All language subtitles for The Legend of Mi Yue EP11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,820 --> 00:02:27,740 大王来了 2 00:02:28,580 --> 00:02:30,020 爱妃不必多礼 3 00:02:33,580 --> 00:02:34,540 爱妃呀 4 00:02:36,540 --> 00:02:37,500 寡人想你 5 00:02:42,700 --> 00:02:43,820 爱妃 你可知道 6 00:02:44,780 --> 00:02:47,380 这是寡人有生以来 7 00:02:48,500 --> 00:02:50,540 第一次摘花给一个女子 8 00:02:52,660 --> 00:02:53,620 谢谢大王 9 00:02:57,140 --> 00:02:59,940 爱妃啊 今日屋里的灯光 10 00:03:00,140 --> 00:03:01,420 为何如此昏暗呢 11 00:03:04,540 --> 00:03:05,620 今晚月光好 12 00:03:06,660 --> 00:03:08,380 如果屋里太明亮了 13 00:03:09,020 --> 00:03:11,180 反而辜负了月亮的皎洁 14 00:03:12,380 --> 00:03:13,100 对吗 大王 15 00:03:16,060 --> 00:03:18,060 爱妃果然好情趣啊 16 00:03:21,820 --> 00:03:22,860 爱妃 17 00:03:25,900 --> 00:03:27,020 寡人 18 00:03:30,140 --> 00:03:30,900 寡人 19 00:03:37,580 --> 00:03:39,100 今日这般凉爽 20 00:03:39,380 --> 00:03:41,660 爱妃为何手持羽扇呢 21 00:03:43,260 --> 00:03:48,020 因为臣妾喜欢妙目传情这四个字 22 00:03:48,020 --> 00:03:49,780 好一个妙目传情 23 00:03:51,460 --> 00:03:52,620 在寡人眼里 24 00:03:54,100 --> 00:03:55,340 不光是妙目 25 00:03:56,660 --> 00:04:00,220 你的一举一动无不在传情 26 00:04:15,820 --> 00:04:16,420 子歇 27 00:04:17,500 --> 00:04:17,980 夫子 28 00:04:18,339 --> 00:04:19,019 你久等了 29 00:04:20,500 --> 00:04:23,140 为师刚刚完成新政十二策 30 00:04:23,340 --> 00:04:25,020 几日后便可呈给大王 31 00:04:25,620 --> 00:04:28,460 这新法主要以均爵平禄 32 00:04:28,860 --> 00:04:30,820 任贤能 赏战功 33 00:04:31,020 --> 00:04:33,060 削冗官 拓荒地 34 00:04:33,220 --> 00:04:34,340 等十二条法令 35 00:04:36,420 --> 00:04:38,260 楚国的疆域大于秦国 36 00:04:39,060 --> 00:04:40,380 根基深于秦国 37 00:04:41,100 --> 00:04:42,540 人才多于秦国 38 00:04:42,900 --> 00:04:44,100 若能实行新政 39 00:04:44,300 --> 00:04:45,780 必将称霸诸侯 40 00:04:46,140 --> 00:04:47,420 大王倚重夫子 41 00:04:47,980 --> 00:04:50,340 若是这新政十二策得以推行 42 00:04:50,780 --> 00:04:53,740 千秋万世将勋记夫子的功业 43 00:04:54,300 --> 00:04:57,460 新政推行 虽大利楚国 44 00:04:58,020 --> 00:05:01,700 但必然会招致朝臣勋贵们的怨恨 45 00:05:03,660 --> 00:05:06,500 老夫但求不像吴子 商君那样 46 00:05:06,500 --> 00:05:08,460 死无全尸即可 47 00:05:10,500 --> 00:05:14,220 眼下 秦国崛起太快 48 00:05:15,060 --> 00:05:16,620 我怕他们不会给楚国 49 00:05:16,620 --> 00:05:18,060 太多的时间哪 50 00:05:18,060 --> 00:05:19,100 夫子不必过虑 51 00:05:19,860 --> 00:05:21,820 五国使臣将齐聚郢都 52 00:05:22,140 --> 00:05:23,300 订联盟合约 53 00:05:23,700 --> 00:05:25,100 楚国又是合纵长 54 00:05:25,500 --> 00:05:26,700 有这六国联盟在 55 00:05:27,020 --> 00:05:28,700 即使秦国崛起得再快 56 00:05:28,940 --> 00:05:30,860 他也不可能一口气并吞六国 57 00:05:31,660 --> 00:05:32,620 说得对 58 00:05:35,740 --> 00:05:38,860 这么晚了 你找我何事啊 59 00:05:40,420 --> 00:05:42,900 夫子 我有事相求 60 00:05:43,260 --> 00:05:43,900 你说 61 00:05:44,660 --> 00:05:46,260 月公主因为得罪了威后 62 00:05:46,580 --> 00:05:47,700 被杖责关押起来了 63 00:05:47,980 --> 00:05:49,140 至今下落不明 64 00:05:50,620 --> 00:05:52,340 恳求夫子帮助疏解 65 00:05:52,620 --> 00:05:53,820 解救月公主 66 00:05:54,580 --> 00:05:58,580 月公主是个身世可怜的女子啊 67 00:06:01,660 --> 00:06:02,220 好吧 68 00:06:03,460 --> 00:06:06,820 欲治其国者 必先齐其家 69 00:06:08,260 --> 00:06:11,780 后日大朝 我便竭力陈情 70 00:06:12,060 --> 00:06:14,340 请大王出面询问此事 71 00:06:15,660 --> 00:06:16,580 没有罪名 72 00:06:16,980 --> 00:06:19,100 谁也不能把月公主如何 73 00:06:20,620 --> 00:06:21,420 然后 74 00:06:22,780 --> 00:06:26,260 你就可正式向月公主求亲了 75 00:06:27,900 --> 00:06:29,220 多谢夫子成全 76 00:06:32,220 --> 00:06:32,980 快点 77 00:06:33,700 --> 00:06:34,580 对对对 小心 78 00:06:34,940 --> 00:06:36,060 对 就放到那边 79 00:06:36,500 --> 00:06:37,340 抬到那儿去 80 00:06:37,620 --> 00:06:38,420 对对 放这儿 81 00:06:38,820 --> 00:06:39,500 就放这儿 82 00:06:40,420 --> 00:06:40,980 我看 83 00:06:41,540 --> 00:06:43,260 好 放到案几上 84 00:06:46,180 --> 00:06:46,980 妹妹 85 00:06:48,660 --> 00:06:49,220 姐姐 86 00:06:50,220 --> 00:06:51,300 妹妹快起来 87 00:06:51,940 --> 00:06:54,340 姐姐为酒宴已经辛苦整日 88 00:06:54,500 --> 00:06:55,780 何不坐下歇歇 89 00:06:55,780 --> 00:06:58,820 今日妹妹生辰 大王特别赐宴 90 00:06:58,820 --> 00:07:00,020 你又不喜欢热闹 91 00:07:00,020 --> 00:07:01,260 别人只好作罢 92 00:07:01,820 --> 00:07:04,060 今日只有姐姐和大王替妹妹庆生 93 00:07:04,380 --> 00:07:07,140 若有差池 岂不被大王怪罪 94 00:07:07,820 --> 00:07:09,420 姐姐一直为妹妹操心 95 00:07:10,060 --> 00:07:11,500 妹妹真是感激不尽 96 00:07:12,580 --> 00:07:13,820 此生无以回报 97 00:07:14,740 --> 00:07:18,060 只有来世为姐姐做牛做马了 98 00:07:18,060 --> 00:07:19,460 妹妹再这么说 99 00:07:19,700 --> 00:07:20,980 姐姐可真生气了 100 00:07:28,540 --> 00:07:29,540 你等等啊 101 00:07:29,740 --> 00:07:31,220 那盆花放在门口 102 00:07:31,340 --> 00:07:31,940 是 103 00:07:38,140 --> 00:07:39,620 大王快到宫门口了 104 00:07:39,900 --> 00:07:40,460 知道了 105 00:07:44,700 --> 00:07:45,540 妹妹 106 00:07:51,580 --> 00:07:53,500 天已黄昏 107 00:07:53,500 --> 00:07:56,940 你是否觉得这殿里有些昏暗呢 108 00:07:58,300 --> 00:07:59,780 姐姐的意思是 109 00:08:02,460 --> 00:08:03,860 平日里我劝你 110 00:08:03,860 --> 00:08:05,300 与大王单独相处时 111 00:08:05,300 --> 00:08:06,580 灯光要幽暗 112 00:08:07,140 --> 00:08:08,140 那是为了让大王 113 00:08:08,140 --> 00:08:10,220 只看到你曼妙的身材 114 00:08:11,020 --> 00:08:14,220 而忽略了你的缺憾 115 00:08:15,860 --> 00:08:18,700 可今日是盛宴 灯光过暗 116 00:08:18,700 --> 00:08:19,780 一是不吉利 117 00:08:19,780 --> 00:08:20,860 二是坏了气氛 118 00:08:22,140 --> 00:08:23,100 那可怎么办 119 00:08:27,540 --> 00:08:29,100 我想 120 00:08:30,460 --> 00:08:32,460 何不把那九尾天狐灯拿来 121 00:08:32,620 --> 00:08:34,340 放到妹妹身后高处 122 00:08:35,059 --> 00:08:36,459 灯下黑的道理 123 00:08:36,740 --> 00:08:37,940 妹妹是懂的吧 124 00:08:40,659 --> 00:08:42,059 既照亮了大殿 125 00:08:42,940 --> 00:08:44,340 又照不到妹妹 126 00:08:44,820 --> 00:08:47,220 你觉得这主意如何 127 00:08:48,340 --> 00:08:50,500 姐姐好聪明 我这就进去 128 00:08:50,780 --> 00:08:52,260 把九尾天狐灯拿出来 129 00:08:52,620 --> 00:08:54,500 妹妹快去 别耽误了时辰 130 00:09:03,020 --> 00:09:05,220 大王到 131 00:09:08,460 --> 00:09:09,060 大王 132 00:09:09,500 --> 00:09:10,260 爱妃请起 133 00:09:10,420 --> 00:09:10,980 都起来吧 134 00:09:12,660 --> 00:09:14,180 今日寿星何在啊 135 00:09:17,260 --> 00:09:18,100 臣妾 136 00:09:19,780 --> 00:09:21,060 臣妾不好说 137 00:09:22,220 --> 00:09:23,140 美人病了 138 00:09:23,740 --> 00:09:24,940 美人妹妹没病 139 00:09:25,460 --> 00:09:26,620 只是回去 140 00:09:28,660 --> 00:09:31,860 回去取九尾天狐灯了 141 00:09:32,260 --> 00:09:33,620 取灯就取灯嘛 142 00:09:33,620 --> 00:09:34,700 有何不好讲的 143 00:09:34,980 --> 00:09:37,540 可臣妾认为 美人这么做 144 00:09:38,140 --> 00:09:40,100 未免对大王太为不敬了 145 00:09:42,140 --> 00:09:45,380 那盏灯是爱妃送给美人的吧 146 00:09:46,340 --> 00:09:47,740 更何况寡人看来 147 00:09:48,060 --> 00:09:49,380 那灯也没有什么不好啊 148 00:09:49,700 --> 00:09:51,020 正因为好 149 00:09:51,780 --> 00:09:53,860 所以才被妹妹再三讨要 150 00:09:54,460 --> 00:09:55,740 我不得不给她 151 00:09:57,380 --> 00:09:58,900 竟是她向你强索的 152 00:09:59,780 --> 00:10:00,460 我 153 00:10:03,780 --> 00:10:06,380 爱妃 你宽容大度 154 00:10:06,380 --> 00:10:07,620 待人温柔敦厚 155 00:10:08,180 --> 00:10:09,580 魏美人刚刚入宫 156 00:10:09,780 --> 00:10:11,500 一盏灯而已 小事一桩 157 00:10:11,780 --> 00:10:12,780 给她就给她了 158 00:10:13,580 --> 00:10:16,700 可她讨要的理由也太牵强了 159 00:10:17,140 --> 00:10:18,020 什么理由 160 00:10:21,500 --> 00:10:22,500 她 161 00:10:24,340 --> 00:10:25,900 爱妃一向心直口快 162 00:10:25,900 --> 00:10:27,780 今日为何这般吞吞吐吐 163 00:10:27,780 --> 00:10:28,940 有寡人在这儿 164 00:10:29,220 --> 00:10:30,060 但说无妨 165 00:10:32,500 --> 00:10:33,060 爱妃 166 00:10:33,340 --> 00:10:35,060 她说她要用这盏灯 167 00:10:39,540 --> 00:10:40,820 去除异味 168 00:10:44,060 --> 00:10:44,620 大王 169 00:10:45,340 --> 00:10:47,060 大王 你弄疼臣妾了 170 00:10:48,980 --> 00:10:50,460 她当真是这么说的 171 00:10:53,460 --> 00:10:54,820 请大王息怒 172 00:10:58,260 --> 00:11:03,580 臣妾喜欢妙目传情这四个字 173 00:11:51,100 --> 00:11:52,420 爱妃生辰 174 00:11:53,740 --> 00:11:55,700 你看今日的歌舞如何 175 00:11:57,700 --> 00:11:58,700 好极了 176 00:12:00,420 --> 00:12:02,420 你为何总是遮着你的面孔 177 00:12:02,820 --> 00:12:04,260 寡人听不清你在说什么 178 00:12:08,580 --> 00:12:09,620 臣妾说 179 00:12:10,540 --> 00:12:13,380 轻歌曼舞 婀娜多姿 180 00:12:13,940 --> 00:12:15,380 真是好极了 181 00:12:16,180 --> 00:12:17,460 今夜清冷 182 00:12:18,300 --> 00:12:19,860 你那扇子该收了吧 183 00:12:26,700 --> 00:12:27,620 是 184 00:12:42,500 --> 00:12:44,820 今日的菜肴不合爱妃的胃口 185 00:12:45,260 --> 00:12:45,860 不 186 00:12:46,740 --> 00:12:49,340 南后姐姐特意让御厨精心准备 187 00:12:49,740 --> 00:12:51,220 菜肴美味可口 188 00:12:51,660 --> 00:12:53,020 那是酒不好喽 189 00:12:53,740 --> 00:12:54,260 不是 190 00:12:54,860 --> 00:12:56,660 那寡人为何见你 191 00:12:57,140 --> 00:12:58,500 菜未吃一口 192 00:12:58,660 --> 00:13:00,020 酒未喝一樽呢 193 00:13:12,380 --> 00:13:13,980 是不是因为这里有一股 194 00:13:14,380 --> 00:13:15,900 让你难以忍受的恶臭 195 00:13:17,660 --> 00:13:18,700 大王说笑了 196 00:13:18,700 --> 00:13:20,220 那你为何遮遮掩掩 197 00:13:21,860 --> 00:13:23,140 大王 198 00:13:26,860 --> 00:13:28,180 到这个时候 199 00:13:28,780 --> 00:13:30,420 你还敢捂住你的鼻子 200 00:13:32,620 --> 00:13:33,180 来人 201 00:13:34,500 --> 00:13:35,060 大王 202 00:13:36,380 --> 00:13:38,700 把这个矫情的贱人拉下去 203 00:13:40,100 --> 00:13:41,740 割了她的娇贵的鼻子 204 00:13:41,740 --> 00:13:44,140 大王 冤枉啊 205 00:13:44,260 --> 00:13:45,820 大王 大王 206 00:13:46,700 --> 00:13:48,140 大王 冤枉啊 207 00:13:48,460 --> 00:13:49,380 大王 208 00:13:49,620 --> 00:13:51,420 冤枉啊 大王 209 00:13:51,700 --> 00:13:53,060 大王 210 00:14:01,940 --> 00:14:03,500 今日朝会 211 00:14:03,940 --> 00:14:06,580 寡人是想就即将举行的 212 00:14:06,580 --> 00:14:08,060 六国会盟一事 213 00:14:08,060 --> 00:14:09,460 跟你等商讨 214 00:14:09,940 --> 00:14:12,500 还望众爱卿畅所欲言 215 00:14:14,420 --> 00:14:15,420 微臣听说 216 00:14:15,620 --> 00:14:18,140 魏国美人不知何事触怒了大王 217 00:14:18,380 --> 00:14:20,100 昨晚受了劓刑 218 00:14:21,300 --> 00:14:22,420 是又如何 219 00:14:22,620 --> 00:14:25,220 魏国送亲的使者尚未离开郢都 220 00:14:25,300 --> 00:14:26,540 便发生这等事情 221 00:14:26,860 --> 00:14:27,900 的确难堪 222 00:14:28,300 --> 00:14:30,340 楚魏联盟由此可能破裂 223 00:14:30,820 --> 00:14:33,420 魏国使者准备就此事递交国书 224 00:14:33,420 --> 00:14:34,820 要求说明缘由 225 00:14:35,220 --> 00:14:36,780 并且道歉 226 00:14:38,860 --> 00:14:41,020 大王 魏王的颜面 227 00:14:41,020 --> 00:14:42,740 的确因此而受到羞辱 228 00:14:42,980 --> 00:14:45,260 大王不妨给他们一些安抚 229 00:14:50,100 --> 00:14:53,500 你竟然让大王向魏王赔礼告罪 230 00:14:55,940 --> 00:14:59,580 臣以为屈左徒打着合纵的幌子 231 00:14:59,580 --> 00:15:02,620 让我大楚包羞忍辱 232 00:15:02,620 --> 00:15:05,020 置大王的尊严于沟渠 233 00:15:07,180 --> 00:15:09,780 一个美人 只是割了鼻子 234 00:15:09,780 --> 00:15:11,780 又不是掉了脑袋 235 00:15:11,780 --> 00:15:13,100 道什么歉哪 236 00:15:13,940 --> 00:15:15,940 大王 此事关系重大 237 00:15:15,940 --> 00:15:16,580 够了 238 00:15:18,220 --> 00:15:19,660 寡人对这个魏美人 239 00:15:20,420 --> 00:15:21,780 已经仁至义尽 240 00:15:22,220 --> 00:15:24,980 再者说 这魏美人的事 241 00:15:25,260 --> 00:15:26,820 是寡人后宫的家事 242 00:15:27,500 --> 00:15:28,580 与你何干啊 243 00:15:29,380 --> 00:15:30,340 与你们何干 244 00:15:30,860 --> 00:15:31,740 与魏国何干 245 00:15:31,740 --> 00:15:32,660 与合纵何干 246 00:15:34,740 --> 00:15:35,260 退朝 247 00:15:44,780 --> 00:15:45,380 夫子 248 00:15:47,940 --> 00:15:48,860 子歇呀 249 00:15:49,900 --> 00:15:51,740 弟子在此恭候夫子多时 250 00:15:52,100 --> 00:15:53,300 何必在这儿等 251 00:15:54,180 --> 00:15:55,500 朝会若有结果 252 00:15:55,500 --> 00:15:56,780 我自会同你说的 253 00:15:58,580 --> 00:15:59,620 弟子一早听说 254 00:16:00,140 --> 00:16:01,340 因为魏美人受刑 255 00:16:01,620 --> 00:16:03,500 魏楚联盟之事可能破裂了 256 00:16:05,860 --> 00:16:07,180 大王正在气头上 257 00:16:07,660 --> 00:16:09,060 根本不听劝说 258 00:16:10,180 --> 00:16:11,700 合纵之事有了裂隙 259 00:16:14,780 --> 00:16:16,380 解救月公主之事 260 00:16:18,180 --> 00:16:20,140 也只好先搁置些时日了 261 00:16:32,820 --> 00:16:33,140 姑姑 262 00:16:33,340 --> 00:16:34,460 黄公子来得正好 263 00:16:34,700 --> 00:16:36,220 已经有月儿的下落了 264 00:16:36,220 --> 00:16:37,900 说是关在宫外的月华台 265 00:16:37,900 --> 00:16:40,380 我现在就去求姝公主想办法救她 266 00:16:41,860 --> 00:16:43,020 月华台 267 00:16:51,220 --> 00:16:52,140 姑姑眼生 268 00:16:52,420 --> 00:16:54,220 敢问来找谁 有何事 269 00:16:55,140 --> 00:16:57,180 我是葵姑 云梦台的 270 00:16:57,380 --> 00:16:59,540 有要紧的事要求见姝公主 271 00:16:59,860 --> 00:17:00,780 姑姑 真不巧 272 00:17:00,940 --> 00:17:02,780 我们姝公主正在午睡 273 00:17:04,020 --> 00:17:05,060 那我等等 274 00:17:05,579 --> 00:17:06,819 这里是高唐台 275 00:17:06,819 --> 00:17:07,859 不是云梦台 276 00:17:07,859 --> 00:17:08,539 你还是走吧 277 00:17:09,579 --> 00:17:11,139 可我真的有非常要紧的事 278 00:17:11,140 --> 00:17:12,540 此刻让你走还是客气的 279 00:17:12,780 --> 00:17:13,740 惊动了威后 280 00:17:13,740 --> 00:17:15,180 只怕你我担待不起 281 00:17:15,420 --> 00:17:16,340 我求求你了 282 00:17:17,220 --> 00:17:18,099 我求求你们了 283 00:17:18,099 --> 00:17:18,899 少啰嗦 快走吧 284 00:17:18,900 --> 00:17:19,660 我求求你们了 285 00:17:19,660 --> 00:17:20,579 快走 走 286 00:17:20,579 --> 00:17:21,579 好大的胆子 287 00:17:22,180 --> 00:17:23,500 你们敢做我的主了 288 00:17:24,660 --> 00:17:25,860 公主恕罪 公主恕罪 289 00:17:26,780 --> 00:17:27,460 葵姑姑 290 00:17:29,940 --> 00:17:31,100 月儿到底怎样了 291 00:17:31,500 --> 00:17:33,260 有人在月华台见着她了 292 00:17:33,580 --> 00:17:35,100 说是病得很厉害 293 00:17:35,460 --> 00:17:37,380 虽然现在无人给她定罪 294 00:17:37,380 --> 00:17:39,260 但也没人给她释罪 295 00:17:39,820 --> 00:17:41,820 所以根本不给她派太医 296 00:17:42,220 --> 00:17:43,620 只是由着她去死 297 00:17:51,500 --> 00:17:52,140 母后 298 00:17:52,140 --> 00:17:52,900 姝儿来了 299 00:17:53,540 --> 00:17:54,540 快 坐下 300 00:17:55,100 --> 00:17:56,180 我有话对你说 301 00:18:00,340 --> 00:18:03,300 今日我让大祭司为你的婚事 302 00:18:03,300 --> 00:18:06,020 占了一卜 离下震上 303 00:18:06,020 --> 00:18:07,300 盈虚之象 304 00:18:07,580 --> 00:18:10,580 大祭司说是少见的姻缘吉卦 305 00:18:10,820 --> 00:18:11,780 日后成亲 306 00:18:11,980 --> 00:18:13,260 你和你的夫婿 307 00:18:13,260 --> 00:18:16,060 将成为人人羡慕的神仙眷侣 308 00:18:16,220 --> 00:18:18,780 母后为姝儿的婚事如此操劳 309 00:18:19,500 --> 00:18:20,620 姝儿心中不忍 310 00:18:21,180 --> 00:18:23,180 当娘亲的命里注定 311 00:18:23,180 --> 00:18:25,260 是要为儿女操碎心的 312 00:18:26,220 --> 00:18:27,980 母亲果真舍得姝儿远嫁 313 00:18:28,340 --> 00:18:29,340 当然舍不得 314 00:18:29,660 --> 00:18:31,540 十月怀胎 千辛万苦 315 00:18:32,100 --> 00:18:34,100 看你长成亭亭玉立 316 00:18:34,100 --> 00:18:36,180 我是又欢喜 又担心 317 00:18:36,380 --> 00:18:38,300 担心你找不到好的夫婿 318 00:18:38,300 --> 00:18:39,300 误了终身 319 00:18:39,660 --> 00:18:41,500 所以我千挑万选 320 00:18:41,500 --> 00:18:42,780 选中了赵候雍 321 00:18:42,780 --> 00:18:44,940 他雄韬武略 文武双全 322 00:18:45,460 --> 00:18:47,500 等你以后有了自己的骨肉 323 00:18:47,700 --> 00:18:49,780 你就会明白为娘的苦心了 324 00:18:50,420 --> 00:18:54,220 所以做娘亲的 对自己的儿女 325 00:18:54,420 --> 00:18:56,420 都是舐犊情深的 对吗 326 00:18:56,420 --> 00:18:57,420 这是自然 327 00:18:58,580 --> 00:19:01,020 姝儿有母后 是姝儿的大幸 328 00:19:01,860 --> 00:19:04,140 可是那些没有娘亲的女子 329 00:19:04,620 --> 00:19:06,140 岂不是特别地可怜 330 00:19:06,460 --> 00:19:09,140 姝儿嫁人 日后有了儿女 331 00:19:09,660 --> 00:19:10,980 姝儿在他们身边 332 00:19:11,180 --> 00:19:12,620 为他们遮风挡雨 333 00:19:13,340 --> 00:19:14,340 可万一 334 00:19:14,940 --> 00:19:16,860 万一有一日姝儿不在了 335 00:19:17,580 --> 00:19:19,020 儿女们无依无靠 336 00:19:19,660 --> 00:19:22,300 只能任凭他人宰割欺凌 337 00:19:23,020 --> 00:19:24,940 姝儿一想到如些情境 338 00:19:25,460 --> 00:19:26,620 心中凄然 339 00:19:26,980 --> 00:19:28,740 姝儿此言何意 340 00:19:30,420 --> 00:19:33,460 母后 如今宫中上下人人皆知 341 00:19:33,460 --> 00:19:35,740 月妹妹在月华台病得很厉害 342 00:19:35,740 --> 00:19:37,860 母后看在她娘亲早逝的分儿上 343 00:19:37,860 --> 00:19:39,460 让太医去救救她吧 344 00:19:39,460 --> 00:19:40,500 不许你再跟我提 345 00:19:40,500 --> 00:19:41,780 那忤逆不道的贱人 346 00:19:41,980 --> 00:19:42,660 母后 347 00:19:43,300 --> 00:19:44,780 月妹妹虽非母后亲生 348 00:19:45,300 --> 00:19:47,300 可也是父王的亲骨肉啊 349 00:19:47,300 --> 00:19:48,660 她是咎由自取 350 00:19:49,060 --> 00:19:51,540 前阵子因为月妹妹顶撞了母后 351 00:19:51,700 --> 00:19:52,860 所以把她关了起来 352 00:19:53,540 --> 00:19:54,700 可如今姝儿这边 353 00:19:54,940 --> 00:19:56,060 早已风平浪静 354 00:19:56,420 --> 00:19:58,740 月妹妹那儿却余波未了 355 00:19:59,060 --> 00:19:59,900 仍被囚禁 356 00:20:00,700 --> 00:20:02,060 如今月妹妹病了 357 00:20:02,420 --> 00:20:03,500 也不给她看病 358 00:20:03,740 --> 00:20:04,860 由着她去死 359 00:20:05,500 --> 00:20:07,340 月妹妹与姝儿同父异母 360 00:20:07,620 --> 00:20:08,580 别人知道了 361 00:20:08,700 --> 00:20:09,940 只会说王兄母后 362 00:20:10,100 --> 00:20:11,820 欺负月妹妹孤苦伶仃 363 00:20:12,260 --> 00:20:13,460 姝儿远嫁别国 364 00:20:13,660 --> 00:20:16,660 君臣和百姓们更会因为大楚 365 00:20:16,860 --> 00:20:19,220 如此对待先王的亲生骨肉 366 00:20:19,900 --> 00:20:22,820 更加藐视母后 王兄和姝儿 367 00:20:23,780 --> 00:20:25,100 姝儿思前想后 368 00:20:25,900 --> 00:20:28,140 母后就算与月妹妹有深仇大恨 369 00:20:28,780 --> 00:20:30,300 也应该为了大楚的名声 370 00:20:30,540 --> 00:20:31,740 和姝儿的将来 371 00:20:32,420 --> 00:20:33,700 救救月儿吧 372 00:20:34,900 --> 00:20:35,340 不然 373 00:20:35,340 --> 00:20:35,940 不然怎样 374 00:20:36,460 --> 00:20:38,340 不然姝儿万万不敢嫁人了 375 00:20:38,620 --> 00:20:39,740 免得上天报应 376 00:20:40,020 --> 00:20:41,700 将来儿女一生凄苦 377 00:20:42,020 --> 00:20:44,620 姝妹妹 你说这话就差了 378 00:20:45,180 --> 00:20:47,060 母后日日为你操心劳神 379 00:20:47,340 --> 00:20:49,220 你怎忍心用自己姻缘 380 00:20:49,220 --> 00:20:50,500 来要挟母后 381 00:20:51,140 --> 00:20:53,620 那个芈月天生祸人败事 382 00:20:53,780 --> 00:20:55,420 她若知晓孝顺二字 383 00:20:55,580 --> 00:20:56,780 就该早早赴死 384 00:20:57,060 --> 00:20:58,780 免得在世间祸害别人 385 00:20:58,900 --> 00:21:01,460 更坏了你与母后的骨肉之情 386 00:21:01,500 --> 00:21:02,100 你闭嘴 387 00:21:02,540 --> 00:21:03,900 月妹妹落到如此地步 388 00:21:04,140 --> 00:21:05,260 定是有你在作怪 389 00:21:05,500 --> 00:21:06,380 你嫉恨她 390 00:21:06,380 --> 00:21:08,380 时时在母后面前恶意挑唆 391 00:21:08,580 --> 00:21:10,060 月妹妹要是有三长两短 392 00:21:10,060 --> 00:21:11,140 你会遭报应的 393 00:21:12,740 --> 00:21:13,620 敢问公子姓名 394 00:21:13,980 --> 00:21:15,900 在下姓黄名歇 太子伴读 395 00:21:16,420 --> 00:21:17,940 黄公子 你有何事 396 00:21:18,020 --> 00:21:19,660 敢问月公主是不是关押在里面 397 00:21:21,460 --> 00:21:23,340 不错 我等奉威后之命看管此处 398 00:21:24,180 --> 00:21:24,860 让我进去 399 00:21:24,980 --> 00:21:26,660 禁宫之地 公子不可无礼 400 00:21:30,780 --> 00:21:31,340 退后 401 00:21:32,220 --> 00:21:32,740 走开 402 00:21:33,820 --> 00:21:34,820 走 去叫人 403 00:21:35,020 --> 00:21:35,380 走 404 00:21:40,700 --> 00:21:41,180 月儿 405 00:21:43,660 --> 00:21:44,940 月儿 月儿 406 00:21:45,860 --> 00:21:46,380 月儿 407 00:21:48,220 --> 00:21:48,900 子歇 408 00:21:49,140 --> 00:21:50,260 你怎么了 409 00:21:52,060 --> 00:21:53,620 别怕 我这就带你走 410 00:21:55,260 --> 00:21:55,980 子歇 411 00:21:55,980 --> 00:21:56,620 来 起来 412 00:22:01,540 --> 00:22:03,700 大胆狂徒 私闯禁宫 乃是死罪 413 00:22:03,700 --> 00:22:04,380 子歇 414 00:22:04,700 --> 00:22:06,140 今日我黄歇就是闯了 415 00:22:06,260 --> 00:22:07,140 你们又能如何 416 00:22:07,260 --> 00:22:08,220 拿你归案 417 00:22:08,980 --> 00:22:10,220 月儿 你先躺下 418 00:22:10,220 --> 00:22:11,700 子歇 子歇 419 00:22:13,740 --> 00:22:15,180 那得先问问我的剑 420 00:22:15,380 --> 00:22:15,980 上 421 00:22:23,100 --> 00:22:24,100 小心 422 00:22:26,140 --> 00:22:27,260 小心 子歇 423 00:22:38,580 --> 00:22:39,260 子歇 424 00:22:40,380 --> 00:22:42,140 子歇 子歇 425 00:22:42,820 --> 00:22:43,700 与黄公子无关 426 00:22:43,980 --> 00:22:45,660 要杀要剐 冲我来 427 00:22:46,660 --> 00:22:49,500 月儿 子歇不怕死 428 00:22:51,140 --> 00:22:51,500 子歇 429 00:22:51,500 --> 00:22:52,740 你们来拿我的性命吧 430 00:22:53,020 --> 00:22:54,420 好 那我就成全你 431 00:22:54,420 --> 00:22:54,940 等一下 432 00:22:55,740 --> 00:22:57,780 杀了太子陪读 动静闹大了 433 00:22:58,180 --> 00:22:58,900 可不好交代 434 00:22:59,340 --> 00:23:01,500 月公主是大王的妹妹 435 00:23:01,860 --> 00:23:03,260 伤了她 大王怪罪 436 00:23:03,500 --> 00:23:04,460 更不好交代 437 00:23:04,820 --> 00:23:05,300 住手 438 00:23:05,620 --> 00:23:08,100 嫡公主在此 谁敢无礼 439 00:23:09,180 --> 00:23:09,740 姐姐 440 00:23:10,100 --> 00:23:10,660 月儿 441 00:23:12,340 --> 00:23:13,580 你们好大的胆子 442 00:23:13,900 --> 00:23:16,100 竟然敢对月公主和黄公子动手 443 00:23:16,100 --> 00:23:18,060 公主恕罪 我们也是奉命而行 444 00:23:18,700 --> 00:23:19,660 给我滚出去 445 00:23:20,740 --> 00:23:21,540 还不快滚 446 00:23:21,540 --> 00:23:22,620 走 走 走 447 00:23:25,020 --> 00:23:26,820 月儿 月儿 448 00:23:29,740 --> 00:23:31,700 月儿 这到底怎么了 449 00:23:31,700 --> 00:23:32,700 出什么事了 450 00:23:34,700 --> 00:23:35,980 快 快拿水来 451 00:23:39,180 --> 00:23:39,660 月儿 452 00:23:43,020 --> 00:23:45,620 姐姐 喝不得 453 00:23:46,900 --> 00:23:47,620 为什么 454 00:23:48,460 --> 00:23:50,340 有毒 455 00:23:53,500 --> 00:23:55,860 快 快去叫女医 快去 456 00:23:56,540 --> 00:23:57,620 这水里有毒 457 00:23:59,540 --> 00:24:00,060 月儿 458 00:24:03,300 --> 00:24:04,380 你们还不快去 459 00:24:18,500 --> 00:24:19,260 公主 460 00:24:19,260 --> 00:24:19,820 姝公主 461 00:24:19,820 --> 00:24:20,860 姐姐 462 00:24:21,100 --> 00:24:22,460 不能喝 姐姐 463 00:24:22,460 --> 00:24:23,740 出去告诉外面的人 464 00:24:24,180 --> 00:24:25,260 说姝公主饿了 465 00:24:25,580 --> 00:24:26,860 吃了这里的东西 466 00:24:27,100 --> 00:24:28,180 姝公主喝了 467 00:24:28,180 --> 00:24:29,140 喝了这儿的水 468 00:24:29,340 --> 00:24:30,820 随他们怎么办吧 469 00:24:31,740 --> 00:24:32,460 快走 470 00:24:35,660 --> 00:24:36,180 月儿 471 00:24:36,780 --> 00:24:37,740 何苦呢 472 00:24:37,900 --> 00:24:38,420 月儿 473 00:24:40,540 --> 00:24:42,980 月儿 月儿 474 00:24:44,220 --> 00:24:44,860 威后 威后 475 00:24:44,860 --> 00:24:45,780 威后 不好了 476 00:24:45,780 --> 00:24:47,820 出了什么事 大惊小怪的 477 00:24:48,140 --> 00:24:50,540 黄公子黄歇私自闯入了月华台 478 00:24:50,740 --> 00:24:52,020 简直无法无天 479 00:24:52,380 --> 00:24:53,540 让侍卫把他拿下 480 00:24:53,740 --> 00:24:55,500 威后 姝公主也去了 481 00:24:55,620 --> 00:24:57,380 还吃了芈月那边有毒的糕点 482 00:24:57,500 --> 00:24:58,740 喝了有毒的茶水 483 00:24:59,020 --> 00:25:00,100 哪儿来的毒 484 00:25:00,100 --> 00:25:01,660 据说那月公主的病 485 00:25:01,820 --> 00:25:03,820 就是与宫里送过去的吃食有关 486 00:25:04,380 --> 00:25:05,300 快去叫女医挚 487 00:25:05,540 --> 00:25:07,300 去月华台救我的姝儿要紧 488 00:25:07,540 --> 00:25:08,300 是 489 00:25:12,500 --> 00:25:15,100 说 谁背着我下的毒 490 00:25:16,460 --> 00:25:17,540 奴婢不敢 491 00:25:23,460 --> 00:25:24,740 你鬼迷心窍了 492 00:25:25,620 --> 00:25:28,180 母后 茵儿只是恨那芈月 493 00:25:28,380 --> 00:25:31,020 除了忤逆您 还狐媚黄公子 494 00:25:31,260 --> 00:25:32,580 教坏了姝妹妹 495 00:25:33,260 --> 00:25:34,380 如果她不在了 496 00:25:34,780 --> 00:25:36,780 不是给您去了块心病吗 497 00:25:46,220 --> 00:25:49,540 女医挚 先给姐姐解毒 498 00:25:50,060 --> 00:25:50,860 别担心了 499 00:25:51,220 --> 00:25:52,620 我已经吃过解毒的药了 500 00:25:53,500 --> 00:25:55,780 黄公子的伤口也包扎好了 501 00:25:57,580 --> 00:25:58,220 子歇 502 00:25:58,580 --> 00:26:00,940 月儿 放心吧 503 00:26:01,500 --> 00:26:03,140 月儿的病到底怎么样了 504 00:26:03,980 --> 00:26:05,100 月儿中毒深吗 505 00:26:06,020 --> 00:26:08,700 月公主是我见过运气最好的人 506 00:26:09,300 --> 00:26:12,820 女医挚奇怪 虽然中了剧毒 507 00:26:14,180 --> 00:26:18,060 但症状却没有想象中的严重 508 00:26:18,060 --> 00:26:20,740 世间奇怪的事情我见得太多了 509 00:26:21,220 --> 00:26:22,700 见怪不怪了 510 00:26:22,700 --> 00:26:25,020 只怕宫里的有些人是坐不住了 511 00:26:25,580 --> 00:26:28,380 他们一直以为月公主必死无疑 512 00:26:29,100 --> 00:26:30,260 我这里有丹丸 513 00:26:30,940 --> 00:26:31,980 每日只需一粒 514 00:26:32,420 --> 00:26:34,540 服后会发烧 会咯血 515 00:26:35,500 --> 00:26:36,860 你们若信我 就让她用 516 00:26:37,100 --> 00:26:38,420 若不信 就算了 517 00:26:39,180 --> 00:26:41,100 多谢女医挚救月儿 518 00:26:41,780 --> 00:26:43,500 不是我要救月公主 519 00:26:43,940 --> 00:26:45,500 是她命里不该死 520 00:26:47,340 --> 00:26:48,460 珍珠 珊瑚 521 00:26:52,740 --> 00:26:53,620 公主 公主 522 00:26:53,740 --> 00:26:55,060 你们回去告诉母后 523 00:26:55,580 --> 00:26:57,620 就说姝公主留在月华台不走了 524 00:26:58,380 --> 00:26:59,860 和月公主同吃同住 525 00:27:00,340 --> 00:27:01,300 谁要想下毒的 526 00:27:01,500 --> 00:27:02,300 让她下好了 527 00:27:03,140 --> 00:27:04,220 是 528 00:27:04,900 --> 00:27:05,780 姐姐 529 00:27:13,420 --> 00:27:14,100 威后 530 00:27:16,380 --> 00:27:17,300 拜见威后 531 00:27:17,740 --> 00:27:18,980 姝儿的病情如何 532 00:27:19,220 --> 00:27:21,020 中毒不深 并无大碍 533 00:27:21,020 --> 00:27:23,340 只需好好调养几日便可痊愈 534 00:27:23,580 --> 00:27:25,260 我要你守在姝公主身边 535 00:27:25,420 --> 00:27:26,580 确保我姝儿无恙 536 00:27:26,940 --> 00:27:27,500 是 537 00:27:29,140 --> 00:27:30,620 那个芈月怎么样了 538 00:27:32,020 --> 00:27:33,020 依奴婢看 539 00:27:33,300 --> 00:27:34,980 她的病是因瘀毒入络 540 00:27:34,980 --> 00:27:37,540 邪犯上焦 邪热迫血妄行 541 00:27:37,740 --> 00:27:38,740 病入膏肓 542 00:27:39,020 --> 00:27:41,540 这么说 她是没救了 543 00:27:42,140 --> 00:27:43,340 命是上天给的 544 00:27:44,060 --> 00:27:46,900 上天要带她走 无人可阻挡 545 00:27:47,220 --> 00:27:50,300 上天要留她在 无人可送走 546 00:27:50,700 --> 00:27:51,940 这次她中毒 547 00:27:52,540 --> 00:27:55,420 我想知道她是留还是走 548 00:27:55,780 --> 00:27:57,820 那要看少司命的意思 549 00:27:58,700 --> 00:27:59,460 你下去吧 550 00:28:00,260 --> 00:28:00,780 是 551 00:28:09,500 --> 00:28:11,820 威后 姝公主说 552 00:28:11,820 --> 00:28:13,300 即使她病好了 553 00:28:13,300 --> 00:28:16,820 也要留在月华台与芈月同吃同住 554 00:28:17,780 --> 00:28:20,180 由她去吧 你告诉下面 555 00:28:20,180 --> 00:28:21,900 衣食住行不可怠慢 556 00:28:21,900 --> 00:28:23,220 给我好生伺候着 557 00:28:23,900 --> 00:28:25,100 若有半点差池 558 00:28:25,380 --> 00:28:26,660 我让她们都去死 559 00:28:27,860 --> 00:28:28,340 是 560 00:28:28,620 --> 00:28:30,540 茵儿那丫头有点走火入魔 561 00:28:30,900 --> 00:28:31,980 你们给我留点神 562 00:28:32,220 --> 00:28:33,220 奴婢明白 563 00:29:08,700 --> 00:29:09,260 咳嗽了 564 00:29:10,100 --> 00:29:11,660 来 起来喝点水吧 565 00:29:56,260 --> 00:29:58,420 睡吧 我陪着你 566 00:30:13,380 --> 00:30:14,340 气色好多了 567 00:30:20,060 --> 00:30:20,740 姝公主 568 00:30:29,460 --> 00:30:31,940 月儿 这是刚熬好的粥 569 00:30:32,860 --> 00:30:33,500 喝一点吧 570 00:30:35,900 --> 00:30:36,660 我来喂你吧 571 00:30:50,140 --> 00:30:50,780 不烫吧 572 00:31:06,620 --> 00:31:07,900 还是我自己来吧 573 00:31:26,100 --> 00:31:27,060 月儿笑什么 574 00:31:30,580 --> 00:31:31,740 月儿好福气 575 00:31:33,340 --> 00:31:34,940 若没有你和姝姐姐 576 00:31:35,940 --> 00:31:38,060 我就看不到这园子里的景色了 577 00:31:39,420 --> 00:31:40,380 月儿别这么说 578 00:31:42,660 --> 00:31:43,780 只要黄歇在 579 00:31:44,820 --> 00:31:47,460 月儿永远有好山好水可以看 580 00:31:51,020 --> 00:31:52,020 月儿的命 581 00:31:53,460 --> 00:31:54,580 是子歇给的 582 00:32:00,780 --> 00:32:03,700 月儿就是子歇的性命 583 00:32:12,180 --> 00:32:13,820 你为何要对我这样那 584 00:32:15,540 --> 00:32:17,260 因为月儿值得我对你这样好 585 00:32:20,660 --> 00:32:21,460 我要还你 586 00:32:21,980 --> 00:32:22,420 不用还 587 00:32:24,060 --> 00:32:24,700 还你 588 00:32:26,060 --> 00:32:27,140 用一辈子还你 589 00:32:27,940 --> 00:32:28,980 一辈子 590 00:32:30,460 --> 00:32:31,300 太少 591 00:32:36,020 --> 00:32:37,380 那就生生世世 592 00:32:39,260 --> 00:32:42,780 死生契阔 与子成说 593 00:32:54,140 --> 00:32:58,180 执子之手 与子偕老 594 00:33:21,660 --> 00:33:23,980 秦王再次亲临郢都 595 00:33:23,980 --> 00:33:26,980 楚王命我等在此恭候大驾 596 00:33:27,660 --> 00:33:28,340 有礼 597 00:33:30,620 --> 00:33:32,020 不过两月时日 598 00:33:33,020 --> 00:33:35,460 臣弟与王兄又来到郢都城了 599 00:33:35,820 --> 00:33:37,660 大良造公孙衍 600 00:33:38,140 --> 00:33:40,500 曾经劝寡人改弦更张 601 00:33:40,980 --> 00:33:43,380 弃难就易 弃远就近 602 00:33:43,820 --> 00:33:45,020 迎娶魏国公主 603 00:33:46,660 --> 00:33:48,300 寡人却因此更觉得 604 00:33:48,980 --> 00:33:50,860 楚国这一趟必来不可 605 00:33:52,340 --> 00:33:54,420 樗里子 你怎么看 606 00:33:55,140 --> 00:33:56,380 王兄是觉得 607 00:33:56,660 --> 00:33:59,260 不易到手的东西更珍贵 608 00:34:00,020 --> 00:34:04,660 这回寡人想要的东西都会到手 609 00:34:08,780 --> 00:34:10,580 拜见大王 樗里子 610 00:34:11,300 --> 00:34:12,020 张子免礼 611 00:34:13,300 --> 00:34:14,940 寡人在路上已经听说 612 00:34:15,420 --> 00:34:18,500 张子一张妙嘴顶下千军万马 613 00:34:19,420 --> 00:34:21,460 略施小计便离间了 614 00:34:21,460 --> 00:34:23,220 楚国和魏国的关系 615 00:34:24,020 --> 00:34:25,940 想来 有张子在 616 00:34:26,659 --> 00:34:29,659 要让那六国合纵变得分崩离析 617 00:34:29,940 --> 00:34:30,820 并非难事 618 00:34:31,940 --> 00:34:35,260 大王 有时候一个人的鼻子 619 00:34:35,580 --> 00:34:38,300 要强过数万兵马将士 620 00:34:41,260 --> 00:34:43,100 本来这次来郢都 621 00:34:43,380 --> 00:34:46,260 名义上是来给姝公主下聘礼的 622 00:34:47,020 --> 00:34:50,500 但聘礼下得成下不成还有变数 623 00:34:51,420 --> 00:34:55,140 张子看 这步棋该如何走啊 624 00:34:56,860 --> 00:34:59,380 只要将秦楚联姻做成事实 625 00:35:00,100 --> 00:35:01,820 这五国合纵就告吹了 626 00:35:02,980 --> 00:35:05,460 不过 赵候雍这几日也派了使臣 627 00:35:05,460 --> 00:35:07,980 到郢都来向楚公主求婚 628 00:35:08,860 --> 00:35:10,540 就住在这家驿馆里 629 00:35:11,660 --> 00:35:13,180 所以大王这一次 630 00:35:13,660 --> 00:35:15,700 遇上了一个劲敌呀 631 00:35:16,100 --> 00:35:18,300 那赵候雍与昭阳来往热络 632 00:35:18,740 --> 00:35:20,580 昭阳在宫中根深权重 633 00:35:20,940 --> 00:35:24,100 若他站出来为赵候雍说话 634 00:35:24,500 --> 00:35:26,180 这分量不可小觑 635 00:35:26,540 --> 00:35:27,580 你今日晚些时候 636 00:35:28,180 --> 00:35:30,220 给靳尚送些好礼过去 637 00:35:31,260 --> 00:35:33,060 即使昭阳替赵国鼓吹 638 00:35:34,020 --> 00:35:36,460 那靳尚也该有话可说 639 00:35:38,020 --> 00:35:39,860 你送礼他也会送礼 640 00:35:40,060 --> 00:35:42,060 送来送去不就是个礼吗 641 00:35:42,740 --> 00:35:44,500 可有一样东西比礼管用 642 00:35:45,540 --> 00:35:47,380 那就是情 643 00:35:48,620 --> 00:35:50,460 楚公主对秦王有情 644 00:35:50,900 --> 00:35:52,540 秦王对楚公主有意 645 00:35:53,420 --> 00:35:54,620 为什么要将这个事 646 00:35:54,620 --> 00:35:55,900 瞒得密不透风呢 647 00:35:56,540 --> 00:35:57,700 倒不如散出去 648 00:35:58,540 --> 00:36:00,340 让越多的人知道越好 649 00:36:00,700 --> 00:36:02,740 最好让赵国的使臣也知道 650 00:36:03,420 --> 00:36:04,700 张子说得有理 651 00:36:05,380 --> 00:36:07,540 姻缘讲究水到渠成 652 00:36:08,580 --> 00:36:10,980 能想法子让赵国使臣知难而退 653 00:36:11,540 --> 00:36:12,780 是最好不过了 654 00:36:13,100 --> 00:36:15,020 与其苦等水到渠成 655 00:36:15,260 --> 00:36:17,740 不好早早地将生米做成熟饭 656 00:36:17,740 --> 00:36:20,380 这叫大行不拘细谨 657 00:36:33,740 --> 00:36:34,340 妹妹 658 00:36:34,340 --> 00:36:34,740 姐姐 659 00:36:35,300 --> 00:36:36,580 你也是太不听话了 660 00:36:37,180 --> 00:36:39,380 身子这么虚 动不动都咳出血来 661 00:36:39,620 --> 00:36:40,860 怎么还做针线呀 662 00:36:41,220 --> 00:36:43,780 我今日觉得精神好多了 663 00:36:44,460 --> 00:36:46,060 想做个香囊给子歇 664 00:36:47,460 --> 00:36:49,620 往后的日子还长着呢 665 00:36:49,740 --> 00:36:51,180 不在这一日两日的 666 00:36:53,980 --> 00:36:55,180 我能活到今日 667 00:36:55,700 --> 00:36:57,580 全靠姐姐舍命相救 668 00:36:58,620 --> 00:36:59,420 这次若没有你 669 00:36:59,420 --> 00:37:00,220 净说傻话 670 00:37:00,860 --> 00:37:02,100 上次我被蛇咬 671 00:37:02,380 --> 00:37:04,500 妹妹不也是舍命相救吗 672 00:37:06,260 --> 00:37:07,140 在我心里 673 00:37:07,940 --> 00:37:08,660 我觉得 674 00:37:09,220 --> 00:37:10,660 我永远都是欠姐姐的 675 00:37:12,220 --> 00:37:14,740 那你以后啊 就慢慢还吧 676 00:37:18,340 --> 00:37:19,820 其实现在想起来 677 00:37:20,140 --> 00:37:21,500 你和那个黄公子 678 00:37:22,100 --> 00:37:24,140 还真是天造地设的一对 679 00:37:25,100 --> 00:37:26,380 妹妹福泽深厚 680 00:37:26,820 --> 00:37:28,820 才能找到像黄公子那样 681 00:37:29,060 --> 00:37:30,980 万里挑一的好男人 682 00:37:32,460 --> 00:37:33,380 姐姐别急 683 00:37:34,500 --> 00:37:37,340 姐姐是月儿命中的贵人 684 00:37:38,020 --> 00:37:39,340 月儿为了答谢贵人 685 00:37:40,220 --> 00:37:43,060 定会想法子尽力成全姐姐的姻缘 686 00:37:44,380 --> 00:37:45,540 数你嘴甜 687 00:37:47,500 --> 00:37:49,500 好在你我都各有心上人 688 00:37:50,180 --> 00:37:52,300 不然姐姐定是抢不过你的 689 00:37:52,740 --> 00:37:53,580 姐姐放心 690 00:37:54,100 --> 00:37:55,580 只要是姐姐的心上人 691 00:37:55,860 --> 00:37:57,060 我定不会与你抢 692 00:38:01,220 --> 00:38:03,620 魏美人一事已经危及到 693 00:38:03,620 --> 00:38:05,180 楚魏两国的关系 694 00:38:05,180 --> 00:38:07,540 魏国使者离开郢都之时提出 695 00:38:07,940 --> 00:38:09,980 若大王再不向魏国致歉 696 00:38:10,180 --> 00:38:13,300 那会盟之事就提也不要再提了 697 00:38:13,900 --> 00:38:14,620 微臣以为 698 00:38:15,100 --> 00:38:17,620 合纵乃眼下重中之重 699 00:38:18,020 --> 00:38:20,300 会盟尚未开始就面临分裂 700 00:38:20,500 --> 00:38:21,620 绝非吉兆 701 00:38:24,100 --> 00:38:26,100 动辄便用合纵吓人 702 00:38:26,700 --> 00:38:30,180 合纵原本只是屈左徒的一厢情愿 703 00:38:30,460 --> 00:38:32,700 真正做起来困难重重 704 00:38:33,140 --> 00:38:34,620 大王应该已经知道 705 00:38:34,940 --> 00:38:37,620 两日前秦王赢驷带着丰厚的聘礼 706 00:38:37,860 --> 00:38:39,140 又来到了郢都 707 00:38:40,060 --> 00:38:42,740 论诚意 那五国都是口是心非 708 00:38:43,060 --> 00:38:45,260 远不如秦国真心 709 00:38:47,180 --> 00:38:49,980 大王 齐国一向野心勃勃 710 00:38:50,260 --> 00:38:52,420 赵国 魏国更是心怀叵测 711 00:38:53,260 --> 00:38:55,180 他们推举我们楚国为合纵长 712 00:38:55,580 --> 00:38:57,740 无非是因为秦国崛起 713 00:38:57,900 --> 00:38:59,180 令他们心生惧意 714 00:38:59,820 --> 00:39:01,125 他们推举我们楚国挑头 715 00:39:01,620 --> 00:39:03,820 与秦国相斗 两败俱伤 716 00:39:04,620 --> 00:39:06,460 五国表面上热热闹闹 717 00:39:06,740 --> 00:39:08,300 鼓噪在郢都会盟 718 00:39:08,700 --> 00:39:11,300 背地里却各打各自的算盘 719 00:39:11,700 --> 00:39:14,140 早就同床异梦了 720 00:39:14,140 --> 00:39:16,220 靳尚 此话怎讲 721 00:39:16,660 --> 00:39:18,820 大王 臣接到密报 722 00:39:19,580 --> 00:39:21,820 韩王一月前派人到咸阳 723 00:39:22,260 --> 00:39:24,260 与秦王赢驷密谈 724 00:39:24,500 --> 00:39:25,820 他们具体说了些什么 725 00:39:26,100 --> 00:39:27,060 恐怕除了他们自己 726 00:39:27,460 --> 00:39:28,220 无人知晓 727 00:39:28,700 --> 00:39:31,460 但 如对楚国有利 728 00:39:32,020 --> 00:39:34,460 他们绝对不会这样偷偷摸摸 729 00:39:35,060 --> 00:39:38,060 靳尚大夫真是耳目灵光啊 730 00:39:38,540 --> 00:39:40,060 老夫不明白的是 731 00:39:40,540 --> 00:39:42,460 你只是楚国的一个上大夫 732 00:39:43,140 --> 00:39:45,540 为何竟能掌握如此之多的 733 00:39:45,540 --> 00:39:46,660 秘闻消息 734 00:39:46,780 --> 00:39:47,820 老令尹 735 00:39:49,700 --> 00:39:52,660 大王 合纵之事能否成功 736 00:39:53,060 --> 00:39:55,980 不在魏韩这些随风而倒的诸国 737 00:39:56,460 --> 00:40:00,020 而在赵候雍 齐王这些强悍国君 738 00:40:00,220 --> 00:40:02,940 赵候雍乃诸候中龙翰凤雏 739 00:40:03,500 --> 00:40:05,180 他派使者来郢都 740 00:40:05,540 --> 00:40:06,900 求娶芈姝公主 741 00:40:07,140 --> 00:40:09,820 此事若成 可谓珠联璧合 742 00:40:10,140 --> 00:40:13,100 合纵会盟之事易如反掌 743 00:40:15,620 --> 00:40:15,620 此事容寡人再好好想想 42660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.