All language subtitles for Revenge.2017.720p.WEB- [Subconverter.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,350 --> 00:00:56,350 English by explosiveskull 2 00:01:04,710 --> 00:01:14,710 Terjemahan J o k o M e l l o w 3 00:02:42,700 --> 00:02:44,800 Hubungi aku jika kau butuh sesuatu. 4 00:02:45,300 --> 00:02:47,300 Sempurna. Trims, Roberto. 5 00:02:50,400 --> 00:02:51,600 Kado kecil... 6 00:02:51,600 --> 00:02:53,600 ...ucapan selamat datang. 7 00:03:45,480 --> 00:03:47,680 Kau sungguh membuatku tergila-gila. 8 00:04:39,400 --> 00:04:40,980 Hai, sayang. / Hai. 9 00:04:40,980 --> 00:04:42,720 Semuanya baik-baik saja di rumah ? / Sibuk,... 10 00:04:42,820 --> 00:04:46,120 ...tapi menu komuni sedikit lagi selesai. 11 00:04:46,240 --> 00:04:47,580 Sebagai makanan pembuka... 12 00:04:47,680 --> 00:04:51,700 Aku mencampurkan antara timun jepang dengan saos merica. 13 00:04:51,700 --> 00:04:55,300 Mungkin terlalu ringan dengan ikan salmon setengah matang sebagai makanan utama. 14 00:04:55,300 --> 00:04:57,600 Ya, perpaduan yang sempurna. 15 00:04:57,620 --> 00:04:59,820 Tak usah buru-buru, sayang. 16 00:05:17,540 --> 00:05:20,970 Keadaan akan biasa saja jika anak-anak tidak ada di rumah. 17 00:05:26,810 --> 00:05:29,220 Dan jika kau tidak punya pantat yang indah. 18 00:05:31,880 --> 00:05:33,580 Mana dia... 19 00:05:33,590 --> 00:05:36,490 ...pantat indah milikku ? 20 00:05:36,490 --> 00:05:39,390 Pantat imut seksi, indah. 21 00:05:39,390 --> 00:05:42,800 Seperti alien kecil yang berasal dari planet lain. 22 00:07:14,250 --> 00:07:15,320 Richard ! 23 00:07:21,930 --> 00:07:24,030 Apa-apaan ? 24 00:07:26,100 --> 00:07:27,600 Mau apa kalian ke mari ? 25 00:07:27,600 --> 00:07:30,100 Senang juga bertemu denganmu. 26 00:07:30,100 --> 00:07:32,800 Kami memaksakan diri datang sehari lebih awal. 27 00:07:32,800 --> 00:07:35,280 Sangat melelahkan. 28 00:07:35,300 --> 00:07:38,500 Helikopter sedang di service. Selama dua jam... 29 00:07:38,520 --> 00:07:39,800 ...kami merasa sedikit terguncang. 30 00:07:51,220 --> 00:07:53,460 Oh, humm, Jennifer ? 31 00:07:54,530 --> 00:07:56,260 Hanya teman. 32 00:07:57,630 --> 00:08:02,370 Dia, uh...Dia datang untuk... dua hari sebelum... 33 00:08:03,970 --> 00:08:06,240 Ya sudah... Stan, Dimitri, rekanku. 34 00:08:06,240 --> 00:08:07,470 Hai. 35 00:08:07,470 --> 00:08:08,540 Hai. / Hai... 36 00:08:14,280 --> 00:08:16,140 Aku akan meninggalkan kalian. 37 00:08:16,150 --> 00:08:18,050 Aku mau mandi dulu. 38 00:08:28,610 --> 00:08:30,610 Elizabeth dan anak-anak baik-baik saja ? 39 00:08:31,190 --> 00:08:33,190 Dia berangkat besok. 40 00:08:33,780 --> 00:08:35,780 Kau tidak bermaksud untuk bertemu. 41 00:08:35,980 --> 00:08:37,780 Sampai ketemu di kolam renang. 42 00:09:41,430 --> 00:09:42,770 ♪ Oh ya, tidak ada ruginya ♪ 43 00:09:54,280 --> 00:09:56,510 Sesegera mungkin, aku akan terbang jauh. 44 00:09:56,510 --> 00:09:57,650 Katakan kemana. 45 00:09:58,080 --> 00:10:01,180 Sekarang aku akan memesan tiket pesawat. 46 00:10:04,390 --> 00:10:05,520 Ke L.A. 47 00:10:07,130 --> 00:10:09,590 D sana segalanya mungkin. 48 00:10:09,590 --> 00:10:12,660 Segalanya bergerak lebih cepat. 49 00:10:12,660 --> 00:10:15,570 Dan... kapan saja kau akan mendapat perhatian. 50 00:10:16,590 --> 00:10:18,590 Telponmu ! Helene ! 51 00:10:19,090 --> 00:10:21,090 Biarkan saja ! Aku menceraikannya ! 52 00:10:24,580 --> 00:10:26,550 Diperhatikan sebagai apa ? 53 00:10:27,710 --> 00:10:29,110 Aku tidak tahu. 54 00:10:30,280 --> 00:10:32,350 Mendapat perhatian saja ? 55 00:10:33,790 --> 00:10:36,260 Pasti orang itu buta yang tidak memperhatikanmu. 56 00:10:43,560 --> 00:10:45,680 Benda apa itu... ? 57 00:10:45,700 --> 00:10:47,800 Sialan. biarkan saja. - Apa itu ? 58 00:10:49,900 --> 00:10:51,140 Peyote. 59 00:10:52,570 --> 00:10:55,740 Dari penduduk lokal, obat bius yang sangat kuat. Benda ini... 60 00:10:55,740 --> 00:10:57,510 ...bisa menumbangkan tim sepak bola. 61 00:10:57,510 --> 00:10:58,510 Untukku ! 62 00:11:00,150 --> 00:11:02,710 Untuk bersenang-senang malam ini ! / Hei. 63 00:11:02,710 --> 00:11:05,120 Benda ini, ditambah senjata, dijamin akan terjadi kecelakaan... 64 00:11:05,140 --> 00:11:06,170 ...dasar tolol. 65 00:11:07,920 --> 00:11:09,680 Beberapa tahun yang lalu, seorang pria Polandia... 66 00:11:09,710 --> 00:11:11,190 ...teler berat setelah memakai barang ini... 67 00:11:11,190 --> 00:11:14,460 ...dia menggergaji kakinya sendiri tanpa merasakan apa-apa. 68 00:11:14,460 --> 00:11:16,760 Dia meninggal tanpa setetes darahpun di tubuhnya. 69 00:11:18,800 --> 00:11:20,360 Ini, cantik. Bisakah kau pergi dan... 70 00:11:20,380 --> 00:11:22,220 ...sembunyikan di tempat yang aman ? 71 00:11:25,540 --> 00:11:27,740 Berikan padaku ! 72 00:11:52,400 --> 00:11:54,230 Uh-oh, masalah datang. 73 00:12:10,950 --> 00:12:12,650 Oh ya ! 74 00:12:22,730 --> 00:12:25,430 Tidak, tidak, tidak, tidak. Tidak. 75 00:13:00,500 --> 00:13:02,050 Ayo Stan ! 76 00:13:03,830 --> 00:13:05,330 Wow. 77 00:13:08,180 --> 00:13:09,680 Lihatlah ! 78 00:13:41,340 --> 00:13:43,340 Sekarang giliranku. 79 00:13:43,340 --> 00:13:45,340 Tidak, tidak ! Ayolah ! 80 00:13:45,340 --> 00:13:47,040 Game Over ! 81 00:13:47,040 --> 00:13:48,720 Kami akan bersenang-senang. 82 00:13:48,740 --> 00:13:50,540 Sampai jumpa besok. 83 00:14:36,530 --> 00:14:38,830 Hei ! Ini dia. 84 00:14:41,900 --> 00:14:43,970 Oopsie, tunggu dulu. 85 00:14:47,840 --> 00:14:49,470 Sudah.... 86 00:15:04,390 --> 00:15:08,020 Oh Richard pergi memberi paspor kami kepada pengawas pemburuan. 87 00:15:08,030 --> 00:15:09,830 Akan memakan waktu sepanjang pagi. 88 00:15:11,460 --> 00:15:12,500 Oh. 89 00:15:13,830 --> 00:15:16,630 Dan Dimitri sedang mengobati mabuknya. 90 00:15:16,630 --> 00:15:19,810 Juga akan memakan waktu sepanjang pagi. 91 00:15:22,040 --> 00:15:23,380 Jadi. 92 00:15:24,440 --> 00:15:25,840 Tinggal kita berdua. 93 00:16:11,920 --> 00:16:14,620 Aku akan mulai berkemas. / Oh. 94 00:16:14,630 --> 00:16:16,060 Jika aku ingin siap tepat waktu. 95 00:16:56,730 --> 00:16:59,530 Oh, maaf, aku tidak bermaksud menakutimu. 96 00:16:59,540 --> 00:17:02,140 Oh, tidak, tidak apa-apa, kau membuatku kaget, itu saja. 97 00:17:05,610 --> 00:17:08,650 Hei, kamar tidur yang bagus. 98 00:17:11,980 --> 00:17:13,020 Ya benar. 99 00:17:16,550 --> 00:17:20,050 Kau tahu, sayang sekali.... 100 00:17:20,060 --> 00:17:22,040 Kita tidak punya banyak waktu untuk... 101 00:17:22,060 --> 00:17:24,090 ...saling mengenal dengan lebih baik. 102 00:17:29,070 --> 00:17:30,670 Hubungi aku kalau ada waktu. 103 00:17:32,670 --> 00:17:33,800 Kita bisa melakukan... 104 00:17:35,570 --> 00:17:36,910 ...satu atau dua kegiatan... 105 00:17:37,980 --> 00:17:38,980 ...bersama. 106 00:17:43,550 --> 00:17:46,520 Entah aku punya waktu atau tidak. Dengan adanya pekerjaanku dan lainnya. 107 00:17:46,720 --> 00:17:49,590 Oh, kerja. 108 00:17:49,950 --> 00:17:53,730 Jadi sekarang kau politisi. 109 00:18:02,630 --> 00:18:04,940 Apa yang tidak kau sukai dari diriku ? 110 00:18:10,140 --> 00:18:11,710 Tidak, tidak ada apa-apa. 111 00:18:11,710 --> 00:18:13,840 Aku hanya ingin tahu, jadi... 112 00:18:14,950 --> 00:18:16,520 ...katakan padaku. 113 00:18:16,710 --> 00:18:19,080 Apa yang tidak kau sukai dari diriku ? 114 00:18:26,890 --> 00:18:30,560 Kau... kau bukan tipeku, itu saja. 115 00:18:31,160 --> 00:18:32,200 Oh. 116 00:18:34,060 --> 00:18:35,970 Kenapa aku bukan tipemu ? 117 00:18:44,040 --> 00:18:45,240 Kau... 118 00:18:51,050 --> 00:18:52,220 ...kau terlalu pendek. 119 00:18:53,950 --> 00:18:54,950 Oh. 120 00:18:56,150 --> 00:18:57,750 Aku suka pria yang lebih tinggi, itu saja. 121 00:18:57,760 --> 00:18:59,720 Begitulah ! 122 00:19:11,640 --> 00:19:14,810 Dan tinggiku tidak berubah sejak kemarin, kan ? 123 00:19:22,880 --> 00:19:26,980 Aku mengajukan pertanyaan sederhana kepadamu. 124 00:19:26,980 --> 00:19:30,120 Bahkan untuk otak udang kecilmu,... 125 00:19:30,120 --> 00:19:32,090 ...seharusnya tidak terlalu sulit untuk dimengerti. 126 00:19:32,990 --> 00:19:34,330 Jadi, aku akan bertanya lagi. 127 00:19:36,060 --> 00:19:38,200 Apakah tinggi badanku... 128 00:19:39,730 --> 00:19:40,830 ...berubah... 129 00:19:42,130 --> 00:19:43,700 ...sejak kemarin ? 130 00:19:46,870 --> 00:19:48,340 Tidak. 131 00:19:49,210 --> 00:19:52,040 Namun, kelihatannya kau menyukaiku kemarin. 132 00:19:53,110 --> 00:19:55,180 Tidak, tapi aku... 133 00:19:55,180 --> 00:19:58,110 Ya, ya, ya. Ketika kita menari bersama semalam,... 134 00:19:58,110 --> 00:20:00,780 ...semuanya sangat jelas. 135 00:20:00,790 --> 00:20:04,090 Kau mendatangiku seperti vagina kepanasan,... 136 00:20:04,090 --> 00:20:06,960 ...menggesek-gesekkan tubuhmu padaku,... 137 00:20:06,960 --> 00:20:08,630 ...membuatku terangsang. 138 00:20:09,930 --> 00:20:11,460 Dan sekarang, tiba-tiba, 139 00:20:11,460 --> 00:20:13,360 Aku bukan tipemu ? 140 00:20:14,470 --> 00:20:16,900 Seperti itu, Daaaarrr. 141 00:20:16,900 --> 00:20:20,170 Dalam semalam, aku menjadi terlalu pendek untukmu. 142 00:20:23,140 --> 00:20:25,240 Kemarin, kau sangat menginginkannya. 143 00:20:28,080 --> 00:20:30,220 Dan sekarang rupanya kau... 144 00:20:31,450 --> 00:20:33,050 Berhenti. 145 00:20:33,050 --> 00:20:34,820 Tak lama lagi Richard akan kembali. 146 00:20:34,820 --> 00:20:37,790 Oh, Richard. 147 00:20:51,440 --> 00:20:53,940 Tidakkah kau lihat kami sedang sibuk ? 148 00:20:56,150 --> 00:20:59,850 Jika kau ingin mencicipi, masuklah. Kalau tidak, pergi sana ! 149 00:22:47,510 --> 00:22:49,210 Semuanya ada di sini. 150 00:23:11,040 --> 00:23:12,240 Dengar,... 151 00:23:12,240 --> 00:23:14,540 ...ada sedikit masalah dengan Jen. 152 00:23:19,550 --> 00:23:20,820 Hei. 153 00:23:22,890 --> 00:23:24,460 Panggil helikopter. 154 00:23:25,520 --> 00:23:27,160 Panggil helikopter. Aku ingin pulang. 155 00:23:27,160 --> 00:23:30,390 Hei, tenang, tenang. 156 00:23:30,390 --> 00:23:32,990 Aku akan urus semuanya, oke ? 157 00:23:33,000 --> 00:23:34,100 Jangan khawatir. 158 00:23:44,830 --> 00:23:46,730 Kau sudah gila ? / Maafkan aku. 159 00:23:46,730 --> 00:23:48,930 Maaf ? Kau gila atau apa ? 160 00:23:48,930 --> 00:23:51,130 Tenanglah. / Baru dua jam kutinggalkan. 161 00:23:51,130 --> 00:23:52,630 Aku tahu. / Kau tahu ? 162 00:23:52,630 --> 00:23:55,130 Di mana otakmu... ? 163 00:24:04,060 --> 00:24:06,030 Berapa lama aku tertidur ? 164 00:24:08,100 --> 00:24:10,200 Helikopter sudah datang ? / Shh... 165 00:24:12,670 --> 00:24:16,110 Semuanya baik-baik saja. Sudah kuurus semuanya. 166 00:24:18,410 --> 00:24:19,970 Aku sudah menghubungi beberapa orang... 167 00:24:19,990 --> 00:24:21,310 ...untuk mencarikanmu pekerjaan. 168 00:24:22,380 --> 00:24:23,510 Di kanada. 169 00:24:26,450 --> 00:24:28,450 Hampir sama seperti Los Angeles juga. 170 00:24:33,120 --> 00:24:35,390 Uang yang kutransfer ke rekeningmu,... 171 00:24:35,390 --> 00:24:37,200 ....bisa kau gunakan sesukamu. 172 00:24:39,530 --> 00:24:42,430 Jen, ini adalah kesempatan untuk mengubah hidupmu,... 173 00:24:43,400 --> 00:24:44,600 ...untuk memenuhi impianmu. 174 00:24:44,600 --> 00:24:46,300 Aku ingin pulang sekarang. 175 00:24:49,010 --> 00:24:51,210 Panggil helikopter itu. 176 00:24:51,210 --> 00:24:53,640 Sayang, sayang... Jangan seperti anak kecil. 177 00:24:53,640 --> 00:24:55,740 Kau tahu itu tidak mungkin. 178 00:24:55,750 --> 00:24:58,020 Jika kau mencintaiku, pikirkan tentang aku. 179 00:24:59,150 --> 00:25:01,450 OK, mereka membuat kesalahan besar,... 180 00:25:01,450 --> 00:25:04,190 ...tapi kau sangat cantik, sulit untuk menolakmu. 181 00:25:05,420 --> 00:25:07,190 Ayolah. Jen, mereka akan datang minta maaf... 182 00:25:07,190 --> 00:25:08,490 ...dan kita lupakan semuanya. 183 00:25:08,490 --> 00:25:10,260 Kau panggil helikopter sialan itu ! 184 00:25:10,260 --> 00:25:12,780 Atau aku akan telpon istrimu dan menceritakan semuanya ! 185 00:25:16,130 --> 00:25:17,770 Kau pikir kau siapa ? 186 00:25:17,770 --> 00:25:19,070 Dasar pelacur kecil. 187 00:25:19,070 --> 00:25:20,570 Kau berani mengancam aku... 188 00:25:20,570 --> 00:25:21,570 ...atau mengacaukan hidupku ? 189 00:25:21,570 --> 00:25:23,440 Jangan pernah singgung tentang istriku. 190 00:25:23,440 --> 00:25:25,610 Jangan pernah sebut namanya. 191 00:26:35,750 --> 00:26:37,450 Hei, berhenti ! Berhenti ! Berhenti ! 192 00:26:38,250 --> 00:26:39,550 Jen, lihat aku. 193 00:26:40,780 --> 00:26:42,580 Aku minta maaf tentang tamparan tadi. 194 00:26:42,590 --> 00:26:45,590 Aku tak bermaksud menyakitimu. Hanya... stres. 195 00:26:45,590 --> 00:26:47,130 Aku mengecam tanpa berpikir. 196 00:26:48,620 --> 00:26:50,230 Berikan teleponmu. 197 00:26:51,530 --> 00:26:52,860 Berikan padaku teleponmu ! 198 00:26:55,730 --> 00:26:56,860 Aku telepon helikopter... 199 00:26:56,880 --> 00:26:58,920 ...aku tidak mau dengar lagi tentang itu. 200 00:26:59,700 --> 00:27:01,300 Benar-benar berantakan. 201 00:27:03,470 --> 00:27:06,480 Hei Roberto, ini Richard. Apa kabar ? 202 00:27:06,480 --> 00:27:07,860 Aku baik, terima kasih. 203 00:27:07,890 --> 00:27:10,280 Dengar, kami merencanakan penjemputan jam 2:30 siang. 204 00:27:10,280 --> 00:27:13,110 Ya. Dan aku ingin melakukannya lebih awal. 205 00:27:13,120 --> 00:27:14,550 Ya, sesegera mungkin. 206 00:27:15,750 --> 00:27:17,090 Sempurna. 207 00:27:17,890 --> 00:27:19,360 Ok terima kasih. 208 00:27:21,360 --> 00:27:23,690 Dia akan datang dalam 30 menit. 209 00:27:25,900 --> 00:27:27,170 Oke ? 210 00:27:53,060 --> 00:27:54,860 Kenapa kau lakukan itu ? 211 00:27:54,860 --> 00:27:56,060 Sialan ! 212 00:28:01,280 --> 00:28:04,280 Dia bisa membuat kita semua dipenjara ! 213 00:28:04,280 --> 00:28:06,280 Selama 15 Tahun. 214 00:28:06,280 --> 00:28:08,780 Sekarang lakukan seperti yang kukatakan. 215 00:28:09,900 --> 00:28:11,960 Kita berburu sesuai rencana. 216 00:28:11,960 --> 00:28:14,460 Kita bersihkan bukti selama perjalanan. 217 00:28:14,460 --> 00:28:17,960 Lalu kita bawa pulang trophy seperti tahun-tahun sebelumnya. 218 00:28:17,960 --> 00:28:20,760 Jangan lakukan sesuatu yang memancing kecurigaan. 219 00:28:20,760 --> 00:28:22,760 Dan semuanya akan baik-baik saja. 220 00:28:23,680 --> 00:28:25,680 Mengerti ? 221 00:28:29,220 --> 00:28:31,220 Mengerti ? 222 00:29:42,330 --> 00:29:44,630 Hai, sayang. Kau sedang sibuk ? 223 00:29:44,630 --> 00:29:47,930 Tidak, aku hanya ingin mendengar suaramu. 224 00:29:47,930 --> 00:29:50,930 Ya, sehat. Kau bagaimana ? 225 00:29:50,930 --> 00:29:52,930 Kau sudah membuat keputusan ? 226 00:29:54,430 --> 00:29:55,630 Bunga timun jepang. 227 00:29:55,630 --> 00:29:58,130 Aku sudah tahu. Pasti akan sempurna. 228 00:29:59,940 --> 00:30:03,440 Aku bangga dengan keahlianmu dalam berorganisasi. 229 00:30:05,300 --> 00:30:08,690 Aku tak sabar bertemu kalian semua. Aku kangen kalian. 230 00:30:10,300 --> 00:30:11,500 Aku cinta kamu. 231 00:30:18,040 --> 00:30:20,040 Aku tadi mencarimu. 232 00:30:20,890 --> 00:30:23,090 Dengar. 233 00:30:23,300 --> 00:30:26,300 Aku cuma mau bilang aku sangat menyesali kejadian yang menimpa Jen. 234 00:30:26,840 --> 00:30:28,840 Tentang siapa ? 235 00:30:28,840 --> 00:30:30,840 Jen. 236 00:30:31,180 --> 00:30:33,180 Tak pernah dengar nama itu. 237 00:36:28,180 --> 00:36:30,380 Sialan ! Seseorang pasti sudah membawa dia. 238 00:36:30,380 --> 00:36:33,380 Jika dia tidak langsung mati, pasti mati di tempat lain. 239 00:36:33,380 --> 00:36:35,880 Mungkin belum terlambat. 240 00:36:35,880 --> 00:36:38,680 Kita bisa bawa dia ke rumah sakit dan bilang itu kecelakaan. 241 00:36:38,680 --> 00:36:40,780 Kita sewa pengacara. Mereka pasti punya jalan. 242 00:36:40,780 --> 00:36:42,580 Mereka selalu punya cara. 243 00:36:42,580 --> 00:36:45,080 Kita tidak hubungi siapapun, tidak bicara apapun. 244 00:36:45,640 --> 00:36:48,640 Apa sih masalahmu ? Dia sendirian, isi perutnya terburai. 245 00:36:48,640 --> 00:36:49,940 Kita bertiga dan kita punya senjata. 246 00:36:49,940 --> 00:36:51,740 Apa yang kau takutkan ? 247 00:36:51,770 --> 00:36:54,270 Kelihatannya kau berani padanya. 248 00:36:55,530 --> 00:36:57,230 Kumpulkan keberanianmu... 249 00:36:57,230 --> 00:36:58,930 ...dan kita pergi mencari dia. 250 00:38:24,530 --> 00:38:26,830 Dia tadi disini. 251 00:38:41,380 --> 00:38:44,180 Takkan lama menemukan dia. 252 00:39:51,030 --> 00:39:53,030 Aku ke arah sana. 253 00:39:53,030 --> 00:39:55,030 Oke, aku ke sini. 254 00:40:01,180 --> 00:40:02,980 Aku di sini. 255 00:40:02,980 --> 00:40:04,980 Siapa tahu dia kembali. 256 00:40:09,090 --> 00:40:10,290 Apa ? 257 00:40:10,290 --> 00:40:13,190 Dua orang ke arah yang sama itu bodoh. 258 00:40:15,800 --> 00:40:18,700 Bagusnya kita punya bangku panas untuk pantat Stan. 259 00:40:18,700 --> 00:40:21,100 Oke, kita bisa tukar. 260 00:40:21,100 --> 00:40:23,100 Kau yang di sini jika kau mau. 261 00:44:19,340 --> 00:44:23,210 Whoa ! Whoa ! Whoa ! Tenang ! Tenang ! 262 00:44:23,210 --> 00:44:24,380 Tenanglah. 263 00:44:45,600 --> 00:44:49,270 Kau kira aku sebodoh itu ? 264 00:44:50,640 --> 00:44:52,470 Orang bodoh saja... 265 00:44:52,470 --> 00:44:54,740 ...yang membiarkan senapan berpeluru... 266 00:44:54,740 --> 00:44:58,120 ...tergeletak begitu saja untuk kau ambil ! 267 00:45:02,120 --> 00:45:03,620 Aku sudah tangkap dia. 268 00:45:03,620 --> 00:45:06,820 Akan kuurus dia dan kita ketemu di jeep. 269 00:45:50,820 --> 00:45:53,120 Teknik berburu yang lebih kusukai... 270 00:45:57,440 --> 00:45:59,840 ...adalah membiarkan mangsa mendatangiku,... 271 00:45:59,840 --> 00:46:01,840 ...biar ia menyangka ia yang menyerangku. 272 00:46:06,290 --> 00:46:08,990 Padahal nyatanya, akulah yang sedang menunggunya. 273 00:55:07,420 --> 00:55:09,060 Pembunuh. 274 00:55:30,960 --> 00:55:40,960 J o k o M e l l o w 275 00:58:38,060 --> 00:58:41,060 Apa saja yang sudah kau lakukan ? Sudah berjam-jam. 276 00:58:41,060 --> 00:58:43,760 Aku bersenang-senang saat menuju ke sini. 277 00:58:45,270 --> 00:58:47,870 Dimi juga pasti melakukan hal yang sama. 278 00:58:48,750 --> 00:58:50,250 Dimi dari Richard. 279 00:58:50,250 --> 00:58:51,550 Dimi. 280 00:58:58,890 --> 00:59:01,890 Dimi dari Richard. Dimi... 281 00:59:08,300 --> 00:59:09,780 Dimi dari Richard. 282 00:59:16,480 --> 00:59:18,180 Dimi dari Richard. Dimi... 283 01:01:14,580 --> 01:01:16,280 Seharusnya berjalan mulus. 284 01:01:20,080 --> 01:01:22,280 Tak butuh waktu yang lama menemukan dia. 285 01:01:24,570 --> 01:01:26,570 Kau dulu tampaknya punya keberanian. 286 01:02:25,370 --> 01:02:28,870 Matikan AC-nya. Tidak sehat. Aku tak tahan melihatnya. 287 01:02:36,560 --> 01:02:38,060 Matikan... 288 01:02:38,060 --> 01:02:39,560 ...AC-nya. 289 01:02:40,980 --> 01:02:42,780 Lalu ikut dan bantu aku. 290 01:03:02,880 --> 01:03:06,880 Jika saja kau tidak mendorong dia dari tebing itu. 291 01:03:31,370 --> 01:03:34,670 Kita sudah beritahu dia, jangan berburu sendirian. 292 01:03:36,200 --> 01:03:38,700 Gurun itu mulia... 293 01:03:38,900 --> 01:03:41,700 ...tapi tak kenal ampun bagi yang ceroboh. 294 01:03:53,100 --> 01:03:55,100 Sialan, kau mematahkan hidungku. 295 01:03:55,100 --> 01:03:56,600 Hidungku.... ! 296 01:03:56,600 --> 01:03:58,100 Sialan ! 297 01:03:58,100 --> 01:04:00,100 Aku tak percaya. 298 01:06:16,760 --> 01:06:17,830 Hei. Cantik. 299 01:06:43,150 --> 01:06:45,020 Pantat bohai. 300 01:06:46,890 --> 01:06:48,820 Apa yang tidak kau sukai... 301 01:06:49,690 --> 01:06:51,860 ...dari diriku ? 302 01:10:09,160 --> 01:10:12,660 Sekarang dia jalan kaki lagi, semakin mudah mencarinya. 303 01:10:15,770 --> 01:10:17,270 Keluarkan petanya. 304 01:10:40,710 --> 01:10:42,710 Kita cari di pegunungan. 305 01:10:43,900 --> 01:10:47,300 Periksa setiap sudut dan celah. Semua jejak binatang. 306 01:10:47,300 --> 01:10:49,900 Aku bagian timur, kau barat. 307 01:10:49,900 --> 01:10:51,700 Kita bertemu di sini. 308 01:10:53,070 --> 01:10:55,470 Butuh waktu 3 jam. 309 01:10:55,470 --> 01:10:57,170 Paling lama 4 jam. 310 01:10:57,170 --> 01:11:00,270 Aku tidak yakin berpencar adalah ide yang bagus. 311 01:11:01,480 --> 01:11:03,980 Kita bisa tersesat. 312 01:11:04,240 --> 01:11:06,240 Kita akan semakin lemah. 313 01:11:08,140 --> 01:11:10,140 Jika kau tersesat di hutan,... 314 01:11:10,140 --> 01:11:11,940 ...mereka selalu bilang jangan berpencar. 315 01:11:12,140 --> 01:11:14,740 Mereka bilang tetaplah bersama. 316 01:11:22,670 --> 01:11:24,970 Apakah kita tersesat di hutan ? 317 01:11:31,640 --> 01:11:33,640 Apa kita tersesat... 318 01:11:34,430 --> 01:11:36,930 ...di hutan... ? 319 01:11:37,810 --> 01:11:39,810 Tidak. 320 01:11:39,810 --> 01:11:41,810 Aku tidak dengar. 321 01:11:43,080 --> 01:11:44,880 Tidak. 322 01:11:51,410 --> 01:11:53,410 Periksa di tengah jalan... 323 01:11:53,410 --> 01:11:55,210 ...dan saat kita kembali ke sini. 324 01:25:21,210 --> 01:25:23,510 Stan dari Richard. Stan... 325 01:25:29,930 --> 01:25:32,930 Stan dari Richard. Tak ada yang harus di laporkan. 326 01:25:41,020 --> 01:25:43,020 Stan dari Richard. Stan... 327 01:25:48,300 --> 01:25:50,800 Stan dari Richard. Stan... 328 01:26:19,000 --> 01:26:20,800 Stan dari Richard. 329 01:26:26,300 --> 01:26:27,800 Stan dari Rich... 330 01:27:00,730 --> 01:27:04,240 Sial ! Sial, bajingan, bajingan ! 331 01:29:39,740 --> 01:29:42,240 Halo. Roberto. Ini Richard. 332 01:29:42,340 --> 01:29:43,840 Apa kabar ? 333 01:29:44,440 --> 01:29:46,540 Semuanya baik, terima kasih. 334 01:29:46,860 --> 01:29:49,860 Aku telpon karena kami punya perubahan rencana. 335 01:29:49,860 --> 01:29:52,360 Tidak, hanya karena ada sesuatu hal. 336 01:29:52,360 --> 01:29:53,860 Masalah pekerjaan. 337 01:29:53,860 --> 01:29:56,360 Yang lain harus berangkat lebih cepat. 338 01:29:56,560 --> 01:29:59,560 Aku sudah mengantar mereka ke bandara tadi pagi. 339 01:30:00,580 --> 01:30:03,580 Ya, dari sananya aku memang pemenang. 340 01:30:03,680 --> 01:30:07,680 Aku akan menutup rumah. Kau bisa jemput aku ? 341 01:30:08,950 --> 01:30:10,950 Sesegera mungkin. 342 01:30:11,400 --> 01:30:13,760 Setengah jam ? Sempurna. 343 01:30:13,860 --> 01:30:15,560 Sampai ketemu nanti. 344 01:35:49,660 --> 01:35:53,300 Hai kawan ! Jika kalian belum pernah mendengar tentang situs web terbaik 345 01:35:53,300 --> 01:35:56,430 atau klub belanja di AS, dengarkan ! 346 01:35:56,440 --> 01:35:59,870 Kami punya berita menarik untuk Anda yang akan membantu Anda menghemat 347 01:35:59,870 --> 01:36:02,640 ribuan dolar per tahun. 348 01:36:02,640 --> 01:36:04,910 Masuk ke ShopClubUSA.com, atau untuk lebih mudahnya 349 01:36:04,910 --> 01:36:08,880 Anda juga bisa ketik myscusa, M-Y-S-C-U-S-A, 350 01:36:08,880 --> 01:36:11,980 Singkatan dari "shop club USA". Myscusa.com. 351 01:36:11,980 --> 01:36:15,990 Kedua URL akan membawa Anda ke pusat perbelanjaan mega-online yang sama. 352 01:36:15,990 --> 01:36:17,530 Kami memiliki ribuan produk dan... 353 01:36:17,550 --> 01:36:19,460 ...jika Anda mendaftar untuk keanggotaan Premium 354 01:36:19,460 --> 01:36:23,660 yang hanya 99 dolar setahun, Anda akan mendapatkan produk 355 01:36:23,660 --> 01:36:27,200 dengan harga grosir untuk barang-barang ini. 356 01:36:28,530 --> 01:36:30,740 Pengecer lain tidak ingin kau tahu 357 01:36:30,740 --> 01:36:32,870 tentang ShopClubUSA.com. 358 01:36:33,410 --> 01:36:37,970 Kami memiliki ribuan produk, dengan diskon 30% hingga 80% 359 01:36:37,980 --> 01:36:39,830 seperti tablet, elektronik... 360 01:36:39,850 --> 01:36:42,240 ...kecantikan, kesehatan, dan masih banyak lagi. 361 01:36:42,880 --> 01:36:45,420 Anda dapat mendaftar untuk keanggotaan gratis... 362 01:36:45,440 --> 01:36:47,380 ...dan mendapatkan diskon hingga 30% dari semua item. 363 01:36:47,390 --> 01:36:48,720 Atau jika Anda bisa mendaftar... 364 01:36:48,720 --> 01:36:50,850 Dengar, mari... 365 01:36:59,730 --> 01:37:01,780 ShopclubUSA.com. Di mana penawarannya... 366 01:37:01,810 --> 01:37:02,920 ...sangat menarik. 367 01:37:05,470 --> 01:37:06,950 Siapkan ponsel Anda untuk menelepon... 368 01:37:16,320 --> 01:37:19,080 ...singkatan dari ShopClubUSA. Myscusa.com. 369 01:37:19,080 --> 01:37:21,760 Dan dengan keanggotaan premium, dapatkan ini... 370 01:37:21,780 --> 01:37:23,710 ...hanya $ 150 untuk unit I-Smart... 371 01:37:26,490 --> 01:37:29,460 ...ditambah sarung tangan, plus pengiriman gratis... 372 01:37:29,460 --> 01:37:31,630 SCUSA beraksi kembali ! 373 01:37:36,070 --> 01:37:39,570 Log on di ShopClubUSA.com, cari produknya setelah Anda masuk... 374 01:37:39,570 --> 01:37:42,740 Anda dapat mencari I-Smart... 375 01:39:31,620 --> 01:39:34,720 Hai kawan. Jika kalian belum pernah mendengar tentang situs web terbaik 376 01:39:34,720 --> 01:39:36,860 atau klub belanja di AS... 377 01:40:01,210 --> 01:40:04,860 ShopclubUSA.com. Di mana penawarannya... 378 01:40:04,890 --> 01:40:06,880 ...sangat menarik. 379 01:41:16,920 --> 01:41:18,190 Ah, sial ! 380 01:42:30,900 --> 01:42:34,130 Kau pikir kau siapa ? 381 01:42:36,070 --> 01:42:39,740 Kau pikir kau pintar karena kau bisa membunuh dua bajingan itu ? 382 01:42:39,740 --> 01:42:41,870 Mereka berdua hanya pecundang. 383 01:42:41,870 --> 01:42:44,110 Dan kau kira kau bisa menang ? 384 01:42:44,110 --> 01:42:48,980 Melawanku ? Satu-satunya kesempatanmu... 385 01:42:48,980 --> 01:42:51,260 ...adalah ketika aku menawarkan padamu untuk... 386 01:42:51,280 --> 01:42:53,150 ...pergi tanpa melakukan perlawanan. 387 01:42:53,150 --> 01:42:55,990 Tetapi kau melakukan perlawanan. 388 01:42:55,990 --> 01:43:01,330 Wanita...selalu...melakukan... 389 01:43:01,330 --> 01:43:04,360 ...perlawanan. 390 01:44:15,130 --> 01:44:18,010 Harga eceran dari seluruh penawaran combo ini... 391 01:44:18,030 --> 01:44:19,000 ...lebih dari $ 400. 392 01:44:19,000 --> 01:44:23,210 Harga ShopClubUSA, harga Scusa, $ 175. Ya ampun. 393 01:44:23,210 --> 01:44:24,610 Kami pangkas harganya hari ini... 394 01:44:24,640 --> 01:44:26,840 ...memberikan kalian penawaran yang luar biasa... 395 01:44:59,000 --> 01:45:10,000 Terjemahan Oleh : J o k o M e l l o w 396 01:45:10,500 --> 01:45:20,500 Jakarta@14052018 27924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.