Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,180 --> 00:00:21,180
(♪♪)
2
00:00:32,070 --> 00:00:33,570
(SIGHS)
3
00:00:35,240 --> 00:00:36,870
You know what I don't love?
4
00:00:36,910 --> 00:00:39,000
- Your ex-boyfriend?
- (SIGHS)
5
00:00:39,040 --> 00:00:40,370
The walk back from that store.
6
00:00:40,420 --> 00:00:41,880
Oh, come on, it's not that far.
7
00:00:41,920 --> 00:00:43,550
It's not the distance.
8
00:00:43,590 --> 00:00:45,550
It's walking past
every known contestant
9
00:00:45,590 --> 00:00:48,010
of Britain's Next Top Model
while I look like this.
10
00:00:48,050 --> 00:00:49,930
You're being dramatic!
11
00:00:49,970 --> 00:00:51,560
You're made for the streets
of London!
12
00:00:51,590 --> 00:00:54,470
Yeah, it's a good job,
because I don't have a choice.
13
00:00:55,850 --> 00:00:58,770
(CHUCKLES)
14
00:00:59,930 --> 00:01:01,640
(INDISTINCT CHATTER)
15
00:01:01,690 --> 00:01:05,610
(CUTLERY CLINKING)
16
00:01:09,530 --> 00:01:11,780
Right, we got three steaks,
two lamb chops!
17
00:01:14,990 --> 00:01:18,830
(INHALES, EXHALES)
18
00:01:18,870 --> 00:01:21,370
REBECCA:
Stella. Stella!
19
00:01:21,410 --> 00:01:22,700
Yeah?
20
00:01:22,750 --> 00:01:24,590
The waiters
are getting stressed out there.
21
00:01:24,630 --> 00:01:25,840
How behind are we?
22
00:01:25,880 --> 00:01:28,220
Um, we're good. I'll step it up.
23
00:01:29,340 --> 00:01:31,050
Look, I'm trusting you
24
00:01:31,090 --> 00:01:32,550
to bring your best self
to this job.
25
00:01:32,590 --> 00:01:34,680
No, you're... you're right.
I'm sorry.
26
00:01:34,720 --> 00:01:36,430
I'll pull it back.
27
00:01:36,470 --> 00:01:37,930
Right, we need one halibut,
guys!
28
00:01:37,970 --> 00:01:39,310
Come on, we need to speed it up!
29
00:01:39,350 --> 00:01:40,560
ASSISTANT CHEF:
Two minutes!
30
00:01:40,600 --> 00:01:43,100
STELLA:
Can you put this over here,
please?
31
00:01:43,140 --> 00:01:48,060
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
32
00:01:48,110 --> 00:01:51,780
- (CUTLERY CLINKING)
- (INDISTINCT CHATTER)
33
00:01:53,150 --> 00:02:01,150
(♪♪)
34
00:02:04,420 --> 00:02:06,050
Have you spoken to Chase?
35
00:02:06,080 --> 00:02:07,790
Not really.
36
00:02:07,840 --> 00:02:09,340
So that's a yes.
37
00:02:09,380 --> 00:02:11,010
I texted him
in a moment of weakness.
38
00:02:11,050 --> 00:02:12,470
(SIGHS) Stella.
39
00:02:12,510 --> 00:02:14,970
Well, now he's ghostin' me,
which is a whole new low.
40
00:02:15,010 --> 00:02:17,260
(SIGHS) It's his loss.
41
00:02:17,300 --> 00:02:20,010
You've got
to leave it behind you.
42
00:02:20,060 --> 00:02:22,310
Why does no one prepare you
for this?
43
00:02:22,350 --> 00:02:24,160
This is the kind of stuff
they should teach you about
44
00:02:24,190 --> 00:02:28,820
in high school, not Jane Austen
and triangles.
45
00:02:28,860 --> 00:02:30,530
Well, in Jane's defense,
46
00:02:30,570 --> 00:02:32,660
she was a romantic expert
of sorts.
47
00:02:32,690 --> 00:02:33,980
How is it possible
48
00:02:34,030 --> 00:02:36,700
to have your whole life
mapped out and then boom,
49
00:02:36,740 --> 00:02:38,240
your fiancé leaves you,
50
00:02:38,280 --> 00:02:39,990
your parents say
you're too sheltered
51
00:02:40,040 --> 00:02:41,620
to reach your full potential,
52
00:02:41,660 --> 00:02:43,450
and then you move halfway
across the world...
53
00:02:43,500 --> 00:02:44,590
(GASPS)
54
00:02:45,920 --> 00:02:48,050
To a place where everything
is trying to kill you,
55
00:02:48,080 --> 00:02:50,370
- apparently!
- Stop complaining!
56
00:02:50,420 --> 00:02:52,090
We're in Notting Hill.
57
00:02:52,130 --> 00:02:53,970
It's the ultimate
romantic place.
58
00:02:54,010 --> 00:02:55,350
Yes, I know.
59
00:02:55,380 --> 00:02:58,090
Hugh Grant, Julia Roberts,
et cetera.
60
00:02:58,140 --> 00:03:00,350
London is the best city
in the world.
61
00:03:00,390 --> 00:03:01,830
If you're gonna
have to have a fresh start,
62
00:03:01,850 --> 00:03:05,020
well, at least it's here.
63
00:03:05,060 --> 00:03:06,690
Aren't you glad
we got matched up as
64
00:03:06,730 --> 00:03:08,110
pen pals all those years ago,
huh?
65
00:03:08,150 --> 00:03:10,440
(BOTH CHUCKLE)
66
00:03:10,480 --> 00:03:11,730
- You are?
- Yes.
67
00:03:11,780 --> 00:03:15,120
(BOTH CHUCKLE)
68
00:03:15,150 --> 00:03:17,530
(BIRDS CHIRPING)
69
00:03:17,570 --> 00:03:20,820
- (INDISTINCT SPEECH)
- (BOTH CHUCKLE)
70
00:03:20,870 --> 00:03:22,210
Oh.
71
00:03:22,240 --> 00:03:23,580
(SIGHS)
72
00:03:25,040 --> 00:03:27,880
How do these people manage
to avoid life's disasters?
73
00:03:27,920 --> 00:03:30,590
Okay, glass half empty, enough!
74
00:03:30,630 --> 00:03:32,260
I need you
to keep together long enough
75
00:03:32,300 --> 00:03:34,220
to make the restaurant
a success.
76
00:03:34,260 --> 00:03:36,220
Then you can run back off
to the mighty USA.
77
00:03:36,260 --> 00:03:38,720
If my parents will have me.
78
00:03:38,760 --> 00:03:41,180
But this
is what they wanted you to do.
79
00:03:41,220 --> 00:03:45,060
Explore, adventure,
broaden your horizons.
80
00:03:45,100 --> 00:03:46,560
And they're right.
81
00:03:46,600 --> 00:03:48,080
You're never gonna be
the kind of chef
82
00:03:48,100 --> 00:03:50,120
you're capable of being if you
stay in your comfort zone.
83
00:03:50,150 --> 00:03:52,820
- Okay, Mom.
- (BOTH CHUCKLE)
84
00:03:52,860 --> 00:03:57,240
On a serious note,
and speaking of parents,
85
00:03:57,280 --> 00:03:58,910
mine have their vow renewals
coming up.
86
00:03:58,950 --> 00:03:59,910
Are you throwin' them a party?
87
00:03:59,950 --> 00:04:01,910
Yeah, at The Rooftop.
88
00:04:01,950 --> 00:04:03,160
Will you cater?
89
00:04:03,200 --> 00:04:04,260
You don't even have to ask.
90
00:04:04,290 --> 00:04:05,420
(SIGHS)
91
00:04:05,450 --> 00:04:08,370
I'd also love
to officially announce you
92
00:04:08,420 --> 00:04:10,130
as head chef of Silver
at the event,
93
00:04:10,170 --> 00:04:12,460
if that's what you decide.
94
00:04:13,800 --> 00:04:15,680
Look, if you don't think
you can commit
95
00:04:15,710 --> 00:04:17,000
to this long term, by then,
96
00:04:18,340 --> 00:04:19,880
I'm gonna have
to find a replacement.
97
00:04:19,930 --> 00:04:22,930
Ouch!
Are you giving me a deadline?
98
00:04:22,970 --> 00:04:25,060
It's just business.
99
00:04:25,100 --> 00:04:26,270
You know I love you.
100
00:04:26,310 --> 00:04:28,520
Yeah, I get it.
101
00:04:28,560 --> 00:04:30,040
You're one of
London's hottest restauranteurs
102
00:04:30,060 --> 00:04:31,270
for a reason.
103
00:04:31,310 --> 00:04:32,940
- Cheers to that.
- Cheers.
104
00:04:32,980 --> 00:04:34,310
(BOTH CHUCKLE)
105
00:04:36,740 --> 00:04:40,080
- (INDISTINCT CHATTER)
- (CUTLERY CLINKING)
106
00:04:42,240 --> 00:04:44,490
- Right.
- How we feelin', Chef?
107
00:04:44,530 --> 00:04:46,620
Good. How many covers tonight?
108
00:04:46,660 --> 00:04:48,580
Well, it's Saturday night.
109
00:04:48,620 --> 00:04:49,370
Mm-hmm.
110
00:04:49,410 --> 00:04:51,500
This is prime real estate,
111
00:04:51,540 --> 00:04:52,960
so we're looking
at full capacity.
112
00:04:55,000 --> 00:04:57,290
This is my new shiny venture!
113
00:04:57,340 --> 00:04:59,300
You're a cheffing legend.
114
00:04:59,340 --> 00:05:02,050
And tonight, I need you
to take it up a notch.
115
00:05:02,090 --> 00:05:03,220
Oui, Chef.
116
00:05:03,260 --> 00:05:04,510
You're the chef.
117
00:05:04,550 --> 00:05:06,050
I'm just
your biggest cheerleader.
118
00:05:06,100 --> 00:05:09,230
- Aw! You're so cute, you know?
- Right, show me.
119
00:05:09,270 --> 00:05:12,480
Right. Yeah, so today I was
thinking...
120
00:05:17,530 --> 00:05:19,010
- Evening, sir. How can I help?
- Evening.
121
00:05:19,030 --> 00:05:21,010
Um, can I have a glass of
whatever sommelier recommends?
122
00:05:21,030 --> 00:05:22,320
You can indeed. Inside or out?
123
00:05:22,360 --> 00:05:23,880
- Uh, outside, please.
- Uh, just down there, sir.
124
00:05:23,910 --> 00:05:25,230
- Alright. Thank you.
- Thank you.
125
00:05:38,300 --> 00:05:39,970
(UPBEAT MUSIC)
126
00:05:40,010 --> 00:05:42,510
Three scallops, two steaks,
and one lobster, please!
127
00:05:42,550 --> 00:05:43,640
ASSISTANT CHEF:
Yes, Chef!
128
00:05:47,720 --> 00:05:49,010
We're not doing fusion here.
129
00:05:49,060 --> 00:05:51,480
Swap out the Thai basil
for regular basil, please.
130
00:05:51,520 --> 00:05:53,520
- ASSISTANT CHEF: On it.
- Where is my halibut?
131
00:05:53,560 --> 00:05:54,520
ASSISTANT CHEF:
On it.
132
00:05:54,560 --> 00:05:58,520
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
133
00:06:00,320 --> 00:06:02,160
(PHONE DINGS)
134
00:06:24,880 --> 00:06:26,630
- Service, please!
- (BELL RINGS)
135
00:06:27,970 --> 00:06:29,180
Hey, thank you.
136
00:06:36,560 --> 00:06:40,110
(MUNCHES)
137
00:06:49,450 --> 00:06:51,040
- Great work today.
- Thank you, Chef.
138
00:06:51,080 --> 00:06:52,120
(CHUCKLES)
139
00:06:55,000 --> 00:06:56,670
(SIGHS)
140
00:06:56,710 --> 00:06:59,380
There's a man out there
that wants to speak to the chef.
141
00:06:59,420 --> 00:07:01,630
A man! How mysterious.
142
00:07:01,670 --> 00:07:03,630
I think he's a critic.
143
00:07:03,670 --> 00:07:06,260
I recognize his face,
but I can't put a name to it.
144
00:07:06,300 --> 00:07:07,800
Well, what do I even say to him?
145
00:07:07,840 --> 00:07:10,090
Just go say, "Hi!
Thank you for coming.
146
00:07:10,140 --> 00:07:11,680
Hope you enjoyed the meal."
147
00:07:11,720 --> 00:07:13,570
Well, we don't get many critics
out in the middle of Montana.
148
00:07:13,600 --> 00:07:15,270
Just be cheerful.
149
00:07:15,310 --> 00:07:17,520
Positive. Personable.
150
00:07:17,560 --> 00:07:19,230
Shouldn't be too hard for you.
151
00:07:20,650 --> 00:07:21,860
And give me that.
152
00:07:23,320 --> 00:07:25,160
I'm saving you from yourself.
153
00:07:26,490 --> 00:07:27,990
(SIGHS)
154
00:07:38,500 --> 00:07:40,670
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
155
00:07:40,710 --> 00:07:43,130
♪ Never be lonely ♪
156
00:07:43,170 --> 00:07:45,420
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
157
00:07:45,470 --> 00:07:48,140
♪ I'll never be lonely ♪
158
00:07:48,180 --> 00:07:50,470
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
159
00:07:50,510 --> 00:07:53,050
♪ I'll never be lonely ♪
160
00:07:53,100 --> 00:07:55,850
♪ When you love me ♪
161
00:07:55,890 --> 00:07:57,520
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
162
00:07:57,560 --> 00:07:59,650
♪ Lonely ♪
163
00:07:59,690 --> 00:08:00,960
- Hey, how was your food?
- It was good.
164
00:08:00,980 --> 00:08:02,440
It was good, yeah?
You're welcome.
165
00:08:02,480 --> 00:08:06,320
♪ Ooh, ooh, ooh, ah, ah ♪
166
00:08:06,360 --> 00:08:07,650
(SIGHS)
167
00:08:07,700 --> 00:08:11,580
Tall, dark... Um...
168
00:08:14,540 --> 00:08:16,630
Okay.
169
00:08:16,660 --> 00:08:17,830
THEO:
Great to meet you, Chef.
170
00:08:17,870 --> 00:08:19,160
(CHUCKLES)
171
00:08:19,210 --> 00:08:20,340
Did you enjoy your food?
172
00:08:20,380 --> 00:08:21,840
I most certainly did.
173
00:08:21,880 --> 00:08:23,020
And I'd like to put a face
to my talent.
174
00:08:23,040 --> 00:08:24,210
(CHUCKLES)
175
00:08:25,880 --> 00:08:27,190
I was surprised when the quality
changed
176
00:08:27,220 --> 00:08:28,220
halfway through, though.
177
00:08:29,510 --> 00:08:31,050
Sorry?
178
00:08:31,090 --> 00:08:33,470
The starter was amazing.
179
00:08:33,510 --> 00:08:35,220
Inspired.
180
00:08:35,270 --> 00:08:39,860
The main was anticlimactic.
And the desserts...
181
00:08:39,890 --> 00:08:41,570
Well, I have no idea
what happened to that.
182
00:08:43,060 --> 00:08:45,900
Oh, well, if you couldn't tell
from my accent,
183
00:08:45,940 --> 00:08:47,730
I'm not from around here.
184
00:08:47,780 --> 00:08:50,030
New kitchen, new environment.
185
00:08:50,070 --> 00:08:52,030
It can take a while
to grease the wheels.
186
00:08:52,070 --> 00:08:52,950
Where are you from?
187
00:08:52,990 --> 00:08:54,450
Montana.
188
00:08:54,490 --> 00:08:56,030
THEO:
And what brings you to the UK?
189
00:08:56,080 --> 00:08:59,080
Um, I'm not really sure
that's any of your business.
190
00:08:59,120 --> 00:09:00,620
I'm just curious.
191
00:09:00,670 --> 00:09:02,670
Wait, you're a critic, right?
192
00:09:02,710 --> 00:09:04,090
- THEO: Mm-hmm.
- Not a biographer.
193
00:09:04,130 --> 00:09:05,730
Yeah, but people are usually
more forthcoming
194
00:09:05,750 --> 00:09:08,340
about giving information
for a review.
195
00:09:08,380 --> 00:09:09,590
Well, it doesn't sound like
196
00:09:09,630 --> 00:09:12,050
it'd be
a very good review anyway, so...
197
00:09:12,090 --> 00:09:13,110
THEO:
What about your normal style?
198
00:09:13,140 --> 00:09:15,230
Can you tell me anything
about that?
199
00:09:15,260 --> 00:09:16,350
STELLA:
So many questions.
200
00:09:16,390 --> 00:09:17,980
It's my job.
201
00:09:18,020 --> 00:09:21,480
Wait, are you flirting with me?
202
00:09:21,520 --> 00:09:22,940
Absolutely not.
203
00:09:22,980 --> 00:09:24,860
Well, then I don't
have any interest
204
00:09:24,900 --> 00:09:27,780
telling you anything more
about my life.
205
00:09:27,820 --> 00:09:30,110
I hope you enjoyed one third
of your meal.
206
00:09:49,260 --> 00:09:57,190
(♪♪)
207
00:09:57,220 --> 00:09:58,810
- (PHONE DINGS)
- (SIGHS)
208
00:10:22,000 --> 00:10:30,000
(♪♪)
209
00:10:42,850 --> 00:10:43,980
REBECCA:
Hey.
210
00:10:44,020 --> 00:10:46,940
Bex, this is seriously cool!
211
00:10:46,980 --> 00:10:49,480
Appreciation
from the Ice Queen herself.
212
00:10:49,520 --> 00:10:50,860
Must be doing something right.
213
00:10:50,900 --> 00:10:52,690
What's the emergency?
214
00:10:52,740 --> 00:10:54,200
Theo Hastings.
215
00:10:54,240 --> 00:10:57,490
Review of new restaurant
Bar Silver, Notting Hill.
216
00:10:57,530 --> 00:10:58,780
- Oops.
- (SIGHS)
217
00:10:58,830 --> 00:11:00,270
This was perhaps
the most intriguing meal
218
00:11:00,290 --> 00:11:01,500
I've had recently.
219
00:11:01,540 --> 00:11:03,040
A chef that showed real promise
220
00:11:03,080 --> 00:11:04,670
and left me
wholeheartedly disappointed
221
00:11:04,710 --> 00:11:06,840
that this quality
wasn't maintained.
222
00:11:06,880 --> 00:11:08,800
I'd recommend it in a heartbeat
for the setting,
223
00:11:08,840 --> 00:11:10,340
but maybe this chef needs
more time
224
00:11:10,380 --> 00:11:12,300
to find their full potential.
225
00:11:12,340 --> 00:11:13,670
Watch this space, though.
226
00:11:13,720 --> 00:11:15,180
It could be a new hot spot
in London
227
00:11:15,220 --> 00:11:16,930
when this restauranteur
and chef pairing
228
00:11:16,970 --> 00:11:18,850
find their rhythm.
229
00:11:18,890 --> 00:11:20,850
What is everyone's obsession
with my potential?
230
00:11:22,180 --> 00:11:23,780
One thing I've always been able
to rely on
231
00:11:23,810 --> 00:11:25,690
is my ability to cook.
232
00:11:25,730 --> 00:11:26,960
Even when my short-lived attempt
at
233
00:11:26,980 --> 00:11:28,320
running my own business failed,
234
00:11:28,360 --> 00:11:30,360
at least I knew it was nothing
to do with the food.
235
00:11:30,400 --> 00:11:31,820
So what happened last night?
236
00:11:33,690 --> 00:11:35,070
- Chase texted me.
- Stella!
237
00:11:35,110 --> 00:11:37,400
I didn't wanna miss the chance
to chat to him.
238
00:11:37,450 --> 00:11:39,370
And did you? Chat to him?
239
00:11:40,740 --> 00:11:41,930
- Alright, delete his number.
- No, Becky!
240
00:11:41,950 --> 00:11:43,260
- No. For your own good!
- This is ridiculous!
241
00:11:43,290 --> 00:11:44,330
- Just delete it!
- No!
242
00:11:44,370 --> 00:11:45,250
Just delete it!
243
00:11:45,290 --> 00:11:47,920
- Stop it!
- Hi, Mum. Hi, Dad.
244
00:11:47,960 --> 00:11:50,250
Just remind me
how old you both are.
245
00:11:57,800 --> 00:12:01,220
So, how're you finding London,
love?
246
00:12:01,260 --> 00:12:03,600
Yeah, it's nice.
247
00:12:03,640 --> 00:12:05,140
Just nice?
248
00:12:05,180 --> 00:12:07,220
Nice is a positive adjective.
249
00:12:07,270 --> 00:12:09,770
Uh, it's not really
an anything adjective.
250
00:12:09,810 --> 00:12:11,400
It's not home.
251
00:12:11,440 --> 00:12:12,650
And the restaurant?
252
00:12:12,690 --> 00:12:14,480
STELLA:
Yeah, that's doing great.
253
00:12:14,530 --> 00:12:15,820
Well, that's more like it.
254
00:12:15,860 --> 00:12:17,530
My boss is sat right next to me.
255
00:12:17,570 --> 00:12:18,590
- (CHUCKLE TOGETHER)
- (PHONE DINGS)
256
00:12:18,610 --> 00:12:20,110
Oh, excuse me. Let me get this.
257
00:12:20,160 --> 00:12:21,290
Okay.
258
00:12:23,870 --> 00:12:25,250
I don't know how she does it.
259
00:12:25,290 --> 00:12:27,380
Yeah, well, we brought her up
to work hard.
260
00:12:27,410 --> 00:12:28,490
Oh yeah.
261
00:12:28,540 --> 00:12:29,980
She does take it
to a different level.
262
00:12:30,000 --> 00:12:31,840
Hmm. How many restaurants
is that now?
263
00:12:31,880 --> 00:12:33,720
Uh, three restaurants,
264
00:12:33,750 --> 00:12:34,750
- four bars.
- Mm-hmm.
265
00:12:34,800 --> 00:12:36,550
And she manages them all
herself?
266
00:12:36,590 --> 00:12:38,180
That's crazy.
267
00:12:38,220 --> 00:12:40,310
Well, we do try
and help out where we can,
268
00:12:40,340 --> 00:12:43,680
but we have been
just a little bit distracted
269
00:12:43,720 --> 00:12:45,260
by a celebration of our own.
270
00:12:45,310 --> 00:12:48,400
Oh, Rebecca told me!
The vow renewals!
271
00:12:48,440 --> 00:12:49,710
JACK:
Has she asked you
if you'll cater?
272
00:12:49,730 --> 00:12:51,020
Yeah, you bet!
273
00:12:51,060 --> 00:12:52,830
Anythin' to thank you guys
for being so welcomin'
274
00:12:52,860 --> 00:12:56,030
- since I got here.
- Oh, it's our pleasure!
275
00:12:56,070 --> 00:12:58,070
And we know
how excited Rebecca's been
276
00:12:58,110 --> 00:12:59,450
that you're gonna move here.
277
00:12:59,490 --> 00:13:03,120
(CHUCKLES) I'm not sure
how she feels about it now.
278
00:13:03,160 --> 00:13:04,450
Guess who that was?
279
00:13:04,490 --> 00:13:06,830
What? Like, out of everyone
in the world?
280
00:13:06,870 --> 00:13:08,540
- London.
- The King?
281
00:13:08,580 --> 00:13:10,460
Ha-ha, very funny.
282
00:13:10,500 --> 00:13:11,960
It was Theo Hastings.
283
00:13:12,000 --> 00:13:13,630
- Ew.
- Stella!
284
00:13:13,670 --> 00:13:16,470
Sorry. What does he want?
285
00:13:16,500 --> 00:13:19,550
A meeting. With you.
286
00:13:19,590 --> 00:13:20,590
Tomorrow.
287
00:13:25,180 --> 00:13:26,140
Hmm.
288
00:13:26,180 --> 00:13:30,770
(♪♪)
289
00:13:30,810 --> 00:13:33,520
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
290
00:13:34,770 --> 00:13:36,060
STELLA:
Damn it!
291
00:13:39,820 --> 00:13:41,990
Hey, excuse me, could you just...
292
00:13:42,030 --> 00:13:43,240
Hi, I'm sorry, I'm looking...
293
00:13:47,200 --> 00:13:49,700
(SIGHS)
294
00:13:49,750 --> 00:13:51,750
STELLA:
Okay, you got this.
295
00:13:51,790 --> 00:13:54,500
Farm girl
takes on London subway.
296
00:13:54,540 --> 00:13:55,880
Right.
297
00:13:55,920 --> 00:13:58,630
Oh, I'm so, so sorry. I'm...
298
00:14:00,920 --> 00:14:03,460
(SIGHS) Down we go.
299
00:14:03,510 --> 00:14:08,680
(♪♪)
300
00:14:08,720 --> 00:14:12,350
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
301
00:14:20,240 --> 00:14:24,120
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
302
00:14:24,160 --> 00:14:25,620
- (BELL RINGS)
- Sorry!
303
00:14:31,750 --> 00:14:32,710
♪ Mm, mm ♪
304
00:14:32,750 --> 00:14:36,000
(TYPING)
305
00:14:37,290 --> 00:14:39,380
(SIGHS)
Thank God, that's over.
306
00:14:43,970 --> 00:14:45,560
- Hi.
- Hi.
307
00:14:45,590 --> 00:14:48,010
Um, I'm here for a meeting
with Theo Hastings.
308
00:14:49,220 --> 00:14:50,390
Okay.
309
00:14:55,440 --> 00:14:57,070
(INDISTINCT SPEECH)
310
00:15:01,480 --> 00:15:02,480
(THEO CLEARING THROAT)
311
00:15:04,950 --> 00:15:06,090
Thanks for coming, Ms. Martins.
312
00:15:06,110 --> 00:15:07,400
My office is just this way.
313
00:15:08,580 --> 00:15:09,620
You can have one.
314
00:15:13,750 --> 00:15:15,290
Ms. Martins.
315
00:15:18,630 --> 00:15:19,670
Please, take a seat.
316
00:15:19,710 --> 00:15:27,130
(♪♪)
317
00:15:31,600 --> 00:15:34,310
So, you're probably wondering
why I asked to have a meeting.
318
00:15:34,350 --> 00:15:37,140
I don't enjoy
being dragged through the city.
319
00:15:37,190 --> 00:15:39,860
- Not even the nice parts?
- Not even the nice parts.
320
00:15:39,900 --> 00:15:41,280
Okay.
321
00:15:41,320 --> 00:15:42,590
Well, I'll make this
less painful for you
322
00:15:42,610 --> 00:15:44,490
than the journey in,
and I'll cut to the chase.
323
00:15:47,160 --> 00:15:48,950
Is everything okay?
324
00:15:48,990 --> 00:15:50,120
Oh, y... yeah.
325
00:15:50,160 --> 00:15:51,620
Um, I just...
326
00:15:54,040 --> 00:15:55,460
Uh, never mind.
327
00:15:56,830 --> 00:15:58,040
I have a proposition.
328
00:15:58,080 --> 00:16:00,170
Immediately terrifying.
329
00:16:00,210 --> 00:16:01,400
Are you always this pessimistic?
330
00:16:01,420 --> 00:16:02,520
It's really quite thrilling.
331
00:16:02,550 --> 00:16:04,010
Please, continue.
332
00:16:04,050 --> 00:16:06,090
I'm having a bit of a slow run.
333
00:16:06,130 --> 00:16:07,970
My USP is putting new talent
on the map,
334
00:16:08,010 --> 00:16:11,310
and I keep getting beaten
to the punch.
335
00:16:11,350 --> 00:16:13,140
USP?
336
00:16:13,180 --> 00:16:14,970
I need a new tactic.
337
00:16:15,020 --> 00:16:18,320
Nurture new talent
so no one can pip me to it.
338
00:16:18,350 --> 00:16:19,640
Pip you?
339
00:16:19,690 --> 00:16:21,820
Uh, sorry, a bit of English ism.
340
00:16:21,860 --> 00:16:24,990
Um...
So no one gets there before me.
341
00:16:25,030 --> 00:16:26,530
I think you need a new job.
342
00:16:27,700 --> 00:16:29,080
But please, elaborate.
343
00:16:30,280 --> 00:16:31,680
Basically,
I need to put someone new
344
00:16:31,700 --> 00:16:35,580
into the culinary stratosphere
to save my job.
345
00:16:35,620 --> 00:16:38,060
My boss has pretty much told me
I was good as gone if I don't.
346
00:16:39,330 --> 00:16:40,850
When I came into the restaurant
the other day,
347
00:16:40,880 --> 00:16:42,340
I thought I struck gold.
348
00:16:42,380 --> 00:16:43,800
(CHUCKLES)
349
00:16:43,840 --> 00:16:46,840
- Silver.
- Sorry?
350
00:16:46,880 --> 00:16:49,050
The restaurant is
called "Silver".
351
00:16:49,090 --> 00:16:51,050
Oh. A comedian, too.
352
00:16:51,090 --> 00:16:53,010
Uh, no, just a chef.
353
00:16:53,050 --> 00:16:55,680
And unfortunately,
not the person you need.
354
00:16:55,720 --> 00:16:57,560
But you have so much potential.
355
00:16:57,600 --> 00:16:59,560
If you can
just keep it consistent.
356
00:16:59,600 --> 00:17:02,270
Look, I'm not here
for any more criticism.
357
00:17:02,310 --> 00:17:03,980
I'm just in the UK long enough
to show
358
00:17:04,020 --> 00:17:05,520
that I can broaden my horizons
359
00:17:05,570 --> 00:17:07,490
and then I'm going back
to the States.
360
00:17:07,530 --> 00:17:10,490
- What about the restaurant?
- It's Rebecca's restaurant.
361
00:17:10,530 --> 00:17:11,870
I tried to open
my own restaurant
362
00:17:11,910 --> 00:17:14,040
and I failed miserably.
363
00:17:14,080 --> 00:17:15,580
Hence the broadening
of horizons.
364
00:17:15,620 --> 00:17:18,420
More importantly,
she can get a new chef.
365
00:17:19,790 --> 00:17:20,750
Does she want to do that?
366
00:17:20,790 --> 00:17:22,710
This is how it went down.
367
00:17:22,750 --> 00:17:24,250
Bex had a head chef
368
00:17:24,290 --> 00:17:26,540
and he got a better offer
at the last minute.
369
00:17:26,590 --> 00:17:29,550
She called me at a time
when I needed a life shake-up.
370
00:17:29,590 --> 00:17:31,090
And now I've got two weeks
to decide
371
00:17:31,130 --> 00:17:32,880
if I want to stay and commit
372
00:17:32,930 --> 00:17:35,030
or if my best friend's got
to find someone to replace me
373
00:17:35,060 --> 00:17:36,230
for her parents' party
374
00:17:36,260 --> 00:17:37,820
and then deal with whatever
decision I make
375
00:17:37,850 --> 00:17:39,440
is probably the wrong one!
376
00:17:42,650 --> 00:17:44,190
One meal.
377
00:17:44,230 --> 00:17:46,480
If not for your sake,
then Rebecca's.
378
00:17:46,520 --> 00:17:47,730
It's a win-win.
379
00:17:47,780 --> 00:17:50,740
If you stay,
it's publicity for you and her.
380
00:17:50,780 --> 00:17:53,070
And if you go,
then, well, it's just publicity
381
00:17:53,110 --> 00:17:55,610
for whoever Rebecca decides
to bring on board.
382
00:18:02,620 --> 00:18:04,120
(PHONE RINGS)
383
00:18:07,090 --> 00:18:09,010
He just won't give up.
384
00:18:09,050 --> 00:18:11,430
I'm confused.
What's in it for him?
385
00:18:11,470 --> 00:18:13,600
He seems pretty desperate to me.
386
00:18:13,640 --> 00:18:14,890
And?
387
00:18:14,930 --> 00:18:17,270
He needs to prove
that he can spot new talent.
388
00:18:17,310 --> 00:18:18,990
So, instead of chasin'
after the same chefs
389
00:18:19,020 --> 00:18:20,440
as everyone else,
390
00:18:20,480 --> 00:18:22,570
he wants to work with us
to review this place
391
00:18:22,600 --> 00:18:25,100
so that the success is basically
synonymous with his name.
392
00:18:25,150 --> 00:18:27,070
Hmm, that's a smart move.
393
00:18:27,110 --> 00:18:28,820
I looked up some
of his old stuff.
394
00:18:28,860 --> 00:18:31,070
In his prime, he put a lot
of places on the map.
395
00:18:31,110 --> 00:18:33,030
Seems like a win-win.
396
00:18:33,070 --> 00:18:34,280
That's what he said.
397
00:18:34,320 --> 00:18:35,780
So, what is it then?
398
00:18:35,820 --> 00:18:37,780
I don't know.
399
00:18:37,830 --> 00:18:39,290
It's just a lot of pressure
400
00:18:39,330 --> 00:18:42,040
and I wanted to keep a low
profile for a while.
401
00:18:42,080 --> 00:18:44,920
This is the opposite of what
your parents want you to do.
402
00:18:44,960 --> 00:18:47,750
So what? The restaurant
we chased was a huge disaster.
403
00:18:47,790 --> 00:18:49,630
But that's how you learn.
404
00:18:49,670 --> 00:18:51,800
Get out there into the world.
Push yourself.
405
00:18:51,840 --> 00:18:53,510
Experience new things.
406
00:18:53,550 --> 00:18:56,340
I did tell him
I get him a reservation tonight.
407
00:18:56,390 --> 00:18:58,230
See?
That's what I'm talkin' about.
408
00:18:58,260 --> 00:18:59,430
Don't get too excited.
409
00:18:59,470 --> 00:19:00,890
To the kitchen. (CHUCKLES)
410
00:19:00,930 --> 00:19:02,140
(SIGHS)
411
00:19:02,180 --> 00:19:03,680
Too late.
412
00:19:10,110 --> 00:19:13,780
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
413
00:19:13,820 --> 00:19:17,910
(CUTLERY CLINKING)
414
00:19:22,290 --> 00:19:23,580
Yeah. It's lovely. Thank you.
415
00:19:27,960 --> 00:19:29,340
Thank you.
416
00:19:29,380 --> 00:19:34,680
(INDISTINCT CHATTER)
417
00:19:34,720 --> 00:19:35,720
Right.
418
00:19:39,220 --> 00:19:40,350
- (BELL RINGS)
- Service!
419
00:19:40,390 --> 00:19:42,100
ASSISTANT CHEF:
On it!
420
00:19:42,140 --> 00:19:46,480
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
421
00:19:48,060 --> 00:19:50,100
Ah, lovely. Thank you.
422
00:19:50,150 --> 00:19:54,240
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
423
00:20:13,800 --> 00:20:14,720
How's it looking?
424
00:20:14,760 --> 00:20:16,390
Good, I think.
425
00:20:16,420 --> 00:20:18,170
He seems to be nodding a lot.
426
00:20:18,220 --> 00:20:20,060
You can't tell anything
from a nod.
427
00:20:20,100 --> 00:20:21,850
They seem like positive nods.
428
00:20:21,890 --> 00:20:23,770
What, are you
a body language expert now?
429
00:20:26,890 --> 00:20:28,530
Oh, he's finished. Go on.
Go and talk to him.
430
00:20:28,560 --> 00:20:30,160
Oh yeah, 'cause
that went so well last time.
431
00:20:30,190 --> 00:20:32,730
No time for whining.
432
00:20:32,770 --> 00:20:33,730
Fine.
433
00:20:33,780 --> 00:20:37,490
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
434
00:20:46,290 --> 00:20:48,290
- He's coming over.
- What? No.
435
00:20:48,330 --> 00:20:49,790
THEO:
Good evening, Ms. Martins.
436
00:20:52,590 --> 00:20:53,630
(SIGHS)
437
00:20:57,090 --> 00:20:59,760
Ms. Martins. Really?
438
00:20:59,800 --> 00:21:00,930
Not a fan?
439
00:21:00,970 --> 00:21:02,930
Stella is fine.
440
00:21:02,970 --> 00:21:05,560
Well, you certainly
did that meal justice.
441
00:21:05,600 --> 00:21:07,350
Justice?
442
00:21:07,390 --> 00:21:08,730
That was a compliment.
443
00:21:08,770 --> 00:21:10,980
So why do I feel
like I'm bracing myself?
444
00:21:13,110 --> 00:21:14,400
It's still too safe.
445
00:21:15,820 --> 00:21:17,410
Safe?
446
00:21:17,440 --> 00:21:20,940
That usually means simple
but tasty.
447
00:21:20,990 --> 00:21:22,450
I asked you this question
once before
448
00:21:22,490 --> 00:21:24,450
and you didn't want to answer.
What...
449
00:21:24,490 --> 00:21:26,780
My style is pretty classic.
450
00:21:26,830 --> 00:21:28,960
White pants with a white top
and a white hat
451
00:21:29,000 --> 00:21:30,290
if I'm feeling fancy.
452
00:21:30,330 --> 00:21:32,830
- THEO: Very funny.
- Not the right answer?
453
00:21:32,880 --> 00:21:33,960
Not the right question.
454
00:21:35,420 --> 00:21:36,840
What inspires you to cook?
455
00:21:41,090 --> 00:21:42,720
(SIGHS)
456
00:21:42,760 --> 00:21:46,010
Back home, it's all about
using local ingredients.
457
00:21:46,060 --> 00:21:48,650
I guess that's why I'm findin'
it so hard in the city.
458
00:21:48,680 --> 00:21:51,890
It just... it feels soulless.
459
00:21:51,940 --> 00:21:53,070
Soulless?
460
00:21:53,100 --> 00:21:56,230
Like, don't get me wrong,
I love cooking.
461
00:21:56,270 --> 00:21:57,940
But the connection's
not the same
462
00:21:57,980 --> 00:22:00,940
when you're not cultivating
a recipe from start to finish.
463
00:22:00,990 --> 00:22:03,790
London is one of the best cities
for food in the whole world.
464
00:22:03,820 --> 00:22:06,370
How can you be
lacking inspiration here?
465
00:22:06,410 --> 00:22:08,000
Have you been out, explored?
466
00:22:08,040 --> 00:22:10,130
I'm not sure
that makes a difference to you.
467
00:22:11,660 --> 00:22:12,970
Well, maybe
it's your own closed-mindedness
468
00:22:13,000 --> 00:22:14,210
holding you back.
469
00:22:14,250 --> 00:22:16,040
Closed-minded?
470
00:22:16,090 --> 00:22:17,930
Well, I'm sure
you'd be closed minded, too,
471
00:22:17,960 --> 00:22:20,000
if your parents basically
kicked you out.
472
00:22:20,050 --> 00:22:23,350
- And why did they do that?
- Because my life fell apart.
473
00:22:23,390 --> 00:22:25,030
And they thought
if I got some life experience,
474
00:22:25,050 --> 00:22:27,550
then I'd be able
to piece it back together again.
475
00:22:27,600 --> 00:22:28,840
And how's that working for you?
476
00:22:30,060 --> 00:22:31,770
Congratulations.
477
00:22:31,810 --> 00:22:33,900
That's a lot of questions
I just answered.
478
00:22:33,940 --> 00:22:37,490
THEO:
No, I... I think
we can help each other out here.
479
00:22:40,190 --> 00:22:42,650
Okay. I'm listening.
480
00:22:45,740 --> 00:22:48,830
Let me introduce you
to the proper London food scene.
481
00:22:48,870 --> 00:22:50,260
And then you can
make up your own mind,
482
00:22:50,290 --> 00:22:52,230
with your eyes wide open,
and prove to your parents
483
00:22:52,250 --> 00:22:54,420
you actually
did give this a shot.
484
00:22:54,460 --> 00:22:57,340
And in return,
you bring your A game
485
00:22:57,380 --> 00:22:59,670
to the kitchen for this party.
486
00:22:59,710 --> 00:23:01,310
And it gives me enough time
to curate the restaurant's
487
00:23:01,340 --> 00:23:02,970
image for my column.
488
00:23:03,010 --> 00:23:05,890
And I can prove to my boss
I still have an eye for this.
489
00:23:05,930 --> 00:23:08,560
Alternatively,
my friend over there
490
00:23:08,600 --> 00:23:10,480
can give me a tour of London
491
00:23:10,520 --> 00:23:12,230
so I get to spend more time
with her
492
00:23:12,270 --> 00:23:13,650
and less time with you.
493
00:23:24,280 --> 00:23:25,490
Yeah.
494
00:23:25,530 --> 00:23:27,490
I'm sure she can fit you
into her busy schedule.
495
00:23:28,950 --> 00:23:30,580
Right. Fine.
496
00:23:30,620 --> 00:23:32,500
But this is strictly
about the food.
497
00:23:32,540 --> 00:23:34,080
And you write one bad review...
498
00:23:34,120 --> 00:23:37,420
I only write a bad review
if it's a bad meal.
499
00:23:37,460 --> 00:23:38,670
Hence the A game.
500
00:23:39,670 --> 00:23:40,960
Those are the stakes.
501
00:23:42,460 --> 00:23:43,960
Are you in?
502
00:23:49,260 --> 00:23:51,430
Mr. Hastings.
503
00:23:51,470 --> 00:23:52,760
Ms. Martins.
504
00:23:52,810 --> 00:24:00,490
(♪♪)
505
00:24:00,520 --> 00:24:04,400
(BIRDS CHIRPING)
506
00:24:04,440 --> 00:24:06,610
And then we shook on it.
507
00:24:06,650 --> 00:24:08,650
A binding agreement.
508
00:24:08,700 --> 00:24:10,370
Do you think
I made the right call?
509
00:24:10,410 --> 00:24:11,750
Yeah. Trust you.
510
00:24:13,120 --> 00:24:15,290
Having a personal restaurant
critic is no bad thing.
511
00:24:15,330 --> 00:24:17,120
Uh, yeah! Unless you mess up.
512
00:24:17,170 --> 00:24:18,590
Which you won't.
513
00:24:19,790 --> 00:24:21,920
How are you doing anyway?
514
00:24:21,960 --> 00:24:23,420
Me?
515
00:24:23,460 --> 00:24:25,460
You've been dealing with a lot,
Bex.
516
00:24:25,510 --> 00:24:27,930
Yeah.
I'm feeling the pressure, too.
517
00:24:27,970 --> 00:24:30,430
I'm managing the restaurants
and the bars.
518
00:24:30,470 --> 00:24:31,930
With this party coming up, too.
519
00:24:31,970 --> 00:24:34,970
Sometimes I feel like my brain
is coming out of my ears.
520
00:24:35,020 --> 00:24:37,520
I'm sorry
for not asking you earlier.
521
00:24:37,560 --> 00:24:39,650
I've been so focused
on my own problems.
522
00:24:39,690 --> 00:24:41,690
Honestly. It's fine.
523
00:24:41,730 --> 00:24:43,670
I don't really have the
headspace to think about it.
524
00:24:43,690 --> 00:24:46,150
That sounds like a pretty bad
case of burnout to me.
525
00:24:46,190 --> 00:24:48,400
(CHUCKLES)
Talk more about you, please.
526
00:24:48,450 --> 00:24:52,410
Okay, so the plan is for Theo
to show me London through food.
527
00:24:52,450 --> 00:24:54,540
Help me connect
with what I'm cooking.
528
00:24:54,580 --> 00:24:56,000
Something like that anyway.
529
00:24:56,040 --> 00:24:57,790
Yeah. I get that.
530
00:24:57,830 --> 00:25:00,500
Help you open your mind up
to this opportunity.
531
00:25:00,540 --> 00:25:01,710
Well, if it helps you out.
532
00:25:01,750 --> 00:25:03,670
Yeah, definitely.
533
00:25:03,710 --> 00:25:06,630
And hey, if you do decide
to abandon me,
534
00:25:06,670 --> 00:25:07,980
at least I can get
a killer new head chef in.
535
00:25:08,010 --> 00:25:10,800
(GASPS)
My bed's not even cold yet!
536
00:25:10,840 --> 00:25:13,340
I can't believe you're thinking
of replacing me already.
537
00:25:13,390 --> 00:25:14,450
Don't make me think
about it then.
538
00:25:14,470 --> 00:25:18,180
(BOTH CHUCKLE)
539
00:25:26,440 --> 00:25:28,400
(PHONE RINGS)
540
00:25:28,450 --> 00:25:30,040
Okay, mate.
541
00:25:30,070 --> 00:25:31,360
Give me good news.
542
00:25:31,410 --> 00:25:33,080
- There is some news, actually.
- Great.
543
00:25:33,120 --> 00:25:35,040
Because I've got the big bosses
pushing for me
544
00:25:35,080 --> 00:25:37,710
- to justify your contract.
- Great.
545
00:25:37,750 --> 00:25:39,560
FREDDIE:
Look, you know
I don't wanna let you go.
546
00:25:39,580 --> 00:25:41,100
But if there isn't enough
consistent interest
547
00:25:41,120 --> 00:25:42,290
in what you're writing,
548
00:25:42,330 --> 00:25:43,660
I'm afraid my hands are tied.
549
00:25:45,090 --> 00:25:46,220
I have a plan.
550
00:25:46,250 --> 00:25:48,210
Good. I'm all ears.
551
00:25:48,260 --> 00:25:49,530
THEO:
There's a new restaurant
in Notting Hill.
552
00:25:49,550 --> 00:25:51,050
Mm-hmm.
553
00:25:51,090 --> 00:25:53,240
And the chef is pretty green
when it comes to high-end food.
554
00:25:53,260 --> 00:25:55,050
But she's got something.
555
00:25:55,100 --> 00:25:56,770
And we've got kind of
an exclusivity deal.
556
00:25:56,810 --> 00:25:59,730
Hmm.
Sounds like an experiment to me.
557
00:25:59,770 --> 00:26:01,620
If I pull this off,
no one is gonna post a story.
558
00:26:01,640 --> 00:26:02,600
I guarantee it.
559
00:26:02,650 --> 00:26:04,570
And the chef agreed?
560
00:26:04,610 --> 00:26:06,110
My reputation
still holds some weight.
561
00:26:07,820 --> 00:26:09,240
What makes him so special?
562
00:26:09,280 --> 00:26:10,760
Well, it's the story
that's interesting.
563
00:26:10,780 --> 00:26:12,240
- FREDDIE: Mm-hmm.
- She's American.
564
00:26:12,280 --> 00:26:13,490
She's broken-hearted.
565
00:26:13,530 --> 00:26:15,530
And she's forced
to leave the US by her parents
566
00:26:15,580 --> 00:26:17,920
to the challenge
of a totally new food scene.
567
00:26:17,950 --> 00:26:19,830
People are gonna love it,
I swear.
568
00:26:19,870 --> 00:26:21,910
Yeah, but tabloid gold's
not really our style.
569
00:26:21,960 --> 00:26:23,750
Well, maybe that's where
we're going wrong.
570
00:26:23,790 --> 00:26:26,130
Give the people what they want.
571
00:26:26,170 --> 00:26:29,590
Look, there's a time limit
to this, okay?
572
00:26:29,630 --> 00:26:30,920
This chef, Stella Martins,
573
00:26:30,970 --> 00:26:33,350
has two weeks to decide
whether she wants to stay
574
00:26:33,390 --> 00:26:34,890
or her best friend
575
00:26:34,930 --> 00:26:37,560
and hotshot restauranteur
Rebecca Joseph replaces her.
576
00:26:37,600 --> 00:26:38,640
Juicy.
577
00:26:38,680 --> 00:26:40,010
See what I mean?
578
00:26:40,060 --> 00:26:41,940
Okay, I'll give you two weeks.
579
00:26:41,980 --> 00:26:43,230
You make this work, I'll bite.
580
00:26:43,270 --> 00:26:45,020
If not,
581
00:26:45,060 --> 00:26:46,790
I don't think there's anything
I can do for you.
582
00:26:46,820 --> 00:26:47,950
I won't let you down, boss.
583
00:26:47,980 --> 00:26:52,110
(♪♪)
584
00:26:52,150 --> 00:26:53,860
(EXHALES)
585
00:27:04,710 --> 00:27:06,960
- All work and no play.
- (CHUCKLES)
586
00:27:07,000 --> 00:27:09,290
What can I say?
I'm a stress cleaner.
587
00:27:09,340 --> 00:27:10,550
Why stressed?
588
00:27:10,590 --> 00:27:12,430
Because I'm about to be
dragged around London
589
00:27:12,470 --> 00:27:13,720
all afternoon.
590
00:27:13,760 --> 00:27:15,640
- Where are you going?
- I don't know.
591
00:27:15,680 --> 00:27:17,720
Somewhere with good food,
I guess.
592
00:27:17,760 --> 00:27:18,970
Doesn't really narrow it down.
593
00:27:19,010 --> 00:27:20,140
- (CHUCKLES)
- (PHONE DINGS)
594
00:27:21,600 --> 00:27:22,730
Who's that?
595
00:27:24,310 --> 00:27:25,520
No one.
596
00:27:25,560 --> 00:27:26,810
If that's Chase, I swear...
597
00:27:26,860 --> 00:27:28,150
He wants to talk!
598
00:27:28,190 --> 00:27:30,480
How many times
have we been over this?
599
00:27:30,530 --> 00:27:31,720
Stop letting him
mess you around.
600
00:27:31,740 --> 00:27:32,990
I'm not!
601
00:27:33,030 --> 00:27:34,340
You've already done
the hard thing.
602
00:27:34,360 --> 00:27:35,820
Moving away.
603
00:27:35,860 --> 00:27:38,200
Creating a life for you,
not somebody else.
604
00:27:39,530 --> 00:27:41,820
Why make it hard again?
605
00:27:41,870 --> 00:27:44,410
Just enjoy figuring out
the next chapter.
606
00:27:44,460 --> 00:27:50,340
(♪♪)
607
00:27:50,380 --> 00:27:51,380
Hello?
608
00:28:04,060 --> 00:28:06,190
- Oh, I can't.
- Yes, you can.
609
00:28:06,230 --> 00:28:08,110
(WHIMPERS)
610
00:28:08,150 --> 00:28:09,650
What if he means it this time?
611
00:28:09,690 --> 00:28:11,860
(SIGHS) If he really still loves
you,
612
00:28:11,900 --> 00:28:13,360
wants to give things another go,
613
00:28:13,400 --> 00:28:14,610
he'll find a way to apologize.
614
00:28:14,650 --> 00:28:17,360
It doesn't involve
sporadic text messages.
615
00:28:17,410 --> 00:28:19,870
And he'll understand
that it was easier for you
616
00:28:19,910 --> 00:28:21,080
to have a clear head.
617
00:28:22,240 --> 00:28:23,870
I believe in you.
618
00:28:33,090 --> 00:28:35,090
I can't believe I just did that.
619
00:28:35,130 --> 00:28:37,220
- You're my hero.
- Oh no, you're my hero.
620
00:28:37,260 --> 00:28:38,930
You're my hero.
621
00:28:38,970 --> 00:28:41,140
- Oh, I don't wanna cry.
- Don't cry.
622
00:28:41,180 --> 00:28:42,930
- I don't wanna cry.
- Don't.
623
00:28:42,970 --> 00:28:45,390
- I've done it.
- (THEO CLEARING THROAT)
624
00:28:45,430 --> 00:28:46,550
Am I interrupting something?
625
00:28:51,400 --> 00:28:53,110
Right.
626
00:28:53,150 --> 00:28:55,400
- (CLEARS THROAT)
- (BOTH CHUCKLE)
627
00:28:55,440 --> 00:28:57,860
- It was a big moment!
- So you're telling me
628
00:28:57,900 --> 00:28:59,740
you haven't got his number
memorized?
629
00:28:59,780 --> 00:29:02,070
- Yeah, I thought so.
- Don't tell Rebecca.
630
00:29:02,120 --> 00:29:03,960
I have no idea
the length she'll go to
631
00:29:03,990 --> 00:29:05,280
to wipe it from my brain.
632
00:29:05,330 --> 00:29:06,770
Don't worry,
your secret's safe with me.
633
00:29:06,790 --> 00:29:08,460
- (CHUCKLES)
- Wait!
634
00:29:08,500 --> 00:29:09,710
- Hey!
- Whoa!
635
00:29:09,750 --> 00:29:11,420
(CHUCKLES) That's a good one.
636
00:29:11,460 --> 00:29:12,710
What are you doing?
637
00:29:12,750 --> 00:29:13,940
Part of this little arrangement
638
00:29:13,960 --> 00:29:16,340
is putting my restaurant
on the map, right?
639
00:29:16,380 --> 00:29:19,090
And terrifying us with flash
photography helps out?
640
00:29:19,130 --> 00:29:20,860
The best way to put anything
on the map these days
641
00:29:20,890 --> 00:29:22,430
is through social media.
642
00:29:22,470 --> 00:29:25,470
I think you're underestimating
how old we are.
643
00:29:25,520 --> 00:29:26,520
Yeah, you're right.
644
00:29:26,560 --> 00:29:29,270
34 is the new 70.
645
00:29:29,310 --> 00:29:30,790
I've opened up a page
for the restaurant.
646
00:29:30,810 --> 00:29:31,940
All you have to do
647
00:29:31,980 --> 00:29:33,820
is post a little bit
of behind the scenes
648
00:29:33,860 --> 00:29:35,190
while you're out and about,
649
00:29:35,230 --> 00:29:37,190
soaking up
all the inspiration you need.
650
00:29:37,240 --> 00:29:40,290
I've already sold my soul
to the media, for you.
651
00:29:40,320 --> 00:29:41,530
No offence.
652
00:29:41,570 --> 00:29:42,800
Oh yeah, there's no way
that could be offensive.
653
00:29:42,820 --> 00:29:44,110
I'm not gonna lower myself
654
00:29:44,160 --> 00:29:45,950
to the internet stratosphere
as well!
655
00:29:45,990 --> 00:29:47,580
Oh, come on.
It's only temporary.
656
00:29:47,620 --> 00:29:51,460
Have some fun, take some photos,
657
00:29:51,500 --> 00:29:53,790
get a little bit of engagement
while you can.
658
00:29:53,840 --> 00:29:55,800
If you make me do a dance,
I swear I...
659
00:29:55,840 --> 00:29:57,930
Op, yeah,
I'm vetoing that for the record.
660
00:29:57,960 --> 00:29:59,190
Don't you wanna prove
to your parents
661
00:29:59,220 --> 00:30:01,060
you're not just
going through the motions here?
662
00:30:04,760 --> 00:30:05,820
Do you want Chase to see what an
663
00:30:05,850 --> 00:30:07,060
amazing time you're having
664
00:30:07,100 --> 00:30:08,940
and woo the day
he cheated on you?
665
00:30:12,810 --> 00:30:15,100
Oops,
I shouldn't have said that.
666
00:30:15,150 --> 00:30:17,650
Okay, we are gonna go now.
667
00:30:17,690 --> 00:30:19,320
- I'm sorry.
- You're the worst!
668
00:30:19,360 --> 00:30:20,900
Oh, I love you!
669
00:30:21,860 --> 00:30:23,450
(SIGHS)
670
00:30:26,200 --> 00:30:27,530
Thank you.
671
00:30:31,210 --> 00:30:32,380
(SIGHS)
672
00:30:35,340 --> 00:30:38,220
Phew! That was brutal, though.
You okay?
673
00:30:38,250 --> 00:30:40,800
Yeah, Bex is passionate,
dramatic,
674
00:30:40,840 --> 00:30:43,640
but she doesn't mean anything
by it.
675
00:30:43,680 --> 00:30:45,520
Well, are you ready
to take your mind off it?
676
00:30:45,550 --> 00:30:47,010
You know what? I am.
677
00:30:48,180 --> 00:30:49,740
Do you wanna see
the photo Rebecca took of us?
678
00:30:49,770 --> 00:30:50,850
It might cheer you up.
679
00:30:50,890 --> 00:30:53,390
(CHUCKLES)
680
00:30:53,440 --> 00:30:55,190
- Oh.
- Oh! (LAUGHS)
681
00:30:55,230 --> 00:30:56,270
Yeah.
682
00:30:56,310 --> 00:30:57,060
Yeah,
that did make me feel better.
683
00:30:57,110 --> 00:30:58,610
Mm-hmm? It's goin' away.
684
00:31:00,110 --> 00:31:01,670
Do you know what else
might make you feel better?
685
00:31:01,700 --> 00:31:03,950
- What?
- Food.
686
00:31:03,990 --> 00:31:05,640
Now you're talking my language,
Theo Hastings.
687
00:31:05,660 --> 00:31:06,620
(CHUCKLES)
688
00:31:06,660 --> 00:31:14,460
(♪♪)
689
00:31:14,500 --> 00:31:17,210
THEO:
London is a melting pot
of different cultures.
690
00:31:17,250 --> 00:31:18,770
We have farmers markets
where I'm from,
691
00:31:18,800 --> 00:31:20,510
but this is a different level.
692
00:31:20,550 --> 00:31:22,720
Well, this is less like a
market and more like a mix
693
00:31:22,760 --> 00:31:23,900
of ten different
street food restaurants,
694
00:31:23,930 --> 00:31:25,140
all in one place.
695
00:31:25,180 --> 00:31:26,570
STELLA:
I've not been livin'
under a rock.
696
00:31:26,590 --> 00:31:28,380
I do know what street food is.
697
00:31:28,430 --> 00:31:30,850
THEO:
Sorry. Just 'cause you called it
a "farmers market".
698
00:31:30,890 --> 00:31:32,330
Well, I'm a farm girl
from the States.
699
00:31:32,350 --> 00:31:34,520
- What can I say?
- (CHUCKLES)
700
00:31:34,560 --> 00:31:36,850
Thank you. Cheers.
701
00:31:36,900 --> 00:31:38,320
Here we go. Try this.
702
00:31:39,610 --> 00:31:41,030
- Here we go.
- Wow!
703
00:31:41,070 --> 00:31:42,530
Okay.
Okay, I'm gonna try these.
704
00:31:42,570 --> 00:31:43,610
Mm-hmm.
705
00:31:45,070 --> 00:31:47,410
Mm! This is amazing!
706
00:31:47,450 --> 00:31:48,760
Yeah,
that's my favorite type of food.
707
00:31:48,780 --> 00:31:50,240
Yeah, I can see why.
708
00:31:50,290 --> 00:31:52,880
I mean, I'm good,
but this is next level.
709
00:31:52,910 --> 00:31:55,000
THEO:
So what's your usual style?
710
00:31:55,040 --> 00:31:57,460
Elevated home cooking.
Best of the classics.
711
00:31:57,500 --> 00:31:59,270
I'm really lucky
my parents have a restaurant,
712
00:31:59,290 --> 00:32:01,130
so I used to make
what they made.
713
00:32:01,170 --> 00:32:02,630
Obviously mine's better.
714
00:32:02,670 --> 00:32:04,090
- Modest.
- Hmm.
715
00:32:04,130 --> 00:32:05,770
All chefs are modest,
didn't you know that?
716
00:32:05,800 --> 00:32:07,590
Oh, hang on,
let me get the phone.
717
00:32:07,640 --> 00:32:09,560
Can you say something nice
to the camera?
718
00:32:09,600 --> 00:32:11,560
I'm not playing
Rebecca's silly little game.
719
00:32:11,600 --> 00:32:13,290
No, this is not for Rebecca,
this is for me.
720
00:32:13,310 --> 00:32:15,620
I think it would be helpful
for me to document some of this.
721
00:32:15,640 --> 00:32:16,850
Okay, for the record,
722
00:32:16,900 --> 00:32:18,440
I'm happy to post
on social media
723
00:32:18,480 --> 00:32:20,900
anything about the food,
the restaurant,
724
00:32:20,940 --> 00:32:22,780
but nothing
about my personal life, okay?
725
00:32:22,820 --> 00:32:23,990
Okay.
726
00:32:25,650 --> 00:32:27,400
So, here we have Stella Martins
727
00:32:27,450 --> 00:32:29,330
reveling over street food
in London.
728
00:32:29,370 --> 00:32:31,080
Are you feeling inspired?
729
00:32:31,120 --> 00:32:33,080
I'm not sure
this is baking news.
730
00:32:33,120 --> 00:32:35,290
Well, how about a samosa?
731
00:32:35,330 --> 00:32:37,620
Or a Yorkshire pudding
with pulled pork on the top?
732
00:32:37,670 --> 00:32:38,630
What?
733
00:32:38,670 --> 00:32:39,960
Or a hot dog?
734
00:32:40,000 --> 00:32:41,840
We have hot dogs in the States.
735
00:32:41,880 --> 00:32:45,010
(CHUCKLES) You said you grew up
on a farm in Montana, correct?
736
00:32:45,050 --> 00:32:46,640
So you have been
payin' attention.
737
00:32:46,680 --> 00:32:48,640
I always pay attention
to people who interest me.
738
00:32:48,680 --> 00:32:50,600
Well, then I need to be
less interesting.
739
00:32:50,640 --> 00:32:51,970
(CHUCKLES)
740
00:32:52,010 --> 00:32:53,800
- Right, come on.
- Hey!
741
00:32:53,850 --> 00:32:55,330
- I want one of those samosas.
- Okay.
742
00:32:56,520 --> 00:32:57,520
STELLA:
Thank you.
743
00:32:58,850 --> 00:33:00,480
Oh my God! Look at this!
744
00:33:00,520 --> 00:33:01,770
Oh great.
745
00:33:01,820 --> 00:33:03,420
This looks so good.
I'm gonna eat these first.
746
00:33:03,440 --> 00:33:05,480
- Go for it.
- I'm gonna put a plantain.
747
00:33:05,530 --> 00:33:07,280
(CHUCKLES)
748
00:33:07,320 --> 00:33:08,660
- Oh, beautiful.
- It's hot.
749
00:33:08,700 --> 00:33:11,540
(LAUGHS)
750
00:33:11,570 --> 00:33:13,110
Thank you. Thank you.
751
00:33:14,160 --> 00:33:16,160
- Okay?
- Wow! Okay.
752
00:33:16,200 --> 00:33:17,540
- Ready?
- STELLA: Yes.
753
00:33:17,580 --> 00:33:19,170
Here we go. Beautiful.
754
00:33:19,210 --> 00:33:21,630
- Mm!
- (LAUGHS)
755
00:33:21,670 --> 00:33:23,360
This is great. This is great.
I'm getting it, yeah.
756
00:33:23,380 --> 00:33:24,690
- STELLA: Ready?
- THEO: I'm ready.
757
00:33:24,710 --> 00:33:27,840
(SCRUNCHES)
758
00:33:27,880 --> 00:33:30,170
How is it? Is that hot?
759
00:33:30,220 --> 00:33:31,780
Come on, one more.
One more bite, please.
760
00:33:31,800 --> 00:33:33,430
- Please.
- It's so hot!
761
00:33:33,470 --> 00:33:34,600
(LAUGHS)
762
00:33:34,640 --> 00:33:36,350
Come on, just one more,
one more. Please.
763
00:33:36,390 --> 00:33:38,390
Oh my gosh! No, you have it!
764
00:33:38,440 --> 00:33:40,070
(LAUGHS)
765
00:33:40,100 --> 00:33:42,560
Okay. (LAUGHING)
766
00:33:42,610 --> 00:33:43,530
Everybody smile.
767
00:33:43,570 --> 00:33:44,950
(CHUCKLES)
768
00:33:44,980 --> 00:33:46,440
I can't eat one more thing.
769
00:33:46,480 --> 00:33:48,270
(LAUGHS)
We should try and walk this off
770
00:33:48,320 --> 00:33:49,840
and see if any of these
are social media worthy.
771
00:33:49,860 --> 00:33:51,860
I doubt it!
772
00:33:51,910 --> 00:33:53,890
- And maybe get some umbrellas.
- Yeah. It's raining.
773
00:33:53,910 --> 00:33:55,540
- Come on.
- Come on.
774
00:33:55,580 --> 00:33:59,290
(RAIN PUTTERING)
775
00:34:02,130 --> 00:34:05,260
Does this place ever stay dry
or still?
776
00:34:05,300 --> 00:34:07,890
In the summer? Uh, no.
777
00:34:07,920 --> 00:34:09,510
And at Christmas time,
absolutely not.
778
00:34:09,550 --> 00:34:11,220
But there are some quiet times
in between.
779
00:34:11,260 --> 00:34:12,600
Peaceful almost.
780
00:34:12,640 --> 00:34:15,560
I feel overwhelmed
just walkin' around.
781
00:34:15,600 --> 00:34:16,930
Yeah, I get that.
782
00:34:16,970 --> 00:34:18,140
I grew up in the countryside,
783
00:34:18,180 --> 00:34:21,730
so, yeah,
it was a change for me, too.
784
00:34:21,770 --> 00:34:24,360
But, um, I love it now.
785
00:34:24,400 --> 00:34:26,400
I could just sit and soak up the
energy for hours.
786
00:34:26,440 --> 00:34:28,940
- You grew up in the country?
- Yes.
787
00:34:28,990 --> 00:34:30,240
Well, the countryside here
788
00:34:30,280 --> 00:34:32,030
isn't quite as vast
as it is in America,
789
00:34:32,070 --> 00:34:34,700
but, uh, yeah, a quaint version.
790
00:34:34,740 --> 00:34:36,830
Why would you ever leave?
791
00:34:36,870 --> 00:34:39,000
I believe I'm the one writing
the article about you.
792
00:34:39,040 --> 00:34:40,630
About my food.
793
00:34:40,660 --> 00:34:42,410
Tell me about your life.
794
00:34:42,460 --> 00:34:45,300
Well, if you couldn't tell
from Bexy's outburst...
795
00:34:45,340 --> 00:34:47,760
I had a pretty horrible breakup.
796
00:34:47,800 --> 00:34:50,430
Well, on my side anyway.
797
00:34:50,470 --> 00:34:52,260
I thought I had my whole life
figured out,
798
00:34:52,300 --> 00:34:54,390
and then I tried breakin' out
of my comfort zone,
799
00:34:54,430 --> 00:34:55,770
and it all went wrong.
800
00:34:55,800 --> 00:34:57,800
How so?
801
00:34:57,850 --> 00:35:00,020
My ex was called "Chase".
802
00:35:00,060 --> 00:35:01,730
He was
my high school sweetheart.
803
00:35:03,230 --> 00:35:04,620
I got a job
at my parents' restaurant
804
00:35:04,650 --> 00:35:06,780
after I left high school
as a chef,
805
00:35:06,820 --> 00:35:08,660
and he was a waiter.
806
00:35:08,690 --> 00:35:10,020
I liked the life we had,
807
00:35:10,070 --> 00:35:14,030
but I guess I just
wasn't enough for him.
808
00:35:14,070 --> 00:35:15,030
I'm really sorry about that.
809
00:35:15,070 --> 00:35:16,360
Yeah, me, too.
810
00:35:18,240 --> 00:35:21,280
I could not wait to get away
from my parents' home,
811
00:35:21,330 --> 00:35:24,330
move to London,
and make a career of my own.
812
00:35:24,370 --> 00:35:25,680
Right, well,
you've interviewed me.
813
00:35:25,710 --> 00:35:26,960
Now it's my turn.
814
00:35:27,000 --> 00:35:28,500
Uh, another time.
815
00:35:32,090 --> 00:35:33,470
Should we go?
816
00:35:33,510 --> 00:35:34,850
I thought you'd never ask.
817
00:35:36,180 --> 00:35:38,060
- Which way?
- Uh, this way.
818
00:35:38,100 --> 00:35:39,640
- Yeah, this way. Oh my God.
- Yeah.
819
00:35:41,100 --> 00:35:42,140
STELLA:
(INDISTINCT SPEECH)
820
00:35:42,180 --> 00:35:43,430
THEO:
(INDISTINCT SPEECH)
821
00:35:43,480 --> 00:35:44,310
- (THEO CHUCKLING)
- STELLA: (INDISTINCT SPEECH)
822
00:35:44,350 --> 00:35:45,390
- THEO: Yeah.
- (CHUCKLES)
823
00:35:45,440 --> 00:35:47,360
- Welcome to British summer.
- I know.
824
00:35:47,400 --> 00:35:49,690
You know, I had fun today.
825
00:35:50,860 --> 00:35:52,490
- Yeah?
- Yeah.
826
00:35:52,530 --> 00:35:54,490
More than I thought I would.
827
00:35:54,530 --> 00:35:56,200
Thanks.
828
00:35:56,240 --> 00:35:57,840
You're finally comin' around
to London, then?
829
00:35:57,870 --> 00:35:59,750
There's some good parts.
830
00:35:59,780 --> 00:36:01,990
Yeah, I always thought
Notting Hill was quite peaceful.
831
00:36:02,040 --> 00:36:03,580
It's still not home,
832
00:36:03,620 --> 00:36:06,170
but we have
a lot more exploring to do
833
00:36:06,210 --> 00:36:08,500
before you make me
the perfect chef muse.
834
00:36:08,540 --> 00:36:10,500
Then I can call my parents
and tell them I'm ready
835
00:36:10,550 --> 00:36:12,470
to go back home and try again.
836
00:36:14,010 --> 00:36:15,680
See you soon?
837
00:36:15,720 --> 00:36:16,720
Yeah, of course.
838
00:36:18,260 --> 00:36:19,470
Yeah, tha... oh, um.
839
00:36:19,510 --> 00:36:21,390
- Sorry. Um...
- Oh. (CHUCKLES)
840
00:36:23,020 --> 00:36:24,160
- See you.
- Yeah, see you later.
841
00:36:24,180 --> 00:36:25,470
STELLA:
Bye.
842
00:36:29,730 --> 00:36:37,730
(♪♪)
843
00:36:37,990 --> 00:36:41,410
(BIRDS CHIRPING)
844
00:37:01,890 --> 00:37:03,600
Theodore.
845
00:37:03,640 --> 00:37:04,640
Hi, Dad.
846
00:37:07,730 --> 00:37:08,920
Have you decided
to do the sensible thing
847
00:37:08,940 --> 00:37:09,940
and come back home?
848
00:37:11,690 --> 00:37:14,190
Not quite, but I thought
you were overdue a visit.
849
00:37:14,230 --> 00:37:15,440
You're right about that.
850
00:37:17,240 --> 00:37:18,950
I've also hit a slight snag
with work.
851
00:37:18,990 --> 00:37:20,410
What did I tell you?
852
00:37:20,450 --> 00:37:21,510
You should never have left
in the first place.
853
00:37:21,530 --> 00:37:23,410
Dad, I've just come
for some advice.
854
00:37:23,450 --> 00:37:25,600
Please lay off the lecturing
long enough to give me some.
855
00:37:25,620 --> 00:37:26,930
I just think after everything
that happened with your mum...
856
00:37:26,960 --> 00:37:29,210
- Dad.
- Alright, I'm sorry.
857
00:37:29,250 --> 00:37:31,590
No more chastising, I promise.
858
00:37:31,630 --> 00:37:33,050
Don't need to run off again,
do I?
859
00:37:36,460 --> 00:37:38,050
Come inside for a cup of tea,
okay?
860
00:37:43,680 --> 00:37:45,310
(DOOR OPENS)
861
00:37:51,480 --> 00:37:52,940
Have you been cooking much?
862
00:37:52,980 --> 00:37:54,610
Here and there.
863
00:37:54,650 --> 00:37:56,820
I have a full-time chef
who runs the restaurant now.
864
00:37:58,400 --> 00:37:59,780
So I'm more back office.
865
00:38:01,660 --> 00:38:03,060
Trying out new recipes
and the like.
866
00:38:04,660 --> 00:38:05,910
How's it been stepping back?
867
00:38:08,080 --> 00:38:09,080
Weird.
868
00:38:11,540 --> 00:38:13,630
But the grey hairs
have slowed down.
869
00:38:13,670 --> 00:38:14,710
(CHUCKLES)
870
00:38:18,300 --> 00:38:20,640
I look after the gardens now.
871
00:38:20,680 --> 00:38:23,100
Growing new plants. Simple life.
872
00:38:24,890 --> 00:38:26,850
Don't you get lonely?
873
00:38:26,890 --> 00:38:28,160
That's the benefit
of running a restaurant
874
00:38:28,180 --> 00:38:29,180
from your back garden.
875
00:38:30,770 --> 00:38:32,850
There's always people around
if you want there to be.
876
00:38:35,360 --> 00:38:36,570
I saw you lost your star.
877
00:38:37,860 --> 00:38:38,990
Hmm.
878
00:38:41,240 --> 00:38:42,580
Yep.
879
00:38:44,200 --> 00:38:45,490
Not surprising, really.
880
00:38:47,120 --> 00:38:48,500
Do you think you'll get it back?
881
00:38:52,210 --> 00:38:53,460
Without your mum around,
882
00:38:56,670 --> 00:38:58,270
I just don't
have the same drive anymore.
883
00:38:59,550 --> 00:39:01,760
I mean,
the people who come here,
they...
884
00:39:01,800 --> 00:39:04,510
They eat good food,
they have a nice time.
885
00:39:07,260 --> 00:39:08,600
That's all I can ask for now.
886
00:39:11,560 --> 00:39:14,480
So, what's the problem
in the big city?
887
00:39:16,150 --> 00:39:19,700
Uh, I'm just dealing with a case
of imposter syndrome.
888
00:39:19,730 --> 00:39:22,230
What? Why?
889
00:39:22,280 --> 00:39:23,910
Freddie is basically
fighting the board
890
00:39:23,950 --> 00:39:25,540
to let me keep my job.
891
00:39:25,570 --> 00:39:27,300
I haven't made a single
successful recommendation
892
00:39:27,330 --> 00:39:29,040
in over a year.
893
00:39:29,080 --> 00:39:30,460
You're still writing articles.
894
00:39:30,500 --> 00:39:32,790
I am, but my knack
for spotting talent
895
00:39:32,830 --> 00:39:35,170
hasn't put anyone on the map
for a long time.
896
00:39:35,210 --> 00:39:37,880
And my columns just aren't
having the success they used to.
897
00:39:39,250 --> 00:39:40,630
Why do you think that is?
898
00:39:40,670 --> 00:39:42,390
I don't know.
Maybe I'm just losing my edge.
899
00:39:43,930 --> 00:39:45,520
I'm distracted,
900
00:39:45,550 --> 00:39:47,680
I'm not catching opportunities
in the same way.
901
00:39:49,180 --> 00:39:51,810
It's like something's fuzzier
in my brain than it used to.
902
00:39:53,020 --> 00:39:55,770
Do you think...
and don't bite my head off.
903
00:39:58,060 --> 00:39:59,580
Maybe you've only just
started processing everything
904
00:39:59,610 --> 00:40:00,700
that happened.
905
00:40:02,490 --> 00:40:03,780
What does that mean?
906
00:40:05,450 --> 00:40:06,510
Oh, it's just
that when you first left,
907
00:40:06,530 --> 00:40:08,740
you seemed so determined
to move on,
908
00:40:08,780 --> 00:40:11,620
to focus your efforts
on something
909
00:40:11,660 --> 00:40:12,830
that wasn't so painful.
910
00:40:14,410 --> 00:40:15,580
How did you manage it?
911
00:40:16,960 --> 00:40:18,050
Hmm.
912
00:40:21,340 --> 00:40:22,470
Some days I don't.
913
00:40:25,720 --> 00:40:28,080
But I find that in life you're
better facing things head on.
914
00:40:29,050 --> 00:40:31,640
Otherwise,
they do usually find a way
915
00:40:31,680 --> 00:40:33,060
of catchin' up with you.
916
00:40:35,440 --> 00:40:36,880
Anyway, I...
I don't think that's it.
917
00:40:42,860 --> 00:40:44,000
Being vulnerable
doesn't make you
918
00:40:44,030 --> 00:40:45,030
any less capable, son.
919
00:40:47,660 --> 00:40:48,750
Thanks, Dad.
920
00:40:52,990 --> 00:40:57,240
(UPBEAT MUSIC)
921
00:40:57,290 --> 00:40:58,350
- REBECCA: So...
- STELLA: Mm-hmm.
922
00:40:58,380 --> 00:40:59,340
REBECCA:
Talking about the starters.
923
00:40:59,380 --> 00:41:00,510
REBECCA:
Yes.
924
00:41:00,540 --> 00:41:01,500
We'll need food to be ready
at 7:00 p.m.
925
00:41:01,540 --> 00:41:03,420
That's pretty early.
926
00:41:03,460 --> 00:41:04,710
Mum, what do you think?
927
00:41:06,550 --> 00:41:09,720
- Mum!
- (BOTH CHUCKLE)
928
00:41:09,760 --> 00:41:11,800
What is it, love?
929
00:41:11,850 --> 00:41:13,240
Can you and Dad
tear yourselves away
930
00:41:13,260 --> 00:41:15,470
from my most expensive bottle
of wine for two minutes
931
00:41:15,520 --> 00:41:17,150
and come and help
with the running order?
932
00:41:18,810 --> 00:41:20,140
(SIGHS)
933
00:41:23,190 --> 00:41:24,820
I thought that was your job.
934
00:41:24,860 --> 00:41:28,320
I'm a restauranteur,
not a party planner.
935
00:41:28,360 --> 00:41:29,500
Whatever you think is best,
love.
936
00:41:29,530 --> 00:41:31,780
We totally agree!
937
00:41:31,830 --> 00:41:34,170
Oh, no. No, if I have
to be present here,
938
00:41:34,200 --> 00:41:35,370
then so do you.
939
00:41:35,410 --> 00:41:36,660
(SIGHS)
940
00:41:36,710 --> 00:41:38,670
This is ridiculous.
941
00:41:38,710 --> 00:41:40,550
Who are the parents here?
942
00:41:40,580 --> 00:41:43,330
Bex wants to do the canapés
at 7:00 p.m.,
943
00:41:43,380 --> 00:41:45,670
but I was thinking
a little later,
944
00:41:45,710 --> 00:41:48,170
like, 8:00, 8:30 maybe,
just so you're not rushed.
945
00:41:48,220 --> 00:41:49,640
Very good point.
946
00:41:49,680 --> 00:41:52,020
You just said you agreed
with whatever I thought.
947
00:41:52,050 --> 00:41:54,180
We agree
with whatever you both think,
948
00:41:54,220 --> 00:41:56,560
and we're just really happy
to be here.
949
00:41:56,600 --> 00:41:58,520
If you need us, well, then,
we'll be over there.
950
00:41:58,560 --> 00:41:59,770
HARRIET:
Yeah.
951
00:42:01,190 --> 00:42:02,710
This is like they reverted back
to the ages
952
00:42:02,730 --> 00:42:04,570
of when they first got married.
953
00:42:04,610 --> 00:42:07,570
Oh. I wanna be that in love
again.
954
00:42:08,450 --> 00:42:10,240
Bex!
955
00:42:10,280 --> 00:42:13,200
I just said something
that should provoke empathy.
956
00:42:13,240 --> 00:42:14,910
No, no time.
957
00:42:14,950 --> 00:42:16,740
I need to sort out press,
you know,
958
00:42:16,790 --> 00:42:18,630
to actually advertise
The Rooftop,
959
00:42:18,660 --> 00:42:19,800
- (PHONE RINGS)
- Which is the reason
960
00:42:19,830 --> 00:42:21,060
why I agreed
to this in the first place.
961
00:42:21,080 --> 00:42:23,540
Saved by the bell.
Oh, I've gotta take this.
962
00:42:23,590 --> 00:42:24,690
Oh, can you grab a bottle
while you're at it?
963
00:42:24,710 --> 00:42:27,210
Take a deep breath, okay?
964
00:42:30,260 --> 00:42:34,560
♪ Jukebox dreamers ♪
965
00:42:34,600 --> 00:42:37,850
♪ Bar room girls... ♪
966
00:42:39,140 --> 00:42:40,520
Hi, Mom.
967
00:42:40,560 --> 00:42:42,770
Hey, honey. How are you?
968
00:42:42,810 --> 00:42:45,060
Uh, yeah, you know, surviving.
969
00:42:45,110 --> 00:42:46,360
(CHUCKLES)
970
00:42:46,400 --> 00:42:48,780
Looks like you're finally
having a good time.
971
00:42:48,820 --> 00:42:50,320
What made you say that?
972
00:42:50,360 --> 00:42:53,400
I saw it on social media.
973
00:42:53,450 --> 00:42:54,910
Saw what?
974
00:42:54,950 --> 00:42:58,250
The videos,
on the restaurant page.
975
00:42:58,290 --> 00:42:59,290
Hold on, how did you...
976
00:43:02,500 --> 00:43:04,250
What the...
977
00:43:04,290 --> 00:43:06,480
NINA ON PHONE:
I didn't think social media
was your style,
978
00:43:06,500 --> 00:43:08,210
but this is great!
979
00:43:09,460 --> 00:43:10,920
I don't understand this.
980
00:43:10,970 --> 00:43:12,470
NINA ON PHONE:
I don't either.
981
00:43:12,510 --> 00:43:15,600
But it looks like
a lot of people do.
982
00:43:15,640 --> 00:43:17,520
Mom, can I call you back?
983
00:43:17,560 --> 00:43:19,150
Sure, honey.
984
00:43:19,180 --> 00:43:23,060
Hey, I'm proud
of you makin' the most of this.
985
00:43:23,100 --> 00:43:25,190
Looks like you'll be ready
for your own venture
986
00:43:25,230 --> 00:43:26,360
sooner than we thought.
987
00:43:27,730 --> 00:43:30,980
Thanks. Uh, love you.
988
00:43:31,030 --> 00:43:32,120
Speak soon.
989
00:43:36,780 --> 00:43:38,280
REBECCA:
Ah, here you both are.
990
00:43:38,330 --> 00:43:39,790
HARRIET:
Hi. We're just... I...
991
00:43:39,830 --> 00:43:41,160
Just go through this.
992
00:43:41,200 --> 00:43:43,050
Oh, Dad, what is this?
You know, it goes underneath.
993
00:43:43,080 --> 00:43:44,680
Oh, Rebecca's told us
that was your lovely mom!
994
00:43:44,710 --> 00:43:46,170
How is she?
995
00:43:46,210 --> 00:43:47,730
We should have a video call
with her and your dad soon.
996
00:43:47,750 --> 00:43:49,920
Yeah, yeah!
So is she coming to the party?
997
00:43:49,960 --> 00:43:51,840
I d... I don't know.
I'll have to ask her.
998
00:43:51,880 --> 00:43:53,050
Have you got a minute?
999
00:43:53,090 --> 00:43:54,170
Uh, yeah, sure.
1000
00:43:54,220 --> 00:43:56,180
Yeah.
1001
00:43:56,220 --> 00:43:57,680
Yeah, I'm just, like...
1002
00:43:57,720 --> 00:44:00,890
No, no, they look... uh, uh...
This is utterly ridiculous.
1003
00:44:00,930 --> 00:44:02,930
- REBECCA: What is it?
- STELLA: I don't know.
1004
00:44:02,980 --> 00:44:05,150
Just the widely popular
social media page
1005
00:44:05,190 --> 00:44:06,730
that you made
for the restaurant!
1006
00:44:06,770 --> 00:44:07,980
How does it have so many hits?
1007
00:44:08,020 --> 00:44:09,540
I was hoping you'd be able
to answer that.
1008
00:44:09,570 --> 00:44:10,990
Oh, I wish I was that good.
1009
00:44:11,030 --> 00:44:12,950
I see you're
a social media star.
1010
00:44:12,990 --> 00:44:15,120
I'd be surprised.
This is clueless as me.
1011
00:44:15,160 --> 00:44:17,580
Hmm. Maybe the American foodie
in London with a cute guy
1012
00:44:17,620 --> 00:44:19,460
is just a great USP.
1013
00:44:19,490 --> 00:44:21,030
USP?
1014
00:44:21,080 --> 00:44:22,870
Theo said that earlier.
What is that?
1015
00:44:22,910 --> 00:44:24,910
Unique selling point.
1016
00:44:24,960 --> 00:44:27,460
What am I gonna do?
It's out of hand!
1017
00:44:27,500 --> 00:44:29,670
Market. Why not?
1018
00:44:29,710 --> 00:44:30,880
(SIGHS)
1019
00:44:34,380 --> 00:44:36,170
THEO:
So that's the nicest one anyway,
yeah.
1020
00:44:36,220 --> 00:44:38,850
Hmm. So you reckon it's good for
the app to boost the profile?
1021
00:44:38,890 --> 00:44:40,560
Apparently so.
1022
00:44:40,600 --> 00:44:41,430
I'm gonna try it anyway
and you know...
1023
00:44:41,470 --> 00:44:42,930
- (PHONE RINGS)
- Oh. Sorry.
1024
00:44:45,140 --> 00:44:48,730
- Stella. Have you seen it?
- STELLA ON PHONE: Yeah.
1025
00:44:48,770 --> 00:44:50,770
Are you a secret influencer?
1026
00:44:50,820 --> 00:44:52,200
Not that I'm aware of.
1027
00:44:52,230 --> 00:44:53,650
STELLA ON PHONE:
Well, you are now.
1028
00:44:53,690 --> 00:44:55,860
This is great.
1029
00:44:55,900 --> 00:44:58,530
Sorry, I thought
I was just talking to Stella.
1030
00:44:58,570 --> 00:45:00,860
Fine. Don't waste this.
1031
00:45:03,700 --> 00:45:05,200
So what do you wanna do?
1032
00:45:05,250 --> 00:45:06,310
STELLA ON PHONE:
I don't know.
1033
00:45:06,330 --> 00:45:08,750
It's not exactly what I had
in mind.
1034
00:45:08,790 --> 00:45:10,170
THEO ON PHONE:
Then we'll leave it.
1035
00:45:10,210 --> 00:45:11,900
It wasn't my plan to be
all over social media, anyway.
1036
00:45:11,920 --> 00:45:16,550
But my mom
actually sounded proud of me
1037
00:45:16,590 --> 00:45:18,220
for, like, the first time ever.
1038
00:45:20,430 --> 00:45:22,680
Never mind. It's silly. It's...
1039
00:45:22,720 --> 00:45:25,220
THEO ON PHONE:
No, no, no. It's not silly.
1040
00:45:25,270 --> 00:45:27,560
Look, if this will make Rebecca
and your mum happy,
1041
00:45:27,600 --> 00:45:30,140
then I can make it work.
1042
00:45:30,190 --> 00:45:33,320
(LAUGHS)
1043
00:45:33,360 --> 00:45:35,820
- What?
- Say it again.
1044
00:45:35,860 --> 00:45:36,990
Say what again?
1045
00:45:38,280 --> 00:45:40,490
Mum. (CHUCKLES)
1046
00:45:41,950 --> 00:45:44,040
- Come on.
- Please.
1047
00:45:46,750 --> 00:45:47,750
(CLEARS THROAT)
1048
00:45:47,790 --> 00:45:48,750
Mum.
1049
00:45:48,790 --> 00:45:50,250
(LAUGHS)
1050
00:45:50,290 --> 00:45:51,420
That's hilarious.
1051
00:45:52,840 --> 00:45:55,840
So, when do we
go explorin' again?
1052
00:46:03,560 --> 00:46:05,330
- STELLA: Good work today.
- ASSISTANT CHEF: Thank you.
1053
00:46:05,350 --> 00:46:06,940
- STELLA: Mm-hmm.
- We did our best.
1054
00:46:06,980 --> 00:46:08,730
Good night, boss!
1055
00:46:08,770 --> 00:46:09,900
See you later.
1056
00:46:23,030 --> 00:46:24,740
Sorry if I was unbearable today.
1057
00:46:24,780 --> 00:46:26,990
You're never unbearable.
1058
00:46:27,040 --> 00:46:28,680
Didn't your mother ever tell you
not to lie?
1059
00:46:28,710 --> 00:46:29,880
(CHUCKLES)
1060
00:46:32,130 --> 00:46:33,380
(SIGHS)
1061
00:46:33,420 --> 00:46:34,500
Is everything okay?
1062
00:46:35,750 --> 00:46:36,920
You were right.
1063
00:46:38,300 --> 00:46:40,030
I think I've discovered
a new level of burnout.
1064
00:46:40,050 --> 00:46:41,300
You need to slow down.
1065
00:46:41,340 --> 00:46:42,630
How?
1066
00:46:42,680 --> 00:46:44,810
All I seem to do is be able
to build businesses.
1067
00:46:44,850 --> 00:46:46,850
This is your life!
1068
00:46:46,890 --> 00:46:49,180
Businesses don't live
and breathe.
1069
00:46:49,230 --> 00:46:51,110
I guess.
1070
00:46:51,140 --> 00:46:53,640
Seeing my mum
and dad having this party
1071
00:46:53,690 --> 00:46:55,860
makes me wanna
start dating again.
1072
00:46:55,900 --> 00:46:57,000
I've been saying for so long
1073
00:46:57,030 --> 00:46:59,490
I need
to prioritize my love life.
1074
00:46:59,530 --> 00:47:00,820
Maybe now it's time.
1075
00:47:00,860 --> 00:47:02,900
Hey, I like that.
1076
00:47:02,950 --> 00:47:05,330
So what's it gonna be?
A datin' app or a bar?
1077
00:47:05,370 --> 00:47:07,620
Whoa there!
One step at a time.
1078
00:47:07,660 --> 00:47:09,080
If I can help, let me know.
1079
00:47:10,460 --> 00:47:11,540
I appreciate you.
1080
00:47:13,380 --> 00:47:15,050
But I can't start relying
too heavily
1081
00:47:15,090 --> 00:47:16,510
on someone who might leave soon.
1082
00:47:18,420 --> 00:47:20,300
Meaning?
1083
00:47:20,340 --> 00:47:22,220
Meaning
a head chef's replaceable,
1084
00:47:23,430 --> 00:47:24,930
support network isn't.
1085
00:47:27,560 --> 00:47:29,060
I never thought of it like that.
1086
00:47:31,020 --> 00:47:33,650
Sorry.
I'm being unbearable again.
1087
00:47:33,690 --> 00:47:34,900
Hey, it's all good.
1088
00:47:36,190 --> 00:47:37,650
So you're seeing Theo tomorrow?
1089
00:47:37,690 --> 00:47:40,070
Look, it's pretty obvious
that you don't have the energy
1090
00:47:40,110 --> 00:47:41,380
for this conversation right now.
1091
00:47:41,400 --> 00:47:44,650
So, you get some sleep
and we'll talk later.
1092
00:47:44,700 --> 00:47:45,700
Okay? Deal?
1093
00:47:47,580 --> 00:47:49,370
Deal.
1094
00:47:49,410 --> 00:47:54,160
(♪♪)
1095
00:47:54,210 --> 00:47:57,260
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
1096
00:48:06,090 --> 00:48:09,550
♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪
1097
00:48:12,770 --> 00:48:16,020
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
1098
00:48:20,940 --> 00:48:23,610
- Morning.
- Oh, thanks!
1099
00:48:23,650 --> 00:48:25,570
THEO:
I guessed your order.
1100
00:48:25,610 --> 00:48:27,740
Yeah, it tastes good.
1101
00:48:27,780 --> 00:48:28,970
So, you ready
for another adventure?
1102
00:48:28,990 --> 00:48:30,490
What's the plan?
1103
00:48:30,540 --> 00:48:32,920
I thought we'd actually explore
the city today.
1104
00:48:32,950 --> 00:48:34,870
I thought
we'd done that already.
1105
00:48:34,910 --> 00:48:36,250
Well, London is never empty
and...
1106
00:48:36,290 --> 00:48:37,920
And this is as quiet as it gets.
1107
00:48:37,960 --> 00:48:39,550
6:00 a.m. on a Sunday morning,
1108
00:48:39,590 --> 00:48:42,130
the sun is still rising
and people are still in bed.
1109
00:48:42,170 --> 00:48:45,300
Yes, thanks for reminding me
how disgustingly early it is.
1110
00:48:45,340 --> 00:48:47,260
I thought it was the best time
for you to try
1111
00:48:47,300 --> 00:48:49,930
and connect to the city
you're creating your food in.
1112
00:48:49,970 --> 00:48:52,100
It's not a bad plan.
1113
00:48:52,140 --> 00:48:53,350
I have my moments.
1114
00:48:56,270 --> 00:48:57,790
Oh, have you got
the magic social media phone?
1115
00:48:57,810 --> 00:49:00,100
- Oh, yes.
- THEO: Good.
1116
00:49:00,150 --> 00:49:01,570
- Here it is.
- Let's go.
1117
00:49:01,610 --> 00:49:03,070
(CHUCKLES)
1118
00:49:03,110 --> 00:49:07,370
♪ Catch me down at Piccadilly
for an hour or two ♪
1119
00:49:07,410 --> 00:49:10,250
♪ Pushing through the people
on my way to you ♪
1120
00:49:10,280 --> 00:49:14,080
♪ Standin' in a queue from here
to Waterloo ♪
1121
00:49:14,120 --> 00:49:15,910
♪ Come on ♪
1122
00:49:15,960 --> 00:49:17,840
♪ This is London ♪
1123
00:49:17,870 --> 00:49:18,910
♪ Hey ♪
1124
00:49:18,960 --> 00:49:20,000
♪ Comin' at you ♪
1125
00:49:20,040 --> 00:49:21,960
♪ Come on ♪
1126
00:49:22,000 --> 00:49:25,800
♪ Everybody, this is London ♪
1127
00:49:25,840 --> 00:49:27,800
♪ Come on ♪
1128
00:49:27,840 --> 00:49:29,590
♪ This is London ♪
1129
00:49:29,640 --> 00:49:30,640
♪ Hey ♪
1130
00:49:30,680 --> 00:49:31,810
♪ Comin' at you ♪
1131
00:49:31,850 --> 00:49:33,600
♪ Come on ♪
1132
00:49:33,640 --> 00:49:35,060
♪ Everybody ♪
1133
00:49:35,100 --> 00:49:39,060
♪ This is London town ♪
1134
00:49:41,770 --> 00:49:43,770
STELLA:
Mm.
1135
00:49:43,820 --> 00:49:46,200
Now that
is what I'm talking about.
1136
00:49:47,780 --> 00:49:49,680
I'm not gonna lie, I think I've
got a natural affinity for this.
1137
00:49:49,700 --> 00:49:51,580
- For what?
- This.
1138
00:49:51,620 --> 00:49:55,120
What, showing the world how fun
and outgoing I am?
1139
00:49:55,160 --> 00:49:56,640
(CHUCKLES) I wouldn't go that
far just yet.
1140
00:49:56,660 --> 00:49:58,450
(CHUCKLES, GASPS)
1141
00:49:58,500 --> 00:49:59,500
- Wait.
- What?
1142
00:49:59,540 --> 00:50:01,000
What time is it?
1143
00:50:01,040 --> 00:50:04,170
- Uh, almost 1:00.
- Shoot!
1144
00:50:04,210 --> 00:50:06,250
I was supposed to meet Bex
at The Rooftop
1145
00:50:06,300 --> 00:50:08,150
to go over the meal plan
for her parents' party!
1146
00:50:08,170 --> 00:50:10,090
Well, how far is it?
1147
00:50:10,140 --> 00:50:12,180
Oh, sorry, wrong person.
Where is it?
1148
00:50:12,220 --> 00:50:13,640
Hold on, I have the address.
1149
00:50:15,720 --> 00:50:17,930
Okay, we could walk there
in about 20 minutes.
1150
00:50:17,980 --> 00:50:19,520
We?
1151
00:50:19,560 --> 00:50:21,310
Oh, well, I...
I thought because we...
1152
00:50:22,860 --> 00:50:23,900
I could observe you.
1153
00:50:23,940 --> 00:50:25,440
Observe?
1154
00:50:25,480 --> 00:50:26,690
Your meal plan.
1155
00:50:26,740 --> 00:50:27,700
I am writing an article
about you, after all.
1156
00:50:27,740 --> 00:50:29,120
About my food.
1157
00:50:29,150 --> 00:50:30,820
Yeah, sure, that, too.
1158
00:50:30,860 --> 00:50:34,570
Seriously, my private life
is still off-limits, Theo.
1159
00:50:34,620 --> 00:50:36,390
But people love the American
and London angle.
1160
00:50:36,410 --> 00:50:38,000
Yeah,
for a bit of social media fun,
1161
00:50:38,040 --> 00:50:40,880
but not for publication!
1162
00:50:40,920 --> 00:50:42,300
Well, can I come to The Rooftop?
1163
00:50:42,330 --> 00:50:44,460
It would be good to see you
in action
1164
00:50:44,500 --> 00:50:45,880
outside the restaurant setting.
1165
00:50:45,920 --> 00:50:47,380
Well, I suppose
there's less chance
1166
00:50:47,420 --> 00:50:49,340
of me getting lost
if you come, too.
1167
00:50:49,380 --> 00:50:51,070
Oh, so are you saying
you'd be lost without me?
1168
00:50:51,090 --> 00:50:52,340
No!
1169
00:50:54,600 --> 00:50:55,980
THEO:
Stella?
1170
00:50:56,010 --> 00:50:57,180
Yes?
1171
00:50:58,560 --> 00:51:01,060
It's this way. See?
You would be lost without me.
1172
00:51:01,100 --> 00:51:02,060
Oh, shut up.
1173
00:51:02,100 --> 00:51:10,100
(♪♪)
1174
00:51:12,450 --> 00:51:14,430
REBECCA:
It doesn't make any sense
to have music before food.
1175
00:51:14,450 --> 00:51:16,080
Can you stop ganging up on me?
1176
00:51:16,120 --> 00:51:16,790
Mum,
we're not ganging up on you.
1177
00:51:16,830 --> 00:51:18,250
Uh, it's just the tent...
1178
00:51:18,290 --> 00:51:21,250
- I'm so sorry, I'm late.
- What time do you call this?
1179
00:51:21,290 --> 00:51:23,440
I know, I know, but we were
on a very important mission
1180
00:51:23,460 --> 00:51:24,920
for the good of the restaurant.
1181
00:51:24,960 --> 00:51:26,920
REBECCA:
What, prancing
around Buckingham Palace?
1182
00:51:26,960 --> 00:51:28,420
Would we say "prancing"?
1183
00:51:28,460 --> 00:51:29,920
Well, the tour of London
did generate
1184
00:51:29,960 --> 00:51:32,000
a lot of online traffic.
1185
00:51:32,050 --> 00:51:33,590
STELLA:
Online traffic?
1186
00:51:33,640 --> 00:51:35,270
The algorithms
would have kicked in now,
1187
00:51:35,300 --> 00:51:37,030
showing our content
to an even wider audience!
1188
00:51:37,060 --> 00:51:39,770
(GASPS)
We've created a monster.
1189
00:51:39,810 --> 00:51:41,190
Are you two done here?
1190
00:51:41,230 --> 00:51:43,610
'Cause we were
having a heated debate.
1191
00:51:43,650 --> 00:51:46,030
Oh, fantastic.
Where do I sign up?
1192
00:51:46,060 --> 00:51:47,140
Nope.
1193
00:51:48,230 --> 00:51:50,320
This is your station.
1194
00:51:50,360 --> 00:51:52,900
You and your new bestie can
lock in the food plan over here.
1195
00:51:58,540 --> 00:52:02,630
(INDISTINCT CONVERSATION)
1196
00:52:04,330 --> 00:52:07,630
So, we have seafood.
1197
00:52:07,670 --> 00:52:08,920
Mm-hmm.
1198
00:52:08,960 --> 00:52:10,670
Oysters and smoked salmon blinis
1199
00:52:10,710 --> 00:52:12,290
to represent the river.
1200
00:52:12,340 --> 00:52:15,300
Then we have elevated
roast dinner canapé style,
1201
00:52:15,340 --> 00:52:17,300
like the ones we had
at the street food market,
1202
00:52:17,350 --> 00:52:19,310
to represent the pubs
of North London.
1203
00:52:19,350 --> 00:52:21,270
Then I'm going to incorporate
the flavors of Asia
1204
00:52:21,310 --> 00:52:23,060
into the dessert canapés,
1205
00:52:23,100 --> 00:52:24,980
passion fruit pavlova
with lemongrass
1206
00:52:25,020 --> 00:52:26,980
- and galangal in the cream.
- Great.
1207
00:52:27,020 --> 00:52:28,460
I think you missed something,
though.
1208
00:52:30,030 --> 00:52:32,280
- More? You want more?
- (BOTH LAUGH)
1209
00:52:32,320 --> 00:52:35,570
I don't think so. (LAUGHS)
1210
00:52:35,610 --> 00:52:36,610
Just this once.
1211
00:52:37,870 --> 00:52:40,210
I couldn't do it. Okay.
1212
00:52:40,240 --> 00:52:42,240
So, we're gonna do a tour
of London through food,
1213
00:52:42,290 --> 00:52:44,210
because you guys grew up here.
1214
00:52:45,710 --> 00:52:46,670
I love it.
1215
00:52:46,710 --> 00:52:48,000
That's really thoughtful,
Stella.
1216
00:52:48,040 --> 00:52:50,000
- Thank you.
- Yeah.
1217
00:52:50,050 --> 00:52:51,070
Do you have any plans tonight?
1218
00:52:51,090 --> 00:52:53,220
Um, nothing. Why?
1219
00:52:53,260 --> 00:52:55,260
We could run through the ideas
at the restaurant,
1220
00:52:55,300 --> 00:52:56,590
if that's okay with you.
1221
00:52:59,390 --> 00:53:00,730
Yeah, what time?
1222
00:53:00,760 --> 00:53:02,140
Is 7:00 okay?
1223
00:53:02,180 --> 00:53:04,270
It's a date. Not a date.
1224
00:53:04,310 --> 00:53:06,940
Uh, sorry, you know what I mean.
1225
00:53:06,980 --> 00:53:08,080
You better bring you're a game.
1226
00:53:08,100 --> 00:53:10,230
(CHUCKLES)
1227
00:53:13,230 --> 00:53:21,230
(♪♪)
1228
00:53:23,580 --> 00:53:24,710
Could you pass me the salt?
1229
00:53:24,750 --> 00:53:26,380
Yes, Chef.
1230
00:53:26,410 --> 00:53:28,000
- Thanks.
- What's it for?
1231
00:53:28,040 --> 00:53:29,250
The oysters.
1232
00:53:29,290 --> 00:53:30,600
I was gonna have it
as a dressing,
1233
00:53:30,630 --> 00:53:33,170
but I think I'm gonna try it
as a caviar texture.
1234
00:53:33,210 --> 00:53:34,590
It'd be easier to eat
as a canapé.
1235
00:53:34,630 --> 00:53:36,090
- Adventurous.
- Mm-hmm.
1236
00:53:36,130 --> 00:53:39,260
Do you think we should be
putting this up on social media?
1237
00:53:39,300 --> 00:53:41,220
The bookings for the restaurant
have been crazy
1238
00:53:41,260 --> 00:53:43,100
since you did
that verification thingy.
1239
00:53:43,140 --> 00:53:44,560
How did you even do that?
1240
00:53:44,600 --> 00:53:46,100
A genius
never reveals their secrets.
1241
00:53:46,140 --> 00:53:47,310
(CHUCKLES)
1242
00:53:47,350 --> 00:53:48,740
Which actually is kinda
how I feel about this.
1243
00:53:48,770 --> 00:53:50,290
I think this will be a nice
surprise for our guests.
1244
00:53:50,310 --> 00:53:52,190
Sure.
1245
00:53:52,230 --> 00:53:53,690
THEO:
And it is nice to spend some
1246
00:53:53,730 --> 00:53:55,080
time together
without the added pressure.
1247
00:53:55,110 --> 00:53:57,280
Do you think
this needs some chili?
1248
00:53:57,320 --> 00:53:58,660
Sorry, what was you saying?
1249
00:54:00,370 --> 00:54:01,620
Oh, nothing important.
1250
00:54:02,950 --> 00:54:05,620
Um, I don't think
it's chili you're missing.
1251
00:54:05,660 --> 00:54:06,950
I think it's some kind of herb.
1252
00:54:07,000 --> 00:54:08,000
Hmm.
1253
00:54:08,040 --> 00:54:09,180
What have you tried
out of these?
1254
00:54:09,210 --> 00:54:10,840
Um, cilantro.
1255
00:54:10,880 --> 00:54:12,300
THEO:
Hmm, coriander.
1256
00:54:12,340 --> 00:54:15,140
Cilantro. Thyme.
1257
00:54:15,170 --> 00:54:17,260
Thai basil? Bit of fusion?
1258
00:54:17,300 --> 00:54:19,090
(CHUCKLES)
1259
00:54:19,130 --> 00:54:20,970
- Uh, sorrel.
- What?
1260
00:54:21,010 --> 00:54:23,600
It's really difficult to grow.
My dad's obsessed with it.
1261
00:54:23,640 --> 00:54:25,770
He's got this special
greenhouse.
1262
00:54:25,810 --> 00:54:28,350
How do you know
so much about food?
1263
00:54:28,390 --> 00:54:30,730
Uh, I'm a food critic.
That's my job.
1264
00:54:30,770 --> 00:54:32,440
Yeah, but it has to come
from somewhere.
1265
00:54:33,440 --> 00:54:34,520
Your dad?
1266
00:54:36,860 --> 00:54:38,490
Look, I haven't been
entirely transparent
1267
00:54:38,530 --> 00:54:40,240
about my family home.
1268
00:54:40,280 --> 00:54:42,450
Meaning?
1269
00:54:42,490 --> 00:54:43,950
I grew up at The Homestead.
1270
00:54:45,370 --> 00:54:47,660
- Excuse me?
- It's a restaurant.
1271
00:54:47,700 --> 00:54:49,700
Yeah,
I know what The Homestead is.
1272
00:54:52,500 --> 00:54:53,960
Yeah, my dad's Ben Hastings.
1273
00:54:55,170 --> 00:54:57,960
Hastings. Theo Hastings.
1274
00:54:58,010 --> 00:54:59,180
No way!
1275
00:54:59,220 --> 00:55:00,470
Guilty as charged.
1276
00:55:00,510 --> 00:55:03,010
Ben Hastings
is my mom's culinary hero.
1277
00:55:03,050 --> 00:55:04,610
It's probably the whole reason
she was so obsessed
1278
00:55:04,640 --> 00:55:06,310
with me movin' to England!
1279
00:55:06,350 --> 00:55:08,190
Yeah, well, it's not
all it's cracked up to be.
1280
00:55:08,850 --> 00:55:10,770
Oh.
1281
00:55:10,810 --> 00:55:12,440
You wanna make a name
for yourself
1282
00:55:12,480 --> 00:55:14,230
so you don't live
in your dad's shadow.
1283
00:55:14,270 --> 00:55:15,980
Nope, no goin' in there.
Non-negotiable.
1284
00:55:16,020 --> 00:55:17,400
Well, you have to take me there.
1285
00:55:17,440 --> 00:55:18,860
That's non-negotiable.
1286
00:55:22,780 --> 00:55:25,320
I suppose
it is prime social media fodder.
1287
00:55:25,370 --> 00:55:28,620
See? Go to old social media.
(CHUCKLES)
1288
00:55:28,660 --> 00:55:31,580
You sound like a grandma.
And that needs honey.
1289
00:55:31,620 --> 00:55:33,710
Oh, you have to take me there,
please.
1290
00:55:36,380 --> 00:55:38,260
Well, let's get this dish right
first, shall we?
1291
00:55:44,220 --> 00:55:45,350
What did you say, honey?
1292
00:55:45,390 --> 00:55:52,690
(♪♪)
1293
00:55:52,730 --> 00:55:55,440
- Stella!
- Good morning to you, too.
1294
00:55:55,480 --> 00:55:57,610
- Where are you going?
- To the countryside.
1295
00:55:57,650 --> 00:55:58,610
Why?
1296
00:55:58,650 --> 00:56:00,440
Because Theo's dad
is Ben Hastings
1297
00:56:00,490 --> 00:56:01,880
and he's inviting me
to The Homestead!
1298
00:56:01,900 --> 00:56:02,610
Can you believe it?
1299
00:56:02,650 --> 00:56:04,280
REBECCA:
Well, obviously.
1300
00:56:04,320 --> 00:56:06,700
It's no secret
he's Ben Hastings' son.
1301
00:56:06,740 --> 00:56:08,830
Probably why he's so successful
in the first place.
1302
00:56:08,870 --> 00:56:10,410
And suddenly,
I understand his need
1303
00:56:10,450 --> 00:56:11,790
to make a name for himself.
1304
00:56:13,370 --> 00:56:15,790
Look, I wanted to give you this.
1305
00:56:17,960 --> 00:56:19,460
It's an apology.
1306
00:56:21,720 --> 00:56:23,930
You've been doin' a lot
of apologizing lately.
1307
00:56:27,550 --> 00:56:29,260
REBECCA:
It's a friendship bracelet.
1308
00:56:29,310 --> 00:56:31,400
Oh, it's so cute! (LAUGHS)
1309
00:56:31,430 --> 00:56:32,910
It's a proper version
of the ones we made
1310
00:56:32,930 --> 00:56:34,890
when we were younger
when I visited the farm.
1311
00:56:34,940 --> 00:56:37,150
Oh, honestly, Bex,
you didn't have to.
1312
00:56:37,190 --> 00:56:39,530
No, I did.
1313
00:56:39,570 --> 00:56:40,920
I can't believe I said
I couldn't rely on you
1314
00:56:40,940 --> 00:56:42,530
as a friend.
1315
00:56:42,570 --> 00:56:47,410
Of course I know I can,
even if you're far, far away.
1316
00:56:47,450 --> 00:56:49,910
And what about The Rooftop
with Theo?
1317
00:56:49,950 --> 00:56:51,580
I was jealous.
1318
00:56:51,620 --> 00:56:53,410
There, I said it.
1319
00:56:53,460 --> 00:56:54,960
(REBECCA SIGHING)
1320
00:56:55,000 --> 00:56:57,380
REBECCA:
I feel so lonely
most of the time.
1321
00:56:57,420 --> 00:56:58,760
My job takes up my whole life
1322
00:56:58,790 --> 00:57:01,880
and having you here
has kind of felt like
1323
00:57:01,920 --> 00:57:04,720
having a partner in crime. And
Theo...
1324
00:57:04,760 --> 00:57:06,640
You're the one
who told me to go for it.
1325
00:57:06,680 --> 00:57:08,600
Yeah, I didn't mean
fall in love with him.
1326
00:57:08,640 --> 00:57:11,100
Whoa there,
no one said anything about that.
1327
00:57:11,140 --> 00:57:13,560
I'm happy for your happiness,
1328
00:57:13,600 --> 00:57:16,190
especially if it means
you'll stay in London.
1329
00:57:16,230 --> 00:57:18,440
I'm not in love with him.
1330
00:57:18,480 --> 00:57:21,070
I guess I just hoped
that this would be enough.
1331
00:57:22,320 --> 00:57:24,570
Me and the restaurant.
1332
00:57:26,530 --> 00:57:28,490
I love you, Bex.
1333
00:57:30,490 --> 00:57:31,800
Uh, I... I like Theo. It's just...
1334
00:57:31,830 --> 00:57:33,290
Enough!
1335
00:57:33,330 --> 00:57:35,960
None of this
is mutually exclusive.
1336
00:57:36,000 --> 00:57:37,600
The only reason I'm spendin'
time with you
1337
00:57:37,620 --> 00:57:39,290
in the first place
1338
00:57:39,330 --> 00:57:43,130
is for you and the restaurant.
1339
00:57:43,170 --> 00:57:45,960
I just wanna be
someone people can rely on.
1340
00:57:46,010 --> 00:57:47,100
You, my parents...
1341
00:57:47,130 --> 00:57:48,130
And Theo?
1342
00:57:49,680 --> 00:57:52,390
I just don't
wanna be replaceable anymore,
1343
00:57:52,430 --> 00:57:54,140
like I was to Chase.
1344
00:57:54,180 --> 00:57:55,490
And you think
you're gonna achieve that
1345
00:57:55,520 --> 00:57:56,690
by following Theo Hastings
1346
00:57:56,730 --> 00:57:59,320
into the depths
of the countryside?
1347
00:57:59,350 --> 00:58:01,480
I can think of worse places
to figure myself out.
1348
00:58:01,520 --> 00:58:03,440
(CHUCKLES)
1349
00:58:03,480 --> 00:58:05,820
Thank you. I love it.
1350
00:58:05,860 --> 00:58:07,110
I'll see you later, yeah?
1351
00:58:09,320 --> 00:58:11,030
I love you.
1352
00:58:13,540 --> 00:58:15,000
(SIGHS)
1353
00:58:15,040 --> 00:58:22,800
(♪♪)
1354
00:58:35,060 --> 00:58:39,360
(BIRDS CHIRPING)
1355
00:58:39,390 --> 00:58:41,020
Oh, it's just like home.
1356
00:58:41,060 --> 00:58:42,770
(CHUCKLES)
1357
00:58:42,810 --> 00:58:44,200
THEO:
You see something new every day.
1358
00:58:44,230 --> 00:58:47,570
The smell, it's so refreshing!
1359
00:58:47,610 --> 00:58:48,860
(BOTH CHUCKLE)
1360
00:58:48,900 --> 00:58:50,290
Well, I'm glad
someone else appreciates it
1361
00:58:50,320 --> 00:58:51,320
other than my dad.
1362
00:58:51,360 --> 00:58:52,820
Oh, come on.
1363
00:58:52,870 --> 00:58:56,080
You can't seriously be immune
to how beautiful this is.
1364
00:58:56,120 --> 00:58:58,370
I don't understand
how you'd ever wanna leave.
1365
00:58:58,410 --> 00:58:59,580
I have my reasons.
1366
00:58:59,620 --> 00:59:02,370
And I guess you don't wanna talk
about those.
1367
00:59:02,420 --> 00:59:03,880
Let's just say I probably sit
1368
00:59:03,920 --> 00:59:05,280
on your parents' side
of the fence.
1369
00:59:07,210 --> 00:59:08,550
(SIGHS)
1370
00:59:08,590 --> 00:59:10,390
I do believe you have to
broaden your horizons
1371
00:59:10,430 --> 00:59:11,640
to become a truly great chef.
1372
00:59:11,680 --> 00:59:13,270
Well, my parents didn't have to.
1373
00:59:14,510 --> 00:59:15,890
- Did your dad?
- He's traveled.
1374
00:59:15,930 --> 00:59:17,810
Yeah, and then he came back!
1375
00:59:17,850 --> 00:59:20,230
Wait,
did you ever wanna be a chef?
1376
00:59:21,940 --> 00:59:24,360
Oh my goodness,
I can't believe it!
1377
00:59:24,400 --> 00:59:25,990
You really are Ben Hastings!
1378
00:59:26,020 --> 00:59:28,810
My mom would die
if she knew I was here.
1379
00:59:28,860 --> 00:59:31,740
Theo,
did you just bring home a fan?
1380
00:59:31,780 --> 00:59:33,450
Dad, this is Stella,
1381
00:59:33,490 --> 00:59:36,370
who, as likely as it seems,
is not an actual crazy person.
1382
00:59:36,410 --> 00:59:38,410
Hmm.
1383
00:59:38,450 --> 00:59:41,910
Wow!
Did I actually just do that?
1384
00:59:41,960 --> 00:59:43,960
To be honest, yes, you did.
1385
00:59:45,460 --> 00:59:46,460
What's this all about?
1386
00:59:46,500 --> 00:59:48,000
(CHUCKLES)
1387
01:00:11,070 --> 01:00:13,530
So, Stella, what brings you
to England?
1388
01:00:13,570 --> 01:00:16,120
Oh, long story.
1389
01:00:16,160 --> 01:00:19,460
Well, Theo's probably
heard too many times already.
1390
01:00:19,490 --> 01:00:21,780
- Shall I paraphrase?
- Yeah, fast.
1391
01:00:23,330 --> 01:00:26,170
Talented chef. Country girl.
1392
01:00:27,630 --> 01:00:30,130
Brutally dumped. Too sheltered.
1393
01:00:30,170 --> 01:00:31,170
Hey!
1394
01:00:32,340 --> 01:00:34,010
Broadening horizons.
1395
01:00:34,050 --> 01:00:35,140
Wow!
1396
01:00:35,180 --> 01:00:36,810
I mean,
I've never had my whole life
1397
01:00:36,850 --> 01:00:38,600
reduced to ten words before.
1398
01:00:38,640 --> 01:00:40,270
Well, you said, "Make it fast".
1399
01:00:40,310 --> 01:00:41,770
Yeah, I suppose I did.
1400
01:00:43,180 --> 01:00:44,320
He always has had a way
with words.
1401
01:00:44,350 --> 01:00:46,100
Yeah, clearly.
1402
01:00:46,150 --> 01:00:48,280
Well,
as a country bumpkin myself,
1403
01:00:49,860 --> 01:00:51,450
welcome to our little slice
of paradise.
1404
01:00:51,480 --> 01:00:54,320
Aw, I'm so happy to be here.
1405
01:00:54,360 --> 01:00:55,860
- Cheers.
- Cheers.
1406
01:00:55,910 --> 01:00:57,830
- Cheers.
- (CHUCKLES)
1407
01:01:02,910 --> 01:01:05,580
(BEN, STELLA,
AND THEO LAUGHING TOGETHER)
1408
01:01:05,620 --> 01:01:07,830
So basically, my mom modeled
1409
01:01:07,880 --> 01:01:09,470
the whole basis
of the restaurant
1410
01:01:09,500 --> 01:01:11,170
after The Homestead.
1411
01:01:11,210 --> 01:01:13,090
Oh, did she ever live
in England?
1412
01:01:13,130 --> 01:01:14,630
STELLA:
For a while, yeah.
1413
01:01:14,670 --> 01:01:17,420
She had a pen pal from school
that she was super close to,
1414
01:01:17,470 --> 01:01:19,890
and they used to
visit each other all the time.
1415
01:01:19,930 --> 01:01:22,020
So when I was old enough,
my mom made sure
1416
01:01:22,060 --> 01:01:23,940
that I signed up
to the same program,
1417
01:01:23,980 --> 01:01:25,980
which is where I met Bex.
1418
01:01:26,020 --> 01:01:27,940
But yeah, she lived here, too,
1419
01:01:27,980 --> 01:01:30,230
and she learned to cook
at the best restaurants,
1420
01:01:30,270 --> 01:01:31,900
and then she met my dad.
1421
01:01:31,940 --> 01:01:34,650
And he's American, too,
so they both moved back home
1422
01:01:34,690 --> 01:01:36,690
and they set up a business
together.
1423
01:01:36,740 --> 01:01:38,530
It's a similar story to me
and Theo's mum.
1424
01:01:38,570 --> 01:01:41,870
Oh, I've not heard this story.
1425
01:01:41,910 --> 01:01:44,580
Well, I don't think it's one
he really likes to tell.
1426
01:01:44,620 --> 01:01:45,830
And I've never had the chance
1427
01:01:45,870 --> 01:01:46,790
because he's never
brought a girl home for me
1428
01:01:46,830 --> 01:01:48,250
to recount it to before.
1429
01:01:48,290 --> 01:01:50,000
Oh, he hasn't.
1430
01:01:50,040 --> 01:01:51,960
- Dad.
- BEN: Come on, son.
1431
01:01:54,050 --> 01:01:55,260
Georgia was a beautiful girl.
1432
01:01:56,550 --> 01:01:58,140
We met in Thailand.
1433
01:01:58,180 --> 01:01:59,700
I mean, she was there
to explore the food,
1434
01:01:59,720 --> 01:02:01,080
and I was just there
for a holiday.
1435
01:02:02,430 --> 01:02:03,890
Yeah, she was a chef, really.
1436
01:02:05,430 --> 01:02:07,930
I was just a boy who called
himself "an entrepreneur"
1437
01:02:07,980 --> 01:02:09,420
but didn't really
have any direction.
1438
01:02:11,110 --> 01:02:13,400
We met one night
at a beach party,
1439
01:02:13,440 --> 01:02:14,630
and I enrolled
in the same school as her
1440
01:02:14,650 --> 01:02:15,780
the very next day.
1441
01:02:17,240 --> 01:02:19,700
Fast forward two years,
she calls me up out of the blue
1442
01:02:19,740 --> 01:02:20,840
and asks me
if I'm still planning
1443
01:02:20,870 --> 01:02:23,120
to start up a small business.
1444
01:02:23,160 --> 01:02:24,950
I mean, I told her
I'd already started one,
1445
01:02:24,990 --> 01:02:26,910
a small restaurant
out of my parents' house.
1446
01:02:28,250 --> 01:02:30,500
She tells me she's looking
for a new venture
1447
01:02:30,540 --> 01:02:32,500
and asked if she could come
for an interview.
1448
01:02:32,540 --> 01:02:34,080
(CHUCKLES)
1449
01:02:34,130 --> 01:02:35,630
I mean, we weren't even hiring,
but...
1450
01:02:35,670 --> 01:02:37,260
(CHUCKLES)
1451
01:02:37,300 --> 01:02:39,580
BEN:
I was never gonna miss the
chance of seeing her again.
1452
01:02:41,850 --> 01:02:44,310
Together we built this place
from the ground up.
1453
01:02:44,350 --> 01:02:47,480
Got a star,
put the business on the map,
1454
01:02:47,520 --> 01:02:48,860
had Theo.
1455
01:02:50,730 --> 01:02:52,060
They were real halcyon days.
1456
01:02:54,480 --> 01:02:56,770
It's a beautiful story.
1457
01:02:56,820 --> 01:02:59,070
I feel the same way
about my home,
1458
01:02:59,110 --> 01:03:01,070
Which is why I never wanted
to leave.
1459
01:03:04,330 --> 01:03:05,980
I think you really
have to explore the world
1460
01:03:05,990 --> 01:03:08,450
to know where your heart
really lies.
1461
01:03:09,870 --> 01:03:10,970
I mean, it's only
because I left so often
1462
01:03:11,000 --> 01:03:12,080
that I realized that
1463
01:03:13,460 --> 01:03:16,460
there was nowhere else I would
rather be than here,
1464
01:03:17,710 --> 01:03:18,920
with my family,
1465
01:03:20,880 --> 01:03:22,090
with my son.
1466
01:03:23,600 --> 01:03:28,730
(♪♪)
1467
01:03:28,770 --> 01:03:30,270
(BEN SIGHING)
1468
01:03:30,310 --> 01:03:33,190
Anyway,
I'll leave you both to it.
1469
01:03:34,810 --> 01:03:36,210
I'll be inside
if you need anything.
1470
01:03:52,620 --> 01:03:55,870
Why do I feel like that comment
from your dad bothered you?
1471
01:03:55,920 --> 01:03:57,650
(SIGHS) Do you want the long
or the short answer?
1472
01:03:57,670 --> 01:03:59,340
Long answer, always.
1473
01:04:01,010 --> 01:04:02,930
Or as long as you want it to be.
1474
01:04:04,180 --> 01:04:06,390
The truth is, I envy you.
1475
01:04:06,430 --> 01:04:09,350
Envy me? Why?
1476
01:04:09,390 --> 01:04:11,520
Because your parents
encouraged you to travel,
1477
01:04:11,560 --> 01:04:12,940
to spread your wings.
1478
01:04:12,980 --> 01:04:14,360
Mine just wanted me
to stay at home
1479
01:04:14,400 --> 01:04:17,030
- and be sheltered forever.
- I'm sure that's not true.
1480
01:04:17,070 --> 01:04:18,410
It just didn't seem fair.
1481
01:04:18,440 --> 01:04:20,240
They got to travel
and I never got the chance.
1482
01:04:21,190 --> 01:04:23,110
You're doin' it now, aren't you?
1483
01:04:23,150 --> 01:04:24,070
Yeah, well, sure,
I made it to the city,
1484
01:04:24,110 --> 01:04:25,950
but London's only down the road.
1485
01:04:25,990 --> 01:04:27,660
Okay, so what's top of your
list?
1486
01:04:29,200 --> 01:04:30,700
(SIGHS)
1487
01:04:30,750 --> 01:04:33,340
South America, Southeast Asia,
1488
01:04:33,370 --> 01:04:36,620
- Hmm.
- Australia, Morocco, Madagascar.
1489
01:04:36,670 --> 01:04:39,210
I'm gonna stop you there before
you go on a tour of the world.
1490
01:04:39,250 --> 01:04:41,290
- (CHUCKLES)
- Like I said, everywhere.
1491
01:04:43,760 --> 01:04:45,680
And what about your mom?
1492
01:04:47,600 --> 01:04:48,690
What about Mum?
1493
01:04:50,600 --> 01:04:53,190
Do you see her often?
1494
01:04:54,980 --> 01:04:56,730
I think
you know the answer to that.
1495
01:04:56,770 --> 01:04:57,770
Wait.
1496
01:04:59,270 --> 01:05:01,520
Do I get an official tour?
1497
01:05:04,700 --> 01:05:06,040
Of course.
1498
01:05:13,290 --> 01:05:14,670
So cute.
1499
01:05:14,710 --> 01:05:20,920
(♪♪)
1500
01:05:20,960 --> 01:05:21,920
Oh, he's got the...
1501
01:05:21,960 --> 01:05:24,590
I know. I know.
1502
01:05:24,630 --> 01:05:26,420
(INDISTINCT SPEECH)
1503
01:05:26,470 --> 01:05:27,600
STELLA:
Bye.
1504
01:05:36,810 --> 01:05:38,600
Is that a purple carrot?
1505
01:05:38,650 --> 01:05:40,190
The original carrot color, yes.
1506
01:05:40,230 --> 01:05:42,780
I created a whole menu
around purple carrots,
1507
01:05:42,820 --> 01:05:43,960
but my dad
wouldn't let me grow them.
1508
01:05:43,990 --> 01:05:45,490
Why?
1509
01:05:45,530 --> 01:05:47,130
Apparently, they don't appeal
to the average consumer.
1510
01:05:47,160 --> 01:05:48,870
Ah, so your mum
is the creative one.
1511
01:05:48,910 --> 01:05:49,910
Definitely.
1512
01:05:51,410 --> 01:05:53,250
You look like you're
in your element right now.
1513
01:05:53,290 --> 01:05:56,340
Yeah, well,
I can be adventurous sometimes.
1514
01:05:56,370 --> 01:05:58,660
Ah, so adventurous when you're
in your comfort zone.
1515
01:05:58,710 --> 01:05:59,630
- What a contradiction.
- Whoa!
1516
01:05:59,670 --> 01:06:01,380
(BOTH CHUCKLE)
1517
01:06:01,420 --> 01:06:02,730
Oh wait, actually,
this is a photo opportunity
1518
01:06:02,750 --> 01:06:03,630
I can't miss.
1519
01:06:03,670 --> 01:06:05,090
Okay.
1520
01:06:05,130 --> 01:06:06,150
Don't worry,
it's not for social media,
1521
01:06:06,170 --> 01:06:07,210
it's just for memories.
1522
01:06:07,260 --> 01:06:09,760
Oh no, go on,
Rebecca will love this.
1523
01:06:09,800 --> 01:06:12,720
Okay, I'm recording.
1524
01:06:12,760 --> 01:06:15,760
Everybody knows that tomatoes
go really well with...
1525
01:06:17,480 --> 01:06:18,820
leeks!
1526
01:06:18,850 --> 01:06:20,350
And what
could you possibly think
1527
01:06:20,400 --> 01:06:22,740
to pair tomatoes and leeks
with other than...
1528
01:06:24,940 --> 01:06:26,230
rhubarb! (LAUGHS)
1529
01:06:26,280 --> 01:06:28,320
Ugh, come on, we do have a
reputation to maintain.
1530
01:06:28,360 --> 01:06:30,110
Wait, now the finishing touch.
1531
01:06:32,120 --> 01:06:34,660
- Thai basil.
- I'm not sure I'd eat this dish.
1532
01:06:34,700 --> 01:06:37,490
Oh, but everybody says
I have so much potential.
1533
01:06:37,540 --> 01:06:38,540
Very funny.
1534
01:06:39,710 --> 01:06:41,210
So what's next?
1535
01:06:41,250 --> 01:06:43,750
Well, I think that's obvious.
1536
01:06:49,930 --> 01:06:51,140
(CLEARS THROAT)
1537
01:06:53,560 --> 01:06:56,060
It was going so well
until I found the basil.
1538
01:06:56,100 --> 01:06:57,640
Not one for the restaurant menu?
1539
01:06:57,680 --> 01:06:58,760
No, I think it needs work.
1540
01:06:58,810 --> 01:07:00,690
(CHUCKLES)
1541
01:07:00,730 --> 01:07:02,190
You know, I had fun today.
1542
01:07:04,440 --> 01:07:06,200
I seem to have
a good track record with that.
1543
01:07:09,900 --> 01:07:13,860
Look, Stella, uh, about my
mum...
1544
01:07:13,910 --> 01:07:16,160
You don't have to talk about it
if you don't want to.
1545
01:07:16,200 --> 01:07:18,540
No, no,
I don't mind talkin' about it,
1546
01:07:18,580 --> 01:07:20,830
it's just I'm very picky about
who I talk to.
1547
01:07:22,670 --> 01:07:26,510
I don't wanna bare my soul
to someone who might leave soon.
1548
01:07:26,550 --> 01:07:28,760
You're not the only person
who said that to me recently.
1549
01:07:32,470 --> 01:07:36,060
My mum died about five years ago
and honestly,
1550
01:07:36,100 --> 01:07:38,690
I moved to London
because I couldn't cope.
1551
01:07:40,310 --> 01:07:41,550
I don't know how my dad stayed.
1552
01:07:42,770 --> 01:07:47,190
All the memories, the sadness,
and the joys,
1553
01:07:48,780 --> 01:07:50,110
I just had to get away.
1554
01:07:51,200 --> 01:07:53,120
Yeah, you make sense.
1555
01:07:54,740 --> 01:07:56,780
I thought at the very least
I could distract myself.
1556
01:07:58,290 --> 01:07:59,850
All my early success came
from this place
1557
01:07:59,870 --> 01:08:05,170
of not wanting to slow down
in case all the pain came back.
1558
01:08:05,210 --> 01:08:08,250
But, now everything's slowed
down,
1559
01:08:08,300 --> 01:08:09,900
it's almost like I'm having
to process it again
1560
01:08:09,920 --> 01:08:10,920
for the first time.
1561
01:08:13,090 --> 01:08:14,590
Have you ever thought that maybe
1562
01:08:16,140 --> 01:08:19,310
your dad needs you
more than you need the city?
1563
01:08:22,640 --> 01:08:23,970
(CHUCKLES)
1564
01:08:24,020 --> 01:08:26,270
You could be truly great.
1565
01:08:26,310 --> 01:08:27,790
You said so yourself,
you're already pushing yourself.
1566
01:08:27,820 --> 01:08:30,280
Yeah, well, we can talk
about all my issues
1567
01:08:30,320 --> 01:08:32,950
after we've finished talking
about yours.
1568
01:08:32,990 --> 01:08:35,010
- Do you want a glass of wine?
- Ah, without a doubt.
1569
01:08:35,030 --> 01:08:36,490
(LAUGHS)
1570
01:08:43,790 --> 01:08:45,040
(POURS WINE)
1571
01:08:45,080 --> 01:08:48,130
You know, I didn't wanna do
1572
01:08:48,170 --> 01:08:49,650
what all my friends did
after college.
1573
01:08:50,670 --> 01:08:52,380
I didn't want to move
to New York
1574
01:08:52,420 --> 01:08:55,340
and join some
conglomerate juggernaut
1575
01:08:55,390 --> 01:08:56,770
and work in advertisin'.
1576
01:08:56,800 --> 01:08:58,960
And I lost touch with a lot of
friends because of that.
1577
01:09:00,220 --> 01:09:03,350
Chase, my ex,
1578
01:09:05,350 --> 01:09:08,810
he became my entire world
1579
01:09:08,860 --> 01:09:12,240
and I was so reliant
on that one person
1580
01:09:12,280 --> 01:09:13,570
for my own happiness.
1581
01:09:15,490 --> 01:09:17,490
I wanted
to open a restaurant with him
1582
01:09:17,530 --> 01:09:19,490
and my parents said
they would back it financially
1583
01:09:19,530 --> 01:09:22,910
if we could successfully
run their place for a while.
1584
01:09:22,950 --> 01:09:24,660
And what happened?
1585
01:09:24,710 --> 01:09:25,710
The breakup?
1586
01:09:26,750 --> 01:09:30,130
A month of disaster
for the restaurant
1587
01:09:30,170 --> 01:09:34,470
and no support from my parents
1588
01:09:34,510 --> 01:09:36,470
who thought my lack
of life experience
1589
01:09:36,510 --> 01:09:38,350
was the reason
I didn't see it coming.
1590
01:09:40,220 --> 01:09:43,390
And now I'm in a big city anyway
1591
01:09:43,430 --> 01:09:47,600
and I've never felt so alone.
1592
01:09:50,770 --> 01:09:53,560
I guess
what I'm tryin' to say is
1593
01:09:54,740 --> 01:09:57,490
I know how terrifying it is
to lose someone.
1594
01:09:59,620 --> 01:10:01,500
Even if it's not
in the same way.
1595
01:10:03,870 --> 01:10:04,950
Touché.
1596
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
Mm-hmm.
1597
01:10:17,930 --> 01:10:20,600
(STELLA AND REBECCA LAUGHING)
1598
01:10:20,640 --> 01:10:23,060
I feel so good
when I'm with him.
1599
01:10:23,100 --> 01:10:24,770
Like, he makes me feel
so comfortable.
1600
01:10:24,810 --> 01:10:25,980
That's amazing.
1601
01:10:26,020 --> 01:10:27,310
And the only other person
1602
01:10:27,350 --> 01:10:28,700
who makes me feel like that
is you!
1603
01:10:28,730 --> 01:10:31,110
- So it's a big deal!
- It's okay.
1604
01:10:31,150 --> 01:10:32,780
You don't have to
make me feel better.
1605
01:10:32,820 --> 01:10:34,530
I had my diva moment.
1606
01:10:35,780 --> 01:10:37,410
I'm happy for you.
1607
01:10:37,450 --> 01:10:39,410
We're just opposites
in so many ways.
1608
01:10:39,450 --> 01:10:40,470
Like, it really shouldn't work.
1609
01:10:40,490 --> 01:10:42,240
Hey, don't overthink it.
1610
01:10:42,280 --> 01:10:43,910
It's hard not to.
1611
01:10:43,950 --> 01:10:46,290
There's just still so much
that's unknown.
1612
01:10:46,330 --> 01:10:48,170
I'm sure
he feels exactly the same.
1613
01:10:48,210 --> 01:10:50,170
Yeah, you're right.
1614
01:10:50,210 --> 01:10:52,300
I need someone
who found optimism.
1615
01:10:52,340 --> 01:10:55,890
Look, I'm just
finding my rhythm, my style.
1616
01:10:55,920 --> 01:10:57,460
You will, too. I know it.
1617
01:10:57,510 --> 01:10:59,470
(REBECCA SIGHING)
1618
01:11:00,340 --> 01:11:02,300
(PHONE RINGS)
1619
01:11:02,350 --> 01:11:03,890
(TYPING)
1620
01:11:03,930 --> 01:11:11,930
(♪♪)
1621
01:11:34,710 --> 01:11:36,420
FREDDIE:
How's it going, champ?
1622
01:11:36,460 --> 01:11:38,380
Yeah, I'm just tryin'
to write this article
1623
01:11:38,420 --> 01:11:40,340
and not make it sound
like a cheap expose.
1624
01:11:40,380 --> 01:11:42,420
I thought that was the plan.
1625
01:11:42,470 --> 01:11:44,140
I know,
but something about it now
1626
01:11:44,180 --> 01:11:45,970
just doesn't feel right.
1627
01:11:46,010 --> 01:11:49,260
Look, you've got to monopolize
whatever you can, alright?
1628
01:11:49,310 --> 01:11:50,390
Don't think I'm joking
1629
01:11:50,440 --> 01:11:52,190
when I tell you
I'm trying my best,
1630
01:11:52,230 --> 01:11:54,110
but you have to meet me halfway.
1631
01:11:55,520 --> 01:11:57,310
You've done
the social media stuff now.
1632
01:11:57,360 --> 01:11:59,450
The board's excited, huh?
1633
01:12:00,900 --> 01:12:03,400
So if this is the new direction
we take to make it work,
1634
01:12:03,450 --> 01:12:05,490
so be it.
1635
01:12:05,530 --> 01:12:06,820
You were right, you know?
1636
01:12:08,160 --> 01:12:09,370
We're moving with the times.
1637
01:12:12,040 --> 01:12:13,290
Freddie, I... I...
1638
01:12:13,330 --> 01:12:15,620
Hey, I believe in you.
1639
01:12:21,930 --> 01:12:23,010
(SIGHS)
1640
01:12:26,550 --> 01:12:30,140
So, I started dating again.
1641
01:12:30,180 --> 01:12:31,430
What?
1642
01:12:31,480 --> 01:12:33,190
Why didn't you tell me?
1643
01:12:33,230 --> 01:12:36,650
I met this guy. It's early days.
1644
01:12:36,690 --> 01:12:38,780
I don't know if I can commit
to someone again.
1645
01:12:38,820 --> 01:12:41,240
Bex, this is the best news!
1646
01:12:41,280 --> 01:12:43,200
You deserve this
more than anyone.
1647
01:12:43,240 --> 01:12:45,530
- Yeah?
- Absolutely!
1648
01:12:45,570 --> 01:12:47,210
How have we both
found our love interests?
1649
01:12:47,240 --> 01:12:49,530
I know. Maybe the vow renewal
is sending out some sort
1650
01:12:49,580 --> 01:12:50,830
of cosmic energy.
1651
01:12:50,870 --> 01:12:52,580
- It's about time.
- (BOTH CHUCKLE)
1652
01:12:52,620 --> 01:12:55,040
- I'll drink to that.
- Yeah, cheers.
1653
01:12:55,080 --> 01:12:56,370
(BOTH CHUCKLE)
1654
01:12:56,420 --> 01:13:04,420
(♪♪)
1655
01:13:05,930 --> 01:13:11,560
(♪♪)
1656
01:13:11,600 --> 01:13:14,350
So I've got these for you.
Thank you.
1657
01:13:14,390 --> 01:13:16,180
And could you put these
at the back?
1658
01:13:16,230 --> 01:13:18,020
There. Thank you very much.
1659
01:13:19,610 --> 01:13:22,030
(PHONE DINGS)
1660
01:13:34,330 --> 01:13:36,210
(CHUCKLES)
1661
01:13:36,250 --> 01:13:39,130
Right. Got this.
1662
01:13:49,140 --> 01:13:52,310
(INDISTINCT CHATTER)
1663
01:13:52,350 --> 01:14:00,350
(♪♪)
1664
01:14:06,910 --> 01:14:10,120
Hi! Hi!
1665
01:14:10,160 --> 01:14:11,540
Aw, you look great!
1666
01:14:11,580 --> 01:14:14,040
And you look beautiful.
1667
01:14:14,080 --> 01:14:16,460
- Bex has really outdone herself.
- Yeah. How is she?
1668
01:14:16,500 --> 01:14:18,960
Yeah, she's doing good,
actually. Yeah.
1669
01:14:19,000 --> 01:14:21,460
- How have you done this?
- Done what?
1670
01:14:21,500 --> 01:14:22,560
This is the best thing
I've ever tasted.
1671
01:14:22,590 --> 01:14:24,260
Well, I had a good sous chef.
1672
01:14:24,300 --> 01:14:25,760
Mm, speaking of,
1673
01:14:25,800 --> 01:14:28,260
will Mr. Theo be
joining us today?
1674
01:14:28,300 --> 01:14:29,550
(BOTH CHUCKLE)
1675
01:14:29,590 --> 01:14:30,970
I'll take that as a yes.
1676
01:14:31,010 --> 01:14:32,350
(BOTH CHUCKLE)
1677
01:14:32,390 --> 01:14:35,230
- Oh, sorry.
- (BOTH CHUCKLE)
1678
01:14:36,270 --> 01:14:37,860
(SIGHS)
1679
01:14:44,070 --> 01:14:47,490
(LYRICS IN PORTUGUESE)
1680
01:14:47,530 --> 01:14:51,490
(INDISTINCT CHATTER)
1681
01:14:51,530 --> 01:14:59,200
(♪♪)
1682
01:15:01,210 --> 01:15:03,460
- Hi.
- GUEST 1: Hi.
1683
01:15:03,500 --> 01:15:07,590
(LYRICS IN PORTUGUESE)
1684
01:15:09,510 --> 01:15:11,180
It's been a joy
to watch Stella Martins
1685
01:15:11,220 --> 01:15:12,890
Try to rediscover her passion.
1686
01:15:12,930 --> 01:15:13,970
The food she's cooking now
1687
01:15:14,010 --> 01:15:15,410
is some of the best
you'll ever eat.
1688
01:15:16,770 --> 01:15:20,320
But her full potential
is yet to be realized.
1689
01:15:20,350 --> 01:15:21,640
Are you kidding me?
1690
01:15:22,980 --> 01:15:25,190
Heartbreak can be the catalyst
for growth
1691
01:15:25,230 --> 01:15:27,020
or the basis for fear of food.
1692
01:15:27,070 --> 01:15:30,030
And it's hard
to tell which way this will go.
1693
01:15:30,070 --> 01:15:33,070
Either way, it's well worth
going to Silver along the way.
1694
01:15:34,330 --> 01:15:40,050
(♪♪)
1695
01:15:42,130 --> 01:15:46,090
(CHEER TOGETHER)
1696
01:16:01,640 --> 01:16:03,480
(INDISTINCT CHATTER)
1697
01:16:03,520 --> 01:16:07,860
(PHONE RINGS)
1698
01:16:19,700 --> 01:16:24,000
(PHONE RINGING)
1699
01:16:39,060 --> 01:16:40,100
What?
1700
01:16:40,140 --> 01:16:42,980
20 canapés in one minute
is not cute.
1701
01:16:43,020 --> 01:16:44,270
I'm a chef.
1702
01:16:44,310 --> 01:16:47,020
If anyone can revert
to grief eating, it's me.
1703
01:16:47,070 --> 01:16:49,360
Well, it's not all bad, right?
1704
01:16:49,400 --> 01:16:51,670
I mean, Theo did say for people
to check out the restaurant
1705
01:16:51,700 --> 01:16:53,160
and that your food is great.
1706
01:16:53,200 --> 01:16:54,790
He wrote about Chase.
1707
01:16:54,820 --> 01:16:57,240
About my life, me,
my personal flaws!
1708
01:16:57,280 --> 01:16:58,820
- He's a journalist.
- No, he's a liar!
1709
01:16:58,870 --> 01:17:00,040
(THEO CLEARING THROAT)
1710
01:17:01,790 --> 01:17:04,000
Hi.
Can I talk to you, please?
1711
01:17:11,340 --> 01:17:12,800
- Hey, Rebecca.
- Hi.
1712
01:17:12,840 --> 01:17:14,010
- How are you?
- I'm good.
1713
01:17:14,050 --> 01:17:18,140
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
1714
01:17:22,480 --> 01:17:24,650
I'm so sorry.
1715
01:17:24,690 --> 01:17:26,860
Sorry for what?
1716
01:17:26,900 --> 01:17:28,240
You made it very clear
1717
01:17:28,270 --> 01:17:29,750
that you needed to make a name
for yourself
1718
01:17:29,770 --> 01:17:31,770
by all means necessary.
1719
01:17:31,820 --> 01:17:33,050
It was just so obvious
what the people
1720
01:17:33,070 --> 01:17:34,610
wanted to see, that the social
media...
1721
01:17:34,650 --> 01:17:36,320
Was a bit of fun!
1722
01:17:36,360 --> 01:17:37,860
Yeah, but it worked.
1723
01:17:37,910 --> 01:17:39,430
The article has been shared
over a thousand times already.
1724
01:17:39,450 --> 01:17:41,330
Oh, great!
1725
01:17:41,370 --> 01:17:43,830
Even more people now have the
right to an opinion about me!
1726
01:17:43,870 --> 01:17:45,010
No, no. No one's gonna
read it like that.
1727
01:17:45,040 --> 01:17:46,140
It's just a hook
for the article,
1728
01:17:46,170 --> 01:17:47,550
which actually
is very flattering,
1729
01:17:47,580 --> 01:17:49,330
by the way.
1730
01:17:49,380 --> 01:17:52,050
Are you seriously
defending yourself right now?
1731
01:17:55,260 --> 01:17:59,810
You know how vulnerable I felt
since I got here.
1732
01:18:01,180 --> 01:18:03,070
And I was finally starting
to feel like this place
1733
01:18:03,100 --> 01:18:04,160
- might be home!
- I said, "I'm sorry!"
1734
01:18:04,180 --> 01:18:06,310
I told you
that stuff was off-limits!
1735
01:18:06,350 --> 01:18:07,680
- I trusted you!
- But I...
1736
01:18:07,730 --> 01:18:09,070
It doesn't matter anyway.
1737
01:18:10,230 --> 01:18:11,860
Because I'm leaving.
1738
01:18:11,900 --> 01:18:13,900
Okay. I understand
if you need some space.
1739
01:18:13,940 --> 01:18:16,190
No, I'm leaving London.
1740
01:18:16,240 --> 01:18:18,410
I'm going back to the States.
I'm going home.
1741
01:18:18,450 --> 01:18:19,620
Why?
1742
01:18:19,660 --> 01:18:21,410
Thanks
for making my decision easier.
1743
01:18:27,330 --> 01:18:30,080
Are you that incapable of seeing
the bigger picture here?
1744
01:18:30,130 --> 01:18:31,400
And what's that supposed
to mean?
1745
01:18:31,420 --> 01:18:34,220
You! You, you're so set
in your comfort zone
1746
01:18:34,260 --> 01:18:35,720
and you refuse
to do anything else.
1747
01:18:35,760 --> 01:18:37,550
I tried that before, remember?
1748
01:18:37,590 --> 01:18:40,180
And I fell right back
into the same trap with you!
1749
01:18:40,220 --> 01:18:42,850
- It was never a trap.
- You know, your dad was right.
1750
01:18:42,890 --> 01:18:45,060
Leaving was selfish.
1751
01:18:45,100 --> 01:18:47,390
And you will never be happy
or get over your loss
1752
01:18:47,440 --> 01:18:49,280
if you don't appreciate
what you already have!
1753
01:18:51,190 --> 01:18:52,570
Okay.
1754
01:18:52,610 --> 01:18:54,820
Well, I guess we really
do see things too differently.
1755
01:18:57,740 --> 01:18:59,030
I think you need to go.
1756
01:18:59,070 --> 01:19:00,490
- Stella.
- Goodbye, Theo.
1757
01:19:06,620 --> 01:19:07,960
- Stella.
- (SOBS)
1758
01:19:08,000 --> 01:19:11,000
I'm so sorry. I have to leave.
1759
01:19:12,210 --> 01:19:13,840
Sure.
1760
01:19:13,880 --> 01:19:16,130
My happy ending just isn't here.
1761
01:19:18,470 --> 01:19:20,760
(SOBS)
1762
01:19:20,800 --> 01:19:28,800
(♪♪)
1763
01:19:58,630 --> 01:20:02,300
(BIRDS CHIRPING)
1764
01:20:04,930 --> 01:20:06,210
You really cared about her, huh?
1765
01:20:07,350 --> 01:20:08,870
I didn't even realize
it was happening.
1766
01:20:10,520 --> 01:20:12,360
Things happen
when you least expect them to.
1767
01:20:14,900 --> 01:20:16,820
I just don't understand
how it all went so wrong.
1768
01:20:17,780 --> 01:20:18,780
Sure you do.
1769
01:20:20,150 --> 01:20:21,790
You left after your mother died
because you were too scared
1770
01:20:21,820 --> 01:20:22,990
of facing your feelings.
1771
01:20:24,530 --> 01:20:27,490
Seems to me that's exactly
what Stella's doing.
1772
01:20:27,540 --> 01:20:28,790
No, that was different.
1773
01:20:28,830 --> 01:20:30,640
I was channeling my energy
into something else.
1774
01:20:30,660 --> 01:20:32,200
She just lashed out.
1775
01:20:33,500 --> 01:20:35,220
And you don't wanna
take any blame for that?
1776
01:20:41,760 --> 01:20:42,760
I suppose.
1777
01:20:44,180 --> 01:20:46,100
Poking into someone's personal
life is one thing.
1778
01:20:47,430 --> 01:20:49,230
Publishing it for the world
to see is another.
1779
01:20:56,480 --> 01:20:58,690
What would you do
if this is you and Mum?
1780
01:20:58,730 --> 01:21:00,020
How would you make this better?
1781
01:21:02,530 --> 01:21:03,570
Your mother liked flowers.
1782
01:21:05,410 --> 01:21:06,410
And a picnic.
1783
01:21:10,410 --> 01:21:12,450
Very romantic.
1784
01:21:12,500 --> 01:21:14,630
BEN:
And a genuine apology
to go alongside it.
1785
01:21:14,670 --> 01:21:22,670
(♪♪)
1786
01:21:29,220 --> 01:21:31,180
(SIGHS)
1787
01:21:32,560 --> 01:21:40,440
(♪♪)
1788
01:21:40,480 --> 01:21:41,520
What are you doin' here?
1789
01:21:42,990 --> 01:21:45,080
I live upstairs.
1790
01:21:45,110 --> 01:21:46,450
And what are you doing here?
1791
01:21:49,830 --> 01:21:51,540
(SIGHS)
1792
01:21:51,580 --> 01:21:52,580
I couldn't sleep.
1793
01:21:54,040 --> 01:21:55,290
I needed space.
1794
01:21:56,500 --> 01:21:58,420
Go back home, Stella.
1795
01:21:58,460 --> 01:22:00,630
See, by that, I know you mean
back to my apartment
1796
01:22:00,670 --> 01:22:04,420
but going back home
is what I'm losing sleep over.
1797
01:22:06,010 --> 01:22:08,970
Come on. Let's have a chat.
1798
01:22:12,060 --> 01:22:14,480
I don't know what to do.
1799
01:22:14,520 --> 01:22:16,690
What do you wanna do?
1800
01:22:16,730 --> 01:22:19,190
Come on. Try harder than that.
1801
01:22:21,980 --> 01:22:24,190
I miss my family.
1802
01:22:24,240 --> 01:22:25,800
But I'm scared if I go back
to the States,
1803
01:22:25,820 --> 01:22:27,910
then I won't come back.
1804
01:22:27,950 --> 01:22:29,990
And I'll revert back
to my comfortable life
1805
01:22:30,030 --> 01:22:31,880
and then I'll have to admit
to Theo that he is...
1806
01:22:31,910 --> 01:22:34,700
Life's not a series
of ultimatums.
1807
01:22:36,330 --> 01:22:39,170
I know you're used to working
in black and white,
1808
01:22:39,210 --> 01:22:41,250
but there's a whole grey area
in between.
1809
01:22:42,710 --> 01:22:45,210
And what's that supposed
to mean?
1810
01:22:45,260 --> 01:22:47,470
We're lucky enough to live
in a world with aero planes.
1811
01:22:48,840 --> 01:22:53,050
So you can have the best
of both worlds, if you want it.
1812
01:22:53,100 --> 01:22:55,190
But what about the restaurant,
Bex?
1813
01:22:55,230 --> 01:22:56,520
I'd make it work.
1814
01:22:58,190 --> 01:23:00,360
Your happiness
is more important.
1815
01:23:02,360 --> 01:23:05,660
Speaking of,
where do things stand with Theo?
1816
01:23:07,820 --> 01:23:09,110
We got mad.
1817
01:23:10,620 --> 01:23:12,080
And?
1818
01:23:12,120 --> 01:23:13,750
Said some things we didn't mean.
1819
01:23:16,120 --> 01:23:17,410
What are you gonna do about it?
1820
01:23:32,800 --> 01:23:40,800
(♪♪)
1821
01:23:42,610 --> 01:23:43,740
Stella!
1822
01:23:46,570 --> 01:23:48,910
You know,
this is really annoying.
1823
01:23:48,950 --> 01:23:50,700
What, the flowers?
1824
01:23:50,740 --> 01:23:52,950
I was goin' to apologize to you.
1825
01:23:52,990 --> 01:23:54,660
Oh, well, I beat you to it.
1826
01:23:54,700 --> 01:23:56,330
A way to make me look bad.
1827
01:23:56,370 --> 01:23:57,510
Oh, well, I'll take them back
to the florist
1828
01:23:57,540 --> 01:23:59,130
- if they're bothering...
- No, no, no!
1829
01:23:59,160 --> 01:24:01,290
They're fine. (SNIFFS)
1830
01:24:01,330 --> 01:24:03,080
I don't have anything for you,
though.
1831
01:24:04,420 --> 01:24:06,710
All I need from you is a yes.
1832
01:24:06,760 --> 01:24:08,550
Depends what I'm agreeing to.
1833
01:24:08,590 --> 01:24:09,800
It's a surprise.
1834
01:24:09,840 --> 01:24:12,840
You're playin' a dangerous game,
Mr. Hastings.
1835
01:24:12,890 --> 01:24:14,350
So what am I saying yes to?
1836
01:24:16,180 --> 01:24:20,930
(UPBEAT MUSIC)
1837
01:24:20,980 --> 01:24:22,570
(CHUCKLES)
1838
01:24:23,940 --> 01:24:26,650
I love them. Are we going?
1839
01:24:26,690 --> 01:24:27,780
Let's go.
1840
01:24:31,450 --> 01:24:33,330
STELLA:
You've really outdone yourself
this time.
1841
01:24:33,370 --> 01:24:36,830
Look, I'm so sorry
for letting myself set out
1842
01:24:36,870 --> 01:24:38,160
and draggin' you along with me.
1843
01:24:38,200 --> 01:24:41,200
I... I just had this need
to prove everyone wrong.
1844
01:24:42,330 --> 01:24:44,330
I never ever wanted to hurt you.
1845
01:24:45,630 --> 01:24:47,420
And I'm sorry
for retreating back
1846
01:24:47,460 --> 01:24:48,920
into my little protective shell
1847
01:24:48,960 --> 01:24:52,170
every time something happened
that I didn't like.
1848
01:24:52,220 --> 01:24:53,600
We're so enlightened.
1849
01:24:53,640 --> 01:24:54,930
(CHUCKLES)
1850
01:24:54,970 --> 01:24:57,770
Not yet. Maybe one day.
1851
01:24:59,350 --> 01:25:01,850
So, what is your plan?
1852
01:25:03,100 --> 01:25:04,480
Well,
1853
01:25:05,900 --> 01:25:08,110
I think,
1854
01:25:08,150 --> 01:25:09,490
I'm gonna stay.
1855
01:25:12,320 --> 01:25:13,560
What made you change your mind?
1856
01:25:15,030 --> 01:25:16,780
- Rebecca.
- Ouch.
1857
01:25:16,830 --> 01:25:18,960
(CHUCKLES)
She needs me.
1858
01:25:18,990 --> 01:25:21,540
The restaurant needs me.
1859
01:25:21,580 --> 01:25:23,500
Well, you can add
one more person to that list.
1860
01:25:26,080 --> 01:25:28,460
- Okay, let's make a deal.
- Hmm.
1861
01:25:28,500 --> 01:25:30,420
- I'll stay for you, too...
- Mm-hmm.
1862
01:25:30,460 --> 01:25:32,130
As long as you take me
to the country
1863
01:25:32,170 --> 01:25:34,300
whenever I need
some inspiration.
1864
01:25:34,340 --> 01:25:37,260
- Done.
- And no more social media
1865
01:25:37,300 --> 01:25:40,220
- posts or writin' articles.
- But what if I...
1866
01:25:40,270 --> 01:25:41,810
- Theo!
- Okay, sorry, sorry.
1867
01:25:41,850 --> 01:25:43,810
Done, and done.
1868
01:25:43,850 --> 01:25:46,690
And if I need another tour...
1869
01:25:48,860 --> 01:25:51,200
There be a thousand adventures
to go on.
1870
01:25:52,860 --> 01:25:53,860
Deal.
1871
01:26:00,950 --> 01:26:08,950
(♪♪)
1872
01:26:16,550 --> 01:26:24,550
(♪♪)
132253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.