All language subtitles for Mari

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,280 --> 00:01:11,440 Можно ответить, значит, даёт 2 00:01:11,960 --> 00:01:13,240 такой мультик, когда в скайпе. 3 00:01:16,200 --> 00:01:18,040 Полотиться может да и сразу свежи его. 4 00:01:18,040 --> 00:01:20,640 Как бы ну связать его слегка ну 5 00:01:20,960 --> 00:01:23,200 не не ну так друг друга да заткни. 6 00:01:26,670 --> 00:01:29,110 А то ему не видно же быть лучше такому. 7 00:01:31,200 --> 00:01:33,040 Что может быть ты такой славакий 8 00:01:33,040 --> 00:01:35,400 мультфильм чумочек 9 00:01:35,960 --> 00:01:38,520 мой славакий, сладкий такой мёд пускай 10 00:01:38,520 --> 00:01:41,240 уже молчит. Вот я смотрю, я 11 00:01:41,760 --> 00:01:44,280 буду в баре сейчас ушёл, надо 12 00:01:44,280 --> 00:01:46,520 молчит, я всегда прикусил, 13 00:01:47,040 --> 00:01:49,120 Да да, я же ноги на других 14 00:01:49,320 --> 00:01:50,840 одежды залапываю пишет. 15 00:01:52,840 --> 00:01:55,640 Блядь, друг подожди, сколько 16 00:01:55,960 --> 00:01:58,040 стоит, что лучше надо сразу сказать на 17 00:01:58,040 --> 00:01:59,800 колени тебе всё зацарапает. 18 00:02:01,440 --> 00:02:04,360 Лучше сразу да?Скажи, 19 00:02:04,920 --> 00:02:05,440 пожалуйста. 20 00:02:07,680 --> 00:02:10,360 Поправлю буду всё ты только его 21 00:02:10,360 --> 00:02:13,120 придержи там узел вот как обычно 22 00:02:14,040 --> 00:02:14,920 там между пальцев. 23 00:02:24,520 --> 00:02:26,480 По межупальцем зажимаю его сжимать 24 00:02:27,360 --> 00:02:30,310 сейчас. Крепко не 25 00:02:30,310 --> 00:02:32,790 отпускают, только не отпускай тебе. Может 26 00:02:32,790 --> 00:02:35,070 под голову подушку положить не надо. 27 00:02:36,600 --> 00:02:39,280 Вот сумасшедший. Проблема. 28 00:02:44,720 --> 00:02:47,160 Можно писать в реале как там? 29 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 Не стесняйтесь нормально, смотри, хотите, 30 00:02:52,120 --> 00:02:55,080 потрогайте, потрогайте, могу говорить, 31 00:02:55,080 --> 00:02:56,800 трогай хэндон хенден. 32 00:02:57,990 --> 00:03:00,270 Хэнд трогать Да 33 00:03:00,590 --> 00:03:01,270 да да. 34 00:03:38,420 --> 00:03:41,340 Кончи кончи оргазм оргазм. 35 00:03:58,060 --> 00:03:59,900 Течёт прямо сперму. 36 00:04:03,670 --> 00:04:04,870 О течёт. 37 00:04:24,510 --> 00:04:25,550 Блядь привяжи его. 38 00:04:27,950 --> 00:04:28,070 Ну. 39 00:04:40,420 --> 00:04:40,900 Оргазм. 40 00:04:45,380 --> 00:04:48,100 Приказ сперма ауз 41 00:04:48,340 --> 00:04:50,940 малина держу держу держу, 42 00:04:51,500 --> 00:04:52,900 желательно обе коленочки встань. 43 00:04:55,940 --> 00:04:57,300 Да да Да да да и все будет. 44 00:04:59,340 --> 00:04:59,460 Нет 45 00:05:06,620 --> 00:05:06,860 ой. 46 00:05:09,460 --> 00:05:12,180 Снова кончать ночью да, а 47 00:05:12,180 --> 00:05:14,540 потому что тебе сжимается внутри всё 48 00:05:15,260 --> 00:05:17,900 плагина пульсир угу пульса пульсации. 49 00:05:18,780 --> 00:05:20,460 Ну всё, Джефф Джефф 50 00:05:21,860 --> 00:05:24,340 мухаммаль оргазм у тебя фаль. 51 00:05:27,750 --> 00:05:27,870 Ши. 52 00:05:33,950 --> 00:05:36,270 Привяжи мне попробуй перевернуть, давайте 53 00:05:36,270 --> 00:05:38,230 держу, я его крепко держу крепко 54 00:05:39,310 --> 00:05:41,830 сейчас удержу, держу я прям за талию 55 00:05:41,830 --> 00:05:44,700 держу. Он не выразился, 56 00:05:44,980 --> 00:05:47,020 ножки отпускаю давай. 57 00:05:48,670 --> 00:05:50,750 Я держу держу, он же пудел мне выскочил. 58 00:05:52,470 --> 00:05:53,790 Это, наверное, в камере пальцем также 59 00:05:53,790 --> 00:05:56,150 придержать да ага. 60 00:06:00,220 --> 00:06:01,740 Может муж точки скинуть? 61 00:06:10,640 --> 00:06:11,800 Не 88 нормально. 62 00:06:14,900 --> 00:06:17,140 Всё хорошо, хорошо, 63 00:06:17,820 --> 00:06:20,590 я держу его. Ага, ага. 64 00:06:25,830 --> 00:06:27,510 Нормально, нормально, нормально, 65 00:06:27,590 --> 00:06:29,870 нормально, ничего всё хорошо, хорошо. 66 00:06:30,900 --> 00:06:33,780 Ну ничего страшного. 67 00:06:44,670 --> 00:06:47,270 Одну ножку поцарапал достаточно. Ну это 68 00:06:47,270 --> 00:06:48,070 лучше даже чем. 69 00:07:16,750 --> 00:07:17,590 Алексей. 70 00:07:26,230 --> 00:07:27,910 Можете удобнее стать на коленочке, взять 71 00:07:27,910 --> 00:07:30,550 её за лад у тебя будет вот мне его 72 00:07:30,550 --> 00:07:33,310 перевернуться, да за лапу 73 00:07:33,310 --> 00:07:36,190 прямо я могу отойти даже то крепко 74 00:07:36,190 --> 00:07:37,150 за лапку туда лежит. 75 00:07:38,940 --> 00:07:41,260 Стоит стоит стоит стоять. 76 00:07:43,430 --> 00:07:43,710 Стоять. 77 00:07:48,030 --> 00:07:50,990 Только она может, да, никто больше. 78 00:07:56,610 --> 00:07:57,130 Александр. 79 00:09:09,340 --> 00:09:10,500 Получить сексуально. 80 00:09:12,380 --> 00:09:14,180 Лучше знаешь, где брать его под узел там 81 00:09:14,180 --> 00:09:16,580 под узлок Да да да и там вот так, да по 82 00:09:16,580 --> 00:09:18,700 идеально идеально. Вот 83 00:09:26,860 --> 00:09:29,740 это красиво я покрасила. 84 00:09:55,360 --> 00:09:57,760 Да, если камера сверять. 85 00:10:22,910 --> 00:10:25,630 Запускай мальчишку чутьчуть там. 86 00:10:27,650 --> 00:10:29,850 Немножко поддерживаю, пожалуйста. О 87 00:10:29,850 --> 00:10:31,770 отлично, отлично, отлично. 88 00:10:35,460 --> 00:10:36,140 Отлично, немножечко. 89 00:10:40,060 --> 00:10:40,660 Уже встаёт. 90 00:10:57,100 --> 00:10:58,140 У меня ж само услуги. 91 00:11:02,140 --> 00:11:04,300 Там уже пальчик о вот так это вот так 92 00:11:04,300 --> 00:11:05,300 правильно, хорошо. 93 00:11:09,210 --> 00:11:11,250 Давно не было немножко забыли. 94 00:11:21,710 --> 00:11:23,510 Вообще балдеет, кончает по поводу. 95 00:11:26,900 --> 00:11:26,940 О 96 00:11:33,580 --> 00:11:35,180 вот сайт 97 00:11:36,460 --> 00:11:39,340 попку снимал. Угу. 98 00:11:52,940 --> 00:11:54,100 Ты смотри, он стоит ещё? 99 00:11:58,220 --> 00:11:59,740 Целоваться обязательно, хорошо? 100 00:12:02,500 --> 00:12:05,300 Молодец, хорошо сзади. 101 00:12:07,300 --> 00:12:07,740 Писем. 102 00:12:12,500 --> 00:12:13,180 Молодец. 103 00:12:15,580 --> 00:12:18,500 Джиэфти ручка 104 00:12:18,500 --> 00:12:19,260 хаммер хендер. 105 00:12:21,180 --> 00:12:22,580 Целую целую девочку. 106 00:12:24,340 --> 00:12:24,980 Целую девочку. 107 00:12:29,450 --> 00:12:31,490 И она тебе только что вышло очень сильно. 108 00:12:34,620 --> 00:12:37,020 Всем спасибо всем пока что 109 00:12:38,260 --> 00:12:41,060 да царапинки есть 22 110 00:12:41,060 --> 00:12:44,020 штуки сзади ну они, но они там 111 00:12:44,020 --> 00:12:46,100 вот их не видно. Только одна спереди 112 00:12:46,180 --> 00:12:48,140 помажь себя нибудь, а не знаю. Сейчас вот 113 00:12:48,140 --> 00:12:49,700 эта маленькая, она заживёт быстро, потому 114 00:12:49,700 --> 00:12:51,620 что она кровь пошла и да не пошла бы, 115 00:12:51,620 --> 00:12:54,250 тогда было бы хуже. Это нормально. 116 00:12:55,820 --> 00:12:58,060 Он меня раз вообще уделал под липку всю 117 00:12:58,060 --> 00:13:00,260 вообще она извини в виду всё 118 00:13:00,460 --> 00:13:03,340 вот так всё вот 119 00:13:03,340 --> 00:13:03,820 так. 120 00:13:07,420 --> 00:13:10,060 Вот Так вот здесь вот так. 121 00:13:11,700 --> 00:13:13,300 Ещё вот здесь такой столо лапы? 122 00:13:15,100 --> 00:13:17,980 Я не понимаю, молодец, хорошо, но 123 00:13:17,980 --> 00:13:19,980 теперь он успокоился. Да 124 00:13:20,460 --> 00:13:21,540 да, было 125 00:13:23,220 --> 00:13:24,620 видно сейчас. 126 00:13:27,850 --> 00:13:30,650 Такой мой маленький, ты мой мальчик 127 00:13:30,650 --> 00:13:31,610 такой маленький. 128 00:13:33,580 --> 00:13:33,820 Мальчик. 129 00:13:36,660 --> 00:13:37,700 Ой хорошо. 130 00:13:40,140 --> 00:13:41,980 Ой, запихает очень хорошо. 131 00:13:43,780 --> 00:13:44,340 Очень хорошо. 10465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.