All language subtitles for Eat Love London 2024 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE_engHi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,180 --> 00:00:21,180 (♪♪) 2 00:00:32,070 --> 00:00:33,570 (SIGHS) 3 00:00:35,240 --> 00:00:36,870 You know what I don't love? 4 00:00:36,910 --> 00:00:39,000 - Your ex-boyfriend? - (SIGHS) 5 00:00:39,040 --> 00:00:40,370 The walk back from that store. 6 00:00:40,420 --> 00:00:41,880 Oh, come on, it's not that far. 7 00:00:41,920 --> 00:00:43,550 It's not the distance. 8 00:00:43,590 --> 00:00:45,550 It's walking past every known contestant 9 00:00:45,590 --> 00:00:48,010 of Britain's Next Top Model while I look like this. 10 00:00:48,050 --> 00:00:49,930 You're being dramatic! 11 00:00:49,970 --> 00:00:51,560 You're made for the streets of London! 12 00:00:51,590 --> 00:00:54,470 Yeah, it's a good job, because I don't have a choice. 13 00:00:55,850 --> 00:00:58,770 (CHUCKLES) 14 00:00:59,930 --> 00:01:01,640 (INDISTINCT CHATTER) 15 00:01:01,690 --> 00:01:05,610 (CUTLERY CLINKING) 16 00:01:09,530 --> 00:01:11,780 Right, we got three steaks, two lamb chops! 17 00:01:14,990 --> 00:01:18,830 (INHALES, EXHALES) 18 00:01:18,870 --> 00:01:21,370 REBECCA: Stella. Stella! 19 00:01:21,410 --> 00:01:22,700 Yeah? 20 00:01:22,750 --> 00:01:24,590 The waiters are getting stressed out there. 21 00:01:24,630 --> 00:01:25,840 How behind are we? 22 00:01:25,880 --> 00:01:28,220 Um, we're good. I'll step it up. 23 00:01:29,340 --> 00:01:31,050 Look, I'm trusting you 24 00:01:31,090 --> 00:01:32,550 to bring your best self to this job. 25 00:01:32,590 --> 00:01:34,680 No, you're... you're right. I'm sorry. 26 00:01:34,720 --> 00:01:36,430 I'll pull it back. 27 00:01:36,470 --> 00:01:37,930 Right, we need one halibut, guys! 28 00:01:37,970 --> 00:01:39,310 Come on, we need to speed it up! 29 00:01:39,350 --> 00:01:40,560 ASSISTANT CHEF: Two minutes! 30 00:01:40,600 --> 00:01:43,100 STELLA: Can you put this over here, please? 31 00:01:43,140 --> 00:01:48,060 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 32 00:01:48,110 --> 00:01:51,780 - (CUTLERY CLINKING) - (INDISTINCT CHATTER) 33 00:01:53,150 --> 00:02:01,150 (♪♪) 34 00:02:04,420 --> 00:02:06,050 Have you spoken to Chase? 35 00:02:06,080 --> 00:02:07,790 Not really. 36 00:02:07,840 --> 00:02:09,340 So that's a yes. 37 00:02:09,380 --> 00:02:11,010 I texted him in a moment of weakness. 38 00:02:11,050 --> 00:02:12,470 (SIGHS) Stella. 39 00:02:12,510 --> 00:02:14,970 Well, now he's ghostin' me, which is a whole new low. 40 00:02:15,010 --> 00:02:17,260 (SIGHS) It's his loss. 41 00:02:17,300 --> 00:02:20,010 You've got to leave it behind you. 42 00:02:20,060 --> 00:02:22,310 Why does no one prepare you for this? 43 00:02:22,350 --> 00:02:24,160 This is the kind of stuff they should teach you about 44 00:02:24,190 --> 00:02:28,820 in high school, not Jane Austen and triangles. 45 00:02:28,860 --> 00:02:30,530 Well, in Jane's defense, 46 00:02:30,570 --> 00:02:32,660 she was a romantic expert of sorts. 47 00:02:32,690 --> 00:02:33,980 How is it possible 48 00:02:34,030 --> 00:02:36,700 to have your whole life mapped out and then boom, 49 00:02:36,740 --> 00:02:38,240 your fiancé leaves you, 50 00:02:38,280 --> 00:02:39,990 your parents say you're too sheltered 51 00:02:40,040 --> 00:02:41,620 to reach your full potential, 52 00:02:41,660 --> 00:02:43,450 and then you move halfway across the world... 53 00:02:43,500 --> 00:02:44,590 (GASPS) 54 00:02:45,920 --> 00:02:48,050 To a place where everything is trying to kill you, 55 00:02:48,080 --> 00:02:50,370 - apparently! - Stop complaining! 56 00:02:50,420 --> 00:02:52,090 We're in Notting Hill. 57 00:02:52,130 --> 00:02:53,970 It's the ultimate romantic place. 58 00:02:54,010 --> 00:02:55,350 Yes, I know. 59 00:02:55,380 --> 00:02:58,090 Hugh Grant, Julia Roberts, et cetera. 60 00:02:58,140 --> 00:03:00,350 London is the best city in the world. 61 00:03:00,390 --> 00:03:01,830 If you're gonna have to have a fresh start, 62 00:03:01,850 --> 00:03:05,020 well, at least it's here. 63 00:03:05,060 --> 00:03:06,690 Aren't you glad we got matched up as 64 00:03:06,730 --> 00:03:08,110 pen pals all those years ago, huh? 65 00:03:08,150 --> 00:03:10,440 (BOTH CHUCKLE) 66 00:03:10,480 --> 00:03:11,730 - You are? - Yes. 67 00:03:11,780 --> 00:03:15,120 (BOTH CHUCKLE) 68 00:03:15,150 --> 00:03:17,530 (BIRDS CHIRPING) 69 00:03:17,570 --> 00:03:20,820 - (INDISTINCT SPEECH) - (BOTH CHUCKLE) 70 00:03:20,870 --> 00:03:22,210 Oh. 71 00:03:22,240 --> 00:03:23,580 (SIGHS) 72 00:03:25,040 --> 00:03:27,880 How do these people manage to avoid life's disasters? 73 00:03:27,920 --> 00:03:30,590 Okay, glass half empty, enough! 74 00:03:30,630 --> 00:03:32,260 I need you to keep together long enough 75 00:03:32,300 --> 00:03:34,220 to make the restaurant a success. 76 00:03:34,260 --> 00:03:36,220 Then you can run back off to the mighty USA. 77 00:03:36,260 --> 00:03:38,720 If my parents will have me. 78 00:03:38,760 --> 00:03:41,180 But this is what they wanted you to do. 79 00:03:41,220 --> 00:03:45,060 Explore, adventure, broaden your horizons. 80 00:03:45,100 --> 00:03:46,560 And they're right. 81 00:03:46,600 --> 00:03:48,080 You're never gonna be the kind of chef 82 00:03:48,100 --> 00:03:50,120 you're capable of being if you stay in your comfort zone. 83 00:03:50,150 --> 00:03:52,820 - Okay, Mom. - (BOTH CHUCKLE) 84 00:03:52,860 --> 00:03:57,240 On a serious note, and speaking of parents, 85 00:03:57,280 --> 00:03:58,910 mine have their vow renewals coming up. 86 00:03:58,950 --> 00:03:59,910 Are you throwin' them a party? 87 00:03:59,950 --> 00:04:01,910 Yeah, at The Rooftop. 88 00:04:01,950 --> 00:04:03,160 Will you cater? 89 00:04:03,200 --> 00:04:04,260 You don't even have to ask. 90 00:04:04,290 --> 00:04:05,420 (SIGHS) 91 00:04:05,450 --> 00:04:08,370 I'd also love to officially announce you 92 00:04:08,420 --> 00:04:10,130 as head chef of Silver at the event, 93 00:04:10,170 --> 00:04:12,460 if that's what you decide. 94 00:04:13,800 --> 00:04:15,680 Look, if you don't think you can commit 95 00:04:15,710 --> 00:04:17,000 to this long term, by then, 96 00:04:18,340 --> 00:04:19,880 I'm gonna have to find a replacement. 97 00:04:19,930 --> 00:04:22,930 Ouch! Are you giving me a deadline? 98 00:04:22,970 --> 00:04:25,060 It's just business. 99 00:04:25,100 --> 00:04:26,270 You know I love you. 100 00:04:26,310 --> 00:04:28,520 Yeah, I get it. 101 00:04:28,560 --> 00:04:30,040 You're one of London's hottest restauranteurs 102 00:04:30,060 --> 00:04:31,270 for a reason. 103 00:04:31,310 --> 00:04:32,940 - Cheers to that. - Cheers. 104 00:04:32,980 --> 00:04:34,310 (BOTH CHUCKLE) 105 00:04:36,740 --> 00:04:40,080 - (INDISTINCT CHATTER) - (CUTLERY CLINKING) 106 00:04:42,240 --> 00:04:44,490 - Right. - How we feelin', Chef? 107 00:04:44,530 --> 00:04:46,620 Good. How many covers tonight? 108 00:04:46,660 --> 00:04:48,580 Well, it's Saturday night. 109 00:04:48,620 --> 00:04:49,370 Mm-hmm. 110 00:04:49,410 --> 00:04:51,500 This is prime real estate, 111 00:04:51,540 --> 00:04:52,960 so we're looking at full capacity. 112 00:04:55,000 --> 00:04:57,290 This is my new shiny venture! 113 00:04:57,340 --> 00:04:59,300 You're a cheffing legend. 114 00:04:59,340 --> 00:05:02,050 And tonight, I need you to take it up a notch. 115 00:05:02,090 --> 00:05:03,220 Oui, Chef. 116 00:05:03,260 --> 00:05:04,510 You're the chef. 117 00:05:04,550 --> 00:05:06,050 I'm just your biggest cheerleader. 118 00:05:06,100 --> 00:05:09,230 - Aw! You're so cute, you know? - Right, show me. 119 00:05:09,270 --> 00:05:12,480 Right. Yeah, so today I was thinking... 120 00:05:17,530 --> 00:05:19,010 - Evening, sir. How can I help? - Evening. 121 00:05:19,030 --> 00:05:21,010 Um, can I have a glass of whatever sommelier recommends? 122 00:05:21,030 --> 00:05:22,320 You can indeed. Inside or out? 123 00:05:22,360 --> 00:05:23,880 - Uh, outside, please. - Uh, just down there, sir. 124 00:05:23,910 --> 00:05:25,230 - Alright. Thank you. - Thank you. 125 00:05:38,300 --> 00:05:39,970 (UPBEAT MUSIC) 126 00:05:40,010 --> 00:05:42,510 Three scallops, two steaks, and one lobster, please! 127 00:05:42,550 --> 00:05:43,640 ASSISTANT CHEF: Yes, Chef! 128 00:05:47,720 --> 00:05:49,010 We're not doing fusion here. 129 00:05:49,060 --> 00:05:51,480 Swap out the Thai basil for regular basil, please. 130 00:05:51,520 --> 00:05:53,520 - ASSISTANT CHEF: On it. - Where is my halibut? 131 00:05:53,560 --> 00:05:54,520 ASSISTANT CHEF: On it. 132 00:05:54,560 --> 00:05:58,520 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 133 00:06:00,320 --> 00:06:02,160 (PHONE DINGS) 134 00:06:24,880 --> 00:06:26,630 - Service, please! - (BELL RINGS) 135 00:06:27,970 --> 00:06:29,180 Hey, thank you. 136 00:06:36,560 --> 00:06:40,110 (MUNCHES) 137 00:06:49,450 --> 00:06:51,040 - Great work today. - Thank you, Chef. 138 00:06:51,080 --> 00:06:52,120 (CHUCKLES) 139 00:06:55,000 --> 00:06:56,670 (SIGHS) 140 00:06:56,710 --> 00:06:59,380 There's a man out there that wants to speak to the chef. 141 00:06:59,420 --> 00:07:01,630 A man! How mysterious. 142 00:07:01,670 --> 00:07:03,630 I think he's a critic. 143 00:07:03,670 --> 00:07:06,260 I recognize his face, but I can't put a name to it. 144 00:07:06,300 --> 00:07:07,800 Well, what do I even say to him? 145 00:07:07,840 --> 00:07:10,090 Just go say, "Hi! Thank you for coming. 146 00:07:10,140 --> 00:07:11,680 Hope you enjoyed the meal." 147 00:07:11,720 --> 00:07:13,570 Well, we don't get many critics out in the middle of Montana. 148 00:07:13,600 --> 00:07:15,270 Just be cheerful. 149 00:07:15,310 --> 00:07:17,520 Positive. Personable. 150 00:07:17,560 --> 00:07:19,230 Shouldn't be too hard for you. 151 00:07:20,650 --> 00:07:21,860 And give me that. 152 00:07:23,320 --> 00:07:25,160 I'm saving you from yourself. 153 00:07:26,490 --> 00:07:27,990 (SIGHS) 154 00:07:38,500 --> 00:07:40,670 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 155 00:07:40,710 --> 00:07:43,130 ♪ Never be lonely ♪ 156 00:07:43,170 --> 00:07:45,420 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 157 00:07:45,470 --> 00:07:48,140 ♪ I'll never be lonely ♪ 158 00:07:48,180 --> 00:07:50,470 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 159 00:07:50,510 --> 00:07:53,050 ♪ I'll never be lonely ♪ 160 00:07:53,100 --> 00:07:55,850 ♪ When you love me ♪ 161 00:07:55,890 --> 00:07:57,520 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 162 00:07:57,560 --> 00:07:59,650 ♪ Lonely ♪ 163 00:07:59,690 --> 00:08:00,960 - Hey, how was your food? - It was good. 164 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 It was good, yeah? You're welcome. 165 00:08:02,480 --> 00:08:06,320 ♪ Ooh, ooh, ooh, ah, ah ♪ 166 00:08:06,360 --> 00:08:07,650 (SIGHS) 167 00:08:07,700 --> 00:08:11,580 Tall, dark... Um... 168 00:08:14,540 --> 00:08:16,630 Okay. 169 00:08:16,660 --> 00:08:17,830 THEO: Great to meet you, Chef. 170 00:08:17,870 --> 00:08:19,160 (CHUCKLES) 171 00:08:19,210 --> 00:08:20,340 Did you enjoy your food? 172 00:08:20,380 --> 00:08:21,840 I most certainly did. 173 00:08:21,880 --> 00:08:23,020 And I'd like to put a face to my talent. 174 00:08:23,040 --> 00:08:24,210 (CHUCKLES) 175 00:08:25,880 --> 00:08:27,190 I was surprised when the quality changed 176 00:08:27,220 --> 00:08:28,220 halfway through, though. 177 00:08:29,510 --> 00:08:31,050 Sorry? 178 00:08:31,090 --> 00:08:33,470 The starter was amazing. 179 00:08:33,510 --> 00:08:35,220 Inspired. 180 00:08:35,270 --> 00:08:39,860 The main was anticlimactic. And the desserts... 181 00:08:39,890 --> 00:08:41,570 Well, I have no idea what happened to that. 182 00:08:43,060 --> 00:08:45,900 Oh, well, if you couldn't tell from my accent, 183 00:08:45,940 --> 00:08:47,730 I'm not from around here. 184 00:08:47,780 --> 00:08:50,030 New kitchen, new environment. 185 00:08:50,070 --> 00:08:52,030 It can take a while to grease the wheels. 186 00:08:52,070 --> 00:08:52,950 Where are you from? 187 00:08:52,990 --> 00:08:54,450 Montana. 188 00:08:54,490 --> 00:08:56,030 THEO: And what brings you to the UK? 189 00:08:56,080 --> 00:08:59,080 Um, I'm not really sure that's any of your business. 190 00:08:59,120 --> 00:09:00,620 I'm just curious. 191 00:09:00,670 --> 00:09:02,670 Wait, you're a critic, right? 192 00:09:02,710 --> 00:09:04,090 - THEO: Mm-hmm. - Not a biographer. 193 00:09:04,130 --> 00:09:05,730 Yeah, but people are usually more forthcoming 194 00:09:05,750 --> 00:09:08,340 about giving information for a review. 195 00:09:08,380 --> 00:09:09,590 Well, it doesn't sound like 196 00:09:09,630 --> 00:09:12,050 it'd be a very good review anyway, so... 197 00:09:12,090 --> 00:09:13,110 THEO: What about your normal style? 198 00:09:13,140 --> 00:09:15,230 Can you tell me anything about that? 199 00:09:15,260 --> 00:09:16,350 STELLA: So many questions. 200 00:09:16,390 --> 00:09:17,980 It's my job. 201 00:09:18,020 --> 00:09:21,480 Wait, are you flirting with me? 202 00:09:21,520 --> 00:09:22,940 Absolutely not. 203 00:09:22,980 --> 00:09:24,860 Well, then I don't have any interest 204 00:09:24,900 --> 00:09:27,780 telling you anything more about my life. 205 00:09:27,820 --> 00:09:30,110 I hope you enjoyed one third of your meal. 206 00:09:49,260 --> 00:09:57,190 (♪♪) 207 00:09:57,220 --> 00:09:58,810 - (PHONE DINGS) - (SIGHS) 208 00:10:22,000 --> 00:10:30,000 (♪♪) 209 00:10:42,850 --> 00:10:43,980 REBECCA: Hey. 210 00:10:44,020 --> 00:10:46,940 Bex, this is seriously cool! 211 00:10:46,980 --> 00:10:49,480 Appreciation from the Ice Queen herself. 212 00:10:49,520 --> 00:10:50,860 Must be doing something right. 213 00:10:50,900 --> 00:10:52,690 What's the emergency? 214 00:10:52,740 --> 00:10:54,200 Theo Hastings. 215 00:10:54,240 --> 00:10:57,490 Review of new restaurant Bar Silver, Notting Hill. 216 00:10:57,530 --> 00:10:58,780 - Oops. - (SIGHS) 217 00:10:58,830 --> 00:11:00,270 This was perhaps the most intriguing meal 218 00:11:00,290 --> 00:11:01,500 I've had recently. 219 00:11:01,540 --> 00:11:03,040 A chef that showed real promise 220 00:11:03,080 --> 00:11:04,670 and left me wholeheartedly disappointed 221 00:11:04,710 --> 00:11:06,840 that this quality wasn't maintained. 222 00:11:06,880 --> 00:11:08,800 I'd recommend it in a heartbeat for the setting, 223 00:11:08,840 --> 00:11:10,340 but maybe this chef needs more time 224 00:11:10,380 --> 00:11:12,300 to find their full potential. 225 00:11:12,340 --> 00:11:13,670 Watch this space, though. 226 00:11:13,720 --> 00:11:15,180 It could be a new hot spot in London 227 00:11:15,220 --> 00:11:16,930 when this restauranteur and chef pairing 228 00:11:16,970 --> 00:11:18,850 find their rhythm. 229 00:11:18,890 --> 00:11:20,850 What is everyone's obsession with my potential? 230 00:11:22,180 --> 00:11:23,780 One thing I've always been able to rely on 231 00:11:23,810 --> 00:11:25,690 is my ability to cook. 232 00:11:25,730 --> 00:11:26,960 Even when my short-lived attempt at 233 00:11:26,980 --> 00:11:28,320 running my own business failed, 234 00:11:28,360 --> 00:11:30,360 at least I knew it was nothing to do with the food. 235 00:11:30,400 --> 00:11:31,820 So what happened last night? 236 00:11:33,690 --> 00:11:35,070 - Chase texted me. - Stella! 237 00:11:35,110 --> 00:11:37,400 I didn't wanna miss the chance to chat to him. 238 00:11:37,450 --> 00:11:39,370 And did you? Chat to him? 239 00:11:40,740 --> 00:11:41,930 - Alright, delete his number. - No, Becky! 240 00:11:41,950 --> 00:11:43,260 - No. For your own good! - This is ridiculous! 241 00:11:43,290 --> 00:11:44,330 - Just delete it! - No! 242 00:11:44,370 --> 00:11:45,250 Just delete it! 243 00:11:45,290 --> 00:11:47,920 - Stop it! - Hi, Mum. Hi, Dad. 244 00:11:47,960 --> 00:11:50,250 Just remind me how old you both are. 245 00:11:57,800 --> 00:12:01,220 So, how're you finding London, love? 246 00:12:01,260 --> 00:12:03,600 Yeah, it's nice. 247 00:12:03,640 --> 00:12:05,140 Just nice? 248 00:12:05,180 --> 00:12:07,220 Nice is a positive adjective. 249 00:12:07,270 --> 00:12:09,770 Uh, it's not really an anything adjective. 250 00:12:09,810 --> 00:12:11,400 It's not home. 251 00:12:11,440 --> 00:12:12,650 And the restaurant? 252 00:12:12,690 --> 00:12:14,480 STELLA: Yeah, that's doing great. 253 00:12:14,530 --> 00:12:15,820 Well, that's more like it. 254 00:12:15,860 --> 00:12:17,530 My boss is sat right next to me. 255 00:12:17,570 --> 00:12:18,590 - (CHUCKLE TOGETHER) - (PHONE DINGS) 256 00:12:18,610 --> 00:12:20,110 Oh, excuse me. Let me get this. 257 00:12:20,160 --> 00:12:21,290 Okay. 258 00:12:23,870 --> 00:12:25,250 I don't know how she does it. 259 00:12:25,290 --> 00:12:27,380 Yeah, well, we brought her up to work hard. 260 00:12:27,410 --> 00:12:28,490 Oh yeah. 261 00:12:28,540 --> 00:12:29,980 She does take it to a different level. 262 00:12:30,000 --> 00:12:31,840 Hmm. How many restaurants is that now? 263 00:12:31,880 --> 00:12:33,720 Uh, three restaurants, 264 00:12:33,750 --> 00:12:34,750 - four bars. - Mm-hmm. 265 00:12:34,800 --> 00:12:36,550 And she manages them all herself? 266 00:12:36,590 --> 00:12:38,180 That's crazy. 267 00:12:38,220 --> 00:12:40,310 Well, we do try and help out where we can, 268 00:12:40,340 --> 00:12:43,680 but we have been just a little bit distracted 269 00:12:43,720 --> 00:12:45,260 by a celebration of our own. 270 00:12:45,310 --> 00:12:48,400 Oh, Rebecca told me! The vow renewals! 271 00:12:48,440 --> 00:12:49,710 JACK: Has she asked you if you'll cater? 272 00:12:49,730 --> 00:12:51,020 Yeah, you bet! 273 00:12:51,060 --> 00:12:52,830 Anythin' to thank you guys for being so welcomin' 274 00:12:52,860 --> 00:12:56,030 - since I got here. - Oh, it's our pleasure! 275 00:12:56,070 --> 00:12:58,070 And we know how excited Rebecca's been 276 00:12:58,110 --> 00:12:59,450 that you're gonna move here. 277 00:12:59,490 --> 00:13:03,120 (CHUCKLES) I'm not sure how she feels about it now. 278 00:13:03,160 --> 00:13:04,450 Guess who that was? 279 00:13:04,490 --> 00:13:06,830 What? Like, out of everyone in the world? 280 00:13:06,870 --> 00:13:08,540 - London. - The King? 281 00:13:08,580 --> 00:13:10,460 Ha-ha, very funny. 282 00:13:10,500 --> 00:13:11,960 It was Theo Hastings. 283 00:13:12,000 --> 00:13:13,630 - Ew. - Stella! 284 00:13:13,670 --> 00:13:16,470 Sorry. What does he want? 285 00:13:16,500 --> 00:13:19,550 A meeting. With you. 286 00:13:19,590 --> 00:13:20,590 Tomorrow. 287 00:13:25,180 --> 00:13:26,140 Hmm. 288 00:13:26,180 --> 00:13:30,770 (♪♪) 289 00:13:30,810 --> 00:13:33,520 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 290 00:13:34,770 --> 00:13:36,060 STELLA: Damn it! 291 00:13:39,820 --> 00:13:41,990 Hey, excuse me, could you just... 292 00:13:42,030 --> 00:13:43,240 Hi, I'm sorry, I'm looking... 293 00:13:47,200 --> 00:13:49,700 (SIGHS) 294 00:13:49,750 --> 00:13:51,750 STELLA: Okay, you got this. 295 00:13:51,790 --> 00:13:54,500 Farm girl takes on London subway. 296 00:13:54,540 --> 00:13:55,880 Right. 297 00:13:55,920 --> 00:13:58,630 Oh, I'm so, so sorry. I'm... 298 00:14:00,920 --> 00:14:03,460 (SIGHS) Down we go. 299 00:14:03,510 --> 00:14:08,680 (♪♪) 300 00:14:08,720 --> 00:14:12,350 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 301 00:14:20,240 --> 00:14:24,120 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 302 00:14:24,160 --> 00:14:25,620 - (BELL RINGS) - Sorry! 303 00:14:31,750 --> 00:14:32,710 ♪ Mm, mm ♪ 304 00:14:32,750 --> 00:14:36,000 (TYPING) 305 00:14:37,290 --> 00:14:39,380 (SIGHS) Thank God, that's over. 306 00:14:43,970 --> 00:14:45,560 - Hi. - Hi. 307 00:14:45,590 --> 00:14:48,010 Um, I'm here for a meeting with Theo Hastings. 308 00:14:49,220 --> 00:14:50,390 Okay. 309 00:14:55,440 --> 00:14:57,070 (INDISTINCT SPEECH) 310 00:15:01,480 --> 00:15:02,480 (THEO CLEARING THROAT) 311 00:15:04,950 --> 00:15:06,090 Thanks for coming, Ms. Martins. 312 00:15:06,110 --> 00:15:07,400 My office is just this way. 313 00:15:08,580 --> 00:15:09,620 You can have one. 314 00:15:13,750 --> 00:15:15,290 Ms. Martins. 315 00:15:18,630 --> 00:15:19,670 Please, take a seat. 316 00:15:19,710 --> 00:15:27,130 (♪♪) 317 00:15:31,600 --> 00:15:34,310 So, you're probably wondering why I asked to have a meeting. 318 00:15:34,350 --> 00:15:37,140 I don't enjoy being dragged through the city. 319 00:15:37,190 --> 00:15:39,860 - Not even the nice parts? - Not even the nice parts. 320 00:15:39,900 --> 00:15:41,280 Okay. 321 00:15:41,320 --> 00:15:42,590 Well, I'll make this less painful for you 322 00:15:42,610 --> 00:15:44,490 than the journey in, and I'll cut to the chase. 323 00:15:47,160 --> 00:15:48,950 Is everything okay? 324 00:15:48,990 --> 00:15:50,120 Oh, y... yeah. 325 00:15:50,160 --> 00:15:51,620 Um, I just... 326 00:15:54,040 --> 00:15:55,460 Uh, never mind. 327 00:15:56,830 --> 00:15:58,040 I have a proposition. 328 00:15:58,080 --> 00:16:00,170 Immediately terrifying. 329 00:16:00,210 --> 00:16:01,400 Are you always this pessimistic? 330 00:16:01,420 --> 00:16:02,520 It's really quite thrilling. 331 00:16:02,550 --> 00:16:04,010 Please, continue. 332 00:16:04,050 --> 00:16:06,090 I'm having a bit of a slow run. 333 00:16:06,130 --> 00:16:07,970 My USP is putting new talent on the map, 334 00:16:08,010 --> 00:16:11,310 and I keep getting beaten to the punch. 335 00:16:11,350 --> 00:16:13,140 USP? 336 00:16:13,180 --> 00:16:14,970 I need a new tactic. 337 00:16:15,020 --> 00:16:18,320 Nurture new talent so no one can pip me to it. 338 00:16:18,350 --> 00:16:19,640 Pip you? 339 00:16:19,690 --> 00:16:21,820 Uh, sorry, a bit of English ism. 340 00:16:21,860 --> 00:16:24,990 Um... So no one gets there before me. 341 00:16:25,030 --> 00:16:26,530 I think you need a new job. 342 00:16:27,700 --> 00:16:29,080 But please, elaborate. 343 00:16:30,280 --> 00:16:31,680 Basically, I need to put someone new 344 00:16:31,700 --> 00:16:35,580 into the culinary stratosphere to save my job. 345 00:16:35,620 --> 00:16:38,060 My boss has pretty much told me I was good as gone if I don't. 346 00:16:39,330 --> 00:16:40,850 When I came into the restaurant the other day, 347 00:16:40,880 --> 00:16:42,340 I thought I struck gold. 348 00:16:42,380 --> 00:16:43,800 (CHUCKLES) 349 00:16:43,840 --> 00:16:46,840 - Silver. - Sorry? 350 00:16:46,880 --> 00:16:49,050 The restaurant is called "Silver". 351 00:16:49,090 --> 00:16:51,050 Oh. A comedian, too. 352 00:16:51,090 --> 00:16:53,010 Uh, no, just a chef. 353 00:16:53,050 --> 00:16:55,680 And unfortunately, not the person you need. 354 00:16:55,720 --> 00:16:57,560 But you have so much potential. 355 00:16:57,600 --> 00:16:59,560 If you can just keep it consistent. 356 00:16:59,600 --> 00:17:02,270 Look, I'm not here for any more criticism. 357 00:17:02,310 --> 00:17:03,980 I'm just in the UK long enough to show 358 00:17:04,020 --> 00:17:05,520 that I can broaden my horizons 359 00:17:05,570 --> 00:17:07,490 and then I'm going back to the States. 360 00:17:07,530 --> 00:17:10,490 - What about the restaurant? - It's Rebecca's restaurant. 361 00:17:10,530 --> 00:17:11,870 I tried to open my own restaurant 362 00:17:11,910 --> 00:17:14,040 and I failed miserably. 363 00:17:14,080 --> 00:17:15,580 Hence the broadening of horizons. 364 00:17:15,620 --> 00:17:18,420 More importantly, she can get a new chef. 365 00:17:19,790 --> 00:17:20,750 Does she want to do that? 366 00:17:20,790 --> 00:17:22,710 This is how it went down. 367 00:17:22,750 --> 00:17:24,250 Bex had a head chef 368 00:17:24,290 --> 00:17:26,540 and he got a better offer at the last minute. 369 00:17:26,590 --> 00:17:29,550 She called me at a time when I needed a life shake-up. 370 00:17:29,590 --> 00:17:31,090 And now I've got two weeks to decide 371 00:17:31,130 --> 00:17:32,880 if I want to stay and commit 372 00:17:32,930 --> 00:17:35,030 or if my best friend's got to find someone to replace me 373 00:17:35,060 --> 00:17:36,230 for her parents' party 374 00:17:36,260 --> 00:17:37,820 and then deal with whatever decision I make 375 00:17:37,850 --> 00:17:39,440 is probably the wrong one! 376 00:17:42,650 --> 00:17:44,190 One meal. 377 00:17:44,230 --> 00:17:46,480 If not for your sake, then Rebecca's. 378 00:17:46,520 --> 00:17:47,730 It's a win-win. 379 00:17:47,780 --> 00:17:50,740 If you stay, it's publicity for you and her. 380 00:17:50,780 --> 00:17:53,070 And if you go, then, well, it's just publicity 381 00:17:53,110 --> 00:17:55,610 for whoever Rebecca decides to bring on board. 382 00:18:02,620 --> 00:18:04,120 (PHONE RINGS) 383 00:18:07,090 --> 00:18:09,010 He just won't give up. 384 00:18:09,050 --> 00:18:11,430 I'm confused. What's in it for him? 385 00:18:11,470 --> 00:18:13,600 He seems pretty desperate to me. 386 00:18:13,640 --> 00:18:14,890 And? 387 00:18:14,930 --> 00:18:17,270 He needs to prove that he can spot new talent. 388 00:18:17,310 --> 00:18:18,990 So, instead of chasin' after the same chefs 389 00:18:19,020 --> 00:18:20,440 as everyone else, 390 00:18:20,480 --> 00:18:22,570 he wants to work with us to review this place 391 00:18:22,600 --> 00:18:25,100 so that the success is basically synonymous with his name. 392 00:18:25,150 --> 00:18:27,070 Hmm, that's a smart move. 393 00:18:27,110 --> 00:18:28,820 I looked up some of his old stuff. 394 00:18:28,860 --> 00:18:31,070 In his prime, he put a lot of places on the map. 395 00:18:31,110 --> 00:18:33,030 Seems like a win-win. 396 00:18:33,070 --> 00:18:34,280 That's what he said. 397 00:18:34,320 --> 00:18:35,780 So, what is it then? 398 00:18:35,820 --> 00:18:37,780 I don't know. 399 00:18:37,830 --> 00:18:39,290 It's just a lot of pressure 400 00:18:39,330 --> 00:18:42,040 and I wanted to keep a low profile for a while. 401 00:18:42,080 --> 00:18:44,920 This is the opposite of what your parents want you to do. 402 00:18:44,960 --> 00:18:47,750 So what? The restaurant we chased was a huge disaster. 403 00:18:47,790 --> 00:18:49,630 But that's how you learn. 404 00:18:49,670 --> 00:18:51,800 Get out there into the world. Push yourself. 405 00:18:51,840 --> 00:18:53,510 Experience new things. 406 00:18:53,550 --> 00:18:56,340 I did tell him I get him a reservation tonight. 407 00:18:56,390 --> 00:18:58,230 See? That's what I'm talkin' about. 408 00:18:58,260 --> 00:18:59,430 Don't get too excited. 409 00:18:59,470 --> 00:19:00,890 To the kitchen. (CHUCKLES) 410 00:19:00,930 --> 00:19:02,140 (SIGHS) 411 00:19:02,180 --> 00:19:03,680 Too late. 412 00:19:10,110 --> 00:19:13,780 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 413 00:19:13,820 --> 00:19:17,910 (CUTLERY CLINKING) 414 00:19:22,290 --> 00:19:23,580 Yeah. It's lovely. Thank you. 415 00:19:27,960 --> 00:19:29,340 Thank you. 416 00:19:29,380 --> 00:19:34,680 (INDISTINCT CHATTER) 417 00:19:34,720 --> 00:19:35,720 Right. 418 00:19:39,220 --> 00:19:40,350 - (BELL RINGS) - Service! 419 00:19:40,390 --> 00:19:42,100 ASSISTANT CHEF: On it! 420 00:19:42,140 --> 00:19:46,480 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 421 00:19:48,060 --> 00:19:50,100 Ah, lovely. Thank you. 422 00:19:50,150 --> 00:19:54,240 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 423 00:20:13,800 --> 00:20:14,720 How's it looking? 424 00:20:14,760 --> 00:20:16,390 Good, I think. 425 00:20:16,420 --> 00:20:18,170 He seems to be nodding a lot. 426 00:20:18,220 --> 00:20:20,060 You can't tell anything from a nod. 427 00:20:20,100 --> 00:20:21,850 They seem like positive nods. 428 00:20:21,890 --> 00:20:23,770 What, are you a body language expert now? 429 00:20:26,890 --> 00:20:28,530 Oh, he's finished. Go on. Go and talk to him. 430 00:20:28,560 --> 00:20:30,160 Oh yeah, 'cause that went so well last time. 431 00:20:30,190 --> 00:20:32,730 No time for whining. 432 00:20:32,770 --> 00:20:33,730 Fine. 433 00:20:33,780 --> 00:20:37,490 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 434 00:20:46,290 --> 00:20:48,290 - He's coming over. - What? No. 435 00:20:48,330 --> 00:20:49,790 THEO: Good evening, Ms. Martins. 436 00:20:52,590 --> 00:20:53,630 (SIGHS) 437 00:20:57,090 --> 00:20:59,760 Ms. Martins. Really? 438 00:20:59,800 --> 00:21:00,930 Not a fan? 439 00:21:00,970 --> 00:21:02,930 Stella is fine. 440 00:21:02,970 --> 00:21:05,560 Well, you certainly did that meal justice. 441 00:21:05,600 --> 00:21:07,350 Justice? 442 00:21:07,390 --> 00:21:08,730 That was a compliment. 443 00:21:08,770 --> 00:21:10,980 So why do I feel like I'm bracing myself? 444 00:21:13,110 --> 00:21:14,400 It's still too safe. 445 00:21:15,820 --> 00:21:17,410 Safe? 446 00:21:17,440 --> 00:21:20,940 That usually means simple but tasty. 447 00:21:20,990 --> 00:21:22,450 I asked you this question once before 448 00:21:22,490 --> 00:21:24,450 and you didn't want to answer. What... 449 00:21:24,490 --> 00:21:26,780 My style is pretty classic. 450 00:21:26,830 --> 00:21:28,960 White pants with a white top and a white hat 451 00:21:29,000 --> 00:21:30,290 if I'm feeling fancy. 452 00:21:30,330 --> 00:21:32,830 - THEO: Very funny. - Not the right answer? 453 00:21:32,880 --> 00:21:33,960 Not the right question. 454 00:21:35,420 --> 00:21:36,840 What inspires you to cook? 455 00:21:41,090 --> 00:21:42,720 (SIGHS) 456 00:21:42,760 --> 00:21:46,010 Back home, it's all about using local ingredients. 457 00:21:46,060 --> 00:21:48,650 I guess that's why I'm findin' it so hard in the city. 458 00:21:48,680 --> 00:21:51,890 It just... it feels soulless. 459 00:21:51,940 --> 00:21:53,070 Soulless? 460 00:21:53,100 --> 00:21:56,230 Like, don't get me wrong, I love cooking. 461 00:21:56,270 --> 00:21:57,940 But the connection's not the same 462 00:21:57,980 --> 00:22:00,940 when you're not cultivating a recipe from start to finish. 463 00:22:00,990 --> 00:22:03,790 London is one of the best cities for food in the whole world. 464 00:22:03,820 --> 00:22:06,370 How can you be lacking inspiration here? 465 00:22:06,410 --> 00:22:08,000 Have you been out, explored? 466 00:22:08,040 --> 00:22:10,130 I'm not sure that makes a difference to you. 467 00:22:11,660 --> 00:22:12,970 Well, maybe it's your own closed-mindedness 468 00:22:13,000 --> 00:22:14,210 holding you back. 469 00:22:14,250 --> 00:22:16,040 Closed-minded? 470 00:22:16,090 --> 00:22:17,930 Well, I'm sure you'd be closed minded, too, 471 00:22:17,960 --> 00:22:20,000 if your parents basically kicked you out. 472 00:22:20,050 --> 00:22:23,350 - And why did they do that? - Because my life fell apart. 473 00:22:23,390 --> 00:22:25,030 And they thought if I got some life experience, 474 00:22:25,050 --> 00:22:27,550 then I'd be able to piece it back together again. 475 00:22:27,600 --> 00:22:28,840 And how's that working for you? 476 00:22:30,060 --> 00:22:31,770 Congratulations. 477 00:22:31,810 --> 00:22:33,900 That's a lot of questions I just answered. 478 00:22:33,940 --> 00:22:37,490 THEO: No, I... I think we can help each other out here. 479 00:22:40,190 --> 00:22:42,650 Okay. I'm listening. 480 00:22:45,740 --> 00:22:48,830 Let me introduce you to the proper London food scene. 481 00:22:48,870 --> 00:22:50,260 And then you can make up your own mind, 482 00:22:50,290 --> 00:22:52,230 with your eyes wide open, and prove to your parents 483 00:22:52,250 --> 00:22:54,420 you actually did give this a shot. 484 00:22:54,460 --> 00:22:57,340 And in return, you bring your A game 485 00:22:57,380 --> 00:22:59,670 to the kitchen for this party. 486 00:22:59,710 --> 00:23:01,310 And it gives me enough time to curate the restaurant's 487 00:23:01,340 --> 00:23:02,970 image for my column. 488 00:23:03,010 --> 00:23:05,890 And I can prove to my boss I still have an eye for this. 489 00:23:05,930 --> 00:23:08,560 Alternatively, my friend over there 490 00:23:08,600 --> 00:23:10,480 can give me a tour of London 491 00:23:10,520 --> 00:23:12,230 so I get to spend more time with her 492 00:23:12,270 --> 00:23:13,650 and less time with you. 493 00:23:24,280 --> 00:23:25,490 Yeah. 494 00:23:25,530 --> 00:23:27,490 I'm sure she can fit you into her busy schedule. 495 00:23:28,950 --> 00:23:30,580 Right. Fine. 496 00:23:30,620 --> 00:23:32,500 But this is strictly about the food. 497 00:23:32,540 --> 00:23:34,080 And you write one bad review... 498 00:23:34,120 --> 00:23:37,420 I only write a bad review if it's a bad meal. 499 00:23:37,460 --> 00:23:38,670 Hence the A game. 500 00:23:39,670 --> 00:23:40,960 Those are the stakes. 501 00:23:42,460 --> 00:23:43,960 Are you in? 502 00:23:49,260 --> 00:23:51,430 Mr. Hastings. 503 00:23:51,470 --> 00:23:52,760 Ms. Martins. 504 00:23:52,810 --> 00:24:00,490 (♪♪) 505 00:24:00,520 --> 00:24:04,400 (BIRDS CHIRPING) 506 00:24:04,440 --> 00:24:06,610 And then we shook on it. 507 00:24:06,650 --> 00:24:08,650 A binding agreement. 508 00:24:08,700 --> 00:24:10,370 Do you think I made the right call? 509 00:24:10,410 --> 00:24:11,750 Yeah. Trust you. 510 00:24:13,120 --> 00:24:15,290 Having a personal restaurant critic is no bad thing. 511 00:24:15,330 --> 00:24:17,120 Uh, yeah! Unless you mess up. 512 00:24:17,170 --> 00:24:18,590 Which you won't. 513 00:24:19,790 --> 00:24:21,920 How are you doing anyway? 514 00:24:21,960 --> 00:24:23,420 Me? 515 00:24:23,460 --> 00:24:25,460 You've been dealing with a lot, Bex. 516 00:24:25,510 --> 00:24:27,930 Yeah. I'm feeling the pressure, too. 517 00:24:27,970 --> 00:24:30,430 I'm managing the restaurants and the bars. 518 00:24:30,470 --> 00:24:31,930 With this party coming up, too. 519 00:24:31,970 --> 00:24:34,970 Sometimes I feel like my brain is coming out of my ears. 520 00:24:35,020 --> 00:24:37,520 I'm sorry for not asking you earlier. 521 00:24:37,560 --> 00:24:39,650 I've been so focused on my own problems. 522 00:24:39,690 --> 00:24:41,690 Honestly. It's fine. 523 00:24:41,730 --> 00:24:43,670 I don't really have the headspace to think about it. 524 00:24:43,690 --> 00:24:46,150 That sounds like a pretty bad case of burnout to me. 525 00:24:46,190 --> 00:24:48,400 (CHUCKLES) Talk more about you, please. 526 00:24:48,450 --> 00:24:52,410 Okay, so the plan is for Theo to show me London through food. 527 00:24:52,450 --> 00:24:54,540 Help me connect with what I'm cooking. 528 00:24:54,580 --> 00:24:56,000 Something like that anyway. 529 00:24:56,040 --> 00:24:57,790 Yeah. I get that. 530 00:24:57,830 --> 00:25:00,500 Help you open your mind up to this opportunity. 531 00:25:00,540 --> 00:25:01,710 Well, if it helps you out. 532 00:25:01,750 --> 00:25:03,670 Yeah, definitely. 533 00:25:03,710 --> 00:25:06,630 And hey, if you do decide to abandon me, 534 00:25:06,670 --> 00:25:07,980 at least I can get a killer new head chef in. 535 00:25:08,010 --> 00:25:10,800 (GASPS) My bed's not even cold yet! 536 00:25:10,840 --> 00:25:13,340 I can't believe you're thinking of replacing me already. 537 00:25:13,390 --> 00:25:14,450 Don't make me think about it then. 538 00:25:14,470 --> 00:25:18,180 (BOTH CHUCKLE) 539 00:25:26,440 --> 00:25:28,400 (PHONE RINGS) 540 00:25:28,450 --> 00:25:30,040 Okay, mate. 541 00:25:30,070 --> 00:25:31,360 Give me good news. 542 00:25:31,410 --> 00:25:33,080 - There is some news, actually. - Great. 543 00:25:33,120 --> 00:25:35,040 Because I've got the big bosses pushing for me 544 00:25:35,080 --> 00:25:37,710 - to justify your contract. - Great. 545 00:25:37,750 --> 00:25:39,560 FREDDIE: Look, you know I don't wanna let you go. 546 00:25:39,580 --> 00:25:41,100 But if there isn't enough consistent interest 547 00:25:41,120 --> 00:25:42,290 in what you're writing, 548 00:25:42,330 --> 00:25:43,660 I'm afraid my hands are tied. 549 00:25:45,090 --> 00:25:46,220 I have a plan. 550 00:25:46,250 --> 00:25:48,210 Good. I'm all ears. 551 00:25:48,260 --> 00:25:49,530 THEO: There's a new restaurant in Notting Hill. 552 00:25:49,550 --> 00:25:51,050 Mm-hmm. 553 00:25:51,090 --> 00:25:53,240 And the chef is pretty green when it comes to high-end food. 554 00:25:53,260 --> 00:25:55,050 But she's got something. 555 00:25:55,100 --> 00:25:56,770 And we've got kind of an exclusivity deal. 556 00:25:56,810 --> 00:25:59,730 Hmm. Sounds like an experiment to me. 557 00:25:59,770 --> 00:26:01,620 If I pull this off, no one is gonna post a story. 558 00:26:01,640 --> 00:26:02,600 I guarantee it. 559 00:26:02,650 --> 00:26:04,570 And the chef agreed? 560 00:26:04,610 --> 00:26:06,110 My reputation still holds some weight. 561 00:26:07,820 --> 00:26:09,240 What makes him so special? 562 00:26:09,280 --> 00:26:10,760 Well, it's the story that's interesting. 563 00:26:10,780 --> 00:26:12,240 - FREDDIE: Mm-hmm. - She's American. 564 00:26:12,280 --> 00:26:13,490 She's broken-hearted. 565 00:26:13,530 --> 00:26:15,530 And she's forced to leave the US by her parents 566 00:26:15,580 --> 00:26:17,920 to the challenge of a totally new food scene. 567 00:26:17,950 --> 00:26:19,830 People are gonna love it, I swear. 568 00:26:19,870 --> 00:26:21,910 Yeah, but tabloid gold's not really our style. 569 00:26:21,960 --> 00:26:23,750 Well, maybe that's where we're going wrong. 570 00:26:23,790 --> 00:26:26,130 Give the people what they want. 571 00:26:26,170 --> 00:26:29,590 Look, there's a time limit to this, okay? 572 00:26:29,630 --> 00:26:30,920 This chef, Stella Martins, 573 00:26:30,970 --> 00:26:33,350 has two weeks to decide whether she wants to stay 574 00:26:33,390 --> 00:26:34,890 or her best friend 575 00:26:34,930 --> 00:26:37,560 and hotshot restauranteur Rebecca Joseph replaces her. 576 00:26:37,600 --> 00:26:38,640 Juicy. 577 00:26:38,680 --> 00:26:40,010 See what I mean? 578 00:26:40,060 --> 00:26:41,940 Okay, I'll give you two weeks. 579 00:26:41,980 --> 00:26:43,230 You make this work, I'll bite. 580 00:26:43,270 --> 00:26:45,020 If not, 581 00:26:45,060 --> 00:26:46,790 I don't think there's anything I can do for you. 582 00:26:46,820 --> 00:26:47,950 I won't let you down, boss. 583 00:26:47,980 --> 00:26:52,110 (♪♪) 584 00:26:52,150 --> 00:26:53,860 (EXHALES) 585 00:27:04,710 --> 00:27:06,960 - All work and no play. - (CHUCKLES) 586 00:27:07,000 --> 00:27:09,290 What can I say? I'm a stress cleaner. 587 00:27:09,340 --> 00:27:10,550 Why stressed? 588 00:27:10,590 --> 00:27:12,430 Because I'm about to be dragged around London 589 00:27:12,470 --> 00:27:13,720 all afternoon. 590 00:27:13,760 --> 00:27:15,640 - Where are you going? - I don't know. 591 00:27:15,680 --> 00:27:17,720 Somewhere with good food, I guess. 592 00:27:17,760 --> 00:27:18,970 Doesn't really narrow it down. 593 00:27:19,010 --> 00:27:20,140 - (CHUCKLES) - (PHONE DINGS) 594 00:27:21,600 --> 00:27:22,730 Who's that? 595 00:27:24,310 --> 00:27:25,520 No one. 596 00:27:25,560 --> 00:27:26,810 If that's Chase, I swear... 597 00:27:26,860 --> 00:27:28,150 He wants to talk! 598 00:27:28,190 --> 00:27:30,480 How many times have we been over this? 599 00:27:30,530 --> 00:27:31,720 Stop letting him mess you around. 600 00:27:31,740 --> 00:27:32,990 I'm not! 601 00:27:33,030 --> 00:27:34,340 You've already done the hard thing. 602 00:27:34,360 --> 00:27:35,820 Moving away. 603 00:27:35,860 --> 00:27:38,200 Creating a life for you, not somebody else. 604 00:27:39,530 --> 00:27:41,820 Why make it hard again? 605 00:27:41,870 --> 00:27:44,410 Just enjoy figuring out the next chapter. 606 00:27:44,460 --> 00:27:50,340 (♪♪) 607 00:27:50,380 --> 00:27:51,380 Hello? 608 00:28:04,060 --> 00:28:06,190 - Oh, I can't. - Yes, you can. 609 00:28:06,230 --> 00:28:08,110 (WHIMPERS) 610 00:28:08,150 --> 00:28:09,650 What if he means it this time? 611 00:28:09,690 --> 00:28:11,860 (SIGHS) If he really still loves you, 612 00:28:11,900 --> 00:28:13,360 wants to give things another go, 613 00:28:13,400 --> 00:28:14,610 he'll find a way to apologize. 614 00:28:14,650 --> 00:28:17,360 It doesn't involve sporadic text messages. 615 00:28:17,410 --> 00:28:19,870 And he'll understand that it was easier for you 616 00:28:19,910 --> 00:28:21,080 to have a clear head. 617 00:28:22,240 --> 00:28:23,870 I believe in you. 618 00:28:33,090 --> 00:28:35,090 I can't believe I just did that. 619 00:28:35,130 --> 00:28:37,220 - You're my hero. - Oh no, you're my hero. 620 00:28:37,260 --> 00:28:38,930 You're my hero. 621 00:28:38,970 --> 00:28:41,140 - Oh, I don't wanna cry. - Don't cry. 622 00:28:41,180 --> 00:28:42,930 - I don't wanna cry. - Don't. 623 00:28:42,970 --> 00:28:45,390 - I've done it. - (THEO CLEARING THROAT) 624 00:28:45,430 --> 00:28:46,550 Am I interrupting something? 625 00:28:51,400 --> 00:28:53,110 Right. 626 00:28:53,150 --> 00:28:55,400 - (CLEARS THROAT) - (BOTH CHUCKLE) 627 00:28:55,440 --> 00:28:57,860 - It was a big moment! - So you're telling me 628 00:28:57,900 --> 00:28:59,740 you haven't got his number memorized? 629 00:28:59,780 --> 00:29:02,070 - Yeah, I thought so. - Don't tell Rebecca. 630 00:29:02,120 --> 00:29:03,960 I have no idea the length she'll go to 631 00:29:03,990 --> 00:29:05,280 to wipe it from my brain. 632 00:29:05,330 --> 00:29:06,770 Don't worry, your secret's safe with me. 633 00:29:06,790 --> 00:29:08,460 - (CHUCKLES) - Wait! 634 00:29:08,500 --> 00:29:09,710 - Hey! - Whoa! 635 00:29:09,750 --> 00:29:11,420 (CHUCKLES) That's a good one. 636 00:29:11,460 --> 00:29:12,710 What are you doing? 637 00:29:12,750 --> 00:29:13,940 Part of this little arrangement 638 00:29:13,960 --> 00:29:16,340 is putting my restaurant on the map, right? 639 00:29:16,380 --> 00:29:19,090 And terrifying us with flash photography helps out? 640 00:29:19,130 --> 00:29:20,860 The best way to put anything on the map these days 641 00:29:20,890 --> 00:29:22,430 is through social media. 642 00:29:22,470 --> 00:29:25,470 I think you're underestimating how old we are. 643 00:29:25,520 --> 00:29:26,520 Yeah, you're right. 644 00:29:26,560 --> 00:29:29,270 34 is the new 70. 645 00:29:29,310 --> 00:29:30,790 I've opened up a page for the restaurant. 646 00:29:30,810 --> 00:29:31,940 All you have to do 647 00:29:31,980 --> 00:29:33,820 is post a little bit of behind the scenes 648 00:29:33,860 --> 00:29:35,190 while you're out and about, 649 00:29:35,230 --> 00:29:37,190 soaking up all the inspiration you need. 650 00:29:37,240 --> 00:29:40,290 I've already sold my soul to the media, for you. 651 00:29:40,320 --> 00:29:41,530 No offence. 652 00:29:41,570 --> 00:29:42,800 Oh yeah, there's no way that could be offensive. 653 00:29:42,820 --> 00:29:44,110 I'm not gonna lower myself 654 00:29:44,160 --> 00:29:45,950 to the internet stratosphere as well! 655 00:29:45,990 --> 00:29:47,580 Oh, come on. It's only temporary. 656 00:29:47,620 --> 00:29:51,460 Have some fun, take some photos, 657 00:29:51,500 --> 00:29:53,790 get a little bit of engagement while you can. 658 00:29:53,840 --> 00:29:55,800 If you make me do a dance, I swear I... 659 00:29:55,840 --> 00:29:57,930 Op, yeah, I'm vetoing that for the record. 660 00:29:57,960 --> 00:29:59,190 Don't you wanna prove to your parents 661 00:29:59,220 --> 00:30:01,060 you're not just going through the motions here? 662 00:30:04,760 --> 00:30:05,820 Do you want Chase to see what an 663 00:30:05,850 --> 00:30:07,060 amazing time you're having 664 00:30:07,100 --> 00:30:08,940 and woo the day he cheated on you? 665 00:30:12,810 --> 00:30:15,100 Oops, I shouldn't have said that. 666 00:30:15,150 --> 00:30:17,650 Okay, we are gonna go now. 667 00:30:17,690 --> 00:30:19,320 - I'm sorry. - You're the worst! 668 00:30:19,360 --> 00:30:20,900 Oh, I love you! 669 00:30:21,860 --> 00:30:23,450 (SIGHS) 670 00:30:26,200 --> 00:30:27,530 Thank you. 671 00:30:31,210 --> 00:30:32,380 (SIGHS) 672 00:30:35,340 --> 00:30:38,220 Phew! That was brutal, though. You okay? 673 00:30:38,250 --> 00:30:40,800 Yeah, Bex is passionate, dramatic, 674 00:30:40,840 --> 00:30:43,640 but she doesn't mean anything by it. 675 00:30:43,680 --> 00:30:45,520 Well, are you ready to take your mind off it? 676 00:30:45,550 --> 00:30:47,010 You know what? I am. 677 00:30:48,180 --> 00:30:49,740 Do you wanna see the photo Rebecca took of us? 678 00:30:49,770 --> 00:30:50,850 It might cheer you up. 679 00:30:50,890 --> 00:30:53,390 (CHUCKLES) 680 00:30:53,440 --> 00:30:55,190 - Oh. - Oh! (LAUGHS) 681 00:30:55,230 --> 00:30:56,270 Yeah. 682 00:30:56,310 --> 00:30:57,060 Yeah, that did make me feel better. 683 00:30:57,110 --> 00:30:58,610 Mm-hmm? It's goin' away. 684 00:31:00,110 --> 00:31:01,670 Do you know what else might make you feel better? 685 00:31:01,700 --> 00:31:03,950 - What? - Food. 686 00:31:03,990 --> 00:31:05,640 Now you're talking my language, Theo Hastings. 687 00:31:05,660 --> 00:31:06,620 (CHUCKLES) 688 00:31:06,660 --> 00:31:14,460 (♪♪) 689 00:31:14,500 --> 00:31:17,210 THEO: London is a melting pot of different cultures. 690 00:31:17,250 --> 00:31:18,770 We have farmers markets where I'm from, 691 00:31:18,800 --> 00:31:20,510 but this is a different level. 692 00:31:20,550 --> 00:31:22,720 Well, this is less like a market and more like a mix 693 00:31:22,760 --> 00:31:23,900 of ten different street food restaurants, 694 00:31:23,930 --> 00:31:25,140 all in one place. 695 00:31:25,180 --> 00:31:26,570 STELLA: I've not been livin' under a rock. 696 00:31:26,590 --> 00:31:28,380 I do know what street food is. 697 00:31:28,430 --> 00:31:30,850 THEO: Sorry. Just 'cause you called it a "farmers market". 698 00:31:30,890 --> 00:31:32,330 Well, I'm a farm girl from the States. 699 00:31:32,350 --> 00:31:34,520 - What can I say? - (CHUCKLES) 700 00:31:34,560 --> 00:31:36,850 Thank you. Cheers. 701 00:31:36,900 --> 00:31:38,320 Here we go. Try this. 702 00:31:39,610 --> 00:31:41,030 - Here we go. - Wow! 703 00:31:41,070 --> 00:31:42,530 Okay. Okay, I'm gonna try these. 704 00:31:42,570 --> 00:31:43,610 Mm-hmm. 705 00:31:45,070 --> 00:31:47,410 Mm! This is amazing! 706 00:31:47,450 --> 00:31:48,760 Yeah, that's my favorite type of food. 707 00:31:48,780 --> 00:31:50,240 Yeah, I can see why. 708 00:31:50,290 --> 00:31:52,880 I mean, I'm good, but this is next level. 709 00:31:52,910 --> 00:31:55,000 THEO: So what's your usual style? 710 00:31:55,040 --> 00:31:57,460 Elevated home cooking. Best of the classics. 711 00:31:57,500 --> 00:31:59,270 I'm really lucky my parents have a restaurant, 712 00:31:59,290 --> 00:32:01,130 so I used to make what they made. 713 00:32:01,170 --> 00:32:02,630 Obviously mine's better. 714 00:32:02,670 --> 00:32:04,090 - Modest. - Hmm. 715 00:32:04,130 --> 00:32:05,770 All chefs are modest, didn't you know that? 716 00:32:05,800 --> 00:32:07,590 Oh, hang on, let me get the phone. 717 00:32:07,640 --> 00:32:09,560 Can you say something nice to the camera? 718 00:32:09,600 --> 00:32:11,560 I'm not playing Rebecca's silly little game. 719 00:32:11,600 --> 00:32:13,290 No, this is not for Rebecca, this is for me. 720 00:32:13,310 --> 00:32:15,620 I think it would be helpful for me to document some of this. 721 00:32:15,640 --> 00:32:16,850 Okay, for the record, 722 00:32:16,900 --> 00:32:18,440 I'm happy to post on social media 723 00:32:18,480 --> 00:32:20,900 anything about the food, the restaurant, 724 00:32:20,940 --> 00:32:22,780 but nothing about my personal life, okay? 725 00:32:22,820 --> 00:32:23,990 Okay. 726 00:32:25,650 --> 00:32:27,400 So, here we have Stella Martins 727 00:32:27,450 --> 00:32:29,330 reveling over street food in London. 728 00:32:29,370 --> 00:32:31,080 Are you feeling inspired? 729 00:32:31,120 --> 00:32:33,080 I'm not sure this is baking news. 730 00:32:33,120 --> 00:32:35,290 Well, how about a samosa? 731 00:32:35,330 --> 00:32:37,620 Or a Yorkshire pudding with pulled pork on the top? 732 00:32:37,670 --> 00:32:38,630 What? 733 00:32:38,670 --> 00:32:39,960 Or a hot dog? 734 00:32:40,000 --> 00:32:41,840 We have hot dogs in the States. 735 00:32:41,880 --> 00:32:45,010 (CHUCKLES) You said you grew up on a farm in Montana, correct? 736 00:32:45,050 --> 00:32:46,640 So you have been payin' attention. 737 00:32:46,680 --> 00:32:48,640 I always pay attention to people who interest me. 738 00:32:48,680 --> 00:32:50,600 Well, then I need to be less interesting. 739 00:32:50,640 --> 00:32:51,970 (CHUCKLES) 740 00:32:52,010 --> 00:32:53,800 - Right, come on. - Hey! 741 00:32:53,850 --> 00:32:55,330 - I want one of those samosas. - Okay. 742 00:32:56,520 --> 00:32:57,520 STELLA: Thank you. 743 00:32:58,850 --> 00:33:00,480 Oh my God! Look at this! 744 00:33:00,520 --> 00:33:01,770 Oh great. 745 00:33:01,820 --> 00:33:03,420 This looks so good. I'm gonna eat these first. 746 00:33:03,440 --> 00:33:05,480 - Go for it. - I'm gonna put a plantain. 747 00:33:05,530 --> 00:33:07,280 (CHUCKLES) 748 00:33:07,320 --> 00:33:08,660 - Oh, beautiful. - It's hot. 749 00:33:08,700 --> 00:33:11,540 (LAUGHS) 750 00:33:11,570 --> 00:33:13,110 Thank you. Thank you. 751 00:33:14,160 --> 00:33:16,160 - Okay? - Wow! Okay. 752 00:33:16,200 --> 00:33:17,540 - Ready? - STELLA: Yes. 753 00:33:17,580 --> 00:33:19,170 Here we go. Beautiful. 754 00:33:19,210 --> 00:33:21,630 - Mm! - (LAUGHS) 755 00:33:21,670 --> 00:33:23,360 This is great. This is great. I'm getting it, yeah. 756 00:33:23,380 --> 00:33:24,690 - STELLA: Ready? - THEO: I'm ready. 757 00:33:24,710 --> 00:33:27,840 (SCRUNCHES) 758 00:33:27,880 --> 00:33:30,170 How is it? Is that hot? 759 00:33:30,220 --> 00:33:31,780 Come on, one more. One more bite, please. 760 00:33:31,800 --> 00:33:33,430 - Please. - It's so hot! 761 00:33:33,470 --> 00:33:34,600 (LAUGHS) 762 00:33:34,640 --> 00:33:36,350 Come on, just one more, one more. Please. 763 00:33:36,390 --> 00:33:38,390 Oh my gosh! No, you have it! 764 00:33:38,440 --> 00:33:40,070 (LAUGHS) 765 00:33:40,100 --> 00:33:42,560 Okay. (LAUGHING) 766 00:33:42,610 --> 00:33:43,530 Everybody smile. 767 00:33:43,570 --> 00:33:44,950 (CHUCKLES) 768 00:33:44,980 --> 00:33:46,440 I can't eat one more thing. 769 00:33:46,480 --> 00:33:48,270 (LAUGHS) We should try and walk this off 770 00:33:48,320 --> 00:33:49,840 and see if any of these are social media worthy. 771 00:33:49,860 --> 00:33:51,860 I doubt it! 772 00:33:51,910 --> 00:33:53,890 - And maybe get some umbrellas. - Yeah. It's raining. 773 00:33:53,910 --> 00:33:55,540 - Come on. - Come on. 774 00:33:55,580 --> 00:33:59,290 (RAIN PUTTERING) 775 00:34:02,130 --> 00:34:05,260 Does this place ever stay dry or still? 776 00:34:05,300 --> 00:34:07,890 In the summer? Uh, no. 777 00:34:07,920 --> 00:34:09,510 And at Christmas time, absolutely not. 778 00:34:09,550 --> 00:34:11,220 But there are some quiet times in between. 779 00:34:11,260 --> 00:34:12,600 Peaceful almost. 780 00:34:12,640 --> 00:34:15,560 I feel overwhelmed just walkin' around. 781 00:34:15,600 --> 00:34:16,930 Yeah, I get that. 782 00:34:16,970 --> 00:34:18,140 I grew up in the countryside, 783 00:34:18,180 --> 00:34:21,730 so, yeah, it was a change for me, too. 784 00:34:21,770 --> 00:34:24,360 But, um, I love it now. 785 00:34:24,400 --> 00:34:26,400 I could just sit and soak up the energy for hours. 786 00:34:26,440 --> 00:34:28,940 - You grew up in the country? - Yes. 787 00:34:28,990 --> 00:34:30,240 Well, the countryside here 788 00:34:30,280 --> 00:34:32,030 isn't quite as vast as it is in America, 789 00:34:32,070 --> 00:34:34,700 but, uh, yeah, a quaint version. 790 00:34:34,740 --> 00:34:36,830 Why would you ever leave? 791 00:34:36,870 --> 00:34:39,000 I believe I'm the one writing the article about you. 792 00:34:39,040 --> 00:34:40,630 About my food. 793 00:34:40,660 --> 00:34:42,410 Tell me about your life. 794 00:34:42,460 --> 00:34:45,300 Well, if you couldn't tell from Bexy's outburst... 795 00:34:45,340 --> 00:34:47,760 I had a pretty horrible breakup. 796 00:34:47,800 --> 00:34:50,430 Well, on my side anyway. 797 00:34:50,470 --> 00:34:52,260 I thought I had my whole life figured out, 798 00:34:52,300 --> 00:34:54,390 and then I tried breakin' out of my comfort zone, 799 00:34:54,430 --> 00:34:55,770 and it all went wrong. 800 00:34:55,800 --> 00:34:57,800 How so? 801 00:34:57,850 --> 00:35:00,020 My ex was called "Chase". 802 00:35:00,060 --> 00:35:01,730 He was my high school sweetheart. 803 00:35:03,230 --> 00:35:04,620 I got a job at my parents' restaurant 804 00:35:04,650 --> 00:35:06,780 after I left high school as a chef, 805 00:35:06,820 --> 00:35:08,660 and he was a waiter. 806 00:35:08,690 --> 00:35:10,020 I liked the life we had, 807 00:35:10,070 --> 00:35:14,030 but I guess I just wasn't enough for him. 808 00:35:14,070 --> 00:35:15,030 I'm really sorry about that. 809 00:35:15,070 --> 00:35:16,360 Yeah, me, too. 810 00:35:18,240 --> 00:35:21,280 I could not wait to get away from my parents' home, 811 00:35:21,330 --> 00:35:24,330 move to London, and make a career of my own. 812 00:35:24,370 --> 00:35:25,680 Right, well, you've interviewed me. 813 00:35:25,710 --> 00:35:26,960 Now it's my turn. 814 00:35:27,000 --> 00:35:28,500 Uh, another time. 815 00:35:32,090 --> 00:35:33,470 Should we go? 816 00:35:33,510 --> 00:35:34,850 I thought you'd never ask. 817 00:35:36,180 --> 00:35:38,060 - Which way? - Uh, this way. 818 00:35:38,100 --> 00:35:39,640 - Yeah, this way. Oh my God. - Yeah. 819 00:35:41,100 --> 00:35:42,140 STELLA: (INDISTINCT SPEECH) 820 00:35:42,180 --> 00:35:43,430 THEO: (INDISTINCT SPEECH) 821 00:35:43,480 --> 00:35:44,310 - (THEO CHUCKLING) - STELLA: (INDISTINCT SPEECH) 822 00:35:44,350 --> 00:35:45,390 - THEO: Yeah. - (CHUCKLES) 823 00:35:45,440 --> 00:35:47,360 - Welcome to British summer. - I know. 824 00:35:47,400 --> 00:35:49,690 You know, I had fun today. 825 00:35:50,860 --> 00:35:52,490 - Yeah? - Yeah. 826 00:35:52,530 --> 00:35:54,490 More than I thought I would. 827 00:35:54,530 --> 00:35:56,200 Thanks. 828 00:35:56,240 --> 00:35:57,840 You're finally comin' around to London, then? 829 00:35:57,870 --> 00:35:59,750 There's some good parts. 830 00:35:59,780 --> 00:36:01,990 Yeah, I always thought Notting Hill was quite peaceful. 831 00:36:02,040 --> 00:36:03,580 It's still not home, 832 00:36:03,620 --> 00:36:06,170 but we have a lot more exploring to do 833 00:36:06,210 --> 00:36:08,500 before you make me the perfect chef muse. 834 00:36:08,540 --> 00:36:10,500 Then I can call my parents and tell them I'm ready 835 00:36:10,550 --> 00:36:12,470 to go back home and try again. 836 00:36:14,010 --> 00:36:15,680 See you soon? 837 00:36:15,720 --> 00:36:16,720 Yeah, of course. 838 00:36:18,260 --> 00:36:19,470 Yeah, tha... oh, um. 839 00:36:19,510 --> 00:36:21,390 - Sorry. Um... - Oh. (CHUCKLES) 840 00:36:23,020 --> 00:36:24,160 - See you. - Yeah, see you later. 841 00:36:24,180 --> 00:36:25,470 STELLA: Bye. 842 00:36:29,730 --> 00:36:37,730 (♪♪) 843 00:36:37,990 --> 00:36:41,410 (BIRDS CHIRPING) 844 00:37:01,890 --> 00:37:03,600 Theodore. 845 00:37:03,640 --> 00:37:04,640 Hi, Dad. 846 00:37:07,730 --> 00:37:08,920 Have you decided to do the sensible thing 847 00:37:08,940 --> 00:37:09,940 and come back home? 848 00:37:11,690 --> 00:37:14,190 Not quite, but I thought you were overdue a visit. 849 00:37:14,230 --> 00:37:15,440 You're right about that. 850 00:37:17,240 --> 00:37:18,950 I've also hit a slight snag with work. 851 00:37:18,990 --> 00:37:20,410 What did I tell you? 852 00:37:20,450 --> 00:37:21,510 You should never have left in the first place. 853 00:37:21,530 --> 00:37:23,410 Dad, I've just come for some advice. 854 00:37:23,450 --> 00:37:25,600 Please lay off the lecturing long enough to give me some. 855 00:37:25,620 --> 00:37:26,930 I just think after everything that happened with your mum... 856 00:37:26,960 --> 00:37:29,210 - Dad. - Alright, I'm sorry. 857 00:37:29,250 --> 00:37:31,590 No more chastising, I promise. 858 00:37:31,630 --> 00:37:33,050 Don't need to run off again, do I? 859 00:37:36,460 --> 00:37:38,050 Come inside for a cup of tea, okay? 860 00:37:43,680 --> 00:37:45,310 (DOOR OPENS) 861 00:37:51,480 --> 00:37:52,940 Have you been cooking much? 862 00:37:52,980 --> 00:37:54,610 Here and there. 863 00:37:54,650 --> 00:37:56,820 I have a full-time chef who runs the restaurant now. 864 00:37:58,400 --> 00:37:59,780 So I'm more back office. 865 00:38:01,660 --> 00:38:03,060 Trying out new recipes and the like. 866 00:38:04,660 --> 00:38:05,910 How's it been stepping back? 867 00:38:08,080 --> 00:38:09,080 Weird. 868 00:38:11,540 --> 00:38:13,630 But the grey hairs have slowed down. 869 00:38:13,670 --> 00:38:14,710 (CHUCKLES) 870 00:38:18,300 --> 00:38:20,640 I look after the gardens now. 871 00:38:20,680 --> 00:38:23,100 Growing new plants. Simple life. 872 00:38:24,890 --> 00:38:26,850 Don't you get lonely? 873 00:38:26,890 --> 00:38:28,160 That's the benefit of running a restaurant 874 00:38:28,180 --> 00:38:29,180 from your back garden. 875 00:38:30,770 --> 00:38:32,850 There's always people around if you want there to be. 876 00:38:35,360 --> 00:38:36,570 I saw you lost your star. 877 00:38:37,860 --> 00:38:38,990 Hmm. 878 00:38:41,240 --> 00:38:42,580 Yep. 879 00:38:44,200 --> 00:38:45,490 Not surprising, really. 880 00:38:47,120 --> 00:38:48,500 Do you think you'll get it back? 881 00:38:52,210 --> 00:38:53,460 Without your mum around, 882 00:38:56,670 --> 00:38:58,270 I just don't have the same drive anymore. 883 00:38:59,550 --> 00:39:01,760 I mean, the people who come here, they... 884 00:39:01,800 --> 00:39:04,510 They eat good food, they have a nice time. 885 00:39:07,260 --> 00:39:08,600 That's all I can ask for now. 886 00:39:11,560 --> 00:39:14,480 So, what's the problem in the big city? 887 00:39:16,150 --> 00:39:19,700 Uh, I'm just dealing with a case of imposter syndrome. 888 00:39:19,730 --> 00:39:22,230 What? Why? 889 00:39:22,280 --> 00:39:23,910 Freddie is basically fighting the board 890 00:39:23,950 --> 00:39:25,540 to let me keep my job. 891 00:39:25,570 --> 00:39:27,300 I haven't made a single successful recommendation 892 00:39:27,330 --> 00:39:29,040 in over a year. 893 00:39:29,080 --> 00:39:30,460 You're still writing articles. 894 00:39:30,500 --> 00:39:32,790 I am, but my knack for spotting talent 895 00:39:32,830 --> 00:39:35,170 hasn't put anyone on the map for a long time. 896 00:39:35,210 --> 00:39:37,880 And my columns just aren't having the success they used to. 897 00:39:39,250 --> 00:39:40,630 Why do you think that is? 898 00:39:40,670 --> 00:39:42,390 I don't know. Maybe I'm just losing my edge. 899 00:39:43,930 --> 00:39:45,520 I'm distracted, 900 00:39:45,550 --> 00:39:47,680 I'm not catching opportunities in the same way. 901 00:39:49,180 --> 00:39:51,810 It's like something's fuzzier in my brain than it used to. 902 00:39:53,020 --> 00:39:55,770 Do you think... and don't bite my head off. 903 00:39:58,060 --> 00:39:59,580 Maybe you've only just started processing everything 904 00:39:59,610 --> 00:40:00,700 that happened. 905 00:40:02,490 --> 00:40:03,780 What does that mean? 906 00:40:05,450 --> 00:40:06,510 Oh, it's just that when you first left, 907 00:40:06,530 --> 00:40:08,740 you seemed so determined to move on, 908 00:40:08,780 --> 00:40:11,620 to focus your efforts on something 909 00:40:11,660 --> 00:40:12,830 that wasn't so painful. 910 00:40:14,410 --> 00:40:15,580 How did you manage it? 911 00:40:16,960 --> 00:40:18,050 Hmm. 912 00:40:21,340 --> 00:40:22,470 Some days I don't. 913 00:40:25,720 --> 00:40:28,080 But I find that in life you're better facing things head on. 914 00:40:29,050 --> 00:40:31,640 Otherwise, they do usually find a way 915 00:40:31,680 --> 00:40:33,060 of catchin' up with you. 916 00:40:35,440 --> 00:40:36,880 Anyway, I... I don't think that's it. 917 00:40:42,860 --> 00:40:44,000 Being vulnerable doesn't make you 918 00:40:44,030 --> 00:40:45,030 any less capable, son. 919 00:40:47,660 --> 00:40:48,750 Thanks, Dad. 920 00:40:52,990 --> 00:40:57,240 (UPBEAT MUSIC) 921 00:40:57,290 --> 00:40:58,350 - REBECCA: So... - STELLA: Mm-hmm. 922 00:40:58,380 --> 00:40:59,340 REBECCA: Talking about the starters. 923 00:40:59,380 --> 00:41:00,510 REBECCA: Yes. 924 00:41:00,540 --> 00:41:01,500 We'll need food to be ready at 7:00 p.m. 925 00:41:01,540 --> 00:41:03,420 That's pretty early. 926 00:41:03,460 --> 00:41:04,710 Mum, what do you think? 927 00:41:06,550 --> 00:41:09,720 - Mum! - (BOTH CHUCKLE) 928 00:41:09,760 --> 00:41:11,800 What is it, love? 929 00:41:11,850 --> 00:41:13,240 Can you and Dad tear yourselves away 930 00:41:13,260 --> 00:41:15,470 from my most expensive bottle of wine for two minutes 931 00:41:15,520 --> 00:41:17,150 and come and help with the running order? 932 00:41:18,810 --> 00:41:20,140 (SIGHS) 933 00:41:23,190 --> 00:41:24,820 I thought that was your job. 934 00:41:24,860 --> 00:41:28,320 I'm a restauranteur, not a party planner. 935 00:41:28,360 --> 00:41:29,500 Whatever you think is best, love. 936 00:41:29,530 --> 00:41:31,780 We totally agree! 937 00:41:31,830 --> 00:41:34,170 Oh, no. No, if I have to be present here, 938 00:41:34,200 --> 00:41:35,370 then so do you. 939 00:41:35,410 --> 00:41:36,660 (SIGHS) 940 00:41:36,710 --> 00:41:38,670 This is ridiculous. 941 00:41:38,710 --> 00:41:40,550 Who are the parents here? 942 00:41:40,580 --> 00:41:43,330 Bex wants to do the canapés at 7:00 p.m., 943 00:41:43,380 --> 00:41:45,670 but I was thinking a little later, 944 00:41:45,710 --> 00:41:48,170 like, 8:00, 8:30 maybe, just so you're not rushed. 945 00:41:48,220 --> 00:41:49,640 Very good point. 946 00:41:49,680 --> 00:41:52,020 You just said you agreed with whatever I thought. 947 00:41:52,050 --> 00:41:54,180 We agree with whatever you both think, 948 00:41:54,220 --> 00:41:56,560 and we're just really happy to be here. 949 00:41:56,600 --> 00:41:58,520 If you need us, well, then, we'll be over there. 950 00:41:58,560 --> 00:41:59,770 HARRIET: Yeah. 951 00:42:01,190 --> 00:42:02,710 This is like they reverted back to the ages 952 00:42:02,730 --> 00:42:04,570 of when they first got married. 953 00:42:04,610 --> 00:42:07,570 Oh. I wanna be that in love again. 954 00:42:08,450 --> 00:42:10,240 Bex! 955 00:42:10,280 --> 00:42:13,200 I just said something that should provoke empathy. 956 00:42:13,240 --> 00:42:14,910 No, no time. 957 00:42:14,950 --> 00:42:16,740 I need to sort out press, you know, 958 00:42:16,790 --> 00:42:18,630 to actually advertise The Rooftop, 959 00:42:18,660 --> 00:42:19,800 - (PHONE RINGS) - Which is the reason 960 00:42:19,830 --> 00:42:21,060 why I agreed to this in the first place. 961 00:42:21,080 --> 00:42:23,540 Saved by the bell. Oh, I've gotta take this. 962 00:42:23,590 --> 00:42:24,690 Oh, can you grab a bottle while you're at it? 963 00:42:24,710 --> 00:42:27,210 Take a deep breath, okay? 964 00:42:30,260 --> 00:42:34,560 ♪ Jukebox dreamers ♪ 965 00:42:34,600 --> 00:42:37,850 ♪ Bar room girls... ♪ 966 00:42:39,140 --> 00:42:40,520 Hi, Mom. 967 00:42:40,560 --> 00:42:42,770 Hey, honey. How are you? 968 00:42:42,810 --> 00:42:45,060 Uh, yeah, you know, surviving. 969 00:42:45,110 --> 00:42:46,360 (CHUCKLES) 970 00:42:46,400 --> 00:42:48,780 Looks like you're finally having a good time. 971 00:42:48,820 --> 00:42:50,320 What made you say that? 972 00:42:50,360 --> 00:42:53,400 I saw it on social media. 973 00:42:53,450 --> 00:42:54,910 Saw what? 974 00:42:54,950 --> 00:42:58,250 The videos, on the restaurant page. 975 00:42:58,290 --> 00:42:59,290 Hold on, how did you... 976 00:43:02,500 --> 00:43:04,250 What the... 977 00:43:04,290 --> 00:43:06,480 NINA ON PHONE: I didn't think social media was your style, 978 00:43:06,500 --> 00:43:08,210 but this is great! 979 00:43:09,460 --> 00:43:10,920 I don't understand this. 980 00:43:10,970 --> 00:43:12,470 NINA ON PHONE: I don't either. 981 00:43:12,510 --> 00:43:15,600 But it looks like a lot of people do. 982 00:43:15,640 --> 00:43:17,520 Mom, can I call you back? 983 00:43:17,560 --> 00:43:19,150 Sure, honey. 984 00:43:19,180 --> 00:43:23,060 Hey, I'm proud of you makin' the most of this. 985 00:43:23,100 --> 00:43:25,190 Looks like you'll be ready for your own venture 986 00:43:25,230 --> 00:43:26,360 sooner than we thought. 987 00:43:27,730 --> 00:43:30,980 Thanks. Uh, love you. 988 00:43:31,030 --> 00:43:32,120 Speak soon. 989 00:43:36,780 --> 00:43:38,280 REBECCA: Ah, here you both are. 990 00:43:38,330 --> 00:43:39,790 HARRIET: Hi. We're just... I... 991 00:43:39,830 --> 00:43:41,160 Just go through this. 992 00:43:41,200 --> 00:43:43,050 Oh, Dad, what is this? You know, it goes underneath. 993 00:43:43,080 --> 00:43:44,680 Oh, Rebecca's told us that was your lovely mom! 994 00:43:44,710 --> 00:43:46,170 How is she? 995 00:43:46,210 --> 00:43:47,730 We should have a video call with her and your dad soon. 996 00:43:47,750 --> 00:43:49,920 Yeah, yeah! So is she coming to the party? 997 00:43:49,960 --> 00:43:51,840 I d... I don't know. I'll have to ask her. 998 00:43:51,880 --> 00:43:53,050 Have you got a minute? 999 00:43:53,090 --> 00:43:54,170 Uh, yeah, sure. 1000 00:43:54,220 --> 00:43:56,180 Yeah. 1001 00:43:56,220 --> 00:43:57,680 Yeah, I'm just, like... 1002 00:43:57,720 --> 00:44:00,890 No, no, they look... uh, uh... This is utterly ridiculous. 1003 00:44:00,930 --> 00:44:02,930 - REBECCA: What is it? - STELLA: I don't know. 1004 00:44:02,980 --> 00:44:05,150 Just the widely popular social media page 1005 00:44:05,190 --> 00:44:06,730 that you made for the restaurant! 1006 00:44:06,770 --> 00:44:07,980 How does it have so many hits? 1007 00:44:08,020 --> 00:44:09,540 I was hoping you'd be able to answer that. 1008 00:44:09,570 --> 00:44:10,990 Oh, I wish I was that good. 1009 00:44:11,030 --> 00:44:12,950 I see you're a social media star. 1010 00:44:12,990 --> 00:44:15,120 I'd be surprised. This is clueless as me. 1011 00:44:15,160 --> 00:44:17,580 Hmm. Maybe the American foodie in London with a cute guy 1012 00:44:17,620 --> 00:44:19,460 is just a great USP. 1013 00:44:19,490 --> 00:44:21,030 USP? 1014 00:44:21,080 --> 00:44:22,870 Theo said that earlier. What is that? 1015 00:44:22,910 --> 00:44:24,910 Unique selling point. 1016 00:44:24,960 --> 00:44:27,460 What am I gonna do? It's out of hand! 1017 00:44:27,500 --> 00:44:29,670 Market. Why not? 1018 00:44:29,710 --> 00:44:30,880 (SIGHS) 1019 00:44:34,380 --> 00:44:36,170 THEO: So that's the nicest one anyway, yeah. 1020 00:44:36,220 --> 00:44:38,850 Hmm. So you reckon it's good for the app to boost the profile? 1021 00:44:38,890 --> 00:44:40,560 Apparently so. 1022 00:44:40,600 --> 00:44:41,430 I'm gonna try it anyway and you know... 1023 00:44:41,470 --> 00:44:42,930 - (PHONE RINGS) - Oh. Sorry. 1024 00:44:45,140 --> 00:44:48,730 - Stella. Have you seen it? - STELLA ON PHONE: Yeah. 1025 00:44:48,770 --> 00:44:50,770 Are you a secret influencer? 1026 00:44:50,820 --> 00:44:52,200 Not that I'm aware of. 1027 00:44:52,230 --> 00:44:53,650 STELLA ON PHONE: Well, you are now. 1028 00:44:53,690 --> 00:44:55,860 This is great. 1029 00:44:55,900 --> 00:44:58,530 Sorry, I thought I was just talking to Stella. 1030 00:44:58,570 --> 00:45:00,860 Fine. Don't waste this. 1031 00:45:03,700 --> 00:45:05,200 So what do you wanna do? 1032 00:45:05,250 --> 00:45:06,310 STELLA ON PHONE: I don't know. 1033 00:45:06,330 --> 00:45:08,750 It's not exactly what I had in mind. 1034 00:45:08,790 --> 00:45:10,170 THEO ON PHONE: Then we'll leave it. 1035 00:45:10,210 --> 00:45:11,900 It wasn't my plan to be all over social media, anyway. 1036 00:45:11,920 --> 00:45:16,550 But my mom actually sounded proud of me 1037 00:45:16,590 --> 00:45:18,220 for, like, the first time ever. 1038 00:45:20,430 --> 00:45:22,680 Never mind. It's silly. It's... 1039 00:45:22,720 --> 00:45:25,220 THEO ON PHONE: No, no, no. It's not silly. 1040 00:45:25,270 --> 00:45:27,560 Look, if this will make Rebecca and your mum happy, 1041 00:45:27,600 --> 00:45:30,140 then I can make it work. 1042 00:45:30,190 --> 00:45:33,320 (LAUGHS) 1043 00:45:33,360 --> 00:45:35,820 - What? - Say it again. 1044 00:45:35,860 --> 00:45:36,990 Say what again? 1045 00:45:38,280 --> 00:45:40,490 Mum. (CHUCKLES) 1046 00:45:41,950 --> 00:45:44,040 - Come on. - Please. 1047 00:45:46,750 --> 00:45:47,750 (CLEARS THROAT) 1048 00:45:47,790 --> 00:45:48,750 Mum. 1049 00:45:48,790 --> 00:45:50,250 (LAUGHS) 1050 00:45:50,290 --> 00:45:51,420 That's hilarious. 1051 00:45:52,840 --> 00:45:55,840 So, when do we go explorin' again? 1052 00:46:03,560 --> 00:46:05,330 - STELLA: Good work today. - ASSISTANT CHEF: Thank you. 1053 00:46:05,350 --> 00:46:06,940 - STELLA: Mm-hmm. - We did our best. 1054 00:46:06,980 --> 00:46:08,730 Good night, boss! 1055 00:46:08,770 --> 00:46:09,900 See you later. 1056 00:46:23,030 --> 00:46:24,740 Sorry if I was unbearable today. 1057 00:46:24,780 --> 00:46:26,990 You're never unbearable. 1058 00:46:27,040 --> 00:46:28,680 Didn't your mother ever tell you not to lie? 1059 00:46:28,710 --> 00:46:29,880 (CHUCKLES) 1060 00:46:32,130 --> 00:46:33,380 (SIGHS) 1061 00:46:33,420 --> 00:46:34,500 Is everything okay? 1062 00:46:35,750 --> 00:46:36,920 You were right. 1063 00:46:38,300 --> 00:46:40,030 I think I've discovered a new level of burnout. 1064 00:46:40,050 --> 00:46:41,300 You need to slow down. 1065 00:46:41,340 --> 00:46:42,630 How? 1066 00:46:42,680 --> 00:46:44,810 All I seem to do is be able to build businesses. 1067 00:46:44,850 --> 00:46:46,850 This is your life! 1068 00:46:46,890 --> 00:46:49,180 Businesses don't live and breathe. 1069 00:46:49,230 --> 00:46:51,110 I guess. 1070 00:46:51,140 --> 00:46:53,640 Seeing my mum and dad having this party 1071 00:46:53,690 --> 00:46:55,860 makes me wanna start dating again. 1072 00:46:55,900 --> 00:46:57,000 I've been saying for so long 1073 00:46:57,030 --> 00:46:59,490 I need to prioritize my love life. 1074 00:46:59,530 --> 00:47:00,820 Maybe now it's time. 1075 00:47:00,860 --> 00:47:02,900 Hey, I like that. 1076 00:47:02,950 --> 00:47:05,330 So what's it gonna be? A datin' app or a bar? 1077 00:47:05,370 --> 00:47:07,620 Whoa there! One step at a time. 1078 00:47:07,660 --> 00:47:09,080 If I can help, let me know. 1079 00:47:10,460 --> 00:47:11,540 I appreciate you. 1080 00:47:13,380 --> 00:47:15,050 But I can't start relying too heavily 1081 00:47:15,090 --> 00:47:16,510 on someone who might leave soon. 1082 00:47:18,420 --> 00:47:20,300 Meaning? 1083 00:47:20,340 --> 00:47:22,220 Meaning a head chef's replaceable, 1084 00:47:23,430 --> 00:47:24,930 support network isn't. 1085 00:47:27,560 --> 00:47:29,060 I never thought of it like that. 1086 00:47:31,020 --> 00:47:33,650 Sorry. I'm being unbearable again. 1087 00:47:33,690 --> 00:47:34,900 Hey, it's all good. 1088 00:47:36,190 --> 00:47:37,650 So you're seeing Theo tomorrow? 1089 00:47:37,690 --> 00:47:40,070 Look, it's pretty obvious that you don't have the energy 1090 00:47:40,110 --> 00:47:41,380 for this conversation right now. 1091 00:47:41,400 --> 00:47:44,650 So, you get some sleep and we'll talk later. 1092 00:47:44,700 --> 00:47:45,700 Okay? Deal? 1093 00:47:47,580 --> 00:47:49,370 Deal. 1094 00:47:49,410 --> 00:47:54,160 (♪♪) 1095 00:47:54,210 --> 00:47:57,260 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1096 00:48:06,090 --> 00:48:09,550 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1097 00:48:12,770 --> 00:48:16,020 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 1098 00:48:20,940 --> 00:48:23,610 - Morning. - Oh, thanks! 1099 00:48:23,650 --> 00:48:25,570 THEO: I guessed your order. 1100 00:48:25,610 --> 00:48:27,740 Yeah, it tastes good. 1101 00:48:27,780 --> 00:48:28,970 So, you ready for another adventure? 1102 00:48:28,990 --> 00:48:30,490 What's the plan? 1103 00:48:30,540 --> 00:48:32,920 I thought we'd actually explore the city today. 1104 00:48:32,950 --> 00:48:34,870 I thought we'd done that already. 1105 00:48:34,910 --> 00:48:36,250 Well, London is never empty and... 1106 00:48:36,290 --> 00:48:37,920 And this is as quiet as it gets. 1107 00:48:37,960 --> 00:48:39,550 6:00 a.m. on a Sunday morning, 1108 00:48:39,590 --> 00:48:42,130 the sun is still rising and people are still in bed. 1109 00:48:42,170 --> 00:48:45,300 Yes, thanks for reminding me how disgustingly early it is. 1110 00:48:45,340 --> 00:48:47,260 I thought it was the best time for you to try 1111 00:48:47,300 --> 00:48:49,930 and connect to the city you're creating your food in. 1112 00:48:49,970 --> 00:48:52,100 It's not a bad plan. 1113 00:48:52,140 --> 00:48:53,350 I have my moments. 1114 00:48:56,270 --> 00:48:57,790 Oh, have you got the magic social media phone? 1115 00:48:57,810 --> 00:49:00,100 - Oh, yes. - THEO: Good. 1116 00:49:00,150 --> 00:49:01,570 - Here it is. - Let's go. 1117 00:49:01,610 --> 00:49:03,070 (CHUCKLES) 1118 00:49:03,110 --> 00:49:07,370 ♪ Catch me down at Piccadilly for an hour or two ♪ 1119 00:49:07,410 --> 00:49:10,250 ♪ Pushing through the people on my way to you ♪ 1120 00:49:10,280 --> 00:49:14,080 ♪ Standin' in a queue from here to Waterloo ♪ 1121 00:49:14,120 --> 00:49:15,910 ♪ Come on ♪ 1122 00:49:15,960 --> 00:49:17,840 ♪ This is London ♪ 1123 00:49:17,870 --> 00:49:18,910 ♪ Hey ♪ 1124 00:49:18,960 --> 00:49:20,000 ♪ Comin' at you ♪ 1125 00:49:20,040 --> 00:49:21,960 ♪ Come on ♪ 1126 00:49:22,000 --> 00:49:25,800 ♪ Everybody, this is London ♪ 1127 00:49:25,840 --> 00:49:27,800 ♪ Come on ♪ 1128 00:49:27,840 --> 00:49:29,590 ♪ This is London ♪ 1129 00:49:29,640 --> 00:49:30,640 ♪ Hey ♪ 1130 00:49:30,680 --> 00:49:31,810 ♪ Comin' at you ♪ 1131 00:49:31,850 --> 00:49:33,600 ♪ Come on ♪ 1132 00:49:33,640 --> 00:49:35,060 ♪ Everybody ♪ 1133 00:49:35,100 --> 00:49:39,060 ♪ This is London town ♪ 1134 00:49:41,770 --> 00:49:43,770 STELLA: Mm. 1135 00:49:43,820 --> 00:49:46,200 Now that is what I'm talking about. 1136 00:49:47,780 --> 00:49:49,680 I'm not gonna lie, I think I've got a natural affinity for this. 1137 00:49:49,700 --> 00:49:51,580 - For what? - This. 1138 00:49:51,620 --> 00:49:55,120 What, showing the world how fun and outgoing I am? 1139 00:49:55,160 --> 00:49:56,640 (CHUCKLES) I wouldn't go that far just yet. 1140 00:49:56,660 --> 00:49:58,450 (CHUCKLES, GASPS) 1141 00:49:58,500 --> 00:49:59,500 - Wait. - What? 1142 00:49:59,540 --> 00:50:01,000 What time is it? 1143 00:50:01,040 --> 00:50:04,170 - Uh, almost 1:00. - Shoot! 1144 00:50:04,210 --> 00:50:06,250 I was supposed to meet Bex at The Rooftop 1145 00:50:06,300 --> 00:50:08,150 to go over the meal plan for her parents' party! 1146 00:50:08,170 --> 00:50:10,090 Well, how far is it? 1147 00:50:10,140 --> 00:50:12,180 Oh, sorry, wrong person. Where is it? 1148 00:50:12,220 --> 00:50:13,640 Hold on, I have the address. 1149 00:50:15,720 --> 00:50:17,930 Okay, we could walk there in about 20 minutes. 1150 00:50:17,980 --> 00:50:19,520 We? 1151 00:50:19,560 --> 00:50:21,310 Oh, well, I... I thought because we... 1152 00:50:22,860 --> 00:50:23,900 I could observe you. 1153 00:50:23,940 --> 00:50:25,440 Observe? 1154 00:50:25,480 --> 00:50:26,690 Your meal plan. 1155 00:50:26,740 --> 00:50:27,700 I am writing an article about you, after all. 1156 00:50:27,740 --> 00:50:29,120 About my food. 1157 00:50:29,150 --> 00:50:30,820 Yeah, sure, that, too. 1158 00:50:30,860 --> 00:50:34,570 Seriously, my private life is still off-limits, Theo. 1159 00:50:34,620 --> 00:50:36,390 But people love the American and London angle. 1160 00:50:36,410 --> 00:50:38,000 Yeah, for a bit of social media fun, 1161 00:50:38,040 --> 00:50:40,880 but not for publication! 1162 00:50:40,920 --> 00:50:42,300 Well, can I come to The Rooftop? 1163 00:50:42,330 --> 00:50:44,460 It would be good to see you in action 1164 00:50:44,500 --> 00:50:45,880 outside the restaurant setting. 1165 00:50:45,920 --> 00:50:47,380 Well, I suppose there's less chance 1166 00:50:47,420 --> 00:50:49,340 of me getting lost if you come, too. 1167 00:50:49,380 --> 00:50:51,070 Oh, so are you saying you'd be lost without me? 1168 00:50:51,090 --> 00:50:52,340 No! 1169 00:50:54,600 --> 00:50:55,980 THEO: Stella? 1170 00:50:56,010 --> 00:50:57,180 Yes? 1171 00:50:58,560 --> 00:51:01,060 It's this way. See? You would be lost without me. 1172 00:51:01,100 --> 00:51:02,060 Oh, shut up. 1173 00:51:02,100 --> 00:51:10,100 (♪♪) 1174 00:51:12,450 --> 00:51:14,430 REBECCA: It doesn't make any sense to have music before food. 1175 00:51:14,450 --> 00:51:16,080 Can you stop ganging up on me? 1176 00:51:16,120 --> 00:51:16,790 Mum, we're not ganging up on you. 1177 00:51:16,830 --> 00:51:18,250 Uh, it's just the tent... 1178 00:51:18,290 --> 00:51:21,250 - I'm so sorry, I'm late. - What time do you call this? 1179 00:51:21,290 --> 00:51:23,440 I know, I know, but we were on a very important mission 1180 00:51:23,460 --> 00:51:24,920 for the good of the restaurant. 1181 00:51:24,960 --> 00:51:26,920 REBECCA: What, prancing around Buckingham Palace? 1182 00:51:26,960 --> 00:51:28,420 Would we say "prancing"? 1183 00:51:28,460 --> 00:51:29,920 Well, the tour of London did generate 1184 00:51:29,960 --> 00:51:32,000 a lot of online traffic. 1185 00:51:32,050 --> 00:51:33,590 STELLA: Online traffic? 1186 00:51:33,640 --> 00:51:35,270 The algorithms would have kicked in now, 1187 00:51:35,300 --> 00:51:37,030 showing our content to an even wider audience! 1188 00:51:37,060 --> 00:51:39,770 (GASPS) We've created a monster. 1189 00:51:39,810 --> 00:51:41,190 Are you two done here? 1190 00:51:41,230 --> 00:51:43,610 'Cause we were having a heated debate. 1191 00:51:43,650 --> 00:51:46,030 Oh, fantastic. Where do I sign up? 1192 00:51:46,060 --> 00:51:47,140 Nope. 1193 00:51:48,230 --> 00:51:50,320 This is your station. 1194 00:51:50,360 --> 00:51:52,900 You and your new bestie can lock in the food plan over here. 1195 00:51:58,540 --> 00:52:02,630 (INDISTINCT CONVERSATION) 1196 00:52:04,330 --> 00:52:07,630 So, we have seafood. 1197 00:52:07,670 --> 00:52:08,920 Mm-hmm. 1198 00:52:08,960 --> 00:52:10,670 Oysters and smoked salmon blinis 1199 00:52:10,710 --> 00:52:12,290 to represent the river. 1200 00:52:12,340 --> 00:52:15,300 Then we have elevated roast dinner canapé style, 1201 00:52:15,340 --> 00:52:17,300 like the ones we had at the street food market, 1202 00:52:17,350 --> 00:52:19,310 to represent the pubs of North London. 1203 00:52:19,350 --> 00:52:21,270 Then I'm going to incorporate the flavors of Asia 1204 00:52:21,310 --> 00:52:23,060 into the dessert canapés, 1205 00:52:23,100 --> 00:52:24,980 passion fruit pavlova with lemongrass 1206 00:52:25,020 --> 00:52:26,980 - and galangal in the cream. - Great. 1207 00:52:27,020 --> 00:52:28,460 I think you missed something, though. 1208 00:52:30,030 --> 00:52:32,280 - More? You want more? - (BOTH LAUGH) 1209 00:52:32,320 --> 00:52:35,570 I don't think so. (LAUGHS) 1210 00:52:35,610 --> 00:52:36,610 Just this once. 1211 00:52:37,870 --> 00:52:40,210 I couldn't do it. Okay. 1212 00:52:40,240 --> 00:52:42,240 So, we're gonna do a tour of London through food, 1213 00:52:42,290 --> 00:52:44,210 because you guys grew up here. 1214 00:52:45,710 --> 00:52:46,670 I love it. 1215 00:52:46,710 --> 00:52:48,000 That's really thoughtful, Stella. 1216 00:52:48,040 --> 00:52:50,000 - Thank you. - Yeah. 1217 00:52:50,050 --> 00:52:51,070 Do you have any plans tonight? 1218 00:52:51,090 --> 00:52:53,220 Um, nothing. Why? 1219 00:52:53,260 --> 00:52:55,260 We could run through the ideas at the restaurant, 1220 00:52:55,300 --> 00:52:56,590 if that's okay with you. 1221 00:52:59,390 --> 00:53:00,730 Yeah, what time? 1222 00:53:00,760 --> 00:53:02,140 Is 7:00 okay? 1223 00:53:02,180 --> 00:53:04,270 It's a date. Not a date. 1224 00:53:04,310 --> 00:53:06,940 Uh, sorry, you know what I mean. 1225 00:53:06,980 --> 00:53:08,080 You better bring you're a game. 1226 00:53:08,100 --> 00:53:10,230 (CHUCKLES) 1227 00:53:13,230 --> 00:53:21,230 (♪♪) 1228 00:53:23,580 --> 00:53:24,710 Could you pass me the salt? 1229 00:53:24,750 --> 00:53:26,380 Yes, Chef. 1230 00:53:26,410 --> 00:53:28,000 - Thanks. - What's it for? 1231 00:53:28,040 --> 00:53:29,250 The oysters. 1232 00:53:29,290 --> 00:53:30,600 I was gonna have it as a dressing, 1233 00:53:30,630 --> 00:53:33,170 but I think I'm gonna try it as a caviar texture. 1234 00:53:33,210 --> 00:53:34,590 It'd be easier to eat as a canapé. 1235 00:53:34,630 --> 00:53:36,090 - Adventurous. - Mm-hmm. 1236 00:53:36,130 --> 00:53:39,260 Do you think we should be putting this up on social media? 1237 00:53:39,300 --> 00:53:41,220 The bookings for the restaurant have been crazy 1238 00:53:41,260 --> 00:53:43,100 since you did that verification thingy. 1239 00:53:43,140 --> 00:53:44,560 How did you even do that? 1240 00:53:44,600 --> 00:53:46,100 A genius never reveals their secrets. 1241 00:53:46,140 --> 00:53:47,310 (CHUCKLES) 1242 00:53:47,350 --> 00:53:48,740 Which actually is kinda how I feel about this. 1243 00:53:48,770 --> 00:53:50,290 I think this will be a nice surprise for our guests. 1244 00:53:50,310 --> 00:53:52,190 Sure. 1245 00:53:52,230 --> 00:53:53,690 THEO: And it is nice to spend some 1246 00:53:53,730 --> 00:53:55,080 time together without the added pressure. 1247 00:53:55,110 --> 00:53:57,280 Do you think this needs some chili? 1248 00:53:57,320 --> 00:53:58,660 Sorry, what was you saying? 1249 00:54:00,370 --> 00:54:01,620 Oh, nothing important. 1250 00:54:02,950 --> 00:54:05,620 Um, I don't think it's chili you're missing. 1251 00:54:05,660 --> 00:54:06,950 I think it's some kind of herb. 1252 00:54:07,000 --> 00:54:08,000 Hmm. 1253 00:54:08,040 --> 00:54:09,180 What have you tried out of these? 1254 00:54:09,210 --> 00:54:10,840 Um, cilantro. 1255 00:54:10,880 --> 00:54:12,300 THEO: Hmm, coriander. 1256 00:54:12,340 --> 00:54:15,140 Cilantro. Thyme. 1257 00:54:15,170 --> 00:54:17,260 Thai basil? Bit of fusion? 1258 00:54:17,300 --> 00:54:19,090 (CHUCKLES) 1259 00:54:19,130 --> 00:54:20,970 - Uh, sorrel. - What? 1260 00:54:21,010 --> 00:54:23,600 It's really difficult to grow. My dad's obsessed with it. 1261 00:54:23,640 --> 00:54:25,770 He's got this special greenhouse. 1262 00:54:25,810 --> 00:54:28,350 How do you know so much about food? 1263 00:54:28,390 --> 00:54:30,730 Uh, I'm a food critic. That's my job. 1264 00:54:30,770 --> 00:54:32,440 Yeah, but it has to come from somewhere. 1265 00:54:33,440 --> 00:54:34,520 Your dad? 1266 00:54:36,860 --> 00:54:38,490 Look, I haven't been entirely transparent 1267 00:54:38,530 --> 00:54:40,240 about my family home. 1268 00:54:40,280 --> 00:54:42,450 Meaning? 1269 00:54:42,490 --> 00:54:43,950 I grew up at The Homestead. 1270 00:54:45,370 --> 00:54:47,660 - Excuse me? - It's a restaurant. 1271 00:54:47,700 --> 00:54:49,700 Yeah, I know what The Homestead is. 1272 00:54:52,500 --> 00:54:53,960 Yeah, my dad's Ben Hastings. 1273 00:54:55,170 --> 00:54:57,960 Hastings. Theo Hastings. 1274 00:54:58,010 --> 00:54:59,180 No way! 1275 00:54:59,220 --> 00:55:00,470 Guilty as charged. 1276 00:55:00,510 --> 00:55:03,010 Ben Hastings is my mom's culinary hero. 1277 00:55:03,050 --> 00:55:04,610 It's probably the whole reason she was so obsessed 1278 00:55:04,640 --> 00:55:06,310 with me movin' to England! 1279 00:55:06,350 --> 00:55:08,190 Yeah, well, it's not all it's cracked up to be. 1280 00:55:08,850 --> 00:55:10,770 Oh. 1281 00:55:10,810 --> 00:55:12,440 You wanna make a name for yourself 1282 00:55:12,480 --> 00:55:14,230 so you don't live in your dad's shadow. 1283 00:55:14,270 --> 00:55:15,980 Nope, no goin' in there. Non-negotiable. 1284 00:55:16,020 --> 00:55:17,400 Well, you have to take me there. 1285 00:55:17,440 --> 00:55:18,860 That's non-negotiable. 1286 00:55:22,780 --> 00:55:25,320 I suppose it is prime social media fodder. 1287 00:55:25,370 --> 00:55:28,620 See? Go to old social media. (CHUCKLES) 1288 00:55:28,660 --> 00:55:31,580 You sound like a grandma. And that needs honey. 1289 00:55:31,620 --> 00:55:33,710 Oh, you have to take me there, please. 1290 00:55:36,380 --> 00:55:38,260 Well, let's get this dish right first, shall we? 1291 00:55:44,220 --> 00:55:45,350 What did you say, honey? 1292 00:55:45,390 --> 00:55:52,690 (♪♪) 1293 00:55:52,730 --> 00:55:55,440 - Stella! - Good morning to you, too. 1294 00:55:55,480 --> 00:55:57,610 - Where are you going? - To the countryside. 1295 00:55:57,650 --> 00:55:58,610 Why? 1296 00:55:58,650 --> 00:56:00,440 Because Theo's dad is Ben Hastings 1297 00:56:00,490 --> 00:56:01,880 and he's inviting me to The Homestead! 1298 00:56:01,900 --> 00:56:02,610 Can you believe it? 1299 00:56:02,650 --> 00:56:04,280 REBECCA: Well, obviously. 1300 00:56:04,320 --> 00:56:06,700 It's no secret he's Ben Hastings' son. 1301 00:56:06,740 --> 00:56:08,830 Probably why he's so successful in the first place. 1302 00:56:08,870 --> 00:56:10,410 And suddenly, I understand his need 1303 00:56:10,450 --> 00:56:11,790 to make a name for himself. 1304 00:56:13,370 --> 00:56:15,790 Look, I wanted to give you this. 1305 00:56:17,960 --> 00:56:19,460 It's an apology. 1306 00:56:21,720 --> 00:56:23,930 You've been doin' a lot of apologizing lately. 1307 00:56:27,550 --> 00:56:29,260 REBECCA: It's a friendship bracelet. 1308 00:56:29,310 --> 00:56:31,400 Oh, it's so cute! (LAUGHS) 1309 00:56:31,430 --> 00:56:32,910 It's a proper version of the ones we made 1310 00:56:32,930 --> 00:56:34,890 when we were younger when I visited the farm. 1311 00:56:34,940 --> 00:56:37,150 Oh, honestly, Bex, you didn't have to. 1312 00:56:37,190 --> 00:56:39,530 No, I did. 1313 00:56:39,570 --> 00:56:40,920 I can't believe I said I couldn't rely on you 1314 00:56:40,940 --> 00:56:42,530 as a friend. 1315 00:56:42,570 --> 00:56:47,410 Of course I know I can, even if you're far, far away. 1316 00:56:47,450 --> 00:56:49,910 And what about The Rooftop with Theo? 1317 00:56:49,950 --> 00:56:51,580 I was jealous. 1318 00:56:51,620 --> 00:56:53,410 There, I said it. 1319 00:56:53,460 --> 00:56:54,960 (REBECCA SIGHING) 1320 00:56:55,000 --> 00:56:57,380 REBECCA: I feel so lonely most of the time. 1321 00:56:57,420 --> 00:56:58,760 My job takes up my whole life 1322 00:56:58,790 --> 00:57:01,880 and having you here has kind of felt like 1323 00:57:01,920 --> 00:57:04,720 having a partner in crime. And Theo... 1324 00:57:04,760 --> 00:57:06,640 You're the one who told me to go for it. 1325 00:57:06,680 --> 00:57:08,600 Yeah, I didn't mean fall in love with him. 1326 00:57:08,640 --> 00:57:11,100 Whoa there, no one said anything about that. 1327 00:57:11,140 --> 00:57:13,560 I'm happy for your happiness, 1328 00:57:13,600 --> 00:57:16,190 especially if it means you'll stay in London. 1329 00:57:16,230 --> 00:57:18,440 I'm not in love with him. 1330 00:57:18,480 --> 00:57:21,070 I guess I just hoped that this would be enough. 1331 00:57:22,320 --> 00:57:24,570 Me and the restaurant. 1332 00:57:26,530 --> 00:57:28,490 I love you, Bex. 1333 00:57:30,490 --> 00:57:31,800 Uh, I... I like Theo. It's just... 1334 00:57:31,830 --> 00:57:33,290 Enough! 1335 00:57:33,330 --> 00:57:35,960 None of this is mutually exclusive. 1336 00:57:36,000 --> 00:57:37,600 The only reason I'm spendin' time with you 1337 00:57:37,620 --> 00:57:39,290 in the first place 1338 00:57:39,330 --> 00:57:43,130 is for you and the restaurant. 1339 00:57:43,170 --> 00:57:45,960 I just wanna be someone people can rely on. 1340 00:57:46,010 --> 00:57:47,100 You, my parents... 1341 00:57:47,130 --> 00:57:48,130 And Theo? 1342 00:57:49,680 --> 00:57:52,390 I just don't wanna be replaceable anymore, 1343 00:57:52,430 --> 00:57:54,140 like I was to Chase. 1344 00:57:54,180 --> 00:57:55,490 And you think you're gonna achieve that 1345 00:57:55,520 --> 00:57:56,690 by following Theo Hastings 1346 00:57:56,730 --> 00:57:59,320 into the depths of the countryside? 1347 00:57:59,350 --> 00:58:01,480 I can think of worse places to figure myself out. 1348 00:58:01,520 --> 00:58:03,440 (CHUCKLES) 1349 00:58:03,480 --> 00:58:05,820 Thank you. I love it. 1350 00:58:05,860 --> 00:58:07,110 I'll see you later, yeah? 1351 00:58:09,320 --> 00:58:11,030 I love you. 1352 00:58:13,540 --> 00:58:15,000 (SIGHS) 1353 00:58:15,040 --> 00:58:22,800 (♪♪) 1354 00:58:35,060 --> 00:58:39,360 (BIRDS CHIRPING) 1355 00:58:39,390 --> 00:58:41,020 Oh, it's just like home. 1356 00:58:41,060 --> 00:58:42,770 (CHUCKLES) 1357 00:58:42,810 --> 00:58:44,200 THEO: You see something new every day. 1358 00:58:44,230 --> 00:58:47,570 The smell, it's so refreshing! 1359 00:58:47,610 --> 00:58:48,860 (BOTH CHUCKLE) 1360 00:58:48,900 --> 00:58:50,290 Well, I'm glad someone else appreciates it 1361 00:58:50,320 --> 00:58:51,320 other than my dad. 1362 00:58:51,360 --> 00:58:52,820 Oh, come on. 1363 00:58:52,870 --> 00:58:56,080 You can't seriously be immune to how beautiful this is. 1364 00:58:56,120 --> 00:58:58,370 I don't understand how you'd ever wanna leave. 1365 00:58:58,410 --> 00:58:59,580 I have my reasons. 1366 00:58:59,620 --> 00:59:02,370 And I guess you don't wanna talk about those. 1367 00:59:02,420 --> 00:59:03,880 Let's just say I probably sit 1368 00:59:03,920 --> 00:59:05,280 on your parents' side of the fence. 1369 00:59:07,210 --> 00:59:08,550 (SIGHS) 1370 00:59:08,590 --> 00:59:10,390 I do believe you have to broaden your horizons 1371 00:59:10,430 --> 00:59:11,640 to become a truly great chef. 1372 00:59:11,680 --> 00:59:13,270 Well, my parents didn't have to. 1373 00:59:14,510 --> 00:59:15,890 - Did your dad? - He's traveled. 1374 00:59:15,930 --> 00:59:17,810 Yeah, and then he came back! 1375 00:59:17,850 --> 00:59:20,230 Wait, did you ever wanna be a chef? 1376 00:59:21,940 --> 00:59:24,360 Oh my goodness, I can't believe it! 1377 00:59:24,400 --> 00:59:25,990 You really are Ben Hastings! 1378 00:59:26,020 --> 00:59:28,810 My mom would die if she knew I was here. 1379 00:59:28,860 --> 00:59:31,740 Theo, did you just bring home a fan? 1380 00:59:31,780 --> 00:59:33,450 Dad, this is Stella, 1381 00:59:33,490 --> 00:59:36,370 who, as likely as it seems, is not an actual crazy person. 1382 00:59:36,410 --> 00:59:38,410 Hmm. 1383 00:59:38,450 --> 00:59:41,910 Wow! Did I actually just do that? 1384 00:59:41,960 --> 00:59:43,960 To be honest, yes, you did. 1385 00:59:45,460 --> 00:59:46,460 What's this all about? 1386 00:59:46,500 --> 00:59:48,000 (CHUCKLES) 1387 01:00:11,070 --> 01:00:13,530 So, Stella, what brings you to England? 1388 01:00:13,570 --> 01:00:16,120 Oh, long story. 1389 01:00:16,160 --> 01:00:19,460 Well, Theo's probably heard too many times already. 1390 01:00:19,490 --> 01:00:21,780 - Shall I paraphrase? - Yeah, fast. 1391 01:00:23,330 --> 01:00:26,170 Talented chef. Country girl. 1392 01:00:27,630 --> 01:00:30,130 Brutally dumped. Too sheltered. 1393 01:00:30,170 --> 01:00:31,170 Hey! 1394 01:00:32,340 --> 01:00:34,010 Broadening horizons. 1395 01:00:34,050 --> 01:00:35,140 Wow! 1396 01:00:35,180 --> 01:00:36,810 I mean, I've never had my whole life 1397 01:00:36,850 --> 01:00:38,600 reduced to ten words before. 1398 01:00:38,640 --> 01:00:40,270 Well, you said, "Make it fast". 1399 01:00:40,310 --> 01:00:41,770 Yeah, I suppose I did. 1400 01:00:43,180 --> 01:00:44,320 He always has had a way with words. 1401 01:00:44,350 --> 01:00:46,100 Yeah, clearly. 1402 01:00:46,150 --> 01:00:48,280 Well, as a country bumpkin myself, 1403 01:00:49,860 --> 01:00:51,450 welcome to our little slice of paradise. 1404 01:00:51,480 --> 01:00:54,320 Aw, I'm so happy to be here. 1405 01:00:54,360 --> 01:00:55,860 - Cheers. - Cheers. 1406 01:00:55,910 --> 01:00:57,830 - Cheers. - (CHUCKLES) 1407 01:01:02,910 --> 01:01:05,580 (BEN, STELLA, AND THEO LAUGHING TOGETHER) 1408 01:01:05,620 --> 01:01:07,830 So basically, my mom modeled 1409 01:01:07,880 --> 01:01:09,470 the whole basis of the restaurant 1410 01:01:09,500 --> 01:01:11,170 after The Homestead. 1411 01:01:11,210 --> 01:01:13,090 Oh, did she ever live in England? 1412 01:01:13,130 --> 01:01:14,630 STELLA: For a while, yeah. 1413 01:01:14,670 --> 01:01:17,420 She had a pen pal from school that she was super close to, 1414 01:01:17,470 --> 01:01:19,890 and they used to visit each other all the time. 1415 01:01:19,930 --> 01:01:22,020 So when I was old enough, my mom made sure 1416 01:01:22,060 --> 01:01:23,940 that I signed up to the same program, 1417 01:01:23,980 --> 01:01:25,980 which is where I met Bex. 1418 01:01:26,020 --> 01:01:27,940 But yeah, she lived here, too, 1419 01:01:27,980 --> 01:01:30,230 and she learned to cook at the best restaurants, 1420 01:01:30,270 --> 01:01:31,900 and then she met my dad. 1421 01:01:31,940 --> 01:01:34,650 And he's American, too, so they both moved back home 1422 01:01:34,690 --> 01:01:36,690 and they set up a business together. 1423 01:01:36,740 --> 01:01:38,530 It's a similar story to me and Theo's mum. 1424 01:01:38,570 --> 01:01:41,870 Oh, I've not heard this story. 1425 01:01:41,910 --> 01:01:44,580 Well, I don't think it's one he really likes to tell. 1426 01:01:44,620 --> 01:01:45,830 And I've never had the chance 1427 01:01:45,870 --> 01:01:46,790 because he's never brought a girl home for me 1428 01:01:46,830 --> 01:01:48,250 to recount it to before. 1429 01:01:48,290 --> 01:01:50,000 Oh, he hasn't. 1430 01:01:50,040 --> 01:01:51,960 - Dad. - BEN: Come on, son. 1431 01:01:54,050 --> 01:01:55,260 Georgia was a beautiful girl. 1432 01:01:56,550 --> 01:01:58,140 We met in Thailand. 1433 01:01:58,180 --> 01:01:59,700 I mean, she was there to explore the food, 1434 01:01:59,720 --> 01:02:01,080 and I was just there for a holiday. 1435 01:02:02,430 --> 01:02:03,890 Yeah, she was a chef, really. 1436 01:02:05,430 --> 01:02:07,930 I was just a boy who called himself "an entrepreneur" 1437 01:02:07,980 --> 01:02:09,420 but didn't really have any direction. 1438 01:02:11,110 --> 01:02:13,400 We met one night at a beach party, 1439 01:02:13,440 --> 01:02:14,630 and I enrolled in the same school as her 1440 01:02:14,650 --> 01:02:15,780 the very next day. 1441 01:02:17,240 --> 01:02:19,700 Fast forward two years, she calls me up out of the blue 1442 01:02:19,740 --> 01:02:20,840 and asks me if I'm still planning 1443 01:02:20,870 --> 01:02:23,120 to start up a small business. 1444 01:02:23,160 --> 01:02:24,950 I mean, I told her I'd already started one, 1445 01:02:24,990 --> 01:02:26,910 a small restaurant out of my parents' house. 1446 01:02:28,250 --> 01:02:30,500 She tells me she's looking for a new venture 1447 01:02:30,540 --> 01:02:32,500 and asked if she could come for an interview. 1448 01:02:32,540 --> 01:02:34,080 (CHUCKLES) 1449 01:02:34,130 --> 01:02:35,630 I mean, we weren't even hiring, but... 1450 01:02:35,670 --> 01:02:37,260 (CHUCKLES) 1451 01:02:37,300 --> 01:02:39,580 BEN: I was never gonna miss the chance of seeing her again. 1452 01:02:41,850 --> 01:02:44,310 Together we built this place from the ground up. 1453 01:02:44,350 --> 01:02:47,480 Got a star, put the business on the map, 1454 01:02:47,520 --> 01:02:48,860 had Theo. 1455 01:02:50,730 --> 01:02:52,060 They were real halcyon days. 1456 01:02:54,480 --> 01:02:56,770 It's a beautiful story. 1457 01:02:56,820 --> 01:02:59,070 I feel the same way about my home, 1458 01:02:59,110 --> 01:03:01,070 Which is why I never wanted to leave. 1459 01:03:04,330 --> 01:03:05,980 I think you really have to explore the world 1460 01:03:05,990 --> 01:03:08,450 to know where your heart really lies. 1461 01:03:09,870 --> 01:03:10,970 I mean, it's only because I left so often 1462 01:03:11,000 --> 01:03:12,080 that I realized that 1463 01:03:13,460 --> 01:03:16,460 there was nowhere else I would rather be than here, 1464 01:03:17,710 --> 01:03:18,920 with my family, 1465 01:03:20,880 --> 01:03:22,090 with my son. 1466 01:03:23,600 --> 01:03:28,730 (♪♪) 1467 01:03:28,770 --> 01:03:30,270 (BEN SIGHING) 1468 01:03:30,310 --> 01:03:33,190 Anyway, I'll leave you both to it. 1469 01:03:34,810 --> 01:03:36,210 I'll be inside if you need anything. 1470 01:03:52,620 --> 01:03:55,870 Why do I feel like that comment from your dad bothered you? 1471 01:03:55,920 --> 01:03:57,650 (SIGHS) Do you want the long or the short answer? 1472 01:03:57,670 --> 01:03:59,340 Long answer, always. 1473 01:04:01,010 --> 01:04:02,930 Or as long as you want it to be. 1474 01:04:04,180 --> 01:04:06,390 The truth is, I envy you. 1475 01:04:06,430 --> 01:04:09,350 Envy me? Why? 1476 01:04:09,390 --> 01:04:11,520 Because your parents encouraged you to travel, 1477 01:04:11,560 --> 01:04:12,940 to spread your wings. 1478 01:04:12,980 --> 01:04:14,360 Mine just wanted me to stay at home 1479 01:04:14,400 --> 01:04:17,030 - and be sheltered forever. - I'm sure that's not true. 1480 01:04:17,070 --> 01:04:18,410 It just didn't seem fair. 1481 01:04:18,440 --> 01:04:20,240 They got to travel and I never got the chance. 1482 01:04:21,190 --> 01:04:23,110 You're doin' it now, aren't you? 1483 01:04:23,150 --> 01:04:24,070 Yeah, well, sure, I made it to the city, 1484 01:04:24,110 --> 01:04:25,950 but London's only down the road. 1485 01:04:25,990 --> 01:04:27,660 Okay, so what's top of your list? 1486 01:04:29,200 --> 01:04:30,700 (SIGHS) 1487 01:04:30,750 --> 01:04:33,340 South America, Southeast Asia, 1488 01:04:33,370 --> 01:04:36,620 - Hmm. - Australia, Morocco, Madagascar. 1489 01:04:36,670 --> 01:04:39,210 I'm gonna stop you there before you go on a tour of the world. 1490 01:04:39,250 --> 01:04:41,290 - (CHUCKLES) - Like I said, everywhere. 1491 01:04:43,760 --> 01:04:45,680 And what about your mom? 1492 01:04:47,600 --> 01:04:48,690 What about Mum? 1493 01:04:50,600 --> 01:04:53,190 Do you see her often? 1494 01:04:54,980 --> 01:04:56,730 I think you know the answer to that. 1495 01:04:56,770 --> 01:04:57,770 Wait. 1496 01:04:59,270 --> 01:05:01,520 Do I get an official tour? 1497 01:05:04,700 --> 01:05:06,040 Of course. 1498 01:05:13,290 --> 01:05:14,670 So cute. 1499 01:05:14,710 --> 01:05:20,920 (♪♪) 1500 01:05:20,960 --> 01:05:21,920 Oh, he's got the... 1501 01:05:21,960 --> 01:05:24,590 I know. I know. 1502 01:05:24,630 --> 01:05:26,420 (INDISTINCT SPEECH) 1503 01:05:26,470 --> 01:05:27,600 STELLA: Bye. 1504 01:05:36,810 --> 01:05:38,600 Is that a purple carrot? 1505 01:05:38,650 --> 01:05:40,190 The original carrot color, yes. 1506 01:05:40,230 --> 01:05:42,780 I created a whole menu around purple carrots, 1507 01:05:42,820 --> 01:05:43,960 but my dad wouldn't let me grow them. 1508 01:05:43,990 --> 01:05:45,490 Why? 1509 01:05:45,530 --> 01:05:47,130 Apparently, they don't appeal to the average consumer. 1510 01:05:47,160 --> 01:05:48,870 Ah, so your mum is the creative one. 1511 01:05:48,910 --> 01:05:49,910 Definitely. 1512 01:05:51,410 --> 01:05:53,250 You look like you're in your element right now. 1513 01:05:53,290 --> 01:05:56,340 Yeah, well, I can be adventurous sometimes. 1514 01:05:56,370 --> 01:05:58,660 Ah, so adventurous when you're in your comfort zone. 1515 01:05:58,710 --> 01:05:59,630 - What a contradiction. - Whoa! 1516 01:05:59,670 --> 01:06:01,380 (BOTH CHUCKLE) 1517 01:06:01,420 --> 01:06:02,730 Oh wait, actually, this is a photo opportunity 1518 01:06:02,750 --> 01:06:03,630 I can't miss. 1519 01:06:03,670 --> 01:06:05,090 Okay. 1520 01:06:05,130 --> 01:06:06,150 Don't worry, it's not for social media, 1521 01:06:06,170 --> 01:06:07,210 it's just for memories. 1522 01:06:07,260 --> 01:06:09,760 Oh no, go on, Rebecca will love this. 1523 01:06:09,800 --> 01:06:12,720 Okay, I'm recording. 1524 01:06:12,760 --> 01:06:15,760 Everybody knows that tomatoes go really well with... 1525 01:06:17,480 --> 01:06:18,820 leeks! 1526 01:06:18,850 --> 01:06:20,350 And what could you possibly think 1527 01:06:20,400 --> 01:06:22,740 to pair tomatoes and leeks with other than... 1528 01:06:24,940 --> 01:06:26,230 rhubarb! (LAUGHS) 1529 01:06:26,280 --> 01:06:28,320 Ugh, come on, we do have a reputation to maintain. 1530 01:06:28,360 --> 01:06:30,110 Wait, now the finishing touch. 1531 01:06:32,120 --> 01:06:34,660 - Thai basil. - I'm not sure I'd eat this dish. 1532 01:06:34,700 --> 01:06:37,490 Oh, but everybody says I have so much potential. 1533 01:06:37,540 --> 01:06:38,540 Very funny. 1534 01:06:39,710 --> 01:06:41,210 So what's next? 1535 01:06:41,250 --> 01:06:43,750 Well, I think that's obvious. 1536 01:06:49,930 --> 01:06:51,140 (CLEARS THROAT) 1537 01:06:53,560 --> 01:06:56,060 It was going so well until I found the basil. 1538 01:06:56,100 --> 01:06:57,640 Not one for the restaurant menu? 1539 01:06:57,680 --> 01:06:58,760 No, I think it needs work. 1540 01:06:58,810 --> 01:07:00,690 (CHUCKLES) 1541 01:07:00,730 --> 01:07:02,190 You know, I had fun today. 1542 01:07:04,440 --> 01:07:06,200 I seem to have a good track record with that. 1543 01:07:09,900 --> 01:07:13,860 Look, Stella, uh, about my mum... 1544 01:07:13,910 --> 01:07:16,160 You don't have to talk about it if you don't want to. 1545 01:07:16,200 --> 01:07:18,540 No, no, I don't mind talkin' about it, 1546 01:07:18,580 --> 01:07:20,830 it's just I'm very picky about who I talk to. 1547 01:07:22,670 --> 01:07:26,510 I don't wanna bare my soul to someone who might leave soon. 1548 01:07:26,550 --> 01:07:28,760 You're not the only person who said that to me recently. 1549 01:07:32,470 --> 01:07:36,060 My mum died about five years ago and honestly, 1550 01:07:36,100 --> 01:07:38,690 I moved to London because I couldn't cope. 1551 01:07:40,310 --> 01:07:41,550 I don't know how my dad stayed. 1552 01:07:42,770 --> 01:07:47,190 All the memories, the sadness, and the joys, 1553 01:07:48,780 --> 01:07:50,110 I just had to get away. 1554 01:07:51,200 --> 01:07:53,120 Yeah, you make sense. 1555 01:07:54,740 --> 01:07:56,780 I thought at the very least I could distract myself. 1556 01:07:58,290 --> 01:07:59,850 All my early success came from this place 1557 01:07:59,870 --> 01:08:05,170 of not wanting to slow down in case all the pain came back. 1558 01:08:05,210 --> 01:08:08,250 But, now everything's slowed down, 1559 01:08:08,300 --> 01:08:09,900 it's almost like I'm having to process it again 1560 01:08:09,920 --> 01:08:10,920 for the first time. 1561 01:08:13,090 --> 01:08:14,590 Have you ever thought that maybe 1562 01:08:16,140 --> 01:08:19,310 your dad needs you more than you need the city? 1563 01:08:22,640 --> 01:08:23,970 (CHUCKLES) 1564 01:08:24,020 --> 01:08:26,270 You could be truly great. 1565 01:08:26,310 --> 01:08:27,790 You said so yourself, you're already pushing yourself. 1566 01:08:27,820 --> 01:08:30,280 Yeah, well, we can talk about all my issues 1567 01:08:30,320 --> 01:08:32,950 after we've finished talking about yours. 1568 01:08:32,990 --> 01:08:35,010 - Do you want a glass of wine? - Ah, without a doubt. 1569 01:08:35,030 --> 01:08:36,490 (LAUGHS) 1570 01:08:43,790 --> 01:08:45,040 (POURS WINE) 1571 01:08:45,080 --> 01:08:48,130 You know, I didn't wanna do 1572 01:08:48,170 --> 01:08:49,650 what all my friends did after college. 1573 01:08:50,670 --> 01:08:52,380 I didn't want to move to New York 1574 01:08:52,420 --> 01:08:55,340 and join some conglomerate juggernaut 1575 01:08:55,390 --> 01:08:56,770 and work in advertisin'. 1576 01:08:56,800 --> 01:08:58,960 And I lost touch with a lot of friends because of that. 1577 01:09:00,220 --> 01:09:03,350 Chase, my ex, 1578 01:09:05,350 --> 01:09:08,810 he became my entire world 1579 01:09:08,860 --> 01:09:12,240 and I was so reliant on that one person 1580 01:09:12,280 --> 01:09:13,570 for my own happiness. 1581 01:09:15,490 --> 01:09:17,490 I wanted to open a restaurant with him 1582 01:09:17,530 --> 01:09:19,490 and my parents said they would back it financially 1583 01:09:19,530 --> 01:09:22,910 if we could successfully run their place for a while. 1584 01:09:22,950 --> 01:09:24,660 And what happened? 1585 01:09:24,710 --> 01:09:25,710 The breakup? 1586 01:09:26,750 --> 01:09:30,130 A month of disaster for the restaurant 1587 01:09:30,170 --> 01:09:34,470 and no support from my parents 1588 01:09:34,510 --> 01:09:36,470 who thought my lack of life experience 1589 01:09:36,510 --> 01:09:38,350 was the reason I didn't see it coming. 1590 01:09:40,220 --> 01:09:43,390 And now I'm in a big city anyway 1591 01:09:43,430 --> 01:09:47,600 and I've never felt so alone. 1592 01:09:50,770 --> 01:09:53,560 I guess what I'm tryin' to say is 1593 01:09:54,740 --> 01:09:57,490 I know how terrifying it is to lose someone. 1594 01:09:59,620 --> 01:10:01,500 Even if it's not in the same way. 1595 01:10:03,870 --> 01:10:04,950 Touché. 1596 01:10:05,000 --> 01:10:06,000 Mm-hmm. 1597 01:10:17,930 --> 01:10:20,600 (STELLA AND REBECCA LAUGHING) 1598 01:10:20,640 --> 01:10:23,060 I feel so good when I'm with him. 1599 01:10:23,100 --> 01:10:24,770 Like, he makes me feel so comfortable. 1600 01:10:24,810 --> 01:10:25,980 That's amazing. 1601 01:10:26,020 --> 01:10:27,310 And the only other person 1602 01:10:27,350 --> 01:10:28,700 who makes me feel like that is you! 1603 01:10:28,730 --> 01:10:31,110 - So it's a big deal! - It's okay. 1604 01:10:31,150 --> 01:10:32,780 You don't have to make me feel better. 1605 01:10:32,820 --> 01:10:34,530 I had my diva moment. 1606 01:10:35,780 --> 01:10:37,410 I'm happy for you. 1607 01:10:37,450 --> 01:10:39,410 We're just opposites in so many ways. 1608 01:10:39,450 --> 01:10:40,470 Like, it really shouldn't work. 1609 01:10:40,490 --> 01:10:42,240 Hey, don't overthink it. 1610 01:10:42,280 --> 01:10:43,910 It's hard not to. 1611 01:10:43,950 --> 01:10:46,290 There's just still so much that's unknown. 1612 01:10:46,330 --> 01:10:48,170 I'm sure he feels exactly the same. 1613 01:10:48,210 --> 01:10:50,170 Yeah, you're right. 1614 01:10:50,210 --> 01:10:52,300 I need someone who found optimism. 1615 01:10:52,340 --> 01:10:55,890 Look, I'm just finding my rhythm, my style. 1616 01:10:55,920 --> 01:10:57,460 You will, too. I know it. 1617 01:10:57,510 --> 01:10:59,470 (REBECCA SIGHING) 1618 01:11:00,340 --> 01:11:02,300 (PHONE RINGS) 1619 01:11:02,350 --> 01:11:03,890 (TYPING) 1620 01:11:03,930 --> 01:11:11,930 (♪♪) 1621 01:11:34,710 --> 01:11:36,420 FREDDIE: How's it going, champ? 1622 01:11:36,460 --> 01:11:38,380 Yeah, I'm just tryin' to write this article 1623 01:11:38,420 --> 01:11:40,340 and not make it sound like a cheap expose. 1624 01:11:40,380 --> 01:11:42,420 I thought that was the plan. 1625 01:11:42,470 --> 01:11:44,140 I know, but something about it now 1626 01:11:44,180 --> 01:11:45,970 just doesn't feel right. 1627 01:11:46,010 --> 01:11:49,260 Look, you've got to monopolize whatever you can, alright? 1628 01:11:49,310 --> 01:11:50,390 Don't think I'm joking 1629 01:11:50,440 --> 01:11:52,190 when I tell you I'm trying my best, 1630 01:11:52,230 --> 01:11:54,110 but you have to meet me halfway. 1631 01:11:55,520 --> 01:11:57,310 You've done the social media stuff now. 1632 01:11:57,360 --> 01:11:59,450 The board's excited, huh? 1633 01:12:00,900 --> 01:12:03,400 So if this is the new direction we take to make it work, 1634 01:12:03,450 --> 01:12:05,490 so be it. 1635 01:12:05,530 --> 01:12:06,820 You were right, you know? 1636 01:12:08,160 --> 01:12:09,370 We're moving with the times. 1637 01:12:12,040 --> 01:12:13,290 Freddie, I... I... 1638 01:12:13,330 --> 01:12:15,620 Hey, I believe in you. 1639 01:12:21,930 --> 01:12:23,010 (SIGHS) 1640 01:12:26,550 --> 01:12:30,140 So, I started dating again. 1641 01:12:30,180 --> 01:12:31,430 What? 1642 01:12:31,480 --> 01:12:33,190 Why didn't you tell me? 1643 01:12:33,230 --> 01:12:36,650 I met this guy. It's early days. 1644 01:12:36,690 --> 01:12:38,780 I don't know if I can commit to someone again. 1645 01:12:38,820 --> 01:12:41,240 Bex, this is the best news! 1646 01:12:41,280 --> 01:12:43,200 You deserve this more than anyone. 1647 01:12:43,240 --> 01:12:45,530 - Yeah? - Absolutely! 1648 01:12:45,570 --> 01:12:47,210 How have we both found our love interests? 1649 01:12:47,240 --> 01:12:49,530 I know. Maybe the vow renewal is sending out some sort 1650 01:12:49,580 --> 01:12:50,830 of cosmic energy. 1651 01:12:50,870 --> 01:12:52,580 - It's about time. - (BOTH CHUCKLE) 1652 01:12:52,620 --> 01:12:55,040 - I'll drink to that. - Yeah, cheers. 1653 01:12:55,080 --> 01:12:56,370 (BOTH CHUCKLE) 1654 01:12:56,420 --> 01:13:04,420 (♪♪) 1655 01:13:05,930 --> 01:13:11,560 (♪♪) 1656 01:13:11,600 --> 01:13:14,350 So I've got these for you. Thank you. 1657 01:13:14,390 --> 01:13:16,180 And could you put these at the back? 1658 01:13:16,230 --> 01:13:18,020 There. Thank you very much. 1659 01:13:19,610 --> 01:13:22,030 (PHONE DINGS) 1660 01:13:34,330 --> 01:13:36,210 (CHUCKLES) 1661 01:13:36,250 --> 01:13:39,130 Right. Got this. 1662 01:13:49,140 --> 01:13:52,310 (INDISTINCT CHATTER) 1663 01:13:52,350 --> 01:14:00,350 (♪♪) 1664 01:14:06,910 --> 01:14:10,120 Hi! Hi! 1665 01:14:10,160 --> 01:14:11,540 Aw, you look great! 1666 01:14:11,580 --> 01:14:14,040 And you look beautiful. 1667 01:14:14,080 --> 01:14:16,460 - Bex has really outdone herself. - Yeah. How is she? 1668 01:14:16,500 --> 01:14:18,960 Yeah, she's doing good, actually. Yeah. 1669 01:14:19,000 --> 01:14:21,460 - How have you done this? - Done what? 1670 01:14:21,500 --> 01:14:22,560 This is the best thing I've ever tasted. 1671 01:14:22,590 --> 01:14:24,260 Well, I had a good sous chef. 1672 01:14:24,300 --> 01:14:25,760 Mm, speaking of, 1673 01:14:25,800 --> 01:14:28,260 will Mr. Theo be joining us today? 1674 01:14:28,300 --> 01:14:29,550 (BOTH CHUCKLE) 1675 01:14:29,590 --> 01:14:30,970 I'll take that as a yes. 1676 01:14:31,010 --> 01:14:32,350 (BOTH CHUCKLE) 1677 01:14:32,390 --> 01:14:35,230 - Oh, sorry. - (BOTH CHUCKLE) 1678 01:14:36,270 --> 01:14:37,860 (SIGHS) 1679 01:14:44,070 --> 01:14:47,490 (LYRICS IN PORTUGUESE) 1680 01:14:47,530 --> 01:14:51,490 (INDISTINCT CHATTER) 1681 01:14:51,530 --> 01:14:59,200 (♪♪) 1682 01:15:01,210 --> 01:15:03,460 - Hi. - GUEST 1: Hi. 1683 01:15:03,500 --> 01:15:07,590 (LYRICS IN PORTUGUESE) 1684 01:15:09,510 --> 01:15:11,180 It's been a joy to watch Stella Martins 1685 01:15:11,220 --> 01:15:12,890 Try to rediscover her passion. 1686 01:15:12,930 --> 01:15:13,970 The food she's cooking now 1687 01:15:14,010 --> 01:15:15,410 is some of the best you'll ever eat. 1688 01:15:16,770 --> 01:15:20,320 But her full potential is yet to be realized. 1689 01:15:20,350 --> 01:15:21,640 Are you kidding me? 1690 01:15:22,980 --> 01:15:25,190 Heartbreak can be the catalyst for growth 1691 01:15:25,230 --> 01:15:27,020 or the basis for fear of food. 1692 01:15:27,070 --> 01:15:30,030 And it's hard to tell which way this will go. 1693 01:15:30,070 --> 01:15:33,070 Either way, it's well worth going to Silver along the way. 1694 01:15:34,330 --> 01:15:40,050 (♪♪) 1695 01:15:42,130 --> 01:15:46,090 (CHEER TOGETHER) 1696 01:16:01,640 --> 01:16:03,480 (INDISTINCT CHATTER) 1697 01:16:03,520 --> 01:16:07,860 (PHONE RINGS) 1698 01:16:19,700 --> 01:16:24,000 (PHONE RINGING) 1699 01:16:39,060 --> 01:16:40,100 What? 1700 01:16:40,140 --> 01:16:42,980 20 canapés in one minute is not cute. 1701 01:16:43,020 --> 01:16:44,270 I'm a chef. 1702 01:16:44,310 --> 01:16:47,020 If anyone can revert to grief eating, it's me. 1703 01:16:47,070 --> 01:16:49,360 Well, it's not all bad, right? 1704 01:16:49,400 --> 01:16:51,670 I mean, Theo did say for people to check out the restaurant 1705 01:16:51,700 --> 01:16:53,160 and that your food is great. 1706 01:16:53,200 --> 01:16:54,790 He wrote about Chase. 1707 01:16:54,820 --> 01:16:57,240 About my life, me, my personal flaws! 1708 01:16:57,280 --> 01:16:58,820 - He's a journalist. - No, he's a liar! 1709 01:16:58,870 --> 01:17:00,040 (THEO CLEARING THROAT) 1710 01:17:01,790 --> 01:17:04,000 Hi. Can I talk to you, please? 1711 01:17:11,340 --> 01:17:12,800 - Hey, Rebecca. - Hi. 1712 01:17:12,840 --> 01:17:14,010 - How are you? - I'm good. 1713 01:17:14,050 --> 01:17:18,140 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 1714 01:17:22,480 --> 01:17:24,650 I'm so sorry. 1715 01:17:24,690 --> 01:17:26,860 Sorry for what? 1716 01:17:26,900 --> 01:17:28,240 You made it very clear 1717 01:17:28,270 --> 01:17:29,750 that you needed to make a name for yourself 1718 01:17:29,770 --> 01:17:31,770 by all means necessary. 1719 01:17:31,820 --> 01:17:33,050 It was just so obvious what the people 1720 01:17:33,070 --> 01:17:34,610 wanted to see, that the social media... 1721 01:17:34,650 --> 01:17:36,320 Was a bit of fun! 1722 01:17:36,360 --> 01:17:37,860 Yeah, but it worked. 1723 01:17:37,910 --> 01:17:39,430 The article has been shared over a thousand times already. 1724 01:17:39,450 --> 01:17:41,330 Oh, great! 1725 01:17:41,370 --> 01:17:43,830 Even more people now have the right to an opinion about me! 1726 01:17:43,870 --> 01:17:45,010 No, no. No one's gonna read it like that. 1727 01:17:45,040 --> 01:17:46,140 It's just a hook for the article, 1728 01:17:46,170 --> 01:17:47,550 which actually is very flattering, 1729 01:17:47,580 --> 01:17:49,330 by the way. 1730 01:17:49,380 --> 01:17:52,050 Are you seriously defending yourself right now? 1731 01:17:55,260 --> 01:17:59,810 You know how vulnerable I felt since I got here. 1732 01:18:01,180 --> 01:18:03,070 And I was finally starting to feel like this place 1733 01:18:03,100 --> 01:18:04,160 - might be home! - I said, "I'm sorry!" 1734 01:18:04,180 --> 01:18:06,310 I told you that stuff was off-limits! 1735 01:18:06,350 --> 01:18:07,680 - I trusted you! - But I... 1736 01:18:07,730 --> 01:18:09,070 It doesn't matter anyway. 1737 01:18:10,230 --> 01:18:11,860 Because I'm leaving. 1738 01:18:11,900 --> 01:18:13,900 Okay. I understand if you need some space. 1739 01:18:13,940 --> 01:18:16,190 No, I'm leaving London. 1740 01:18:16,240 --> 01:18:18,410 I'm going back to the States. I'm going home. 1741 01:18:18,450 --> 01:18:19,620 Why? 1742 01:18:19,660 --> 01:18:21,410 Thanks for making my decision easier. 1743 01:18:27,330 --> 01:18:30,080 Are you that incapable of seeing the bigger picture here? 1744 01:18:30,130 --> 01:18:31,400 And what's that supposed to mean? 1745 01:18:31,420 --> 01:18:34,220 You! You, you're so set in your comfort zone 1746 01:18:34,260 --> 01:18:35,720 and you refuse to do anything else. 1747 01:18:35,760 --> 01:18:37,550 I tried that before, remember? 1748 01:18:37,590 --> 01:18:40,180 And I fell right back into the same trap with you! 1749 01:18:40,220 --> 01:18:42,850 - It was never a trap. - You know, your dad was right. 1750 01:18:42,890 --> 01:18:45,060 Leaving was selfish. 1751 01:18:45,100 --> 01:18:47,390 And you will never be happy or get over your loss 1752 01:18:47,440 --> 01:18:49,280 if you don't appreciate what you already have! 1753 01:18:51,190 --> 01:18:52,570 Okay. 1754 01:18:52,610 --> 01:18:54,820 Well, I guess we really do see things too differently. 1755 01:18:57,740 --> 01:18:59,030 I think you need to go. 1756 01:18:59,070 --> 01:19:00,490 - Stella. - Goodbye, Theo. 1757 01:19:06,620 --> 01:19:07,960 - Stella. - (SOBS) 1758 01:19:08,000 --> 01:19:11,000 I'm so sorry. I have to leave. 1759 01:19:12,210 --> 01:19:13,840 Sure. 1760 01:19:13,880 --> 01:19:16,130 My happy ending just isn't here. 1761 01:19:18,470 --> 01:19:20,760 (SOBS) 1762 01:19:20,800 --> 01:19:28,800 (♪♪) 1763 01:19:58,630 --> 01:20:02,300 (BIRDS CHIRPING) 1764 01:20:04,930 --> 01:20:06,210 You really cared about her, huh? 1765 01:20:07,350 --> 01:20:08,870 I didn't even realize it was happening. 1766 01:20:10,520 --> 01:20:12,360 Things happen when you least expect them to. 1767 01:20:14,900 --> 01:20:16,820 I just don't understand how it all went so wrong. 1768 01:20:17,780 --> 01:20:18,780 Sure you do. 1769 01:20:20,150 --> 01:20:21,790 You left after your mother died because you were too scared 1770 01:20:21,820 --> 01:20:22,990 of facing your feelings. 1771 01:20:24,530 --> 01:20:27,490 Seems to me that's exactly what Stella's doing. 1772 01:20:27,540 --> 01:20:28,790 No, that was different. 1773 01:20:28,830 --> 01:20:30,640 I was channeling my energy into something else. 1774 01:20:30,660 --> 01:20:32,200 She just lashed out. 1775 01:20:33,500 --> 01:20:35,220 And you don't wanna take any blame for that? 1776 01:20:41,760 --> 01:20:42,760 I suppose. 1777 01:20:44,180 --> 01:20:46,100 Poking into someone's personal life is one thing. 1778 01:20:47,430 --> 01:20:49,230 Publishing it for the world to see is another. 1779 01:20:56,480 --> 01:20:58,690 What would you do if this is you and Mum? 1780 01:20:58,730 --> 01:21:00,020 How would you make this better? 1781 01:21:02,530 --> 01:21:03,570 Your mother liked flowers. 1782 01:21:05,410 --> 01:21:06,410 And a picnic. 1783 01:21:10,410 --> 01:21:12,450 Very romantic. 1784 01:21:12,500 --> 01:21:14,630 BEN: And a genuine apology to go alongside it. 1785 01:21:14,670 --> 01:21:22,670 (♪♪) 1786 01:21:29,220 --> 01:21:31,180 (SIGHS) 1787 01:21:32,560 --> 01:21:40,440 (♪♪) 1788 01:21:40,480 --> 01:21:41,520 What are you doin' here? 1789 01:21:42,990 --> 01:21:45,080 I live upstairs. 1790 01:21:45,110 --> 01:21:46,450 And what are you doing here? 1791 01:21:49,830 --> 01:21:51,540 (SIGHS) 1792 01:21:51,580 --> 01:21:52,580 I couldn't sleep. 1793 01:21:54,040 --> 01:21:55,290 I needed space. 1794 01:21:56,500 --> 01:21:58,420 Go back home, Stella. 1795 01:21:58,460 --> 01:22:00,630 See, by that, I know you mean back to my apartment 1796 01:22:00,670 --> 01:22:04,420 but going back home is what I'm losing sleep over. 1797 01:22:06,010 --> 01:22:08,970 Come on. Let's have a chat. 1798 01:22:12,060 --> 01:22:14,480 I don't know what to do. 1799 01:22:14,520 --> 01:22:16,690 What do you wanna do? 1800 01:22:16,730 --> 01:22:19,190 Come on. Try harder than that. 1801 01:22:21,980 --> 01:22:24,190 I miss my family. 1802 01:22:24,240 --> 01:22:25,800 But I'm scared if I go back to the States, 1803 01:22:25,820 --> 01:22:27,910 then I won't come back. 1804 01:22:27,950 --> 01:22:29,990 And I'll revert back to my comfortable life 1805 01:22:30,030 --> 01:22:31,880 and then I'll have to admit to Theo that he is... 1806 01:22:31,910 --> 01:22:34,700 Life's not a series of ultimatums. 1807 01:22:36,330 --> 01:22:39,170 I know you're used to working in black and white, 1808 01:22:39,210 --> 01:22:41,250 but there's a whole grey area in between. 1809 01:22:42,710 --> 01:22:45,210 And what's that supposed to mean? 1810 01:22:45,260 --> 01:22:47,470 We're lucky enough to live in a world with aero planes. 1811 01:22:48,840 --> 01:22:53,050 So you can have the best of both worlds, if you want it. 1812 01:22:53,100 --> 01:22:55,190 But what about the restaurant, Bex? 1813 01:22:55,230 --> 01:22:56,520 I'd make it work. 1814 01:22:58,190 --> 01:23:00,360 Your happiness is more important. 1815 01:23:02,360 --> 01:23:05,660 Speaking of, where do things stand with Theo? 1816 01:23:07,820 --> 01:23:09,110 We got mad. 1817 01:23:10,620 --> 01:23:12,080 And? 1818 01:23:12,120 --> 01:23:13,750 Said some things we didn't mean. 1819 01:23:16,120 --> 01:23:17,410 What are you gonna do about it? 1820 01:23:32,800 --> 01:23:40,800 (♪♪) 1821 01:23:42,610 --> 01:23:43,740 Stella! 1822 01:23:46,570 --> 01:23:48,910 You know, this is really annoying. 1823 01:23:48,950 --> 01:23:50,700 What, the flowers? 1824 01:23:50,740 --> 01:23:52,950 I was goin' to apologize to you. 1825 01:23:52,990 --> 01:23:54,660 Oh, well, I beat you to it. 1826 01:23:54,700 --> 01:23:56,330 A way to make me look bad. 1827 01:23:56,370 --> 01:23:57,510 Oh, well, I'll take them back to the florist 1828 01:23:57,540 --> 01:23:59,130 - if they're bothering... - No, no, no! 1829 01:23:59,160 --> 01:24:01,290 They're fine. (SNIFFS) 1830 01:24:01,330 --> 01:24:03,080 I don't have anything for you, though. 1831 01:24:04,420 --> 01:24:06,710 All I need from you is a yes. 1832 01:24:06,760 --> 01:24:08,550 Depends what I'm agreeing to. 1833 01:24:08,590 --> 01:24:09,800 It's a surprise. 1834 01:24:09,840 --> 01:24:12,840 You're playin' a dangerous game, Mr. Hastings. 1835 01:24:12,890 --> 01:24:14,350 So what am I saying yes to? 1836 01:24:16,180 --> 01:24:20,930 (UPBEAT MUSIC) 1837 01:24:20,980 --> 01:24:22,570 (CHUCKLES) 1838 01:24:23,940 --> 01:24:26,650 I love them. Are we going? 1839 01:24:26,690 --> 01:24:27,780 Let's go. 1840 01:24:31,450 --> 01:24:33,330 STELLA: You've really outdone yourself this time. 1841 01:24:33,370 --> 01:24:36,830 Look, I'm so sorry for letting myself set out 1842 01:24:36,870 --> 01:24:38,160 and draggin' you along with me. 1843 01:24:38,200 --> 01:24:41,200 I... I just had this need to prove everyone wrong. 1844 01:24:42,330 --> 01:24:44,330 I never ever wanted to hurt you. 1845 01:24:45,630 --> 01:24:47,420 And I'm sorry for retreating back 1846 01:24:47,460 --> 01:24:48,920 into my little protective shell 1847 01:24:48,960 --> 01:24:52,170 every time something happened that I didn't like. 1848 01:24:52,220 --> 01:24:53,600 We're so enlightened. 1849 01:24:53,640 --> 01:24:54,930 (CHUCKLES) 1850 01:24:54,970 --> 01:24:57,770 Not yet. Maybe one day. 1851 01:24:59,350 --> 01:25:01,850 So, what is your plan? 1852 01:25:03,100 --> 01:25:04,480 Well, 1853 01:25:05,900 --> 01:25:08,110 I think, 1854 01:25:08,150 --> 01:25:09,490 I'm gonna stay. 1855 01:25:12,320 --> 01:25:13,560 What made you change your mind? 1856 01:25:15,030 --> 01:25:16,780 - Rebecca. - Ouch. 1857 01:25:16,830 --> 01:25:18,960 (CHUCKLES) She needs me. 1858 01:25:18,990 --> 01:25:21,540 The restaurant needs me. 1859 01:25:21,580 --> 01:25:23,500 Well, you can add one more person to that list. 1860 01:25:26,080 --> 01:25:28,460 - Okay, let's make a deal. - Hmm. 1861 01:25:28,500 --> 01:25:30,420 - I'll stay for you, too... - Mm-hmm. 1862 01:25:30,460 --> 01:25:32,130 As long as you take me to the country 1863 01:25:32,170 --> 01:25:34,300 whenever I need some inspiration. 1864 01:25:34,340 --> 01:25:37,260 - Done. - And no more social media 1865 01:25:37,300 --> 01:25:40,220 - posts or writin' articles. - But what if I... 1866 01:25:40,270 --> 01:25:41,810 - Theo! - Okay, sorry, sorry. 1867 01:25:41,850 --> 01:25:43,810 Done, and done. 1868 01:25:43,850 --> 01:25:46,690 And if I need another tour... 1869 01:25:48,860 --> 01:25:51,200 There be a thousand adventures to go on. 1870 01:25:52,860 --> 01:25:53,860 Deal. 1871 01:26:00,950 --> 01:26:08,950 (♪♪) 1872 01:26:16,550 --> 01:26:24,550 (♪♪) 132253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.