All language subtitles for NCIS Sydney S02E07 - Breathless (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,897 --> 00:00:04,650 Nova! Nova! Nova! 2 00:00:06,527 --> 00:00:08,988 G'day, Sydney! 3 00:00:09,071 --> 00:00:12,992 Y'all have no idea how excited I am to be here. 4 00:00:13,075 --> 00:00:14,160 Let's go! 5 00:00:16,412 --> 00:00:18,831 This is a song from my first album. 6 00:00:19,582 --> 00:00:22,626 -It's called Five Walls. - 7 00:00:22,668 --> 00:00:25,504 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 8 00:00:26,547 --> 00:00:29,967 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 9 00:00:30,009 --> 00:00:32,386 ♪ The rain, it pours ♪ 10 00:00:32,470 --> 00:00:36,015 ♪ I don't have fire anymore ♪ 11 00:00:36,098 --> 00:00:39,226 ♪ Nothing keeping us warm ♪ 12 00:00:39,310 --> 00:00:41,687 ♪ I start to fade ♪ 13 00:00:43,189 --> 00:00:45,316 ♪ You know exactly what to say ♪ 14 00:00:45,357 --> 00:00:49,487 ♪ To make me tangle in a web of you ♪ 15 00:00:51,113 --> 00:00:52,364 ♪ Tie me up in knots ♪ 16 00:00:52,448 --> 00:00:58,037 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 17 00:00:58,120 --> 00:01:01,957 ♪ These five walls have seen it all ♪ 18 00:01:02,041 --> 00:01:05,044 ♪ If only they could speak ♪ 19 00:01:05,836 --> 00:01:07,171 ♪ Dream the night ♪ 20 00:01:07,213 --> 00:01:09,173 ♪ Of taking flight ♪ 21 00:01:09,215 --> 00:01:13,052 ♪ The world beneath my feet ♪ 22 00:01:13,135 --> 00:01:14,762 ♪ Ready now, Bluebird ♪ 23 00:01:14,845 --> 00:01:16,388 ♪ Now's your time ♪ 24 00:01:16,472 --> 00:01:19,725 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 25 00:01:19,809 --> 00:01:23,562 ♪ A grand escape from your cage ♪ 26 00:01:23,604 --> 00:01:25,397 ♪ Bluebird ♪ 27 00:01:25,439 --> 00:01:27,316 ♪ Fly, fly ♪ 28 00:01:27,399 --> 00:01:28,943 ♪ Fly ♪ 29 00:01:30,820 --> 00:01:33,906 ♪ Mm-mm-mm-mm-mm ♪ 30 00:01:35,116 --> 00:01:37,076 ♪ You shine the light ♪ 31 00:01:37,159 --> 00:01:39,578 ♪ Where you want it to be ♪ 32 00:01:40,663 --> 00:01:43,707 ♪ While behind every scene ♪ 33 00:01:43,749 --> 00:01:47,044 ♪ The shadows play ♪ 34 00:01:47,795 --> 00:01:51,924 ♪ You know exactly what do to to keep me burning at the ends ♪ 35 00:01:52,007 --> 00:01:53,676 ♪ For you ♪ 36 00:01:55,427 --> 00:01:56,887 ♪ Tie me up in knots ♪ 37 00:01:56,929 --> 00:02:02,143 ♪ And tell me that the love you have holds true ♪ 38 00:02:03,018 --> 00:02:06,438 ♪ These five walls have seen it all ♪ 39 00:02:06,522 --> 00:02:09,942 ♪ If only they could speak ♪ 40 00:02:09,984 --> 00:02:11,735 -♪ Dream the night ♪ - 41 00:02:11,777 --> 00:02:13,654 ♪ Of taking flight ♪ 42 00:02:13,737 --> 00:02:17,283 ♪ The world beneath my feet ♪ 43 00:02:17,324 --> 00:02:19,160 ♪ So ready now, Bluebird ♪ 44 00:02:19,243 --> 00:02:20,619 ♪ Now's your time ♪ 45 00:02:20,703 --> 00:02:24,123 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 46 00:02:24,206 --> 00:02:28,169 ♪ A grand escape from your cage ♪ 47 00:02:28,252 --> 00:02:29,795 ♪ Bluebird ♪ 48 00:02:29,879 --> 00:02:31,964 ♪ Fly, fly ♪ 49 00:02:32,006 --> 00:02:34,216 ♪ Fly ♪ 50 00:02:37,469 --> 00:02:38,971 Give it up for the fabulous 51 00:02:39,054 --> 00:02:43,976 Servicemen and Women of the US Navy A Capella Choir! 52 00:02:45,060 --> 00:02:46,645 Sydney, I love you. 53 00:02:46,729 --> 00:02:48,147 You've been amazing. 54 00:02:48,230 --> 00:02:49,523 Good night. 55 00:02:49,607 --> 00:02:53,277 -Whoo! One more song! - One more song! 56 00:02:53,319 --> 00:02:54,486 One more song! 57 00:02:54,570 --> 00:02:57,031 One more song! One more song! 58 00:02:57,114 --> 00:02:58,657 One more song! 59 00:03:01,202 --> 00:03:03,078 Hey, you think they want more? 60 00:03:03,913 --> 00:03:05,164 Got anything up your sleeve? 61 00:03:05,247 --> 00:03:09,126 Well, lucky I had time on the long-ass flight over here 62 00:03:09,168 --> 00:03:11,170 to come up with something brand-new. 63 00:03:12,171 --> 00:03:14,465 The trip over gave me plenty of time 64 00:03:14,506 --> 00:03:16,675 to think over some things. 65 00:03:16,717 --> 00:03:20,846 Like the fact that we've only got one life 66 00:03:20,888 --> 00:03:23,849 and we've got to live it on our terms. 67 00:03:23,891 --> 00:03:25,809 Choose our own flight path. 68 00:03:25,851 --> 00:03:27,186 Amen to that. 69 00:03:27,269 --> 00:03:30,689 I'm dedicating this to someone very special 70 00:03:30,731 --> 00:03:32,358 in my life, 71 00:03:32,441 --> 00:03:34,485 and I'm calling it Breathless 72 00:03:34,526 --> 00:03:36,862 because that's how they leave me. 73 00:03:43,744 --> 00:03:46,038 ♪ Let's run away ♪ 74 00:03:47,248 --> 00:03:50,417 ♪ Not just for the day ♪ 75 00:03:51,377 --> 00:03:54,296 ♪ But for always ♪ 76 00:03:55,339 --> 00:03:57,841 ♪ You and me, babe ♪ 77 00:03:57,883 --> 00:04:01,720 ♪ I have always known ♪ 78 00:04:01,804 --> 00:04:05,516 ♪ For our love to grow ♪ 79 00:04:05,557 --> 00:04:08,978 ♪ We have to disappear ♪ 80 00:04:09,061 --> 00:04:13,816 ♪ So let's get out of here ♪ 81 00:04:13,899 --> 00:04:16,944 ♪ 'Cause I'm breathless... ♪ 82 00:04:17,027 --> 00:04:18,904 Sal. Sally, what's wrong? 83 00:04:18,946 --> 00:04:19,905 I-I can't breathe. 84 00:04:19,989 --> 00:04:21,532 Can I get some help over here, please? 85 00:04:21,573 --> 00:04:23,617 - -She has allergies. 86 00:04:23,701 --> 00:04:24,576 We need her opti-pen. 87 00:04:24,618 --> 00:04:26,662 -Poole, where's your bag? -Chair. 88 00:04:26,745 --> 00:04:29,290 -Somebody call an ambulance! -Someone find the damn bag! 89 00:04:29,373 --> 00:04:31,792 -Houselights on. -Where's the ambulance? 90 00:04:31,875 --> 00:04:33,168 We need it now, people! 91 00:04:33,252 --> 00:04:34,503 Dad! 92 00:04:34,586 --> 00:04:36,422 My injector, quick! 93 00:04:43,470 --> 00:04:46,140 She's not breathing. Dad, it's not working. 94 00:04:47,349 --> 00:04:49,059 Okay, it's gonna be fine. 95 00:04:49,101 --> 00:04:50,561 You're gonna be okay. 96 00:04:50,602 --> 00:04:52,354 -You're gonna be okay. - 97 00:05:27,890 --> 00:05:30,351 Deceased is Petty Officer First Class Sally Poole. 98 00:05:30,434 --> 00:05:32,770 Paramedics rushed her to hospital. DOA. 99 00:05:32,811 --> 00:05:33,729 Cause? 100 00:05:33,812 --> 00:05:34,813 Anaphylaxis. 101 00:05:34,855 --> 00:05:37,149 Hospital's standing by to release the body. 102 00:05:39,818 --> 00:05:41,487 It was after Five Walls . 103 00:05:41,528 --> 00:05:43,280 It...it happened during the encore. 104 00:05:43,322 --> 00:05:45,824 Did you see Sally have a reaction? 105 00:05:45,866 --> 00:05:47,451 Yeah. She, um... 106 00:05:48,327 --> 00:05:51,497 She was fine one minute and then she was... 107 00:05:53,207 --> 00:05:54,958 I don't understand, though, because... 108 00:05:55,000 --> 00:05:58,128 ..Nova used her opti-pen, but it didn't seem to do anything. 109 00:05:59,254 --> 00:06:01,715 Sally developed a peanut allergy a few years back. 110 00:06:01,799 --> 00:06:03,509 Since then we've taken every precaution. 111 00:06:03,550 --> 00:06:06,303 -Including all this? -Here's the rider. 112 00:06:06,345 --> 00:06:09,473 "No nut products of any kind." Underlined. 113 00:06:09,515 --> 00:06:10,682 And you double-checked? 114 00:06:10,766 --> 00:06:13,018 Did I personally taste each morsel? No. 115 00:06:13,102 --> 00:06:14,686 I'm their lieutenant, not their mom. 116 00:06:14,728 --> 00:06:18,065 Witnesses said no one could find Sally's emergency kit. 117 00:06:18,148 --> 00:06:19,525 Why was that? 118 00:06:19,566 --> 00:06:21,819 It was in her bag, which was back here. 119 00:06:21,860 --> 00:06:23,195 Someone left their jacket over it. 120 00:06:23,237 --> 00:06:25,030 By the time we found it, it... 121 00:06:25,989 --> 00:06:28,075 Any idea what triggered Sally's reaction? 122 00:06:28,158 --> 00:06:31,662 No. I have the same allergy. It comes on pretty quick. 123 00:06:31,703 --> 00:06:35,040 Wait, you have the same allergy? 124 00:06:35,082 --> 00:06:36,458 Peanuts. 125 00:06:36,542 --> 00:06:37,501 Like Sally. 126 00:06:37,543 --> 00:06:39,420 But you're okay? 127 00:06:39,503 --> 00:06:42,172 Nova's been undergoing exposure therapy. 128 00:06:42,214 --> 00:06:44,883 She's not bulletproof, but she is better. 129 00:06:44,967 --> 00:06:46,385 I'm not feeling so good, though. 130 00:06:46,427 --> 00:06:48,137 Is it okay if we go now? 131 00:06:48,220 --> 00:06:49,596 Yeah. 132 00:06:49,680 --> 00:06:51,390 Yeah, of course. 133 00:06:51,473 --> 00:06:52,558 Yeah. 134 00:06:52,641 --> 00:06:54,726 Better take the fire exit, 135 00:06:54,810 --> 00:06:56,562 dodge the paparazzi. 136 00:07:02,651 --> 00:07:03,861 You right? 137 00:07:03,902 --> 00:07:06,738 Just having one of those sliding doors moments, is all. 138 00:07:06,780 --> 00:07:07,739 Really? 139 00:07:07,823 --> 00:07:09,700 I'm talking fork in the road, Evie. 140 00:07:09,741 --> 00:07:12,911 Join the Marines or pursue my real passion. 141 00:07:12,995 --> 00:07:14,246 Your real passion? 142 00:07:14,329 --> 00:07:16,582 Show business, baby! All this. 143 00:07:16,665 --> 00:07:20,169 The fame, the fortune. Adoring fans. 144 00:07:20,252 --> 00:07:22,588 -Could have been me. -Really? 145 00:07:22,629 --> 00:07:23,630 Says who? 146 00:07:23,714 --> 00:07:24,923 Says Ms. Andrews. 147 00:07:24,965 --> 00:07:28,177 Is that Ms. Andrews from the London Philharmonic Choir? 148 00:07:28,260 --> 00:07:30,762 Ms. Andrews at the Inglewood High School music department. 149 00:07:31,763 --> 00:07:33,932 Said I was one of a rare breed. 150 00:07:34,016 --> 00:07:35,434 Perfect pitch. 151 00:07:35,517 --> 00:07:37,561 You sure she said 'pitch'? 152 00:07:41,356 --> 00:07:42,608 Oi, Macka. 153 00:07:42,649 --> 00:07:44,359 Excuse me. 154 00:07:49,531 --> 00:07:51,283 What's that smell like to you? 155 00:07:54,703 --> 00:07:57,873 These things run on satay chicken now? 156 00:07:59,166 --> 00:08:01,335 These usually run off glycol and ethanol, 157 00:08:01,418 --> 00:08:04,838 but when mixed with peanut oil, it'll atomize the same way, 158 00:08:04,922 --> 00:08:07,299 giving you this. 159 00:08:07,382 --> 00:08:09,301 This is from my phone. 160 00:08:09,384 --> 00:08:12,304 Every breath she takes, Sally cops a lungful of that. 161 00:08:12,387 --> 00:08:14,473 Anaphylaxis via the smoke machine. 162 00:08:14,515 --> 00:08:16,642 What the hell did Sally do to deserve that? 163 00:08:16,683 --> 00:08:18,477 Maybe less than you think. 164 00:08:18,519 --> 00:08:19,686 This is Nova's opti-pen, 165 00:08:19,770 --> 00:08:22,606 the one that she used to try and save Sally's life. 166 00:08:22,648 --> 00:08:25,317 Someone drained the adrenaline and replaced it with water. 167 00:08:25,359 --> 00:08:27,986 So you're telling us whoever tampered with the smoke machine 168 00:08:28,070 --> 00:08:29,154 also tampered with Nova's injector. 169 00:08:29,238 --> 00:08:30,155 Yeah. 170 00:08:30,239 --> 00:08:32,449 Sally was collateral damage. 171 00:08:32,491 --> 00:08:34,201 Nova was the target. 172 00:08:39,706 --> 00:08:40,832 Nova Sykes. 173 00:08:40,916 --> 00:08:44,962 24, Nashville native, and voice of a generation. 174 00:08:45,045 --> 00:08:46,880 Is best understood as a continuum. 175 00:08:46,964 --> 00:08:49,466 There have been several phases of her Nova-lution. 176 00:08:49,550 --> 00:08:52,261 Firstly, there was lo-fi indie. 177 00:08:52,302 --> 00:08:54,304 Then ethereal songstress. 178 00:08:54,388 --> 00:08:56,598 And lastly, and my personal favorite, 179 00:08:56,640 --> 00:08:58,141 maximalist hyperpop. 180 00:08:58,225 --> 00:08:59,935 It's a classic pop star reinvention cycle. 181 00:08:59,977 --> 00:09:01,311 They all have "eras" now. 182 00:09:01,395 --> 00:09:03,939 Oh, like how Johnny Cougar becomes John Cougar 183 00:09:03,981 --> 00:09:05,315 and then John Cougar Mellencamp, 184 00:09:05,399 --> 00:09:08,652 becomes Mellencamp, and then back to John Mellencamp, yeah? 185 00:09:08,735 --> 00:09:10,153 -Yeah, just like that. - Okay. 186 00:09:10,237 --> 00:09:11,655 -Great, yep, that. -Got you. 187 00:09:11,697 --> 00:09:14,449 Moving on, CCTV from the venue's up. 188 00:09:14,491 --> 00:09:16,451 This was right before the encore. 189 00:09:16,493 --> 00:09:18,620 Good night! 190 00:09:22,207 --> 00:09:24,167 Blue, punch in on that. 191 00:09:26,920 --> 00:09:28,130 Whoa, who's that guy? 192 00:09:29,006 --> 00:09:30,382 Hard to tell. 193 00:09:31,508 --> 00:09:33,010 The killer's not wearing gloves. 194 00:09:33,093 --> 00:09:34,386 Did they leave any prints? 195 00:09:34,469 --> 00:09:35,512 Already ran them. 196 00:09:35,596 --> 00:09:37,014 -There's no matches yet. - Great. 197 00:09:37,055 --> 00:09:38,348 So we're looking for someone 198 00:09:38,432 --> 00:09:39,850 wearing Nova merch at a Nova gig. 199 00:09:39,933 --> 00:09:41,852 -That narrows it down. -It's like Where's Wally? 200 00:09:41,935 --> 00:09:44,771 -Wally? You mean Where's Waldo? -Oh! 201 00:09:44,855 --> 00:09:47,649 -Found him. -Okay, Evie, DeShawn... 202 00:09:47,691 --> 00:09:51,361 ..scan the footage, ID whoever is on that CCTV, okay? 203 00:09:51,403 --> 00:09:53,030 Yeah, yeah, and we'll go talk to Nova 204 00:09:53,113 --> 00:09:55,282 and see if she knows who's trying to kill her. 205 00:09:55,365 --> 00:09:56,199 Uh... 206 00:09:56,283 --> 00:09:57,367 Actually, we, the field agents, 207 00:09:57,409 --> 00:09:58,368 will speak to Nova 208 00:09:58,452 --> 00:10:01,038 while you, the scientist, will stay here 209 00:10:01,121 --> 00:10:02,623 and do the science stuff. 210 00:10:02,706 --> 00:10:04,833 Of course, yes, right, yeah. 211 00:10:04,875 --> 00:10:08,378 -Call me if you need backup. - Okay. 212 00:10:11,048 --> 00:10:14,384 ♪ Nova's "Five Walls" ♪ 213 00:10:14,426 --> 00:10:15,677 ♪ Dream the night ♪ 214 00:10:15,719 --> 00:10:17,220 ♪ Of taking flight ♪ 215 00:10:17,262 --> 00:10:21,725 -♪ The world beneath my feet ♪ - 216 00:10:21,767 --> 00:10:23,226 ♪ Ready now, Bluebird ♪ 217 00:10:23,310 --> 00:10:25,020 -♪ Now's your time ♪ - 218 00:10:25,062 --> 00:10:28,231 ♪ Take it now with this heart of mine ♪ 219 00:10:28,273 --> 00:10:32,069 ♪ A grand escape from your cage ♪ 220 00:10:32,152 --> 00:10:33,695 The show must go on. 221 00:10:33,737 --> 00:10:36,865 ♪ Fly, fly, fly ♪ 222 00:10:37,741 --> 00:10:41,953 Nova, where do you usually keep your emergency kit? 223 00:10:42,037 --> 00:10:44,915 In my bag. Why? 224 00:10:44,956 --> 00:10:48,377 Last night, we think someone messed with it. 225 00:10:48,418 --> 00:10:49,544 Most likely the same person 226 00:10:49,586 --> 00:10:51,797 who put peanut oil in the smoke machine. 227 00:10:51,880 --> 00:10:53,090 Come again? 228 00:10:53,173 --> 00:10:54,257 You're head of security, 229 00:10:54,299 --> 00:10:57,761 so, uh, who has access to the stage effects? 230 00:10:57,844 --> 00:10:59,096 We're a 70-person crew 231 00:10:59,137 --> 00:11:00,681 halfway through a six-month tour. 232 00:11:00,764 --> 00:11:01,973 A lot of moving parts. 233 00:11:02,057 --> 00:11:02,933 So... 234 00:11:03,016 --> 00:11:04,434 So my focus is on my talent, 235 00:11:04,518 --> 00:11:05,644 not the smoke machines. 236 00:11:05,727 --> 00:11:07,437 And as tragic as it is, 237 00:11:07,521 --> 00:11:09,856 Sally's not my talent. Nova is. 238 00:11:09,940 --> 00:11:11,525 Well, that's just it. 239 00:11:11,608 --> 00:11:14,111 We believe Nova was the target. 240 00:11:14,194 --> 00:11:15,946 What did you say? 241 00:11:16,029 --> 00:11:17,781 Someone tampered with the injector 242 00:11:17,864 --> 00:11:21,076 then spiked the smoke machine to induce anaphylaxis. 243 00:11:21,118 --> 00:11:22,494 In you. 244 00:11:22,577 --> 00:11:24,871 So Sal died because of me? 245 00:11:24,955 --> 00:11:27,290 Hey, none of this is your fault, okay? 246 00:11:27,332 --> 00:11:30,127 -Who had access to your bag? -Um... 247 00:11:30,168 --> 00:11:32,796 Crew, label reps, 248 00:11:32,879 --> 00:11:34,840 anyone who has an all-access pass, basically. 249 00:11:34,923 --> 00:11:37,134 Do you have any enemies that you know of? 250 00:11:37,217 --> 00:11:39,136 I have eight million followers on socials. 251 00:11:39,219 --> 00:11:41,722 Marriage proposals and death threats in equal amounts. 252 00:11:41,805 --> 00:11:44,599 It's less about enemies for Nova and more about obsessed fans. 253 00:11:44,641 --> 00:11:47,018 It's your job to deal with that, right? 254 00:11:47,102 --> 00:11:48,645 I did my job. 255 00:11:48,729 --> 00:11:51,398 Yeah, tell that to Sal. 256 00:11:51,481 --> 00:11:53,024 Nova, please, 257 00:11:53,108 --> 00:11:55,360 we believe someone's trying to kill you. 258 00:11:55,444 --> 00:11:57,320 Bring it on. 259 00:11:57,362 --> 00:11:59,156 Nova, sweetheart... 260 00:11:59,197 --> 00:12:01,575 Hey, just give her a minute. 261 00:12:02,993 --> 00:12:06,163 Look, I did my job, like at every venue we play. 262 00:12:06,246 --> 00:12:08,665 I ran a threat assessment, briefed the door, 263 00:12:08,707 --> 00:12:10,751 gave them a blacklist of names to look out for. 264 00:12:10,834 --> 00:12:13,086 There's a blacklist? 265 00:12:13,170 --> 00:12:15,172 We're gonna need to see that. 266 00:12:15,213 --> 00:12:18,341 ♪ These five walls have seen it all ♪ 267 00:12:18,383 --> 00:12:20,051 Look, kid's a talent. 268 00:12:20,135 --> 00:12:22,512 All original material? Respect. 269 00:12:22,596 --> 00:12:25,974 But her voice is, see, I don't know, 270 00:12:26,016 --> 00:12:28,018 it's a little off-key in the lower register. 271 00:12:28,059 --> 00:12:29,686 I guess she's still maturing. 272 00:12:29,728 --> 00:12:30,645 Totally. 273 00:12:30,687 --> 00:12:32,397 She's got three platinum records, 274 00:12:32,481 --> 00:12:33,607 a Grammy 275 00:12:33,690 --> 00:12:36,359 and brings in millions in tour revenue. 276 00:12:36,443 --> 00:12:37,694 You've got Ms. Andrews. 277 00:12:37,736 --> 00:12:38,862 Haters gonna hate. 278 00:12:38,945 --> 00:12:40,989 -Feel free to prove me wrong. - 279 00:12:41,031 --> 00:12:44,659 Evie, you slide in behind the wheel of a Ferrari, 280 00:12:44,701 --> 00:12:46,995 you don't just drop the hammer straightaway. 281 00:12:47,037 --> 00:12:48,330 You let it purr. Prrr! 282 00:12:48,371 --> 00:12:49,873 -Warm up the pipes. - Mm-hm. 283 00:12:49,915 --> 00:12:51,708 You got a lot to learn about show business. 284 00:12:51,792 --> 00:12:53,460 - - 285 00:12:54,377 --> 00:12:55,712 Hey. 286 00:13:00,592 --> 00:13:02,260 Cassie Hayes. 287 00:13:02,344 --> 00:13:06,264 Nova's management has her top of the no-fly list. 288 00:13:06,348 --> 00:13:08,183 History of stealing merch, 289 00:13:08,225 --> 00:13:12,395 and not one but three apprehended violence orders. 290 00:13:12,437 --> 00:13:15,065 Go call Mackey, let her know. 291 00:13:15,106 --> 00:13:16,233 Why, what are you doing? 292 00:13:16,316 --> 00:13:19,236 I'm booking a karaoke machine. 293 00:13:19,319 --> 00:13:21,905 Give you time to warm up those pipes. 294 00:13:27,911 --> 00:13:30,413 Thanks, D. On our way. 295 00:13:37,587 --> 00:13:39,923 -Can you stop that? -I'm just humming. 296 00:13:39,965 --> 00:13:42,050 Yeah, to the earworm in your head. 297 00:13:42,092 --> 00:13:44,594 Uh, yeah, that's why they call it an earworm. 298 00:13:44,678 --> 00:13:46,972 - -What's the big deal? 299 00:13:47,055 --> 00:13:48,890 Okay. 300 00:13:48,932 --> 00:13:50,559 I have... 301 00:13:50,600 --> 00:13:52,978 ..a condition, okay? 302 00:13:53,061 --> 00:13:54,771 I have EWS. 303 00:13:56,147 --> 00:13:57,732 What is EWS? 304 00:13:58,608 --> 00:14:00,026 Earworm susceptible. 305 00:14:00,819 --> 00:14:02,279 Come... Is that an actual thing? 306 00:14:02,362 --> 00:14:04,114 Yes, it is, okay? 307 00:14:04,197 --> 00:14:07,617 As a kid I had Fall Out Boy stuck in my head 308 00:14:07,701 --> 00:14:09,119 for the whole of 9th grade. 309 00:14:09,160 --> 00:14:11,121 -Wow. -I was impossible to be round! 310 00:14:11,204 --> 00:14:13,415 My grandma bought hearing aids 311 00:14:13,456 --> 00:14:14,791 just so she could turn them down. 312 00:14:14,875 --> 00:14:16,960 But I have been earworm-free 313 00:14:17,002 --> 00:14:18,962 for over a decade now, okay? 314 00:14:19,045 --> 00:14:22,465 I-I cannot relapse, JD, all right? 315 00:14:22,549 --> 00:14:24,134 You won't, Agent Mackey. 316 00:14:24,217 --> 00:14:25,635 Not on my watch. 317 00:14:33,476 --> 00:14:34,728 Wow. 318 00:14:34,811 --> 00:14:36,563 Cassie, how do you afford this? 319 00:14:36,646 --> 00:14:38,982 Got in on the ground floor of the crypto boom. 320 00:14:39,024 --> 00:14:41,526 Now I jet around the world pursuing my passion. 321 00:14:41,610 --> 00:14:43,278 Which is what, exactly? 322 00:14:43,320 --> 00:14:44,946 Nova. 323 00:14:44,988 --> 00:14:45,947 Duh. 324 00:14:45,989 --> 00:14:47,616 Right. 325 00:14:48,783 --> 00:14:49,951 So, want to tell us why 326 00:14:49,993 --> 00:14:51,870 you snuck into the concert last night? 327 00:14:51,953 --> 00:14:54,164 I didn't sneak in, okay? 328 00:14:54,247 --> 00:14:56,750 I won tickets. A hoodie too. 329 00:15:00,921 --> 00:15:02,130 Oi, Macka. 330 00:15:13,850 --> 00:15:16,186 Where'd you get that? 331 00:15:16,269 --> 00:15:19,189 Uh... Kuala Lumpur. 332 00:15:19,230 --> 00:15:21,524 It's, like, the capital of Malaysia. 333 00:15:21,608 --> 00:15:24,319 It was Nova's seventh stop on a 22-show run. 334 00:15:24,361 --> 00:15:25,236 Epic show. 335 00:15:25,320 --> 00:15:27,030 And the only other time 336 00:15:27,113 --> 00:15:29,240 Nova partnered with the Navy choir, right? 337 00:15:29,324 --> 00:15:32,035 And what's even cooler is, after the gig, 338 00:15:32,118 --> 00:15:34,204 me, Nova's entourage and the Navy peeps 339 00:15:34,245 --> 00:15:35,538 all went to the night market. 340 00:15:35,622 --> 00:15:39,042 -Oh, Nova invited you? -It was kind of an open invite. 341 00:15:39,834 --> 00:15:42,045 So what, uh, happened that night? 342 00:15:42,128 --> 00:15:43,380 It was crazy. 343 00:15:43,421 --> 00:15:45,548 Nova had some kind of reaction 344 00:15:45,590 --> 00:15:49,552 and that pen was used by the dead girl to bring her back. 345 00:15:50,637 --> 00:15:52,639 I think you mean Sally Poole. 346 00:15:52,722 --> 00:15:54,224 Used it to save Nova. 347 00:15:54,307 --> 00:15:55,392 Thank God! 348 00:15:55,475 --> 00:15:58,311 It's a hell of a coincidence, isn't it, Cassie? 349 00:15:59,270 --> 00:16:00,063 What? 350 00:16:00,146 --> 00:16:02,232 That you were there both times - 351 00:16:02,273 --> 00:16:04,192 when Nova had her attack in KL 352 00:16:04,234 --> 00:16:06,528 and when Sally died of the same thing. 353 00:16:06,569 --> 00:16:11,408 Yeah, but I'm always there, 354 00:16:11,449 --> 00:16:15,453 so not really a coincidence now, is it? 355 00:16:18,331 --> 00:16:21,084 - Hello? Hello? - 356 00:16:23,878 --> 00:16:25,296 Nova? 357 00:16:25,380 --> 00:16:27,257 What are you doing here? 358 00:16:27,340 --> 00:16:28,967 Why... 359 00:16:29,050 --> 00:16:31,928 Whoa, whoa, whoa, are you okay? 360 00:16:31,970 --> 00:16:34,973 You work for NCIS, right? 361 00:16:35,056 --> 00:16:36,433 Yeah. 362 00:16:36,516 --> 00:16:38,393 I called the Navy. 363 00:16:39,436 --> 00:16:41,146 They said you have Sally. 364 00:16:43,732 --> 00:16:45,108 Can you take me to her? 365 00:16:45,191 --> 00:16:46,526 I am not sure... 366 00:16:46,609 --> 00:16:48,236 The Doc's not in at the moment. 367 00:16:48,278 --> 00:16:49,154 Please? 368 00:16:49,237 --> 00:16:50,822 It's important. 369 00:17:12,677 --> 00:17:14,846 I'm so sorry, babe. 370 00:17:27,150 --> 00:17:29,110 Do you, um... 371 00:17:30,737 --> 00:17:32,572 Where's your restroom? 372 00:17:50,256 --> 00:17:53,343 - - 373 00:17:53,426 --> 00:17:54,969 - Ugh! - 374 00:18:03,561 --> 00:18:04,979 If I need you again, 375 00:18:05,063 --> 00:18:06,689 I'll give you a call with my cell. 376 00:18:06,773 --> 00:18:09,317 -But thank you for coming. -Thank you. Bye. 377 00:18:09,400 --> 00:18:11,486 How is she? 378 00:18:11,528 --> 00:18:13,613 Pills and bourbon hangover. 379 00:18:13,655 --> 00:18:14,864 The doc says she'll be okay. 380 00:18:14,948 --> 00:18:17,492 It's a good thing your team found her when they did. 381 00:18:17,575 --> 00:18:18,827 Can we see her? 382 00:18:20,203 --> 00:18:21,746 Sure. 383 00:18:29,671 --> 00:18:30,505 There she is. 384 00:18:30,588 --> 00:18:32,382 You gave us one hell of a fright. 385 00:18:32,465 --> 00:18:34,759 Tell everyone I'm sorry. 386 00:18:34,843 --> 00:18:37,220 Especially Blue. 387 00:18:37,303 --> 00:18:39,430 She's...really sweet. 388 00:18:40,265 --> 00:18:43,643 Dad, could you plug my phone in? My battery's gone again. 389 00:18:45,186 --> 00:18:48,231 Wondering if you could give us a moment? 390 00:18:48,314 --> 00:18:49,149 Yeah. 391 00:18:49,190 --> 00:18:50,316 Anything you want to say to me 392 00:18:50,358 --> 00:18:51,901 you can say to my dad. 393 00:18:52,986 --> 00:18:55,405 Well, it's about Sally. 394 00:18:55,488 --> 00:18:56,698 And you. 395 00:19:04,038 --> 00:19:06,958 -We were together, Dad. -What? 396 00:19:07,041 --> 00:19:09,002 After she saved my life in Kuala Lumpur, 397 00:19:09,043 --> 00:19:10,587 we've been seeing each other ever since. 398 00:19:10,670 --> 00:19:12,839 Why keep that from me? 399 00:19:13,840 --> 00:19:16,551 I don't know. I just didn't think you'd approve. 400 00:19:16,634 --> 00:19:18,553 Of you being happy? 401 00:19:18,636 --> 00:19:20,221 Nova, honey! 402 00:19:20,305 --> 00:19:22,724 I'm sorry. 403 00:19:23,558 --> 00:19:25,727 Do you remember seeing Cassie Hayes 404 00:19:25,768 --> 00:19:27,187 at the market in KL? 405 00:19:28,062 --> 00:19:29,731 Yeah, we... 406 00:19:29,814 --> 00:19:31,232 We were trying to lose her. 407 00:19:31,316 --> 00:19:33,026 Any idea how she knew you'd be there? 408 00:19:33,067 --> 00:19:35,361 How does she know Nova will be anywhere? 409 00:19:35,403 --> 00:19:39,240 I swear she has better intel than the paparazzi. 410 00:19:39,282 --> 00:19:41,409 So your battery drains quickly, huh? 411 00:19:41,451 --> 00:19:42,619 Yeah. 412 00:19:42,702 --> 00:19:44,579 Mind if I take a look? 413 00:19:44,662 --> 00:19:46,581 No, go ahead. 414 00:19:53,004 --> 00:19:54,589 Kids coming out to their parents 415 00:19:54,672 --> 00:19:56,925 isn't always an easy conversation to have, 416 00:19:57,008 --> 00:19:58,927 but clearly you're okay with it. 417 00:19:59,010 --> 00:20:01,221 Of course. Why wouldn't I be? 418 00:20:01,262 --> 00:20:04,557 I don't know. She kept it from you, didn't she? 419 00:20:04,599 --> 00:20:07,727 Would it be an issue for her career-wise? 420 00:20:07,769 --> 00:20:08,937 Ah, God, no. 421 00:20:08,978 --> 00:20:11,272 The fans love Nova for who she is, 422 00:20:11,356 --> 00:20:12,565 whoever she is. 423 00:20:13,608 --> 00:20:16,694 Nova wanted to be a singer since she was five. 424 00:20:16,778 --> 00:20:17,779 That's amazing. 425 00:20:17,862 --> 00:20:20,782 Not many kids grow up to realize their dreams. 426 00:20:20,823 --> 00:20:23,201 Yeah, well, look what it's done to her. 427 00:20:24,035 --> 00:20:27,664 I don't want to stop Nova doing what she loves, 428 00:20:27,747 --> 00:20:31,626 but what she loves is slowly killing her. 429 00:20:43,513 --> 00:20:45,014 -Was I? -Whoa, relax. Deep breaths. 430 00:20:45,098 --> 00:20:46,140 No, no, JD, I... 431 00:20:46,224 --> 00:20:48,309 -It's back. I've caught it. -Whoa, whoa, whoa! 432 00:20:48,393 --> 00:20:50,144 It's okay. You've beaten this before. 433 00:20:50,228 --> 00:20:52,272 So how did you get rid of Fall Out Boy? 434 00:20:52,313 --> 00:20:53,982 Green Day, 24/7. 435 00:20:54,065 --> 00:20:56,317 Pre or post American Idiot? 436 00:20:56,359 --> 00:20:59,362 -You're enjoying this. - That obvious? 437 00:20:59,445 --> 00:21:00,822 - - 438 00:21:00,863 --> 00:21:02,156 You were right. 439 00:21:02,240 --> 00:21:04,284 The phone is riddled with stalkerware. 440 00:21:04,325 --> 00:21:05,743 So whoever's been tracking Nova 441 00:21:05,827 --> 00:21:07,328 will also have this app on their device. 442 00:21:07,412 --> 00:21:08,871 Okay, can you tell us who? 443 00:21:08,955 --> 00:21:11,874 Uh, it doesn't work that way. For obvious reasons. 444 00:21:11,958 --> 00:21:15,628 Might explain how Cassie knew Nova was at the market in KL. 445 00:21:15,670 --> 00:21:18,047 Finds out about her allergy, the opti-pen. 446 00:21:18,131 --> 00:21:21,050 And then heads to last night's concert and the stage is set. 447 00:21:23,303 --> 00:21:24,846 So what are you saying? 448 00:21:24,887 --> 00:21:27,348 That is somehow got backstage, 449 00:21:27,432 --> 00:21:30,018 messed with a smoke machine and Nova's opti-pen? 450 00:21:30,101 --> 00:21:31,853 I mean, is that so hard to believe? 451 00:21:31,936 --> 00:21:34,689 Two out of three of your AVOs happened backstage. 452 00:21:34,731 --> 00:21:37,525 And it's not the first time you snuck off with Nova's opti-pen. 453 00:21:37,567 --> 00:21:38,776 I would never hurt Nova. 454 00:21:38,860 --> 00:21:42,363 You threw a brick through her car window in Dallas. 455 00:21:45,116 --> 00:21:48,244 I was aiming for the paparazzi that were harassing her. 456 00:21:48,328 --> 00:21:51,080 And then you assaulted her after a concert in L.A. 457 00:21:51,164 --> 00:21:53,249 Yeah, I was protecting her from a lunatic. 458 00:21:53,333 --> 00:21:55,376 "I wish you were dead." 459 00:21:58,296 --> 00:21:59,881 You've never had an off day? 460 00:21:59,922 --> 00:22:01,883 There's plenty of declarations of love in there too. 461 00:22:01,966 --> 00:22:04,385 Yeah, well, it takes two to tango. 462 00:22:04,427 --> 00:22:05,928 Meaning? 463 00:22:06,012 --> 00:22:08,890 Meaning she came on to me first. 464 00:22:10,600 --> 00:22:13,770 You don't believe me. Okay. 465 00:22:13,853 --> 00:22:15,021 Uh... 466 00:22:15,063 --> 00:22:18,733 This was back in the day, after I heard her first track. 467 00:22:18,775 --> 00:22:22,695 Me - "Cool track." Read her response. 468 00:22:23,988 --> 00:22:25,323 "Thanks"? 469 00:22:26,366 --> 00:22:27,658 Count the love emojis. 470 00:22:27,742 --> 00:22:29,494 Count them. 471 00:22:30,244 --> 00:22:33,164 So what happened when you found out she was seeing Sally Poole? 472 00:22:33,247 --> 00:22:34,957 Navy chick? 473 00:22:35,041 --> 00:22:36,084 Yeah. 474 00:22:36,125 --> 00:22:38,795 You don't know anything. 475 00:22:38,878 --> 00:22:40,004 Nova loves me. 476 00:22:40,088 --> 00:22:42,090 Just listen to her music. 477 00:22:42,173 --> 00:22:45,426 I would never give up on her. 478 00:22:45,510 --> 00:22:47,011 On us. 479 00:22:47,095 --> 00:22:50,014 I will never give up. 480 00:22:54,519 --> 00:22:58,606 Hey, ran Cassie's prints. She never touched the smoke machine. 481 00:22:58,648 --> 00:23:00,274 -What about her phone? -Nil spyware. 482 00:23:00,358 --> 00:23:02,443 -So, dead end. -Found something, though. 483 00:23:02,485 --> 00:23:04,946 I went through Nova's location services. 484 00:23:09,534 --> 00:23:12,161 -When was this? -The afternoon of the concert. 485 00:23:16,833 --> 00:23:19,627 So Sally played the trumpet as well as singing in the choir. 486 00:23:19,669 --> 00:23:20,503 Cornet. 487 00:23:20,586 --> 00:23:22,046 For the Navy band. 488 00:23:22,130 --> 00:23:23,673 Sally had talent to burn, 489 00:23:23,756 --> 00:23:25,341 but in the town where she grew up, 490 00:23:25,425 --> 00:23:27,218 there was no opportunity to ply her trade. 491 00:23:27,301 --> 00:23:28,553 So she signs up. 492 00:23:28,636 --> 00:23:31,180 The US military is the largest employer of musicians 493 00:23:31,264 --> 00:23:32,557 in the country. 494 00:23:32,640 --> 00:23:34,642 Steady wage, health care. 495 00:23:34,684 --> 00:23:38,146 Sally arrived in Sydney by military transport, right? 496 00:23:38,229 --> 00:23:39,605 Yes, ma'am. 497 00:23:40,523 --> 00:23:43,818 So how come she has a luggage receipt for Sydney Airport? 498 00:23:48,197 --> 00:23:50,700 It's a lot of shore leave for one sailor. 499 00:23:50,783 --> 00:23:52,493 Sally had no leave request. 500 00:23:52,577 --> 00:23:54,370 She was going somewhere. That's desertion. 501 00:23:54,454 --> 00:23:56,831 Why throw away her whole Navy career? 502 00:23:59,876 --> 00:24:00,793 Boss? 503 00:24:00,835 --> 00:24:02,044 Hours before the concert, 504 00:24:02,128 --> 00:24:03,671 Nova hit the US Consulate 505 00:24:03,713 --> 00:24:05,506 and applied for an emergency passport. 506 00:24:05,590 --> 00:24:06,841 Why? 507 00:24:09,093 --> 00:24:11,596 Because I think she was skipping town with Sally Poole. 508 00:24:11,679 --> 00:24:13,055 What makes you say that? 509 00:24:13,139 --> 00:24:16,058 We've got both their go bags at Sydney Airport right now. 510 00:24:16,142 --> 00:24:18,394 This is just like Nova's new song, Breathless. 511 00:24:18,478 --> 00:24:19,687 It's about escape. 512 00:24:19,770 --> 00:24:21,439 It's about Sally. Sal... 513 00:24:21,522 --> 00:24:23,274 Sally was Nova's escape. 514 00:24:23,357 --> 00:24:25,067 Escape from what? 515 00:24:25,151 --> 00:24:26,944 Or who? 516 00:24:34,744 --> 00:24:37,121 Nova and Sally were planning to run away together. 517 00:24:37,205 --> 00:24:39,582 So the killer is someone who couldn't bear to see Nova go. 518 00:24:39,665 --> 00:24:41,626 We had the perfect fit in the interview room, 519 00:24:41,709 --> 00:24:42,710 except she didn't do it. 520 00:24:42,793 --> 00:24:44,253 Cassie was the perfect fit. 521 00:24:44,337 --> 00:24:46,255 I think that's the point. Check it out. 522 00:24:46,339 --> 00:24:47,882 The tickets sent to Cassie. 523 00:24:47,924 --> 00:24:50,301 Is that from the competition? 524 00:24:50,384 --> 00:24:51,761 Oh, there was no competition. 525 00:24:51,844 --> 00:24:53,513 I checked all of Nova's websites, 526 00:24:53,554 --> 00:24:56,098 fan pages, the venues, nothing. 527 00:24:56,182 --> 00:24:58,226 Sent from a fake email address. 528 00:24:58,267 --> 00:25:00,937 Real tickets, fake email. The hell? 529 00:25:01,020 --> 00:25:02,605 So someone wanted Cassie to take the fall. 530 00:25:02,688 --> 00:25:05,274 She's like the Lee Harvey Oswald of superfans. 531 00:25:05,358 --> 00:25:07,318 You saying Oswald didn't kill Kennedy? 532 00:25:07,401 --> 00:25:08,486 One case at a time, mate. 533 00:25:08,569 --> 00:25:10,655 Killer would need to know Cassie's history, 534 00:25:10,738 --> 00:25:12,281 have access to tickets and merch. 535 00:25:12,365 --> 00:25:13,741 Yeah, smoke machines, Nova's injector. 536 00:25:13,783 --> 00:25:16,118 And be sure that Nova's exposure therapy 537 00:25:16,202 --> 00:25:18,412 would protect her from the peanut haze, 538 00:25:18,454 --> 00:25:20,331 as opposed to the purple...haze. 539 00:25:20,414 --> 00:25:21,624 It's a Hendrix reference. 540 00:25:21,707 --> 00:25:24,585 So our killer is likely someone inside the tent. 541 00:25:24,627 --> 00:25:26,462 Two names come to mind. 542 00:25:28,005 --> 00:25:29,048 D, do me a favor. 543 00:25:29,090 --> 00:25:31,467 Take a deep dive into Nova's financials. 544 00:25:31,551 --> 00:25:33,052 What am I looking for? 545 00:25:33,094 --> 00:25:34,887 Hoping you'll tell me. 546 00:25:39,141 --> 00:25:42,520 Hi. Is Nova okay? 547 00:25:43,729 --> 00:25:45,481 You're the chick that found her. 548 00:25:45,565 --> 00:25:46,983 Go, you. 549 00:25:47,066 --> 00:25:48,609 How'd you get past security? 550 00:25:52,655 --> 00:25:54,615 So, can I come in? 551 00:25:58,077 --> 00:26:00,496 Hey! Hey. 552 00:26:00,580 --> 00:26:02,123 How are you going? 553 00:26:03,332 --> 00:26:04,792 Oh, you know... 554 00:26:07,336 --> 00:26:08,588 ..still going. 555 00:26:17,555 --> 00:26:19,515 Why are you here? 556 00:26:19,599 --> 00:26:23,060 Um, I...I want to help. 557 00:26:25,104 --> 00:26:26,230 I'm fine. 558 00:26:26,314 --> 00:26:28,399 - -I don't think that you are. 559 00:26:30,234 --> 00:26:32,903 -Dad, this is Bluebird. -Hello. 560 00:26:32,987 --> 00:26:34,488 Bluebird, huh? 561 00:26:34,572 --> 00:26:36,532 -There's a coincidence. -Oh, yeah... 562 00:26:36,616 --> 00:26:38,868 Thank you so much for saving my girl. 563 00:26:38,951 --> 00:26:41,454 Oh, all I did was call 000. 564 00:26:41,495 --> 00:26:43,873 You were at the concert in Sydney last night, weren't you? 565 00:26:43,956 --> 00:26:45,666 -Mm. -Sorry how things panned out. 566 00:26:45,708 --> 00:26:48,169 Oh, please, you have absolutely nothing to apologize for. 567 00:26:48,210 --> 00:26:50,880 Tomorrow night in Brisbane will be much better. 568 00:26:50,963 --> 00:26:52,089 Wait, what? 569 00:26:52,173 --> 00:26:54,216 You're still going ahead with the rest of the tour? 570 00:26:54,300 --> 00:26:56,594 -Mm-hm. -Well... 571 00:26:56,677 --> 00:26:58,179 ..is that a good idea? 572 00:26:58,262 --> 00:27:00,514 -Can't back out now. -Yes, you can. 573 00:27:00,598 --> 00:27:02,808 That's what I said. 574 00:27:06,812 --> 00:27:09,190 Sorry, am I misreading the room? 575 00:27:09,231 --> 00:27:10,358 No. 576 00:27:10,441 --> 00:27:12,860 Bear, if you want to pull the plug, just say the word. 577 00:27:12,943 --> 00:27:15,363 It's never too late. The fans would be crushed, but... 578 00:27:15,404 --> 00:27:18,532 No, they wouldn't. Uh, speaking as a fan. 579 00:27:18,616 --> 00:27:19,992 Yeah, well, easy for you to say. 580 00:27:20,034 --> 00:27:21,452 You don't have tickets, but... 581 00:27:21,535 --> 00:27:24,622 Hey, tell you what, why don't I get Toran to comp you some? 582 00:27:24,705 --> 00:27:27,458 -No, all good. That's okay. -Come on, what's your number? 583 00:27:27,541 --> 00:27:29,377 I wouldn't even be able to get the time off work. 584 00:27:29,418 --> 00:27:31,128 Honestly, thank you so much. 585 00:27:31,212 --> 00:27:33,381 Uh, that's okay. 586 00:27:43,474 --> 00:27:45,559 CCTV from the US Consulate. 587 00:27:46,852 --> 00:27:50,064 Toran. He followed them? 588 00:27:52,858 --> 00:27:54,985 Toran said something. Any idea what? 589 00:27:55,069 --> 00:27:57,405 I can run it through lip-reading software. Stand by. 590 00:27:59,490 --> 00:28:00,908 Hey, Blue. 591 00:28:01,784 --> 00:28:03,077 Bye, Blue. 592 00:28:07,998 --> 00:28:11,252 Ukulele lullaby buba. 593 00:28:12,586 --> 00:28:14,797 - - 594 00:28:14,880 --> 00:28:17,466 You know you love me, baby. 595 00:28:18,801 --> 00:28:22,263 -Toran's got a thing for Nova? -It's looking like it. 596 00:28:22,346 --> 00:28:26,016 And Sally's dead six hours after she shoves him. 597 00:28:26,100 --> 00:28:27,727 It's not Toran. 598 00:28:28,561 --> 00:28:30,980 Nova has released five albums in seven years, 599 00:28:31,063 --> 00:28:33,190 all of which circle around similar themes. 600 00:28:33,274 --> 00:28:35,276 Control, entrapment, isolation. 601 00:28:35,359 --> 00:28:37,319 Okay, Sally was Nova's escape. 602 00:28:37,403 --> 00:28:38,904 By taking out Sally, 603 00:28:38,946 --> 00:28:40,573 the killer prevents Nova from leaving. 604 00:28:40,614 --> 00:28:43,117 -So Toran is a fit, Blue. - Except he's not. 605 00:28:43,200 --> 00:28:44,702 Whoever this person is, 606 00:28:44,785 --> 00:28:47,538 Nova's been singing about them her entire career. 607 00:28:47,621 --> 00:28:49,832 You don't build a body of work around a security guard. 608 00:28:49,915 --> 00:28:51,417 You build it around someone special, 609 00:28:51,459 --> 00:28:52,793 somebody that you love. 610 00:28:52,877 --> 00:28:54,962 -Like who? -Like her dad. 611 00:28:55,880 --> 00:28:57,965 I'm running Jeff's prints against the killer's 612 00:28:58,007 --> 00:28:59,175 on the smoke machine. 613 00:28:59,258 --> 00:29:01,302 You swiped the dad's cup? Blue, you're not a cop. 614 00:29:01,343 --> 00:29:02,803 I'm forensics, okay? 615 00:29:02,845 --> 00:29:04,680 This is gonna prove that it isn't Toran, 616 00:29:04,764 --> 00:29:05,723 it's Jeff. 617 00:29:07,224 --> 00:29:08,976 What? 618 00:29:09,059 --> 00:29:10,895 Guess that means we can rule that one out. 619 00:29:10,978 --> 00:29:12,521 No. He did it. 620 00:29:12,605 --> 00:29:14,064 Babe, Jeff wasn't anywhere near the smoke machine 621 00:29:14,148 --> 00:29:15,191 when it was tampered with. 622 00:29:15,274 --> 00:29:17,359 Yeah, you can't be in two places at once. 623 00:29:17,443 --> 00:29:19,487 -Mm, quantum superposition. -What? 624 00:29:19,528 --> 00:29:20,696 If a particle exists in one place, 625 00:29:20,780 --> 00:29:22,156 the sum of that particle exists at another. 626 00:29:22,239 --> 00:29:24,325 -Blue... -So, effectively, yes. 627 00:29:24,408 --> 00:29:26,660 A particle can be in two places at once, okay? 628 00:29:26,744 --> 00:29:28,204 I know it. I know it. 629 00:29:28,287 --> 00:29:31,081 I know that Jeff... Jeff did this! 630 00:29:32,124 --> 00:29:33,209 Blue, are you okay? 631 00:29:50,559 --> 00:29:53,479 You seem pretty sure it was Nova's father. 632 00:29:59,235 --> 00:30:01,529 Your name. 633 00:30:02,488 --> 00:30:03,739 Bluebird. 634 00:30:05,115 --> 00:30:06,867 It's from the song. 635 00:30:07,910 --> 00:30:09,703 Trapped in a cage. 636 00:30:12,039 --> 00:30:13,999 It's not a coincidence, is it? 637 00:30:17,795 --> 00:30:20,297 Who put you in that cage? Bluebird? 638 00:30:25,636 --> 00:30:27,263 Toran's helping us with our inquiries. 639 00:30:27,346 --> 00:30:28,764 We need him to come down to HQ. 640 00:30:28,848 --> 00:30:31,433 We're on a plane this afternoon. How long's this gonna take? 641 00:30:31,517 --> 00:30:33,352 Boss, I'll handle it. 642 00:30:58,419 --> 00:31:01,255 If your prints are a match for the smoke machine, 643 00:31:01,297 --> 00:31:02,840 it means you're our killer. 644 00:31:03,591 --> 00:31:06,719 An app on your phone links to stalkerware 645 00:31:06,760 --> 00:31:08,387 installed on Nova's. 646 00:31:09,805 --> 00:31:11,098 Everywhere she goes, you go. 647 00:31:12,182 --> 00:31:14,059 Were you and Nova ever together? 648 00:31:14,935 --> 00:31:16,854 No. 649 00:31:19,732 --> 00:31:21,525 You know you love me, baby. 650 00:31:22,693 --> 00:31:25,112 Straight out of the stalker phrase book. 651 00:31:25,195 --> 00:31:26,614 I was being ironic. 652 00:31:26,697 --> 00:31:27,656 Nova hates my guts. 653 00:31:27,740 --> 00:31:29,491 So why were you following her, then? 654 00:31:29,575 --> 00:31:32,286 Because my job is to keep Nova safe from herself, 655 00:31:32,328 --> 00:31:34,705 so I need to know where she is 24/7. 656 00:31:34,788 --> 00:31:36,665 So does keeping Nova safe 657 00:31:36,749 --> 00:31:39,293 mean taking Sally out of the equation? 658 00:31:39,335 --> 00:31:40,878 You think I killed Sally. 659 00:31:40,961 --> 00:31:43,464 -It ain't me, man. - 660 00:31:45,466 --> 00:31:47,301 Well, well. 661 00:31:48,886 --> 00:31:50,804 Wanna rethink that? 662 00:31:51,805 --> 00:31:53,641 Spit it out, Toran. 663 00:31:55,267 --> 00:31:56,810 Jeff handed me a container, okay? 664 00:31:56,894 --> 00:31:58,771 Told me to pour it into the smoke machine. 665 00:31:58,812 --> 00:31:59,855 And you never asked why? 666 00:31:59,939 --> 00:32:00,814 He said it was for 667 00:32:00,898 --> 00:32:01,815 some cool-ass lighting effect. 668 00:32:01,899 --> 00:32:03,317 Smoke machine isn't your job. 669 00:32:04,276 --> 00:32:06,528 My job is to do what Jeff tells me. 670 00:32:08,405 --> 00:32:11,617 Hey, I'm so glad I got to catch you before you guys left. 671 00:32:11,659 --> 00:32:14,578 I just wanted to give you one last cheerio 672 00:32:14,662 --> 00:32:16,997 and to see if those tickets were still on offer. 673 00:32:17,081 --> 00:32:19,375 I'm officially leave-approved, so... 674 00:32:19,458 --> 00:32:21,377 Well, that's just great. 675 00:32:21,460 --> 00:32:23,295 I'll go get my phone. 676 00:32:24,338 --> 00:32:26,340 - - 677 00:32:26,423 --> 00:32:27,841 Boss? 678 00:32:31,845 --> 00:32:36,016 I dug into Nova's financial situation like you asked. 679 00:32:36,100 --> 00:32:38,435 She runs everything through a family trust. 680 00:32:38,519 --> 00:32:40,396 -No surprises there. -See, not entirely. 681 00:32:40,479 --> 00:32:41,772 Turns out the way it's set up, 682 00:32:41,855 --> 00:32:44,149 she has no access to her own trust account. 683 00:32:44,191 --> 00:32:46,193 The whole thing is in Jeff's name. 684 00:32:46,235 --> 00:32:47,569 Every cent she earns - 685 00:32:47,653 --> 00:32:49,822 tours, albums, royalties - 686 00:32:49,863 --> 00:32:51,281 all controlled by him. 687 00:32:52,157 --> 00:32:55,035 Is Nova okay? She seems pretty groggy. 688 00:32:55,119 --> 00:32:58,080 Just feeling the aftereffects is all. 689 00:32:58,163 --> 00:33:00,124 We've been here before. She'll be fine. 690 00:33:00,207 --> 00:33:01,417 Jeff took her to court 691 00:33:01,500 --> 00:33:03,377 and quietly applied for legal guardianship, 692 00:33:03,419 --> 00:33:04,920 claimed that because of her drug problem, 693 00:33:05,004 --> 00:33:06,755 she wasn't fit to control her own affairs, 694 00:33:06,839 --> 00:33:08,716 so he does it for her. 695 00:33:08,799 --> 00:33:10,718 So it's the goose that laid the golden egg. 696 00:33:10,801 --> 00:33:12,553 Keep her on drugs, you keep her touring. 697 00:33:12,636 --> 00:33:14,888 And the millions keep rolling in. 698 00:33:14,930 --> 00:33:16,098 Only to Jeff. 699 00:33:16,181 --> 00:33:18,392 Stomach... 700 00:33:18,475 --> 00:33:20,436 What is it, Bear? 701 00:33:20,519 --> 00:33:21,603 Cramps. 702 00:33:21,687 --> 00:33:23,564 You need a heat bag. 703 00:33:24,440 --> 00:33:25,899 Sorry, a hot pack. 704 00:33:25,983 --> 00:33:28,527 They're, um, they're good for tummy aches. 705 00:33:28,569 --> 00:33:30,821 Dad, can you get me one? 706 00:33:30,904 --> 00:33:32,406 Of course, sweetheart. 707 00:33:32,489 --> 00:33:34,324 I'll go see the concierge. 708 00:33:34,408 --> 00:33:36,577 There's also a chemist across the street. 709 00:33:36,660 --> 00:33:39,079 Thanks for the tip. 710 00:33:39,163 --> 00:33:41,373 I'll bluetooth those tickets. 711 00:33:43,167 --> 00:33:44,918 Yeah, thanks! 712 00:33:47,087 --> 00:33:48,839 Your phone's not coming up on mine. 713 00:33:48,922 --> 00:33:50,382 Give it here for a sec. 714 00:33:54,636 --> 00:33:55,929 Yep. 715 00:34:00,267 --> 00:34:01,769 Yeah, still not working. 716 00:34:01,810 --> 00:34:03,645 I'll do it on the way. 717 00:34:03,729 --> 00:34:05,689 -Be right back. -Mm-hm. 718 00:34:09,151 --> 00:34:10,360 One cat dog. 719 00:34:11,570 --> 00:34:13,280 Two cat dog. 720 00:34:13,363 --> 00:34:14,823 - - 721 00:34:15,949 --> 00:34:17,367 Three cat dog. 722 00:34:23,123 --> 00:34:24,792 Quick, quick, come on. Get up, get up. 723 00:34:24,833 --> 00:34:26,710 -That's it. Come on. - 724 00:34:26,794 --> 00:34:28,045 Whoa, whoa, whoa. 725 00:34:29,088 --> 00:34:31,006 Did your dad give you something? 726 00:34:31,090 --> 00:34:32,299 Mm. 727 00:34:32,382 --> 00:34:34,468 All right, come on. 728 00:34:35,928 --> 00:34:37,471 Where are we going? 729 00:34:37,513 --> 00:34:38,889 Somewhere safe. 730 00:35:03,455 --> 00:35:05,582 Okay, just mind your step there. 731 00:35:11,964 --> 00:35:13,173 Okay, um... 732 00:35:13,215 --> 00:35:15,175 I'll put you down here. 733 00:35:17,719 --> 00:35:19,346 - - 734 00:35:19,429 --> 00:35:20,806 Here. 735 00:35:22,307 --> 00:35:25,102 Um, okay, I'm gonna go next door and make a phone call, okay? 736 00:35:25,185 --> 00:35:26,103 Just wait here. 737 00:35:26,186 --> 00:35:27,229 I'm not doing anything 738 00:35:27,312 --> 00:35:30,023 until you tell me what the hell is going on. 739 00:35:35,404 --> 00:35:37,239 Your father killed Sally. 740 00:35:38,699 --> 00:35:39,867 No. 741 00:35:40,701 --> 00:35:42,578 No, he wouldn't do that. 742 00:35:43,871 --> 00:35:44,746 He loves me. 743 00:35:44,830 --> 00:35:47,124 The person that kept me in a cage, 744 00:35:47,207 --> 00:35:48,667 they said that they loved me too. 745 00:35:48,709 --> 00:35:51,295 But that's not love. And you know that. You write about it. 746 00:35:51,378 --> 00:35:53,755 - - Nova. 747 00:35:53,839 --> 00:35:55,048 -Come on, Bear. -It's okay. 748 00:35:55,090 --> 00:35:56,383 Got a ride out front waiting. 749 00:35:56,466 --> 00:35:57,593 Open the door, honey. 750 00:35:57,676 --> 00:36:00,596 Nova, I still remember the first time I heard you sing. 751 00:36:00,679 --> 00:36:01,805 It was Five Walls. 752 00:36:01,889 --> 00:36:04,057 And it hit me right here. 753 00:36:05,309 --> 00:36:07,394 Sweetheart, we're gonna miss our plane. 754 00:36:07,436 --> 00:36:09,521 Please, Nova... 755 00:36:10,564 --> 00:36:11,648 ..when you wrote Breathless, 756 00:36:11,732 --> 00:36:13,775 you'd set a flight path with Sally, right? 757 00:36:13,859 --> 00:36:16,153 You were finally gonna be free of him. 758 00:36:16,904 --> 00:36:18,405 -Please. - 759 00:36:18,447 --> 00:36:20,449 Come on, honey, open up. 760 00:36:21,825 --> 00:36:24,077 Come on, Bear, it's time to let me in. 761 00:36:25,871 --> 00:36:26,830 Nova, no, please! 762 00:36:26,914 --> 00:36:28,624 It's okay. It's just my dad. 763 00:36:28,707 --> 00:36:30,542 He wouldn't hurt me. 764 00:36:30,584 --> 00:36:33,587 A grand escape from your cage. 765 00:36:34,546 --> 00:36:36,089 -Please. - 766 00:36:36,131 --> 00:36:38,467 Come on, Bear, open this door right now. 767 00:36:40,719 --> 00:36:43,013 It's gonna be okay. 768 00:36:43,096 --> 00:36:44,097 -Yeah? -Yeah. 769 00:36:44,181 --> 00:36:46,725 - -No, Nova. No. 770 00:36:49,728 --> 00:36:51,104 -Are you okay, Bear? - Mm-hm. 771 00:36:51,188 --> 00:36:53,357 - Did she hurt you? -No, I'm fine. 772 00:36:53,440 --> 00:36:54,942 I'll be outside. 773 00:36:54,983 --> 00:36:57,194 - - Okay. 774 00:37:00,239 --> 00:37:01,865 Stay. 775 00:37:09,915 --> 00:37:12,000 Just want to return your phone. 776 00:37:12,084 --> 00:37:13,085 It's lucky I had it 777 00:37:13,126 --> 00:37:14,836 or I wouldn't have known where you live. 778 00:37:16,171 --> 00:37:18,173 She knows you killed Sally. 779 00:37:25,555 --> 00:37:28,600 You know, you think you're helping, but you're not. 780 00:37:29,476 --> 00:37:30,686 Nova is sick. 781 00:37:30,769 --> 00:37:34,606 -She's sick because of you. -Nova is safe because of me. 782 00:37:40,445 --> 00:37:41,863 Just need your signature. 783 00:37:41,947 --> 00:37:44,199 I'll take care of the rest. 784 00:37:51,540 --> 00:37:52,874 No, thi... 785 00:37:52,958 --> 00:37:54,960 No one's gonna believe that I wrote this. 786 00:37:55,002 --> 00:37:56,378 Sure they will. 787 00:37:56,461 --> 00:37:58,005 You're a crazed fan 788 00:37:58,088 --> 00:38:00,424 who kidnapped Nova from her hotel 789 00:38:00,507 --> 00:38:02,175 and realized... 790 00:38:03,385 --> 00:38:04,845 ..there was no way out. 791 00:38:09,558 --> 00:38:10,684 Okay, I'll...I'll sign it. 792 00:38:10,726 --> 00:38:12,853 I'll sign it. I'll sign it. 793 00:38:18,066 --> 00:38:19,609 Sign it! 794 00:38:23,322 --> 00:38:24,698 She's in there. 795 00:38:26,658 --> 00:38:28,744 Quickly, go, go, go! 796 00:38:28,827 --> 00:38:30,078 Go, go, go! 797 00:38:31,371 --> 00:38:33,582 -Blue! Blue! - 798 00:38:38,295 --> 00:38:40,213 Are you okay? What happened? 799 00:38:45,844 --> 00:38:47,095 You called... You called the team. 800 00:38:47,179 --> 00:38:49,139 I'm so sorry I left you in there by yourself. 801 00:38:49,222 --> 00:38:50,432 He wouldn't have let me go if I didn't... 802 00:38:50,515 --> 00:38:52,893 Pretend like everything was normal, I get it. 803 00:38:52,934 --> 00:38:54,770 - - Get him out of here. 804 00:39:33,266 --> 00:39:35,769 That is one deadly pen. 805 00:39:35,852 --> 00:39:38,397 -It's mightier than the sword. -You can say that again. 806 00:39:38,438 --> 00:39:39,481 Hey, Blue, at some point 807 00:39:39,564 --> 00:39:41,108 we'll need to have a chat about the difference 808 00:39:41,149 --> 00:39:43,610 between being a scientist and a cop, yeah? 809 00:39:43,652 --> 00:39:45,779 -Yeah. - But not today. 810 00:39:45,862 --> 00:39:47,823 Right now we're just glad you're safe. 811 00:39:47,906 --> 00:39:51,618 - - Now, Bluebird! 812 00:39:51,660 --> 00:39:53,662 -Oh, we're steppin' out! -What the hell's going on? 813 00:39:53,745 --> 00:39:55,247 It's meant to be DeShawn's chance 814 00:39:55,288 --> 00:39:56,456 to prove he has perfect pitch, 815 00:39:56,498 --> 00:39:59,334 but looks like Doc Roy's stolen the limelight. 816 00:39:59,418 --> 00:40:01,628 I'm gonna turn around once. 817 00:40:01,670 --> 00:40:03,463 -Yeah, I know, he's loving life. -We'll do the Eagle Rock. 818 00:40:03,547 --> 00:40:05,632 Hey, perfect pitch, you ready to hit the chorus? 819 00:40:05,715 --> 00:40:07,843 -Uh, yeah, yeah, no doubt. -♪ Good old Eagle Rock ♪ 820 00:40:09,970 --> 00:40:11,471 ♪ I'm just crazy ♪ 821 00:40:13,765 --> 00:40:17,936 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 822 00:40:17,978 --> 00:40:19,271 - ♪ Whoa-oh-oh ♪ -You're lip-synching. 823 00:40:19,312 --> 00:40:21,648 -What? No, I'm not. -Yeah, you are. 824 00:40:21,731 --> 00:40:23,650 You've gone all Milli Vanilli on me. 825 00:40:23,692 --> 00:40:25,527 -♪ I'm just crazy ♪ -Okay, okay. 826 00:40:25,610 --> 00:40:26,945 Look, thing is, 827 00:40:26,987 --> 00:40:29,072 I looked up Ms. Andrews. 828 00:40:29,156 --> 00:40:31,491 She's not a music teacher. 829 00:40:31,533 --> 00:40:33,160 -She was a con woman. - What? 830 00:40:33,243 --> 00:40:35,162 She got eight years for insurance fraud. 831 00:40:35,245 --> 00:40:37,247 Evie, I ain't got no perfect pitch! 832 00:40:38,707 --> 00:40:41,042 Like I care! Come on, you're gonna miss the best bit. 833 00:40:41,126 --> 00:40:42,169 All right. 834 00:40:44,671 --> 00:40:46,381 ♪ And we'll do the Eagle Rock ♪ 835 00:40:46,465 --> 00:40:48,884 -Do a rock. -♪ Hey, hey, hey ♪ 836 00:40:48,967 --> 00:40:53,013 ♪ Good old Eagle Rock is here to stay ♪ 837 00:40:53,096 --> 00:40:54,431 Willpower, Mackey, willpower! 838 00:40:54,514 --> 00:40:55,724 -♪ 'Bout the way you move ♪ - 839 00:40:55,807 --> 00:40:56,725 Okay. 840 00:40:56,808 --> 00:41:00,395 ♪ Doin' the Eagle Rock ♪ 841 00:41:00,479 --> 00:41:02,689 Rock, rock! 842 00:41:02,689 --> 00:41:07,689 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 843 00:41:02,689 --> 00:41:12,689 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 55342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.