Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:47,470 --> 00:00:53,710
Even though I'm not going to work, I'm always thinking about work when I'm working from home.
3
00:00:54,570 --> 00:00:59,690
Ah, the president said he wouldn't work hard, but he didn't keep up.
4
00:01:01,370 --> 00:01:03,730
But you're always thinking about it too.
5
00:01:04,330 --> 00:01:05,870
Because I love you the most in the world
6
00:01:06,970 --> 00:01:07,330
TRUE?
7
00:01:07,330 --> 00:01:12,650
Really? So, which is more important, your work or you?
8
00:01:13,650 --> 00:01:18,070
That's true. You are more important than my life.
9
00:01:18,710 --> 00:01:20,690
Enough! I love it
10
00:01:22,950 --> 00:01:25,350
Well then, it's time to go.
11
00:01:26,070 --> 00:01:27,670
I think he's going home early today
12
00:01:28,490 --> 00:01:33,410
Okay, then I'll make the vegetable dumplings that I recommended to you.
13
00:01:33,410 --> 00:01:34,470
I'll be waiting
14
00:01:35,570 --> 00:01:38,270
Tomorrow is a holiday.
15
00:01:39,470 --> 00:01:41,550
Make a small one today
16
00:01:44,840 --> 00:01:45,820
Right.
17
00:01:46,900 --> 00:01:47,540
but
18
00:01:47,920 --> 00:01:49,840
Today is probably not a meeting trip.
19
00:01:49,840 --> 00:01:51,280
I want to do it again next time
20
00:01:52,760 --> 00:01:53,980
I see.
21
00:01:53,980 --> 00:01:55,160
Well, okay.
22
00:01:56,740 --> 00:01:58,880
Well then, go away.
23
00:02:02,680 --> 00:02:03,620
There is ~
24
00:02:06,240 --> 00:02:14,480
I work for a major advertising agency and currently run a design company. I'm also doing well with the beautiful former celebrity, Kami-san.
25
00:02:14,880 --> 00:02:17,840
He could be called a man of values.
26
00:02:18,680 --> 00:02:23,920
If I had to say one thing, it would be that I haven't been interested in getting involved in the nightlife in Kanawa lately.
27
00:02:23,920 --> 00:02:29,700
We were dissatisfied, but we both had an unlimited desire to have children.
28
00:02:30,580 --> 00:02:34,800
I thought that a bright future was waiting for us.
29
00:02:35,480 --> 00:02:37,740
That incident never happened.
30
00:02:44,570 --> 00:02:45,550
Ah, Yoshira.
31
00:02:48,100 --> 00:02:48,900
Wow!
32
00:02:50,760 --> 00:02:52,120
Why are you ignoring the president?
33
00:02:55,000 --> 00:02:57,140
What are you doing?
34
00:02:57,720 --> 00:03:00,120
What are you saying? It's really slippery
35
00:03:00,900 --> 00:03:04,280
Well, I thought yesterday's Konban was so cute.
36
00:03:04,800 --> 00:03:06,260
Another group date?
37
00:03:06,720 --> 00:03:10,320
It's easiest to find a suitable woman at a group date.
38
00:03:11,220 --> 00:03:12,040
What is that?
39
00:03:12,740 --> 00:03:13,940
I've never been in love
40
00:03:14,560 --> 00:03:15,820
He's a loser.
41
00:03:16,360 --> 00:03:18,300
You can't get married like that
42
00:03:18,300 --> 00:03:19,420
Oh no
43
00:03:19,420 --> 00:03:22,520
The idea of โโlove and marriage
44
00:03:22,520 --> 00:03:24,180
It's inefficient.
45
00:03:24,180 --> 00:03:25,700
If you want to relieve your sexual desire
46
00:03:25,700 --> 00:03:27,300
Gokonteki and uno namazukete
47
00:03:27,300 --> 00:03:28,840
The best thing is to make her your sex friend.
48
00:03:30,140 --> 00:03:32,200
Truly a nameless idea
49
00:03:32,200 --> 00:03:33,580
Yes, that's right.
50
00:03:33,580 --> 00:03:34,600
Oh, that's right.
51
00:03:34,600 --> 00:03:39,540
Come to the next restaurant.
52
00:03:40,200 --> 00:03:42,180
That's fine.
53
00:03:43,440 --> 00:03:47,240
I'll show you a happy married life
54
00:03:48,240 --> 00:03:50,260
That's good.
55
00:03:51,880 --> 00:03:52,420
Okay.
56
00:03:54,920 --> 00:03:58,200
Let's do our best for our boyfriends today too
57
00:03:58,200 --> 00:03:58,840
Let's go!
58
00:04:01,610 --> 00:04:03,370
Well then, let's go.
59
00:04:23,290 --> 00:04:24,490
I'm home
60
00:04:27,010 --> 00:04:29,010
welcome home
61
00:04:33,210 --> 00:04:35,410
This is the guy who was on the phone just now. Yoshira
62
00:04:36,670 --> 00:04:37,510
Welcome!
63
00:04:37,510 --> 00:04:40,270
I don't really care.
64
00:04:41,070 --> 00:04:42,350
Ah... yes
65
00:04:50,540 --> 00:04:51,880
What's wrong?
66
00:04:53,100 --> 00:04:53,780
Ah, okay.
67
00:04:54,720 --> 00:04:57,680
I was somehow captivated by the beauty of it all.
68
00:04:57,680 --> 00:04:58,500
no
69
00:04:59,100 --> 00:05:01,320
It's okay, just go up.
70
00:05:01,320 --> 00:05:02,120
please
71
00:05:02,120 --> 00:05:03,360
Have a good time
72
00:05:04,320 --> 00:05:04,920
Here you go
73
00:05:24,590 --> 00:05:28,350
Kana's food is delicious after all.
74
00:05:29,370 --> 00:05:30,910
I can eat more
75
00:05:30,910 --> 00:05:31,590
Thank you
76
00:05:31,590 --> 00:05:33,450
You've never eaten something that delicious.
77
00:05:33,450 --> 00:05:35,570
Well, it's certainly good.
78
00:05:36,090 --> 00:05:38,150
Yoshimoto's spicy ramen is delicious.
79
00:05:38,950 --> 00:05:41,010
You're not like that
80
00:05:41,670 --> 00:05:44,390
That's why I can't get a girlfriend and I'm stuck with swinging my back
81
00:05:45,150 --> 00:05:45,510
Huh?
82
00:05:46,210 --> 00:05:47,410
That President
83
00:05:48,110 --> 00:05:51,430
This guy worked part-time at Ninya Performance when he was in college.
84
00:05:51,970 --> 00:05:54,490
The fabric has a lot of stamina and a strong libido
85
00:05:54,490 --> 00:05:57,810
I've had sex 30 times in one day
86
00:05:58,530 --> 00:06:02,330
Hey, I'm sorry to say that.
87
00:06:02,330 --> 00:06:06,570
It's fine. I'm going to do it.
88
00:06:07,570 --> 00:06:10,590
Keep your eyes closed like me
89
00:06:11,450 --> 00:06:14,070
That way you can get a lover
90
00:06:14,830 --> 00:06:15,690
Everyone
91
00:06:16,330 --> 00:06:18,410
Time spent with a lover
92
00:06:18,410 --> 00:06:20,190
It's a very precious time
93
00:06:35,840 --> 00:06:36,920
Disgusting
94
00:06:41,520 --> 00:06:44,620
The president said he drank too much.
95
00:06:45,320 --> 00:06:46,640
Eat it now
96
00:06:47,180 --> 00:06:48,780
I was drunk the other day too
97
00:06:48,780 --> 00:06:51,440
Haven't you just lost your way in choosing a business partner?
98
00:06:53,900 --> 00:06:55,940
Huh? Something else?
99
00:06:55,940 --> 00:06:58,020
I told you I was going to take a bath.
100
00:06:59,440 --> 00:07:01,620
Well then, I'll be heading home now.
101
00:07:02,380 --> 00:07:03,300
Let's wait
102
00:07:06,100 --> 00:07:07,300
What is it?
103
00:07:07,300 --> 00:07:12,380
You used to say that marriage is a waste of life.
104
00:07:14,000 --> 00:07:14,720
Thank you
105
00:07:16,240 --> 00:07:19,220
So from now on, it'll just be me and Kame-san.
106
00:07:20,080 --> 00:07:22,100
Let's have a simulated married couple experience
107
00:07:22,900 --> 00:07:25,880
Then you'll know how good it is
108
00:07:27,260 --> 00:07:28,360
What are you talking about?
109
00:07:28,360 --> 00:07:29,200
Are you saying?
110
00:07:30,160 --> 00:07:33,200
I can't accept it if you say that much to me.
111
00:07:33,820 --> 00:07:37,060
It's a bit interesting to have a beautiful turtle.
112
00:07:37,420 --> 00:07:38,220
Envy
113
00:07:44,030 --> 00:07:45,790
That was a good amount of time.
114
00:07:46,620 --> 00:07:47,200
I wonder
115
00:07:48,360 --> 00:07:50,300
Yoshida-san, are you okay?
116
00:07:52,540 --> 00:07:55,820
I got a call from a business partner and he's coming out now.
117
00:07:56,340 --> 00:07:58,120
Eh! Right now?!
118
00:07:58,120 --> 00:08:00,040
I want to finish it quickly and go back
119
00:08:04,760 --> 00:08:06,640
I'll be back in three hours.
120
00:08:15,310 --> 00:08:18,470
Oh, excuse me. Thank you for the meal.
121
00:08:59,500 --> 00:09:01,460
Sorry...
122
00:09:01,460 --> 00:09:02,460
Huh? What?
123
00:09:03,340 --> 00:09:06,260
Even though the president wasn't there, we were able to get along well.
124
00:09:06,920 --> 00:09:09,000
That's not true.
125
00:09:09,000 --> 00:09:12,740
I'm having fun drinking with someone other than that person for the first time in a while.
126
00:09:34,460 --> 00:09:37,740
It's been a while since I've had this kind of drink.
127
00:09:46,900 --> 00:09:50,060
Um, why did your wife marry the president?
128
00:09:54,420 --> 00:09:57,060
No, sorry for being rude.
129
00:09:59,740 --> 00:10:05,300
But why would a wonderful woman like you say something like that?
130
00:10:07,130 --> 00:10:14,490
That kind of person... huh? After all, he's the annoying guy who acts all high and mighty at work, isn't he?
131
00:10:16,510 --> 00:10:18,650
Well, I guess so.
132
00:10:20,900 --> 00:10:25,880
But he always brings work to me and doesn't let me have any time for him.
133
00:10:25,880 --> 00:10:29,920
I'm acting all high and mighty, but I hope you understand.
134
00:10:31,180 --> 00:10:35,720
But, even though I look like that, I'm also quite devoted.
135
00:10:36,640 --> 00:10:40,700
When we first met, I had no idea why people liked me.
136
00:10:40,700 --> 00:10:44,080
Not at all approachable
137
00:10:44,740 --> 00:10:47,080
She was cute in that kind of place though
138
00:10:47,780 --> 00:10:50,020
Ahโฆ I see.
139
00:10:52,500 --> 00:10:55,360
Come to think of it, it's Yoshida-san
140
00:10:55,360 --> 00:10:59,540
So I'm curious about you, right?
141
00:11:03,000 --> 00:11:05,360
Ah, I feel kind of drunk.
142
00:11:06,080 --> 00:11:09,460
Don't tell that person what I just said.
143
00:11:12,860 --> 00:11:18,280
By the way, people say that Yoshida-san has a strong sex drive.
144
00:11:19,220 --> 00:11:21,500
What does that feel like?
145
00:11:24,080 --> 00:11:32,600
Oh, sorry. I'm just curious. They say that heroes in history also liked color, right?
146
00:11:34,000 --> 00:11:43,400
Also, does that mean that men with strong sexual desires can keep cumming and never stop?
147
00:11:45,000 --> 00:11:48,780
Women, I don't really understand
148
00:11:49,190 --> 00:11:52,210
Didn't you try to get a girlfriend?
149
00:11:53,210 --> 00:11:55,230
I haven't been with one person for a long time.
150
00:12:01,170 --> 00:12:05,410
Maybe.
151
00:12:05,990 --> 00:12:06,710
wife
152
00:12:08,460 --> 00:12:10,040
It's inviting me
153
00:12:13,220 --> 00:12:14,840
No way!
154
00:12:16,460 --> 00:12:17,400
And
155
00:12:18,040 --> 00:12:21,360
You might be interested like me
156
00:12:21,360 --> 00:12:22,100
no
157
00:12:23,420 --> 00:12:25,220
I think it's incredibly wonderful.
158
00:12:26,520 --> 00:12:30,100
When I first came here and saw it, I was so surprised...
159
00:12:33,280 --> 00:12:40,100
Eh? So you're excited that I'm around right now...?
160
00:12:43,450 --> 00:12:45,590
What! That's not true!
161
00:12:46,840 --> 00:12:48,940
I'll do this
162
00:12:50,940 --> 00:12:55,680
I've been looking at her chest and thighs for a while now.
163
00:12:55,680 --> 00:12:58,060
You were showing it to me.
164
00:12:58,800 --> 00:12:59,780
What are you talking about?
165
00:12:59,780 --> 00:13:01,400
I think he's stabbing her.
166
00:13:02,440 --> 00:13:03,300
That's why
167
00:13:05,730 --> 00:13:06,470
wife
168
00:13:07,910 --> 00:13:08,390
I
169
00:13:09,250 --> 00:13:11,590
Once we were alone
170
00:13:11,590 --> 00:13:12,530
Here
171
00:13:21,600 --> 00:13:25,500
I thought I'd never meet the woman of my dreams.
172
00:13:26,560 --> 00:13:30,800
So Kana-san, that was a huge hit, wasn't it?
173
00:13:33,900 --> 00:13:35,540
Hey, why don't you take a look?
174
00:13:36,000 --> 00:13:40,020
No, wait a second... Yoshida-san
175
00:13:40,020 --> 00:13:43,600
I have a lot of sexual desires
176
00:13:43,600 --> 00:13:45,760
Hey, what are you doing?
177
00:13:45,980 --> 00:13:46,820
Uh, wait a minute!
178
00:13:48,240 --> 00:13:53,440
Look. Please take a look.
179
00:13:57,710 --> 00:14:00,470
I'll try touching it.
180
00:14:01,370 --> 00:14:02,650
That's... no good.
181
00:14:03,630 --> 00:14:04,630
a little bit
182
00:14:08,220 --> 00:14:09,940
I grabbed it
183
00:14:13,790 --> 00:14:14,850
No.
184
00:14:15,550 --> 00:14:16,770
I'll push it out.
185
00:14:21,240 --> 00:14:22,440
Look.
186
00:14:22,440 --> 00:14:22,900
a little bit
187
00:14:23,620 --> 00:14:25,060
See more
188
00:14:25,060 --> 00:14:26,440
No.
189
00:14:27,040 --> 00:15:11,280
Have I seen too much?
190
00:15:28,840 --> 00:15:31,520
I'm so happy that you stare at me like that.
191
00:15:32,280 --> 00:15:34,200
Hey, no.
192
00:15:34,200 --> 00:15:35,280
I know
193
00:15:35,280 --> 00:15:36,660
No.
194
00:15:40,030 --> 00:15:42,010
How does it compare to the president's?
195
00:15:43,450 --> 00:15:44,850
No, no
196
00:15:46,370 --> 00:15:47,130
It's ridiculous.
197
00:15:48,930 --> 00:15:49,810
Put it away
198
00:15:51,070 --> 00:15:54,960
Don't say no. There's nothing to talk about.
199
00:15:59,970 --> 00:16:02,390
Don't just look, why not try some?
200
00:16:04,220 --> 00:16:05,420
What are you talking about?
201
00:16:16,860 --> 00:16:25,560
This is no good.
202
00:16:27,000 --> 00:16:30,380
Mom, please wash me.
203
00:16:35,200 --> 00:16:38,070
Don't be silent
204
00:16:44,340 --> 00:16:46,320
So cute
205
00:16:59,260 --> 00:17:01,500
Can't you lose weight? Wait
206
00:17:21,070 --> 00:17:22,370
It's nice
207
00:17:37,490 --> 00:17:39,910
What did you think when you saw my dick earlier?
208
00:17:45,700 --> 00:17:50,120
In my head, I was comparing myself to the president.
209
00:17:53,700 --> 00:17:56,220
I didn't do that.
210
00:17:56,760 --> 00:17:57,920
Really
211
00:18:09,840 --> 00:18:38,690
You're so irritated, aren't you?
212
00:18:38,690 --> 00:18:39,890
No.
213
00:19:53,960 --> 00:19:55,140
Something like this
214
00:19:56,640 --> 00:19:58,580
That's not allowed.
215
00:20:07,980 --> 00:20:25,230
What do you do?
216
00:20:29,760 --> 00:20:33,280
Kana-san, you say you don't want to, but
217
00:20:34,260 --> 00:20:36,700
I was wondering how the body is.
218
00:20:36,700 --> 00:20:45,260
Is it because it's soggy?
219
00:20:46,080 --> 00:20:47,120
No.
220
00:20:56,240 --> 00:20:57,540
I'll fish with this
221
00:21:01,680 --> 00:21:04,200
I guess it's frustration after all
222
00:21:05,480 --> 00:21:07,100
Sure.
223
00:21:07,100 --> 00:21:08,860
I was able to resolve it.
224
00:21:09,740 --> 00:21:12,220
No! No way!!
225
00:22:23,660 --> 00:22:25,840
Are you being hugged by the president?
226
00:22:36,540 --> 00:22:39,240
Even though she's been married so much
227
00:22:42,350 --> 00:22:45,130
I'm neglecting this body.
228
00:22:57,480 --> 00:22:58,520
Don't put it in
229
00:23:01,330 --> 00:23:03,630
It feels good if you put it in
230
00:23:10,010 --> 00:23:11,350
Just tell me once
231
00:23:12,930 --> 00:23:13,930
My finger was cut
232
00:23:27,020 --> 00:23:27,720
Really?
233
00:23:31,700 --> 00:23:32,250
Look.
234
00:23:39,100 --> 00:23:41,600
Please enter only once
235
00:23:52,970 --> 00:23:55,400
I want it
236
00:24:33,670 --> 00:24:34,780
Suspicious
237
00:24:36,770 --> 00:24:38,000
You must have slept too much.
238
00:24:46,190 --> 00:24:47,570
Hey
239
00:24:48,120 --> 00:24:49,080
this,
240
00:24:49,720 --> 00:24:51,190
Aren't you going to sleep?
241
00:24:52,900 --> 00:24:53,580
Look.
242
00:24:58,720 --> 00:25:01,960
The president hasn't come back yet.
243
00:25:06,100 --> 00:25:07,820
I don't know.
244
00:25:07,820 --> 00:25:10,080
It's absolutely fine
245
00:25:16,610 --> 00:25:17,830
To put
246
00:25:22,840 --> 00:25:24,540
What a waste
247
00:25:26,040 --> 00:25:29,360
I definitely wouldn't feel good if I had to say something.
248
00:25:30,480 --> 00:25:32,380
Do you hate feeling good?
249
00:25:46,380 --> 00:25:47,340
Lick it already
250
00:26:23,620 --> 00:26:24,700
That's no good.
251
00:26:46,850 --> 00:26:51,750
Mango is so hot and definitely wants some dick.
252
00:26:53,980 --> 00:26:55,600
That's not true.
253
00:26:56,860 --> 00:26:58,180
After all this
254
00:27:08,560 --> 00:27:10,300
This is not right
255
00:27:11,190 --> 00:27:12,250
What's the difference?
256
00:27:43,200 --> 00:27:47,860
Before adding it below, I'll write it carefully.
257
00:27:51,730 --> 00:27:53,610
But I can't
258
00:27:53,610 --> 00:27:54,290
please
259
00:27:55,670 --> 00:27:58,390
I've been saying that I'm in pain for a long time too.
260
00:28:05,700 --> 00:28:08,740
I definitely won't be the president.
261
00:28:11,400 --> 00:28:13,720
You really won't say it?
262
00:29:03,850 --> 00:29:08,830
After all, it was his wife who wanted to push him.
263
00:29:15,690 --> 00:29:19,530
If you don't hurry up, he'll come back.
264
00:29:20,890 --> 00:29:21,910
I agree.
265
00:29:22,490 --> 00:29:24,880
If you don't hurry, it might come back.
266
00:29:58,820 --> 00:30:00,340
Can I call you Kana?
267
00:30:04,730 --> 00:30:08,190
My dick is broken though. That's bad.
268
00:30:11,390 --> 00:30:18,670
Give
269
00:30:34,130 --> 00:30:34,770
Huh?
270
00:30:53,810 --> 00:30:55,970
Please gather here
271
00:31:01,600 --> 00:31:03,820
It will definitely make you feel good
272
00:31:09,910 --> 00:32:25,180
Please, I don't get excited by men's eyes.
273
00:32:25,720 --> 00:32:30,600
Oh, no wayโฆ
274
00:32:38,080 --> 00:32:43,800
Isn't that stupid Marison?
275
00:33:29,450 --> 00:33:32,350
I'm so excited.
276
00:34:08,320 --> 00:34:10,320
It's been a long time, after all.
277
00:34:23,700 --> 00:34:36,890
Super happy
278
00:35:03,400 --> 00:35:05,080
It's amazing.
279
00:35:06,220 --> 00:35:09,560
Well, let's put it in.
280
00:35:11,400 --> 00:35:11,980
Are you okay
281
00:35:17,320 --> 00:35:21,780
I'll make you feel great with my huge cock
282
00:35:23,380 --> 00:35:24,040
Are you okay
283
00:35:27,260 --> 00:35:29,620
There's no way that's true.
284
00:35:32,410 --> 00:35:34,310
Raw is better
285
00:35:34,910 --> 00:35:36,310
It feels good
286
00:35:38,730 --> 00:35:39,530
sleepy
287
00:35:41,720 --> 00:35:42,540
Aunt
288
00:35:43,900 --> 00:35:46,300
Don't you want a real cock?
289
00:35:48,820 --> 00:35:50,480
Going and going
290
00:35:50,480 --> 00:35:51,980
Chibipon will help you live
291
00:35:59,020 --> 00:36:00,620
If you don't like it, please tell me
292
00:36:01,340 --> 00:36:01,740
hang on
293
00:36:15,640 --> 00:36:17,080
It's been a while
294
00:36:29,570 --> 00:36:32,010
Ah, you can taste the dick, that face
295
00:36:36,090 --> 00:36:38,690
It's half full.
296
00:36:51,390 --> 00:36:53,090
Sorry, I made it to the end
297
00:37:04,160 --> 00:37:07,830
Kana
298
00:37:08,970 --> 00:37:10,690
Did I just say it?
299
00:37:13,250 --> 00:37:14,270
I didn't say that.
300
00:37:20,610 --> 00:37:22,490
How does it compare to the president?
301
00:37:24,010 --> 00:37:24,490
yes
302
00:37:29,260 --> 00:37:30,540
Please tell me
303
00:37:32,040 --> 00:37:34,080
If you tell me, I'll move
304
00:37:55,430 --> 00:37:57,470
Do I have to move?
305
00:38:09,680 --> 00:38:10,820
Fold your shoulders
306
00:38:21,980 --> 00:38:24,600
It's become so important
307
00:39:01,200 --> 00:39:03,390
I'll go if I enjoy it.
308
00:39:19,040 --> 00:39:19,660
9
309
00:39:33,380 --> 00:39:35,470
Because, huh?
310
00:39:35,470 --> 00:39:38,110
It stains too much like bread.
311
00:39:38,110 --> 00:39:41,070
Huh?
312
00:39:43,260 --> 00:39:44,700
That's not right.
313
00:39:48,700 --> 00:39:49,680
Let's continue
314
00:39:54,200 --> 00:39:57,360
What is it?
315
00:39:58,800 --> 00:39:59,780
Remove
316
00:39:59,780 --> 00:40:01,640
It's impossible.
317
00:40:02,520 --> 00:40:05,260
My dick is still hard
318
00:40:06,020 --> 00:40:06,700
why
319
00:40:08,440 --> 00:40:10,360
I told you so
320
00:40:11,160 --> 00:40:12,780
Even if it's someone I like
321
00:40:51,860 --> 00:40:53,380
cute
322
00:40:57,110 --> 00:40:59,870
Next time I'll try moving on my own
323
00:41:04,300 --> 00:41:10,310
Dirty body
324
00:41:20,940 --> 00:41:52,860
This is seriously crazy.
325
00:41:54,900 --> 00:41:56,480
Come here
326
00:42:35,200 --> 00:42:36,620
Yes, you can.
327
00:42:38,230 --> 00:42:38,830
Ah, here we go.
328
00:42:45,930 --> 00:42:46,850
Wow
329
00:42:47,690 --> 00:42:48,530
Wow!
330
00:42:50,610 --> 00:42:56,590
Wow, it's just me
331
00:42:59,120 --> 00:43:01,420
Wow seriously
332
00:43:01,420 --> 00:43:05,440
Kana's pussy is also the best
333
00:43:15,180 --> 00:43:17,100
Let's have some more fun
334
00:43:19,570 --> 00:43:21,830
Isn't that a favor?
335
00:43:28,080 --> 00:43:31,060
I'm so glad you remembered me
336
00:43:35,860 --> 00:43:37,260
Reluctantly
337
00:46:03,480 --> 00:46:05,840
That's crazy.
338
00:46:27,360 --> 00:46:28,660
Too erotic
339
00:47:20,940 --> 00:47:21,740
strange
340
00:47:29,550 --> 00:47:33,970
Apparently, this means he can do it to Kana's pussy as many times as he wants.
341
00:47:44,260 --> 00:47:47,340
This body is somehow too erotic.
342
00:48:02,510 --> 00:48:11,400
I want to go with you
343
00:48:13,660 --> 00:48:18,000
Shall we go? Let's go.
344
00:48:58,300 --> 00:49:02,380
Kana-san, you're truly the best
345
00:49:03,200 --> 00:49:07,600
I'm really happy to have met you.
346
00:49:20,320 --> 00:49:23,120
I won't tell my husband.
347
00:49:23,920 --> 00:49:24,700
absolute
348
00:49:24,700 --> 00:49:50,960
Because you're waking up
349
00:49:54,200 --> 00:49:55,980
Ah, President
350
00:49:56,380 --> 00:49:59,180
Welcome back. You're late.
351
00:49:59,180 --> 00:50:02,120
Oh, you! Are you still drinking?
352
00:50:02,840 --> 00:50:03,840
sorry
353
00:50:03,840 --> 00:50:07,240
I don't have enough time with my wife...
354
00:50:07,240 --> 00:50:07,980
I guess so.
355
00:50:07,980 --> 00:50:10,060
A beautiful woman like her is a goddess
356
00:50:10,060 --> 00:50:12,700
It's great to have a drink together
357
00:50:12,700 --> 00:50:15,840
I've had enough of that kind of talk today.
358
00:50:16,440 --> 00:50:17,440
So you and me
359
00:50:17,860 --> 00:50:18,800
Get ready
360
00:50:19,400 --> 00:50:22,080
Anyway, I can find some cute grass.
361
00:50:22,080 --> 00:50:24,240
Please excuse me for today too.
362
00:50:24,240 --> 00:50:26,500
Get yourself together
363
00:50:27,020 --> 00:50:30,020
Then you'll find a pretty wife
364
00:50:31,460 --> 00:50:33,600
I've always been into Kana
365
00:50:34,080 --> 00:50:35,420
Kanamou Reitz is a single
366
00:50:37,450 --> 00:50:38,630
Happiness Mystery
367
00:50:40,070 --> 00:50:42,230
Just eating is happiness
368
00:50:43,230 --> 00:50:44,750
Drinking is also great
369
00:50:47,610 --> 00:50:49,210
Thank you for the meal
370
00:50:49,210 --> 00:50:50,950
There aren't many women here.
371
00:50:52,800 --> 00:50:54,440
Eat together
372
00:50:55,080 --> 00:50:56,080
Go on a date
373
00:50:56,820 --> 00:50:59,120
That way you'll have a good time
374
00:50:59,120 --> 00:51:02,220
I think you should stop sleeping in front of your wife.
375
00:51:02,220 --> 00:51:03,280
Hey? What?
376
00:51:31,020 --> 00:51:31,780
good morning
377
00:51:33,020 --> 00:51:34,940
What? You're up pretty early.
378
00:51:37,200 --> 00:51:38,480
Why don't I sleep?
379
00:51:39,320 --> 00:51:44,580
Maybe you're feeling unwell because you drank too much with Yoshira the other day?
380
00:51:44,900 --> 00:51:47,920
No. Not really.
381
00:51:48,590 --> 00:51:53,810
By the way, when was the last time you said it was you?
382
00:51:54,850 --> 00:51:58,330
Hmm, maybe at the end of the other day.
383
00:51:59,370 --> 00:52:01,790
Why are you always doing this?
384
00:52:02,690 --> 00:52:04,590
No, that's not what I meant.
385
00:52:04,590 --> 00:52:08,970
I see. Then I'll try preparing it again tonight.
386
00:52:09,770 --> 00:52:13,210
But maybe I'll be late today...
387
00:52:13,210 --> 00:52:15,950
Tomorrow is too early
388
00:52:15,950 --> 00:52:17,890
Is the day after tomorrow okay?
389
00:52:20,780 --> 00:52:23,200
Well, I don't have any plans
390
00:52:23,200 --> 00:52:28,680
Also, what is Yoshida-san's blood type?
391
00:52:28,680 --> 00:52:33,360
Eh! I'm sure it wasn't the same size as me.
392
00:52:33,360 --> 00:52:36,380
Really? That's good then
393
00:52:36,380 --> 00:52:39,180
No, I think it was type B.
394
00:52:39,180 --> 00:52:41,160
What's going on?
395
00:52:42,590 --> 00:52:45,370
It doesn't really matter what blood type they have
396
00:52:45,370 --> 00:52:46,910
Why do you ask that?
397
00:52:51,610 --> 00:52:52,070
oh yeah
398
00:52:53,990 --> 00:52:57,210
I've been into blood type fortune telling lately.
399
00:52:57,810 --> 00:53:07,070
If you are type O, then if you are type B or A, then if O is type AB, then you're a good match for an idiot.
400
00:53:07,070 --> 00:53:08,870
Isn't that all?
401
00:53:10,030 --> 00:53:11,210
Well, yes.
402
00:53:11,950 --> 00:53:14,770
Blood type fortune telling is unlikely to be accurate.
403
00:53:15,390 --> 00:53:16,410
I'm going to the toilet
404
00:53:45,800 --> 00:53:47,840
You're thinking about Gokon again.
405
00:53:47,840 --> 00:53:49,540
No, sorry.
406
00:53:51,360 --> 00:53:52,640
Umm, President.
407
00:53:53,580 --> 00:53:57,060
Since I visited your home the other day,
408
00:53:59,480 --> 00:54:03,220
Did your wife say or hear anything?
409
00:54:04,680 --> 00:54:05,640
Other
410
00:54:08,400 --> 00:54:11,120
I was drinking with him until the morning.
411
00:54:11,120 --> 00:54:12,160
Is there something like that?
412
00:54:12,840 --> 00:54:15,080
No, I didn't say anything.
413
00:54:15,840 --> 00:54:18,100
When you're waiting outside like that
414
00:54:18,100 --> 00:54:19,820
Crab bites everywhere
415
00:54:19,820 --> 00:54:21,940
When you get back, do that.
416
00:54:22,800 --> 00:54:23,620
is that so
417
00:54:25,120 --> 00:54:26,500
Shall we go now?
418
00:54:26,500 --> 00:54:27,700
president
419
00:54:31,800 --> 00:54:34,930
Umm, I have one request.
420
00:54:38,310 --> 00:54:45,010
Would you like to make it again with your wife as a pseudo-couple?
421
00:54:46,410 --> 00:54:50,670
No, I had a really good time last time.
422
00:54:51,150 --> 00:54:54,750
I think I have become more positive about marriage.
423
00:54:54,890 --> 00:54:57,450
I just felt like I wanted to study more.
424
00:54:57,770 --> 00:54:59,150
Ah! Is that so?
425
00:55:00,030 --> 00:55:01,050
I don't mind.
426
00:55:01,050 --> 00:55:01,730
Good!
427
00:55:02,750 --> 00:55:06,010
Well, maybe it's a bit too much for you...
428
00:55:06,010 --> 00:55:07,070
I don't have one though.
429
00:55:09,190 --> 00:55:11,690
Well, I'll send it to you right away by tomorrow.
430
00:55:11,690 --> 00:55:13,050
Ah yes
431
00:55:14,630 --> 00:55:16,330
But you're the one in the top position.
432
00:55:16,330 --> 00:55:17,810
I'm just trying to get away from my feelings
433
00:55:23,820 --> 00:55:33,000
Thanks to you, my back swing has increased.
434
00:55:43,460 --> 00:55:45,460
Hello, this is Sokabe.
435
00:55:45,460 --> 00:55:47,220
Oh, hello there.
436
00:55:48,520 --> 00:55:49,980
Did you get this number?
437
00:55:50,540 --> 00:55:54,220
If the president took off his cell phone, you'd know right away.
438
00:55:55,360 --> 00:55:58,400
I did that mulabura, so should I go now?
439
00:55:59,820 --> 00:56:04,120
Well, if I get turned down, I guess I'll just tell them everything.
440
00:56:22,750 --> 00:56:25,580
Hello, Mr. Kane and Mr. Yoshida.
441
00:56:26,420 --> 00:56:29,120
Doesn't your husband work with you?
442
00:56:30,320 --> 00:56:34,500
The president has just left for a recipe so he will be late.
443
00:56:36,640 --> 00:56:40,060
I said I was going to be in sales.
444
00:56:41,940 --> 00:56:47,580
When I think about Kana, I realize that things have become like this and I can't concentrate on my work.
445
00:56:49,420 --> 00:56:50,280
Will you take responsibility?
446
00:56:51,700 --> 00:56:52,380
in trouble!
447
00:56:53,840 --> 00:56:56,400
Because, is this how it is?
448
00:56:59,650 --> 00:57:00,510
No.
449
00:57:00,970 --> 00:57:01,450
Look.
450
00:57:01,450 --> 00:57:06,290
If you don't hurry, the president will be leaving soon.
451
00:57:07,030 --> 00:57:07,470
a little bit
452
00:57:08,110 --> 00:57:08,550
please
453
00:57:08,550 --> 00:57:09,990
I cup her nose.
454
00:57:29,260 --> 00:57:31,960
That's what you need to talk about.
455
00:57:42,740 --> 00:57:45,160
Why do you look so troubled?
456
00:57:45,160 --> 00:57:46,040
What do you do?
457
00:57:48,520 --> 00:57:53,980
Isn't that the dick that was raging inside Kana-san?
458
00:57:57,000 --> 00:57:58,680
We have to hurry.
459
00:58:00,440 --> 00:58:05,160
But actually, this TiBo is not fun.
460
00:58:14,300 --> 00:58:16,560
Like the other day
461
00:58:16,560 --> 00:58:19,680
Please scoop up the balls too.
462
00:58:42,760 --> 00:58:47,660
I've never had anything that big
463
00:58:47,660 --> 00:58:49,260
No.
464
00:58:49,920 --> 00:58:53,580
Say it quickly
465
00:58:55,610 --> 00:58:57,010
What will they do?
466
00:59:00,790 --> 00:59:02,130
Look at your face.
467
00:59:02,130 --> 00:59:02,810
Please laugh.
468
00:59:08,070 --> 00:59:23,710
I love Chin Pong, you know?
469
00:59:41,850 --> 00:59:43,150
Please make me cry
470
00:59:57,030 --> 00:59:58,330
Suck it to the end
471
01:00:06,690 --> 01:00:16,250
Kana-san, I don't think you've heard yet.
472
01:00:16,950 --> 01:00:20,950
I'll come to your house again tomorrow.
473
01:00:21,890 --> 01:00:26,190
Then, together with some delicious home-cooked food,
474
01:00:27,110 --> 01:00:30,070
I'd like to ask for a lot of things.
475
01:00:45,790 --> 01:00:46,790
Isn't there anyone?
476
01:00:46,790 --> 01:00:53,960
All right.
477
01:00:55,870 --> 01:00:58,010
A couple's parliamentary experience
478
01:00:58,010 --> 01:01:01,290
Oh, I wonder what he's doing now
479
01:01:14,330 --> 01:01:17,910
Maybe I'll take some secret photos with this?
480
01:01:53,460 --> 01:01:53,840
Okay.
481
01:01:57,570 --> 01:01:59,070
Look at Yoshida's surprised face
482
01:01:59,790 --> 01:02:01,450
Filled with liquor
483
01:02:04,290 --> 01:02:05,270
Welcome home
484
01:02:06,270 --> 01:02:08,530
Oh, you wrote it?
485
01:02:09,450 --> 01:02:12,870
Oh, by the way. I have to go back to the office again.
486
01:02:13,390 --> 01:02:14,710
Huh? Right now?!
487
01:02:14,710 --> 01:02:15,250
Oh yeah.
488
01:02:17,170 --> 01:02:20,290
So just like before, give me your hand
489
01:02:20,290 --> 01:02:20,850
Huh?
490
01:02:20,850 --> 01:02:22,090
I was alone before too
491
01:02:22,090 --> 01:02:25,230
I guess they were having fun.
492
01:02:26,570 --> 01:02:27,030
hey
493
01:02:27,830 --> 01:02:28,850
So are you going?
494
01:02:29,630 --> 01:02:30,750
Carry it
495
01:02:30,750 --> 01:02:31,430
a little bit
496
01:02:57,370 --> 01:03:04,490
Wow, it's great that I can't just pour it for Kana like this and it doesn't end there.
497
01:03:05,130 --> 01:03:05,530
yes?
498
01:03:06,930 --> 01:03:10,890
Did you get drunk even though you knew I have a low alcohol tolerance?
499
01:03:19,380 --> 01:03:21,740
What's wrong with you? You're feeling so funny.
500
01:03:23,070 --> 01:03:27,590
Maybe if it works out I'll want a Jeep.
501
01:03:29,450 --> 01:03:35,110
What are you talking about? Your husband might be coming home soon.
502
01:03:39,320 --> 01:03:46,140
It's okay. The reason I'm here today is because the president told me
503
01:03:47,160 --> 01:03:50,820
It's a way to give them a simulated marriage experience.
504
01:03:53,380 --> 01:04:02,020
It's only for three hours, so I definitely won't be coming back for the next hour.
505
01:04:03,780 --> 01:04:05,060
What is that?
506
01:04:07,080 --> 01:04:12,620
You said something like "I'll show you how wonderful married life is"
507
01:04:13,860 --> 01:04:17,420
So I was able to bury my wife, but there's no sweat.
508
01:04:32,420 --> 01:04:41,860
Even now, isn't it?
509
01:04:44,480 --> 01:04:46,100
No
510
01:05:30,710 --> 01:05:34,050
Thank you dear child
511
01:06:26,130 --> 01:06:29,640
My hands hurt when I'm massaging.
512
01:06:29,640 --> 01:06:33,000
When she told you, did you think it was something you wanted?
513
01:06:37,730 --> 01:06:42,330
It's that time of year!
514
01:06:45,650 --> 01:06:46,490
But still, your mother probably thought the same.
515
01:06:46,490 --> 01:06:48,000
Is that true?
516
01:06:54,740 --> 01:06:55,580
So
517
01:07:00,300 --> 01:07:01,280
Please point it at my butt
518
01:07:01,280 --> 01:07:02,200
Oh, sorry.
519
01:07:02,200 --> 01:07:04,500
Get on board
520
01:07:04,500 --> 01:07:10,210
No. It's too dirty.
521
01:07:10,210 --> 01:07:10,950
Not Enough
522
01:08:06,890 --> 01:08:08,110
Actually, this book
523
01:08:10,190 --> 01:08:13,130
I heard that the only man she knows is the president.
524
01:08:13,130 --> 01:08:14,050
Is that true?
525
01:08:16,050 --> 01:08:18,830
Such a beautiful and sexy woman
526
01:08:18,830 --> 01:08:21,410
I don't think that's the case though.
527
01:08:21,850 --> 01:08:23,850
Please tell me the truth
528
01:08:26,000 --> 01:08:27,920
That's so...
529
01:08:27,920 --> 01:08:30,800
What is the need to tell Yoshida?
530
01:08:31,360 --> 01:08:33,140
Ah, I'm going to say something like that.
531
01:08:36,920 --> 01:08:51,820
Oh, sorry. About 30 people.
532
01:08:56,130 --> 01:08:57,590
After marriage?
533
01:09:02,270 --> 01:09:13,380
Even after I got married, I was still hit on in the same way and did it with a lot of different people.
534
01:09:14,860 --> 01:09:16,600
Isnโt that so erotic?
535
01:09:19,060 --> 01:09:21,340
What was it like when you were a student?
536
01:09:22,820 --> 01:09:30,140
When I was a student, I talked to a lot of different people in my club.
537
01:09:36,220 --> 01:09:39,080
Isn't that just short of 30?
538
01:09:42,080 --> 01:09:42,680
No.
539
01:09:48,450 --> 01:09:50,670
32 wasn't enough
540
01:10:14,000 --> 01:10:16,740
Everyone, your pussy is too wet.
541
01:10:20,570 --> 01:10:25,790
So, in reality, 30 minutes is not enough.
542
01:10:26,910 --> 01:10:28,650
How many did you put in?
543
01:10:31,270 --> 01:10:35,050
I don't know about that.
544
01:10:35,050 --> 01:10:36,310
I didn't understand
545
01:10:36,930 --> 01:10:37,850
I didn't ask.
546
01:10:39,610 --> 01:10:46,710
If you had told me, I would have used it.
547
01:11:01,540 --> 01:11:01,980
amazing
548
01:11:03,030 --> 01:11:04,790
Is it amazing? My dick
549
01:11:05,470 --> 01:11:06,150
Big
550
01:11:07,920 --> 01:11:12,460
This is the best Chunto that has come out so far.
551
01:11:17,520 --> 01:11:18,400
I don't know
552
01:11:55,780 --> 01:12:13,500
It's a tough place isn't it?
553
01:12:14,060 --> 01:12:17,220
That's not good!
554
01:12:28,800 --> 01:12:34,680
No, no
555
01:12:55,800 --> 01:12:57,400
To be sucked away
556
01:12:59,160 --> 01:13:04,110
My stomach hurts.
557
01:13:06,150 --> 01:13:08,470
I need to get my dick out.
558
01:13:24,670 --> 01:13:26,510
Your face is bright red
559
01:13:27,250 --> 01:13:29,810
I'm working seriously
560
01:13:29,810 --> 01:13:31,290
No dick
561
01:13:40,010 --> 01:14:04,140
Wow. The way you talk makes it sound like the president won't stand up.
562
01:14:05,420 --> 01:14:07,260
Is that okay?
563
01:14:12,490 --> 01:14:15,070
Maybe that's what ethnobile was all about?
564
01:14:15,730 --> 01:14:16,550
No, it's not.
565
01:14:16,550 --> 01:14:18,010
Stop it now
566
01:14:20,850 --> 01:14:23,310
I'm angry, so I won't say it
567
01:14:23,310 --> 01:14:39,340
It was hard, but it's amazing. Amazing progress.
568
01:14:40,620 --> 01:14:44,120
Come on, tell me, it's absolutely amazing!
569
01:15:04,990 --> 01:15:07,050
Kana's ears are the best
570
01:15:08,170 --> 01:15:09,950
I also like Rin-chan
571
01:15:10,460 --> 01:15:10,810
like?
572
01:15:12,150 --> 01:15:12,750
I like it
573
01:15:15,010 --> 01:15:18,080
go!
574
01:15:22,950 --> 01:15:51,090
I'm hungry.
575
01:16:01,740 --> 01:16:03,120
Yes, let's go.
576
01:16:09,200 --> 01:16:11,240
Super interesting
577
01:16:12,380 --> 01:16:13,480
Eh, what a waste?
578
01:16:18,780 --> 01:16:23,780
My spirit is overflowing
579
01:16:25,620 --> 01:16:27,770
Please move by yourself
580
01:16:34,090 --> 01:16:35,830
This doesn't happen to me very often
581
01:16:45,860 --> 01:16:55,250
I don't think about anything anymore
582
01:16:55,250 --> 01:17:19,100
Ah, the spirit...
583
01:17:22,330 --> 01:17:23,670
Ah, nice.
584
01:17:28,040 --> 01:17:29,280
It was soaking wet.
585
01:17:30,960 --> 01:17:34,280
But if she has hands like your mother's, maybe you should marry her.
586
01:17:35,980 --> 01:17:41,340
Because we can help each other and always take on my role.
587
01:17:48,380 --> 01:17:55,500
Too disgusting
588
01:18:09,080 --> 01:18:11,920
I want to
589
01:18:12,840 --> 01:18:14,240
Come on, move some more.
590
01:18:30,850 --> 01:18:31,710
One more time
591
01:18:45,740 --> 01:18:46,960
You're good at it.
592
01:18:52,980 --> 01:18:53,780
Highest
593
01:18:57,040 --> 01:18:58,380
Can you make one more?
594
01:19:05,900 --> 01:19:06,860
Uh, wait a minute
595
01:19:12,590 --> 01:19:20,030
Feels good
596
01:19:27,760 --> 01:19:32,740
Eye odor
597
01:19:33,260 --> 01:19:51,960
Amazing
598
01:19:52,860 --> 01:19:56,140
Please place your hips so that you don't pull out
599
01:19:58,460 --> 01:19:59,880
Just like this
600
01:20:07,020 --> 01:20:22,560
I really wanted to be a warrior.
601
01:20:27,240 --> 01:21:46,270
I was totally surprised.
602
01:21:59,700 --> 01:22:01,820
So please grab it tight
603
01:22:02,300 --> 01:22:04,020
Come on, give me a tight hug
604
01:22:38,980 --> 01:22:41,160
It reaches the entrance to the uterus
605
01:22:42,620 --> 01:22:44,760
It's the best
606
01:23:14,970 --> 01:23:16,070
Come here
607
01:23:16,070 --> 01:23:18,450
I have to shake it a lot
608
01:23:47,270 --> 01:23:49,490
Good night, your face is amazing
609
01:23:58,260 --> 01:23:59,240
I'm going too
610
01:24:20,260 --> 01:24:22,960
Isn't it Earth Puptable?
611
01:24:25,680 --> 01:24:27,520
Will it be easier once it's out?
612
01:24:43,710 --> 01:24:46,050
Come on, let me see it.
613
01:24:48,010 --> 01:24:51,580
Oh, it's coming out
614
01:25:13,480 --> 01:25:20,680
I said I'm happy that my virile penis made me cry so much.
615
01:25:22,340 --> 01:25:29,280
I'm happy that Setsureichinpo made me cry so much
616
01:25:31,580 --> 01:25:35,720
That face is still not there yet.
617
01:25:39,520 --> 01:25:41,160
Please try rubbing my ass
618
01:25:41,940 --> 01:25:43,120
Not enough
619
01:26:01,190 --> 01:26:06,010
Your uterus is full again from all the stuff you released
620
01:26:37,560 --> 01:26:38,340
good morning
621
01:26:38,920 --> 01:26:39,860
Oh, good morning.
622
01:26:41,000 --> 01:26:42,900
Huh? Where are you chasing today?
623
01:26:43,840 --> 01:26:45,980
Yeah. I went there the other day.
624
01:26:45,980 --> 01:26:47,500
Karaoke with Yumiko
625
01:26:47,960 --> 01:26:49,680
Ah, did I say that?
626
01:26:51,100 --> 01:26:54,720
You wear a lot of makeup when you hang out with your female friends
627
01:26:54,720 --> 01:26:56,800
Huh? Really?
628
01:26:59,660 --> 01:27:02,600
I'll get some takeout for lunch so take it easy.
629
01:27:07,050 --> 01:27:08,890
I'm sorry, honey.
630
01:27:09,510 --> 01:27:11,050
Hmm? Did you say something?
631
01:27:11,050 --> 01:27:12,850
Eh... nope.
632
01:27:14,970 --> 01:27:16,330
Well then, sorry.
633
01:27:16,330 --> 01:27:17,270
I'm off now.
634
01:27:17,270 --> 01:27:18,290
Oh, you're welcome
635
01:27:22,290 --> 01:27:23,350
Take care.
636
01:27:33,820 --> 01:27:36,600
That's right, I secretly filmed it the other day.
637
01:27:38,080 --> 01:27:39,120
Maybe I'll take a look
638
01:27:43,940 --> 01:27:45,220
I'm talking about Kanna.
639
01:27:45,220 --> 01:27:48,500
I truly loved and trusted her as my wife.
640
01:27:49,680 --> 01:27:50,760
And yet
641
01:27:51,480 --> 01:27:55,240
I never thought I'd be shown something like that.
642
01:28:11,600 --> 01:28:12,460
Hana
643
01:28:13,440 --> 01:28:16,060
Your clothes look great on you today too
644
01:28:17,120 --> 01:28:17,800
real?
645
01:28:19,380 --> 01:28:21,800
I came here today to ask for your help.
646
01:28:21,800 --> 01:28:24,280
Really cute
647
01:28:24,760 --> 01:28:30,120
I mean, didn't the president say anything to you after you dressed up like that?
648
01:28:33,020 --> 01:28:36,280
She said she was going to karaoke with her friends.
649
01:28:37,940 --> 01:28:38,660
Wow
650
01:28:39,510 --> 01:28:40,510
From san
651
01:28:41,510 --> 01:28:43,410
She's a bad wife
652
01:28:47,020 --> 01:28:51,120
Of course you want to show off your friends.
653
01:28:52,740 --> 01:28:53,900
Stop it.
654
01:28:53,900 --> 01:28:55,560
Huh? I want to see it.
655
01:28:59,260 --> 01:29:01,100
No??
656
01:29:04,980 --> 01:29:07,180
Well then, I'll take it off and show you.
657
01:29:30,730 --> 01:29:32,310
Don't stare at me like that
658
01:29:33,550 --> 01:29:35,310
There's no other way.
659
01:29:37,500 --> 01:29:41,000
Kana's body is so beautiful
660
01:29:43,320 --> 01:29:50,060
I feel like my skin has gotten even more beautiful since the first time I applied it.
661
01:29:52,440 --> 01:29:52,880
yes?
662
01:29:54,760 --> 01:29:56,060
I really think so.
663
01:30:12,010 --> 01:30:13,790
From the best
664
01:30:16,730 --> 01:30:18,770
Hey, come on, tell me
665
01:30:19,630 --> 01:30:25,690
I'm an immortal wife who has fallen into the depths of seduction
666
01:30:29,270 --> 01:30:30,110
I ,
667
01:30:30,810 --> 01:30:35,890
It's a very sexy and sexy person.
668
01:30:38,070 --> 01:30:41,150
My husband's subordinate came inside me and fucked me
669
01:30:41,950 --> 01:30:44,210
I'm playing knee-shine.
670
01:30:47,210 --> 01:30:50,810
My husband's subordinate kept making me cum
671
01:30:51,830 --> 01:30:53,970
I want to get pregnant.
672
01:30:55,790 --> 01:31:01,050
Today, I left my husband alone and slept through the day.
673
01:31:03,250 --> 01:31:06,770
Today too, I was left feeling dazed and alone.
674
01:31:07,750 --> 01:31:09,890
I was so happy.
675
01:31:12,880 --> 01:31:15,480
Really?
676
01:31:16,530 --> 01:31:21,150
Well then, I'll do as you wish.
677
01:31:31,780 --> 01:31:33,480
Huh? What is this?
678
01:31:44,000 --> 01:31:46,640
No wayโฆ
679
01:31:50,650 --> 01:31:53,150
Please, come out!
680
01:31:57,340 --> 01:31:58,340
Please
681
01:32:00,460 --> 01:32:01,800
Hey, it's out
682
01:32:04,080 --> 01:32:07,350
It's you, maybe?
683
01:33:28,210 --> 01:33:32,800
That's him
684
01:34:19,550 --> 01:34:20,470
When I saw my daughter crying, I was very worried.
685
01:34:20,470 --> 01:34:21,390
She will return to this situation at some point.
686
01:34:30,000 --> 01:34:30,860
To my children, Auntie
687
01:34:30,860 --> 01:34:31,920
By my father and the whole family
688
01:34:34,400 --> 01:34:45,620
painful
689
01:35:11,890 --> 01:35:17,480
Give it to me quickly
690
01:35:38,600 --> 01:35:46,970
How does it make you feel?
691
01:36:20,710 --> 01:36:21,330
One more time!
692
01:36:44,610 --> 01:37:08,260
of courseโฆ
693
01:37:08,260 --> 01:37:08,560
Good morning
694
01:39:01,140 --> 01:39:03,120
Give it to me quickly
695
01:39:03,120 --> 01:39:06,960
Hurry up, you dick.
696
01:39:13,340 --> 01:39:15,680
I have to put it in here.
697
01:39:24,840 --> 01:39:25,280
hang on
698
01:39:28,200 --> 01:39:31,490
Normal chinpa is good
699
01:39:41,030 --> 01:39:51,740
This is my sashimi
700
01:39:56,580 --> 01:39:58,280
My hands hurt
701
01:40:06,680 --> 01:40:26,280
I can't take it anymore
702
01:40:26,280 --> 01:40:28,860
Is Helly okay?
703
01:40:31,260 --> 01:40:31,920
delicious
704
01:40:33,320 --> 01:40:34,380
what
705
01:40:39,660 --> 01:40:48,280
Ah, what a pity...
706
01:40:48,280 --> 01:40:50,620
Iron wheel chimpanzee
707
01:40:55,630 --> 01:40:58,970
It's such a great feeling
708
01:40:59,530 --> 01:41:01,410
I feel the same
709
01:41:01,410 --> 01:41:03,730
Ishida-kun is a loser
710
01:41:03,730 --> 01:41:05,470
This is the end
711
01:41:15,940 --> 01:41:16,930
Okun is asleep.
712
01:41:22,870 --> 01:41:37,480
Please wake up
713
01:42:38,580 --> 01:42:45,710
wait a minute
714
01:42:46,450 --> 01:42:51,910
Privately
715
01:43:25,670 --> 01:43:58,480
I'll give it to you here
716
01:43:58,480 --> 01:44:01,140
Good luck!
717
01:44:05,660 --> 01:44:06,540
Ah, here we go!
718
01:44:28,130 --> 01:44:29,450
Not Enough at All
719
01:44:45,590 --> 01:46:45,700
Aren't you always fine?
720
01:46:47,580 --> 01:46:48,820
Of course.
721
01:46:49,360 --> 01:46:51,380
In front of this woman I love
722
01:46:51,380 --> 01:46:53,600
There is no such thing as a poor man.
723
01:46:55,100 --> 01:46:57,060
Ah, it feels good
724
01:46:57,700 --> 01:47:02,070
I'm addicted
725
01:47:03,650 --> 01:47:06,390
Kanna-san, please get more into it.
726
01:47:14,580 --> 01:47:16,140
It's not a sad place.
727
01:48:26,040 --> 01:48:28,640
Kanasan, I'll give it to you.
728
01:48:38,790 --> 01:48:39,510
I'm going
729
01:48:41,330 --> 01:48:42,350
Hot!
730
01:48:50,920 --> 01:48:51,860
I understand?
731
01:48:57,270 --> 01:49:02,070
It smells like stupid
732
01:49:06,580 --> 01:49:08,200
Still not enough
733
01:49:08,200 --> 01:49:13,100
Go further down
734
01:49:13,100 --> 01:49:13,700
One more time
735
01:49:17,100 --> 01:49:19,460
Please direct this to the wrong place.
736
01:50:00,610 --> 01:50:18,360
Things are getting weird
737
01:50:27,060 --> 01:50:27,540
I think so
738
01:52:04,640 --> 01:52:06,660
Isn't that the best?
739
01:52:30,200 --> 01:52:33,620
Oh wow, that made me laugh.
740
01:52:37,440 --> 01:52:39,840
I'll definitely make you pay
741
01:52:46,440 --> 01:52:51,500
There were 5 centimeters
742
01:52:59,800 --> 01:53:00,980
Not Enough
743
01:53:07,990 --> 01:53:19,170
My daughter owes me a debt of gratitude for you helping her.
744
01:53:36,980 --> 01:54:05,670
They were also great companions to the kids!
745
01:54:05,670 --> 01:54:07,030
She always smiles
746
01:54:07,030 --> 01:54:07,370
My mother loves my father
747
01:54:51,040 --> 01:56:28,520
I think it's great for my son and his family.
748
01:57:00,340 --> 01:57:03,830
Not enough
749
01:57:48,600 --> 01:58:40,830
Don't stop
750
01:59:11,450 --> 01:59:16,190
I've been doing it for a long time.
751
01:59:20,510 --> 01:59:21,810
I'm hungry
752
01:59:21,810 --> 01:59:23,150
Kansai
753
01:59:27,750 --> 01:59:28,950
Highest
754
02:01:32,460 --> 02:01:38,340
It's too early
755
02:01:38,340 --> 02:02:20,330
I'm already hungry
756
02:02:20,330 --> 02:02:28,320
High
757
02:02:28,320 --> 02:02:33,650
Wow
758
02:02:56,710 --> 02:02:58,430
It's not all there yet.
759
02:03:12,520 --> 02:03:15,860
I'll put it deeper
760
02:03:15,860 --> 02:03:18,720
It's strange, I want it deeper
761
02:03:28,000 --> 02:03:29,880
Put it out there
762
02:03:30,840 --> 02:03:32,360
Let's launch it
763
02:04:04,200 --> 02:04:05,480
help me
764
02:04:54,620 --> 02:04:55,220
help me
765
02:04:58,500 --> 02:05:00,960
Go Go
766
02:05:25,320 --> 02:05:27,580
Why are you still being stupid?
767
02:05:49,130 --> 02:06:12,110
I came here to pick
768
02:06:12,710 --> 02:06:14,210
Your belly is starting to show
769
02:06:14,790 --> 02:06:16,390
Please be more crazy
770
02:06:24,120 --> 02:06:25,440
I won't stop
771
02:06:25,940 --> 02:06:42,770
Ah, here we go!
772
02:07:00,000 --> 02:07:00,980
Ah, I'm going.
773
02:07:00,980 --> 02:07:38,640
Ah, I came.
774
02:07:42,340 --> 02:07:44,060
Don't let it out
775
02:07:45,520 --> 02:07:47,860
If you can't get in
776
02:07:48,640 --> 02:07:50,600
It really helps a lot.
777
02:07:50,600 --> 02:07:51,820
Kara
778
02:07:54,960 --> 02:07:56,650
It's not the end
779
02:07:57,420 --> 02:07:59,580
It's not over yet
780
02:08:09,040 --> 02:08:12,480
Give me everything from now until it's uploaded
781
02:08:43,630 --> 02:08:45,810
bond
782
02:08:45,810 --> 02:08:45,830
4
783
02:08:58,510 --> 02:09:01,310
Is it?
784
02:09:03,610 --> 02:09:04,310
me
785
02:09:05,930 --> 02:09:07,870
I thought it would be
786
02:09:08,770 --> 02:09:10,930
Please know the truth
787
02:09:12,610 --> 02:09:13,890
sorry
788
02:09:13,890 --> 02:09:22,860
After marriage?
789
02:09:27,580 --> 02:09:29,680
After marriage
790
02:09:31,620 --> 02:09:33,740
With friends
791
02:09:34,320 --> 02:09:35,380
Stretched
792
02:09:36,040 --> 02:09:37,740
There were many different people.
793
02:09:39,980 --> 02:09:42,020
That's totally fine isn't it?
794
02:09:42,020 --> 02:09:43,160
strange
795
02:09:44,140 --> 02:09:45,940
What was your time in middle school like?
796
02:09:48,200 --> 02:09:49,680
Students come
797
02:09:51,440 --> 02:09:53,020
In the circle
798
02:09:53,640 --> 02:09:55,400
I talked to a lot of different people.
799
02:09:58,300 --> 02:10:00,920
That one probably wasn't even a dream.
800
02:10:06,620 --> 02:10:08,480
on second thoughts
801
02:10:08,480 --> 02:10:11,760
If you can win, you're strong.
802
02:10:11,760 --> 02:10:12,680
Is that too much?
803
02:10:12,680 --> 02:10:13,280
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
52528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.