All language subtitles for Greys Anatomy s21e11 I Still Havent Found.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,210 --> 00:00:04,901 ? One door closing ? 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,775 [Grey] When a patient receives a terminal diagnosis, 3 00:00:07,800 --> 00:00:08,905 a clock starts. 4 00:00:09,561 --> 00:00:13,220 In an instant, the future becomes finite. 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,222 Doctors do their best to predict life expectancy 6 00:00:16,223 --> 00:00:17,741 based on median survival, 7 00:00:18,328 --> 00:00:20,158 the period of time after diagnosis 8 00:00:20,261 --> 00:00:23,506 when half of patients with the disease are still alive. 9 00:00:23,609 --> 00:00:26,979 But statistics can't tell you if you'll host Thanksgiving dinner... 10 00:00:27,027 --> 00:00:29,377 - [sighs] - ...or attend your grandkids' recital. 11 00:00:29,408 --> 00:00:32,308 Evynn has just lost her damn mind. 12 00:00:32,411 --> 00:00:34,413 Who the hell does she think she is? 13 00:00:34,517 --> 00:00:35,567 Your prot๏ฟฝg๏ฟฝ. 14 00:00:36,346 --> 00:00:40,109 This is not the time for you to throw that up in my face. 15 00:00:40,212 --> 00:00:41,351 Read the room. 16 00:00:42,766 --> 00:00:44,936 I need to inform the transplant committee. 17 00:00:44,937 --> 00:00:47,563 Alzheimer's is not a contraindication to transplant. 18 00:00:47,564 --> 00:00:50,463 [Grey] I understand that, but they approved her under false pretenses. 19 00:00:50,464 --> 00:00:52,874 They thought the dementia was encephalopathy. 20 00:00:52,875 --> 00:00:55,157 [sighs] Okay. Uh, Tasha's being moved back to her room, 21 00:00:55,158 --> 00:00:58,713 and we've connected the liver to a normothermic perfusion machine. 22 00:00:59,128 --> 00:01:01,785 Buys us some time to figure this out, but not much. 23 00:01:01,786 --> 00:01:04,132 I mean, you must be able to explain the situation 24 00:01:04,133 --> 00:01:05,823 to the transplant committee, yes? 25 00:01:05,824 --> 00:01:09,448 I vouched for Tasha once. I can't do it again. 26 00:01:10,242 --> 00:01:12,555 Well, they factor in life expectancy as well. 27 00:01:12,658 --> 00:01:14,488 Yes, of course I know that. 28 00:01:14,489 --> 00:01:17,662 Someone without Alzheimer's would live much longer with that liver. 29 00:01:17,663 --> 00:01:19,562 I'm sorry, we can't assume that. 30 00:01:19,563 --> 00:01:21,942 I mean, people are getting it earlier and earlier, especially women. 31 00:01:21,943 --> 00:01:25,493 You think they should all be denied life-saving transplants? I don't. 32 00:01:29,986 --> 00:01:32,437 Meredith's right. We'll tell the committee. 33 00:01:33,300 --> 00:01:34,611 They deserve to know. 34 00:01:34,715 --> 00:01:36,855 I'll tell them myself. 35 00:01:36,958 --> 00:01:39,064 [Grey] You're left to wonder, 36 00:01:39,168 --> 00:01:42,658 how is it possible to feel alive when science tells you you're dying? 37 00:01:44,518 --> 00:01:47,624 ? Hanging on ? 38 00:01:48,349 --> 00:01:50,662 - [phone chimes] - Sunny-side up, right? 39 00:01:50,765 --> 00:01:53,113 Uh, yes, please. 40 00:01:53,768 --> 00:01:55,218 [phone chimes, buzzes] 41 00:01:55,219 --> 00:01:57,116 Wow. Someone is really trying to get ahold of you. 42 00:01:57,117 --> 00:01:59,843 It's Dave. He's having a hard time with the breakup. 43 00:01:59,947 --> 00:02:02,570 [sighs] I honestly feel bad for him. 44 00:02:03,295 --> 00:02:05,297 I know what it's like to lose you. 45 00:02:06,126 --> 00:02:07,265 [phone chimes] 46 00:02:08,369 --> 00:02:09,474 [Griffith] Morning. 47 00:02:09,922 --> 00:02:11,441 Oh, something smells good. 48 00:02:11,855 --> 00:02:15,100 Pancakes and eggs. Oh, man, you can stay as long as you like. 49 00:02:15,480 --> 00:02:16,791 You don't live here. 50 00:02:16,792 --> 00:02:21,312 - [Kwan] Molly? Molly! - [Adams] She's seizing. 51 00:02:21,313 --> 00:02:23,004 [Griffith] We got you, Molly. 52 00:02:32,704 --> 00:02:36,017 Catherine told me to make my board presentation engaging. 53 00:02:36,018 --> 00:02:38,157 It's about the hospital's endowment. 54 00:02:38,158 --> 00:02:40,781 My eyes glaze over just thinking about it. 55 00:02:40,782 --> 00:02:42,816 Who's that? 56 00:02:42,817 --> 00:02:44,543 [stammers] Nora Young. 57 00:02:44,544 --> 00:02:46,199 Said she's been doing the cardio exercises you gave her, 58 00:02:46,200 --> 00:02:48,271 and she was able to jog a full mile today. 59 00:02:48,375 --> 00:02:50,170 Hmm. Good for her. 60 00:02:50,171 --> 00:02:53,068 I wish all of my patients were that diligent about their recovery. 61 00:02:53,069 --> 00:02:55,035 - Go, Union! - Hurry, let's go this way! 62 00:02:55,036 --> 00:02:58,212 - Oh, here we go. - Washington Union scavenger hunts. 63 00:02:58,316 --> 00:03:00,801 Every year, lacerations, broken bones- 64 00:03:00,802 --> 00:03:03,596 Memories that last a lifetime, bonds that can't be broken. 65 00:03:03,597 --> 00:03:06,247 [chuckles] Third place finishes that still sting? 66 00:03:06,600 --> 00:03:08,360 We were robbed. 67 00:03:08,361 --> 00:03:10,223 There must be a few items on the list in the hospital this year. 68 00:03:10,224 --> 00:03:12,501 Mmm. So college students are here to steal stuff. 69 00:03:12,502 --> 00:03:13,814 Hey, they're here to win. 70 00:03:13,917 --> 00:03:15,850 Or cause me a security nightmare. 71 00:03:15,954 --> 00:03:18,059 - Wha- [groans] - [person] Help! Help! 72 00:03:18,060 --> 00:03:19,577 - Come on, let's go. - Yeah. [sighs] 73 00:03:19,578 --> 00:03:21,748 - She needs help. - Yeah, she just collapsed. 74 00:03:21,749 --> 00:03:24,133 - Does she have any medical conditions? - I don't think so. 75 00:03:24,134 --> 00:03:26,619 - [Altman] Okay, let's get her... [grunts] - [person chuckles] 76 00:03:26,620 --> 00:03:28,208 Oh! Security! 77 00:03:28,311 --> 00:03:30,841 - [groans] We're gonna need a gurney. - [Hunt] Yeah. 78 00:03:31,590 --> 00:03:33,247 - Feeling better. Gotta go. - Hey... 79 00:03:33,351 --> 00:03:34,401 [laughing] 80 00:03:34,869 --> 00:03:37,803 I guess my presentation's gonna have to wait. [sighs] 81 00:03:37,907 --> 00:03:39,219 Y'all got this! 82 00:03:42,825 --> 00:03:47,433 - [knocks on door] - Bailey, you wanted to see me? 83 00:03:47,434 --> 00:03:50,091 - [Bailey sighs] - What's the look? Am I in trouble? 84 00:03:50,575 --> 00:03:53,819 I am reading resident evaluations. 85 00:03:53,923 --> 00:03:56,033 - Was I supposed to turn something in? - No. 86 00:03:56,132 --> 00:04:01,033 Uh, these are specific to the resident who is still in a trial period. 87 00:04:01,137 --> 00:04:03,553 - The one I am married to. - Oh. 88 00:04:04,623 --> 00:04:06,418 [Bailey sighs] 89 00:04:06,419 --> 00:04:08,143 From the look on your face, I take it they're not what you'd hoped. 90 00:04:08,144 --> 00:04:10,836 I've been trying to stay out of his way, 91 00:04:10,940 --> 00:04:13,356 so I haven't supervised him directly, 92 00:04:13,460 --> 00:04:18,465 and therefore, don't know how to evaluate his evaluations. 93 00:04:18,913 --> 00:04:20,536 Are you asking for my advice? 94 00:04:20,537 --> 00:04:22,985 [stammers, sighs] So Ben is supposed to be on your service. 95 00:04:22,986 --> 00:04:26,300 I wanted to ask if we can swap residents today. 96 00:04:27,750 --> 00:04:30,891 - Oh. Oh, yes. Of course. Yes. Yes. - Okay. 97 00:04:32,099 --> 00:04:34,101 Did you not want him on your service? 98 00:04:34,204 --> 00:04:38,070 I do not have good advice about working with family. [chuckles] 99 00:04:38,174 --> 00:04:39,831 No. [chuckles] No. 100 00:04:39,832 --> 00:04:44,800 [Millin] "Critical incision along the pericardium to release the tamponade"- 101 00:04:44,801 --> 00:04:47,252 Rob's hosting intern trivia tonight at Joe's. 102 00:04:47,356 --> 00:04:50,151 - You wanna go? - Uh, will we have to be on the same team? 103 00:04:50,531 --> 00:04:51,912 I am really good at trivia. 104 00:04:51,913 --> 00:04:53,947 I will mop the floor with the other teams. 105 00:04:53,948 --> 00:04:56,122 Yeah. Some of the guys still don't talk to me after last time. 106 00:04:56,123 --> 00:04:57,193 Oh. Millin? 107 00:04:57,642 --> 00:05:01,024 Um, I'm on cardio all day, and then I am going home. 108 00:05:02,302 --> 00:05:04,712 Warren, you're on Shepherd's service, right? 109 00:05:04,994 --> 00:05:06,340 I was... Uh... 110 00:05:06,444 --> 00:05:08,515 I have a friend who needs a neuro consult. 111 00:05:08,860 --> 00:05:10,448 Well, page neurology. 112 00:05:10,449 --> 00:05:12,518 I was hoping you could have Shepherd take a look at her. 113 00:05:12,519 --> 00:05:14,934 - [stammers] - She had a grand mal seizure this morning. 114 00:05:14,935 --> 00:05:19,767 Griffith, um, Dr. Marsh needs an intern upstairs to monitor a transplant patient. 115 00:05:20,527 --> 00:05:22,874 Warren, you're on my service now. 116 00:05:22,977 --> 00:05:24,876 And, Adams, you are with Shepherd. 117 00:05:24,877 --> 00:05:28,982 That's a nice surprise. Maybe we can grab lunch or something? 118 00:05:28,983 --> 00:05:31,848 I am not your wife today. I am your attending. 119 00:05:32,573 --> 00:05:35,024 All right then. Tell me where you need me. 120 00:05:39,891 --> 00:05:42,721 [sighs] I can't ask my aunt to squeeze Molly in today. 121 00:05:42,825 --> 00:05:44,620 Her schedule's insane. 122 00:05:44,621 --> 00:05:46,828 - Can't you just go to the ER? - But you're on neurosurgery. I... 123 00:05:46,829 --> 00:05:48,865 You can do a workup yourself. I can help. 124 00:05:48,969 --> 00:05:50,019 [sighs] 125 00:05:50,695 --> 00:05:53,105 If we get caught, I'm throwing you under the bus. 126 00:05:53,249 --> 00:05:56,528 Hi, Lisa, I'm Dr. Bailey. This is Dr. Warren. 127 00:05:57,598 --> 00:05:58,979 Go ahead. 128 00:05:59,082 --> 00:06:02,154 Oh, uh, Lisa Saito, 63, admitted for jaundice 129 00:06:02,155 --> 00:06:05,018 and abdominal pain from acetaminophen hepatotoxicity. 130 00:06:05,019 --> 00:06:06,331 [Bailey] Mm-hmm. 131 00:06:06,332 --> 00:06:08,367 - Do you mind if we examine you? - Oh, please. 132 00:06:08,368 --> 00:06:10,886 Doc... [sighs] ...I've been taking acetaminophen for years. 133 00:06:10,887 --> 00:06:12,637 I'm-I'm a high school librarian, 134 00:06:12,682 --> 00:06:14,822 so shelving books does a number on my back. 135 00:06:14,823 --> 00:06:17,445 Sure it's not the high school students hurting your back? 136 00:06:17,446 --> 00:06:19,585 - I've got one that hurts mine. - [both chuckle] 137 00:06:19,586 --> 00:06:21,381 No, they're keeping me young. 138 00:06:21,760 --> 00:06:25,868 Yesterday, I helped a sophomore with her biography on Jackie O. 139 00:06:25,971 --> 00:06:29,285 And then I led a student podcasting club. 140 00:06:29,286 --> 00:06:31,769 Yeah, we're, uh, cracking a cold case this season. 141 00:06:31,770 --> 00:06:34,600 Well, sounds like rewarding work. Take a deep breath for me. 142 00:06:34,601 --> 00:06:35,635 [inhales] 143 00:06:35,636 --> 00:06:36,844 Oh... [sighs] 144 00:06:36,948 --> 00:06:40,020 I wish my back loved it as much as I do. 145 00:06:40,123 --> 00:06:43,161 We were just moving some encyclopedias back into storage. 146 00:06:43,264 --> 00:06:44,611 No one uses them anymore. 147 00:06:45,232 --> 00:06:48,787 I went and bought some extra-strength caplets for the extra pain. 148 00:06:48,788 --> 00:06:51,893 Uh, I didn't realize that the doses were different. 149 00:06:51,894 --> 00:06:53,723 Uh, it's an easy mistake. 150 00:06:53,724 --> 00:06:56,484 So we are giving you medicine to prevent more damage to the liver, 151 00:06:56,485 --> 00:06:59,419 and we'll monitor you and see if it recovers. 152 00:06:59,522 --> 00:07:02,525 - What if it doesn't? - Let's not worry about that yet. 153 00:07:03,457 --> 00:07:05,286 - Okay, you can lay back now. - Okay. 154 00:07:05,632 --> 00:07:07,392 - All right. - All right, Dr. Warren. 155 00:07:07,496 --> 00:07:11,914 - Mm-hmm. - Uh, let's get a repeat acetaminophen level, ALT, 156 00:07:12,017 --> 00:07:14,813 - AST, potassium- - You can just say CMP. 157 00:07:15,952 --> 00:07:22,649 And INR. Order exactly what I asked for and get a rush on the labs. 158 00:07:27,032 --> 00:07:31,554 [Griffith] Tasha Lawson, 41, diagnosed with primary sclerosing cholangitis 159 00:07:31,658 --> 00:07:33,349 and Alzheimer's disease. 160 00:07:33,350 --> 00:07:35,868 Status post-stent for biliary stricture. 161 00:07:35,869 --> 00:07:38,733 On lactulose for liver failure while waiting for a transplant. 162 00:07:38,734 --> 00:07:41,909 I can't stay. I have to go to class. Have you seen my bag? 163 00:07:41,910 --> 00:07:43,323 - Where are my things? - Yo, yo, yo. T. T. T. 164 00:07:43,324 --> 00:07:44,635 - What's going- - It's okay. 165 00:07:44,636 --> 00:07:46,086 We rescheduled it. We can stay. 166 00:07:46,189 --> 00:07:48,226 - Are you sure? - Yes, I promise. 167 00:07:48,329 --> 00:07:49,434 Just breathe. 168 00:07:49,538 --> 00:07:52,817 - I'll be right back, okay? - Okay. 169 00:07:52,818 --> 00:07:59,995 Does Dr. Fox know there's a liver in a box somewhere that could save my wife's life? 170 00:07:59,996 --> 00:08:01,446 [Grey] She knows. 171 00:08:01,550 --> 00:08:03,900 She hasn't responded to my texts. Where is she? 172 00:08:05,623 --> 00:08:07,038 Where is she? 173 00:08:07,039 --> 00:08:09,418 She's pretty upset on how you handled all of this. 174 00:08:09,419 --> 00:08:12,180 I didn't have a choice. We're talking about my wife's life here. 175 00:08:12,181 --> 00:08:16,875 Withholding medical history is unfair to other people on the transplant list. 176 00:08:16,979 --> 00:08:18,599 What about Alzheimer's is fair? 177 00:08:18,600 --> 00:08:21,327 Well, look, as Tasha's transplant surgeon, 178 00:08:21,328 --> 00:08:23,847 I'm gonna strongly recommend to the committee that we proceed. 179 00:08:23,848 --> 00:08:25,608 - [sighs] Thank you. - [sighs] 180 00:08:25,712 --> 00:08:28,122 At least one of you is fighting for your patient. 181 00:08:38,379 --> 00:08:39,484 [Marsh] Meredith. 182 00:08:39,588 --> 00:08:42,245 Hey, Meredith. Wait. 183 00:08:46,905 --> 00:08:48,493 Who are you? 184 00:08:49,598 --> 00:08:50,737 Visitors. 185 00:08:51,116 --> 00:08:54,672 Uh, we're just, uh, looking for this. [clears throat] 186 00:08:55,362 --> 00:08:56,846 [Marsh] Okay. 187 00:08:59,884 --> 00:09:01,713 I know what you're doing. 188 00:09:01,714 --> 00:09:04,163 I just followed you into a closet. I have no idea what I'm doing. 189 00:09:04,164 --> 00:09:07,442 When you look at Tasha, you see a possible future me. I don't need saving. 190 00:09:07,443 --> 00:09:09,755 Okay. First of all, not everything is about you. 191 00:09:09,756 --> 00:09:11,480 And have you considered, even for a second, 192 00:09:11,481 --> 00:09:13,482 that someone may have gotten this wrong? 193 00:09:13,483 --> 00:09:16,071 - She is 41 years old. - That doesn't mean it isn't Alzheimer's. 194 00:09:16,072 --> 00:09:18,936 Okay, that's fine. All I'm saying is, let's do our own neuro workup 195 00:09:18,937 --> 00:09:23,207 before she's denied life-saving treatment based on another hospital's diagnosis. 196 00:09:23,355 --> 00:09:25,254 I wanna talk to Shepherd. 197 00:09:26,393 --> 00:09:28,878 You don't trust that I know what this looks like? 198 00:09:28,982 --> 00:09:30,155 This is my life's work. 199 00:09:30,259 --> 00:09:32,572 Yeah, and transplants are mine. 200 00:09:36,990 --> 00:09:40,372 Okay. Well, see, the infection is spreading to the mediastinum. 201 00:09:40,476 --> 00:09:41,891 - Mm-hmm. - What's the plan? 202 00:09:41,892 --> 00:09:44,134 Broad-spectrum antibiotics and blood cultures. 203 00:09:44,135 --> 00:09:45,895 Yes, good. Place the order. 204 00:09:45,999 --> 00:09:47,552 [phone chimes] 205 00:09:47,553 --> 00:09:49,967 "Do not allow unauthorized persons into secure areas." 206 00:09:49,968 --> 00:09:52,661 Must be the scavenger hunt. What an epic waste of time. 207 00:09:52,662 --> 00:09:55,283 [chuckles] Okay, you didn't do stupid stuff like that in college? 208 00:09:55,284 --> 00:09:57,700 Organized forced fun, not my thing. 209 00:09:57,701 --> 00:09:59,839 "Work hard, play harder." That was my motto. 210 00:09:59,840 --> 00:10:02,324 My motto was "Work hard so you don't have to live with your hippie parents 211 00:10:02,325 --> 00:10:03,809 - until you're 30." - [chuckles] 212 00:10:03,810 --> 00:10:05,327 [student] Crap, security! Cameron, hide in here. 213 00:10:05,328 --> 00:10:06,674 Oh, hey, hey. This thing's on. 214 00:10:06,675 --> 00:10:08,538 - [yelling] - Cameron! Oh, my God! 215 00:10:08,642 --> 00:10:10,748 - Oh, my God. - We need help in here! 216 00:10:10,851 --> 00:10:14,221 Wait, don't turn it off until we can brace him. Page trauma right now. 217 00:10:14,959 --> 00:10:17,720 - [Ndugu] Stay calm. I got you. - [groaning] 218 00:10:22,587 --> 00:10:23,657 Push the magnet stop. 219 00:10:23,761 --> 00:10:25,176 [friend] Please, help him! 220 00:10:25,279 --> 00:10:28,144 - [person groaning] - Oh. Oh. 221 00:10:28,145 --> 00:10:30,318 - [groans] - [Ndugu] Let's lay him down. 222 00:10:30,319 --> 00:10:31,665 Nice and easy. 223 00:10:32,355 --> 00:10:34,012 [Ndugu] We need a C-collar, now. 224 00:10:34,013 --> 00:10:36,842 - What just happened? - [Ndugu] Let's take care of your friend, 225 00:10:36,843 --> 00:10:39,811 and then we'll go over physics 101. What's your name? 226 00:10:40,674 --> 00:10:41,882 Not Teddy Altman. 227 00:10:41,986 --> 00:10:44,091 - It's Cameron. - Andrea, are you hurt? 228 00:10:44,092 --> 00:10:46,852 - I'm fine. I'm worried about you. - Any neck pain, Cameron? 229 00:10:46,853 --> 00:10:49,510 Oh, no, my left side hurts and my chest. 230 00:10:49,614 --> 00:10:51,512 This is what you call fun? 231 00:10:52,168 --> 00:10:53,583 What do we got? 232 00:10:53,687 --> 00:10:55,857 He brought a metal IV pole into the MRI room. 233 00:10:55,931 --> 00:10:58,881 The magnet pulled in the pole and pinned him at the midline. 234 00:10:58,882 --> 00:11:01,832 Abdominal bruising. Let's get him to a trauma room for an exam. 235 00:11:01,833 --> 00:11:04,871 - On my count, ready? One. Two. Three. - [all groan] 236 00:11:04,872 --> 00:11:07,769 - [Cameron strains] - Is he gonna be okay? 237 00:11:07,770 --> 00:11:10,254 Don't worry about me. You have to go on. Finish the hunt. 238 00:11:10,255 --> 00:11:12,567 Is there some kind of big cash prize or something? 239 00:11:12,568 --> 00:11:15,363 - Just pride and glory. - Wait. You went to Washington Union? 240 00:11:15,364 --> 00:11:18,401 - Yeah. Third place in my senior year. - [phone chimes] 241 00:11:19,402 --> 00:11:22,751 The last clue. "Find and retrieve the identifier 242 00:11:22,854 --> 00:11:25,685 for something that looks like itself but no longer is." 243 00:11:27,583 --> 00:11:29,965 - Go. - Okay. 244 00:11:30,068 --> 00:11:31,173 [Hunt] Let's go. 245 00:11:31,691 --> 00:11:33,071 [chuckles] 246 00:11:33,175 --> 00:11:35,165 - Okay. - [Andrea] Dev, let's go this way. 247 00:11:35,177 --> 00:11:38,663 [sighs] Okay. I'm gonna go give security a heads up on that. 248 00:11:38,664 --> 00:11:41,561 But first, can you inform CT that we'll likely head there 249 00:11:41,562 --> 00:11:43,426 right after trauma? 250 00:11:44,842 --> 00:11:47,361 - Sure, Dr. Hunt. - [Hunt clears throat] 251 00:11:47,465 --> 00:11:51,503 Doesn't hurt to give them a little head start, right? [chuckles] 252 00:11:51,878 --> 00:11:55,437 You're sure we won't get in trouble? 253 00:11:55,438 --> 00:11:57,233 Oh, we might, but you'll be fine. 254 00:11:57,337 --> 00:11:58,821 Don't worry about it. 255 00:12:02,273 --> 00:12:03,723 - Let me help you here. - Oh. 256 00:12:04,689 --> 00:12:05,739 There you go. 257 00:12:05,759 --> 00:12:08,348 [sighs] Hi, I'm Dr. Kwan. 258 00:12:09,073 --> 00:12:10,212 Molly. 259 00:12:11,178 --> 00:12:12,352 [chuckles] 260 00:12:12,939 --> 00:12:14,354 Yeah. I'm gonna jump ahead. 261 00:12:14,355 --> 00:12:16,424 Uh, Molly, can you tell me about your seizures? 262 00:12:16,425 --> 00:12:20,187 Um, I've had them since the accident, a little over four years. 263 00:12:20,188 --> 00:12:22,464 You've had grand mal seizures for four years? 264 00:12:22,465 --> 00:12:26,195 On and off. [stammers] Some meds work for a while, but eventually they stop. 265 00:12:26,297 --> 00:12:30,027 Right now I'm on phenytoin, but I guess that's not working anymore either. 266 00:12:30,404 --> 00:12:32,234 I'm so sorry. I had no idea. 267 00:12:32,235 --> 00:12:36,478 Okay, we'll run an EEG and see if we can classify your seizure activity 268 00:12:36,479 --> 00:12:38,033 and go from there, all right? 269 00:12:48,181 --> 00:12:51,978 Between her multiple scans, mental status exam, 270 00:12:52,081 --> 00:12:54,359 and previous clinical findings and tests, 271 00:12:54,463 --> 00:12:57,533 I have no reason to say it's anything other than Alzheimer's. 272 00:12:58,363 --> 00:13:01,125 Mmm. Tasha is the youngest person I've seen with it. 273 00:13:01,746 --> 00:13:04,128 - It happens. - Yeah, it shouldn't. 274 00:13:06,199 --> 00:13:11,756 No, but younger patients do hold clues to the disease that we didn't even know existed. 275 00:13:11,860 --> 00:13:13,896 Maybe we will find some. [sighs] 276 00:13:14,000 --> 00:13:17,831 If Meredith and I ever retain funding again. 277 00:13:18,452 --> 00:13:23,250 Yes. Okay, thank you for the consult. I appreciate it. 278 00:13:25,770 --> 00:13:27,116 [sighs] 279 00:13:27,117 --> 00:13:30,809 A scavenger hunt kid stole my badge and I haven't had time to get a new one. 280 00:13:30,810 --> 00:13:32,259 Thank you. 281 00:13:34,296 --> 00:13:37,989 Cass? What are you doing here, and how did you get in here? 282 00:13:38,093 --> 00:13:41,406 I kept this from when I filled in here. Don't tell the Chief. 283 00:13:41,510 --> 00:13:43,892 - I think she'd give you a pass. - [chuckles] 284 00:13:44,513 --> 00:13:46,204 I had the day off and thought, 285 00:13:46,308 --> 00:13:49,759 "Where can I go for harsh lighting and free coffee?" 286 00:13:49,863 --> 00:13:52,279 David's getting a colonoscopy, 287 00:13:52,280 --> 00:13:54,315 which is its own kind of scavenger hunt. 288 00:13:54,316 --> 00:13:56,731 Well, I hope his is less eventful than the one I'm dealing with. 289 00:13:56,732 --> 00:14:00,874 Between kids stealing stuff and crashing into MRI machines, 290 00:14:00,978 --> 00:14:03,083 somehow I have to find the time 291 00:14:03,187 --> 00:14:06,776 to make a slideshow about the hospital's endowment. 292 00:14:06,880 --> 00:14:11,298 I did one last week for my sixth grader's biology class on metamorphosis. 293 00:14:11,402 --> 00:14:14,336 - Got an A-plus. - Congrats. You wanna make mine? 294 00:14:14,439 --> 00:14:17,166 - Sure, I love slideshows. - I was joking. 295 00:14:17,270 --> 00:14:18,616 I'm not. Catch me up to speed. 296 00:14:18,617 --> 00:14:20,444 I'll make you the best one you've ever seen. 297 00:14:20,445 --> 00:14:22,275 Really? Thank you so much. 298 00:14:22,276 --> 00:14:25,242 You-You can work from my office. The coffee's so much better. 299 00:14:25,243 --> 00:14:26,417 [chuckles] 300 00:14:28,557 --> 00:14:29,869 Can we use your badge? 301 00:14:31,008 --> 00:14:33,424 Keep it. You need it more than I do. 302 00:14:36,047 --> 00:14:39,740 - Uh, Lisa's labs are up. - Oh. [stammers] 303 00:14:40,293 --> 00:14:43,365 - No, no, no. - I ordered exactly what you asked. 304 00:14:43,468 --> 00:14:46,540 - Look, her transaminases quadrupled. - Yeah. 305 00:14:46,644 --> 00:14:50,682 Oh, and her INR doubled from her last lab draw. Damn it. 306 00:14:50,683 --> 00:14:54,651 - [Lisa] I don't want this! - [nurse] Calm down, Ms. Saito, I'm just trying to help you. 307 00:14:54,652 --> 00:14:56,204 I was just trying to give her mucomyst. 308 00:14:56,205 --> 00:14:58,069 I don't want that. Get it away from me. 309 00:14:58,070 --> 00:15:00,968 - What are you doing here? - Well, we're trying to help you, Lisa. 310 00:15:00,969 --> 00:15:03,199 - No. Why are you keeping me right now? - No, no. 311 00:15:03,281 --> 00:15:06,836 [Lisa strains] I have to go. I need to go! I... 312 00:15:06,940 --> 00:15:08,321 [vomits, coughs] 313 00:15:08,322 --> 00:15:10,322 - She's encephalopathic. - That happened fast. 314 00:15:10,323 --> 00:15:13,878 Okay, so we need to get her to the ICU. Start her on IV mucomyst. 315 00:15:13,982 --> 00:15:17,813 Uh, consult nephrology for possible dialysis. Oh. 316 00:15:17,917 --> 00:15:21,023 And get UNOS on my phone. 317 00:15:21,127 --> 00:15:22,818 Okay. Okay. 318 00:15:23,301 --> 00:15:24,475 You're okay. 319 00:15:27,650 --> 00:15:30,205 Uh-huh. Yes, status 1A. 320 00:15:30,930 --> 00:15:32,069 [stammers] 321 00:15:32,759 --> 00:15:34,450 Y-Y-Yes. 322 00:15:35,486 --> 00:15:37,246 Oh. [stammers] Okay... 323 00:15:37,350 --> 00:15:39,628 Yes, we're interested. Yes, thank you. 324 00:15:40,353 --> 00:15:43,218 UNOS says there's a possible match for Lisa. 325 00:15:43,321 --> 00:15:45,737 - Now? - No, in this hospital. 326 00:15:45,738 --> 00:15:48,015 - She should go to Vegas with those odds. - [chuckles] Yeah. 327 00:15:48,016 --> 00:15:50,363 Well, I mean, the liver isn't hers yet. 328 00:15:50,364 --> 00:15:52,122 There's still some deliberating... 329 00:15:52,123 --> 00:15:53,952 - Get her chart and tell Marsh. - Will do. 330 00:15:53,953 --> 00:15:55,264 - Meredith. - Hi. 331 00:15:55,368 --> 00:15:57,922 Hey, I heard that you and Marsh were here. 332 00:15:58,026 --> 00:16:01,408 [stammers] I was hoping to speak to him about a liver transplant. 333 00:16:01,409 --> 00:16:03,513 We're still waiting for the committee to decide 334 00:16:03,514 --> 00:16:05,998 whether to allocate the liver to another patient. 335 00:16:05,999 --> 00:16:07,897 [stammers] Excuse me? 336 00:16:07,898 --> 00:16:10,002 You're talking about Catherine's friend who needs the liver transplant? 337 00:16:10,003 --> 00:16:11,349 No. [stammers] 338 00:16:12,626 --> 00:16:15,560 - Oh, you... You know... - Yeah, cancel Vegas. 339 00:16:15,664 --> 00:16:18,978 She may not get it. There was a big mix-up with her medical history. 340 00:16:19,081 --> 00:16:22,511 The committee should make their decision soon. They're meeting now. 341 00:16:26,813 --> 00:16:29,583 Lisa needs that liver. Should we talk to the committee? 342 00:16:29,643 --> 00:16:33,233 [chuckles] About Grey's patient who's Catherine Fox's friend? 343 00:16:33,337 --> 00:16:36,064 No, that is not our business. 344 00:16:36,167 --> 00:16:38,066 It's the committee's decision. 345 00:16:38,169 --> 00:16:40,689 You get Lisa settled in the ICU. 346 00:16:47,730 --> 00:16:49,629 Well, am I broken beyond repair? 347 00:16:49,630 --> 00:16:53,080 Uh, there's definitely increased delta wave activity, 348 00:16:53,081 --> 00:16:56,118 and it looks like sharp wave complexes in the region. 349 00:16:56,222 --> 00:16:59,294 - Even when I'm not seizing? - Well, it's like an earthquake. 350 00:16:59,295 --> 00:17:01,398 There's seismic activity all the time, but... 351 00:17:01,399 --> 00:17:03,298 [sighs] ...you only feel the big ones. 352 00:17:03,401 --> 00:17:04,954 So what do we do about it? 353 00:17:04,955 --> 00:17:07,025 Uh, we could try adjusting your medication. 354 00:17:07,026 --> 00:17:09,256 Hmm. We should talk to her neurologist first. 355 00:17:12,721 --> 00:17:15,206 You're supposed to be updating my post-op notes. 356 00:17:15,310 --> 00:17:19,176 And I don't know where you're supposed to be, but it is definitely not here. 357 00:17:20,073 --> 00:17:21,557 Are you running an EEG? 358 00:17:24,250 --> 00:17:25,527 This is Molly. 359 00:17:25,630 --> 00:17:28,150 She had a grand mal seizure this morning. 360 00:17:28,254 --> 00:17:31,567 - Hi. - Is she a patient? 361 00:17:32,361 --> 00:17:34,053 Who is her doctor? 362 00:17:35,433 --> 00:17:37,918 - Uh... - We are. 363 00:17:39,265 --> 00:17:42,371 Both of you, follow me. 364 00:17:43,234 --> 00:17:44,615 Now. 365 00:17:47,066 --> 00:17:48,205 It's okay. 366 00:17:49,792 --> 00:17:51,104 [sighs] 367 00:17:51,760 --> 00:17:54,211 This is my department. You are interns. 368 00:17:54,314 --> 00:17:56,040 Do you know what this looks like? 369 00:17:56,041 --> 00:17:57,903 - I'm sorry. We just thought- - When you sneak patients in, 370 00:17:57,904 --> 00:18:00,250 put them in the farthest room from the nurses' station, 371 00:18:00,251 --> 00:18:02,460 otherwise you are begging to be caught. 372 00:18:02,840 --> 00:18:04,710 Yeah. We'll be more careful next time. 373 00:18:04,773 --> 00:18:07,776 - Uh, he means there won't be a next time. - [Shepherd sighs] 374 00:18:08,501 --> 00:18:10,261 I thought you were slammed today. 375 00:18:11,228 --> 00:18:12,746 Do you want my help or not? 376 00:18:13,506 --> 00:18:15,473 - Yeah. - Okay. 377 00:18:17,648 --> 00:18:20,133 Uh, still no decision about the liver? 378 00:18:20,237 --> 00:18:22,066 No, not yet. [sighs] 379 00:18:22,067 --> 00:18:24,412 No. If they don't decide soon, the liver won't be viable anymore, 380 00:18:24,413 --> 00:18:26,553 - and then no one's gonna get it. - [sighs] 381 00:18:27,968 --> 00:18:30,730 - What... - Oh. [clears throat] 382 00:18:32,318 --> 00:18:34,389 [Bailey] I told you to leave that alone. 383 00:18:34,390 --> 00:18:37,115 I just volunteered to answer any questions the committee might have 384 00:18:37,116 --> 00:18:39,911 - about Lisa's case. - You just volunteered. 385 00:18:40,015 --> 00:18:41,499 Yeah. 386 00:18:41,500 --> 00:18:43,776 - Anything? - [Webber] No, we're still waiting. 387 00:18:43,777 --> 00:18:45,951 Warren might know something. Apparently he was just speaking with them. 388 00:18:45,952 --> 00:18:48,886 I'm sorry, how did you know the committee was meeting? 389 00:18:48,989 --> 00:18:50,991 - Well, I... - I told them. 390 00:18:52,338 --> 00:18:54,133 It's not exactly a secret. 391 00:18:57,688 --> 00:18:59,345 The liver... [sighs] 392 00:18:59,828 --> 00:19:01,312 ...will go to Lisa Saito. 393 00:19:02,348 --> 00:19:05,247 [Bailey] What? Okay... 394 00:19:06,490 --> 00:19:08,112 Sorry. 395 00:19:08,902 --> 00:19:12,874 [Marsh] You know what? I just don't get it. 396 00:19:12,875 --> 00:19:15,532 You've made a career out of finding your ways around protocols. 397 00:19:15,533 --> 00:19:18,467 - I don't get it. - It was the ethical thing to do. 398 00:19:18,571 --> 00:19:22,644 Okay, well then you can go tell Evynn her wife's not getting the liver. 399 00:19:28,546 --> 00:19:29,720 [chuckles] 400 00:19:31,411 --> 00:19:33,137 Hey. How's he doing? 401 00:19:33,138 --> 00:19:35,932 Uh, still waiting on the scans, and I'm trying to crack this clue. 402 00:19:35,933 --> 00:19:39,626 "The identifier is something that looks like itself but no longer is." 403 00:19:39,730 --> 00:19:41,801 A portable X-ray machine? 404 00:19:41,802 --> 00:19:44,354 You think the people that made these clues know there's a portable X-ray machine? 405 00:19:44,355 --> 00:19:46,839 My sophomore year there was a pleur-evac on the list. 406 00:19:46,840 --> 00:19:48,670 Millin, what do you think? 407 00:19:48,671 --> 00:19:50,429 [Cameron] Has anyone seen Andrea? She really wants to win this thing. 408 00:19:50,430 --> 00:19:51,879 [Millin] Glad she has goals, and I don't play. 409 00:19:51,880 --> 00:19:54,262 - The scans are up. - Hmm. 410 00:19:54,365 --> 00:19:57,748 Yeah, he has a grade three splenic lac with active extrava. 411 00:19:57,851 --> 00:19:59,646 Hemodynamically stable. 412 00:19:59,647 --> 00:20:01,544 All right, Millin, let's get him to the IR suite to embolize. 413 00:20:01,545 --> 00:20:03,580 - All right. - Looks like itself but no longer is. 414 00:20:03,581 --> 00:20:06,929 An ID badge. No, that's too easy. Right? 415 00:20:07,585 --> 00:20:10,485 That liver was hers. She was on the OR table. 416 00:20:10,588 --> 00:20:13,039 Because you didn't tell us all the information. 417 00:20:13,040 --> 00:20:15,282 I also didn't tell you she loves animal crackers, 418 00:20:15,283 --> 00:20:17,422 the old-school kind in the box with the handle. 419 00:20:17,423 --> 00:20:20,287 Or that she's seen every episode of Gossip Girl at least twice. 420 00:20:20,288 --> 00:20:22,461 Or that she talked to her dad every night on the way home 421 00:20:22,462 --> 00:20:24,774 until she had to stop working because of the Alzheimer's. 422 00:20:24,775 --> 00:20:27,425 - I understand why you're upset. - I don't think you do. 423 00:20:27,426 --> 00:20:29,123 You're so focused on your research, 424 00:20:29,124 --> 00:20:30,918 you've forgotten about the people living with it. 425 00:20:30,919 --> 00:20:32,265 That's not true. 426 00:20:32,369 --> 00:20:34,578 You helped hand her a death sentence. 427 00:20:35,717 --> 00:20:39,376 Evynn, these lights are hurting my eyes. 428 00:20:39,962 --> 00:20:42,492 - When are we going home? - [Evynn] Soon, babe. Soon. 429 00:20:42,827 --> 00:20:45,554 You said we were gonna go home soon already. 430 00:20:46,245 --> 00:20:48,868 - I don't wanna be here anymore. - Me either. 431 00:20:48,971 --> 00:20:51,250 You do know it wasn't my decision? 432 00:20:52,285 --> 00:20:54,632 [Evynn] Whatever helps you sleep at night. 433 00:20:57,739 --> 00:20:59,258 [door closes] 434 00:21:03,434 --> 00:21:04,953 Any news from the team? 435 00:21:05,333 --> 00:21:07,162 I didn't feel the need to check. 436 00:21:07,163 --> 00:21:10,268 So, Cameron, the risks of the embolization include bleeding, 437 00:21:10,269 --> 00:21:12,512 - infection and kidney damage. - Signed. 438 00:21:12,513 --> 00:21:15,825 And we can also call your girlfriend and give her an update if you'd like. 439 00:21:15,826 --> 00:21:18,069 Andrea? She's just my roommate. 440 00:21:18,173 --> 00:21:20,831 Is there a reason you thought she was my girlfriend? 441 00:21:20,934 --> 00:21:23,824 I didn't seem, like, in love with her or something, did I? 442 00:21:24,352 --> 00:21:27,424 I-I was really focusing on your injuries. 443 00:21:27,527 --> 00:21:31,255 Oh, it's obvious, isn't it? Crap. This is bad. Do you think she knows? 444 00:21:31,359 --> 00:21:33,469 The only way to know for sure is to tell her. 445 00:21:33,470 --> 00:21:35,879 Is it? She's the roommate, friend. You know, it's kind of risky. 446 00:21:35,880 --> 00:21:38,365 You and Altman were friends before you got together, right? 447 00:21:38,366 --> 00:21:41,160 Yeah, we were friends for 20 years before we got together. 448 00:21:41,161 --> 00:21:43,784 That's my entire life. [chuckles] I don't wanna wait that long. 449 00:21:43,785 --> 00:21:46,787 You could always join the rest of us who think that love sucks. 450 00:21:46,788 --> 00:21:48,376 [Ndugu] Take your shot, man. 451 00:21:48,479 --> 00:21:51,069 Just be prepared for it to, you know, not go your way. 452 00:21:52,690 --> 00:21:54,174 I'm gonna do it. 453 00:21:54,899 --> 00:21:57,177 - Can I borrow your phone? - No. 454 00:21:57,178 --> 00:22:00,145 - Oh, hey. Don't move. - [Cameron] All right. [grunts] 455 00:22:00,146 --> 00:22:02,376 - Hey. - I'll tell you what, we'll find Andrea. 456 00:22:02,377 --> 00:22:05,012 We'll bring her to you before the procedure, okay? 457 00:22:05,013 --> 00:22:06,532 Okay. 458 00:22:10,018 --> 00:22:11,537 Be right back. 459 00:22:15,230 --> 00:22:18,613 Oh, don't mind me. Just saving your ass. 460 00:22:18,716 --> 00:22:21,236 Oh, I owe you, seriously. 461 00:22:21,340 --> 00:22:23,963 - Feel free to gift me a spa day. - [chuckles] 462 00:22:24,066 --> 00:22:25,723 - You still swamped? - Yeah. 463 00:22:25,827 --> 00:22:29,451 The... The kid who crashed into the MRI needs surgery. 464 00:22:29,555 --> 00:22:32,109 I can't decide if I'm more upset about that 465 00:22:32,212 --> 00:22:35,284 or the fact that I am currently out an MRI machine 466 00:22:35,388 --> 00:22:38,391 until we pay $50,000 in repairs. 467 00:22:39,081 --> 00:22:40,651 They had to push the red button. 468 00:22:41,256 --> 00:22:44,432 I have always wanted to push that button. [chuckles] 469 00:22:44,433 --> 00:22:47,675 How is it that you are always here when this hospital is falling apart? 470 00:22:47,676 --> 00:22:49,746 I've seen hospitals that are falling apart. 471 00:22:49,747 --> 00:22:50,797 I work in one of them. 472 00:22:50,886 --> 00:22:52,543 This place is great. 473 00:22:53,751 --> 00:22:57,099 - Flattery will get you two spa days. - I only need the one. 474 00:22:57,203 --> 00:23:00,931 You should give yourself the other one. You deserve it. 475 00:23:04,969 --> 00:23:06,764 It's, um, been a little quiet. 476 00:23:06,868 --> 00:23:09,457 I am gonna go check on security. 477 00:23:09,560 --> 00:23:11,079 Thank you again. 478 00:23:11,182 --> 00:23:12,598 It's my pleasure. 479 00:23:18,431 --> 00:23:20,053 How do you know Molly? 480 00:23:20,640 --> 00:23:22,124 I'll let Kwan take this one. 481 00:23:23,712 --> 00:23:27,751 We were engaged. Now... I don't know. 482 00:23:30,305 --> 00:23:32,307 [Shepherd] Molly, you did great. 483 00:23:32,894 --> 00:23:35,414 - Why don't you go ahead and get her out? - Yeah. 484 00:23:35,415 --> 00:23:40,314 All right, you see how it is lighting up in the hippocampus? 485 00:23:40,315 --> 00:23:44,388 - That is temporal lobe epilepsy. - [Adams] Can you help her? 486 00:23:44,802 --> 00:23:47,391 Oh, I can try. It doesn't always work. 487 00:23:47,874 --> 00:23:48,979 Let's go. 488 00:23:50,877 --> 00:23:54,709 Molly, the focus of your seizure activity is coming from the hippocampus. 489 00:23:54,710 --> 00:23:57,435 That coupled with your developed tolerance to drugs 490 00:23:57,436 --> 00:23:59,298 makes me think that surgery is your best bet. 491 00:23:59,299 --> 00:24:01,025 [Kwan] Deep brain stimulation? 492 00:24:01,026 --> 00:24:03,302 I've had quite a bit of success with DBS in epilepsy patients. 493 00:24:03,303 --> 00:24:04,926 I'm-I'm sorry. Um... 494 00:24:06,099 --> 00:24:09,413 I'm not interested. I don't want any more surgeries. 495 00:24:09,414 --> 00:24:11,483 You'd rather live with debilitating seizures? 496 00:24:11,484 --> 00:24:13,692 Well, I have been living with them for years. 497 00:24:13,693 --> 00:24:15,868 And yes, they can be terrifying, 498 00:24:15,869 --> 00:24:17,558 but you don't know what it's like 499 00:24:17,559 --> 00:24:19,526 to have entire years of your life just disappear. 500 00:24:19,527 --> 00:24:22,184 And I can't start over. I can't. 501 00:24:22,185 --> 00:24:24,151 - That's not going to happen. - Dr. Kwan. 502 00:24:24,152 --> 00:24:26,394 Molly, You can't let your fears get in the way of your future. 503 00:24:26,395 --> 00:24:29,525 Dr. Kwan, why don't you wait outside? We will finish with Molly. 504 00:24:30,986 --> 00:24:32,816 I'm not asking. 505 00:24:42,688 --> 00:24:45,898 Bailey, just making sure you saw the graft on the... 506 00:24:46,001 --> 00:24:47,727 on the donor's CT. 507 00:24:47,831 --> 00:24:51,835 Uh, the distance between the portal vein and IVC. Yeah, I saw it. 508 00:24:51,938 --> 00:24:53,388 Okay, good. 509 00:24:53,492 --> 00:24:56,564 I'm sorry that your patient isn't getting a liver. 510 00:24:56,667 --> 00:24:58,324 No, no, no. You did nothing wrong. 511 00:24:58,427 --> 00:25:00,809 - Good luck with Lisa's transplant. - Mkay. 512 00:25:00,810 --> 00:25:04,502 Griffith, did you finish Tasha's discharge papers? 513 00:25:04,503 --> 00:25:08,058 I need to go over them with Evynn, but I think she went to the cafeteria. 514 00:25:08,886 --> 00:25:10,474 So, uh, Tasha doesn't know? 515 00:25:10,578 --> 00:25:13,063 Tasha kept saying she went to lunch with Reggie. 516 00:25:13,166 --> 00:25:14,547 Extrapolated the rest. 517 00:25:14,651 --> 00:25:16,821 - And who's Reggie? - No idea. It could be you. 518 00:25:16,894 --> 00:25:18,137 Yes. 519 00:25:19,518 --> 00:25:21,761 Dr. Marsh, how is Dr. Grey's research going? 520 00:25:21,865 --> 00:25:23,615 They're looking for more funding. 521 00:25:23,616 --> 00:25:25,523 - Really hope they find it. - Yeah. 522 00:25:25,524 --> 00:25:27,144 My grandmother has Alzheimer's. 523 00:25:27,180 --> 00:25:29,804 I'm sorry. How advanced is she? 524 00:25:29,805 --> 00:25:31,701 Just moved her into a memory care facility. 525 00:25:31,702 --> 00:25:34,671 - Does she like it? - She has a friend named Isaac. 526 00:25:35,223 --> 00:25:37,846 - She loves the coffee cake. - [chuckles] 527 00:25:37,950 --> 00:25:39,434 Yeah, she's happy. 528 00:25:39,435 --> 00:25:44,265 That could change any day, but we'll cross that bridge when we get to it. Thank you. 529 00:25:44,266 --> 00:25:47,580 - I'll print Tasha's paperwork. - Okay. 530 00:25:55,933 --> 00:25:58,349 [Hunt] Hey, did Millin respond to your page? 531 00:25:58,453 --> 00:26:00,351 - Not yet. - I feel nauseous. 532 00:26:00,455 --> 00:26:03,389 - Cam, are you okay? - [Hunt] He is in a lot of pain. 533 00:26:03,907 --> 00:26:06,875 Do I have to be here for this? I wanna die. 534 00:26:08,118 --> 00:26:10,189 Dev, can you leave? 535 00:26:10,741 --> 00:26:13,054 Uh, where am I supposed to go? 536 00:26:14,780 --> 00:26:15,884 Fine. 537 00:26:17,230 --> 00:26:18,438 Just turn around. 538 00:26:19,301 --> 00:26:20,924 You want me to... 539 00:26:21,545 --> 00:26:22,960 Yeah. 540 00:26:26,101 --> 00:26:27,586 I'm in love with you. 541 00:26:27,587 --> 00:26:29,656 I have been in love with you from the moment we met, 542 00:26:29,657 --> 00:26:32,607 carrying your stupid Harry Styles posters into the dorms. 543 00:26:32,608 --> 00:26:35,420 I wanna be with you. And I don't care that you're smashing Dev- 544 00:26:35,421 --> 00:26:37,043 - Dude. - Cameron. 545 00:26:37,147 --> 00:26:39,390 He doesn't wanna be your boyfriend, Andrea. 546 00:26:39,494 --> 00:26:42,808 And I want everything with you. I want... 547 00:26:42,911 --> 00:26:44,706 [Andrea] Cam. Cam, are you okay? 548 00:26:44,810 --> 00:26:47,088 - He's getting hypotensive. - Change of plan. 549 00:26:47,089 --> 00:26:49,020 - [Andrea] Cameron! - [Dev] Is he gonna be okay? 550 00:26:49,021 --> 00:26:50,504 - Take him straight to the OR. - [Andrea] What's happening? 551 00:26:50,505 --> 00:26:52,495 - Okay, let's move. - [Andrea] Cameron! 552 00:26:57,512 --> 00:26:58,617 Oh, right. 553 00:26:59,307 --> 00:27:01,723 Ah. Slideshow is done, 554 00:27:01,827 --> 00:27:04,117 and it is pretty kick-ass if I do say so myself. 555 00:27:04,118 --> 00:27:07,176 I can't thank you enough. I may finally get some sleep tonight. 556 00:27:07,177 --> 00:27:10,939 It was fun. The hospital endowment is a surprisingly interesting topic. 557 00:27:11,043 --> 00:27:12,354 Said no one ever. 558 00:27:12,355 --> 00:27:14,321 You check out the slideshow and then decide. 559 00:27:14,322 --> 00:27:15,772 I need to go find my husband. 560 00:27:15,773 --> 00:27:18,463 They've pushed his colonoscopy till the end of the day. 561 00:27:18,464 --> 00:27:20,514 He is probably bribing nurses for food, 562 00:27:20,535 --> 00:27:24,056 and I would rather not lose my house over a banana nut muffin. 563 00:27:24,159 --> 00:27:27,853 Hey, um, how about, uh, Saturday for the spa day? 564 00:27:28,647 --> 00:27:31,615 Together? I don't think that's a good idea. 565 00:27:31,719 --> 00:27:32,927 No? 566 00:27:33,859 --> 00:27:35,999 I'm trying to respect your boundaries. 567 00:27:37,138 --> 00:27:40,520 It's okay. When you figure it out, you let me know. 568 00:27:44,200 --> 00:27:47,388 [Millin] Pressures are still soft. 569 00:27:47,389 --> 00:27:49,183 [Ndugu] Let's hang two units of blood. 570 00:27:49,184 --> 00:27:51,013 [Hunt] Looks like the bleeding is isolated to the spleen. 571 00:27:51,014 --> 00:27:53,325 Let's prepare to remove it. Right angle and tie, please. 572 00:27:53,326 --> 00:27:55,363 Okay, blood pressure's picking up. 573 00:27:55,466 --> 00:27:56,640 Okay. 574 00:27:56,744 --> 00:27:58,854 - Millin, more suction. - [Millin] Mm-hmm. 575 00:27:59,505 --> 00:28:01,818 Has anyone ever died on this scavenger hunt? 576 00:28:02,370 --> 00:28:04,648 Uh, not that I know of. [chuckles] 577 00:28:04,649 --> 00:28:07,098 I think if people were dying, they'd cancel it. Let's not give 'em a reason to. Okay? 578 00:28:07,099 --> 00:28:09,272 [Millin] At least they won't cancel it over a broken heart. 579 00:28:09,273 --> 00:28:11,585 - [Ndugu laughs] - [Hunt] We really steered him wrong. 580 00:28:11,586 --> 00:28:14,070 - Had I known she was sleeping with the other guy... - [Millin] They're doomed. 581 00:28:14,071 --> 00:28:17,695 [Hunt laughs] It would have been a lot easier if he just kept his mouth shut. 582 00:28:17,696 --> 00:28:19,801 Removing the spleen. 583 00:28:23,391 --> 00:28:24,910 Rest in peace, spleen. 584 00:28:25,013 --> 00:28:26,325 [Hunt chuckles] 585 00:28:26,428 --> 00:28:28,778 - Time of death: 16:31. - [Ndugu, Hunt chuckle] 586 00:28:28,845 --> 00:28:31,226 Cause of death: sheer stupidity. 587 00:28:31,675 --> 00:28:33,159 See? You can have fun. 588 00:28:33,263 --> 00:28:34,893 - [Millin gasps] - [Hunt] What? 589 00:28:34,920 --> 00:28:38,095 Oh. I think I just figured out the scavenger hunt clue. 590 00:28:38,199 --> 00:28:41,374 Millin, welcome to the party. Glad to have you. 591 00:28:41,478 --> 00:28:44,723 [Hunt] But I'm gonna need to know what it is. [chuckles] 592 00:28:45,752 --> 00:28:51,107 Hey, how'd it go with Shepherd? Where did you leave things? 593 00:28:51,108 --> 00:28:53,878 Shepherd doesn't want me discussing the case with you. 594 00:28:53,973 --> 00:28:55,354 Bro. 595 00:28:55,355 --> 00:28:59,495 Molly's gonna talk to her neurologist about switching medication. 596 00:28:59,496 --> 00:29:02,463 I thought we established her epilepsy is refractory to meds. 597 00:29:02,464 --> 00:29:04,431 Yeah, but she doesn't wanna do surgery, 598 00:29:04,432 --> 00:29:06,467 so the only other option is to hope that another drug will work. 599 00:29:06,468 --> 00:29:08,124 And you told her how irresponsible that is? 600 00:29:08,125 --> 00:29:10,264 No, I don't coerce patients into getting surgery. 601 00:29:10,265 --> 00:29:13,199 She's not a patient. She's the love of my life. [stammers] 602 00:29:16,340 --> 00:29:18,990 - Have you told her that? - It's none of your business. 603 00:29:19,274 --> 00:29:21,242 Brain surgery is terrifying. 604 00:29:21,345 --> 00:29:24,895 I wouldn't wanna do it if I didn't know who was waiting on the other side. 605 00:29:26,765 --> 00:29:28,801 You're welcome, by the way. 606 00:29:30,320 --> 00:29:32,046 [Bailey] Okay, I'm here. 607 00:29:32,047 --> 00:29:34,633 Okay, I-I-I know the committee's already made its decision, 608 00:29:34,634 --> 00:29:36,257 but I think I have a plan. 609 00:29:36,360 --> 00:29:39,053 - My patient's on the table. - Yes, okay. 610 00:29:39,156 --> 00:29:41,987 And she will get a transplant, but so can Tasha. 611 00:29:43,091 --> 00:29:45,024 We do a split liver transplant. 612 00:29:45,025 --> 00:29:47,094 Tasha would get two-thirds of the liver, 613 00:29:47,095 --> 00:29:49,097 and Lisa would get the remaining third. 614 00:29:49,098 --> 00:29:51,823 A third of the liver can't nearly be enough to regenerate and function. 615 00:29:51,824 --> 00:29:54,170 It doesn't need to regenerate. It will act as a bridge. 616 00:29:54,171 --> 00:29:56,277 Lisa's liver failure is reversible. 617 00:29:56,380 --> 00:29:58,693 It just needs time to heal on its own. 618 00:29:58,797 --> 00:30:00,799 The graft will allow that to happen. 619 00:30:04,492 --> 00:30:07,875 It could save Lisa from having to take immunosuppressants 620 00:30:07,876 --> 00:30:09,841 - for the rest of her life. - Yes, it would. 621 00:30:09,842 --> 00:30:12,569 And you did say that the liver was too big for Tasha. 622 00:30:12,672 --> 00:30:14,782 - So, the split is a great fix. - [Marsh] Yes. 623 00:30:14,847 --> 00:30:17,017 We do that preemptively, we save two lives. 624 00:30:18,782 --> 00:30:20,197 It's a win-win. 625 00:30:23,338 --> 00:30:26,888 Well, what the hell are we waiting for? Let's go give everybody livers. 626 00:30:29,206 --> 00:30:31,968 ? Even if the fires Don't shine...? 627 00:30:32,071 --> 00:30:35,141 - You wanna tell Evynn the good news? - Let's go do it together. 628 00:30:35,695 --> 00:30:40,010 ? ...to show me Where I'm going ? 629 00:30:41,046 --> 00:30:44,152 ? Take it one day at a time ? 630 00:30:44,256 --> 00:30:46,983 ? I promise I'll be fine ? 631 00:30:47,086 --> 00:30:53,196 ? Oh, I just look up And I know it ? 632 00:30:54,059 --> 00:30:59,961 ? Just keep on flying ? 633 00:31:00,065 --> 00:31:06,002 ? Open up the sky When it's rushing by ? 634 00:31:06,105 --> 00:31:08,383 ? Keep on flying ? 635 00:31:09,108 --> 00:31:11,041 ? Keep on flying ? 636 00:31:12,077 --> 00:31:14,562 ? Keep on flying ? 637 00:31:35,963 --> 00:31:40,795 ? Just keep on flying... ? 638 00:31:40,796 --> 00:31:43,624 Her post-op ultrasound looks great. 639 00:31:43,625 --> 00:31:45,247 We should be able to extubate her soon. 640 00:31:45,248 --> 00:31:47,283 - Oh, that's good. - Evynn's waiting for an update, 641 00:31:47,284 --> 00:31:49,735 - so I'm gonna let her know. - [stammers] Um... 642 00:31:50,805 --> 00:31:54,982 You know I... I didn't agree with what she did, but I understand it. 643 00:31:55,085 --> 00:31:56,742 She was in a tough spot. 644 00:31:56,845 --> 00:32:00,021 She did what she thought was best, given the circumstances. 645 00:32:01,436 --> 00:32:02,955 And I know you did too. 646 00:32:05,371 --> 00:32:06,752 Thanks. 647 00:32:09,997 --> 00:32:16,624 ? Well, here I am Talking to myself again ? 648 00:32:24,826 --> 00:32:30,706 - Are we supposed to be down here? - Now you care about the rules? 649 00:32:30,707 --> 00:32:33,917 Well, it's dead bodies, so, yeah. 650 00:32:34,021 --> 00:32:35,746 Dead bodies or... 651 00:32:36,678 --> 00:32:39,233 something that looks like itself but no longer is. 652 00:32:39,336 --> 00:32:41,752 - We're supposed to bring back a body? - What? No. 653 00:32:41,856 --> 00:32:45,584 No. You're... You're supposed to bring back the identifier. 654 00:32:46,261 --> 00:32:48,344 Toe tag. 655 00:32:48,345 --> 00:32:49,622 Yes! 656 00:32:49,726 --> 00:32:51,762 - Wow. You're really smart. - Yeah, I know. 657 00:32:51,763 --> 00:32:53,522 You know what this means, right? 658 00:32:53,523 --> 00:32:55,696 No one else is gonna be able to get in the morgue. 659 00:32:55,697 --> 00:32:57,423 - We did it! - [both cheer] 660 00:32:57,424 --> 00:32:59,597 Hey, hey, hey, you're surrounded by the deceased. 661 00:32:59,598 --> 00:33:00,702 Show a little respect. 662 00:33:00,806 --> 00:33:02,428 - I'm so sorry. - Sorry. 663 00:33:02,532 --> 00:33:04,822 Get out of here before we get caught. Go, go, go. 664 00:33:15,648 --> 00:33:17,029 Her vitals look good. 665 00:33:17,133 --> 00:33:19,031 Post-op labs are reassuring. 666 00:33:19,411 --> 00:33:23,898 - [sighs] Yeah, things... worked out today. - Mm-hmm. 667 00:33:24,002 --> 00:33:26,866 - But I need to tell you- - You really don't. 668 00:33:26,970 --> 00:33:29,145 Altman's evaluation came in. 669 00:33:31,009 --> 00:33:32,389 Yeah. 670 00:33:34,357 --> 00:33:37,429 Ben, you are still in a trial period, 671 00:33:37,532 --> 00:33:40,466 so can you just stay in your lane? 672 00:33:41,019 --> 00:33:44,160 Are you asking as my boss or as my wife? 673 00:33:44,263 --> 00:33:47,508 - What does it matter? - Well, if it's my boss, then, okay. 674 00:33:48,405 --> 00:33:50,925 But if it's my wife, then I'm gonna be honest. 675 00:33:51,029 --> 00:33:53,445 If I can help someone, I'm gonna do it. 676 00:33:53,548 --> 00:33:57,000 Now, I am not a 20-something- year-old intern with no experience. 677 00:33:57,104 --> 00:34:01,694 I am going to do what is best and hope my boss can see that. 678 00:34:02,592 --> 00:34:05,002 Now, if you'll excuse me, I gotta finish rounds. 679 00:34:06,078 --> 00:34:07,528 Oh, my... 680 00:34:11,532 --> 00:34:14,673 [Hunt] Welcome back. Surgery went great. 681 00:34:14,776 --> 00:34:19,091 We're gonna have you on your feet in a couple of days. Just do me a favor. 682 00:34:19,195 --> 00:34:20,679 Avoid giant magnets, okay? 683 00:34:20,680 --> 00:34:22,611 [chuckling] I don't think that'll be a problem. 684 00:34:22,612 --> 00:34:25,339 - Can I come in? - He just woke up. He's not ready for- 685 00:34:25,442 --> 00:34:27,168 - Can we talk? - Okay. 686 00:34:27,272 --> 00:34:29,170 I said everything I have to say. 687 00:34:30,102 --> 00:34:32,346 You know how you don't have just one jacket? 688 00:34:32,449 --> 00:34:35,556 You have a raincoat, a heavy coat for when it's really cold, 689 00:34:35,659 --> 00:34:37,178 a light trench for spring. 690 00:34:38,110 --> 00:34:39,560 I only have one jacket. 691 00:34:40,147 --> 00:34:42,287 Okay. [chuckles] Well, I have a lot. 692 00:34:42,288 --> 00:34:44,702 He just had major surgery. If this isn't urgent- 693 00:34:44,703 --> 00:34:46,049 I'll get to the point. 694 00:34:46,153 --> 00:34:48,569 You make me laugh harder than anybody else. 695 00:34:48,672 --> 00:34:50,295 I need that in my life. 696 00:34:50,847 --> 00:34:53,677 But I also need Dev, who makes me feel smart, 697 00:34:53,781 --> 00:34:56,335 and Dean, who makes me feel worldly. 698 00:34:56,439 --> 00:34:57,681 There's a Dean? 699 00:34:57,785 --> 00:35:00,891 I'm 21. I'm not ready to settle down. 700 00:35:00,995 --> 00:35:02,893 But you are my best friend. 701 00:35:02,997 --> 00:35:04,964 And I hope I didn't ruin that. 702 00:35:06,104 --> 00:35:07,795 I make you laugh the hardest? 703 00:35:07,898 --> 00:35:09,417 Don't get cocky. 704 00:35:09,969 --> 00:35:11,799 Hey, get a little cocky. 705 00:35:12,420 --> 00:35:13,697 We won the scavenger hunt. 706 00:35:13,801 --> 00:35:15,458 - Holy crap. - We won? 707 00:35:15,561 --> 00:35:17,425 I mean, you won? 708 00:35:17,529 --> 00:35:19,496 That's... Congratulations. I mean, that... 709 00:35:19,600 --> 00:35:21,567 You're gonna have that forever. 710 00:35:21,671 --> 00:35:25,675 ? I don't know What I'm looking for ? 711 00:35:26,952 --> 00:35:30,128 ? But I keep coming... ? 712 00:35:30,231 --> 00:35:32,613 Don't get up. I'm just gonna check her JP drain. 713 00:35:32,716 --> 00:35:35,167 It'll just take me a minute. 714 00:35:38,274 --> 00:35:40,034 She has good days and bad days, 715 00:35:40,138 --> 00:35:43,658 but every second I get to spend with her is a gift, so thank you. 716 00:35:44,590 --> 00:35:48,939 My mother had Alzheimer's, so I know the hell you're living in. 717 00:35:52,633 --> 00:35:54,497 I'm sorry if I implied otherwise. 718 00:35:55,325 --> 00:35:57,810 [sighs] Everything looks good. 719 00:35:57,811 --> 00:36:01,986 You know, my research is always about the people. 720 00:36:01,987 --> 00:36:03,885 I never forget that. 721 00:36:03,989 --> 00:36:05,266 Understood. 722 00:36:13,967 --> 00:36:17,174 Is she still not speaking to you? 723 00:36:17,175 --> 00:36:19,660 - She might not ever again. - Oh, she will. 724 00:36:19,661 --> 00:36:22,213 - But it just may take her a while. - What makes you so sure? 725 00:36:22,214 --> 00:36:24,285 She told me the two of you are like family. 726 00:36:24,389 --> 00:36:27,046 Reconciling family is very important to her. 727 00:36:27,150 --> 00:36:29,187 She just needs a minute, maybe. 728 00:36:35,158 --> 00:36:37,988 She'll come around. Take care. 729 00:36:51,036 --> 00:36:52,831 Hey, you want a ride? 730 00:36:53,625 --> 00:36:55,765 No, I am going out tonight. 731 00:36:56,593 --> 00:37:00,666 There's a lot of people out there having fun, and I wanna be one of them. 732 00:37:00,770 --> 00:37:03,669 - I'll be at Joe's if you wanna join. - [Adams chuckles] 733 00:37:05,119 --> 00:37:07,432 - Hard day? - You could say that. 734 00:37:07,535 --> 00:37:09,641 You wanna go to Joe's and talk about it? 735 00:37:09,744 --> 00:37:12,022 I have a bid whist date. 736 00:37:12,126 --> 00:37:13,334 Your... Your grandma? 737 00:37:13,438 --> 00:37:15,198 Yeah, haven't seen her in a while. 738 00:37:15,302 --> 00:37:16,613 You should go get a drink. 739 00:37:16,717 --> 00:37:18,926 But what if I'd rather play bid whist? 740 00:37:22,757 --> 00:37:25,001 - Seriously? - You had a hard day. 741 00:37:25,104 --> 00:37:28,246 I wanna be there for you. Both of you. 742 00:37:29,488 --> 00:37:30,558 Thank you. 743 00:37:31,594 --> 00:37:34,424 Plus, when you're tired, you're easier to beat at cards. 744 00:37:34,459 --> 00:37:37,600 - That is the only way you can beat me. - [chuckles] 745 00:37:38,670 --> 00:37:42,846 ? Looking for a long way down ? 746 00:37:42,950 --> 00:37:44,158 [? song ends] 747 00:37:44,952 --> 00:37:46,298 Oh. 748 00:37:48,473 --> 00:37:49,819 [Kwan sighs] 749 00:37:52,960 --> 00:37:55,307 Before you drove away that night, 750 00:37:56,032 --> 00:37:58,862 I asked if you wanted to cancel the wedding, 751 00:37:58,966 --> 00:38:01,658 and you said you needed to think. 752 00:38:06,145 --> 00:38:08,078 "Wait for me," you said. 753 00:38:09,839 --> 00:38:11,979 I am still waiting for you, Molly. 754 00:38:12,669 --> 00:38:15,534 As long as it takes, whatever it takes, I'll wait. 755 00:38:16,466 --> 00:38:19,193 And I'm sorry I tried to pressure you into surgery, 756 00:38:19,297 --> 00:38:22,196 but I just... I just don't wanna see you suffer anymore. 757 00:38:28,306 --> 00:38:30,204 I've been doing some research. 758 00:38:30,308 --> 00:38:32,275 And did you know 759 00:38:32,379 --> 00:38:36,486 that there are experimental surgeries for amnesiacs to regain their memories? 760 00:38:36,969 --> 00:38:39,627 What does that have to do with your seizures? 761 00:38:39,731 --> 00:38:43,113 Well, do you think Dr. Shepherd would try it? 762 00:38:44,183 --> 00:38:48,740 If I get the seizure surgery, my brain will be open anyway. 763 00:38:48,843 --> 00:38:49,982 [scoffs] 764 00:38:49,983 --> 00:38:53,399 You don't want a standard procedure, 765 00:38:53,400 --> 00:38:55,884 but you'll let Shepherd experiment on your brain? 766 00:38:55,885 --> 00:38:59,095 I know, I know. It sounds like science fiction, 767 00:38:59,198 --> 00:39:02,961 but more than stopping my seizures, 768 00:39:03,064 --> 00:39:07,206 more than anything, I want to remember you. 769 00:39:09,070 --> 00:39:15,974 So, if Dr. Shepherd will try to get my memories back... 770 00:39:18,735 --> 00:39:19,943 I'll do the surgery. 771 00:39:20,047 --> 00:39:21,324 ? Never looking back ? 772 00:39:21,428 --> 00:39:23,464 [Grey] After a terminal diagnosis, 773 00:39:23,568 --> 00:39:25,259 it's hard to trust the good days, 774 00:39:25,363 --> 00:39:28,469 when every second, the clock is counting down. 775 00:39:32,093 --> 00:39:34,199 We just got new labs in for Tasha. 776 00:39:34,751 --> 00:39:37,651 Okay, her lactate is coming down. That's promising. 777 00:39:37,754 --> 00:39:41,379 Well, she still has Alzheimer's. That won't get easier. 778 00:39:43,553 --> 00:39:44,727 [clicks tongue] No. 779 00:39:46,694 --> 00:39:51,596 Listen, I didn't see you in Tasha. 780 00:39:52,251 --> 00:39:55,427 - You don't have to explain. - No, no, no, I want to. I, um... 781 00:39:58,948 --> 00:40:01,502 I... I saw myself in Evynn. 782 00:40:02,745 --> 00:40:04,298 Yeah. 783 00:40:04,402 --> 00:40:08,785 Look, you just gotta know that if I were in her position, 784 00:40:08,889 --> 00:40:11,063 I wouldn't stop fighting for you. 785 00:40:12,479 --> 00:40:13,618 I wouldn't. 786 00:40:14,895 --> 00:40:16,517 I wouldn't either. 787 00:40:19,451 --> 00:40:22,316 I can't imagine my life without you. 788 00:40:25,146 --> 00:40:26,320 Same. 789 00:40:36,330 --> 00:40:38,574 - I think we just agreed on something. - Yeah. 790 00:40:39,091 --> 00:40:42,405 [Grey] But what if you stopped fixating on what you will lose, 791 00:40:43,199 --> 00:40:45,408 rather than what you already have? 792 00:40:47,237 --> 00:40:49,101 - Hey. - Hey. 793 00:40:49,861 --> 00:40:54,037 Listen, I... [sighs] I need to tell you something. 794 00:40:54,141 --> 00:40:55,763 That's ominous. 795 00:40:56,937 --> 00:41:00,768 The last time she was at the hospital, Nora tried to kiss me. 796 00:41:01,389 --> 00:41:04,082 I didn't wanna tell you because nothing happened. 797 00:41:04,185 --> 00:41:08,535 I pulled away. And I didn't want you to get upset for no reason. 798 00:41:08,536 --> 00:41:12,296 And she has texted me a couple times other than this morning, 799 00:41:12,297 --> 00:41:15,162 and it started to feel dishonest. 800 00:41:15,990 --> 00:41:18,165 And I never wanna lie to you. 801 00:41:18,268 --> 00:41:19,649 Thank you. 802 00:41:21,962 --> 00:41:24,792 I also wanna be honest with you. 803 00:41:25,344 --> 00:41:27,692 I bumped into Cass today. 804 00:41:29,279 --> 00:41:31,005 So, I... I think... 805 00:41:31,696 --> 00:41:34,492 I think I might be attracted to her. 806 00:41:39,186 --> 00:41:40,359 Well... 807 00:41:42,534 --> 00:41:45,882 - [stammers] What does that mean? - I don't... I don't know. 808 00:41:49,645 --> 00:41:50,991 I mean... 809 00:41:53,165 --> 00:41:54,857 I love you. 810 00:41:56,548 --> 00:41:57,894 And I love you. 811 00:41:58,516 --> 00:42:01,449 ? I can feel it I can feel it...? 812 00:42:01,553 --> 00:42:03,417 What's gonna happen with us? 813 00:42:06,731 --> 00:42:08,215 I don't know. 814 00:42:08,318 --> 00:42:12,046 ? ...in the vibrations ? 815 00:42:12,426 --> 00:42:14,116 [Grey] Can you take this moment, 816 00:42:14,186 --> 00:42:17,224 just this moment, and breathe it in? 817 00:42:17,274 --> 00:42:21,824 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.