:20,254 --> 00:06:21,253
[distant shrieking]
179
00:06:21,254 --> 00:06:22,923
What the fuck was that?
180
00:06:27,302 --> 00:06:29,513
Hey, are we the
only ones out here?
181
00:06:29,514 --> 00:06:31,472
Yes, we are the
only ones out here.
182
00:06:31,473 --> 00:06:32,724
That's why you
need to hustle up.
183
00:06:32,725 --> 00:06:34,434
Hey guys, I'm not
feeling the best.
184
00:06:34,435 --> 00:06:35,477
I need a bio-break.
185
00:06:35,478 --> 00:06:36,645
A what?
186
00:06:36,646 --> 00:06:37,686
He's gotta have a shit.
187
00:06:37,687 --> 00:06:38,772
Oh.
188
00:06:38,773 --> 00:06:40,064
[Backwoods].
Look at him run. He's so gangly.
189
00:06:40,065 --> 00:06:42,900
He's like a baby giraffe on ice
skates or something flailing.
190
00:06:42,901 --> 00:06:45,653
Oh! Got you, ya little bitch.
191
00:06:45,654 --> 00:06:47,739
[gasps] The bugs out
here are brutal, man.
192
00:06:47,740 --> 00:06:49,907
Still. God, they're relentless.
193
00:06:49,908 --> 00:06:52,910
But that is an indication
that you shower too much.
194
00:06:52,911 --> 00:06:56,330
They, uh, they're
attracted to, uh [sniffs]
195
00:06:56,331 --> 00:06:58,000
nice smelling things.
196
00:06:58,543 --> 00:07:01,211
Oh, I guess you're safe then.
197
00:07:04,632 --> 00:07:06,091
Always am.
198
00:07:06,550 --> 00:07:08,386
[sniffs] Still good.
199
00:07:10,805 --> 00:07:16,768
[eerie music]
200
00:07:16,769 --> 00:07:20,772
?
201
00:07:20,773 --> 00:07:22,691
He's not real. He's not real.
202
00:07:22,692 --> 00:07:24,316
They're just made up
stories to mess with me,
203
00:07:24,317 --> 00:07:25,318
that's it.
204
00:07:25,319 --> 00:07:27,778
Wait, did I make
up the stories?
205
00:07:27,779 --> 00:07:29,948
Am I messing with me?
206
00:07:29,949 --> 00:07:33,744
Hello? Anyone? Anyone? [echoes]
207
00:07:36,706 --> 00:07:43,544
Bowwowwow, woopie ball,
woopie ball? [echoes]
208
00:07:43,545 --> 00:07:49,592
[eerie music continues]
209
00:07:49,593 --> 00:07:52,304
Okay, okay.
Just gotta get inside.
210
00:07:52,305 --> 00:07:53,554
[door clattering]
211
00:07:53,555 --> 00:07:54,763
God. Who locked this?
212
00:07:54,764 --> 00:07:56,640
God. Open it!
213
00:07:56,641 --> 00:07:58,727
Alright, go.
214
00:07:58,728 --> 00:08:00,561
Whoopsy, Dewey.
Okay, wrong way.
215
00:08:00,562 --> 00:08:02,354
I gotta go back. Okay.
216
00:08:02,355 --> 00:08:04,233
Okay, no, I ain't
going over there.
217
00:08:06,401 --> 00:08:09,987
[eerie music]
[Dewey panting]
218
00:08:09,988 --> 00:08:16,203
[eerie music swells]
219
00:08:16,204 --> 00:08:19,580
?
220
00:08:19,581 --> 00:08:21,833
Oh God!
221
00:08:21,834 --> 00:08:23,501
I just, I did this!
222
00:08:23,502 --> 00:08:27,588
[eerie music continues]
223
00:08:27,589 --> 00:08:29,215
You go away again! Ah!
224
00:08:29,216 --> 00:08:31,342
Okay. Oh God!
225
00:08:31,343 --> 00:08:32,969
Stop! Stop!
226
00:08:32,970 --> 00:08:34,888
Stay away beast!
227
00:08:34,889 --> 00:08:36,806
[Dewey groaning]
228
00:08:36,807 --> 00:08:38,224
You wanna play?
229
00:08:38,225 --> 00:08:40,018
You wanna play with
the night foreman?
230
00:08:40,019 --> 00:08:41,603
Well, you can play.
231
00:08:41,604 --> 00:08:43,229
But you're not gonna win.
232
00:08:43,230 --> 00:08:46,274
[Dewey groaning]
233
00:08:46,900 --> 00:08:48,527
Did he get me?
Did he bite me?
234
00:08:48,528 --> 00:08:50,153
You vicious beast!
235
00:08:50,365 --> 00:08:53,364
[Audrey].
Where the hell is Dewey?
236
00:08:53,365 --> 00:08:54,615
Should we call for help?
237
00:08:54,616 --> 00:08:55,658
Fuck no.
238
00:08:55,659 --> 00:08:56,700
Only the weak call for help.
239
00:08:56,701 --> 00:08:57,786
[radio static crackling]
240
00:08:57,787 --> 00:08:58,869
Fuck!
241
00:08:58,870 --> 00:09:01,038
[distorted screaming over radio]
242
00:09:01,039 --> 00:09:02,081
I dunno.
243
00:09:02,082 --> 00:09:03,416
It's gotta be some fat-ass
sitting on his walkie
244
00:09:03,417 --> 00:09:04,625
or somethin'.
245
00:09:04,626 --> 00:09:06,253
Yeah, a fat ass.
246
00:09:06,254 --> 00:09:08,046
[Backwoods].
And Dewey will be back.
247
00:09:08,047 --> 00:09:09,839
Man makes a dollar,
we make a dime,
248
00:09:09,840 --> 00:09:12,175
and that's why we
shit on company time.
249
00:09:12,176 --> 00:09:13,676
I encourage you
to do the same.
250
00:09:13,677 --> 00:09:14,927
I don't know, man. I'm...
251
00:09:14,928 --> 00:09:16,178
I feel like I'm seeing double.
252
00:09:16,179 --> 00:09:17,846
Is this curse real?
Was Dewey right?
253
00:09:17,847 --> 00:09:20,224
[grunts] Fuck no.
254
00:09:20,225 --> 00:09:22,226
Dumbledick is never right.
255
00:09:22,227 --> 00:09:23,857
I gotta get
something over here.
256
00:09:25,105 --> 00:09:26,606
[Backwoods grunting]
257
00:09:27,899 --> 00:09:33,821
[eerie music]
258
00:09:33,822 --> 00:09:36,449
?
259
00:09:36,450 --> 00:09:38,701
Fuck's sake.
260
00:09:38,702 --> 00:09:41,329
Well, I can't explain that,
261
00:09:41,330 --> 00:09:43,740
but it is close enough to
break time, so let's go.
262
00:09:45,750 --> 00:09:48,546
Okay. Vampires will only
come in if you invite them in.
263
00:09:49,964 --> 00:09:51,422
That's pretty respectful.
264
00:09:51,423 --> 00:09:53,425
Okay. Well, what if
I invite them in?
265
00:09:53,426 --> 00:09:54,466
Well, why would you do that?
266
00:09:54,467 --> 00:09:56,757
Well, I don't know,
you fucking tell me, man!
267
00:09:57,596 --> 00:09:59,014
Oh God.
268
00:10:03,930 --> 00:10:05,894
[Dewey gasping]
269
00:10:05,895 --> 00:10:08,523
[eerie music]
270
00:10:08,524 --> 00:10:13,485
[heavy panting]
271
00:10:13,486 --> 00:10:14,778
[Dewey gasping]
272
00:10:14,779 --> 00:10:16,531
[banging]
273
00:10:16,532 --> 00:10:18,033
Shit.
274
00:10:18,110 --> 00:10:20,118
[banging]
275
00:10:20,119 --> 00:10:22,119
Occupied!
276
00:10:22,120 --> 00:10:23,663
Ocupado.
277
00:10:28,836 --> 00:10:31,254
[makes loud farting noise]
278
00:10:33,131 --> 00:10:35,300
See? It's bad.
279
00:10:35,301 --> 00:10:37,509
It's a bad scene.
You don't want this.
280
00:10:37,510 --> 00:10:39,054
Very garlicky.
281
00:10:40,556 --> 00:10:41,931
I am freaking the fuck out.
282
00:10:41,932 --> 00:10:44,099
What if Opsferatu's
in our minds?
283
00:10:44,100 --> 00:10:46,518
Nope, he's not.
It's not a thing.
284
00:10:46,519 --> 00:10:47,729
Well, we both saw him, right?
285
00:10:47,730 --> 00:10:49,314
See, this is why I
fuckin' hate Halloween.
286
00:10:49,315 --> 00:10:51,566
Ever since my parents sent
me to clown school as a kid,
287
00:10:51,567 --> 00:10:53,317
I'm a big scaredy cat.
288
00:10:53,318 --> 00:10:55,945
[Backwoods].
This place gives me the heebie-jeebies at night.
289
00:10:55,946 --> 00:10:57,529
Dude, what if we were
exposed to fumes?
290
00:10:57,530 --> 00:10:58,657
We weren't wearing our masks.
291
00:10:58,658 --> 00:10:59,782
It could be fatal.
292
00:10:59,783 --> 00:11:00,700
See these things?
293
00:11:00,701 --> 00:11:02,076
They register shit like that.
294
00:11:02,077 --> 00:11:03,494
Hasn't beeped once.
We're good.
295
00:11:03,495 --> 00:11:05,545
[distant shrieking]
[Audrey gasping]
296
00:11:05,546 --> 00:11:07,749
[whispers] Did you hear that?
297
00:11:07,750 --> 00:11:09,293
Kinda.
298
00:11:09,294 --> 00:11:10,793
It's the curse.
299
00:11:10,794 --> 00:11:12,003
No, no, no, no!
300
00:11:12,004 --> 00:11:13,379
Auds, damn it, man.
301
00:11:13,380 --> 00:11:15,255
That's gonna go on
our safety record.
302
00:11:15,256 --> 00:11:18,086
They don't fucking read safety
records at your funeral.
303
00:11:18,087 --> 00:11:19,385
Fair enough.
Let's keep going.
304
00:11:19,386 --> 00:11:20,803
We gotta get back to our unit.
305
00:11:20,804 --> 00:11:25,099
[alarm beeping]
306
00:11:25,100 --> 00:11:27,560
[eerie music]
307
00:11:27,561 --> 00:11:28,561
[Audrey gasping]
308
00:11:28,562 --> 00:11:30,772
[eerie music swells]
309
00:11:30,773 --> 00:11:31,773
[Backwoods].
Come on. Let's go.
310
00:11:31,774 --> 00:11:32,773
I'm coming. I'm coming.
311
00:11:32,774 --> 00:11:34,316
[Backwoods].
Hurry. Keep up.
312
00:11:34,317 --> 00:11:36,985
What the fucking,
guys don't clean shit up.
313
00:11:36,986 --> 00:11:38,071
[Audrey].
I hate this place.
314
00:11:38,072 --> 00:11:39,657
Fuckin'...
315
00:11:39,776 --> 00:11:41,865
Auds, what are you-
316
00:11:41,866 --> 00:11:43,200
Oh fuck!
- [screams] Oh fuck!
317
00:11:43,201 --> 00:11:44,201
[Conchie laughing]
318
00:11:44,202 --> 00:11:45,994
Aw, Conchie.
319
00:11:45,995 --> 00:11:48,373
Conchie is a dick.
320
00:11:48,374 --> 00:11:50,624
Peace out, buddy.
321
00:11:50,625 --> 00:11:52,000
[Audrey].
Fuck that scared me.
322
00:11:52,001 --> 00:11:53,671
Tell me about it.
323
00:11:54,206 --> 00:11:56,797
I don't even know
where we are.
324
00:11:56,798 --> 00:11:58,550
It's like HR or something.
325
00:11:58,551 --> 00:12:00,008
This looks disgusting in here.
326
00:12:00,009 --> 00:12:00,969
What is this?
327
00:12:00,970 --> 00:12:02,595
[Backwoods].
I don't know.
328
00:12:02,596 --> 00:12:04,013
Is this a chemical leak?
- What?
329
00:12:04,014 --> 00:12:05,598
Is this benzene?
- I don't [sniffs].
330
00:12:05,599 --> 00:12:07,224
Oh! Fuck! That's puke.
331
00:12:07,225 --> 00:12:09,060
Oh fuck.
332
00:12:09,061 --> 00:12:10,519
Carry on.
333
00:12:10,520 --> 00:12:11,604
What the fuck? That's nasty!
334
00:12:11,605 --> 00:12:12,814
[overlapping yelling]
335
00:12:12,815 --> 00:12:15,023
Holy shit, you sick
little tiny dick!
336
00:12:15,024 --> 00:12:16,234
Fuck, the place
is covered in it!
337
00:12:16,235 --> 00:12:17,819
Your barf reeks!
338
00:12:17,820 --> 00:12:19,403
[Audrey].
What the fuck is happening, Reggie?
339
00:12:19,404 --> 00:12:20,404
I'm really starting
to lose it!
340
00:12:20,405 --> 00:12:21,406
I don't fuckin' know!
341
00:12:21,407 --> 00:12:22,532
We gotta get the
fuck outta here!
342
00:12:22,533 --> 00:12:23,700
I've never seen anything like
this in my fucking life!
343
00:12:23,701 --> 00:12:25,033
Everything's fucking
shit and puke.
344
00:12:25,034 --> 00:12:26,952
Holy fuck!
- Oh my God!
345
00:12:26,953 --> 00:12:28,162
They're coming at us!
346
00:12:28,163 --> 00:12:29,413
We gotta fucking go!
- Ahhhhhhhh!
347
00:12:29,414 --> 00:12:31,081
We gotta go!
Don't fucking touch her!
348
00:12:31,082 --> 00:12:32,499
No, please!
349
00:12:32,500 --> 00:12:33,625
[Audrey sobbing]
350
00:12:33,626 --> 00:12:36,421
Audrey don't look,
it ain't pretty! AH!
351
00:12:36,422 --> 00:12:38,214
Oh my God!
352
00:12:38,215 --> 00:12:40,008
[sobs] Help me.
353
00:12:40,009 --> 00:12:41,050
[loud squirting noises]
354
00:12:41,051 --> 00:12:42,594
[Audrey].
Oh my God, Reggie.
355
00:12:42,595 --> 00:12:43,635
I need a bathroom.
356
00:12:43,636 --> 00:12:45,345
Bathroom, right there.
357
00:12:45,346 --> 00:12:46,889
Doogie, you need a shower.
358
00:12:46,890 --> 00:12:48,349
That is fucking disgusting!
359
00:12:48,350 --> 00:12:50,400
[Doogie grunting]
[Audrey crying out]
360
00:12:51,644 --> 00:12:53,694
[Backwoods].
Hold on to it! Hold on to it!
361
00:12:54,565 --> 00:12:55,815
What is it?
362
00:12:55,816 --> 00:12:57,024
Oh!
363
00:12:57,025 --> 00:12:58,442
Oh God! There it goes.
364
00:12:58,443 --> 00:13:01,613
Good girl, thatta girl. Ooh!
365
00:13:01,614 --> 00:13:03,489
[Dewey over radio].
Guys, come in.
366
00:13:03,490 --> 00:13:06,658
There's something
unnatural amongst us.
367
00:13:06,659 --> 00:13:07,869
He's infected us.
368
00:13:07,870 --> 00:13:09,119
Dewey, we're a
little busy here.
369
00:13:09,120 --> 00:13:10,245
You're on your own.
370
00:13:10,246 --> 00:13:11,413
[Audrey spewing]
371
00:13:11,414 --> 00:13:15,084
Ooh! Oh, come on, Reggie,
think of something awesome.
372
00:13:15,085 --> 00:13:16,335
Fishing, think of baseball.
373
00:13:16,336 --> 00:13:19,129
Reggie, just let it out, man.
374
00:13:19,130 --> 00:13:20,672
My body, my choice.
375
00:13:20,673 --> 00:13:21,715
[Audrey spewing]
376
00:13:21,716 --> 00:13:24,134
I haven't puked since
I was on the titty.
377
00:13:24,135 --> 00:13:27,846
[Backwoods groaning]
378
00:13:27,847 --> 00:13:28,848
[Backwoods spewing]
379
00:13:28,849 --> 00:13:29,849
[Audrey].
Oh yeah, buddy.
380
00:13:29,850 --> 00:13:31,017
Oh, look!
381
00:13:31,018 --> 00:13:32,435
There's the red pepper jelly.
382
00:13:32,436 --> 00:13:34,811
[loud spewing
sounds over radio]
383
00:13:34,812 --> 00:13:37,315
[loud screaming over radio]
384
00:13:37,316 --> 00:13:39,360
I'm too late, he got them.
385
00:13:40,693 --> 00:13:43,321
[loud groaning over radio]
386
00:13:43,322 --> 00:13:45,697
Guys, I changed my mind.
387
00:13:45,698 --> 00:13:46,950
Nights are not awesome.
388
00:13:46,951 --> 00:13:48,659
I'm having a terrible time.
389
00:13:48,660 --> 00:13:50,954
[sorrowful music]
390
00:13:50,955 --> 00:13:52,788
I'm on my own now.
391
00:13:52,789 --> 00:13:55,124
[Dewey whimpering]
392
00:13:55,125 --> 00:13:59,711
Daines, my big sis,
my North Star.
393
00:13:59,712 --> 00:14:01,630
You'll never have to
shave my back again
394
00:14:01,631 --> 00:14:05,176
or check me for ticks
in the summer months.
395
00:14:05,177 --> 00:14:08,555
Todd-father,
my big brother,
396
00:14:08,556 --> 00:14:09,973
my best friend.
397
00:14:09,974 --> 00:14:12,432
[sobbing] Oh God.
398
00:14:12,433 --> 00:14:15,644
I wish I could smell your
cologne one last time.
399
00:14:15,645 --> 00:14:19,482
Because right now,
all I can smell is shit.
400
00:14:20,734 --> 00:14:23,610
[suspenseful music]
401
00:14:23,611 --> 00:14:25,239
Who gets murdered in here?
402
00:14:26,030 --> 00:14:27,699
Let's not find out, okay?
403
00:14:27,700 --> 00:14:28,867
Come on, let's just
get outta here.
404
00:14:28,868 --> 00:14:30,784
Oh fuck!
- Let's go! Let's go!
405
00:14:30,785 --> 00:14:32,288
Oh God.
406
00:14:33,865 --> 00:14:35,831
Come on!
407
00:14:35,832 --> 00:14:39,628
[soft groaning]
408
00:14:42,154 --> 00:14:44,382
[Backwoods].
Dale-doe!
409
00:14:44,383 --> 00:14:45,425
[Audrey].
Dewey!
410
00:14:45,426 --> 00:14:46,466
Dale-doe!
411
00:14:46,467 --> 00:14:48,219
Dewey, where are you?
412
00:14:48,220 --> 00:14:49,220
Dale-doe!
413
00:14:49,221 --> 00:14:50,220
Dewey!
- Dew worm!
414
00:14:50,221 --> 00:14:51,848
We've gotta get outta here!
415
00:14:51,849 --> 00:14:53,266
Where the fuck are ya buddy?
416
00:14:53,267 --> 00:14:54,392
[Dewey].
Guys? Is that you?
417
00:14:54,393 --> 00:14:55,393
Fuck!
- He's in the shitter!
418
00:14:55,394 --> 00:14:56,603
Dewey, are you in here?
419
00:14:56,604 --> 00:14:58,812
[Dewey].
Careful! He's in the vicinity!
420
00:14:58,813 --> 00:15:00,064
Black boots.
- [Audrey] Dewey, come out!
421
00:15:00,065 --> 00:15:01,983
Red eyes.
- It's Audrey.
422
00:15:01,984 --> 00:15:03,151
Are you just pooping?
423
00:15:03,152 --> 00:15:05,194
[Dewey].
I'm not coming out! I'm possessed!
424
00:15:05,195 --> 00:15:06,403
Opsferatu got me.
425
00:15:06,404 --> 00:15:08,031
He's not coming out.
He's possessed.
426
00:15:08,032 --> 00:15:08,989
Opsferatu got him.
427
00:15:08,990 --> 00:15:10,240
We gotta get him out!
428
00:15:10,241 --> 00:15:11,825
No, I'm not going in there
when the man's taking a shit.
429
00:15:11,826 --> 00:15:13,952
I don't want your help.
- [Backwoods] Please, Audrey!
430
00:15:13,953 --> 00:15:15,245
[Audrey] Help me!
- Save yourself!
431
00:15:15,246 --> 00:15:17,080
I told you, he doesn't
want our help!
432
00:15:17,081 --> 00:15:18,457
I can hear everything
he's saying.
433
00:15:18,458 --> 00:15:19,667
You know that right?
434
00:15:19,668 --> 00:15:21,335
[water swishing]
[eerie music]
435
00:15:21,336 --> 00:15:23,754
[Dewey gasping]
[muted arguing]
436
00:15:23,755 --> 00:15:29,760
[eerie music continues]
[muted arguing]
437
00:15:29,761 --> 00:15:32,346
[suspenseful music]
[muted arguing]
438
00:15:32,347 --> 00:15:33,681
[Opsferatu].
[demonic voice] You dropped something.
439
00:15:33,682 --> 00:15:35,682
[eerie music]
440
00:15:35,683 --> 00:15:37,143
Hey.
[Dewey screaming]
441
00:15:37,144 --> 00:15:39,604
[Opsferatu growling]
442
00:15:39,605 --> 00:15:41,064
Let's get him out!
443
00:15:41,065 --> 00:15:43,106
What the fuck?
Dewey, please forgive us.
444
00:15:43,107 --> 00:15:44,233
Forgive us, Dewey.
- Dewey! Dewey!
445
00:15:44,234 --> 00:15:45,234
I'm not gonna go.
446
00:15:45,235 --> 00:15:47,153
Hang on, buddy.
We're almost there!
447
00:15:47,863 --> 00:15:50,197
No! No, God!
448
00:15:50,198 --> 00:15:51,824
I can't fucking
push it over.
449
00:15:51,825 --> 00:15:53,450
I don't... I can't.
450
00:15:53,451 --> 00:15:54,786
What are ya doing?
451
00:15:54,787 --> 00:15:56,244
What's-what's happening?
452
00:15:56,245 --> 00:15:57,455
I'm coming in!
453
00:15:57,456 --> 00:15:58,830
[Backwoods].
Oh God, hold on, Dewey!
454
00:15:58,831 --> 00:16:00,792
Oh God, forgive us!
455
00:16:00,793 --> 00:16:01,792
Ahhhhhhhh!!
- [Dewey] Ahhhh!
456
00:16:01,793 --> 00:16:03,085
Oh God!
457
00:16:03,086 --> 00:16:05,421
Oh! Dewey! Dewey!
458
00:16:05,422 --> 00:16:06,630
You're safe!
459
00:16:06,631 --> 00:16:07,673
We saved you, buddy.
460
00:16:07,674 --> 00:16:08,883
So sorry, Dewey.
461
00:16:08,884 --> 00:16:11,051
Ah! My walkie talkie.
462
00:16:11,052 --> 00:16:13,053
[sobs] No, that is a turd.
That is a human turd.
463
00:16:13,054 --> 00:16:15,223
Dewey, Dewey! Your face!
464
00:16:15,224 --> 00:16:16,224
What? I can't see my face.
465
00:16:16,225 --> 00:16:17,474
Why is your face all blue?
466
00:16:17,475 --> 00:16:18,850
What the fuck happened to you?
467
00:16:18,851 --> 00:16:20,394
I'm turning.
468
00:16:20,395 --> 00:16:21,854
[Audrey].
Holy shit, you're turning!
469
00:16:21,855 --> 00:16:22,854
I'm undead!
470
00:16:22,855 --> 00:16:23,898
[shrieking and growling]
471
00:16:23,899 --> 00:16:25,524
[Dewey].
It's happening, it's happening!
472
00:16:25,525 --> 00:16:27,819
What are we doing?
473
00:16:27,820 --> 00:16:29,696
Auds, look.
Where are you going?
474
00:16:29,697 --> 00:16:32,614
[Backwoods].
Audrey, where the fuck are you going now?
475
00:16:32,615 --> 00:16:34,117
Why are they walking away?
476
00:16:34,118 --> 00:16:36,576
Where are they walking?
You shouldn't walk over there.
477
00:16:36,577 --> 00:16:38,120
Why aren't they
listening to me?
478
00:16:38,121 --> 00:16:39,830
Why am I talking to myself?
479
00:16:39,831 --> 00:16:41,456
Because I'm the only
one that understands me?
480
00:16:41,457 --> 00:16:43,126
That makes perfect
sense to me.
481
00:16:48,500 --> 00:16:50,508
Audrey!
482
00:16:50,509 --> 00:16:51,508
Audrey, what the
fuck are you doing?
483
00:16:51,509 --> 00:16:52,509
Where are you going?
484
00:16:52,510 --> 00:16:53,510
[tense dramatic music]
485
00:16:53,511 --> 00:16:56,013
[Backwoods].
What tomfuckery is this?
486
00:16:56,014 --> 00:16:58,141
Guys, I'm so scared.
487
00:16:58,142 --> 00:16:59,642
Please, somebody hold me.
488
00:16:59,643 --> 00:17:01,310
By somebody, I mean Audrey.
489
00:17:01,311 --> 00:17:02,729
Don't touch me.
490
00:17:02,730 --> 00:17:04,564
Auds, you've been bit!
491
00:17:04,565 --> 00:17:06,024
Huh?
492
00:17:06,025 --> 00:17:07,025
Oh fuck!
493
00:17:07,026 --> 00:17:08,901
Oh, mighty dark one!
494
00:17:08,902 --> 00:17:10,611
The wounds are weeping.
495
00:17:10,612 --> 00:17:12,279
She will pledge
her allegiance.
496
00:17:12,280 --> 00:17:13,322
No, I won't.
497
00:17:13,323 --> 00:17:14,906
I think I'm growing
more hair than normal!
498
00:17:14,907 --> 00:17:16,366
I did the DNA test.
499
00:17:16,367 --> 00:17:18,326
I'm actually 80% Neanderthal.
500
00:17:18,327 --> 00:17:19,453
You're a werewolf.
501
00:17:19,454 --> 00:17:20,747
Yes, finally.
502
00:17:20,748 --> 00:17:22,582
Lycan means werewolf in Greek.
- Huh?
503
00:17:22,583 --> 00:17:24,541
I don't know if I shit myself
or if I'm growing a tail,
504
00:17:24,542 --> 00:17:26,044
but there's definitely
something back there.
505
00:17:26,045 --> 00:17:27,795
[Dewey].
See? I told you!
506
00:17:27,796 --> 00:17:29,338
It's Opsferatu!
507
00:17:30,215 --> 00:17:32,299
[Backwoods].
Here we go.
508
00:17:32,300 --> 00:17:35,219
[Dewey].
It's him! It's him!
509
00:17:35,220 --> 00:17:43,310
[Opsferatu growling]
510
00:17:43,311 --> 00:17:45,189
We gotta fight this guy.
511
00:17:46,190 --> 00:17:48,360
Stab this sucker
right through the heart!
512
00:17:50,611 --> 00:17:52,944
I came here to do two things.
513
00:17:52,945 --> 00:17:54,989
Fit pipes and kick ass!
514
00:17:54,990 --> 00:17:57,325
Well, I'm not a very
good pipe fitter,
515
00:17:57,326 --> 00:18:01,621
so let's fucking dance!
516
00:18:01,622 --> 00:18:02,954
[Backwoods howling]
517
00:18:02,955 --> 00:18:05,583
It's go time, you
blood-sucking bastard.
518
00:18:05,584 --> 00:18:07,710
[Dewey].
You're gonna dance with the garlic man!
519
00:18:07,711 --> 00:18:09,170
[loud growling]
520
00:18:09,171 --> 00:18:12,088
[Backwoods barking]
[Audrey screaming]
521
00:18:12,089 --> 00:18:13,841
[everyone growling]
522
00:18:13,842 --> 00:18:15,885
Oooooooohhhhhh!
523
00:18:19,425 --> 00:18:23,142
Hey Todd, if you get
a video text from me,
524
00:18:23,143 --> 00:18:24,602
just delete it, okay?
525
00:18:24,603 --> 00:18:25,560
Let's go.
526
00:18:25,561 --> 00:18:27,271
See ya, Bluey.
527
00:18:27,647 --> 00:18:29,697
[Dewey].
It's okay if you send me flowers.
528
00:18:29,698 --> 00:18:31,066
[Taser].
What the fuck did Dewey do?
529
00:18:31,067 --> 00:18:32,401
Guys, follow me.
530
00:18:32,402 --> 00:18:33,361
Fuck knows, man.
531
00:18:33,362 --> 00:18:34,945
Keep an eye on that guy.
532
00:18:34,946 --> 00:18:36,404
Alright, keep your distance.
533
00:18:36,405 --> 00:18:37,614
We don't know what this is.
534
00:18:37,615 --> 00:18:38,615
[Todd].
Auds, you okay?
535
00:18:38,616 --> 00:18:39,616
I'm good, we're good.
536
00:18:39,617 --> 00:18:42,161
Just a sore tummy
and a headache.
537
00:18:42,162 --> 00:18:44,788
Yeah, I think I
prolapsed my asshole.
538
00:18:44,789 --> 00:18:46,249
Okay guys, let's get
you checked out.
539
00:18:46,250 --> 00:18:48,209
There's shit everywhere.
- Have a seat over here.
540
00:18:48,210 --> 00:18:50,419
[Todd].
Darryl, looks like you had an interesting night.
541
00:18:50,420 --> 00:18:51,796
Stool.
542
00:18:51,797 --> 00:18:54,422
[Todd]. Not the shift change
I was expecting on my first day back.
543
00:18:54,423 --> 00:18:56,217
How many recordables
are we talking about?
544
00:18:56,218 --> 00:18:57,718
No leaks, no injuries.
545
00:18:57,719 --> 00:18:59,053
Just gotta hose
the place down.
546
00:18:59,054 --> 00:19:00,805
Hose down? Why?
547
00:19:00,806 --> 00:19:03,056
It's a shit show. Literally.
548
00:19:03,057 --> 00:19:05,183
Your crew is, uh,
really weird.
549
00:19:05,184 --> 00:19:08,437
You're the last one standin',
so gimme the play by play
550
00:19:08,438 --> 00:19:09,814
It started off like
any other night shift.
551
00:19:09,815 --> 00:19:14,442
Hello? Hello? Anybody home?
552
00:19:14,443 --> 00:19:15,862
Shit.
553
00:19:15,863 --> 00:19:17,613
[Darryl].
When I was having my standup nap,
554
00:19:17,614 --> 00:19:19,724
Backwoods came in
and got the work permit.
555
00:19:19,725 --> 00:19:23,536
And as the night went on,
nothing was getting done.
556
00:19:23,537 --> 00:19:25,162
So I just did
everything myself.
557
00:19:25,163 --> 00:19:26,329
[weird radio noises]
558
00:19:26,330 --> 00:19:28,540
[Darryl].
I saw Dale on my rounds.
559
00:19:28,541 --> 00:19:32,085
I thought he was pranking
me over the radio.
560
00:19:32,086 --> 00:19:33,837
Then he took off running.
- Oh God!
561
00:19:33,838 --> 00:19:35,256
[Darryl].
It was the weirdest thing.
562
00:19:35,257 --> 00:19:37,508
What the fuck?
563
00:19:37,509 --> 00:19:38,884
I followed him to
the can, but...
564
00:19:38,885 --> 00:19:41,595
[Dewey].
Occupied! Occupado!
565
00:19:41,596 --> 00:19:43,556
[Darryl].
It sounded like he was having issues in there,
566
00:19:43,557 --> 00:19:45,766
so I just let him be
and got back to work.
567
00:19:45,767 --> 00:19:47,518
What the hell happened to
Backwoods and my sister?
568
00:19:47,519 --> 00:19:49,019
What was all over their face?
569
00:19:49,020 --> 00:19:51,021
Puke. That's barf.
- Ugh.
570
00:19:51,022 --> 00:19:52,731
Your whole crew was
spewing chunks.
571
00:19:52,732 --> 00:19:53,732
Everybody?
572
00:19:53,733 --> 00:19:55,066
Like, do we need to
drug test everyone?
573
00:19:55,067 --> 00:19:56,693
Wouldn't be a bad idea.
574
00:19:56,694 --> 00:19:59,529
I was in the skyjack
pulling the final blind out.
575
00:19:59,530 --> 00:20:00,864
It definitely looked like
they were on something.
576
00:20:00,865 --> 00:20:02,240
I don't know! I don't know!
577
00:20:02,241 --> 00:20:03,742
[Darryl]. It looked like they
were having a bit too much fun
578
00:20:03,743 --> 00:20:04,951
rolling around in the yard.
579
00:20:04,952 --> 00:20:07,246
[Backwoods whimpering]
[Backwoods gagging]
580
00:20:07,247 --> 00:20:09,123
[Darryl].
Then everything came back online.
581
00:20:09,124 --> 00:20:11,584
I went for nap number two.
582
00:20:11,585 --> 00:20:12,710
When I saw the carnage,
583
00:20:12,711 --> 00:20:13,835
I called the emergency line.
584
00:20:13,836 --> 00:20:15,086
Hell of a night.
585
00:20:15,087 --> 00:20:17,964
What about that banshee noise
following us around all night?
586
00:20:17,965 --> 00:20:19,299
[high-pitched sneezing]
587
00:20:19,300 --> 00:20:21,093
Sorry, guys,
allergies are bad.
588
00:20:21,094 --> 00:20:22,220
Nevermind.
589
00:20:22,221 --> 00:20:24,305
Yep, that was it.
590
00:20:24,306 --> 00:20:27,182
So you got the stripper tower
back online all by yourself?
591
00:20:27,183 --> 00:20:28,768
Your crew pretty much
just got in the way.
592
00:20:28,769 --> 00:20:31,394
Hey.
- Bullshit.
593
00:20:31,395 --> 00:20:33,104
That guy gives me the creeps.
594
00:20:33,105 --> 00:20:34,356
No contaminants.
595
00:20:34,357 --> 00:20:36,107
You guys are good to enter.
596
00:20:36,108 --> 00:20:37,735
Just plug your noses.
597
00:20:37,736 --> 00:20:39,152
Sorry.
598
00:20:39,153 --> 00:20:40,947
I'm not.
599
00:20:40,948 --> 00:20:42,878
What the fuck went
on here last night?
600
00:20:44,409 --> 00:20:45,993
Guess we'll never know.
601
00:20:46,787 --> 00:20:50,163
[mysterious music]
602
00:20:50,164 --> 00:20:51,082
Oh God.
603
00:20:51,083 --> 00:20:53,084
Marcus, what do we got here?
604
00:20:53,085 --> 00:20:54,543
Don't touch.
605
00:20:54,544 --> 00:20:55,710
[Tanner gagging]
606
00:20:55,711 --> 00:20:57,129
[Dewey].
Whoa, whoa, whoa, whoa.
607
00:20:57,130 --> 00:21:00,048
Tanner, we do not
waste around here.
608
00:21:00,049 --> 00:21:01,174
You know what time it is?
609
00:21:01,175 --> 00:21:02,802
End of the week.
610
00:21:02,803 --> 00:21:04,929
Redneck charcuterie.
611
00:21:04,930 --> 00:21:06,472
Okay.
612
00:21:07,807 --> 00:21:08,932
[Tanner coughing]
613
00:21:08,933 --> 00:21:10,726
All right, Dew-dog.
614
00:21:10,727 --> 00:21:12,103
Do your thing.
615
00:21:12,104 --> 00:21:13,645
Chicken? [sniffs]
616
00:21:13,646 --> 00:21:14,939
Must be fish.
617
00:21:14,940 --> 00:21:17,024
Oh, my Aunt Clementine
was right,
618
00:21:17,025 --> 00:21:18,652
I should have been a chef.
619
00:21:19,611 --> 00:21:22,570
Ooh, red pepper jelly.
620
00:21:22,571 --> 00:21:23,739
A little mould.
621
00:21:23,740 --> 00:21:25,533
Daddy's not afraid of that.
622
00:21:25,534 --> 00:21:27,617
Cheetos.
623
00:21:27,618 --> 00:21:29,953
Dewey likes to shed
a little Parmesan.
624
00:21:29,954 --> 00:21:32,623
Ooh, Mr. Sauerkraut.
625
00:21:32,624 --> 00:21:34,166
Little plopper.
626
00:21:34,792 --> 00:21:36,751
I know I had a band-aid.
627
00:21:36,752 --> 00:21:41,798
[mysterious music]
628
00:21:41,799 --> 00:21:44,259
My greatest accomplishment yet.
629
00:21:44,260 --> 00:21:46,970
Bon app�tit,
Conch Industries.
630
00:21:46,971 --> 00:21:53,978
[mysterious music swells]
631
00:21:53,979 --> 00:21:57,857
?
632
00:22:05,343 --> 00:22:09,410
[Dewey on video].
You were a very special person to me.
633
00:22:09,411 --> 00:22:11,202
I've always loved you.
634
00:22:11,203 --> 00:22:12,747
Your smile.
635
00:22:12,748 --> 00:22:15,040
The way you laugh
in your sleep.
636
00:22:15,041 --> 00:22:17,209
I also have to tell you
that three years ago,
637
00:22:17,210 --> 00:22:18,752
when you were at the fall fair
638
00:22:18,753 --> 00:22:20,629
and you were in
the bouncy castle,
639
00:22:20,630 --> 00:22:22,213
your left titty popped out.
640
00:22:22,214 --> 00:22:24,424
It happened so quickly and
you didn't think anybody saw,
641
00:22:24,425 --> 00:22:25,425
but I saw it.
642
00:22:25,426 --> 00:22:26,634
Two thumbs up.
643
00:22:26,635 --> 00:22:28,220
Ew.
644
00:22:28,221 --> 00:22:30,096
[Dewey on video].
I need you to marry my sister.
645
00:22:30,097 --> 00:22:31,848
I know it can be difficult
to get past the fact
646
00:22:31,849 --> 00:22:33,976
that we look alike,
but if I'm gone,
647
00:22:33,977 --> 00:22:35,644
Jane needs a father figure.
648
00:22:36,563 --> 00:22:38,898
Okay, no more night
shifts for Dewey.
649
00:22:41,026 --> 00:22:46,947
[eerie music]
650
00:22:46,948 --> 00:23:07,051
?
651
00:23:15,143 --> 00:23:16,434
[Opsferatu gurgling]
652
00:23:16,435 --> 00:23:19,563
[demonic chuckling]
653
00:23:19,564 --> 00:23:25,568
[eerie music continues]
654
00:23:25,569 --> 00:23:28,905
?
655
00:23:28,906 --> 00:23:32,160
[Doogie whimpering]
656
00:23:39,375 --> 00:23:44,338
[eerie music continues]
657
00:23:47,259 --> 00:23:54,057
[eerie music continues]
658
00:24:04,776 --> 00:24:06,403
[screaming]
659
00:24:06,453 --> 00:24:11,003
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.