All language subtitles for JUR-270

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:47,470 --> 00:00:53,710 Even though I'm not going to work, I'm always thinking about work when I'm working from home. 3 00:00:54,570 --> 00:00:59,690 Ah, the president said he wouldn't work hard, but he didn't keep up. 4 00:01:01,370 --> 00:01:03,730 But you're always thinking about it too. 5 00:01:04,330 --> 00:01:05,870 Because I love you the most in the world 6 00:01:06,970 --> 00:01:07,330 TRUE? 7 00:01:07,330 --> 00:01:12,650 Really? So, which is more important, your work or you? 8 00:01:13,650 --> 00:01:18,070 That's true. You are more important than my life. 9 00:01:18,710 --> 00:01:20,690 Enough! I love it 10 00:01:22,950 --> 00:01:25,350 Well then, it's time to go. 11 00:01:26,070 --> 00:01:27,670 I think he's going home early today 12 00:01:28,490 --> 00:01:33,410 Okay, then I'll make the vegetable dumplings that I recommended to you. 13 00:01:33,410 --> 00:01:34,470 I'll be waiting 14 00:01:35,570 --> 00:01:38,270 Tomorrow is a holiday. 15 00:01:39,470 --> 00:01:41,550 Make a small one today 16 00:01:44,840 --> 00:01:45,820 Right. 17 00:01:46,900 --> 00:01:47,540 but 18 00:01:47,920 --> 00:01:49,840 Today is probably not a meeting trip. 19 00:01:49,840 --> 00:01:51,280 I want to do it again next time 20 00:01:52,760 --> 00:01:53,980 I see. 21 00:01:53,980 --> 00:01:55,160 Well, okay. 22 00:01:56,740 --> 00:01:58,880 Well then, go away. 23 00:02:02,680 --> 00:02:03,620 There is ~ 24 00:02:06,240 --> 00:02:14,480 I work for a major advertising agency and currently run a design company. I'm also doing well with the beautiful former celebrity, Kami-san. 25 00:02:14,880 --> 00:02:17,840 He could be called a man of values. 26 00:02:18,680 --> 00:02:23,920 If I had to say one thing, it would be that I haven't been interested in getting involved in the nightlife in Kanawa lately. 27 00:02:23,920 --> 00:02:29,700 We were dissatisfied, but we both had an unlimited desire to have children. 28 00:02:30,580 --> 00:02:34,800 I thought that a bright future was waiting for us. 29 00:02:35,480 --> 00:02:37,740 That incident never happened. 30 00:02:44,570 --> 00:02:45,550 Ah, Yoshira. 31 00:02:48,100 --> 00:02:48,900 Wow! 32 00:02:50,760 --> 00:02:52,120 Why are you ignoring the president? 33 00:02:55,000 --> 00:02:57,140 What are you doing? 34 00:02:57,720 --> 00:03:00,120 What are you saying? It's really slippery 35 00:03:00,900 --> 00:03:04,280 Well, I thought yesterday's Konban was so cute. 36 00:03:04,800 --> 00:03:06,260 Another group date? 37 00:03:06,720 --> 00:03:10,320 It's easiest to find a suitable woman at a group date. 38 00:03:11,220 --> 00:03:12,040 What is that? 39 00:03:12,740 --> 00:03:13,940 I've never been in love 40 00:03:14,560 --> 00:03:15,820 He's a loser. 41 00:03:16,360 --> 00:03:18,300 You can't get married like that 42 00:03:18,300 --> 00:03:19,420 Oh no 43 00:03:19,420 --> 00:03:22,520 The idea of โ€‹โ€‹love and marriage 44 00:03:22,520 --> 00:03:24,180 It's inefficient. 45 00:03:24,180 --> 00:03:25,700 If you want to relieve your sexual desire 46 00:03:25,700 --> 00:03:27,300 Gokonteki and uno namazukete 47 00:03:27,300 --> 00:03:28,840 The best thing is to make her your sex friend. 48 00:03:30,140 --> 00:03:32,200 Truly a nameless idea 49 00:03:32,200 --> 00:03:33,580 Yes, that's right. 50 00:03:33,580 --> 00:03:34,600 Oh, that's right. 51 00:03:34,600 --> 00:03:39,540 Come to the next restaurant. 52 00:03:40,200 --> 00:03:42,180 That's fine. 53 00:03:43,440 --> 00:03:47,240 I'll show you a happy married life 54 00:03:48,240 --> 00:03:50,260 That's good. 55 00:03:51,880 --> 00:03:52,420 Okay. 56 00:03:54,920 --> 00:03:58,200 Let's do our best for our boyfriends today too 57 00:03:58,200 --> 00:03:58,840 Let's go! 58 00:04:01,610 --> 00:04:03,370 Well then, let's go. 59 00:04:23,290 --> 00:04:24,490 I'm home 60 00:04:27,010 --> 00:04:29,010 welcome home 61 00:04:33,210 --> 00:04:35,410 This is the guy who was on the phone just now. Yoshira 62 00:04:36,670 --> 00:04:37,510 Welcome! 63 00:04:37,510 --> 00:04:40,270 I don't really care. 64 00:04:41,070 --> 00:04:42,350 Ah... yes 65 00:04:50,540 --> 00:04:51,880 What's wrong? 66 00:04:53,100 --> 00:04:53,780 Ah, okay. 67 00:04:54,720 --> 00:04:57,680 I was somehow captivated by the beauty of it all. 68 00:04:57,680 --> 00:04:58,500 no 69 00:04:59,100 --> 00:05:01,320 It's okay, just go up. 70 00:05:01,320 --> 00:05:02,120 please 71 00:05:02,120 --> 00:05:03,360 Have a good time 72 00:05:04,320 --> 00:05:04,920 Here you go 73 00:05:24,590 --> 00:05:28,350 Kana's food is delicious after all. 74 00:05:29,370 --> 00:05:30,910 I can eat more 75 00:05:30,910 --> 00:05:31,590 Thank you 76 00:05:31,590 --> 00:05:33,450 You've never eaten something that delicious. 77 00:05:33,450 --> 00:05:35,570 Well, it's certainly good. 78 00:05:36,090 --> 00:05:38,150 Yoshimoto's spicy ramen is delicious. 79 00:05:38,950 --> 00:05:41,010 You're not like that 80 00:05:41,670 --> 00:05:44,390 That's why I can't get a girlfriend and I'm stuck with swinging my back 81 00:05:45,150 --> 00:05:45,510 Huh? 82 00:05:46,210 --> 00:05:47,410 That President 83 00:05:48,110 --> 00:05:51,430 This guy worked part-time at Ninya Performance when he was in college. 84 00:05:51,970 --> 00:05:54,490 The fabric has a lot of stamina and a strong libido 85 00:05:54,490 --> 00:05:57,810 I've had sex 30 times in one day 86 00:05:58,530 --> 00:06:02,330 Hey, I'm sorry to say that. 87 00:06:02,330 --> 00:06:06,570 It's fine. I'm going to do it. 88 00:06:07,570 --> 00:06:10,590 Keep your eyes closed like me 89 00:06:11,450 --> 00:06:14,070 That way you can get a lover 90 00:06:14,830 --> 00:06:15,690 Everyone 91 00:06:16,330 --> 00:06:18,410 Time spent with a lover 92 00:06:18,410 --> 00:06:20,190 It's a very precious time 93 00:06:35,840 --> 00:06:36,920 Disgusting 94 00:06:41,520 --> 00:06:44,620 The president said he drank too much. 95 00:06:45,320 --> 00:06:46,640 Eat it now 96 00:06:47,180 --> 00:06:48,780 I was drunk the other day too 97 00:06:48,780 --> 00:06:51,440 Haven't you just lost your way in choosing a business partner? 98 00:06:53,900 --> 00:06:55,940 Huh? Something else? 99 00:06:55,940 --> 00:06:58,020 I told you I was going to take a bath. 100 00:06:59,440 --> 00:07:01,620 Well then, I'll be heading home now. 101 00:07:02,380 --> 00:07:03,300 Let's wait 102 00:07:06,100 --> 00:07:07,300 What is it? 103 00:07:07,300 --> 00:07:12,380 You used to say that marriage is a waste of life. 104 00:07:14,000 --> 00:07:14,720 Thank you 105 00:07:16,240 --> 00:07:19,220 So from now on, it'll just be me and Kame-san. 106 00:07:20,080 --> 00:07:22,100 Let's have a simulated married couple experience 107 00:07:22,900 --> 00:07:25,880 Then you'll know how good it is 108 00:07:27,260 --> 00:07:28,360 What are you talking about? 109 00:07:28,360 --> 00:07:29,200 Are you saying? 110 00:07:30,160 --> 00:07:33,200 I can't accept it if you say that much to me. 111 00:07:33,820 --> 00:07:37,060 It's a bit interesting to have a beautiful turtle. 112 00:07:37,420 --> 00:07:38,220 Envy 113 00:07:44,030 --> 00:07:45,790 That was a good amount of time. 114 00:07:46,620 --> 00:07:47,200 I wonder 115 00:07:48,360 --> 00:07:50,300 Yoshida-san, are you okay? 116 00:07:52,540 --> 00:07:55,820 I got a call from a business partner and he's coming out now. 117 00:07:56,340 --> 00:07:58,120 Eh! Right now?! 118 00:07:58,120 --> 00:08:00,040 I want to finish it quickly and go back 119 00:08:04,760 --> 00:08:06,640 I'll be back in three hours. 120 00:08:15,310 --> 00:08:18,470 Oh, excuse me. Thank you for the meal. 121 00:08:59,500 --> 00:09:01,460 Sorry... 122 00:09:01,460 --> 00:09:02,460 Huh? What? 123 00:09:03,340 --> 00:09:06,260 Even though the president wasn't there, we were able to get along well. 124 00:09:06,920 --> 00:09:09,000 That's not true. 125 00:09:09,000 --> 00:09:12,740 I'm having fun drinking with someone other than that person for the first time in a while. 126 00:09:34,460 --> 00:09:37,740 It's been a while since I've had this kind of drink. 127 00:09:46,900 --> 00:09:50,060 Um, why did your wife marry the president? 128 00:09:54,420 --> 00:09:57,060 No, sorry for being rude. 129 00:09:59,740 --> 00:10:05,300 But why would a wonderful woman like you say something like that? 130 00:10:07,130 --> 00:10:14,490 That kind of person... huh? After all, he's the annoying guy who acts all high and mighty at work, isn't he? 131 00:10:16,510 --> 00:10:18,650 Well, I guess so. 132 00:10:20,900 --> 00:10:25,880 But he always brings work to me and doesn't let me have any time for him. 133 00:10:25,880 --> 00:10:29,920 I'm acting all high and mighty, but I hope you understand. 134 00:10:31,180 --> 00:10:35,720 But, even though I look like that, I'm also quite devoted. 135 00:10:36,640 --> 00:10:40,700 When we first met, I had no idea why people liked me. 136 00:10:40,700 --> 00:10:44,080 Not at all approachable 137 00:10:44,740 --> 00:10:47,080 She was cute in that kind of place though 138 00:10:47,780 --> 00:10:50,020 Ahโ€ฆ I see. 139 00:10:52,500 --> 00:10:55,360 Come to think of it, it's Yoshida-san 140 00:10:55,360 --> 00:10:59,540 So I'm curious about you, right? 141 00:11:03,000 --> 00:11:05,360 Ah, I feel kind of drunk. 142 00:11:06,080 --> 00:11:09,460 Don't tell that person what I just said. 143 00:11:12,860 --> 00:11:18,280 By the way, people say that Yoshida-san has a strong sex drive. 144 00:11:19,220 --> 00:11:21,500 What does that feel like? 145 00:11:24,080 --> 00:11:32,600 Oh, sorry. I'm just curious. They say that heroes in history also liked color, right? 146 00:11:34,000 --> 00:11:43,400 Also, does that mean that men with strong sexual desires can keep cumming and never stop? 147 00:11:45,000 --> 00:11:48,780 Women, I don't really understand 148 00:11:49,190 --> 00:11:52,210 Didn't you try to get a girlfriend? 149 00:11:53,210 --> 00:11:55,230 I haven't been with one person for a long time. 150 00:12:01,170 --> 00:12:05,410 Maybe. 151 00:12:05,990 --> 00:12:06,710 wife 152 00:12:08,460 --> 00:12:10,040 It's inviting me 153 00:12:13,220 --> 00:12:14,840 No way! 154 00:12:16,460 --> 00:12:17,400 And 155 00:12:18,040 --> 00:12:21,360 You might be interested like me 156 00:12:21,360 --> 00:12:22,100 no 157 00:12:23,420 --> 00:12:25,220 I think it's incredibly wonderful. 158 00:12:26,520 --> 00:12:30,100 When I first came here and saw it, I was so surprised... 159 00:12:33,280 --> 00:12:40,100 Eh? So you're excited that I'm around right now...? 160 00:12:43,450 --> 00:12:45,590 What! That's not true! 161 00:12:46,840 --> 00:12:48,940 I'll do this 162 00:12:50,940 --> 00:12:55,680 I've been looking at her chest and thighs for a while now. 163 00:12:55,680 --> 00:12:58,060 You were showing it to me. 164 00:12:58,800 --> 00:12:59,780 What are you talking about? 165 00:12:59,780 --> 00:13:01,400 I think he's stabbing her. 166 00:13:02,440 --> 00:13:03,300 That's why 167 00:13:05,730 --> 00:13:06,470 wife 168 00:13:07,910 --> 00:13:08,390 I 169 00:13:09,250 --> 00:13:11,590 Once we were alone 170 00:13:11,590 --> 00:13:12,530 Here 171 00:13:21,600 --> 00:13:25,500 I thought I'd never meet the woman of my dreams. 172 00:13:26,560 --> 00:13:30,800 So Kana-san, that was a huge hit, wasn't it? 173 00:13:33,900 --> 00:13:35,540 Hey, why don't you take a look? 174 00:13:36,000 --> 00:13:40,020 No, wait a second... Yoshida-san 175 00:13:40,020 --> 00:13:43,600 I have a lot of sexual desires 176 00:13:43,600 --> 00:13:45,760 Hey, what are you doing? 177 00:13:45,980 --> 00:13:46,820 Uh, wait a minute! 178 00:13:48,240 --> 00:13:53,440 Look. Please take a look. 179 00:13:57,710 --> 00:14:00,470 I'll try touching it. 180 00:14:01,370 --> 00:14:02,650 That's... no good. 181 00:14:03,630 --> 00:14:04,630 a little bit 182 00:14:08,220 --> 00:14:09,940 I grabbed it 183 00:14:13,790 --> 00:14:14,850 No. 184 00:14:15,550 --> 00:14:16,770 I'll push it out. 185 00:14:21,240 --> 00:14:22,440 Look. 186 00:14:22,440 --> 00:14:22,900 a little bit 187 00:14:23,620 --> 00:14:25,060 See more 188 00:14:25,060 --> 00:14:26,440 No. 189 00:14:27,040 --> 00:15:11,280 Have I seen too much? 190 00:15:28,840 --> 00:15:31,520 I'm so happy that you stare at me like that. 191 00:15:32,280 --> 00:15:34,200 Hey, no. 192 00:15:34,200 --> 00:15:35,280 I know 193 00:15:35,280 --> 00:15:36,660 No. 194 00:15:40,030 --> 00:15:42,010 How does it compare to the president's? 195 00:15:43,450 --> 00:15:44,850 No, no 196 00:15:46,370 --> 00:15:47,130 It's ridiculous. 197 00:15:48,930 --> 00:15:49,810 Put it away 198 00:15:51,070 --> 00:15:54,960 Don't say no. There's nothing to talk about. 199 00:15:59,970 --> 00:16:02,390 Don't just look, why not try some? 200 00:16:04,220 --> 00:16:05,420 What are you talking about? 201 00:16:16,860 --> 00:16:25,560 This is no good. 202 00:16:27,000 --> 00:16:30,380 Mom, please wash me. 203 00:16:35,200 --> 00:16:38,070 Don't be silent 204 00:16:44,340 --> 00:16:46,320 So cute 205 00:16:59,260 --> 00:17:01,500 Can't you lose weight? Wait 206 00:17:21,070 --> 00:17:22,370 It's nice 207 00:17:37,490 --> 00:17:39,910 What did you think when you saw my dick earlier? 208 00:17:45,700 --> 00:17:50,120 In my head, I was comparing myself to the president. 209 00:17:53,700 --> 00:17:56,220 I didn't do that. 210 00:17:56,760 --> 00:17:57,920 Really 211 00:18:09,840 --> 00:18:38,690 You're so irritated, aren't you? 212 00:18:38,690 --> 00:18:39,890 No. 213 00:19:53,960 --> 00:19:55,140 Something like this 214 00:19:56,640 --> 00:19:58,580 That's not allowed. 215 00:20:07,980 --> 00:20:25,230 What do you do? 216 00:20:29,760 --> 00:20:33,280 Kana-san, you say you don't want to, but 217 00:20:34,260 --> 00:20:36,700 I was wondering how the body is. 218 00:20:36,700 --> 00:20:45,260 Is it because it's soggy? 219 00:20:46,080 --> 00:20:47,120 No. 220 00:20:56,240 --> 00:20:57,540 I'll fish with this 221 00:21:01,680 --> 00:21:04,200 I guess it's frustration after all 222 00:21:05,480 --> 00:21:07,100 Sure. 223 00:21:07,100 --> 00:21:08,860 I was able to resolve it. 224 00:21:09,740 --> 00:21:12,220 No! No way!! 225 00:22:23,660 --> 00:22:25,840 Are you being hugged by the president? 226 00:22:36,540 --> 00:22:39,240 Even though she's been married so much 227 00:22:42,350 --> 00:22:45,130 I'm neglecting this body. 228 00:22:57,480 --> 00:22:58,520 Don't put it in 229 00:23:01,330 --> 00:23:03,630 It feels good if you put it in 230 00:23:10,010 --> 00:23:11,350 Just tell me once 231 00:23:12,930 --> 00:23:13,930 My finger was cut 232 00:23:27,020 --> 00:23:27,720 Really? 233 00:23:31,700 --> 00:23:32,250 Look. 234 00:23:39,100 --> 00:23:41,600 Please enter only once 235 00:23:52,970 --> 00:23:55,400 I want it 236 00:24:33,670 --> 00:24:34,780 Suspicious 237 00:24:36,770 --> 00:24:38,000 You must have slept too much. 238 00:24:46,190 --> 00:24:47,570 Hey 239 00:24:48,120 --> 00:24:49,080 this, 240 00:24:49,720 --> 00:24:51,190 Aren't you going to sleep? 241 00:24:52,900 --> 00:24:53,580 Look. 242 00:24:58,720 --> 00:25:01,960 The president hasn't come back yet. 243 00:25:06,100 --> 00:25:07,820 I don't know. 244 00:25:07,820 --> 00:25:10,080 It's absolutely fine 245 00:25:16,610 --> 00:25:17,830 To put 246 00:25:22,840 --> 00:25:24,540 What a waste 247 00:25:26,040 --> 00:25:29,360 I definitely wouldn't feel good if I had to say something. 248 00:25:30,480 --> 00:25:32,380 Do you hate feeling good? 249 00:25:46,380 --> 00:25:47,340 Lick it already 250 00:26:23,620 --> 00:26:24,700 That's no good. 251 00:26:46,850 --> 00:26:51,750 Mango is so hot and definitely wants some dick. 252 00:26:53,980 --> 00:26:55,600 That's not true. 253 00:26:56,860 --> 00:26:58,180 After all this 254 00:27:08,560 --> 00:27:10,300 This is not right 255 00:27:11,190 --> 00:27:12,250 What's the difference? 256 00:27:43,200 --> 00:27:47,860 Before adding it below, I'll write it carefully. 257 00:27:51,730 --> 00:27:53,610 But I can't 258 00:27:53,610 --> 00:27:54,290 please 259 00:27:55,670 --> 00:27:58,390 I've been saying that I'm in pain for a long time too. 260 00:28:05,700 --> 00:28:08,740 I definitely won't be the president. 261 00:28:11,400 --> 00:28:13,720 You really won't say it? 262 00:29:03,850 --> 00:29:08,830 After all, it was his wife who wanted to push him. 263 00:29:15,690 --> 00:29:19,530 If you don't hurry up, he'll come back. 264 00:29:20,890 --> 00:29:21,910 I agree. 265 00:29:22,490 --> 00:29:24,880 If you don't hurry, it might come back. 266 00:29:58,820 --> 00:30:00,340 Can I call you Kana? 267 00:30:04,730 --> 00:30:08,190 My dick is broken though. That's bad. 268 00:30:11,390 --> 00:30:18,670 Give 269 00:30:34,130 --> 00:30:34,770 Huh? 270 00:30:53,810 --> 00:30:55,970 Please gather here 271 00:31:01,600 --> 00:31:03,820 It will definitely make you feel good 272 00:31:09,910 --> 00:32:25,180 Please, I don't get excited by men's eyes. 273 00:32:25,720 --> 00:32:30,600 Oh, no wayโ€ฆ 274 00:32:38,080 --> 00:32:43,800 Isn't that stupid Marison? 275 00:33:29,450 --> 00:33:32,350 I'm so excited. 276 00:34:08,320 --> 00:34:10,320 It's been a long time, after all. 277 00:34:23,700 --> 00:34:36,890 Super happy 278 00:35:03,400 --> 00:35:05,080 It's amazing. 279 00:35:06,220 --> 00:35:09,560 Well, let's put it in. 280 00:35:11,400 --> 00:35:11,980 Are you okay 281 00:35:17,320 --> 00:35:21,780 I'll make you feel great with my huge cock 282 00:35:23,380 --> 00:35:24,040 Are you okay 283 00:35:27,260 --> 00:35:29,620 There's no way that's true. 284 00:35:32,410 --> 00:35:34,310 Raw is better 285 00:35:34,910 --> 00:35:36,310 It feels good 286 00:35:38,730 --> 00:35:39,530 sleepy 287 00:35:41,720 --> 00:35:42,540 Aunt 288 00:35:43,900 --> 00:35:46,300 Don't you want a real cock? 289 00:35:48,820 --> 00:35:50,480 Going and going 290 00:35:50,480 --> 00:35:51,980 Chibipon will help you live 291 00:35:59,020 --> 00:36:00,620 If you don't like it, please tell me 292 00:36:01,340 --> 00:36:01,740 hang on 293 00:36:15,640 --> 00:36:17,080 It's been a while 294 00:36:29,570 --> 00:36:32,010 Ah, you can taste the dick, that face 295 00:36:36,090 --> 00:36:38,690 It's half full. 296 00:36:51,390 --> 00:36:53,090 Sorry, I made it to the end 297 00:37:04,160 --> 00:37:07,830 Kana 298 00:37:08,970 --> 00:37:10,690 Did I just say it? 299 00:37:13,250 --> 00:37:14,270 I didn't say that. 300 00:37:20,610 --> 00:37:22,490 How does it compare to the president? 301 00:37:24,010 --> 00:37:24,490 yes 302 00:37:29,260 --> 00:37:30,540 Please tell me 303 00:37:32,040 --> 00:37:34,080 If you tell me, I'll move 304 00:37:55,430 --> 00:37:57,470 Do I have to move? 305 00:38:09,680 --> 00:38:10,820 Fold your shoulders 306 00:38:21,980 --> 00:38:24,600 It's become so important 307 00:39:01,200 --> 00:39:03,390 I'll go if I enjoy it. 308 00:39:19,040 --> 00:39:19,660 9 309 00:39:33,380 --> 00:39:35,470 Because, huh? 310 00:39:35,470 --> 00:39:38,110 It stains too much like bread. 311 00:39:38,110 --> 00:39:41,070 Huh? 312 00:39:43,260 --> 00:39:44,700 That's not right. 313 00:39:48,700 --> 00:39:49,680 Let's continue 314 00:39:54,200 --> 00:39:57,360 What is it? 315 00:39:58,800 --> 00:39:59,780 Remove 316 00:39:59,780 --> 00:40:01,640 It's impossible. 317 00:40:02,520 --> 00:40:05,260 My dick is still hard 318 00:40:06,020 --> 00:40:06,700 why 319 00:40:08,440 --> 00:40:10,360 I told you so 320 00:40:11,160 --> 00:40:12,780 Even if it's someone I like 321 00:40:51,860 --> 00:40:53,380 cute 322 00:40:57,110 --> 00:40:59,870 Next time I'll try moving on my own 323 00:41:04,300 --> 00:41:10,310 Dirty body 324 00:41:20,940 --> 00:41:52,860 This is seriously crazy. 325 00:41:54,900 --> 00:41:56,480 Come here 326 00:42:35,200 --> 00:42:36,620 Yes, you can. 327 00:42:38,230 --> 00:42:38,830 Ah, here we go. 328 00:42:45,930 --> 00:42:46,850 Wow 329 00:42:47,690 --> 00:42:48,530 Wow! 330 00:42:50,610 --> 00:42:56,590 Wow, it's just me 331 00:42:59,120 --> 00:43:01,420 Wow seriously 332 00:43:01,420 --> 00:43:05,440 Kana's pussy is also the best 333 00:43:15,180 --> 00:43:17,100 Let's have some more fun 334 00:43:19,570 --> 00:43:21,830 Isn't that a favor? 335 00:43:28,080 --> 00:43:31,060 I'm so glad you remembered me 336 00:43:35,860 --> 00:43:37,260 Reluctantly 337 00:46:03,480 --> 00:46:05,840 That's crazy. 338 00:46:27,360 --> 00:46:28,660 Too erotic 339 00:47:20,940 --> 00:47:21,740 strange 340 00:47:29,550 --> 00:47:33,970 Apparently, this means he can do it to Kana's pussy as many times as he wants. 341 00:47:44,260 --> 00:47:47,340 This body is somehow too erotic. 342 00:48:02,510 --> 00:48:11,400 I want to go with you 343 00:48:13,660 --> 00:48:18,000 Shall we go? Let's go. 344 00:48:58,300 --> 00:49:02,380 Kana-san, you're truly the best 345 00:49:03,200 --> 00:49:07,600 I'm really happy to have met you. 346 00:49:20,320 --> 00:49:23,120 I won't tell my husband. 347 00:49:23,920 --> 00:49:24,700 absolute 348 00:49:24,700 --> 00:49:50,960 Because you're waking up 349 00:49:54,200 --> 00:49:55,980 Ah, President 350 00:49:56,380 --> 00:49:59,180 Welcome back. You're late. 351 00:49:59,180 --> 00:50:02,120 Oh, you! Are you still drinking? 352 00:50:02,840 --> 00:50:03,840 sorry 353 00:50:03,840 --> 00:50:07,240 I don't have enough time with my wife... 354 00:50:07,240 --> 00:50:07,980 I guess so. 355 00:50:07,980 --> 00:50:10,060 A beautiful woman like her is a goddess 356 00:50:10,060 --> 00:50:12,700 It's great to have a drink together 357 00:50:12,700 --> 00:50:15,840 I've had enough of that kind of talk today. 358 00:50:16,440 --> 00:50:17,440 So you and me 359 00:50:17,860 --> 00:50:18,800 Get ready 360 00:50:19,400 --> 00:50:22,080 Anyway, I can find some cute grass. 361 00:50:22,080 --> 00:50:24,240 Please excuse me for today too. 362 00:50:24,240 --> 00:50:26,500 Get yourself together 363 00:50:27,020 --> 00:50:30,020 Then you'll find a pretty wife 364 00:50:31,460 --> 00:50:33,600 I've always been into Kana 365 00:50:34,080 --> 00:50:35,420 Kanamou Reitz is a single 366 00:50:37,450 --> 00:50:38,630 Happiness Mystery 367 00:50:40,070 --> 00:50:42,230 Just eating is happiness 368 00:50:43,230 --> 00:50:44,750 Drinking is also great 369 00:50:47,610 --> 00:50:49,210 Thank you for the meal 370 00:50:49,210 --> 00:50:50,950 There aren't many women here. 371 00:50:52,800 --> 00:50:54,440 Eat together 372 00:50:55,080 --> 00:50:56,080 Go on a date 373 00:50:56,820 --> 00:50:59,120 That way you'll have a good time 374 00:50:59,120 --> 00:51:02,220 I think you should stop sleeping in front of your wife. 375 00:51:02,220 --> 00:51:03,280 Hey? What? 376 00:51:31,020 --> 00:51:31,780 good morning 377 00:51:33,020 --> 00:51:34,940 What? You're up pretty early. 378 00:51:37,200 --> 00:51:38,480 Why don't I sleep? 379 00:51:39,320 --> 00:51:44,580 Maybe you're feeling unwell because you drank too much with Yoshira the other day? 380 00:51:44,900 --> 00:51:47,920 No. Not really. 381 00:51:48,590 --> 00:51:53,810 By the way, when was the last time you said it was you? 382 00:51:54,850 --> 00:51:58,330 Hmm, maybe at the end of the other day. 383 00:51:59,370 --> 00:52:01,790 Why are you always doing this? 384 00:52:02,690 --> 00:52:04,590 No, that's not what I meant. 385 00:52:04,590 --> 00:52:08,970 I see. Then I'll try preparing it again tonight. 386 00:52:09,770 --> 00:52:13,210 But maybe I'll be late today... 387 00:52:13,210 --> 00:52:15,950 Tomorrow is too early 388 00:52:15,950 --> 00:52:17,890 Is the day after tomorrow okay? 389 00:52:20,780 --> 00:52:23,200 Well, I don't have any plans 390 00:52:23,200 --> 00:52:28,680 Also, what is Yoshida-san's blood type? 391 00:52:28,680 --> 00:52:33,360 Eh! I'm sure it wasn't the same size as me. 392 00:52:33,360 --> 00:52:36,380 Really? That's good then 393 00:52:36,380 --> 00:52:39,180 No, I think it was type B. 394 00:52:39,180 --> 00:52:41,160 What's going on? 395 00:52:42,590 --> 00:52:45,370 It doesn't really matter what blood type they have 396 00:52:45,370 --> 00:52:46,910 Why do you ask that? 397 00:52:51,610 --> 00:52:52,070 oh yeah 398 00:52:53,990 --> 00:52:57,210 I've been into blood type fortune telling lately. 399 00:52:57,810 --> 00:53:07,070 If you are type O, then if you are type B or A, then if O is type AB, then you're a good match for an idiot. 400 00:53:07,070 --> 00:53:08,870 Isn't that all? 401 00:53:10,030 --> 00:53:11,210 Well, yes. 402 00:53:11,950 --> 00:53:14,770 Blood type fortune telling is unlikely to be accurate. 403 00:53:15,390 --> 00:53:16,410 I'm going to the toilet 404 00:53:45,800 --> 00:53:47,840 You're thinking about Gokon again. 405 00:53:47,840 --> 00:53:49,540 No, sorry. 406 00:53:51,360 --> 00:53:52,640 Umm, President. 407 00:53:53,580 --> 00:53:57,060 Since I visited your home the other day, 408 00:53:59,480 --> 00:54:03,220 Did your wife say or hear anything? 409 00:54:04,680 --> 00:54:05,640 Other 410 00:54:08,400 --> 00:54:11,120 I was drinking with him until the morning. 411 00:54:11,120 --> 00:54:12,160 Is there something like that? 412 00:54:12,840 --> 00:54:15,080 No, I didn't say anything. 413 00:54:15,840 --> 00:54:18,100 When you're waiting outside like that 414 00:54:18,100 --> 00:54:19,820 Crab bites everywhere 415 00:54:19,820 --> 00:54:21,940 When you get back, do that. 416 00:54:22,800 --> 00:54:23,620 is that so 417 00:54:25,120 --> 00:54:26,500 Shall we go now? 418 00:54:26,500 --> 00:54:27,700 president 419 00:54:31,800 --> 00:54:34,930 Umm, I have one request. 420 00:54:38,310 --> 00:54:45,010 Would you like to make it again with your wife as a pseudo-couple? 421 00:54:46,410 --> 00:54:50,670 No, I had a really good time last time. 422 00:54:51,150 --> 00:54:54,750 I think I have become more positive about marriage. 423 00:54:54,890 --> 00:54:57,450 I just felt like I wanted to study more. 424 00:54:57,770 --> 00:54:59,150 Ah! Is that so? 425 00:55:00,030 --> 00:55:01,050 I don't mind. 426 00:55:01,050 --> 00:55:01,730 Good! 427 00:55:02,750 --> 00:55:06,010 Well, maybe it's a bit too much for you... 428 00:55:06,010 --> 00:55:07,070 I don't have one though. 429 00:55:09,190 --> 00:55:11,690 Well, I'll send it to you right away by tomorrow. 430 00:55:11,690 --> 00:55:13,050 Ah yes 431 00:55:14,630 --> 00:55:16,330 But you're the one in the top position. 432 00:55:16,330 --> 00:55:17,810 I'm just trying to get away from my feelings 433 00:55:23,820 --> 00:55:33,000 Thanks to you, my back swing has increased. 434 00:55:43,460 --> 00:55:45,460 Hello, this is Sokabe. 435 00:55:45,460 --> 00:55:47,220 Oh, hello there. 436 00:55:48,520 --> 00:55:49,980 Did you get this number? 437 00:55:50,540 --> 00:55:54,220 If the president took off his cell phone, you'd know right away. 438 00:55:55,360 --> 00:55:58,400 I did that mulabura, so should I go now? 439 00:55:59,820 --> 00:56:04,120 Well, if I get turned down, I guess I'll just tell them everything. 440 00:56:22,750 --> 00:56:25,580 Hello, Mr. Kane and Mr. Yoshida. 441 00:56:26,420 --> 00:56:29,120 Doesn't your husband work with you? 442 00:56:30,320 --> 00:56:34,500 The president has just left for a recipe so he will be late. 443 00:56:36,640 --> 00:56:40,060 I said I was going to be in sales. 444 00:56:41,940 --> 00:56:47,580 When I think about Kana, I realize that things have become like this and I can't concentrate on my work. 445 00:56:49,420 --> 00:56:50,280 Will you take responsibility? 446 00:56:51,700 --> 00:56:52,380 in trouble! 447 00:56:53,840 --> 00:56:56,400 Because, is this how it is? 448 00:56:59,650 --> 00:57:00,510 No. 449 00:57:00,970 --> 00:57:01,450 Look. 450 00:57:01,450 --> 00:57:06,290 If you don't hurry, the president will be leaving soon. 451 00:57:07,030 --> 00:57:07,470 a little bit 452 00:57:08,110 --> 00:57:08,550 please 453 00:57:08,550 --> 00:57:09,990 I cup her nose. 454 00:57:29,260 --> 00:57:31,960 That's what you need to talk about. 455 00:57:42,740 --> 00:57:45,160 Why do you look so troubled? 456 00:57:45,160 --> 00:57:46,040 What do you do? 457 00:57:48,520 --> 00:57:53,980 Isn't that the dick that was raging inside Kana-san? 458 00:57:57,000 --> 00:57:58,680 We have to hurry. 459 00:58:00,440 --> 00:58:05,160 But actually, this TiBo is not fun. 460 00:58:14,300 --> 00:58:16,560 Like the other day 461 00:58:16,560 --> 00:58:19,680 Please scoop up the balls too. 462 00:58:42,760 --> 00:58:47,660 I've never had anything that big 463 00:58:47,660 --> 00:58:49,260 No. 464 00:58:49,920 --> 00:58:53,580 Say it quickly 465 00:58:55,610 --> 00:58:57,010 What will they do? 466 00:59:00,790 --> 00:59:02,130 Look at your face. 467 00:59:02,130 --> 00:59:02,810 Please laugh. 468 00:59:08,070 --> 00:59:23,710 I love Chin Pong, you know? 469 00:59:41,850 --> 00:59:43,150 Please make me cry 470 00:59:57,030 --> 00:59:58,330 Suck it to the end 471 01:00:06,690 --> 01:00:16,250 Kana-san, I don't think you've heard yet. 472 01:00:16,950 --> 01:00:20,950 I'll come to your house again tomorrow. 473 01:00:21,890 --> 01:00:26,190 Then, together with some delicious home-cooked food, 474 01:00:27,110 --> 01:00:30,070 I'd like to ask for a lot of things. 475 01:00:45,790 --> 01:00:46,790 Isn't there anyone? 476 01:00:46,790 --> 01:00:53,960 All right. 477 01:00:55,870 --> 01:00:58,010 A couple's parliamentary experience 478 01:00:58,010 --> 01:01:01,290 Oh, I wonder what he's doing now 479 01:01:14,330 --> 01:01:17,910 Maybe I'll take some secret photos with this? 480 01:01:53,460 --> 01:01:53,840 Okay. 481 01:01:57,570 --> 01:01:59,070 Look at Yoshida's surprised face 482 01:01:59,790 --> 01:02:01,450 Filled with liquor 483 01:02:04,290 --> 01:02:05,270 Welcome home 484 01:02:06,270 --> 01:02:08,530 Oh, you wrote it? 485 01:02:09,450 --> 01:02:12,870 Oh, by the way. I have to go back to the office again. 486 01:02:13,390 --> 01:02:14,710 Huh? Right now?! 487 01:02:14,710 --> 01:02:15,250 Oh yeah. 488 01:02:17,170 --> 01:02:20,290 So just like before, give me your hand 489 01:02:20,290 --> 01:02:20,850 Huh? 490 01:02:20,850 --> 01:02:22,090 I was alone before too 491 01:02:22,090 --> 01:02:25,230 I guess they were having fun. 492 01:02:26,570 --> 01:02:27,030 hey 493 01:02:27,830 --> 01:02:28,850 So are you going? 494 01:02:29,630 --> 01:02:30,750 Carry it 495 01:02:30,750 --> 01:02:31,430 a little bit 496 01:02:57,370 --> 01:03:04,490 Wow, it's great that I can't just pour it for Kana like this and it doesn't end there. 497 01:03:05,130 --> 01:03:05,530 yes? 498 01:03:06,930 --> 01:03:10,890 Did you get drunk even though you knew I have a low alcohol tolerance? 499 01:03:19,380 --> 01:03:21,740 What's wrong with you? You're feeling so funny. 500 01:03:23,070 --> 01:03:27,590 Maybe if it works out I'll want a Jeep. 501 01:03:29,450 --> 01:03:35,110 What are you talking about? Your husband might be coming home soon. 502 01:03:39,320 --> 01:03:46,140 It's okay. The reason I'm here today is because the president told me 503 01:03:47,160 --> 01:03:50,820 It's a way to give them a simulated marriage experience. 504 01:03:53,380 --> 01:04:02,020 It's only for three hours, so I definitely won't be coming back for the next hour. 505 01:04:03,780 --> 01:04:05,060 What is that? 506 01:04:07,080 --> 01:04:12,620 You said something like "I'll show you how wonderful married life is" 507 01:04:13,860 --> 01:04:17,420 So I was able to bury my wife, but there's no sweat. 508 01:04:32,420 --> 01:04:41,860 Even now, isn't it? 509 01:04:44,480 --> 01:04:46,100 No 510 01:05:30,710 --> 01:05:34,050 Thank you dear child 511 01:06:26,130 --> 01:06:29,640 My hands hurt when I'm massaging. 512 01:06:29,640 --> 01:06:33,000 When she told you, did you think it was something you wanted? 513 01:06:37,730 --> 01:06:42,330 It's that time of year! 514 01:06:45,650 --> 01:06:46,490 But still, your mother probably thought the same. 515 01:06:46,490 --> 01:06:48,000 Is that true? 516 01:06:54,740 --> 01:06:55,580 So 517 01:07:00,300 --> 01:07:01,280 Please point it at my butt 518 01:07:01,280 --> 01:07:02,200 Oh, sorry. 519 01:07:02,200 --> 01:07:04,500 Get on board 520 01:07:04,500 --> 01:07:10,210 No. It's too dirty. 521 01:07:10,210 --> 01:07:10,950 Not Enough 522 01:08:06,890 --> 01:08:08,110 Actually, this book 523 01:08:10,190 --> 01:08:13,130 I heard that the only man she knows is the president. 524 01:08:13,130 --> 01:08:14,050 Is that true? 525 01:08:16,050 --> 01:08:18,830 Such a beautiful and sexy woman 526 01:08:18,830 --> 01:08:21,410 I don't think that's the case though. 527 01:08:21,850 --> 01:08:23,850 Please tell me the truth 528 01:08:26,000 --> 01:08:27,920 That's so... 529 01:08:27,920 --> 01:08:30,800 What is the need to tell Yoshida? 530 01:08:31,360 --> 01:08:33,140 Ah, I'm going to say something like that. 531 01:08:36,920 --> 01:08:51,820 Oh, sorry. About 30 people. 532 01:08:56,130 --> 01:08:57,590 After marriage? 533 01:09:02,270 --> 01:09:13,380 Even after I got married, I was still hit on in the same way and did it with a lot of different people. 534 01:09:14,860 --> 01:09:16,600 Isnโ€™t that so erotic? 535 01:09:19,060 --> 01:09:21,340 What was it like when you were a student? 536 01:09:22,820 --> 01:09:30,140 When I was a student, I talked to a lot of different people in my club. 537 01:09:36,220 --> 01:09:39,080 Isn't that just short of 30? 538 01:09:42,080 --> 01:09:42,680 No. 539 01:09:48,450 --> 01:09:50,670 32 wasn't enough 540 01:10:14,000 --> 01:10:16,740 Everyone, your pussy is too wet. 541 01:10:20,570 --> 01:10:25,790 So, in reality, 30 minutes is not enough. 542 01:10:26,910 --> 01:10:28,650 How many did you put in? 543 01:10:31,270 --> 01:10:35,050 I don't know about that. 544 01:10:35,050 --> 01:10:36,310 I didn't understand 545 01:10:36,930 --> 01:10:37,850 I didn't ask. 546 01:10:39,610 --> 01:10:46,710 If you had told me, I would have used it. 547 01:11:01,540 --> 01:11:01,980 amazing 548 01:11:03,030 --> 01:11:04,790 Is it amazing? My dick 549 01:11:05,470 --> 01:11:06,150 Big 550 01:11:07,920 --> 01:11:12,460 This is the best Chunto that has come out so far. 551 01:11:17,520 --> 01:11:18,400 I don't know 552 01:11:55,780 --> 01:12:13,500 It's a tough place isn't it? 553 01:12:14,060 --> 01:12:17,220 That's not good! 554 01:12:28,800 --> 01:12:34,680 No, no 555 01:12:55,800 --> 01:12:57,400 To be sucked away 556 01:12:59,160 --> 01:13:04,110 My stomach hurts. 557 01:13:06,150 --> 01:13:08,470 I need to get my dick out. 558 01:13:24,670 --> 01:13:26,510 Your face is bright red 559 01:13:27,250 --> 01:13:29,810 I'm working seriously 560 01:13:29,810 --> 01:13:31,290 No dick 561 01:13:40,010 --> 01:14:04,140 Wow. The way you talk makes it sound like the president won't stand up. 562 01:14:05,420 --> 01:14:07,260 Is that okay? 563 01:14:12,490 --> 01:14:15,070 Maybe that's what ethnobile was all about? 564 01:14:15,730 --> 01:14:16,550 No, it's not. 565 01:14:16,550 --> 01:14:18,010 Stop it now 566 01:14:20,850 --> 01:14:23,310 I'm angry, so I won't say it 567 01:14:23,310 --> 01:14:39,340 It was hard, but it's amazing. Amazing progress. 568 01:14:40,620 --> 01:14:44,120 Come on, tell me, it's absolutely amazing! 569 01:15:04,990 --> 01:15:07,050 Kana's ears are the best 570 01:15:08,170 --> 01:15:09,950 I also like Rin-chan 571 01:15:10,460 --> 01:15:10,810 like? 572 01:15:12,150 --> 01:15:12,750 I like it 573 01:15:15,010 --> 01:15:18,080 go! 574 01:15:22,950 --> 01:15:51,090 I'm hungry. 575 01:16:01,740 --> 01:16:03,120 Yes, let's go. 576 01:16:09,200 --> 01:16:11,240 Super interesting 577 01:16:12,380 --> 01:16:13,480 Eh, what a waste? 578 01:16:18,780 --> 01:16:23,780 My spirit is overflowing 579 01:16:25,620 --> 01:16:27,770 Please move by yourself 580 01:16:34,090 --> 01:16:35,830 This doesn't happen to me very often 581 01:16:45,860 --> 01:16:55,250 I don't think about anything anymore 582 01:16:55,250 --> 01:17:19,100 Ah, the spirit... 583 01:17:22,330 --> 01:17:23,670 Ah, nice. 584 01:17:28,040 --> 01:17:29,280 It was soaking wet. 585 01:17:30,960 --> 01:17:34,280 But if she has hands like your mother's, maybe you should marry her. 586 01:17:35,980 --> 01:17:41,340 Because we can help each other and always take on my role. 587 01:17:48,380 --> 01:17:55,500 Too disgusting 588 01:18:09,080 --> 01:18:11,920 I want to 589 01:18:12,840 --> 01:18:14,240 Come on, move some more. 590 01:18:30,850 --> 01:18:31,710 One more time 591 01:18:45,740 --> 01:18:46,960 You're good at it. 592 01:18:52,980 --> 01:18:53,780 Highest 593 01:18:57,040 --> 01:18:58,380 Can you make one more? 594 01:19:05,900 --> 01:19:06,860 Uh, wait a minute 595 01:19:12,590 --> 01:19:20,030 Feels good 596 01:19:27,760 --> 01:19:32,740 Eye odor 597 01:19:33,260 --> 01:19:51,960 Amazing 598 01:19:52,860 --> 01:19:56,140 Please place your hips so that you don't pull out 599 01:19:58,460 --> 01:19:59,880 Just like this 600 01:20:07,020 --> 01:20:22,560 I really wanted to be a warrior. 601 01:20:27,240 --> 01:21:46,270 I was totally surprised. 602 01:21:59,700 --> 01:22:01,820 So please grab it tight 603 01:22:02,300 --> 01:22:04,020 Come on, give me a tight hug 604 01:22:38,980 --> 01:22:41,160 It reaches the entrance to the uterus 605 01:22:42,620 --> 01:22:44,760 It's the best 606 01:23:14,970 --> 01:23:16,070 Come here 607 01:23:16,070 --> 01:23:18,450 I have to shake it a lot 608 01:23:47,270 --> 01:23:49,490 Good night, your face is amazing 609 01:23:58,260 --> 01:23:59,240 I'm going too 610 01:24:20,260 --> 01:24:22,960 Isn't it Earth Puptable? 611 01:24:25,680 --> 01:24:27,520 Will it be easier once it's out? 612 01:24:43,710 --> 01:24:46,050 Come on, let me see it. 613 01:24:48,010 --> 01:24:51,580 Oh, it's coming out 614 01:25:13,480 --> 01:25:20,680 I said I'm happy that my virile penis made me cry so much. 615 01:25:22,340 --> 01:25:29,280 I'm happy that Setsureichinpo made me cry so much 616 01:25:31,580 --> 01:25:35,720 That face is still not there yet. 617 01:25:39,520 --> 01:25:41,160 Please try rubbing my ass 618 01:25:41,940 --> 01:25:43,120 Not enough 619 01:26:01,190 --> 01:26:06,010 Your uterus is full again from all the stuff you released 620 01:26:37,560 --> 01:26:38,340 good morning 621 01:26:38,920 --> 01:26:39,860 Oh, good morning. 622 01:26:41,000 --> 01:26:42,900 Huh? Where are you chasing today? 623 01:26:43,840 --> 01:26:45,980 Yeah. I went there the other day. 624 01:26:45,980 --> 01:26:47,500 Karaoke with Yumiko 625 01:26:47,960 --> 01:26:49,680 Ah, did I say that? 626 01:26:51,100 --> 01:26:54,720 You wear a lot of makeup when you hang out with your female friends 627 01:26:54,720 --> 01:26:56,800 Huh? Really? 628 01:26:59,660 --> 01:27:02,600 I'll get some takeout for lunch so take it easy. 629 01:27:07,050 --> 01:27:08,890 I'm sorry, honey. 630 01:27:09,510 --> 01:27:11,050 Hmm? Did you say something? 631 01:27:11,050 --> 01:27:12,850 Eh... nope. 632 01:27:14,970 --> 01:27:16,330 Well then, sorry. 633 01:27:16,330 --> 01:27:17,270 I'm off now. 634 01:27:17,270 --> 01:27:18,290 Oh, you're welcome 635 01:27:22,290 --> 01:27:23,350 Take care. 636 01:27:33,820 --> 01:27:36,600 That's right, I secretly filmed it the other day. 637 01:27:38,080 --> 01:27:39,120 Maybe I'll take a look 638 01:27:43,940 --> 01:27:45,220 I'm talking about Kanna. 639 01:27:45,220 --> 01:27:48,500 I truly loved and trusted her as my wife. 640 01:27:49,680 --> 01:27:50,760 And yet 641 01:27:51,480 --> 01:27:55,240 I never thought I'd be shown something like that. 642 01:28:11,600 --> 01:28:12,460 Hana 643 01:28:13,440 --> 01:28:16,060 Your clothes look great on you today too 644 01:28:17,120 --> 01:28:17,800 real? 645 01:28:19,380 --> 01:28:21,800 I came here today to ask for your help. 646 01:28:21,800 --> 01:28:24,280 Really cute 647 01:28:24,760 --> 01:28:30,120 I mean, didn't the president say anything to you after you dressed up like that? 648 01:28:33,020 --> 01:28:36,280 She said she was going to karaoke with her friends. 649 01:28:37,940 --> 01:28:38,660 Wow 650 01:28:39,510 --> 01:28:40,510 From san 651 01:28:41,510 --> 01:28:43,410 She's a bad wife 652 01:28:47,020 --> 01:28:51,120 Of course you want to show off your friends. 653 01:28:52,740 --> 01:28:53,900 Stop it. 654 01:28:53,900 --> 01:28:55,560 Huh? I want to see it. 655 01:28:59,260 --> 01:29:01,100 No?? 656 01:29:04,980 --> 01:29:07,180 Well then, I'll take it off and show you. 657 01:29:30,730 --> 01:29:32,310 Don't stare at me like that 658 01:29:33,550 --> 01:29:35,310 There's no other way. 659 01:29:37,500 --> 01:29:41,000 Kana's body is so beautiful 660 01:29:43,320 --> 01:29:50,060 I feel like my skin has gotten even more beautiful since the first time I applied it. 661 01:29:52,440 --> 01:29:52,880 yes? 662 01:29:54,760 --> 01:29:56,060 I really think so. 663 01:30:12,010 --> 01:30:13,790 From the best 664 01:30:16,730 --> 01:30:18,770 Hey, come on, tell me 665 01:30:19,630 --> 01:30:25,690 I'm an immortal wife who has fallen into the depths of seduction 666 01:30:29,270 --> 01:30:30,110 I , 667 01:30:30,810 --> 01:30:35,890 It's a very sexy and sexy person. 668 01:30:38,070 --> 01:30:41,150 My husband's subordinate came inside me and fucked me 669 01:30:41,950 --> 01:30:44,210 I'm playing knee-shine. 670 01:30:47,210 --> 01:30:50,810 My husband's subordinate kept making me cum 671 01:30:51,830 --> 01:30:53,970 I want to get pregnant. 672 01:30:55,790 --> 01:31:01,050 Today, I left my husband alone and slept through the day. 673 01:31:03,250 --> 01:31:06,770 Today too, I was left feeling dazed and alone. 674 01:31:07,750 --> 01:31:09,890 I was so happy. 675 01:31:12,880 --> 01:31:15,480 Really? 676 01:31:16,530 --> 01:31:21,150 Well then, I'll do as you wish. 677 01:31:31,780 --> 01:31:33,480 Huh? What is this? 678 01:31:44,000 --> 01:31:46,640 No wayโ€ฆ 679 01:31:50,650 --> 01:31:53,150 Please, come out! 680 01:31:57,340 --> 01:31:58,340 Please 681 01:32:00,460 --> 01:32:01,800 Hey, it's out 682 01:32:04,080 --> 01:32:07,350 It's you, maybe? 683 01:33:28,210 --> 01:33:32,800 That's him 684 01:34:19,550 --> 01:34:20,470 When I saw my daughter crying, I was very worried. 685 01:34:20,470 --> 01:34:21,390 She will return to this situation at some point. 686 01:34:30,000 --> 01:34:30,860 To my children, Auntie 687 01:34:30,860 --> 01:34:31,920 By my father and the whole family 688 01:34:34,400 --> 01:34:45,620 painful 689 01:35:11,890 --> 01:35:17,480 Give it to me quickly 690 01:35:38,600 --> 01:35:46,970 How does it make you feel? 691 01:36:20,710 --> 01:36:21,330 One more time! 692 01:36:44,610 --> 01:37:08,260 of courseโ€ฆ 693 01:37:08,260 --> 01:37:08,560 Good morning 694 01:39:01,140 --> 01:39:03,120 Give it to me quickly 695 01:39:03,120 --> 01:39:06,960 Hurry up, you dick. 696 01:39:13,340 --> 01:39:15,680 I have to put it in here. 697 01:39:24,840 --> 01:39:25,280 hang on 698 01:39:28,200 --> 01:39:31,490 Normal chinpa is good 699 01:39:41,030 --> 01:39:51,740 This is my sashimi 700 01:39:56,580 --> 01:39:58,280 My hands hurt 701 01:40:06,680 --> 01:40:26,280 I can't take it anymore 702 01:40:26,280 --> 01:40:28,860 Is Helly okay? 703 01:40:31,260 --> 01:40:31,920 delicious 704 01:40:33,320 --> 01:40:34,380 what 705 01:40:39,660 --> 01:40:48,280 Ah, what a pity... 706 01:40:48,280 --> 01:40:50,620 Iron wheel chimpanzee 707 01:40:55,630 --> 01:40:58,970 It's such a great feeling 708 01:40:59,530 --> 01:41:01,410 I feel the same 709 01:41:01,410 --> 01:41:03,730 Ishida-kun is a loser 710 01:41:03,730 --> 01:41:05,470 This is the end 711 01:41:15,940 --> 01:41:16,930 Okun is asleep. 712 01:41:22,870 --> 01:41:37,480 Please wake up 713 01:42:38,580 --> 01:42:45,710 wait a minute 714 01:42:46,450 --> 01:42:51,910 Privately 715 01:43:25,670 --> 01:43:58,480 I'll give it to you here 716 01:43:58,480 --> 01:44:01,140 Good luck! 717 01:44:05,660 --> 01:44:06,540 Ah, here we go! 718 01:44:28,130 --> 01:44:29,450 Not Enough at All 719 01:44:45,590 --> 01:46:45,700 Aren't you always fine? 720 01:46:47,580 --> 01:46:48,820 Of course. 721 01:46:49,360 --> 01:46:51,380 In front of this woman I love 722 01:46:51,380 --> 01:46:53,600 There is no such thing as a poor man. 723 01:46:55,100 --> 01:46:57,060 Ah, it feels good 724 01:46:57,700 --> 01:47:02,070 I'm addicted 725 01:47:03,650 --> 01:47:06,390 Kanna-san, please get more into it. 726 01:47:14,580 --> 01:47:16,140 It's not a sad place. 727 01:48:26,040 --> 01:48:28,640 Kanasan, I'll give it to you. 728 01:48:38,790 --> 01:48:39,510 I'm going 729 01:48:41,330 --> 01:48:42,350 Hot! 730 01:48:50,920 --> 01:48:51,860 I understand? 731 01:48:57,270 --> 01:49:02,070 It smells like stupid 732 01:49:06,580 --> 01:49:08,200 Still not enough 733 01:49:08,200 --> 01:49:13,100 Go further down 734 01:49:13,100 --> 01:49:13,700 One more time 735 01:49:17,100 --> 01:49:19,460 Please direct this to the wrong place. 736 01:50:00,610 --> 01:50:18,360 Things are getting weird 737 01:50:27,060 --> 01:50:27,540 I think so 738 01:52:04,640 --> 01:52:06,660 Isn't that the best? 739 01:52:30,200 --> 01:52:33,620 Oh wow, that made me laugh. 740 01:52:37,440 --> 01:52:39,840 I'll definitely make you pay 741 01:52:46,440 --> 01:52:51,500 There were 5 centimeters 742 01:52:59,800 --> 01:53:00,980 Not Enough 743 01:53:07,990 --> 01:53:19,170 My daughter owes me a debt of gratitude for you helping her. 744 01:53:36,980 --> 01:54:05,670 They were also great companions to the kids! 745 01:54:05,670 --> 01:54:07,030 She always smiles 746 01:54:07,030 --> 01:54:07,370 My mother loves my father 747 01:54:51,040 --> 01:56:28,520 I think it's great for my son and his family. 748 01:57:00,340 --> 01:57:03,830 Not enough 749 01:57:48,600 --> 01:58:40,830 Don't stop 750 01:59:11,450 --> 01:59:16,190 I've been doing it for a long time. 751 01:59:20,510 --> 01:59:21,810 I'm hungry 752 01:59:21,810 --> 01:59:23,150 Kansai 753 01:59:27,750 --> 01:59:28,950 Highest 754 02:01:32,460 --> 02:01:38,340 It's too early 755 02:01:38,340 --> 02:02:20,330 I'm already hungry 756 02:02:20,330 --> 02:02:28,320 High 757 02:02:28,320 --> 02:02:33,650 Wow 758 02:02:56,710 --> 02:02:58,430 It's not all there yet. 759 02:03:12,520 --> 02:03:15,860 I'll put it deeper 760 02:03:15,860 --> 02:03:18,720 It's strange, I want it deeper 761 02:03:28,000 --> 02:03:29,880 Put it out there 762 02:03:30,840 --> 02:03:32,360 Let's launch it 763 02:04:04,200 --> 02:04:05,480 help me 764 02:04:54,620 --> 02:04:55,220 help me 765 02:04:58,500 --> 02:05:00,960 Go Go 766 02:05:25,320 --> 02:05:27,580 Why are you still being stupid? 767 02:05:49,130 --> 02:06:12,110 I came here to pick 768 02:06:12,710 --> 02:06:14,210 Your belly is starting to show 769 02:06:14,790 --> 02:06:16,390 Please be more crazy 770 02:06:24,120 --> 02:06:25,440 I won't stop 771 02:06:25,940 --> 02:06:42,770 Ah, here we go! 772 02:07:00,000 --> 02:07:00,980 Ah, I'm going. 773 02:07:00,980 --> 02:07:38,640 Ah, I came. 774 02:07:42,340 --> 02:07:44,060 Don't let it out 775 02:07:45,520 --> 02:07:47,860 If you can't get in 776 02:07:48,640 --> 02:07:50,600 It really helps a lot. 777 02:07:50,600 --> 02:07:51,820 Kara 778 02:07:54,960 --> 02:07:56,650 It's not the end 779 02:07:57,420 --> 02:07:59,580 It's not over yet 780 02:08:09,040 --> 02:08:12,480 Give me everything from now until it's uploaded 781 02:08:43,630 --> 02:08:45,810 bond 782 02:08:45,810 --> 02:08:45,830 4 783 02:08:58,510 --> 02:09:01,310 Is it? 784 02:09:03,610 --> 02:09:04,310 me 785 02:09:05,930 --> 02:09:07,870 I thought it would be 786 02:09:08,770 --> 02:09:10,930 Please know the truth 787 02:09:12,610 --> 02:09:13,890 sorry 788 02:09:13,890 --> 02:09:22,860 After marriage? 789 02:09:27,580 --> 02:09:29,680 After marriage 790 02:09:31,620 --> 02:09:33,740 With friends 791 02:09:34,320 --> 02:09:35,380 Stretched 792 02:09:36,040 --> 02:09:37,740 There were many different people. 793 02:09:39,980 --> 02:09:42,020 That's totally fine isn't it? 794 02:09:42,020 --> 02:09:43,160 strange 795 02:09:44,140 --> 02:09:45,940 What was your time in middle school like? 796 02:09:48,200 --> 02:09:49,680 Students come 797 02:09:51,440 --> 02:09:53,020 In the circle 798 02:09:53,640 --> 02:09:55,400 I talked to a lot of different people. 799 02:09:58,300 --> 02:10:00,920 That one probably wasn't even a dream. 800 02:10:06,620 --> 02:10:08,480 on second thoughts 801 02:10:08,480 --> 02:10:11,760 If you can win, you're strong. 802 02:10:11,760 --> 02:10:12,680 Is that too much? 803 02:10:12,680 --> 02:10:13,280 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 52528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.