All language subtitles for Gangs.Of.London.S03E02.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,079 The following programme contains strong language 2 00:00:03,080 --> 00:00:07,000 and strong violent scenes from the outset. 3 00:00:26,360 --> 00:00:28,999 KIM KYU-TAE: So, you're the cop? 4 00:00:29,000 --> 00:00:30,239 Ex-cop. 5 00:00:30,240 --> 00:00:31,999 (SPEAKS KOREAN) 6 00:00:32,000 --> 00:00:33,119 (GROANS) 7 00:00:33,120 --> 00:00:35,239 ELLIOT: Jesus Christ. 8 00:00:35,240 --> 00:00:36,879 SHANNON: It's happening all over London. 9 00:00:36,880 --> 00:00:39,159 HENRY: So far, we have over 300 fatalities, 10 00:00:39,160 --> 00:00:41,439 but that figure's bound to rise. 11 00:00:41,440 --> 00:00:44,359 This is the man we believe brought this cocaine into the country. 12 00:00:44,360 --> 00:00:46,679 The police will make our lives hell for what happened. 13 00:00:46,680 --> 00:00:48,879 That cocaine was deliberately spiked. 14 00:00:48,880 --> 00:00:50,359 By who? 15 00:00:50,360 --> 00:00:52,559 That's what I intend to find out. 16 00:00:52,560 --> 00:00:54,439 I'm gonna make them pay. 17 00:00:54,440 --> 00:00:56,240 (TENSE MUSIC) 18 00:00:57,520 --> 00:00:58,879 You boys is trespassing. 19 00:00:58,880 --> 00:01:00,279 (GRUNTS) 20 00:01:00,280 --> 00:01:02,999 Phone. There's only one number. 21 00:01:03,000 --> 00:01:04,119 Call it. 22 00:01:04,120 --> 00:01:05,479 Sean? 23 00:01:05,480 --> 00:01:07,719 Last night's spiking 24 00:01:07,720 --> 00:01:09,199 was Sean's doing. 25 00:01:09,200 --> 00:01:11,319 And someone on the outside helped him. 26 00:01:11,320 --> 00:01:13,279 We're still going ahead with this? Oh, yeah. 27 00:01:13,280 --> 00:01:15,239 Recognise him? 28 00:01:15,240 --> 00:01:16,800 Tell me his name. 29 00:01:18,240 --> 00:01:21,119 That was your wife? It wasn't a hit and run. 30 00:01:21,120 --> 00:01:23,679 Tell me or I'll fucking kill you! 31 00:01:23,680 --> 00:01:25,520 (SHOUTS) Sean! 32 00:01:30,640 --> 00:01:32,640 (SIREN WAILS) 33 00:01:43,560 --> 00:01:45,560 (SIREN CONTINUES WAILING) 34 00:01:47,480 --> 00:01:49,480 (TENSE, OMINOUS MUSIC) 35 00:02:15,760 --> 00:02:18,080 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 36 00:02:34,440 --> 00:02:36,520 (MUSIC INTENSIFIES) 37 00:02:40,200 --> 00:02:42,400 (MUFFLED THUDDING) 38 00:02:55,400 --> 00:02:57,240 (BULLETS CLANGING) 39 00:03:02,280 --> 00:03:04,120 (GRUNTS) 40 00:03:11,560 --> 00:03:13,560 (BOTH GRUNTING) 41 00:03:14,720 --> 00:03:16,080 (BLOOD SPLATTERS) 42 00:03:21,400 --> 00:03:23,560 (GROANS) 43 00:03:31,320 --> 00:03:32,920 (BULLETS CLANGING) 44 00:03:52,360 --> 00:03:54,600 (PANTING) 45 00:04:07,160 --> 00:04:09,560 (DOOR RATTLING) MAN: Come on, my boy. 46 00:04:11,120 --> 00:04:13,679 Sean, it's alright, it's us. 47 00:04:13,680 --> 00:04:16,000 Come on, son, we've got to go. 48 00:04:18,560 --> 00:04:21,199 (DISTANT CLAMOURING) 49 00:04:21,200 --> 00:04:23,359 Jesus. This way. 50 00:04:23,360 --> 00:04:24,800 C'mon. 51 00:04:26,040 --> 00:04:28,320 (OMINOUS MUSIC SWELLS) 52 00:04:43,200 --> 00:04:46,559 MAN: (ON RADIO) All units. Calling all units we have a Code Two. 53 00:04:46,560 --> 00:04:48,999 I repeat, a Code Two. Officers down. 54 00:04:49,000 --> 00:04:51,039 Seven dead, one injured. You, stay here. 55 00:04:51,040 --> 00:04:52,680 Let's go! 56 00:04:58,360 --> 00:05:00,119 You set everything up, like I said? 57 00:05:00,120 --> 00:05:02,759 All done. Money, guns. 58 00:05:02,760 --> 00:05:04,639 We're going to the helicopter now. 59 00:05:04,640 --> 00:05:06,399 London won't know what fucking hit it. 60 00:05:06,400 --> 00:05:07,760 (CHUCKLES LIGHTLY) 61 00:05:08,480 --> 00:05:10,080 What the fuck?! 62 00:05:13,960 --> 00:05:16,160 (RAPID GUNFIRE) 63 00:05:19,360 --> 00:05:20,840 (MAN SHOUTS IN ALBANIAN) 64 00:05:22,040 --> 00:05:23,399 What's going on? 65 00:05:23,400 --> 00:05:25,640 Fucking Albanians. Stay down! 66 00:05:34,280 --> 00:05:36,839 There's a grey BMW round the block. 67 00:05:36,840 --> 00:05:38,959 Keys under the front wheel. You get it started, 68 00:05:38,960 --> 00:05:41,000 we'll follow you. Go on. 69 00:05:42,480 --> 00:05:44,080 Go! 70 00:05:47,600 --> 00:05:50,280 (SPEAKS ALBANIAN) (IN ENGLISH) Go! 71 00:05:50,640 --> 00:05:51,960 (SPEAKS ALBANIAN) 72 00:05:54,520 --> 00:05:56,520 (SIRENS WAILING) 73 00:06:00,960 --> 00:06:03,319 (PEDESTRIANS SCREAMING) 74 00:06:03,320 --> 00:06:04,720 (SHOUTS IN ALBANIAN) 75 00:06:13,840 --> 00:06:15,840 (SHOUTING IN ALBANIAN) 76 00:06:19,600 --> 00:06:21,600 (PANTING) 77 00:06:26,200 --> 00:06:27,759 Woah! 78 00:06:27,760 --> 00:06:29,240 (SPEAKS ALBANIAN) 79 00:06:31,680 --> 00:06:33,880 (TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC) 80 00:06:37,920 --> 00:06:39,640 (IN ENGLISH) Fuck off. 81 00:06:41,480 --> 00:06:42,880 (SPEAKS ALBANIAN) 82 00:06:48,240 --> 00:06:50,079 Sean! 83 00:06:50,080 --> 00:06:51,879 I'm only interested 84 00:06:51,880 --> 00:06:54,759 in the man that killed Naomi and Samuel, 85 00:06:54,760 --> 00:06:56,400 and who ordered it. 86 00:06:57,800 --> 00:06:59,199 If you give me his name, 87 00:06:59,200 --> 00:07:01,440 I'll help you get away. (WATER PATTERS) 88 00:07:06,280 --> 00:07:08,880 (TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC) 89 00:07:19,200 --> 00:07:20,680 (GUNSHOT) 90 00:07:23,520 --> 00:07:26,000 (BOTH GRUNTING) 91 00:07:29,680 --> 00:07:31,120 (GROANS) 92 00:07:44,280 --> 00:07:46,360 (PANTING) 93 00:07:55,720 --> 00:07:57,599 Listen! 94 00:07:57,600 --> 00:07:59,719 I meant what I said. 95 00:07:59,720 --> 00:08:03,280 You tell me what I need to know, I'll help you get out of the city. 96 00:08:06,840 --> 00:08:08,440 I'll tell you... 97 00:08:09,320 --> 00:08:10,720 ...if you help me first. 98 00:08:11,440 --> 00:08:13,399 (SPEAKS ALBANIAN) (GUNSHOTS) 99 00:08:13,400 --> 00:08:15,680 (GROANING) 100 00:08:16,360 --> 00:08:18,560 (BOTH GRUNTING) 101 00:08:26,200 --> 00:08:27,840 ELLIOT: Sean! Sean! 102 00:08:30,520 --> 00:08:32,560 (GRUNTING) 103 00:08:44,800 --> 00:08:45,919 You tell Luan, 104 00:08:45,920 --> 00:08:49,239 I said no one touches Sean Wallace. 105 00:08:49,240 --> 00:08:51,280 (GROANS) 106 00:08:55,360 --> 00:08:57,440 (YELLS) 107 00:09:07,600 --> 00:09:09,839 BILLY: Where's Sean? (SIREN WAILS) 108 00:09:09,840 --> 00:09:12,279 He's not here. We can't leave without him. 109 00:09:12,280 --> 00:09:14,479 We've got to go. 110 00:09:14,480 --> 00:09:16,560 We got to go fucking now! 111 00:09:17,680 --> 00:09:19,960 He'll meet us at the helicopter. 112 00:09:41,560 --> 00:09:43,360 (SPEAKING ALBANIAN) 113 00:09:46,720 --> 00:09:48,999 (YELLS) 114 00:09:49,000 --> 00:09:51,320 (SPEAKING ALBANIAN) 115 00:10:02,760 --> 00:10:04,160 (DRAMATIC BEAT) 116 00:10:14,560 --> 00:10:16,560 (DRAMATIC MUSIC SWELLS) 117 00:10:20,520 --> 00:10:22,600 (HELICOPTER WHIRRS) 118 00:10:23,760 --> 00:10:25,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 119 00:10:26,640 --> 00:10:28,640 (MUFFLED POLICE RADIO CHATTER) 120 00:10:54,000 --> 00:10:55,999 PARAMEDIC 1: We have a man severely injured. 121 00:10:56,000 --> 00:10:58,159 He's one of the gang members. 122 00:10:58,160 --> 00:11:00,039 PARAMEDIC 2: Multiple gunshot wounds 123 00:11:00,040 --> 00:11:03,039 on trauma one. Heading to Homerton Hospital. Over. 124 00:11:03,040 --> 00:11:05,600 Don't worry. You're gonna be OK. 125 00:11:15,200 --> 00:11:16,959 What are you doing? We've got to get- 126 00:11:16,960 --> 00:11:19,479 Switch on your siren and start driving. 127 00:11:19,480 --> 00:11:21,320 (GUN CLICKS) 128 00:11:22,960 --> 00:11:24,000 Now. 129 00:11:25,240 --> 00:11:26,560 OK. 130 00:11:27,360 --> 00:11:29,680 (SIRENS WAILS) 131 00:11:32,720 --> 00:11:34,240 Just take it. 132 00:11:41,120 --> 00:11:43,079 Hey. Oh, shit. 133 00:11:43,080 --> 00:11:45,519 Hey. Hey. 134 00:11:45,520 --> 00:11:47,239 You wanna earn some money, mate? 135 00:11:47,240 --> 00:11:50,159 I don't know you, bruv. Ten grand. 136 00:11:50,160 --> 00:11:52,079 I'll give you ten grand. 137 00:11:52,080 --> 00:11:55,199 (SCOFFS) Ay, rah! Fuck off, big man, 138 00:11:55,200 --> 00:11:57,119 before I call the mandem. Hey, listen. 139 00:11:57,120 --> 00:11:58,679 Do you know who Sean Wallace is? 140 00:11:58,680 --> 00:12:00,439 That's me. 141 00:12:00,440 --> 00:12:01,959 I'm Sean Wallace. Check your phone, 142 00:12:01,960 --> 00:12:04,000 I'm all over the internet. 143 00:12:05,520 --> 00:12:06,719 If you help me now, 144 00:12:06,720 --> 00:12:09,000 I'll give you ยฃ10,000. 145 00:12:13,680 --> 00:12:15,519 Help you how? 146 00:12:15,520 --> 00:12:18,199 I need some money to get across London. 200. 147 00:12:18,200 --> 00:12:19,599 I need it now. 148 00:12:19,600 --> 00:12:21,439 If I help you... 149 00:12:21,440 --> 00:12:22,839 I want 20G. 150 00:12:22,840 --> 00:12:24,680 20 grand. 151 00:12:27,160 --> 00:12:28,960 Right, follow me. 152 00:12:39,000 --> 00:12:40,159 Ay, open up. 153 00:12:40,160 --> 00:12:42,240 (LOCK CLICKS) 154 00:12:49,160 --> 00:12:50,960 You'll wait here. 155 00:13:05,840 --> 00:13:07,719 (DOOR OPENS) 156 00:13:07,720 --> 00:13:09,760 (GUN CLICKS) 157 00:13:11,320 --> 00:13:12,839 Smoke him, Giddy. 158 00:13:12,840 --> 00:13:14,480 Do it. 159 00:13:15,440 --> 00:13:18,560 Just be calm. Don't you fucking move. 160 00:13:20,040 --> 00:13:22,239 If you kill me now... 161 00:13:22,240 --> 00:13:23,879 you'll lose 20 grand. 162 00:13:23,880 --> 00:13:27,040 We're not losing nothing, bitch. There's two mill on your head. 163 00:13:28,560 --> 00:13:30,759 What do you mean? The Albanians. 164 00:13:30,760 --> 00:13:33,279 You know, 'cause you poisoned all that gear. 165 00:13:33,280 --> 00:13:36,119 Nah, I didn't poison anything. I had nothing to do with that. 166 00:13:36,120 --> 00:13:37,999 Four million. 167 00:13:38,000 --> 00:13:39,679 I'll give you four million. 168 00:13:39,680 --> 00:13:41,439 Listen to this wasteman, 169 00:13:41,440 --> 00:13:44,439 begging for coin, and then acting like he's a millionaire. 170 00:13:44,440 --> 00:13:46,480 You know who my family are, don't you? 171 00:13:47,480 --> 00:13:49,399 I'm a fucking Wallace. You know that, right? 172 00:13:49,400 --> 00:13:51,759 All I know is that you're my payday. 173 00:13:51,760 --> 00:13:53,599 Right now, smoke him, Giddy, 174 00:13:53,600 --> 00:13:55,559 or give me the skeng and I'll do it. 175 00:13:55,560 --> 00:13:57,799 No, I'm doing it. I can fucking do it. 176 00:13:57,800 --> 00:13:59,319 Hey. Hey. 177 00:13:59,320 --> 00:14:01,159 MAN: Fucking pussyo! (CLAMOURING) 178 00:14:01,160 --> 00:14:03,640 Oi, yo! Give me that fucking bag, man! 179 00:14:06,360 --> 00:14:07,960 Oh, shit! (GIDEON GRUNTS) 180 00:14:10,280 --> 00:14:11,920 (INDISTINCT YELLING) 181 00:14:12,920 --> 00:14:14,440 (TENSE, DRAMATIC MUSIC) 182 00:14:21,240 --> 00:14:23,200 Oi, catch that motherfucker! 183 00:14:29,160 --> 00:14:30,760 (GRUNTS) 184 00:14:32,080 --> 00:14:33,960 He's there! He's there! - Shoot him! - Yo! 185 00:14:34,920 --> 00:14:36,919 (GUNSHOTS) 186 00:14:36,920 --> 00:14:38,760 Fuck! 187 00:14:44,000 --> 00:14:45,920 Let's go. 188 00:14:49,640 --> 00:14:51,439 Open it. It's OK, mate. 189 00:14:51,440 --> 00:14:53,479 What's going on? (MONITOR BEEPING) 190 00:14:53,480 --> 00:14:55,320 Why have we stopped? 191 00:14:56,240 --> 00:14:57,640 What's... 192 00:14:59,000 --> 00:15:00,200 Oh. 193 00:15:02,680 --> 00:15:04,880 You two, up there. 194 00:15:07,000 --> 00:15:08,159 Sit down, 195 00:15:08,160 --> 00:15:10,599 keep your mouths shut, 196 00:15:10,600 --> 00:15:12,240 don't fucking move. 197 00:15:16,720 --> 00:15:20,000 He needs that oxygen. What the fuck did I just say?! 198 00:15:23,120 --> 00:15:24,240 Can you hear me? 199 00:15:25,040 --> 00:15:26,959 I know you helped break him out. 200 00:15:26,960 --> 00:15:28,959 Where are they taking Sean? 201 00:15:28,960 --> 00:15:30,639 (WEAKLY) I don't know. Listen... 202 00:15:30,640 --> 00:15:32,399 I'm only gonna ask you one more time. 203 00:15:32,400 --> 00:15:34,720 But I don't know. I don't. 204 00:15:44,120 --> 00:15:45,919 (HIGH-PITCHED BEEP) 205 00:15:45,920 --> 00:15:47,439 You can't just turn that thing on. 206 00:15:47,440 --> 00:15:50,240 Don't worry, I know what I'm doing. 207 00:15:51,200 --> 00:15:53,559 I told you... (WHIMPERS) 208 00:15:53,560 --> 00:15:55,680 ...I don't know anything. 209 00:15:59,680 --> 00:16:00,999 I swear. 210 00:16:01,000 --> 00:16:03,159 (GROANS) 211 00:16:03,160 --> 00:16:04,400 You'll kill him. 212 00:16:05,560 --> 00:16:07,720 (BREATHING HEAVILY) 213 00:16:12,920 --> 00:16:14,840 You'll kill him like this! 214 00:16:15,960 --> 00:16:17,439 Fuck. Please. 215 00:16:17,440 --> 00:16:19,840 (GROANS) 216 00:16:22,280 --> 00:16:24,280 (GASPING) 217 00:16:26,800 --> 00:16:28,800 (SHUSHES) 218 00:16:30,200 --> 00:16:32,759 (DEFIBRILLATOR POWERS UP) Where... 219 00:16:32,760 --> 00:16:34,759 is he going? 220 00:16:34,760 --> 00:16:36,839 No! OK. OK. OK. OK. 221 00:16:36,840 --> 00:16:39,280 OK. OK. Please. Please. 222 00:16:43,320 --> 00:16:44,760 (SPEAKING KURDISH) 223 00:16:46,760 --> 00:16:49,000 ("LI HERI JORE" PLAYS SOFTLY) 224 00:17:10,760 --> 00:17:12,560 Close the door. 225 00:17:28,520 --> 00:17:31,520 Someone's trying to frame me for this cocaine spiking. 226 00:17:33,720 --> 00:17:35,520 I had nothing to do with it. 227 00:17:36,720 --> 00:17:38,520 I don't care. 228 00:17:39,200 --> 00:17:42,600 Look, I really regret what I did to you. 229 00:17:43,280 --> 00:17:45,119 And I'm gonna make things right. 230 00:17:45,120 --> 00:17:47,160 Just tell me what you want. 231 00:17:47,840 --> 00:17:49,840 A car and some cash. 232 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 I don't have much time. 233 00:17:56,800 --> 00:17:59,399 My car's out front, you can take it. 234 00:17:59,400 --> 00:18:01,359 And there is money in the safe. 235 00:18:01,360 --> 00:18:03,680 I know what I did was wrong. 236 00:18:05,120 --> 00:18:06,999 I know. 237 00:18:07,000 --> 00:18:09,080 You have no fucking idea. 238 00:18:11,600 --> 00:18:14,639 (KEYPAD BEEPING) I have to get away from here, 239 00:18:14,640 --> 00:18:16,680 but I'll be back. 240 00:18:18,320 --> 00:18:20,320 I'll make things right with you. 241 00:18:21,320 --> 00:18:23,120 I promise. 242 00:18:29,480 --> 00:18:31,640 (SEAN GRUNTS) 243 00:18:34,640 --> 00:18:36,840 (SOLEMN, SUSPENSEFUL MUSIC) 244 00:19:01,360 --> 00:19:02,960 (DOOR OPENS) 245 00:19:05,928 --> 00:19:07,920 (SPEAKING KURDISH) 246 00:19:43,600 --> 00:19:45,600 (SUSPENSEFUL MUSIC RISES) 247 00:20:07,160 --> 00:20:09,079 BILLY: Liam, I know she's here. 248 00:20:09,080 --> 00:20:11,799 She's not here, Billy. Of course she's fucking here. 249 00:20:11,800 --> 00:20:15,119 You're here, these fucking goons are here, 250 00:20:15,120 --> 00:20:17,160 where the fuck else is she gonna be? 251 00:20:18,560 --> 00:20:20,079 I just need five minutes with her. 252 00:20:20,080 --> 00:20:21,959 Sorry. 253 00:20:21,960 --> 00:20:26,159 You've heard the Albanians have put a bounty out on Sean's head, right? 254 00:20:26,160 --> 00:20:29,359 He's being stitched up for a spiking that he didn't fucking do. 255 00:20:29,360 --> 00:20:30,959 Now he's out there, on his own, 256 00:20:30,960 --> 00:20:33,000 with no money and no phone. 257 00:20:34,160 --> 00:20:36,959 Just give me a few of your guys to help me go find him, 258 00:20:36,960 --> 00:20:38,759 because we need to catchup with him 259 00:20:38,760 --> 00:20:40,399 before someone else does. 260 00:20:40,400 --> 00:20:42,319 You'll need to talk to your mother about that. 261 00:20:42,320 --> 00:20:44,600 That's what he's trying to fucking do! 262 00:20:46,960 --> 00:20:48,759 I'll tell her you called, Billy. 263 00:20:48,760 --> 00:20:50,560 (HUSHED) Fuck's sake. 264 00:20:53,840 --> 00:20:55,959 Anything fucking happens to Sean, 265 00:20:55,960 --> 00:20:57,800 and you're to blame! 266 00:20:58,560 --> 00:21:01,519 Told you we shouldn't have fucking come here, she'd never fucking help. 267 00:21:01,520 --> 00:21:03,239 You fucking bitch! 268 00:21:03,240 --> 00:21:05,440 Calm the fuck down, Billy. Come on. 269 00:21:07,360 --> 00:21:09,360 (CAR DOORS OPEN, CLOSE) 270 00:21:13,200 --> 00:21:15,200 (GENTLE MUSIC) 271 00:21:17,120 --> 00:21:19,120 Hundreds have died. 272 00:21:21,320 --> 00:21:23,200 Luan has lost a child... 273 00:21:24,600 --> 00:21:26,839 ...all because of Sean. 274 00:21:26,840 --> 00:21:28,880 Whatever happens now... 275 00:21:30,040 --> 00:21:31,560 ...is all on him. 276 00:21:35,320 --> 00:21:37,159 (SIGHS SOFTLY) 277 00:21:37,160 --> 00:21:39,200 (TENSE MUSIC) 278 00:21:46,880 --> 00:21:49,000 (SIREN WAILS DISTANTLY) 279 00:21:53,960 --> 00:21:55,960 (GRUNTS SOFTLY) 280 00:22:02,440 --> 00:22:05,040 (FRUIT MACHINE BEEPING) 281 00:22:07,680 --> 00:22:09,720 (FRUIT MACHINE CLICKS) 282 00:22:43,360 --> 00:22:45,280 (GASPING) 283 00:22:55,640 --> 00:22:57,440 (WHIRRING) 284 00:23:03,040 --> 00:23:04,840 (WHIRRING STOPS) 285 00:23:19,120 --> 00:23:20,920 (PHONE BUZZES) 286 00:23:30,120 --> 00:23:32,120 (TENSE MUSIC) 287 00:23:43,400 --> 00:23:45,400 (PHONE THUDS SOFTLY) 288 00:24:01,240 --> 00:24:03,240 (DRAMATIC MUSIC) 289 00:24:20,440 --> 00:24:23,319 They were taking Sean to Greenwich, so that's where he'll be headed. 290 00:24:23,320 --> 00:24:25,879 Whereabouts in Greenwich? He didn't know. 291 00:24:25,880 --> 00:24:28,839 I'll tell Faz and the others to meet us there now. 292 00:24:28,840 --> 00:24:30,280 Did you hear though? 293 00:24:31,560 --> 00:24:34,159 Luan's put a bounty of two million on Sean's head. 294 00:24:34,160 --> 00:24:36,359 Are you fucking kidding me?! 295 00:24:36,360 --> 00:24:38,159 (PHONE BEEPS) 296 00:24:38,160 --> 00:24:40,319 (LINE TRILLS) MAN: (ON PHONE) Elliot. 297 00:24:40,320 --> 00:24:41,719 Luan? 298 00:24:41,720 --> 00:24:44,999 What part of "I need Sean alive" do you not understand?! 299 00:24:45,000 --> 00:24:47,640 I don't care what do you want, or anyone else. 300 00:24:48,600 --> 00:24:50,479 He killed my child, 301 00:24:50,480 --> 00:24:52,320 so they're going to pay for it. 302 00:24:53,520 --> 00:24:56,880 (LINE BEEPS) Luan? Luan?! 303 00:25:11,160 --> 00:25:12,760 You got Sean? 304 00:25:13,480 --> 00:25:15,159 I did, but he got away. 305 00:25:15,160 --> 00:25:16,800 (SIGHS) 306 00:25:17,840 --> 00:25:20,600 I shot him, so he won't be far. 307 00:25:21,640 --> 00:25:23,440 I won't forget this, Lale. 308 00:25:24,760 --> 00:25:26,360 Luan. 309 00:25:28,000 --> 00:25:30,600 Just let me know when he's dead. 310 00:25:34,640 --> 00:25:37,240 (SPEAKING ALBANIAN) 311 00:25:39,720 --> 00:25:41,720 (CAR ENGINES START) 312 00:25:46,360 --> 00:25:48,960 ("YOU TOO CAN BE A DREAMER" PLAYS DISTORTEDLY) 313 00:26:05,040 --> 00:26:07,440 WOMAN: (MUFFLED) Oh good, he's waking up, Ronnie. 314 00:26:17,320 --> 00:26:19,319 Took you a while, love. 315 00:26:19,320 --> 00:26:20,960 (DISTORTION CLEARS) 316 00:26:22,040 --> 00:26:24,719 Now, before you start whinging, 317 00:26:24,720 --> 00:26:27,359 know that it's been more than a decade since I stitched up 318 00:26:27,360 --> 00:26:29,400 a gunshot wound like that. 319 00:26:32,280 --> 00:26:35,519 You're lucky she didn't stitch your face to her arse. 320 00:26:35,520 --> 00:26:38,119 (CHUCKLES) Don't mind that codger. 321 00:26:38,120 --> 00:26:40,839 He's just upset he can't spend the whole day downstairs 322 00:26:40,840 --> 00:26:43,119 in that bloody pub. Mmm. 323 00:26:43,120 --> 00:26:44,799 I've got tea on the stove for you. 324 00:26:44,800 --> 00:26:47,399 Grab me a biscuit, will you? Grab it yourself, 325 00:26:47,400 --> 00:26:49,200 you lazy sod. 326 00:26:50,080 --> 00:26:51,880 (HUSHED) Fucking old cow. 327 00:26:54,040 --> 00:26:56,079 Tryna catch flies? 328 00:26:56,080 --> 00:26:58,919 Where am I? I found you passed out in the yard. 329 00:26:58,920 --> 00:27:00,799 Thought you were legless, 330 00:27:00,800 --> 00:27:02,639 till I saw all that blood. 331 00:27:02,640 --> 00:27:04,399 I wanted to leave you there, 332 00:27:04,400 --> 00:27:06,599 but the missus wouldn't hear of it. 333 00:27:06,600 --> 00:27:08,440 Here you go. 334 00:27:09,280 --> 00:27:10,719 Where's me biscuit? 335 00:27:10,720 --> 00:27:12,199 Milk or sugar? 336 00:27:12,200 --> 00:27:14,440 Nah. What time is it? 337 00:27:15,960 --> 00:27:17,640 Six o'clock, love. Oh, shit. 338 00:27:20,360 --> 00:27:23,519 (GROANS) You need to rest. 339 00:27:23,520 --> 00:27:26,479 I need to get to Greenwich as soon as possible. 340 00:27:26,480 --> 00:27:27,999 Off you totter, 341 00:27:28,000 --> 00:27:30,319 'cause your mug's all over the telly. 342 00:27:30,320 --> 00:27:32,560 I don't care. I need to get there. 343 00:27:33,560 --> 00:27:34,640 Where's my gun? 344 00:27:41,480 --> 00:27:43,280 (RONNIE CLEARS THROAT) 345 00:27:48,760 --> 00:27:50,600 No chance. 346 00:27:51,560 --> 00:27:52,920 Ronnie will take you. 347 00:27:58,960 --> 00:28:00,479 Why are you helping me? 348 00:28:00,480 --> 00:28:03,159 There was a time when we worshipped your father. 349 00:28:03,160 --> 00:28:04,640 You speak for yourself. 350 00:28:05,880 --> 00:28:08,920 Finn was there for our eldest when he got himself in a pickle. 351 00:28:10,240 --> 00:28:12,360 Now we're repaying that debt. 352 00:28:14,560 --> 00:28:16,759 Do you have a car? (CHUCKLES) 353 00:28:16,760 --> 00:28:18,119 A car? 354 00:28:18,120 --> 00:28:20,599 We haven't driven in years. 355 00:28:20,600 --> 00:28:23,079 But Ronnie worked down the tunnels. 356 00:28:23,080 --> 00:28:26,319 He knows all the shortcuts. He can get you where you need to go. 357 00:28:26,320 --> 00:28:28,719 Seeing as I've got no say in nothing, 358 00:28:28,720 --> 00:28:31,040 I'll just go and get my coat then, will I? 359 00:28:37,840 --> 00:28:39,640 Thanks. 360 00:28:41,840 --> 00:28:44,039 Just so we're clear, 361 00:28:44,040 --> 00:28:45,999 I don't want you going round 362 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 telling people we helped you. 363 00:28:48,960 --> 00:28:51,960 Me and the missus have got enough problems as it is. 364 00:28:52,640 --> 00:28:54,039 Where are you taking me? 365 00:28:54,040 --> 00:28:55,480 To the gutter. 366 00:28:58,200 --> 00:28:59,839 How long till we get to Greenwich? 367 00:28:59,840 --> 00:29:02,399 The rate you're moving, about an hour. 368 00:29:02,400 --> 00:29:04,240 I haven't got an hour! 369 00:29:07,000 --> 00:29:09,320 You're welcome to get the bus if you want. 370 00:29:11,920 --> 00:29:13,559 Hold that. Turn it on. 371 00:29:13,560 --> 00:29:15,600 (KEYS JANGLE) 372 00:29:22,240 --> 00:29:23,880 (RONNIE GRUNTS) 373 00:29:28,880 --> 00:29:30,040 I had that. 374 00:29:44,000 --> 00:29:46,280 (SPEAKING ALBANIAN) 375 00:30:14,680 --> 00:30:17,080 (IN ENGLISH) Move! Move! Move! (GLASSES CLINK) 376 00:30:21,800 --> 00:30:23,439 I'm looking for Sean Wallace. 377 00:30:23,440 --> 00:30:26,359 We're not a missing persons bureau. 378 00:30:26,360 --> 00:30:28,239 If you want a drink, great, 379 00:30:28,240 --> 00:30:30,040 otherwise, you know where the door is. 380 00:30:31,680 --> 00:30:33,480 (CHUCKLES SOFTLY) 381 00:30:47,440 --> 00:30:49,480 (SCOFFS) (LIGHTER CLICKS) 382 00:30:51,320 --> 00:30:53,439 I've been standing up to bullies 383 00:30:53,440 --> 00:30:56,120 long before you were even born. 384 00:30:57,160 --> 00:30:58,960 (MAN CLEARS THROAT) 385 00:31:04,480 --> 00:31:06,799 He's with Ronnie. 386 00:31:06,800 --> 00:31:09,280 They went down the tunnels. 387 00:31:10,840 --> 00:31:12,600 Bravo. 388 00:31:14,120 --> 00:31:16,120 (SINISTER MUSIC) (LIGHTER CLICKS) 389 00:31:20,760 --> 00:31:22,960 (SPEAKS ALBANIAN) (DOOR OPENS) 390 00:31:26,560 --> 00:31:28,560 (SIREN WAILS DISTANTLY) 391 00:31:33,160 --> 00:31:35,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 392 00:31:56,600 --> 00:31:58,040 Ah, here they are. 393 00:31:59,320 --> 00:32:01,879 About fucking time. We're waiting for one more. 394 00:32:01,880 --> 00:32:03,879 Are you joking? We're on a tight window. 395 00:32:03,880 --> 00:32:05,959 He'll be here, don't worry. Look, I'm just saying, 396 00:32:05,960 --> 00:32:07,679 if we're not ready to take off by seven- 397 00:32:07,680 --> 00:32:11,640 I am in no mood for windy cunts right now, so fuck off. 398 00:32:16,800 --> 00:32:18,039 What if he doesn't make it? 399 00:32:18,040 --> 00:32:21,320 He'll make it, don't you worry. 400 00:32:23,000 --> 00:32:25,280 The name "Sean Wallace" still means something. 401 00:32:26,440 --> 00:32:27,720 Somebody'll help him. 402 00:32:28,560 --> 00:32:30,839 What we gotta do now... 403 00:32:30,840 --> 00:32:32,199 is hold our nerve, 404 00:32:32,200 --> 00:32:34,199 stick to the plan, 405 00:32:34,200 --> 00:32:36,799 get Sean out of here, regroup, 406 00:32:36,800 --> 00:32:38,560 and then we'll make them cunts pay. 407 00:32:41,600 --> 00:32:43,160 Sean... 408 00:32:43,880 --> 00:32:46,080 ...you, me. 409 00:32:46,880 --> 00:32:49,160 Soon we're gonna be bossing this fucking city. 410 00:32:52,880 --> 00:32:54,679 RONNIE: Which bit of Greenwich you after? 411 00:32:54,680 --> 00:32:56,679 By the Old Wharf, there's a pub. 412 00:32:56,680 --> 00:32:59,159 Yeah, I know it. What is this place? 413 00:32:59,160 --> 00:33:00,999 You never took the tube 414 00:33:01,000 --> 00:33:03,279 to your fancy private school then? 415 00:33:03,280 --> 00:33:05,519 I know what the fucking tube is, 416 00:33:05,520 --> 00:33:07,439 and it isn't this. 417 00:33:07,440 --> 00:33:09,519 These are access tunnels. 418 00:33:09,520 --> 00:33:11,800 Haven't been touched in decades. 419 00:33:12,720 --> 00:33:14,720 You've got something in common then. 420 00:33:15,640 --> 00:33:17,199 (CHUCKLES) 421 00:33:17,200 --> 00:33:19,159 Is it safe down here? 422 00:33:19,160 --> 00:33:20,959 Feels like we might catch the plague. 423 00:33:20,960 --> 00:33:22,919 Don't stick your cock in anything, 424 00:33:22,920 --> 00:33:25,360 if that's what you're asking. (BOTH CHUCKLE) 425 00:33:26,200 --> 00:33:28,640 So, what's the big plan then? 426 00:33:29,480 --> 00:33:31,039 Get to Ireland. 427 00:33:31,040 --> 00:33:33,680 We've got family and friends there who are willing to back me. 428 00:33:34,800 --> 00:33:36,999 So you can return here 429 00:33:37,000 --> 00:33:39,040 and settle all your scores. 430 00:33:40,240 --> 00:33:42,280 Something like that. (GROANS SOFTLY) 431 00:33:48,920 --> 00:33:50,919 How'd you know about these tunnels? 432 00:33:50,920 --> 00:33:53,279 Before I had the boozer, I worked in sewage. 433 00:33:53,280 --> 00:33:55,800 Not everyone's born a Wallace. 434 00:33:57,680 --> 00:33:59,439 So, how come you knew my father? 435 00:33:59,440 --> 00:34:01,080 I didn't. 436 00:34:02,000 --> 00:34:03,559 But where do you think his cronies 437 00:34:03,560 --> 00:34:05,840 used to hide their shite back in the day? 438 00:34:06,840 --> 00:34:09,399 In shit. Bingo. 439 00:34:09,400 --> 00:34:11,839 Bodies, blow, you name it. 440 00:34:11,840 --> 00:34:14,079 So, you didn't worship him then? 441 00:34:14,080 --> 00:34:16,400 Deborah's words, not mine. 442 00:34:18,320 --> 00:34:20,760 She said your son got himself in a pickle? 443 00:34:21,480 --> 00:34:23,919 Well, that's one way of putting it. 444 00:34:23,920 --> 00:34:26,159 He ran up drug debts 445 00:34:26,160 --> 00:34:28,759 and your father wrote 'em off. 446 00:34:28,760 --> 00:34:31,000 Is he OK now, your son? 447 00:34:35,080 --> 00:34:37,120 He's dead. 448 00:34:39,480 --> 00:34:41,240 Sorry. 449 00:34:45,040 --> 00:34:47,160 Well, I'm glad my father wrote off his debt. 450 00:34:47,960 --> 00:34:49,439 Yeah. 451 00:34:49,440 --> 00:34:52,400 Only after he put those drugs on the street in the first place. 452 00:34:53,600 --> 00:34:56,519 Why are you helping me if that how you feel? 453 00:34:56,520 --> 00:34:58,079 'Cause the missus said so. 454 00:34:58,080 --> 00:35:00,279 You do everything the missus tells you? 455 00:35:00,280 --> 00:35:03,120 I take it you've never been married. 456 00:35:08,400 --> 00:35:10,400 (FOREBODING MUSIC) 457 00:35:15,600 --> 00:35:17,239 He's coming here, to Greenwich, 458 00:35:17,240 --> 00:35:19,599 so I want all your eyes on the street. 459 00:35:19,600 --> 00:35:21,799 He might be in a car or on foot, whatever, I don't care, 460 00:35:21,800 --> 00:35:25,079 I want him found AND I want him alive, alright? 461 00:35:25,080 --> 00:35:27,159 ALL: Alright. Yes, boss. Go. 462 00:35:27,160 --> 00:35:29,280 Alright, come, you lot. Jump in, let's go. Come. Come. 463 00:35:30,120 --> 00:35:31,920 What's wrong with your face? 464 00:35:34,160 --> 00:35:36,359 Yo, if you've got something to say, say it. 465 00:35:36,360 --> 00:35:38,639 I hear you about finding the guy, 466 00:35:38,640 --> 00:35:40,840 it just feels wrong. Which part? 467 00:35:42,000 --> 00:35:44,639 Sean had your dad killed. 468 00:35:44,640 --> 00:35:45,839 And my uncle. 469 00:35:45,840 --> 00:35:49,080 Helping that piece of shit stay alive just feels fucked up. 470 00:35:50,040 --> 00:35:52,640 I say we kill him, and we just split that bounty. 471 00:35:58,080 --> 00:36:01,519 My family were killed in a hit and run 472 00:36:01,520 --> 00:36:04,360 by the same guy who killed the driver that spiked cocaine. 473 00:36:07,400 --> 00:36:09,359 Hey, I'm sorry, but... 474 00:36:09,360 --> 00:36:11,800 Elliot, what does that have to do with Sean? 475 00:36:13,120 --> 00:36:15,119 (SIGHS) He said it wasn't an accident. 476 00:36:15,120 --> 00:36:17,360 And you trust him? (SIGHS) 477 00:36:20,440 --> 00:36:22,879 What's to say he's not tryna fuck with your mind right now? 478 00:36:22,880 --> 00:36:24,759 Nothing. 479 00:36:24,760 --> 00:36:27,200 But I can't risk finding out that he isn't. 480 00:36:28,800 --> 00:36:30,600 Please. 481 00:36:34,680 --> 00:36:36,999 (GRUNTS LIGHTLY) 482 00:36:37,000 --> 00:36:38,840 (PANTING) 483 00:36:40,000 --> 00:36:42,160 How much further? It's not far. 484 00:36:43,440 --> 00:36:46,000 Just... Just give me a second. 485 00:36:49,960 --> 00:36:51,760 You want some advice? 486 00:36:52,560 --> 00:36:54,719 Have I got a choice? Not really. 487 00:36:54,720 --> 00:36:56,760 Enlighten me. 488 00:36:57,480 --> 00:36:59,319 When you do get to Ireland, 489 00:36:59,320 --> 00:37:00,880 just stay there. 490 00:37:02,800 --> 00:37:04,279 Why? 491 00:37:04,280 --> 00:37:06,639 Your father made it look easy, 492 00:37:06,640 --> 00:37:08,639 with all the charm and patter, 493 00:37:08,640 --> 00:37:10,239 but to do what he did, 494 00:37:10,240 --> 00:37:12,919 you have to be a right proper cunt, too. 495 00:37:12,920 --> 00:37:16,199 You think I can't be a right proper cunt? 496 00:37:16,200 --> 00:37:18,160 You don't fucking know me. 497 00:37:19,320 --> 00:37:21,600 It's what my gut's telling me. 498 00:37:22,480 --> 00:37:24,720 (DOOR CLANGS DISTANTLY) (INDISTINCT CHATTER) 499 00:37:26,000 --> 00:37:28,079 Get up. Shit. Come on. 500 00:37:28,080 --> 00:37:29,759 Someone's coming. Come on, son, 501 00:37:29,760 --> 00:37:31,800 let's move it. (GROANS LIGHTLY) 502 00:37:33,400 --> 00:37:35,079 Down here. 503 00:37:35,080 --> 00:37:36,439 Come on! 504 00:37:36,440 --> 00:37:38,280 Let's move it, son. 505 00:37:41,320 --> 00:37:44,479 To the left. There's a door to the sewage system and out. 506 00:37:44,480 --> 00:37:46,799 That will take you to where you need to be. 507 00:37:46,800 --> 00:37:48,839 Come on! 508 00:37:48,840 --> 00:37:49,999 Over here. 509 00:37:50,000 --> 00:37:52,159 (BREATHING HEAVILY) 510 00:37:52,160 --> 00:37:54,200 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 511 00:37:55,480 --> 00:37:57,039 (MAN YELLS) Come on. 512 00:37:57,040 --> 00:37:58,240 (SCREAMS) 513 00:38:03,920 --> 00:38:06,000 Come on, get up! Get up. 514 00:38:08,680 --> 00:38:10,199 Give me the keys. Quick! 515 00:38:10,200 --> 00:38:12,439 (SPEAKING ALBANIAN) 516 00:38:12,440 --> 00:38:14,479 Which one? The silver one. 517 00:38:14,480 --> 00:38:16,879 They're all fucking silver. Square. 518 00:38:16,880 --> 00:38:18,480 Oh, fuck! 519 00:38:23,920 --> 00:38:25,319 C'mon. (SPEAKS ALBANIAN) 520 00:38:25,320 --> 00:38:26,680 Get in. Quick! 521 00:38:29,040 --> 00:38:30,279 (LOCK CLANGS) 522 00:38:30,280 --> 00:38:31,560 (SPEAKS ALBANIAN) 523 00:38:33,160 --> 00:38:35,199 Ronnie. Ronnie, come on! 524 00:38:35,200 --> 00:38:37,239 Just go. (DOOR THUDS) 525 00:38:37,240 --> 00:38:38,999 I'm alright. 526 00:38:39,000 --> 00:38:41,039 Go! Go! 527 00:38:41,040 --> 00:38:43,080 Ronnie, come on! Come on! Go! 528 00:38:44,480 --> 00:38:47,199 (INDISTINCT SHOUTING) 529 00:38:47,200 --> 00:38:48,960 (GUNSHOTS) 530 00:38:51,080 --> 00:38:53,239 (SOLEMN MUSIC) 531 00:38:53,240 --> 00:38:55,800 (GUNSHOTS CONTINUE) 532 00:39:03,080 --> 00:39:06,479 We have to go now, or they won't let us take off. 533 00:39:06,480 --> 00:39:08,920 I told you, the window closes at seven. 534 00:39:13,000 --> 00:39:15,119 You'll fucking wait. 535 00:39:15,120 --> 00:39:17,160 (PANTING RASPINGLY) 536 00:39:25,480 --> 00:39:27,160 (MAN SHOUTS IN ALBANIAN) 537 00:39:31,200 --> 00:39:33,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 538 00:39:37,440 --> 00:39:39,520 (SPEAKS ALBANIAN) 539 00:40:05,480 --> 00:40:07,480 (INDISTINCT CHATTER) 540 00:40:28,000 --> 00:40:30,200 Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! There he is. 541 00:40:36,600 --> 00:40:38,240 Sean, stop! 542 00:40:48,280 --> 00:40:50,080 You're like a bad fucking penny. 543 00:40:53,560 --> 00:40:54,959 What?! 544 00:40:54,960 --> 00:40:57,639 Hey! What the fuck are you doing?! 545 00:40:57,640 --> 00:40:59,680 Guys, we have to go now. 546 00:41:00,840 --> 00:41:02,759 You want to get on that helicopter, 547 00:41:02,760 --> 00:41:04,960 you tell me what I need to know. 548 00:41:06,840 --> 00:41:08,480 What's his fucking name?! 549 00:41:15,280 --> 00:41:16,640 Tell me! 550 00:41:27,160 --> 00:41:28,960 (WOMAN SCREAMS) 551 00:41:32,800 --> 00:41:34,400 (BREATHES UNEASILY) 552 00:41:41,480 --> 00:41:42,800 That's fucking Sean! 553 00:41:44,120 --> 00:41:45,920 Come on. 554 00:42:11,080 --> 00:42:12,600 (SPEAKS ALBANIAN) 555 00:42:20,040 --> 00:42:21,359 Fuck. 556 00:42:21,360 --> 00:42:23,599 Who the fuck was that? I don't know. 557 00:42:23,600 --> 00:42:27,759 Elliot?! Hey! Hey! 558 00:42:27,760 --> 00:42:29,800 (PANTING) 559 00:42:31,520 --> 00:42:33,640 (SPEAKS FRENCH) 560 00:42:36,360 --> 00:42:38,360 (SIREN WAILS) 561 00:42:40,480 --> 00:42:42,480 (MONITOR BEEPS STEADILY) 562 00:43:17,360 --> 00:43:19,440 (OMINOUS MUSIC) 563 00:43:23,240 --> 00:43:24,960 SEAN: Hey. 564 00:43:26,720 --> 00:43:28,520 Who the fuck are you? 565 00:43:30,360 --> 00:43:32,160 What do you want? 566 00:43:32,760 --> 00:43:34,400 Just tell me how much you want. 567 00:43:35,200 --> 00:43:37,800 Name a figure and I'll pay it. I don't need your money. 568 00:43:39,160 --> 00:43:40,919 Then what? 569 00:43:40,920 --> 00:43:42,679 I can get you whatever you need. 570 00:43:42,680 --> 00:43:44,920 (SIGHS, THEN SCOFFS) 571 00:43:50,080 --> 00:43:51,880 Look at you now... 572 00:43:54,600 --> 00:43:57,000 ...the "great" Sean Wallace. 573 00:43:58,200 --> 00:44:00,040 I, uh... 574 00:44:02,040 --> 00:44:04,360 I thought it would be difficult getting you here. 575 00:44:05,800 --> 00:44:07,960 Piece of piss. 576 00:44:15,800 --> 00:44:18,200 You're not so special... 577 00:44:21,080 --> 00:44:23,080 ...are you? (PHONE BUZZES) 578 00:44:24,680 --> 00:44:26,680 (TENSE MUSIC) 579 00:44:37,560 --> 00:44:39,440 Five million. 580 00:44:41,360 --> 00:44:43,280 Five million to let me go. 581 00:44:45,320 --> 00:44:46,920 Ten million. 582 00:44:50,600 --> 00:44:52,600 (MUSIC INTENSIFIES) 583 00:44:54,960 --> 00:44:56,319 You can't kill me. 584 00:44:56,320 --> 00:44:57,999 I'm a Wallace. 585 00:44:58,000 --> 00:45:00,679 I'm Sean-fucking-Wallace! 586 00:45:00,680 --> 00:45:02,800 (SHOUTS) I'm a proper fucking cunt! 587 00:45:18,440 --> 00:45:20,440 (BREATHES RAGGEDLY) 588 00:45:28,880 --> 00:45:30,880 (GUNFIRE) 589 00:45:59,040 --> 00:46:01,040 (GENTLE INSTRUMENTAL MUSIC) 590 00:46:15,520 --> 00:46:16,880 (SIGHS) 591 00:46:29,120 --> 00:46:31,920 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky 38972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.