Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,450 --> 00:00:51,890
The philosopher Marcel Proust said,
2
00:00:52,420 --> 00:00:55,390
"We say that the hour of death cannot be forecast."
3
00:00:56,660 --> 00:01:01,230
But when we say this, we imagine that hour to be placed
4
00:01:01,230 --> 00:01:04,060
"in an obscure and distant future."
5
00:01:07,330 --> 00:01:09,440
We gather here to offer support
6
00:01:09,440 --> 00:01:11,340
to Matthew's family and friends.
7
00:01:12,610 --> 00:01:15,840
I must ask now, if your cell phone is still on,
8
00:01:15,840 --> 00:01:18,010
please turn it off now to be fully present.
9
00:01:25,150 --> 00:01:26,820
There is never a convenient time
10
00:01:26,820 --> 00:01:28,150
for any of us to die.
11
00:01:30,460 --> 00:01:33,190
And yet, how do we make sense of such
12
00:01:33,190 --> 00:01:35,830
a promising young man's life cut so short?
13
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
The eventual certainty for us all,
14
00:01:48,170 --> 00:01:49,440
the hour of our death,
15
00:01:51,940 --> 00:01:53,210
suddenly went
16
00:01:53,540 --> 00:01:58,210
from obscure and distant to a very unreal, reality.
17
00:02:00,510 --> 00:02:02,980
Yet, we are also here to celebrate
18
00:02:02,980 --> 00:02:04,250
Matthew Burd's life,
19
00:02:05,690 --> 00:02:07,850
and in doing so, knowing Matthew,
20
00:02:09,360 --> 00:02:12,460
he would want each of you to live life as he did.
21
00:02:13,790 --> 00:02:15,060
To its fullest.
22
00:02:17,160 --> 00:02:19,120
That if opportunity presents itself,
23
00:02:20,300 --> 00:02:22,730
do not hesitate, do not waver.
24
00:02:23,900 --> 00:02:25,800
Do not take time for granted.
25
00:02:27,300 --> 00:02:28,400
There is only now.
26
00:02:32,240 --> 00:02:33,510
Holy shit!
27
00:02:36,250 --> 00:02:37,550
Bye, see you later.
28
00:02:38,180 --> 00:02:40,500
You can stay as long as you like, I'm going to Marie's.
29
00:02:41,080 --> 00:02:42,920
- You goin' there now? - Mm-hm.
30
00:02:42,920 --> 00:02:43,980
Why?
31
00:02:43,990 --> 00:02:45,390
She asked me to come over.
32
00:02:45,390 --> 00:02:46,250
It's some sort of family emergency.
33
00:02:46,250 --> 00:02:48,460
What, her family found out she works at Hooters?
34
00:02:49,190 --> 00:02:50,710
Why do you always have to put her down?
35
00:02:50,890 --> 00:02:52,020
Maybe it's because I can't walk
36
00:02:52,030 --> 00:02:53,430
from here to the corner without
37
00:02:53,430 --> 00:02:55,430
running into eight guys she's fucked.
38
00:02:56,230 --> 00:02:57,400
Bye.
39
00:02:57,930 --> 00:03:00,230
Honey, I was just... Oh! Watch the suit, watch the suit.
40
00:03:00,230 --> 00:03:02,200
Just kidding, it's a joke, come on.
41
00:03:02,200 --> 00:03:03,430
Don't be so serious.
42
00:03:05,040 --> 00:03:06,100
I love you.
43
00:03:08,200 --> 00:03:09,930
- I love you! - Bye, bye.
44
00:03:10,070 --> 00:03:11,240
Bye, bye!
45
00:03:11,240 --> 00:03:12,970
Bye, bye, bye, bye, bye!
46
00:03:18,210 --> 00:03:20,110
- Hey. - Hey.
47
00:03:25,220 --> 00:03:26,320
Yo!
48
00:03:26,520 --> 00:03:27,620
Hey.
49
00:03:27,960 --> 00:03:30,360
What's up?
50
00:03:30,360 --> 00:03:31,690
I ordered you a drink.
51
00:03:31,690 --> 00:03:33,290
Good, I need one.
52
00:03:33,590 --> 00:03:36,090
- Coming. - Hey, Zach.
53
00:03:36,390 --> 00:03:37,960
- Hey, Bryce! - What's up, man?
54
00:03:37,960 --> 00:03:39,100
How's it goin'?
55
00:03:39,100 --> 00:03:40,060
All right, how long's it been?
56
00:03:40,070 --> 00:03:41,260
It's been a while.
57
00:03:41,270 --> 00:03:42,970
- You look good. - Thank you.
58
00:03:42,970 --> 00:03:44,230
Thank you. You too.
59
00:03:44,230 --> 00:03:45,330
There you go.
60
00:03:45,770 --> 00:03:47,000
Can we get another round when you get a chance?
61
00:03:47,240 --> 00:03:48,720
You bet, and there's your Coke, honey.
62
00:03:48,800 --> 00:03:49,940
Thanks, Stacey.
63
00:03:50,470 --> 00:03:51,600
Coke?
64
00:03:51,910 --> 00:03:53,310
Twenty-two days sober.
65
00:03:53,770 --> 00:03:54,940
No shit?
66
00:03:54,940 --> 00:03:56,010
Yeah.
67
00:03:56,410 --> 00:03:57,540
You know that line between being a drinker
68
00:03:57,540 --> 00:03:58,940
and being an alcoholic?
69
00:03:58,940 --> 00:04:00,040
Mm-hm.
70
00:04:00,050 --> 00:04:01,440
He crossed it.
71
00:04:01,450 --> 00:04:03,410
I crossed the shit out of that line.
72
00:04:03,620 --> 00:04:04,710
Wow, sorry to hear that, man.
73
00:04:04,720 --> 00:04:06,020
No. Hey, it's cool. I'm good.
74
00:04:06,220 --> 00:04:07,650
So I hear congratulations are in order?
75
00:04:07,650 --> 00:04:08,720
You're getting married.
76
00:04:08,720 --> 00:04:09,750
I'm getting married.
77
00:04:09,750 --> 00:04:10,790
Wow.
78
00:04:10,790 --> 00:04:12,850
Yes. How 'bout you?
79
00:04:13,390 --> 00:04:14,920
No, no, I've been seeing someone
80
00:04:14,920 --> 00:04:16,860
off and on, but nothing serious.
81
00:04:17,090 --> 00:04:18,590
- To Matthew. - Yep.
82
00:04:18,590 --> 00:04:19,690
To Matt.
83
00:04:20,930 --> 00:04:22,050
Can't believe he's dead.
84
00:04:23,230 --> 00:04:25,460
Getting run over by a bus in broad daylight?
85
00:04:25,760 --> 00:04:26,900
What are the odds?
86
00:04:27,400 --> 00:04:29,360
When it's your time, it's your time.
87
00:04:29,570 --> 00:04:30,830
That's life, one minute you're walking
88
00:04:30,840 --> 00:04:33,100
down the street, next minute... Bam!
89
00:04:33,100 --> 00:04:34,940
Pulling your skull fragments outta
90
00:04:34,940 --> 00:04:36,870
the front grill of the city bus.
91
00:04:37,240 --> 00:04:39,410
I'm not so sure that it was an accident.
92
00:04:41,340 --> 00:04:42,540
What the fuck does that mean?
93
00:04:43,280 --> 00:04:45,550
Well, Matthew called me a couple weeks ago.
94
00:04:46,520 --> 00:04:49,420
He was depressed, he was incoherent.
95
00:04:49,650 --> 00:04:51,610
And he thought he was being followed.
96
00:04:51,790 --> 00:04:53,110
You know what, and then he told me
97
00:04:53,250 --> 00:04:54,690
he had been outta work since January,
98
00:04:54,920 --> 00:04:56,320
and that he was flat broke now.
99
00:04:56,590 --> 00:04:58,510
So, anyway, Matt's getting harassed by creditors.
100
00:04:58,620 --> 00:04:59,960
So he asks you for money.
101
00:04:59,960 --> 00:05:01,880
No, no, he knows I don't have it.
102
00:05:02,030 --> 00:05:03,230
Look.
103
00:05:03,690 --> 00:05:06,630
All I'm suggesting is that, it wouldn't surprise me
104
00:05:06,630 --> 00:05:08,530
if a suicide note turned up.
105
00:05:11,370 --> 00:05:12,870
- What was that? - Shit.
106
00:05:12,870 --> 00:05:13,870
Ah, shit, is that Noah Dorfman?
107
00:05:13,870 --> 00:05:15,100
Scared the shit outta me.
108
00:05:15,100 --> 00:05:16,300
Did you invite him here?
109
00:05:16,310 --> 00:05:17,550
He cornered me at the services.
110
00:05:17,970 --> 00:05:19,140
Why didn't you invite the whole goddamn funeral?
111
00:05:19,140 --> 00:05:20,970
Bryce! Hey, man!
112
00:05:20,970 --> 00:05:23,040
- Hey! Ah-ha! - How you doin'?
113
00:05:23,040 --> 00:05:24,610
- All right, all right. - Good to see you, Warren.
114
00:05:24,610 --> 00:05:26,040
- Hey, man. - Good to see you again.
115
00:05:26,050 --> 00:05:27,150
- Yeah, yeah. - Hey!
116
00:05:27,150 --> 00:05:28,510
- Hey! - Come here, buddy.
117
00:05:28,520 --> 00:05:30,280
Poodles! How you doin'?
118
00:05:30,850 --> 00:05:32,050
- Are you good? - Long time.
119
00:05:32,220 --> 00:05:33,550
That's a nice fuckin' watch, man.
120
00:05:33,550 --> 00:05:35,180
Thanks, man, that was my dad's, yeah.
121
00:05:35,190 --> 00:05:36,750
Lucky sperm club, huh?
122
00:05:36,990 --> 00:05:39,150
It has been a long time!
123
00:05:39,160 --> 00:05:41,120
Hey, make sure I get all of your e-mails.
124
00:05:41,120 --> 00:05:42,620
I'm on the reunion planning committee!
125
00:05:42,630 --> 00:05:44,690
I'm in charge of tracking everyone down.
126
00:05:44,690 --> 00:05:46,230
- Reunion? - Yeah!
127
00:05:46,230 --> 00:05:47,560
That's in... You know that's in three years?
128
00:05:47,560 --> 00:05:48,830
Oh, yeah, yeah. I know, I know, I know.
129
00:05:48,830 --> 00:05:50,730
Yeah, you know, but, you know,
130
00:05:50,730 --> 00:05:52,660
but my New Year's resolution was
131
00:05:52,670 --> 00:05:54,530
no more putting off till tomorrow what you can do today.
132
00:05:54,530 --> 00:05:56,230
True. That and buy a Stair Master.
133
00:05:56,240 --> 00:05:57,870
- New Year's resolution? - Yeah.
134
00:05:57,870 --> 00:05:58,990
It's like, October, Noah.
135
00:06:01,340 --> 00:06:02,670
Time flies.
136
00:06:02,670 --> 00:06:03,910
What have you been doing though,
137
00:06:04,170 --> 00:06:05,710
other than planning the reunion for three years?
138
00:06:05,710 --> 00:06:07,710
Well, uh, I am in real estate.
139
00:06:07,710 --> 00:06:08,940
Real estate!
140
00:06:09,310 --> 00:06:11,470
Yeah, yeah, let me give you a card, you know.
141
00:06:12,150 --> 00:06:14,720
Of course, in this market you can't give shit away, but...
142
00:06:14,720 --> 00:06:16,720
Is that your sales pitch?
143
00:06:16,720 --> 00:06:17,990
'Cause you got me.
144
00:06:18,490 --> 00:06:20,490
I hear you're gettin' married Zach, congrats.
145
00:06:20,490 --> 00:06:21,820
Man, I got some great listings,
146
00:06:22,020 --> 00:06:22,820
great neighborhoods for starting a family,
147
00:06:22,820 --> 00:06:23,960
that kinda thing.
148
00:06:24,360 --> 00:06:25,990
Yeah, I'm good, Noah.
149
00:06:27,030 --> 00:06:29,060
So what about you, you got a girl, or...?
150
00:06:29,060 --> 00:06:30,090
You know, I do actually.
151
00:06:30,100 --> 00:06:31,260
Yeah? Oh, good.
152
00:06:31,860 --> 00:06:33,230
Yeah, yeah, yeah, it's getting pretty serious actually.
153
00:06:33,230 --> 00:06:34,230
It's true what they say, you know,
154
00:06:34,230 --> 00:06:36,430
there's someone out there for everyone, even him.
155
00:06:37,370 --> 00:06:38,740
Even you, even you!
156
00:06:39,200 --> 00:06:40,470
Even you, come on!
157
00:06:40,740 --> 00:06:41,900
I feel like we're in high school right now.
158
00:06:41,910 --> 00:06:43,340
Right now, at this moment.
159
00:06:45,240 --> 00:06:46,610
I bet your rich daddy's gonna throw you
160
00:06:46,610 --> 00:06:47,770
one hell of a wedding.
161
00:06:48,180 --> 00:06:49,610
Well, uh...
162
00:06:49,940 --> 00:06:52,480
He passed, actually, uh, blood clots.
163
00:06:52,710 --> 00:06:53,710
Sorry to hear that.
164
00:06:53,710 --> 00:06:54,880
That sucks, man, sorry.
165
00:06:54,880 --> 00:06:56,080
Thanks guys, thank you, yeah.
166
00:06:57,010 --> 00:06:58,120
Yeah.
167
00:06:58,580 --> 00:07:00,740
And he was worth a lot of money, your father.
168
00:07:00,790 --> 00:07:02,190
You know, I mean dealing with lawyers
169
00:07:02,190 --> 00:07:03,320
and the estate, that's a big headache.
170
00:07:03,620 --> 00:07:04,920
You know, you're spot on about
171
00:07:05,120 --> 00:07:06,690
the real estate market, I say the same thing
172
00:07:06,690 --> 00:07:08,020
to all my clients when they come in, I say,
173
00:07:08,030 --> 00:07:09,460
"Until things turn around,
174
00:07:09,460 --> 00:07:11,460
avoid it like the fuckin' plague."
175
00:07:11,890 --> 00:07:14,400
The smart money right now is in portfolio management.
176
00:07:14,400 --> 00:07:15,960
- Is that right? - I want you to take my card.
177
00:07:15,970 --> 00:07:17,700
Look at that. Oh, man, that is a card.
178
00:07:17,700 --> 00:07:18,930
I want you to call me.
179
00:07:19,100 --> 00:07:20,300
Well, thanks, man, I appreciate that.
180
00:07:20,300 --> 00:07:22,100
- You gonna call me? - Sure.
181
00:07:22,100 --> 00:07:23,370
All right, I'm gonna get outta here.
182
00:07:23,370 --> 00:07:24,700
Oh. I got another round coming.
183
00:07:24,710 --> 00:07:26,100
I'm hydrated, I gotta go.
184
00:07:26,110 --> 00:07:28,210
Listen, if you, uh, if you don't want
185
00:07:28,210 --> 00:07:30,440
any more to drink, you know maybe umm,
186
00:07:31,280 --> 00:07:33,810
you guys wanna smoke outside? A little four-twenty?
187
00:07:42,160 --> 00:07:43,590
Truth is, the most prevalent thing
188
00:07:43,590 --> 00:07:45,460
that came out of a day like today is:
189
00:07:45,460 --> 00:07:47,630
At any moment, that could have been
190
00:07:47,630 --> 00:07:49,490
any one of us in that pine box.
191
00:07:50,260 --> 00:07:51,330
Yeah, man.
192
00:07:52,100 --> 00:07:54,180
That's why you have to live in the moment.
193
00:07:54,430 --> 00:07:57,070
Like that preacher said, if the opportunity presents itself,
194
00:07:58,570 --> 00:08:00,070
do not hesitate.
195
00:08:01,300 --> 00:08:02,770
Amen to that, my brother.
196
00:08:04,140 --> 00:08:06,100
Hey, you guys ever hear of Bidexco?
197
00:08:06,310 --> 00:08:07,470
Bidexco?
198
00:08:07,780 --> 00:08:09,810
Yeah, it's a pharmaceutical company,
199
00:08:09,810 --> 00:08:11,650
small startup, some guys at my firm,
200
00:08:11,650 --> 00:08:12,980
we helped them raise capital.
201
00:08:12,980 --> 00:08:14,750
Why are you asking about Bidexco?
202
00:08:14,750 --> 00:08:15,980
Well, my cousin works for this
203
00:08:15,980 --> 00:08:17,850
large accounting firm, you know,
204
00:08:17,850 --> 00:08:20,690
too large to take Bidexco on as a client, so,
205
00:08:20,690 --> 00:08:22,090
he helps them out on the weekends
206
00:08:22,090 --> 00:08:24,160
and they put all their cash right back
207
00:08:24,160 --> 00:08:26,020
into research so instead of paying him,
208
00:08:26,030 --> 00:08:28,030
they just issue him stock.
209
00:08:28,030 --> 00:08:29,500
I hate to break it to your buddy,
210
00:08:29,500 --> 00:08:31,100
but, uh, you should tell him it's probably
211
00:08:31,100 --> 00:08:33,060
not worth the paper it's written on.
212
00:08:33,630 --> 00:08:34,900
Well, maybe.
213
00:08:36,000 --> 00:08:38,840
Or maybe he overheard a researcher talking.
214
00:08:39,270 --> 00:08:40,440
About a breakthrough.
215
00:08:40,970 --> 00:08:42,570
A month before FDA approval.
216
00:08:42,970 --> 00:08:44,290
And since he'd been doing all this
217
00:08:44,440 --> 00:08:46,340
under the table, he put all the shares
218
00:08:46,340 --> 00:08:48,610
in this account, in this trust account,
219
00:08:48,610 --> 00:08:50,080
under a fictitious name.
220
00:08:50,610 --> 00:08:51,940
And now he's starting to freak out
221
00:08:51,950 --> 00:08:53,410
and he wants to sell the shares.
222
00:08:53,680 --> 00:08:54,880
What's he asking?
223
00:08:55,380 --> 00:08:57,010
Two hundred grand. Cash.
224
00:08:57,520 --> 00:08:58,850
Oh, is that all?
225
00:08:58,850 --> 00:09:00,180
Yeah, why?
226
00:09:00,550 --> 00:09:02,650
If what he says is true about that stock,
227
00:09:02,650 --> 00:09:04,320
it could be worth 10 times that tomorrow,
228
00:09:04,320 --> 00:09:06,360
maybe even more, the sky's the fucking limit.
229
00:09:06,360 --> 00:09:07,860
My rent check clears this month,
230
00:09:08,020 --> 00:09:10,560
my account holds a little over 300 dollars, so.
231
00:09:11,630 --> 00:09:13,360
Well, everything I got is tied up in investments
232
00:09:13,360 --> 00:09:16,030
right now, I'm not really a liquid...
233
00:09:16,030 --> 00:09:18,310
You know, I can't get my hands on that type of cash.
234
00:09:19,970 --> 00:09:22,370
Well, I could, I could get it.
235
00:09:22,370 --> 00:09:23,540
You could get what?
236
00:09:23,540 --> 00:09:25,140
The money. I can get it.
237
00:09:25,140 --> 00:09:26,610
- You can get the money? - Sure.
238
00:09:26,910 --> 00:09:28,040
How much of it?
239
00:09:28,240 --> 00:09:30,120
I can get... I can get all of it.
240
00:09:30,540 --> 00:09:31,740
- Really? - Yeah.
241
00:09:31,740 --> 00:09:33,010
Want some more of this?
242
00:09:33,010 --> 00:09:34,340
Thank you.
243
00:09:34,350 --> 00:09:35,710
Um, you know of course, if everyone
244
00:09:36,010 --> 00:09:38,550
wants in, we'd have to split it four ways, you know?
245
00:09:39,180 --> 00:09:41,720
Um, that way we, you know, would be,
246
00:09:41,720 --> 00:09:43,620
equal partners, you know?
247
00:09:44,480 --> 00:09:46,890
Uh. On principal whatever you pay back,
248
00:09:46,890 --> 00:09:48,550
plus some accrued interest, but,
249
00:09:48,560 --> 00:09:51,820
you know, this, I mean this is how it works, right?
250
00:09:51,830 --> 00:09:52,890
You know?
251
00:09:53,560 --> 00:09:56,830
We can, like, uh, be the Four Amigos or something.
252
00:09:57,230 --> 00:09:58,330
With business.
253
00:10:00,770 --> 00:10:01,900
Oh, wait, it was three.
254
00:10:03,330 --> 00:10:04,500
Four Musketeers.
255
00:10:08,070 --> 00:10:09,400
Let's sign a treaty!
256
00:10:10,040 --> 00:10:11,070
I like this!
257
00:10:13,710 --> 00:10:14,810
It's a great tip.
258
00:10:15,080 --> 00:10:17,080
I'm starting to feel a sensation here.
259
00:10:27,590 --> 00:10:28,750
This is Zach.
260
00:10:30,090 --> 00:10:31,420
Warren, what's up?
261
00:10:32,120 --> 00:10:33,860
What, no, I'm at work.
262
00:10:36,690 --> 00:10:37,830
What?
263
00:10:38,730 --> 00:10:39,830
What channel?
264
00:10:41,760 --> 00:10:43,730
Hours after the SEC seized hard drives
265
00:10:43,730 --> 00:10:46,370
from its corporate offices, its chief executive officer,
266
00:10:46,370 --> 00:10:49,040
Peter Nelson, was apprehended.
267
00:10:49,040 --> 00:10:51,570
It seems Bidexco, a startup pharmaceutical company
268
00:10:51,570 --> 00:10:54,210
was under heavy surveillance by federal authorities
269
00:10:54,210 --> 00:10:56,040
for the past six months.
270
00:10:56,610 --> 00:10:58,650
It's unclear whether Peter Nelson acted alone,
271
00:10:58,650 --> 00:11:00,850
or if Bidexco's executives...
272
00:11:01,320 --> 00:11:02,750
Uh, yeah, Warren. I think this means
273
00:11:02,750 --> 00:11:04,680
our shares are fucking worthless!
274
00:11:08,120 --> 00:11:10,090
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
275
00:11:10,090 --> 00:11:11,260
Fuck! Fuck! Fuck!
276
00:11:11,260 --> 00:11:12,320
Fuck! Fuck!
277
00:11:12,330 --> 00:11:16,160
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
278
00:11:16,160 --> 00:11:17,730
How many different ways you want me
279
00:11:17,730 --> 00:11:19,300
to say we got fucked, Warren?
280
00:11:19,300 --> 00:11:21,300
The stock has no value!
281
00:11:22,400 --> 00:11:25,200
The CFO just got arrested by the Feds!
282
00:11:26,800 --> 00:11:27,970
You know what, I can't...
283
00:11:27,970 --> 00:11:29,240
Hey, what?
284
00:11:29,770 --> 00:11:31,410
What? Hey!
285
00:11:31,410 --> 00:11:33,670
Jesus, what the fuck's going on? Listen!
286
00:11:33,680 --> 00:11:34,840
Listen, listen!
287
00:11:46,520 --> 00:11:47,750
Hey. How ya doin'?
288
00:11:48,420 --> 00:11:49,490
Hey, guys, I don't...
289
00:11:49,490 --> 00:11:51,010
- Mike. - Just...
290
00:11:54,160 --> 00:11:56,290
Now, if you don't want to repeat this exercise,
291
00:11:56,300 --> 00:11:58,860
you'll keep your mouth shut, and let me do the talking.
292
00:12:00,130 --> 00:12:01,160
Let me be brief.
293
00:12:01,170 --> 00:12:02,530
You and your partners borrowed
294
00:12:02,800 --> 00:12:04,500
a substantial amount of money from my benefactor.
295
00:12:04,500 --> 00:12:06,170
And in light of recent events, he's concerned
296
00:12:06,170 --> 00:12:07,600
about getting paid back.
297
00:12:07,600 --> 00:12:09,340
Which is understandable.
298
00:12:09,340 --> 00:12:12,940
He wants a sit-down, tomorrow, the Royale, three o'clock.
299
00:12:13,470 --> 00:12:14,610
That's it.
300
00:12:15,010 --> 00:12:16,440
Uh. Oh, and don't forget to bring your buddies.
301
00:12:16,440 --> 00:12:17,580
Little Mike.
302
00:12:39,900 --> 00:12:41,000
Where is he?
303
00:12:41,000 --> 00:12:42,200
Fuck if I know!
304
00:12:42,200 --> 00:12:43,200
He said three o'clock.
305
00:12:43,200 --> 00:12:44,540
Are you sure he said three?
306
00:12:44,870 --> 00:12:46,300
I'm pretty sure he said three o'clock, Warren, yeah.
307
00:12:46,540 --> 00:12:48,710
Considering I was thrown in the back of a fucking trunk.
308
00:12:48,710 --> 00:12:50,040
Couldn't wear a nice shirt?
309
00:12:50,040 --> 00:12:51,140
I just got off work.
310
00:12:51,140 --> 00:12:53,140
If you need to borrow a fucking shirt, you can ask me.
311
00:12:53,150 --> 00:12:53,940
I do not want to...
312
00:12:53,950 --> 00:12:55,990
Are you sure he said he wanted to talk to all of us?
313
00:12:56,180 --> 00:12:57,350
Actually he said he wanted to talk
314
00:12:57,350 --> 00:12:58,650
to everyone but the black guy.
315
00:12:58,650 --> 00:13:00,520
Yes! He wants to talk to all of us!
316
00:13:00,520 --> 00:13:01,780
Real fucking cute, Zach.
317
00:13:02,550 --> 00:13:04,590
Noah, what the fuck did you get us into?
318
00:13:04,720 --> 00:13:07,090
Guys, you asked me to get the fucking money, I fucking...
319
00:13:07,090 --> 00:13:08,590
We thought you had the fucking money!
320
00:13:08,590 --> 00:13:10,260
What the fuck are you talking about?
321
00:13:10,260 --> 00:13:11,860
Did you bury it with your fucking father?
322
00:13:11,930 --> 00:13:12,960
Oh, gee, "Hey, Noah, thanks for getting the money..."
323
00:13:13,360 --> 00:13:15,280
Shut the fuck up. I swear to you...
324
00:13:19,870 --> 00:13:21,900
- Would you sit down? - Shut the fuck up!
325
00:13:21,900 --> 00:13:23,860
Who did you borrow this money from?
326
00:13:24,040 --> 00:13:25,100
Huh?
327
00:13:56,570 --> 00:13:57,610
Hey, Eddie.
328
00:13:57,610 --> 00:13:59,540
Paula, hold up there.
329
00:14:00,280 --> 00:14:01,410
How you doin'?
330
00:14:01,410 --> 00:14:02,910
It's not as bad as it looks.
331
00:14:02,910 --> 00:14:03,980
What happened?
332
00:14:04,240 --> 00:14:06,550
I, uh, fell down a flight of stairs.
333
00:14:06,550 --> 00:14:07,580
Really?
334
00:14:07,580 --> 00:14:09,110
You know how clumsy I am.
335
00:14:10,450 --> 00:14:12,120
Still with the mechanic, huh?
336
00:14:12,120 --> 00:14:13,620
Eddie it was my fault, it was,
337
00:14:13,620 --> 00:14:16,450
I screwed up, it was all my fault.
338
00:14:16,460 --> 00:14:17,790
I gotta get back to work.
339
00:14:17,790 --> 00:14:19,220
- Okay, okay. - Good seeing you, Eddie.
340
00:14:19,220 --> 00:14:20,320
Yeah, you too.
341
00:14:21,460 --> 00:14:22,530
They here?
342
00:14:22,890 --> 00:14:24,190
They're here, at your table.
343
00:14:33,100 --> 00:14:34,200
Yeah, that's him.
344
00:14:34,570 --> 00:14:36,910
Oh, guys, I am so sorry I'm late, traffic.
345
00:14:38,810 --> 00:14:41,410
Ah, yes, kale shake.
346
00:14:41,410 --> 00:14:43,710
Dehydrated cactus powder.
347
00:14:44,280 --> 00:14:45,910
I'm training for a 5K.
348
00:14:48,150 --> 00:14:49,320
Hello, Noah.
349
00:14:50,180 --> 00:14:51,320
Mr. Lovato.
350
00:14:51,650 --> 00:14:54,150
Eddie. Come on, we're in business together.
351
00:14:54,150 --> 00:14:55,250
Huh?
352
00:14:56,990 --> 00:14:58,320
I think it's appropriate to be
353
00:14:58,330 --> 00:14:59,610
on a first-name basis, don't you?
354
00:14:59,960 --> 00:15:00,990
Yeah.
355
00:15:00,990 --> 00:15:02,160
So, how are you?
356
00:15:05,500 --> 00:15:06,660
Good?
357
00:15:07,000 --> 00:15:08,530
Good.
358
00:15:08,760 --> 00:15:11,370
You boys ever hear of the seven rules of economics?
359
00:15:12,800 --> 00:15:13,870
That's okay.
360
00:15:14,300 --> 00:15:16,170
Basically there's seven fundamental notions,
361
00:15:16,170 --> 00:15:18,370
let's say, that reflect how our economy operates.
362
00:15:18,670 --> 00:15:21,510
There's scarcity, there's subjectivity,
363
00:15:21,510 --> 00:15:26,580
there's inequality, competition, imperfection,
364
00:15:26,980 --> 00:15:29,050
ignorance and complexity.
365
00:15:29,680 --> 00:15:31,280
But I believe there are eight.
366
00:15:31,280 --> 00:15:32,510
Luck.
367
00:15:32,520 --> 00:15:33,850
Which as of yesterday morning,
368
00:15:33,850 --> 00:15:35,450
you boys seem shit out of.
369
00:15:35,880 --> 00:15:39,420
Because as of today, you owe me 400 grand.
370
00:15:39,690 --> 00:15:41,690
Uh. The number was 200.
371
00:15:41,690 --> 00:15:43,610
Ah, you forget the cost of money.
372
00:15:43,790 --> 00:15:46,460
Which is a theory, another basic fundamental rule.
373
00:15:46,460 --> 00:15:48,060
With all due respect, sir, we didn't
374
00:15:48,060 --> 00:15:50,730
borrow the money from you, Noah did.
375
00:15:51,200 --> 00:15:52,300
Noah.
376
00:15:52,300 --> 00:15:53,770
Are these your partners?
377
00:15:54,530 --> 00:15:57,270
Yes, yes they are.
378
00:15:57,500 --> 00:15:59,540
Well, then, you share the debt equally.
379
00:16:00,970 --> 00:16:03,410
- Mr. Lovato... - No, Eddie. Eddie, please.
380
00:16:03,410 --> 00:16:04,480
Eddie.
381
00:16:05,180 --> 00:16:06,710
Can I ask you a question, and I mean this
382
00:16:06,710 --> 00:16:07,910
with all due respect.
383
00:16:07,910 --> 00:16:09,150
Sure.
384
00:16:10,350 --> 00:16:13,280
Are you, you know...?
385
00:16:14,650 --> 00:16:15,820
Am I what?
386
00:16:18,520 --> 00:16:20,120
Am I Italian? Yes.
387
00:16:21,260 --> 00:16:22,420
What are you getting at?
388
00:16:23,020 --> 00:16:24,120
Am I...?
389
00:16:24,720 --> 00:16:26,730
- You know... - Oh, am I this?
390
00:16:28,260 --> 00:16:30,030
Noah, you borrowed money from the fucking mob?
391
00:16:30,030 --> 00:16:31,500
It's one of your New Year's resolutions, Noah,
392
00:16:31,500 --> 00:16:33,070
become a complete fucking moron?
393
00:16:33,070 --> 00:16:34,330
What do you mean become a moron,
394
00:16:34,330 --> 00:16:35,610
he's always been a fucking moron.
395
00:16:35,930 --> 00:16:38,200
I am with ya, I swear, and a guy I know referred me
396
00:16:38,200 --> 00:16:40,100
and he borrowed money, he had no problem.
397
00:16:40,110 --> 00:16:41,400
- Noah. - Yes.
398
00:16:41,410 --> 00:16:42,710
Did he pay it back?
399
00:16:42,710 --> 00:16:44,240
Yes. Yes, he did.
400
00:16:44,240 --> 00:16:45,410
Okay.
401
00:16:47,240 --> 00:16:48,610
Fucking idiot!
402
00:16:48,780 --> 00:16:50,010
Why am I the only one catching blame here?
403
00:16:50,010 --> 00:16:51,750
- Yell at Bryce's cousin! - Fuck!
404
00:16:51,750 --> 00:16:53,710
He didn't borrow money from the fucking mob!
405
00:16:53,720 --> 00:16:54,920
Hey, hey, hey!
406
00:16:54,920 --> 00:16:56,120
You guys. Shh!
407
00:16:56,120 --> 00:16:57,450
Hey, hey, hey, calm down.
408
00:16:58,850 --> 00:16:59,990
Relax.
409
00:17:01,690 --> 00:17:03,610
Okay, all right, this is the deal.
410
00:17:03,890 --> 00:17:06,190
My sister's husband, Buddy, that's his name,
411
00:17:06,460 --> 00:17:08,660
not the brightest bulb in the lamp store, okay?
412
00:17:08,930 --> 00:17:11,630
He got a cocaine habit, my sister didn't know it,
413
00:17:11,630 --> 00:17:13,100
nobody knew.
414
00:17:13,100 --> 00:17:14,360
And I don't blame her, I mean, you know,
415
00:17:14,370 --> 00:17:16,270
she's in love and she, you know,
416
00:17:16,270 --> 00:17:18,350
sometimes you don't see the warning signs.
417
00:17:19,100 --> 00:17:21,600
But this habit, you know, it went from like
418
00:17:21,610 --> 00:17:24,640
a few lines a week to 2,000 dollars a day.
419
00:17:25,270 --> 00:17:27,070
And he runs a forklift, okay,
420
00:17:27,080 --> 00:17:28,710
so he's not exactly Warren Buffet.
421
00:17:28,910 --> 00:17:30,010
Right?
422
00:17:30,440 --> 00:17:32,080
So now he builds up a hefty tab to the source,
423
00:17:32,080 --> 00:17:34,380
who's tired of looking in the mouth for his check,
424
00:17:34,380 --> 00:17:37,850
and now the source is looking to collect on what he's owed.
425
00:17:38,080 --> 00:17:39,780
So, he kidnapped my niece.
426
00:17:41,720 --> 00:17:43,550
And because of this world-class degenerate,
427
00:17:43,560 --> 00:17:46,220
in my opinion, my baby niece's safe return
428
00:17:46,230 --> 00:17:48,460
is of the utmost importance to me,
429
00:17:48,460 --> 00:17:50,380
is being held in lieu of payment.
430
00:17:51,560 --> 00:17:53,460
So why don't you just pay off the debt?
431
00:17:53,460 --> 00:17:55,900
Oh, normally that would be the standard operating procedure.
432
00:17:56,300 --> 00:17:59,500
This dealer, this fucking, Tyrone is his name.
433
00:18:00,970 --> 00:18:02,270
Got a chip on his shoulder.
434
00:18:02,270 --> 00:18:04,150
Now he wants Buddy for my niece.
435
00:18:04,440 --> 00:18:06,670
Okay, just to make some sort of example.
436
00:18:07,580 --> 00:18:10,340
The problem is, uh, Buddy is MIA,
437
00:18:11,080 --> 00:18:13,250
which is where you guys come in.
438
00:18:13,250 --> 00:18:14,350
How?
439
00:18:14,350 --> 00:18:16,050
Well, Tyrone's got a brother.
440
00:18:17,280 --> 00:18:18,760
From what I understand, he's not gonna
441
00:18:18,780 --> 00:18:20,620
be up for Citizen of the Year Award, either,
442
00:18:20,620 --> 00:18:22,990
so you won't have an ethics problem,
443
00:18:22,990 --> 00:18:24,520
because you're all men of principle,
444
00:18:24,520 --> 00:18:26,440
when you go to pick him up for me.
445
00:18:27,330 --> 00:18:28,530
Pick...
446
00:18:29,930 --> 00:18:30,960
Mr. Lovato...
447
00:18:30,960 --> 00:18:32,430
No, Eddie, Eddie, please.
448
00:18:32,830 --> 00:18:34,230
Eddie.
449
00:18:35,500 --> 00:18:38,030
I'm sorry to hear about your niece, we all are.
450
00:18:38,040 --> 00:18:39,600
I mean that's horrible.
451
00:18:39,600 --> 00:18:41,200
But we're not criminals.
452
00:18:41,210 --> 00:18:42,500
We don't know the first thing about
453
00:18:42,510 --> 00:18:43,940
kidnapping someone.
454
00:18:45,040 --> 00:18:47,340
I mean, look at Noah, I mean...
455
00:18:48,610 --> 00:18:50,610
Besides why wouldn't you just have...
456
00:18:52,450 --> 00:18:53,580
Them handle it.
457
00:18:53,880 --> 00:18:55,450
Well, that would require a two-part answer.
458
00:18:55,450 --> 00:18:57,780
One, which is of no concern of yours.
459
00:18:58,020 --> 00:19:00,920
They'll be busy looking for Tyrone to set up the exchange.
460
00:19:01,150 --> 00:19:04,120
And two, and this is head and shoulders above the first.
461
00:19:04,360 --> 00:19:07,620
They don't owe me 400 fucking thousand dollars!
462
00:19:07,630 --> 00:19:10,560
And unlike a bank, there will be no late slips.
463
00:19:14,200 --> 00:19:16,800
So say we pick him up, then what?
464
00:19:16,800 --> 00:19:17,900
Zach, are you fucking kidding me?
465
00:19:17,900 --> 00:19:19,540
I'm not kidnapping anybody!
466
00:19:19,540 --> 00:19:20,640
Me neither.
467
00:19:20,640 --> 00:19:21,800
I'd be a liability.
468
00:19:22,240 --> 00:19:23,740
We have no fucking choice, he's not asking us.
469
00:19:23,740 --> 00:19:24,970
We're classically fucked no matter
470
00:19:24,970 --> 00:19:26,510
which direction we look in.
471
00:19:26,510 --> 00:19:27,770
Quantum physics.
472
00:19:27,980 --> 00:19:29,420
Did you ever hear of the Quantum Ten?
473
00:19:29,710 --> 00:19:30,880
Group of guys, they got together,
474
00:19:30,880 --> 00:19:32,640
fired by ambition and passion.
475
00:19:33,380 --> 00:19:35,150
They created quantum physics.
476
00:19:36,080 --> 00:19:38,480
They knew with ambition and passion
477
00:19:38,490 --> 00:19:39,780
comes execution.
478
00:19:41,250 --> 00:19:42,590
Fuck.
479
00:19:42,590 --> 00:19:44,420
I'm shitting green, and then running
480
00:19:44,420 --> 00:19:46,960
three times a day, 'cause I know what it's like to execute.
481
00:19:47,730 --> 00:19:49,530
Okay? I know what it takes.
482
00:19:49,530 --> 00:19:50,690
It takes motivation.
483
00:19:50,700 --> 00:19:51,960
And you guys have plenty of it.
484
00:19:52,660 --> 00:19:54,660
I'm offering you gentlemen a way out.
485
00:19:54,930 --> 00:19:57,230
I'm offering you a panacea to your problems.
486
00:19:59,400 --> 00:20:03,840
All you have to do is collect him, hold him, for 24 hours.
487
00:20:04,200 --> 00:20:06,040
My guys'll hunt down Tyrone, they'll set
488
00:20:06,040 --> 00:20:09,180
a time and place, I'll contact you, okay.
489
00:20:09,180 --> 00:20:11,280
We exchange my niece for his brother.
490
00:20:11,910 --> 00:20:15,580
And if you do this for me, I will consider the slate clean.
491
00:20:20,250 --> 00:20:21,450
I hate this shit.
492
00:20:24,390 --> 00:20:26,860
It's like wheat grass, but it's not as good as wheat grass.
493
00:20:28,730 --> 00:20:30,370
Hey, Bernard, lemme tell you though,
494
00:20:30,590 --> 00:20:31,790
Let me tell you what this motherfucker said to me.
495
00:20:32,260 --> 00:20:33,780
That if I don't give him my club seats
496
00:20:33,930 --> 00:20:35,530
to the Indians game this Saturday night,
497
00:20:35,530 --> 00:20:36,530
he will tell his little sister about
498
00:20:36,530 --> 00:20:37,730
what I did last weekend.
499
00:20:37,730 --> 00:20:39,270
What about it?
500
00:20:39,270 --> 00:20:40,900
Well you know, I ended up with
501
00:20:40,900 --> 00:20:42,470
that redhead chick from Lakeview.
502
00:20:42,470 --> 00:20:43,910
Give him the fucking tickets, man.
503
00:20:44,100 --> 00:20:46,240
Man, fuck no! Mastiff is pitching!
504
00:20:46,240 --> 00:20:47,770
All right, we'll tell him that if he don't
505
00:20:47,780 --> 00:20:49,810
back off, then you'll break his elbows.
506
00:20:49,810 --> 00:20:51,970
Man, I can't do that man, he's still my brother in-law.
507
00:20:52,110 --> 00:20:53,880
Besides, the nigga so dumb, he shit in his own hat.
508
00:20:53,880 --> 00:20:55,960
By the third drink he forgot his own name.
509
00:20:57,380 --> 00:20:59,280
Look, man, he can't open up his mouth,
510
00:20:59,280 --> 00:21:01,450
because if he do, I spend now until eternity
511
00:21:01,450 --> 00:21:02,690
in Lawyer Land.
512
00:21:03,050 --> 00:21:04,590
Ah, shit, man.
513
00:21:04,590 --> 00:21:06,550
Hey, Marques, what would you do?
514
00:21:08,120 --> 00:21:11,060
First off, I wouldn't be stupid enough
515
00:21:11,060 --> 00:21:13,490
to cheat on my wife.
516
00:21:14,430 --> 00:21:16,000
And then advertise that shit to
517
00:21:16,000 --> 00:21:18,300
half the fucking neighborhood.
518
00:21:19,170 --> 00:21:20,300
Nigga.
519
00:21:21,340 --> 00:21:23,340
You might as well have posted fliers.
520
00:21:23,910 --> 00:21:25,810
Alright, I'll be the grown-up and say
521
00:21:25,810 --> 00:21:27,670
what's on all y'all niggas minds at this table.
522
00:21:27,680 --> 00:21:29,410
You all mouth, Lamont.
523
00:21:30,780 --> 00:21:32,150
That's your problem.
524
00:21:32,650 --> 00:21:33,980
And we can't afford to be havin'
525
00:21:33,980 --> 00:21:35,860
no soft-ass niggas in this crew.
526
00:21:36,650 --> 00:21:38,150
In case you gentlemen have forgotten,
527
00:21:38,150 --> 00:21:40,120
that is the protocol to our industry.
528
00:21:40,120 --> 00:21:41,990
You wanna climb the corporate ladder?
529
00:21:41,990 --> 00:21:43,950
Keep you mouth... fuckin' mouth shut!
530
00:21:44,920 --> 00:21:47,590
And, unfortunately, we got a zero-tolerance
531
00:21:47,590 --> 00:21:49,090
policy, my nigga.
532
00:21:55,000 --> 00:21:56,920
Lamont, I'm just fuckin' wit' you.
533
00:22:01,710 --> 00:22:03,170
You cold, man!
534
00:22:03,780 --> 00:22:05,340
Cold, man!
535
00:22:44,560 --> 00:22:46,720
Hey, this stall's taken, motherfucker.
536
00:22:52,160 --> 00:22:53,330
Get him!
537
00:22:59,000 --> 00:23:00,330
Grab his fucking arm!
538
00:23:00,340 --> 00:23:02,570
Fuck off! Fuck off!
539
00:23:10,750 --> 00:23:12,280
Grab the fucker's arm!
540
00:23:20,850 --> 00:23:22,490
Hit him! Hit him!
541
00:23:28,630 --> 00:23:29,960
Man, go check on Marques!
542
00:23:30,360 --> 00:23:31,760
Nah, man, fuck that, you go.
543
00:23:31,760 --> 00:23:33,130
Marques!
544
00:23:33,130 --> 00:23:34,430
One of y'all motherfuckers go!
545
00:23:36,600 --> 00:23:38,170
Hurry up, hurry up!
546
00:23:40,970 --> 00:23:42,340
Open up!
547
00:23:43,770 --> 00:23:45,440
All right, he's in, he's in. Go, go, go!
548
00:23:45,440 --> 00:23:47,770
Go, go, go!
549
00:23:48,810 --> 00:23:50,180
Go you fucking idiot!
550
00:23:53,950 --> 00:23:55,180
Jesus Christ!
551
00:23:55,410 --> 00:23:56,650
Christ! Do you know how to fucking drive!
552
00:23:56,650 --> 00:23:57,950
It's a junky piece of shit!
553
00:24:02,490 --> 00:24:03,820
Are you fucking hit?
554
00:24:04,420 --> 00:24:06,260
Go, go! Go, go, go!
555
00:24:06,260 --> 00:24:07,590
Jesus Christ!
556
00:24:07,590 --> 00:24:09,470
Jesus, get the fuck off my foot!
557
00:24:10,500 --> 00:24:12,130
We're taking this car too fast!
558
00:24:22,010 --> 00:24:23,610
Who in the heck was that?
559
00:24:23,610 --> 00:24:24,940
I don't know.
560
00:24:24,940 --> 00:24:26,980
Whoever it was, they were professionals.
561
00:24:28,010 --> 00:24:29,740
Jesus Christ, Coleman.
562
00:24:29,750 --> 00:24:30,810
My bad!
563
00:25:08,520 --> 00:25:09,620
Guys?
564
00:25:13,130 --> 00:25:14,230
Guys!
565
00:25:24,710 --> 00:25:26,170
What the hell is this?
566
00:25:26,180 --> 00:25:27,620
That's on a need-to-know basis.
567
00:25:27,640 --> 00:25:29,140
Right now you don't need to know shit.
568
00:25:29,340 --> 00:25:30,480
Who the fuck are you?
569
00:25:31,010 --> 00:25:32,710
Don't worry about all that, Marques.
570
00:25:32,710 --> 00:25:35,210
This'll all be over in 24 hours, as long as you behave.
571
00:25:39,390 --> 00:25:40,750
Behave?
572
00:25:42,220 --> 00:25:44,340
You got a set of stones, I'll give you that.
573
00:25:47,890 --> 00:25:48,990
Where the fuck am I?
574
00:25:49,490 --> 00:25:50,890
It's like an old warehouse.
575
00:25:51,200 --> 00:25:53,400
And artists live, work, subsidize rental arrangement,
576
00:25:53,400 --> 00:25:55,360
my company has the listing.
577
00:25:55,370 --> 00:25:56,470
Shut up!
578
00:25:57,270 --> 00:25:59,230
You're a fucking real estate agent?
579
00:25:59,700 --> 00:26:01,470
No, ah, no.
580
00:26:02,340 --> 00:26:03,600
Whoa!
581
00:26:03,840 --> 00:26:05,100
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Don't get stupid!
582
00:26:05,110 --> 00:26:06,370
Hey, hey, be easy, I'm just trying
583
00:26:06,370 --> 00:26:08,010
to get comfortable here.
584
00:26:08,570 --> 00:26:09,840
Just put the...
585
00:26:10,910 --> 00:26:13,010
Oh, for fuck's sake, is that my gun?
586
00:26:16,110 --> 00:26:19,620
I mean, it's bad enough I get jacked by the local
587
00:26:19,620 --> 00:26:21,250
neighborhood watch, but now you're gonna
588
00:26:21,250 --> 00:26:23,420
point my own fucking pistol at me?
589
00:26:23,420 --> 00:26:24,780
Being that it's yours, we certainly
590
00:26:24,950 --> 00:26:27,040
don't have to remind you that it's loaded.
591
00:26:29,260 --> 00:26:30,590
Can you bring it closer?
592
00:26:30,590 --> 00:26:32,230
Yeah sure, you wanna hold it, too?
593
00:26:32,230 --> 00:26:33,430
What the fuck for?
594
00:26:33,930 --> 00:26:36,130
Look, I'm aware that there's no
595
00:26:36,130 --> 00:26:39,070
official kidnapping handbook, but if there was,
596
00:26:39,070 --> 00:26:41,070
I'm almost dead certain that it would have
597
00:26:41,070 --> 00:26:43,040
no objection to you moving just a little bit
598
00:26:43,040 --> 00:26:44,770
closer to me when there is zero chance
599
00:26:44,780 --> 00:26:47,180
of me getting up out this motherfucking chair!
600
00:26:47,940 --> 00:26:49,420
Go ahead, he's not going anywhere.
601
00:26:49,540 --> 00:26:51,670
I tied him myself,. He's not going anywhere.
602
00:26:53,210 --> 00:26:55,250
Oh, now, that's just icing on the cake.
603
00:26:55,820 --> 00:26:56,950
It's scratched.
604
00:26:56,950 --> 00:26:57,980
What?
605
00:26:57,990 --> 00:26:59,220
Right there on the handle.
606
00:26:59,590 --> 00:27:01,020
Oh, shit, yeah I see it.
607
00:27:01,250 --> 00:27:02,790
God damn right you see it!
608
00:27:03,120 --> 00:27:04,320
You know what that is?
609
00:27:05,420 --> 00:27:08,560
That's one-of-a-kind, Grade A Tahitian pearl!
610
00:27:08,560 --> 00:27:10,430
Fucking flawless!
611
00:27:10,430 --> 00:27:11,660
Do you know what a scratch that size,
612
00:27:11,830 --> 00:27:12,830
that sure as shit ain't coming out,
613
00:27:12,830 --> 00:27:14,430
does to its value?
614
00:27:14,430 --> 00:27:15,660
Yeah.
615
00:27:16,460 --> 00:27:17,830
It's worthless now.
616
00:27:17,830 --> 00:27:20,000
Okay, okay.
617
00:27:20,000 --> 00:27:21,740
I just made my first decision.
618
00:27:21,970 --> 00:27:23,170
What's that?
619
00:27:23,470 --> 00:27:24,800
When I get outta here, you the first one
620
00:27:24,810 --> 00:27:26,210
I'm gonna shoot.
621
00:27:28,510 --> 00:27:29,810
I'm gonna go out on a limb here
622
00:27:29,810 --> 00:27:31,640
and take an educated guess.
623
00:27:31,810 --> 00:27:34,110
Since I've never set eyes on any of you before,
624
00:27:34,110 --> 00:27:35,650
the reason why I'm taped to this chair
625
00:27:35,650 --> 00:27:39,820
is not personal in nature, which makes this
626
00:27:39,820 --> 00:27:42,090
unfortunate chain of events...
627
00:27:42,090 --> 00:27:44,890
a business transaction?
628
00:27:46,860 --> 00:27:48,760
Ha, ha, ha, ha.
629
00:27:48,760 --> 00:27:50,360
Am I gettin' warm yet?
630
00:27:51,860 --> 00:27:54,160
And since I'm taped here, and not
631
00:27:54,160 --> 00:27:56,430
face-down in the ditch, somebody
632
00:27:56,430 --> 00:27:58,770
must of offered to bump you fellas
633
00:27:58,770 --> 00:28:01,870
up a couple of tax brackets in exchange for me.
634
00:28:02,500 --> 00:28:04,510
And factor in y'all weak-ass gear, my guess is
635
00:28:04,510 --> 00:28:06,370
this is a life-changing sum of money.
636
00:28:06,380 --> 00:28:07,640
Am I right?
637
00:28:07,640 --> 00:28:09,580
Did I hit the nail on the head?
638
00:28:10,280 --> 00:28:12,110
Well, it's like 400 grand, but it's not like
639
00:28:12,110 --> 00:28:13,450
we get to keep it or anything.
640
00:28:13,450 --> 00:28:14,550
Shut up!
641
00:28:15,180 --> 00:28:16,380
I'm sorry, Zach.
642
00:28:17,550 --> 00:28:18,780
Fuck!
643
00:28:18,980 --> 00:28:20,050
What?
644
00:28:20,050 --> 00:28:22,290
Did we not have a conversation on the way over here?
645
00:28:22,290 --> 00:28:23,450
What the fuck did we talk about?
646
00:28:23,450 --> 00:28:24,720
In the fucking car?
647
00:28:24,720 --> 00:28:25,850
What was it about?
648
00:28:26,290 --> 00:28:27,790
No fucking names, man!
649
00:28:27,790 --> 00:28:29,660
Shit man, I'm so sorry. It's just...
650
00:28:29,660 --> 00:28:31,190
Oh, no, you know what, I'm sorry,
651
00:28:31,190 --> 00:28:32,190
I overreacted, you're right, you're right.
652
00:28:32,190 --> 00:28:33,290
You're right.
653
00:28:33,660 --> 00:28:35,660
What are you doing? This is my wallet.
654
00:28:36,200 --> 00:28:38,870
Noah Dorfman, 316 North Flushing Avenue.
655
00:28:38,870 --> 00:28:40,300
Get the fuck off me!
656
00:28:42,040 --> 00:28:43,540
That's an old address.
657
00:28:44,540 --> 00:28:47,040
What you probably are unaware of Zach,
658
00:28:47,040 --> 00:28:51,680
and Noah Dorfman, is I have Demetrius Flemmings' blood
659
00:28:51,680 --> 00:28:53,750
coursing through my veins.
660
00:28:59,550 --> 00:29:00,620
Oh.
661
00:29:01,050 --> 00:29:02,550
By the pathetic look on y'all faces,
662
00:29:02,550 --> 00:29:04,670
suffice it to say you've never heard of him.
663
00:29:05,720 --> 00:29:06,890
Google him!
664
00:29:12,660 --> 00:29:13,830
Here, I found something.
665
00:29:15,060 --> 00:29:16,730
A lawyer for Demetrius Flemmings, head of the
666
00:29:16,730 --> 00:29:18,530
black crime syndicate, filed a motion
667
00:29:18,530 --> 00:29:20,530
Wednesday formally asking the judge
668
00:29:20,540 --> 00:29:23,000
to dismiss all charges against his client.
669
00:29:23,010 --> 00:29:25,710
Flemmings is currently under felony indictment
670
00:29:25,710 --> 00:29:28,910
for drug trafficking, conspiracy, money laundering
671
00:29:28,910 --> 00:29:31,280
and the disappearance of two federal agents.
672
00:29:31,280 --> 00:29:32,910
It goes on.
673
00:29:34,020 --> 00:29:35,420
Me and this kidnapping master
674
00:29:35,420 --> 00:29:37,350
share a very special bond,
675
00:29:37,350 --> 00:29:39,250
me being his favorite nephew and all.
676
00:29:39,250 --> 00:29:41,750
And factor in, you miserable fucks
677
00:29:41,760 --> 00:29:44,520
snatched me off the motherfucking toilet.
678
00:29:45,430 --> 00:29:46,930
Which in my books is as sacred a ground
679
00:29:46,930 --> 00:29:49,760
as Saint Mary's fucking Cathedral.
680
00:29:50,800 --> 00:29:52,100
Yeah.
681
00:29:53,030 --> 00:29:55,670
That means y'all are pretty much fucking dead!
682
00:29:56,570 --> 00:29:57,770
You're dead!
683
00:29:58,700 --> 00:30:00,100
Eddie just fucked us!
684
00:30:01,270 --> 00:30:02,570
Will you calm down?
685
00:30:02,570 --> 00:30:03,930
Okay, you're gonna break something.
686
00:30:03,940 --> 00:30:05,220
Remember, everybody promised that
687
00:30:05,740 --> 00:30:08,060
we're gonna leave everything exactly as they found it.
688
00:30:12,480 --> 00:30:15,280
Did you not just hear, less than ten seconds ago,
689
00:30:15,280 --> 00:30:17,320
who the fuck we have tied up in that fucking room?
690
00:30:17,320 --> 00:30:18,620
Yes, I fucking heard!
691
00:30:18,620 --> 00:30:19,920
Shut up!
692
00:30:19,920 --> 00:30:21,550
We are so fucking royally fucked!
693
00:30:21,550 --> 00:30:23,490
What are you doing, are you okay?
694
00:30:23,490 --> 00:30:24,490
What is that?
695
00:30:24,490 --> 00:30:25,890
It's fine, okay?
696
00:30:25,890 --> 00:30:27,160
It's my anxiety medication, I'm fine.
697
00:30:27,160 --> 00:30:28,690
Oh, great, he's high.
698
00:30:29,830 --> 00:30:31,460
I say we just let Marques go.
699
00:30:34,630 --> 00:30:36,830
Okay, all right, that sounds like an idea.
700
00:30:37,400 --> 00:30:38,830
And then what?
701
00:30:38,830 --> 00:30:40,170
What do we do then?
702
00:30:40,170 --> 00:30:41,130
Eddie blames us for his dead niece,
703
00:30:41,330 --> 00:30:42,610
we end up in the back of a trunk.
704
00:30:43,000 --> 00:30:44,500
We go to the police, we ask for protective custody!
705
00:30:44,500 --> 00:30:45,770
No, no, no, no!
706
00:30:45,770 --> 00:30:46,970
We did the kidnapping!
707
00:30:47,740 --> 00:30:49,570
Yeah, I know, I could see how that could
708
00:30:49,570 --> 00:30:51,500
potentially work against us. Okay.
709
00:30:51,840 --> 00:30:53,010
Fuck!
710
00:30:53,010 --> 00:30:54,540
- Is that Eddie? - Hello.
711
00:30:55,510 --> 00:30:56,910
Yes, hi, this is him.
712
00:30:57,310 --> 00:30:59,310
Um. Yeah, can you hold please?
713
00:30:59,320 --> 00:31:00,410
It's not.
714
00:31:00,420 --> 00:31:01,520
It's not.
715
00:31:03,950 --> 00:31:06,950
Warren, Warren can you have a word with him?
716
00:31:06,960 --> 00:31:08,760
Okay, no one can know we are here.
717
00:31:08,760 --> 00:31:10,840
I could lose my agent's license over this!
718
00:31:12,030 --> 00:31:14,500
Look, Zach's a little stressed out right now.
719
00:31:14,500 --> 00:31:17,530
Dude, we have a Crip or a Blood, or Snoop Dogg's cousin
720
00:31:17,530 --> 00:31:20,230
tied up in there. We're all a little stressed right now!
721
00:31:20,540 --> 00:31:22,900
Listen to me, he's not sure but,
722
00:31:23,770 --> 00:31:25,200
Zach thinks that his fiancé's been
723
00:31:25,210 --> 00:31:26,570
seeing somebody else.
724
00:31:27,370 --> 00:31:28,710
What?
725
00:31:28,940 --> 00:31:30,440
You know how she was a registered nurse?
726
00:31:30,440 --> 00:31:31,610
Yeah.
727
00:31:31,940 --> 00:31:33,110
Yeah, well, she's been coming home late,
728
00:31:33,380 --> 00:31:34,820
and you know, which shouldn't set off
729
00:31:35,140 --> 00:31:37,680
any alarm bells in itself but, he finds this little
730
00:31:37,680 --> 00:31:39,580
match book from a hotel.
731
00:31:40,210 --> 00:31:41,410
Shit.
732
00:31:41,780 --> 00:31:43,020
So then he hires this private investigator
733
00:31:43,020 --> 00:31:44,450
to see if it's true.
734
00:31:44,450 --> 00:31:45,680
Really?
735
00:31:45,890 --> 00:31:46,850
Yeah, so there's a lot going on right now.
736
00:31:47,290 --> 00:31:48,390
Wow.
737
00:31:49,490 --> 00:31:51,160
I feel terrible for him that's...
738
00:31:51,160 --> 00:31:52,260
Yeah, I know.
739
00:31:52,890 --> 00:31:54,930
You think I'll be invited to the wedding?
740
00:31:55,830 --> 00:31:57,390
Mm. No.
741
00:31:58,460 --> 00:31:59,600
Okay.
742
00:32:00,030 --> 00:32:04,700
I think I want to move this right here, yeah.
743
00:32:09,010 --> 00:32:13,380
Well, if I was you, my son, I would take this one
744
00:32:13,380 --> 00:32:14,580
and move it right here.
745
00:32:15,380 --> 00:32:17,480
Because see, you don't want these mens
746
00:32:17,480 --> 00:32:19,050
to get over on your side.
747
00:32:19,050 --> 00:32:21,250
You have to protect your queen and your king,
748
00:32:21,250 --> 00:32:23,550
so if I was you I would have done that one,
749
00:32:23,550 --> 00:32:24,920
that way you can save them.
750
00:32:24,920 --> 00:32:26,800
Hey, Bobby. Go on over with Leon.
751
00:32:27,420 --> 00:32:29,380
For you, boss. Says it's important.
752
00:32:35,200 --> 00:32:36,900
Okay, what is it now?
753
00:32:41,270 --> 00:32:42,570
Are you kidding me?
754
00:32:44,010 --> 00:32:45,610
When, who?
755
00:32:47,070 --> 00:32:48,990
Hey, hey, hey, hey, hold him down.
756
00:32:49,740 --> 00:32:50,880
I'll take care of it.
757
00:32:50,880 --> 00:32:51,910
Appreciate your call.
758
00:32:51,910 --> 00:32:53,340
Later.
759
00:33:17,370 --> 00:33:18,600
Spread the word.
760
00:33:19,040 --> 00:33:22,540
Two million dollars cash to whoever finds my nephew.
761
00:33:28,110 --> 00:33:29,680
I'm starved.
762
00:33:31,320 --> 00:33:33,280
Do y'all got any food in this place?
763
00:33:33,620 --> 00:33:35,350
I'm sorry, fridge is empty.
764
00:33:35,950 --> 00:33:37,290
Nobody lived here for ages.
765
00:33:37,990 --> 00:33:39,990
- I could eat something. - Yeah, me too.
766
00:33:40,420 --> 00:33:42,290
Well, we're shit out of luck, 'cause there's no food.
767
00:33:42,290 --> 00:33:43,770
So let's just stop talking about food.
768
00:33:43,990 --> 00:33:45,260
Come on, we're gonna be here for.
769
00:33:45,260 --> 00:33:46,690
God knows how long, and nobody
770
00:33:46,930 --> 00:33:49,460
took the fucking initiative to pack some sandwiches?
771
00:33:50,330 --> 00:33:52,300
I could go out and pick something up.
772
00:33:52,300 --> 00:33:55,000
You know it's just, there's not a whole lot around here.
773
00:33:55,000 --> 00:33:57,070
Well, we passed that ice cream place on the way here.
774
00:33:57,070 --> 00:33:58,200
Oh, yeah.
775
00:33:58,470 --> 00:33:59,540
Okay, yeah, yeah, that's something.
776
00:33:59,770 --> 00:34:01,070
We're not going out for ice cream.
777
00:34:01,070 --> 00:34:02,140
I could pick it up.
778
00:34:02,140 --> 00:34:03,640
I said no, no ice cream!
779
00:34:03,640 --> 00:34:05,340
We're not fucking going out for ice cream!
780
00:34:05,340 --> 00:34:06,770
Zach, what's the worst that could happen?
781
00:34:06,780 --> 00:34:08,140
You just got through saying you were hungry.
782
00:34:08,140 --> 00:34:09,240
We're all hungry.
783
00:34:11,010 --> 00:34:12,910
All right. Fuck it.
784
00:34:13,580 --> 00:34:15,540
Sure, you're right. Get me mint chip.
785
00:34:15,680 --> 00:34:16,850
Yes.
786
00:34:16,850 --> 00:34:18,320
Sea salt caramel, cone.
787
00:34:19,020 --> 00:34:20,790
A pistachio cup.
788
00:34:20,790 --> 00:34:21,820
Marques?
789
00:34:21,820 --> 00:34:23,090
Um, vanilla bean.
790
00:34:23,090 --> 00:34:25,420
- Great, all right. - Don't be long!
791
00:34:26,260 --> 00:34:27,820
Ah shit, guys, I need money,
792
00:34:27,830 --> 00:34:29,360
I don't have any cash anymore.
793
00:34:29,360 --> 00:34:30,460
I don't got shit.
794
00:34:30,460 --> 00:34:31,790
I only got three bucks, man.
795
00:34:31,800 --> 00:34:33,680
I'm light too, don't look at me.
796
00:34:39,470 --> 00:34:40,570
No.
797
00:34:44,540 --> 00:34:45,670
There we go.
798
00:34:46,680 --> 00:34:48,110
Triple scoops for everyone.
799
00:34:48,110 --> 00:34:49,210
Nice!
800
00:34:49,680 --> 00:34:50,850
Thank you.
801
00:34:52,480 --> 00:34:55,420
Now that is wrong on so many fucking levels.
802
00:35:01,890 --> 00:35:03,120
It's him!
803
00:35:10,300 --> 00:35:11,330
Eddie.
804
00:35:11,330 --> 00:35:12,500
Put him on speaker.
805
00:35:12,500 --> 00:35:13,900
How 'bout you, Zach?
806
00:35:13,900 --> 00:35:15,530
- You screwed us! - How's that?
807
00:35:15,540 --> 00:35:17,700
- Black crime syndicate? - You knew who this guy was!
808
00:35:17,700 --> 00:35:19,870
You got him then, that's good!
809
00:35:19,870 --> 00:35:21,570
For your niece maybe, not so much for us!
810
00:35:21,570 --> 00:35:23,040
Ah, come on now, you know, Marques
811
00:35:23,040 --> 00:35:25,140
has had a rough day, he's been kidnapped.
812
00:35:25,640 --> 00:35:28,080
You know, it's part of the territory, occupational hazard.
813
00:35:28,510 --> 00:35:29,750
Occupational hazard?
814
00:35:29,750 --> 00:35:30,880
Eddie, I hit this man in the head
815
00:35:30,880 --> 00:35:32,380
with a fucking toilet lid!
816
00:35:32,720 --> 00:35:33,920
Putting a bullet in the back of my fucking head
817
00:35:34,320 --> 00:35:35,880
is gonna be the first thing on his list.
818
00:35:35,890 --> 00:35:36,720
You know what, Eddie, maybe we'll untie him
819
00:35:36,720 --> 00:35:38,220
and let him go.
820
00:35:38,220 --> 00:35:39,980
Or better yet, why don't we just let him know
821
00:35:39,990 --> 00:35:42,020
and his fucking uncle, fucking who put us up to this!
822
00:35:42,020 --> 00:35:43,260
Oh, really?
823
00:35:43,690 --> 00:35:44,690
Now you listen to me, you little motherfuckers.
824
00:35:44,690 --> 00:35:45,930
I'll cut your fucking heads off
825
00:35:46,190 --> 00:35:48,460
and stuff them down your fucking necks, okay?
826
00:35:48,890 --> 00:35:50,760
Until my niece gets back, you're gonna do
827
00:35:50,760 --> 00:35:52,600
exactly what I want you to do.
828
00:35:52,760 --> 00:35:54,230
You don't want to see my response
829
00:35:54,230 --> 00:35:56,070
if something happens to her, buddy!
830
00:35:56,070 --> 00:35:57,430
You don't wanna see it.
831
00:35:58,200 --> 00:35:59,900
All right, Eddie listen, just relax, okay?
832
00:35:59,900 --> 00:36:01,400
Eddie, Eddie?
833
00:36:11,450 --> 00:36:12,750
Let's do it.
834
00:36:39,450 --> 00:36:40,510
Hey.
835
00:36:41,110 --> 00:36:42,210
Hey.
836
00:36:42,450 --> 00:36:43,850
Wow, look at all that.
837
00:36:47,750 --> 00:36:48,990
You Julian?
838
00:36:49,990 --> 00:36:51,220
Now, come on.
839
00:36:51,220 --> 00:36:52,560
I was told that that's the name
840
00:36:52,560 --> 00:36:53,820
of an athletic-looking brother
841
00:36:53,820 --> 00:36:55,490
wearing a bright red tracksuit.
842
00:36:55,490 --> 00:36:56,660
Hangs out in front of the building
843
00:36:56,660 --> 00:36:57,860
with this address.
844
00:36:58,830 --> 00:37:00,160
Unless my information's off by
845
00:37:00,390 --> 00:37:03,000
a country fucking mile, that makes you Julian.
846
00:37:03,460 --> 00:37:04,600
Okay, so I'm Julian.
847
00:37:04,600 --> 00:37:05,900
Good.
848
00:37:05,900 --> 00:37:07,270
'Cause you looked at me like I asked you
849
00:37:07,270 --> 00:37:09,150
to recite the Gettysburg Address.
850
00:37:09,300 --> 00:37:10,900
You got me cracking, now what?
851
00:37:11,400 --> 00:37:12,800
Cut to the chase, I like that.
852
00:37:13,310 --> 00:37:14,570
We're looking for Tyrone.
853
00:37:14,770 --> 00:37:15,870
Who?
854
00:37:16,110 --> 00:37:18,070
Who? Again with the perplexing look.
855
00:37:18,810 --> 00:37:20,040
Tyrone.
856
00:37:20,410 --> 00:37:21,980
And before you tell me where I can find him,
857
00:37:21,980 --> 00:37:24,580
I want you to know I see that semi-automatic
858
00:37:24,580 --> 00:37:26,660
you're eyeballing on the table over there.
859
00:37:27,650 --> 00:37:29,820
Little Mike, would you agree that Julian
860
00:37:29,820 --> 00:37:30,980
reaching for that pistol would ignite
861
00:37:30,990 --> 00:37:33,350
an already flammable situation?
862
00:37:33,360 --> 00:37:34,720
Most definitely.
863
00:37:34,960 --> 00:37:36,520
So from where I'm standing, I see
864
00:37:36,530 --> 00:37:38,160
that you have two options.
865
00:37:38,160 --> 00:37:41,660
One, you can make a play for that gun,
866
00:37:41,660 --> 00:37:43,830
in which I blow your fucking brains out.
867
00:37:44,160 --> 00:37:47,500
Or two, simply tell me where I can find Tyrone.
868
00:37:48,000 --> 00:37:50,900
Me and my little buddy here will be ancient history.
869
00:37:55,210 --> 00:37:56,510
What do you say?
870
00:37:56,510 --> 00:37:58,470
Door number one or door number two?
871
00:38:03,010 --> 00:38:04,510
Hmm, door number three.
872
00:38:06,780 --> 00:38:08,580
Holy crap, that's impressive.
873
00:38:08,850 --> 00:38:10,180
Look at him go.
874
00:38:10,190 --> 00:38:12,110
Yeah, probably lettered in track.
875
00:38:13,850 --> 00:38:14,920
Hey, kid.
876
00:38:17,390 --> 00:38:19,060
Do you know where we can find Tyrone?
877
00:38:19,060 --> 00:38:20,390
And if you give me that same fucking look
878
00:38:20,390 --> 00:38:22,310
Julian gave me, I'm gonna shoot ya.
879
00:38:26,200 --> 00:38:27,460
How old are you?
880
00:38:27,470 --> 00:38:28,600
15.
881
00:38:29,000 --> 00:38:30,330
15.
882
00:38:30,330 --> 00:38:31,430
What's your name?
883
00:38:31,640 --> 00:38:32,800
William.
884
00:38:32,800 --> 00:38:34,560
- William what? - Harrison.
885
00:38:34,640 --> 00:38:36,240
Okay, William Harrison, this is one of those
886
00:38:36,240 --> 00:38:38,070
rare moments in life,
887
00:38:38,070 --> 00:38:40,070
that you're gonna get a second chance.
888
00:38:41,710 --> 00:38:44,480
You're gonna get up, walk out that door,
889
00:38:44,850 --> 00:38:46,650
check yourself back into school,
890
00:38:46,980 --> 00:38:49,020
study, read Catcher in the Rye,
891
00:38:49,020 --> 00:38:52,550
graduate, you get a shot at not ending up back here.
892
00:38:52,550 --> 00:38:54,050
Word gets back to me that you
893
00:38:54,060 --> 00:38:56,020
so much as fucking skipped woodshop,
894
00:38:57,360 --> 00:38:59,280
I'll be paying you a house visit.
895
00:38:59,530 --> 00:39:00,590
We clear?
896
00:39:01,030 --> 00:39:03,630
Pick up your shirt, get the fuck outta here.
897
00:39:04,700 --> 00:39:05,830
Go!
898
00:39:27,950 --> 00:39:29,350
Summer time's here, babe!
899
00:39:29,750 --> 00:39:30,950
Jesus, Noah.
900
00:39:31,520 --> 00:39:32,960
How long's it take you to pick up fucking ice cream?
901
00:39:32,960 --> 00:39:35,160
Hey, I didn't see you volunteer to go, Warren.
902
00:39:35,690 --> 00:39:37,790
All right, who had the pistachio?
903
00:39:37,800 --> 00:39:39,530
- That was me. - All right.
904
00:39:39,530 --> 00:39:40,800
What the hell? It's melted already.
905
00:39:40,800 --> 00:39:41,900
I know.
906
00:39:41,900 --> 00:39:43,230
Salted caramel.
907
00:39:43,230 --> 00:39:44,300
That's mine.
908
00:39:44,900 --> 00:39:46,030
I wanted a cone.
909
00:39:46,270 --> 00:39:48,330
Jeez, umm, my bad. Sorry.
910
00:39:48,700 --> 00:39:49,870
Um...
911
00:39:50,870 --> 00:39:52,000
This is for you.
912
00:39:53,270 --> 00:39:56,010
And, Mr. Marques.
913
00:39:59,080 --> 00:40:00,510
Oh, shit.
914
00:40:00,780 --> 00:40:03,880
Umm, we're gonna have to untie his hands or something.
915
00:40:03,880 --> 00:40:05,280
Out of the question.
916
00:40:05,280 --> 00:40:06,880
Well, how's he gonna eat?
917
00:40:14,630 --> 00:40:16,030
I'm sorry about this.
918
00:40:16,630 --> 00:40:20,060
What, kidnapping me or the spoon-feed part?
919
00:40:20,060 --> 00:40:21,630
All of it.
920
00:40:23,000 --> 00:40:24,170
Hey, nice tattoo.
921
00:40:24,330 --> 00:40:25,570
Oh, that?
922
00:40:25,800 --> 00:40:27,800
Yeah, all the guys in my squad got one.
923
00:40:27,800 --> 00:40:29,680
It was kinda a solidarity thing.
924
00:40:29,800 --> 00:40:31,640
Hmm, didn't peg you as ex-military.
925
00:40:31,640 --> 00:40:33,570
Me, yeah, signed up after graduation.
926
00:40:33,580 --> 00:40:35,780
I bought into the whole girls and guys
927
00:40:35,780 --> 00:40:36,940
in uniform thing.
928
00:40:36,940 --> 00:40:38,310
Oh.
929
00:40:38,480 --> 00:40:41,680
And the... pussy just fall into your lap?
930
00:40:42,350 --> 00:40:44,180
No, I never actually saw any action in the Army
931
00:40:44,190 --> 00:40:46,120
they found out I had a lazy eye.
932
00:40:46,120 --> 00:40:47,320
Signed me up to SPO.
933
00:40:47,320 --> 00:40:49,290
Strategic planning and operations?
934
00:40:49,290 --> 00:40:52,620
Yeah, didn't get me laid, but I learned a lot.
935
00:40:52,630 --> 00:40:54,830
Glad to know our tax dollars didn't go to waste.
936
00:41:02,670 --> 00:41:04,170
You know what?
937
00:41:04,170 --> 00:41:07,670
Sometimes what looks like a dead fucking end
938
00:41:08,270 --> 00:41:13,010
to a dire situation, can be an opportunity.
939
00:41:15,110 --> 00:41:17,180
I don't follow.
940
00:41:18,120 --> 00:41:20,220
Have you ever ended up at the end
941
00:41:20,220 --> 00:41:22,020
of an unexpected windfall?
942
00:41:22,620 --> 00:41:23,690
Me, no.
943
00:41:23,990 --> 00:41:25,820
I don't catch breaks.
944
00:41:25,820 --> 00:41:27,940
I'm like the unluckiest guy you'll ever meet.
945
00:41:28,020 --> 00:41:30,360
Well, maybe, maybe not.
946
00:41:31,490 --> 00:41:33,330
Well, okay.
947
00:41:33,330 --> 00:41:34,390
Take this for example.
948
00:41:34,400 --> 00:41:37,800
My father, he died this year.
949
00:41:39,030 --> 00:41:40,400
I'm sorry to hear that.
950
00:41:40,670 --> 00:41:42,330
He was kind of a big shot on Wall Street, okay?
951
00:41:42,330 --> 00:41:44,470
He made a, made a ton of money.
952
00:41:44,470 --> 00:41:46,040
The lawyer calls me, he tells me
953
00:41:46,040 --> 00:41:48,140
after the sale of three homes, which is worth
954
00:41:48,140 --> 00:41:50,640
less than what is owed to my father's creditors,
955
00:41:50,640 --> 00:41:52,810
his ex-wives, taxes, all that shit,
956
00:41:53,480 --> 00:41:56,080
there's pretty much nothing left.
957
00:41:56,080 --> 00:41:57,550
You know, I walk away with a check
958
00:41:57,550 --> 00:41:59,420
for 3,000 dollars and this fucking watch.
959
00:41:59,420 --> 00:42:01,050
Whoa! Gah!
960
00:42:01,750 --> 00:42:03,280
You know what, Noah?
961
00:42:03,890 --> 00:42:06,050
Sometimes you gotta make your own luck in life.
962
00:42:07,190 --> 00:42:08,890
I have a proposition for you.
963
00:42:11,330 --> 00:42:13,230
A way for you to walk away from this,
964
00:42:13,230 --> 00:42:16,030
and in the process, take with you
965
00:42:16,030 --> 00:42:17,800
some very heavy paper.
966
00:42:19,200 --> 00:42:20,430
Un-cuff me.
967
00:42:20,900 --> 00:42:22,870
I'll pick a moment where I'll make it look like
968
00:42:22,870 --> 00:42:26,740
I untied the ropes myself, I disappear from here.
969
00:42:27,070 --> 00:42:28,970
And you wake up tomorrow morning
970
00:42:29,770 --> 00:42:35,250
with a bag full of cash under your pillow.
971
00:42:37,720 --> 00:42:41,420
Yeah, I can't do that.
972
00:42:42,720 --> 00:42:44,090
You don't think there's a search party out there
973
00:42:44,090 --> 00:42:46,120
right now looking for me?
974
00:42:46,790 --> 00:42:49,630
I bet you dimes to dollars, somebody
975
00:42:49,630 --> 00:42:52,000
caught a few digits on that license plate of yours.
976
00:42:53,900 --> 00:42:56,300
It's only a matter of time before that doorbell ring.
977
00:42:58,400 --> 00:43:00,300
I ain't gonna lie to ya, Noah.
978
00:43:01,270 --> 00:43:03,770
Somebody's getting invoiced for this shit.
979
00:43:05,970 --> 00:43:07,710
It just doesn't have to be you.
980
00:43:33,770 --> 00:43:34,910
Hi.
981
00:43:35,670 --> 00:43:37,040
Where's Marques Flemmings?
982
00:43:37,580 --> 00:43:39,740
I didn't even know that puto was missing, huh?
983
00:43:39,940 --> 00:43:41,610
We know all you pimps and drug dealers,
984
00:43:41,610 --> 00:43:43,450
you have your noses in up each others' business.
985
00:43:43,450 --> 00:43:44,580
You know somethin'.
986
00:43:44,980 --> 00:43:46,900
Yeah, I know somethin' all right.
987
00:43:47,480 --> 00:43:49,180
My motherfuckin' rights?
988
00:43:49,180 --> 00:43:50,320
This shit illegal!
989
00:43:50,690 --> 00:43:52,090
Fuck off me, puto!
990
00:43:53,250 --> 00:43:55,370
Let's see if this refreshes your memory, huh?
991
00:43:55,690 --> 00:43:56,760
What the fuck!
992
00:43:57,020 --> 00:43:58,090
No!
993
00:43:58,090 --> 00:43:59,360
Your memory comin' back now?
994
00:43:59,360 --> 00:44:00,920
Marques Flemmings.
995
00:44:00,930 --> 00:44:02,390
Shit! I told you I don't know!
996
00:44:08,030 --> 00:44:09,430
What the fuck you do?
997
00:44:10,500 --> 00:44:12,370
Oh, man, I'm sorry, my bad.
998
00:44:19,210 --> 00:44:20,510
When he gets into the office,
999
00:44:20,510 --> 00:44:22,210
can you have him call me, please?
1000
00:44:22,210 --> 00:44:23,340
Thank you.
1001
00:44:23,980 --> 00:44:25,110
Fucking moron.
1002
00:44:26,350 --> 00:44:28,430
Thought you were done with that shit, man.
1003
00:44:30,620 --> 00:44:31,950
I'm trying to stay awake.
1004
00:44:32,180 --> 00:44:33,950
- All right. - Don't judge me.
1005
00:44:33,950 --> 00:44:35,820
I am not fucking judging you.
1006
00:44:35,820 --> 00:44:37,790
Don't... Get off your high horse, you've been...
1007
00:44:37,790 --> 00:44:39,520
you've been sober 15 days.
1008
00:44:39,530 --> 00:44:41,570
I am not judging you, Zach, take it easy.
1009
00:44:45,460 --> 00:44:46,600
Everything okay?
1010
00:44:47,530 --> 00:44:48,700
Peachy.
1011
00:44:48,700 --> 00:44:50,130
Anything I can do to help?
1012
00:44:50,330 --> 00:44:51,800
This girl's taking a wrecking ball to my life,
1013
00:44:51,800 --> 00:44:53,200
you could help with that.
1014
00:44:53,200 --> 00:44:54,700
Well, maybe there's nothing there.
1015
00:44:54,700 --> 00:44:56,540
That was the private investigator.
1016
00:44:56,540 --> 00:44:58,570
She left the house an hour and a half ago.
1017
00:44:58,570 --> 00:44:59,870
She still hasn't come back yet,
1018
00:44:59,880 --> 00:45:01,340
she said she was staying in.
1019
00:45:01,340 --> 00:45:02,380
Okay, where did you tell her that
1020
00:45:02,380 --> 00:45:03,580
you were going tonight?
1021
00:45:04,080 --> 00:45:06,150
What the fuck does that have to do with anything?
1022
00:45:06,150 --> 00:45:07,710
Well, isn't it obvious that you didn't
1023
00:45:07,720 --> 00:45:08,980
tell her the truth either?
1024
00:45:09,220 --> 00:45:10,080
And it's not like you're out fucking around,
1025
00:45:10,080 --> 00:45:11,550
that's what I'm saying.
1026
00:45:11,750 --> 00:45:13,350
I'm not talking about me, I'm talking about her.
1027
00:45:13,350 --> 00:45:14,720
Are you trying to make me feel worse here?
1028
00:45:14,720 --> 00:45:16,650
- I don't know! - Whose side are you on?
1029
00:45:16,660 --> 00:45:18,390
No, I'm just saying, maybe look,
1030
00:45:18,390 --> 00:45:19,990
maybe this is naive of me to say,
1031
00:45:19,990 --> 00:45:21,230
but isn't it possible that there's
1032
00:45:21,230 --> 00:45:22,560
nothing going on?
1033
00:45:22,760 --> 00:45:25,330
Oh, no, not possible.
1034
00:45:25,330 --> 00:45:26,660
- Okay. - Too many holes.
1035
00:45:26,670 --> 00:45:27,800
All right.
1036
00:45:28,200 --> 00:45:29,430
Too many gaps.
1037
00:45:31,100 --> 00:45:32,430
God dammit.
1038
00:45:33,170 --> 00:45:35,040
Look, Zach.
1039
00:45:35,040 --> 00:45:39,170
I'm not trying to be your couples' therapist.
1040
00:45:39,710 --> 00:45:42,380
All I'm doing is talking to you as a friend right now.
1041
00:45:42,380 --> 00:45:43,740
Okay, well then, talk to me.
1042
00:45:43,750 --> 00:45:45,450
I'm telling you that if you keep going
1043
00:45:45,450 --> 00:45:47,150
down this path, you're always gonna be
1044
00:45:47,350 --> 00:45:50,250
questioning and doubting every little thing that she does.
1045
00:45:50,250 --> 00:45:52,120
Until it's gonna get so bad, she can't
1046
00:45:52,120 --> 00:45:53,590
go to the dry cleaners without you
1047
00:45:53,590 --> 00:45:55,590
making a list in your head
1048
00:45:55,590 --> 00:45:56,920
about who she's gonna fuck.
1049
00:45:56,920 --> 00:45:57,850
You understand?
1050
00:46:01,190 --> 00:46:03,160
If only that stock went through.
1051
00:46:04,560 --> 00:46:06,500
I mean Janie, she's...
1052
00:46:07,470 --> 00:46:08,670
she's beautiful.
1053
00:46:09,270 --> 00:46:11,940
I mean, I really love her, we really have a connection.
1054
00:46:12,140 --> 00:46:16,140
The only way to manage a woman like that's happiness,
1055
00:46:17,570 --> 00:46:19,210
is with "fuck you" money.
1056
00:46:23,780 --> 00:46:27,450
I put every single one of my clients into that stock.
1057
00:46:29,750 --> 00:46:30,820
What?
1058
00:46:31,450 --> 00:46:33,450
All of them. I mean, how many times
1059
00:46:33,460 --> 00:46:34,860
do you get to play the slots knowing
1060
00:46:35,120 --> 00:46:37,320
the next pull, three cherries are gonna come up?
1061
00:46:37,320 --> 00:46:40,860
I mean that's a once in a lifetime opportunity.
1062
00:46:41,590 --> 00:46:44,730
Well, listen, man, you know, sometimes
1063
00:46:44,730 --> 00:46:46,930
these things just work themselves out.
1064
00:46:46,930 --> 00:46:50,240
In my line of work, when you fuck up like that,
1065
00:46:50,240 --> 00:46:53,310
it doesn't really promote career longevity!
1066
00:46:53,310 --> 00:46:54,410
Okay.
1067
00:46:54,740 --> 00:46:55,970
She's gonna leave me.
1068
00:46:56,780 --> 00:46:58,140
Oh, man.
1069
00:46:58,140 --> 00:46:59,340
For sure.
1070
00:47:08,620 --> 00:47:10,090
Hey.
1071
00:47:10,090 --> 00:47:11,150
Jerry.
1072
00:47:11,490 --> 00:47:12,890
Go over to Diamond's.
1073
00:47:13,090 --> 00:47:14,160
What for?
1074
00:47:16,490 --> 00:47:18,630
Okey-doke, we're on our way.
1075
00:47:18,630 --> 00:47:19,690
Okay.
1076
00:47:27,830 --> 00:47:29,270
Okay, let's do this.
1077
00:47:29,640 --> 00:47:30,700
Come on.
1078
00:47:36,110 --> 00:47:37,270
Sir.
1079
00:47:37,280 --> 00:47:38,540
How can I help you?
1080
00:47:38,540 --> 00:47:39,780
Tommy, is he here?
1081
00:47:39,780 --> 00:47:40,940
He's under that taxi.
1082
00:47:45,150 --> 00:47:46,480
Tommy!
1083
00:47:46,480 --> 00:47:47,780
Yeah.
1084
00:47:48,950 --> 00:47:50,020
Yeah.
1085
00:47:50,020 --> 00:47:51,390
I'm a friend of Paula's.
1086
00:47:51,390 --> 00:47:52,490
Okay, she's got a lot of friends.
1087
00:47:52,490 --> 00:47:53,620
Who the fuck are you?
1088
00:47:53,620 --> 00:47:54,850
I'm her cousin Eddie.
1089
00:47:56,690 --> 00:47:58,860
Oh, fuck. Oh, God, God!
1090
00:48:02,460 --> 00:48:03,930
Fuck!
1091
00:48:05,200 --> 00:48:07,970
Tell her you're sorry, you buy her some flowers,
1092
00:48:07,970 --> 00:48:09,400
and don't make me come back!
1093
00:48:40,670 --> 00:48:41,770
Hank.
1094
00:48:41,930 --> 00:48:43,340
I've been expecting you.
1095
00:48:44,900 --> 00:48:46,270
What's going on here?
1096
00:48:46,670 --> 00:48:48,140
Oh, him, you haven't heard?
1097
00:48:48,910 --> 00:48:50,440
Flemmings' nephew got snatched.
1098
00:48:50,680 --> 00:48:52,580
He put up a big bank roll for whoever can find him.
1099
00:48:52,580 --> 00:48:54,210
Negro over here knows where he's at,
1100
00:48:54,210 --> 00:48:55,910
but as you can see, we're having a little bit
1101
00:48:55,910 --> 00:48:57,580
of a communication problem.
1102
00:48:57,950 --> 00:48:59,910
We're taking a little break right now.
1103
00:48:59,920 --> 00:49:01,120
Yeah, evidently.
1104
00:49:01,550 --> 00:49:03,380
Well, we're looking for his other nephew, Tyrone.
1105
00:49:03,390 --> 00:49:04,950
Eddie says you got an address for us.
1106
00:49:04,950 --> 00:49:06,550
Just waitin' for the call.
1107
00:49:06,560 --> 00:49:08,420
Friend of mine hangs out with Tyrone all the time
1108
00:49:08,420 --> 00:49:10,260
down at Sullivan's.
1109
00:49:11,090 --> 00:49:13,090
Eddie tell you we agreed to five grand?
1110
00:49:13,390 --> 00:49:15,350
You get this when I get the address.
1111
00:49:15,430 --> 00:49:16,700
Sure.
1112
00:49:16,700 --> 00:49:18,030
No problem.
1113
00:49:18,030 --> 00:49:20,130
Have a drink, shouldn't be long.
1114
00:49:20,700 --> 00:49:21,770
All right.
1115
00:49:26,540 --> 00:49:27,670
Guys!
1116
00:49:28,470 --> 00:49:31,270
Come here.
1117
00:49:36,810 --> 00:49:38,280
So that was Eddie.
1118
00:49:38,920 --> 00:49:41,620
He said everything on his end is going forward.
1119
00:49:42,950 --> 00:49:43,990
And?
1120
00:49:43,990 --> 00:49:45,120
And that's it.
1121
00:49:45,120 --> 00:49:46,790
Now we just sit, and we wait.
1122
00:49:46,790 --> 00:49:48,460
Sit and wait, wonderful.
1123
00:49:48,460 --> 00:49:50,060
Well, did he give you any idea how much
1124
00:49:50,060 --> 00:49:51,430
longer it'd be?
1125
00:49:51,430 --> 00:49:52,860
Shut up, Noah!
1126
00:49:53,090 --> 00:49:54,830
Look, let's just take shifts watching him, all right?
1127
00:49:54,830 --> 00:49:56,300
We'll switch out every two hours.
1128
00:49:56,300 --> 00:49:58,130
This way we can get some sleep.
1129
00:49:58,130 --> 00:49:59,430
- Yeah, all right. - Okay, all right.
1130
00:49:59,430 --> 00:50:00,570
I'll go first.
1131
00:50:00,570 --> 00:50:01,770
You sure?
1132
00:50:01,770 --> 00:50:02,840
Yeah.
1133
00:50:09,510 --> 00:50:10,840
Did I ever tell you guys how I got
1134
00:50:10,840 --> 00:50:12,510
this scar on my ear?
1135
00:50:12,510 --> 00:50:14,150
- Uh-uh. - You haven't heard that?
1136
00:50:14,150 --> 00:50:15,180
Nope.
1137
00:50:15,180 --> 00:50:16,680
I thought I told that to ya.
1138
00:50:16,850 --> 00:50:18,150
Crazy story.
1139
00:50:18,750 --> 00:50:21,180
My older brother, who was pursuing a career
1140
00:50:21,190 --> 00:50:22,620
in law enforcement, decided to go
1141
00:50:22,620 --> 00:50:24,150
in a different direction, and was dealing
1142
00:50:24,150 --> 00:50:26,320
eight balls that were one-third product,
1143
00:50:26,320 --> 00:50:27,850
two-thirds baking soda.
1144
00:50:28,490 --> 00:50:30,290
I'm home with chicken pox, when, you know,
1145
00:50:30,290 --> 00:50:31,660
one of his disgruntled clients decided
1146
00:50:31,660 --> 00:50:33,090
to pay a house visit.
1147
00:50:34,760 --> 00:50:36,590
So, he wanted to know where my brother was,
1148
00:50:36,600 --> 00:50:38,500
and how a household baking ingredient
1149
00:50:38,500 --> 00:50:40,160
ended up inside the bag.
1150
00:50:41,370 --> 00:50:42,830
I told him I don't know, and that
1151
00:50:42,840 --> 00:50:44,540
my chicken pox was contagious.
1152
00:50:45,340 --> 00:50:47,500
He apparently wasn't pleased with that answer.
1153
00:50:47,970 --> 00:50:50,010
Meanwhile, this kid Isaac was living
1154
00:50:50,010 --> 00:50:51,670
in the apartment downstairs.
1155
00:50:53,780 --> 00:50:55,310
On this day, he decides to come home
1156
00:50:55,310 --> 00:50:57,390
a little earlier than his mother expected.
1157
00:51:00,050 --> 00:51:03,350
Finds her home a little earlier than he expected as well.
1158
00:51:06,220 --> 00:51:07,590
So he goes into the kitchen, and instead of
1159
00:51:07,860 --> 00:51:09,490
looking in the refrigerator for his usual,
1160
00:51:09,490 --> 00:51:11,720
you know, after-school treat, he helps himself
1161
00:51:11,730 --> 00:51:14,260
to his father's sawed-off shotgun.
1162
00:51:15,830 --> 00:51:18,860
Meanwhile, my situation upstairs was deteriorating.
1163
00:51:20,330 --> 00:51:22,600
This asshole was gonna cut my ear off.
1164
00:51:34,510 --> 00:51:36,630
It was nothing short of divine intervention.
1165
00:51:38,050 --> 00:51:39,850
I'm telling you, man, if it wasn't for this kid Isaac,
1166
00:51:39,850 --> 00:51:41,890
the guy would've taken my ear clean off.
1167
00:51:44,520 --> 00:51:45,790
It was a fucking miracle.
1168
00:51:46,890 --> 00:51:48,260
What the fuck?
1169
00:51:50,160 --> 00:51:51,660
You've got a gun, get me.
1170
00:52:06,510 --> 00:52:07,610
Fuck.
1171
00:52:08,010 --> 00:52:10,010
What the fuck'd you do that for, Jerry?
1172
00:52:10,540 --> 00:52:11,840
Say hi to Isaac.
1173
00:52:13,550 --> 00:52:14,680
Hi, Isaac.
1174
00:52:15,080 --> 00:52:16,380
What are the odds of that?
1175
00:52:16,380 --> 00:52:17,480
I don't know.
1176
00:52:31,400 --> 00:52:32,500
Hey, buddy.
1177
00:52:33,870 --> 00:52:35,100
You look like shit.
1178
00:52:41,070 --> 00:52:42,210
Hello?
1179
00:52:42,210 --> 00:52:45,080
Yo, Tyrone is hangin' with his ho at Second Side Apartments.
1180
00:52:45,080 --> 00:52:46,080
Second floor on the left.
1181
00:52:46,080 --> 00:52:47,010
Thanks.
1182
00:52:49,310 --> 00:52:50,480
We're good.
1183
00:52:50,480 --> 00:52:51,650
We're good!
1184
00:52:51,650 --> 00:52:52,780
You good?
1185
00:52:53,320 --> 00:52:54,880
Let's get the fuck outta here.
1186
00:53:11,640 --> 00:53:13,240
You ever fire one of those?
1187
00:53:15,670 --> 00:53:16,940
What?
1188
00:53:16,940 --> 00:53:18,240
Gun.
1189
00:53:19,440 --> 00:53:20,640
Call me crazy.
1190
00:53:21,340 --> 00:53:23,140
You don't seem like the type.
1191
00:53:23,940 --> 00:53:25,910
Not that you couldn't if you had to.
1192
00:53:25,910 --> 00:53:28,030
Well, let's not give me a reason to have to.
1193
00:53:28,350 --> 00:53:31,380
Hey, I'm on board with that.
1194
00:53:33,750 --> 00:53:36,820
You know where I come from, if somebody
1195
00:53:36,820 --> 00:53:38,820
asks you to put some iron in the back
1196
00:53:38,830 --> 00:53:41,230
of somebody's head that you never met,
1197
00:53:42,190 --> 00:53:43,360
you just do it.
1198
00:53:44,430 --> 00:53:46,100
No questions asked.
1199
00:53:48,830 --> 00:53:51,630
When you was growin' up, did your pops
1200
00:53:51,640 --> 00:53:55,440
ever tell you to do uncomfortable shit
1201
00:53:55,440 --> 00:53:57,270
because it made you build character?
1202
00:53:57,280 --> 00:53:58,340
All the time.
1203
00:53:58,340 --> 00:54:00,010
My pops, too.
1204
00:54:00,480 --> 00:54:01,780
You know,
1205
00:54:02,040 --> 00:54:04,210
he was a big proponent of character building.
1206
00:54:05,550 --> 00:54:07,310
And me, you know, I was like the oldest,
1207
00:54:07,320 --> 00:54:10,580
so he decided he wanted to get me started early.
1208
00:54:11,320 --> 00:54:13,440
Check it out, he sent me over to this house.
1209
00:54:13,720 --> 00:54:17,420
With nothing but a flare and some matches.
1210
00:54:17,960 --> 00:54:20,330
By the time the fire truck showed up,
1211
00:54:20,330 --> 00:54:22,160
there wasn't nothing left but ashes.
1212
00:54:22,160 --> 00:54:23,430
Now I didn't find out 'til I saw
1213
00:54:23,690 --> 00:54:26,160
in the paper the next morning, that there was
1214
00:54:26,170 --> 00:54:27,860
a family of four inside.
1215
00:54:29,900 --> 00:54:31,270
None of which made it out.
1216
00:54:33,000 --> 00:54:34,600
Nigga, I was 13.
1217
00:54:38,040 --> 00:54:42,380
As you can imagine, sucked all the fun
1218
00:54:42,380 --> 00:54:44,280
right out of my childhood.
1219
00:54:51,750 --> 00:54:53,150
You ever wonder what your life would be like
1220
00:54:53,160 --> 00:54:54,820
if you chose a different path?
1221
00:54:55,490 --> 00:54:56,860
You mean doing something other than
1222
00:54:56,860 --> 00:54:58,790
going into the family business?
1223
00:55:03,400 --> 00:55:05,500
Only every day.
1224
00:55:28,120 --> 00:55:29,420
Hey, Noah, are you awake?
1225
00:55:32,290 --> 00:55:33,530
Yeah.
1226
00:55:34,360 --> 00:55:37,530
That cow on the window is really freaking me out.
1227
00:55:39,730 --> 00:55:41,370
Oh, shit, yeah.
1228
00:55:41,900 --> 00:55:44,170
- That's some freaky shit, man. - Christ Almighty.
1229
00:55:48,610 --> 00:55:51,440
Hey, Noah, um, there's something
1230
00:55:51,440 --> 00:55:53,360
I kinda want to talk to you about.
1231
00:55:55,610 --> 00:55:56,980
Yeah, what is it?
1232
00:55:58,280 --> 00:55:59,920
Well, you know how in AA there's that
1233
00:55:59,920 --> 00:56:04,290
whole thing about, you know, making amends, whatever,
1234
00:56:04,290 --> 00:56:06,330
with people that you've hurt in the past?
1235
00:56:07,120 --> 00:56:08,220
Mm-hm.
1236
00:56:08,460 --> 00:56:10,890
You know Zach and Matthew and I,
1237
00:56:11,290 --> 00:56:13,890
you know back in the day we, we were
1238
00:56:13,900 --> 00:56:16,700
pretty relentless about torturing you.
1239
00:56:18,130 --> 00:56:19,670
Warren, I was the only kid in school
1240
00:56:19,670 --> 00:56:21,800
who knew how to use the word binary
1241
00:56:21,800 --> 00:56:23,600
in a sentence, that pretty much
1242
00:56:23,600 --> 00:56:25,970
warranted open season on me.
1243
00:56:26,940 --> 00:56:29,340
I mean, Noah, we really pulled some shit on you.
1244
00:56:31,280 --> 00:56:32,540
Yeah, well.
1245
00:56:34,110 --> 00:56:37,520
What doesn't kill you makes you stronger.
1246
00:56:37,980 --> 00:56:39,080
Right?
1247
00:56:39,090 --> 00:56:40,250
Yeah.
1248
00:56:40,250 --> 00:56:41,350
Well.
1249
00:56:42,090 --> 00:56:43,850
I just wanted you to know that, you know,
1250
00:56:43,860 --> 00:56:48,590
I feel bad about it and, uh, and I'm sorry.
1251
00:56:51,500 --> 00:56:52,730
All right.
1252
00:57:02,610 --> 00:57:06,740
Half, a million, dollars.
1253
00:57:12,280 --> 00:57:13,550
That's my offer.
1254
00:57:15,820 --> 00:57:19,090
All you got to do is un-cuff me,
1255
00:57:19,560 --> 00:57:21,860
and let me walk out that door unchecked.
1256
00:57:23,690 --> 00:57:24,890
I can't do that.
1257
00:57:26,200 --> 00:57:30,770
500K that you get to keep.
1258
00:57:31,630 --> 00:57:32,770
For yourself.
1259
00:57:34,870 --> 00:57:36,940
My brother, you better think hard.
1260
00:57:37,570 --> 00:57:40,440
My offer ain't just gonna hang out there in the ether.
1261
00:57:40,740 --> 00:57:42,300
Before sunup one of you's gonna realize,
1262
00:57:42,510 --> 00:57:45,440
that you ain't got the stomach for this kinda thing.
1263
00:57:46,340 --> 00:57:47,640
Now take the dough.
1264
00:58:25,090 --> 00:58:26,690
Hey, Bryce, man, I...
1265
00:58:29,890 --> 00:58:31,160
Fuck!
1266
00:58:36,030 --> 00:58:37,300
Fuck! Fuck!
1267
00:58:54,150 --> 00:58:56,320
Fuck! Fuck! Fuck!
1268
00:59:11,340 --> 00:59:12,570
Oh!
1269
00:59:13,740 --> 00:59:15,570
Jesus Christ, you scared the shit outta me!
1270
00:59:15,570 --> 00:59:16,640
Fuck are you doing?
1271
00:59:16,640 --> 00:59:17,970
I'm planning my great escape.
1272
00:59:17,970 --> 00:59:19,860
What the fuck does it look like?
1273
00:59:19,980 --> 00:59:21,480
Oh, it stinks!
1274
00:59:21,480 --> 00:59:23,400
Wanna wipe my ass? You look eager!
1275
00:59:27,920 --> 00:59:29,620
- Paula. - Hey, Eddie.
1276
00:59:29,620 --> 00:59:30,990
How are ya?
1277
00:59:30,990 --> 00:59:32,150
A couple guys showed up, said that, uh,
1278
00:59:32,150 --> 00:59:33,320
they had a meeting with you so
1279
00:59:33,320 --> 00:59:34,750
I sat them at your table.
1280
00:59:34,760 --> 00:59:36,350
- Oh. - They're drinking Diet Cokes.
1281
00:59:36,360 --> 00:59:37,590
Put it on my tab.
1282
00:59:37,590 --> 00:59:39,110
- Eddie. - Yeah?
1283
00:59:39,360 --> 00:59:41,040
- Thank you. - For what?
1284
00:59:41,860 --> 00:59:43,090
Thank you.
1285
00:59:45,500 --> 00:59:46,800
Hey. How are you?
1286
00:59:46,800 --> 00:59:48,000
Hey, Eddie. Good to see ya.
1287
00:59:48,000 --> 00:59:49,200
- How you doin'? - Good.
1288
00:59:49,200 --> 00:59:50,330
Take care.
1289
00:59:50,340 --> 00:59:52,200
Gentlemen. Traffic, sorry.
1290
00:59:52,200 --> 00:59:54,200
Agent Reichert.
1291
00:59:54,210 --> 00:59:55,670
- Hey. - What happened?
1292
00:59:55,670 --> 00:59:57,140
- Eh, line of duty. - Ah.
1293
00:59:57,140 --> 00:59:59,640
This is my partner, Agent Santos.
1294
00:59:59,640 --> 01:00:01,210
- How do you do? - Sir.
1295
01:00:01,210 --> 01:00:02,380
- Wanna talk? - Yeah.
1296
01:00:02,380 --> 01:00:03,450
Let's do it.
1297
01:00:03,880 --> 01:00:05,010
You look good, Eddie.
1298
01:00:05,010 --> 01:00:06,680
Ah, thanks, how's the wife?
1299
01:00:06,680 --> 01:00:08,320
Well, you know how it is.
1300
01:00:08,320 --> 01:00:10,550
She ain't getting any younger or any thinner.
1301
01:00:11,850 --> 01:00:12,990
Mr. Lovato.
1302
01:00:12,990 --> 01:00:14,450
Eddie, please.
1303
01:00:14,460 --> 01:00:16,290
Mr. Lovato, as you may have already heard,
1304
01:00:16,290 --> 01:00:17,720
Demetrius Flemmings' nephew, Marques
1305
01:00:17,730 --> 01:00:19,360
was kidnapped yesterday.
1306
01:00:19,360 --> 01:00:20,530
You know about this?
1307
01:00:21,290 --> 01:00:22,590
I do not.
1308
01:00:22,790 --> 01:00:24,290
Well, the two of us know that the two of you
1309
01:00:24,300 --> 01:00:25,530
have past issues.
1310
01:00:25,530 --> 01:00:26,530
I have?
1311
01:00:26,530 --> 01:00:28,800
Sorry Eddie, we have to ask.
1312
01:00:29,530 --> 01:00:31,650
Anything you can give us will be a big help.
1313
01:00:32,700 --> 01:00:35,240
Sound and fury, signifying nothing.
1314
01:00:35,240 --> 01:00:36,440
Hmm?
1315
01:00:37,010 --> 01:00:38,140
It's a line from Macbeth, have you ever seen it?
1316
01:00:38,140 --> 01:00:39,540
- No. - No.
1317
01:00:39,540 --> 01:00:41,040
Oh, it's my favorite play.
1318
01:00:41,040 --> 01:00:42,240
I love it.
1319
01:00:42,580 --> 01:00:44,660
I saw it on Broadway with Patrick Stewart.
1320
01:00:44,710 --> 01:00:46,850
He's the bald guy from Star Trek, remember?
1321
01:00:46,850 --> 01:00:48,420
Yeah, he's good.
1322
01:00:48,420 --> 01:00:50,820
Macbeth is the king of Scotland.
1323
01:00:50,820 --> 01:00:52,890
And he's told by a bunch of witches
1324
01:00:52,890 --> 01:00:54,890
that he can never be killed by a man
1325
01:00:54,890 --> 01:00:56,660
that was born from a woman.
1326
01:00:58,030 --> 01:01:00,190
So he believes these witches, why wouldn't he?
1327
01:01:00,660 --> 01:01:02,530
And so when his rival challenges him
1328
01:01:02,530 --> 01:01:05,360
to a fight to the death, he accepts.
1329
01:01:05,370 --> 01:01:08,400
And, phew, one fell swoop of a sword, he's decapitated.
1330
01:01:09,240 --> 01:01:11,270
Turns out that the guy who killed him
1331
01:01:11,270 --> 01:01:13,770
was taken from his mother's womb,
1332
01:01:13,780 --> 01:01:16,840
like a C-section, not natural birth,
1333
01:01:17,410 --> 01:01:20,780
so technically, he is not born of a woman.
1334
01:01:22,580 --> 01:01:25,050
I'm sorry Eddie, we are not...
1335
01:01:25,050 --> 01:01:26,080
We are not connecting.
1336
01:01:26,090 --> 01:01:27,590
Hmm.
1337
01:01:37,030 --> 01:01:39,200
Sometimes things aren't as they seem.
1338
01:02:23,280 --> 01:02:24,410
You ready?
1339
01:03:04,960 --> 01:03:06,060
Hey!
1340
01:03:06,230 --> 01:03:07,560
Tyrone, my man.
1341
01:03:07,560 --> 01:03:08,890
Got somethin' for ya.
1342
01:03:12,670 --> 01:03:13,800
Hello?
1343
01:03:22,510 --> 01:03:23,670
Yeah, all right.
1344
01:03:23,680 --> 01:03:25,080
Okay.
1345
01:03:27,750 --> 01:03:29,670
Well, who was that, what was that?
1346
01:03:30,980 --> 01:03:32,980
Janie's fucking around on me, man.
1347
01:03:34,480 --> 01:03:35,650
Fuck.
1348
01:03:36,150 --> 01:03:37,490
Are you sure?
1349
01:03:37,490 --> 01:03:39,020
I'm pretty sure, yeah.
1350
01:03:39,020 --> 01:03:40,900
He said he's got fucking photos.
1351
01:03:41,590 --> 01:03:43,350
- Damn. - Sorry about that.
1352
01:03:45,560 --> 01:03:46,820
You know what the fucked up thing is?
1353
01:03:46,830 --> 01:03:48,360
I fucking wanted to catch her.
1354
01:03:48,360 --> 01:03:50,490
I mean, how fucking sick is that?
1355
01:03:50,500 --> 01:03:52,660
Come on, don't do that to yourself, you know?
1356
01:03:53,060 --> 01:03:54,930
I mean, what kind of fucking sick individual
1357
01:03:54,930 --> 01:03:56,900
is happy that his fucking fiancé's getting banged
1358
01:03:56,900 --> 01:03:59,970
in the back seat of a car that he's fucking paying for?
1359
01:04:01,170 --> 01:04:02,740
You didn't put it in her name, at least?
1360
01:04:02,740 --> 01:04:04,270
Noah, really?
1361
01:04:04,510 --> 01:04:06,510
Listen to me, and stop fucking talking, I'm serious.
1362
01:04:06,510 --> 01:04:08,080
- Okay, okay. - Okay?
1363
01:04:08,080 --> 01:04:09,240
All right.
1364
01:04:12,680 --> 01:04:14,150
You know, you spend every fucking
1365
01:04:14,350 --> 01:04:16,250
waking minute going through their fucking phone,
1366
01:04:16,250 --> 01:04:17,750
going through their fucking email,
1367
01:04:17,750 --> 01:04:19,350
going through their fucking laundry.
1368
01:04:19,350 --> 01:04:21,290
I mean anything, anything to fucking
1369
01:04:21,290 --> 01:04:23,120
nail the fucking bitch to the wall,
1370
01:04:23,120 --> 01:04:24,560
and I fucking knew it!
1371
01:04:24,560 --> 01:04:26,560
I wanted it, I wanted to be right,
1372
01:04:26,560 --> 01:04:28,190
and I fucking knew it!
1373
01:04:28,190 --> 01:04:29,690
She's a fucking whore!
1374
01:04:30,300 --> 01:04:31,800
Zach, you probably don't wanna to hear this,
1375
01:04:31,800 --> 01:04:34,000
but at least you got some closure now, you know?
1376
01:04:35,430 --> 01:04:37,070
You know what the detective said?
1377
01:04:37,070 --> 01:04:39,900
85 percent of his clients who think
1378
01:04:39,900 --> 01:04:42,040
that their wives are fucking around on them,
1379
01:04:42,910 --> 01:04:44,010
they are!
1380
01:04:45,940 --> 01:04:47,240
At least there's some comfort
1381
01:04:47,240 --> 01:04:49,170
in knowing you're in the majority.
1382
01:04:49,950 --> 01:04:52,450
Noah, just stop fucking talking!
1383
01:04:52,450 --> 01:04:54,410
What, I'm just trying to make him feel better.
1384
01:04:58,120 --> 01:05:01,790
The way I look at it, life is a zero sum game.
1385
01:05:02,790 --> 01:05:04,490
It's one of the evils of humanity.
1386
01:05:04,660 --> 01:05:07,020
We all win somethin' and lose somethin' at the same time.
1387
01:05:08,000 --> 01:05:09,800
Okay, so you're Socrates now?
1388
01:05:10,660 --> 01:05:12,300
No, I'm simply saying that we all brought
1389
01:05:12,300 --> 01:05:15,000
into this world with a sheet of columns.
1390
01:05:16,130 --> 01:05:17,500
And the shit you do in one column
1391
01:05:17,500 --> 01:05:18,740
has to be balanced out with the shit
1392
01:05:18,740 --> 01:05:20,340
you do in the other.
1393
01:05:20,340 --> 01:05:22,380
What does that have to do with anything?
1394
01:05:23,310 --> 01:05:24,740
Okay, stay with me and see if what I'm saying
1395
01:05:24,740 --> 01:05:26,240
don't start making perfect sense.
1396
01:05:26,640 --> 01:05:27,640
All right.
1397
01:05:27,640 --> 01:05:28,740
Me.
1398
01:05:29,180 --> 01:05:30,680
I'm here, cuffed to this chair, because of some
1399
01:05:30,680 --> 01:05:34,180
malevolent act that I did out there.
1400
01:05:34,180 --> 01:05:36,080
And, as you can imagine, given my line of work,
1401
01:05:36,080 --> 01:05:37,980
that side of the column is pretty god damned full,
1402
01:05:37,990 --> 01:05:39,920
so I'm fairly certain that your friend here
1403
01:05:39,920 --> 01:05:43,190
did something on his end, let's just say
1404
01:05:43,190 --> 01:05:46,160
something that he's not terribly proud of
1405
01:05:46,160 --> 01:05:47,860
to deserve what's happening to him.
1406
01:05:47,860 --> 01:05:49,490
Actually, you're very wrong, Marques,
1407
01:05:49,500 --> 01:05:50,860
because he was faithful.
1408
01:05:51,330 --> 01:05:53,000
No, it don't have to be that.
1409
01:05:53,700 --> 01:05:55,030
It can be anything, I'm talking about
1410
01:05:55,030 --> 01:05:56,670
fucking karma, here.
1411
01:05:56,670 --> 01:05:58,000
Yeah, how about sometimes things
1412
01:05:58,000 --> 01:06:00,400
just don't add up in the world?
1413
01:06:00,770 --> 01:06:02,840
And you just get fucked over either way,
1414
01:06:02,840 --> 01:06:04,880
no matter what you do. What about that?
1415
01:06:05,210 --> 01:06:07,710
Nah. There's always something.
1416
01:06:08,540 --> 01:06:09,840
There isn't anything.
1417
01:06:10,210 --> 01:06:13,420
Come on, Zachary, there's something.
1418
01:06:13,820 --> 01:06:16,780
Your fucking bullshit theory doesn't apply here, Buddha!
1419
01:06:17,020 --> 01:06:18,150
Okay, so you want us all to believe
1420
01:06:18,150 --> 01:06:19,790
that you some kind of saint?
1421
01:06:19,790 --> 01:06:21,750
I don't give a fuck what you believe!
1422
01:06:22,020 --> 01:06:23,820
See the thing is, you can deny culpability
1423
01:06:23,820 --> 01:06:26,860
all you want, but the way I see it,
1424
01:06:27,030 --> 01:06:30,660
based on laws of balance, you might as well have
1425
01:06:30,660 --> 01:06:33,230
dressed your little cupcake in some lace garters,
1426
01:06:33,230 --> 01:06:35,800
and put her pussy up for auction yourself.
1427
01:06:35,800 --> 01:06:38,300
Shut the fuck up!
1428
01:06:38,800 --> 01:06:40,400
Hey, I'm just trying to give your friend some clarity, here.
1429
01:06:40,400 --> 01:06:42,070
Let me give you some fucking clarity,
1430
01:06:42,070 --> 01:06:43,440
you fucking piece of shit!
1431
01:06:43,870 --> 01:06:46,210
A man who discovers that his fucking fiancé
1432
01:06:46,210 --> 01:06:49,910
is cheating on him six weeks before the god damn wedding,
1433
01:06:50,210 --> 01:06:52,780
is probably not a guy you want to fuck with!
1434
01:06:53,150 --> 01:06:55,380
That man would probably have no fucking issue
1435
01:06:55,390 --> 01:06:57,920
fucking blowing your fucking stupid face
1436
01:06:57,920 --> 01:07:00,420
right across the fucking floor!
1437
01:07:00,420 --> 01:07:02,300
Zach, Jesus Christ, take it easy.
1438
01:07:02,660 --> 01:07:03,720
I'm gonna fucking shoot him.
1439
01:07:03,730 --> 01:07:05,160
Calm down, man!
1440
01:07:05,660 --> 01:07:06,860
Give me the gun.
1441
01:07:06,860 --> 01:07:08,490
Zach, give me the gun.
1442
01:07:08,500 --> 01:07:09,530
He's trying to fuck with you, and he's
1443
01:07:09,530 --> 01:07:10,790
trying to get in your head.
1444
01:07:12,560 --> 01:07:14,100
I'm sorry.
1445
01:07:14,100 --> 01:07:15,260
I'm so sorry.
1446
01:07:15,270 --> 01:07:16,370
Be cool.
1447
01:07:16,370 --> 01:07:18,330
Man, I'm sorry.
1448
01:07:18,670 --> 01:07:20,600
I'm not having a good day.
1449
01:07:22,270 --> 01:07:24,010
This conversation is fucking over,
1450
01:07:24,010 --> 01:07:25,410
do you understand me?
1451
01:07:25,670 --> 01:07:26,770
No problem.
1452
01:07:30,410 --> 01:07:31,810
I didn't mean to upset anybody.
1453
01:07:32,580 --> 01:07:34,820
It's just a healthy exchange of views, that's all.
1454
01:07:38,720 --> 01:07:40,390
All I was trying to do is shed some sunlight
1455
01:07:40,390 --> 01:07:43,090
as to what would warrant some strange guy's jizz
1456
01:07:43,090 --> 01:07:45,960
all over his little princess' tits, that's all.
1457
01:08:00,740 --> 01:08:01,770
- Shit, calm down! - Get the fuck off me!
1458
01:08:01,780 --> 01:08:02,980
He's fucking with me!
1459
01:08:03,280 --> 01:08:04,610
Jesus Christ, you're gonna fucking kill him.
1460
01:08:04,610 --> 01:08:05,940
What are you doing?
1461
01:08:05,950 --> 01:08:07,180
I'm fine.
1462
01:08:07,810 --> 01:08:09,450
Yeah, you're fine, my fucking ass, you're fine.
1463
01:08:09,450 --> 01:08:12,010
Jesus Christ. Ah.
1464
01:08:13,720 --> 01:08:15,480
What the hell is that?
1465
01:08:27,100 --> 01:08:28,530
It's a god damn microphone.
1466
01:08:29,400 --> 01:08:30,470
Holy shit!
1467
01:08:30,470 --> 01:08:31,900
He's fucking wired!
1468
01:08:31,900 --> 01:08:34,070
- What? - He's wired, Noah, like on TV?
1469
01:08:34,800 --> 01:08:36,600
You mean he's been recording us this whole time?
1470
01:08:36,610 --> 01:08:37,940
Somebody has been!
1471
01:08:37,940 --> 01:08:39,240
You see anybody?
1472
01:08:39,240 --> 01:08:41,240
- No. - Fucking screwed.
1473
01:08:41,240 --> 01:08:42,740
Who knows how far that signal travels!
1474
01:08:42,740 --> 01:08:44,700
Warren, smash that thing, smash it!
1475
01:08:51,150 --> 01:08:52,320
Noah, you can stop.
1476
01:08:53,790 --> 01:08:55,020
All right, all right!
1477
01:08:55,020 --> 01:08:56,220
Fuck!
1478
01:08:56,960 --> 01:08:58,220
What the fuck?
1479
01:08:58,760 --> 01:09:00,760
Who the fuck is out there, you fucking son of a bitch?
1480
01:09:00,760 --> 01:09:02,060
Who's listening to us?
1481
01:09:05,800 --> 01:09:07,630
Guys, I vote we get the fuck outta here, right fucking now.
1482
01:09:07,630 --> 01:09:08,760
Yeah, I agree.
1483
01:09:09,870 --> 01:09:11,670
Well, wait, wait, wait. Hold up.
1484
01:09:11,670 --> 01:09:12,900
Let's think about this.
1485
01:09:14,540 --> 01:09:16,900
Now, if someone was listening in,
1486
01:09:17,540 --> 01:09:19,870
they woulda came through that door, guns blazing,
1487
01:09:19,880 --> 01:09:21,710
long before now, no?
1488
01:09:21,710 --> 01:09:22,810
Zach's right.
1489
01:09:22,810 --> 01:09:24,140
We'd already be dead.
1490
01:09:24,150 --> 01:09:25,280
And...
1491
01:09:28,450 --> 01:09:30,780
Ho, ho, ho.
1492
01:09:31,680 --> 01:09:33,690
- Oh, that's good. - What?
1493
01:09:33,690 --> 01:09:34,950
That's fucking good.
1494
01:09:35,450 --> 01:09:36,550
What's good?
1495
01:09:37,190 --> 01:09:38,390
You don't get it?
1496
01:09:38,390 --> 01:09:40,320
He wasn't wearing the wire for us.
1497
01:09:40,330 --> 01:09:42,330
He was wearing a wire for his friends.
1498
01:09:44,730 --> 01:09:47,200
I'd be willing to bet money that this fucking piece of shit
1499
01:09:47,200 --> 01:09:49,570
is working for some branch of law enforcement,
1500
01:09:49,570 --> 01:09:52,670
most likely the FBI, they got him all fucking wired up.
1501
01:09:52,670 --> 01:09:55,670
So he can eavesdrop on his fucking drug-pedaling
1502
01:09:55,670 --> 01:09:57,440
gangster fucking friends.
1503
01:09:57,810 --> 01:09:59,540
And put them all behind bars.
1504
01:09:59,540 --> 01:10:00,710
Isn't that right?
1505
01:10:02,080 --> 01:10:03,480
Isn't that right?
1506
01:10:04,480 --> 01:10:06,320
You fucking piece of shit.
1507
01:10:07,350 --> 01:10:08,780
Holy shit.
1508
01:10:09,020 --> 01:10:10,420
You say he's an informant?
1509
01:10:10,690 --> 01:10:13,090
Actually in his circles, it's better known as a rat.
1510
01:10:13,490 --> 01:10:14,620
Or a snitch.
1511
01:10:15,020 --> 01:10:17,360
Or maybe just a plain cock-sucking weasel.
1512
01:10:17,360 --> 01:10:19,730
So back in the alley there, that was probably...
1513
01:10:19,730 --> 01:10:21,990
Most likely Feds chasing us.
1514
01:10:22,560 --> 01:10:24,030
We probably interrupted one of their
1515
01:10:24,030 --> 01:10:26,460
recording sessions when we showed up.
1516
01:10:27,730 --> 01:10:29,100
I do not feel well.
1517
01:10:36,610 --> 01:10:40,940
Do you guys have any idea how altogether fucked you are?
1518
01:10:41,580 --> 01:10:44,350
I think you're confused on who's
1519
01:10:44,350 --> 01:10:46,650
in the fucking doghouse right now.
1520
01:10:47,520 --> 01:10:48,950
Now I'm not sure if there's an official
1521
01:10:48,950 --> 01:10:51,720
gangsta handbook, but I'm dead certain
1522
01:10:51,720 --> 01:10:53,890
that if there was one, it would frown heavily upon
1523
01:10:53,890 --> 01:10:56,790
you recording conversations with your gangsta friends.
1524
01:10:57,260 --> 01:10:59,460
I bet Uncle Demetrius is gonna be tickled pink
1525
01:10:59,460 --> 01:11:01,630
when he finds out about your bureau buddies.
1526
01:11:02,460 --> 01:11:06,030
You guys look umm, pleased with yourself.
1527
01:11:06,530 --> 01:11:07,800
I wouldn't say pleased.
1528
01:11:08,530 --> 01:11:12,540
What makes you think my uncle, or anyone
1529
01:11:12,540 --> 01:11:16,210
from my side of the fence is gonna believe
1530
01:11:16,640 --> 01:11:20,040
an inconceivable lie like that?
1531
01:11:23,080 --> 01:11:24,310
What you gonna do?
1532
01:11:26,380 --> 01:11:27,980
You gonna show him that mush?
1533
01:11:32,490 --> 01:11:34,320
And you clowns were worried about
1534
01:11:34,330 --> 01:11:35,930
what I was gonna do to you.
1535
01:11:35,930 --> 01:11:37,230
Have you ever bumped heads with
1536
01:11:37,430 --> 01:11:39,270
the type of cats at the other end of this wire?
1537
01:11:39,430 --> 01:11:40,630
Huh?
1538
01:11:40,960 --> 01:11:42,600
It's what's known as a task force, fellas.
1539
01:11:42,830 --> 01:11:44,130
Those motherfuckers have killed
1540
01:11:44,130 --> 01:11:46,400
more motherfuckers than...
1541
01:11:46,400 --> 01:11:48,140
than you've had hand jobs.
1542
01:11:49,270 --> 01:11:51,670
And you just kidnapped they star witness.
1543
01:11:51,670 --> 01:11:54,010
In the middle
1544
01:11:54,440 --> 01:11:59,040
of a six-month, round-the-clock surveillance!
1545
01:12:02,950 --> 01:12:05,220
You guys are fucking fertilizer.
1546
01:12:06,990 --> 01:12:08,420
Hey, Eddie.
1547
01:12:09,120 --> 01:12:11,150
Everything's set, time and place.
1548
01:12:11,160 --> 01:12:12,420
All right, let's call 'em.
1549
01:12:22,700 --> 01:12:23,900
Eddie.
1550
01:12:24,100 --> 01:12:26,230
Yeah, good news, uh, ready for pick up.
1551
01:12:27,670 --> 01:12:28,940
You're ready for pick up?
1552
01:12:31,440 --> 01:12:33,120
Well, there's been a change of plan, Eddie.
1553
01:12:33,470 --> 01:12:34,670
What are you talking about, there's been
1554
01:12:34,680 --> 01:12:36,210
a change of plans?
1555
01:12:36,980 --> 01:12:39,080
The kind where I fucking call you back!
1556
01:12:40,510 --> 01:12:41,850
What...
1557
01:12:41,850 --> 01:12:43,210
motherfucker hung up on me!
1558
01:12:43,610 --> 01:12:44,850
Get the fuck out.
1559
01:12:45,550 --> 01:12:46,870
You shouldn't have hung up on him,
1560
01:12:47,180 --> 01:12:48,680
Why'd you hang up on him? You shouldn't have...
1561
01:12:48,690 --> 01:12:49,750
Shut up, Noah.
1562
01:12:50,050 --> 01:12:51,180
I can't hear myself fucking think.
1563
01:12:51,190 --> 01:12:52,520
Oh, sure, no, that's great.
1564
01:12:52,520 --> 01:12:54,020
Guys, let's give Zach time to think.
1565
01:12:54,020 --> 01:12:55,520
What the fuck are you doing?
1566
01:12:55,690 --> 01:12:56,890
Don't you think that before you hang up on a guy
1567
01:12:56,890 --> 01:12:58,390
who's most likely gonna see us
1568
01:12:58,560 --> 01:12:59,660
sleeping with the fucking fishes, you should of
1569
01:12:59,660 --> 01:13:01,190
consulted with us first?
1570
01:13:01,190 --> 01:13:02,660
Are you fucking yelling at me?
1571
01:13:02,660 --> 01:13:04,230
Yes I'm fucking yelling at you!
1572
01:13:04,230 --> 01:13:05,960
Whoa guys, yelling won't help!
1573
01:13:05,970 --> 01:13:07,700
I'm just trying to have some fucking input here.
1574
01:13:07,700 --> 01:13:08,970
We wouldn't even be in this fucking mess
1575
01:13:09,200 --> 01:13:10,530
if it wasn't for you, shut the fuck up!
1576
01:13:10,530 --> 01:13:11,730
Shut up!
1577
01:13:12,140 --> 01:13:13,370
Eddie Lovato?
1578
01:13:13,370 --> 01:13:14,800
Oh, great, fucking great.
1579
01:13:16,300 --> 01:13:17,910
That's who's behind all this?
1580
01:13:17,910 --> 01:13:19,610
Why he got beef with me?
1581
01:13:20,810 --> 01:13:22,210
What the fuck he want with me?
1582
01:13:23,340 --> 01:13:24,810
Do me the decency of a straight answer
1583
01:13:24,810 --> 01:13:26,250
with the fucking state I'm in.
1584
01:13:27,880 --> 01:13:29,780
Fine, have it your way.
1585
01:13:30,320 --> 01:13:31,550
What's the difference?
1586
01:13:32,550 --> 01:13:34,520
Y'all wrote your own obits anyway.
1587
01:13:34,520 --> 01:13:36,020
You just shut the fuck up?
1588
01:13:36,020 --> 01:13:37,320
Yeah, shut the fuck up, you fucking love
1589
01:13:37,320 --> 01:13:38,720
hearing yourself fucking talk!
1590
01:13:38,720 --> 01:13:40,060
You shut the fuck up!
1591
01:13:40,060 --> 01:13:41,720
You think you a lion?
1592
01:13:41,730 --> 01:13:42,930
You a mouse!
1593
01:13:43,190 --> 01:13:45,090
I dare you to untie me, motherfucker!
1594
01:13:45,090 --> 01:13:48,600
Everybody, shut the fuck up!
1595
01:13:49,230 --> 01:13:50,430
Shut up!
1596
01:13:50,430 --> 01:13:52,000
Jesus Christ!
1597
01:13:52,000 --> 01:13:53,920
I'm gonna tape his fucking mouth.
1598
01:14:01,880 --> 01:14:03,780
Yeah, okay, great.
1599
01:14:03,780 --> 01:14:05,410
Yeah, I know where it is.
1600
01:14:06,550 --> 01:14:08,150
All right, I appreciate it.
1601
01:14:08,880 --> 01:14:09,980
Thanks.
1602
01:14:11,350 --> 01:14:12,450
Who was that?
1603
01:14:12,950 --> 01:14:14,520
That was a guy I did some work with
1604
01:14:14,520 --> 01:14:16,020
a couple months back.
1605
01:14:16,020 --> 01:14:17,620
He works at the Treasury Department.
1606
01:14:17,960 --> 01:14:19,520
He says our only course of action
1607
01:14:19,530 --> 01:14:22,630
right now at this moment, is to turn ourselves in.
1608
01:14:23,190 --> 01:14:24,300
Voluntarily.
1609
01:14:24,860 --> 01:14:26,200
What about him?
1610
01:14:26,200 --> 01:14:27,630
If he is who he thinks he is,
1611
01:14:27,630 --> 01:14:29,600
they'll be happy to have him back.
1612
01:14:30,370 --> 01:14:31,630
Where's the car?
1613
01:14:31,640 --> 01:14:32,770
It's out back.
1614
01:14:33,200 --> 01:14:34,300
All right, well, give me the fucking keys.
1615
01:14:34,700 --> 01:14:35,800
What about Eddie? What about his niece?
1616
01:14:35,810 --> 01:14:37,540
Fuck Eddie, fuck his niece!
1617
01:14:37,540 --> 01:14:39,840
We're going to the FBI, this ends right now!
1618
01:14:40,040 --> 01:14:41,610
This is it, this is it, we're going to jail.
1619
01:14:41,610 --> 01:14:43,080
We're going to jail for God knows how long.
1620
01:14:43,080 --> 01:14:44,140
And when we get out, Eddie'll kill us,
1621
01:14:44,150 --> 01:14:45,350
or maybe Marques'll kill us.
1622
01:14:45,650 --> 01:14:46,610
Or maybe we'll just die in jail, butt raped
1623
01:14:47,150 --> 01:14:47,980
with a bullet in the back of our head.
1624
01:14:47,980 --> 01:14:49,110
Thanks, Zach, fuck!
1625
01:14:49,450 --> 01:14:50,450
I agree with Noah, we need to stick to
1626
01:14:50,450 --> 01:14:51,950
the original plan, Zach.
1627
01:14:51,950 --> 01:14:53,190
Did you hear what I just said?
1628
01:14:53,780 --> 01:14:55,250
I can't believe you're not backing me up on this, Bryce!
1629
01:14:55,250 --> 01:14:56,590
What do you think Eddie's gonna do to us?
1630
01:14:56,590 --> 01:14:58,990
Look, this is a true life line.
1631
01:14:59,920 --> 01:15:01,290
Trust me!
1632
01:15:03,160 --> 01:15:04,730
Give me the god damn car keys.
1633
01:15:05,260 --> 01:15:07,030
Give me the god damn car keys!
1634
01:15:07,260 --> 01:15:08,500
Give him the fucking keys.
1635
01:15:10,730 --> 01:15:12,300
I'm gonna pull the car around.
1636
01:15:12,900 --> 01:15:14,000
All right?
1637
01:15:14,000 --> 01:15:15,070
This is a good thing.
1638
01:15:15,740 --> 01:15:16,970
I'll be right back.
1639
01:15:16,970 --> 01:15:18,500
Get Socrates ready.
1640
01:15:34,790 --> 01:15:36,290
You hung up on me.
1641
01:15:36,290 --> 01:15:40,660
Uh, Mr. Lovato, I mean, Eddie.
1642
01:15:40,660 --> 01:15:42,030
I was gonna call you back.
1643
01:15:53,840 --> 01:15:55,110
Hello, Marques.
1644
01:15:55,110 --> 01:15:56,340
Fuck you.
1645
01:15:56,340 --> 01:15:58,310
Sounds like he's happy to see us.
1646
01:15:58,310 --> 01:15:59,710
How'd you find us?
1647
01:16:00,010 --> 01:16:01,850
What's it matter? The important thing is, we're here.
1648
01:16:01,850 --> 01:16:03,220
You boys did good.
1649
01:16:03,220 --> 01:16:04,680
Your parents should be proud.
1650
01:16:05,020 --> 01:16:07,350
So I just have one little favor to ask of you,
1651
01:16:07,350 --> 01:16:09,270
one little detail, and we're done.
1652
01:16:09,320 --> 01:16:10,690
Consider the slate clean.
1653
01:16:10,860 --> 01:16:12,190
That's it, it's over?
1654
01:16:12,190 --> 01:16:13,360
Yeah.
1655
01:16:13,620 --> 01:16:14,980
No need in discussing that this guy
1656
01:16:15,320 --> 01:16:17,490
had a fucking wire on him when we picked him up?
1657
01:16:19,190 --> 01:16:21,110
You already knew that, didn't you?
1658
01:16:21,330 --> 01:16:22,730
Look Zach, I think the less we know the better.
1659
01:16:22,730 --> 01:16:23,960
Shut the fuck up!
1660
01:16:24,360 --> 01:16:26,610
Zach, Noah's right, let's just get this over with.
1661
01:16:27,570 --> 01:16:29,070
What's left?
1662
01:16:29,070 --> 01:16:32,000
Okay, I need each of you to put a bullet in him.
1663
01:16:32,010 --> 01:16:33,100
What?
1664
01:16:33,510 --> 01:16:34,710
Yes.
1665
01:16:35,170 --> 01:16:36,410
Now I know you're asking why, but I'm gonna give you
1666
01:16:36,410 --> 01:16:37,980
that two-part answer, okay?
1667
01:16:40,080 --> 01:16:46,780
Okay one, my niece, done, safe, I'm happy, phew.
1668
01:16:47,220 --> 01:16:48,550
All right?
1669
01:16:48,550 --> 01:16:50,510
Uh. But I do not need Marques alive.
1670
01:16:51,390 --> 01:16:53,260
Okay, and two, and this is for your protection
1671
01:16:53,260 --> 01:16:54,920
as well as for mine.
1672
01:16:55,690 --> 01:16:57,330
I can't have you guys talking about this.
1673
01:16:57,330 --> 01:16:59,430
My feeling is that accessory to murder
1674
01:16:59,430 --> 01:17:02,100
is the greatest motivation for you guys
1675
01:17:02,100 --> 01:17:03,570
to shut the fuck up.
1676
01:17:04,200 --> 01:17:06,900
Eddie, this is none of our business, you know?
1677
01:17:06,900 --> 01:17:08,740
I mean we would never say anything.
1678
01:17:08,740 --> 01:17:12,340
I know that you wouldn't talk about it,
1679
01:17:12,340 --> 01:17:14,340
but I need an insurance policy.
1680
01:17:14,340 --> 01:17:16,440
Come on! It's simple.
1681
01:17:17,080 --> 01:17:19,750
So, all you have to do is decide who's gonna be first.
1682
01:17:19,750 --> 01:17:21,750
And you guys can decide amongst yourselves,
1683
01:17:21,750 --> 01:17:23,630
I don't really care who's first.
1684
01:17:23,920 --> 01:17:25,290
Let's go, come on.
1685
01:17:25,290 --> 01:17:27,190
Let's do it.
1686
01:17:32,430 --> 01:17:33,560
Noah, you go first.
1687
01:17:33,560 --> 01:17:35,060
- What? - You go first.
1688
01:17:35,060 --> 01:17:36,160
What, no!
1689
01:17:36,530 --> 01:17:37,600
You fucking got us into this fucking mess!
1690
01:17:37,600 --> 01:17:38,700
You're going first!
1691
01:17:38,700 --> 01:17:39,830
No!
1692
01:17:40,370 --> 01:17:42,070
It's only fucking fair that you fucking go first!
1693
01:17:42,070 --> 01:17:43,200
No!
1694
01:17:43,470 --> 01:17:44,900
No?
1695
01:17:44,900 --> 01:17:46,740
You fucking little fucking parasite!
1696
01:17:46,740 --> 01:17:48,040
Fuck you, Zach!
1697
01:17:48,270 --> 01:17:50,440
Fucking shoot him, you little fucking parasite!
1698
01:17:50,440 --> 01:17:52,140
We're not in high school anymore,
1699
01:17:52,140 --> 01:17:53,570
you can't just order me around!
1700
01:17:53,580 --> 01:17:55,310
If you don't fucking shoot him,
1701
01:17:55,310 --> 01:17:57,580
I swear to God I'm gonna fucking shoot you!
1702
01:17:57,580 --> 01:17:59,250
Zach, what the fuck, put the gun down!
1703
01:17:59,250 --> 01:18:01,450
You wanna fucking shoot him Bryce?
1704
01:18:01,450 --> 01:18:03,120
Leave Noah alone, put the fucking gun down.
1705
01:18:03,120 --> 01:18:04,320
Fuck you!
1706
01:18:06,790 --> 01:18:10,460
If you don't shoot him, by the time I count to three,
1707
01:18:11,060 --> 01:18:13,290
I swear to God I'm gonna fucking shoot you.
1708
01:18:13,290 --> 01:18:14,390
Zach!
1709
01:18:14,730 --> 01:18:16,330
I am not your fucking bitch anymore!
1710
01:18:16,330 --> 01:18:18,100
Yes you are, you are my fucking bitch!
1711
01:18:18,100 --> 01:18:19,300
Fuck you!
1712
01:18:19,460 --> 01:18:20,400
You have always been my fucking bitch!
1713
01:18:20,400 --> 01:18:22,070
Test me! One!
1714
01:18:24,140 --> 01:18:25,740
- Two! - Fuck you!
1715
01:18:51,190 --> 01:18:53,500
Jesus fucking Christ, Warren!
1716
01:18:53,830 --> 01:18:55,500
Oh, my fucking God he's fucking dead,
1717
01:18:55,500 --> 01:18:57,700
he's fucking dead, there's a fucking dead guy!
1718
01:18:57,700 --> 01:18:58,870
Warren, are you okay?
1719
01:18:59,030 --> 01:19:00,630
- What the fuck? - Far from fucking okay.
1720
01:19:00,640 --> 01:19:01,730
Fuck!
1721
01:19:02,470 --> 01:19:03,840
Uh. Hey, fellas?
1722
01:19:03,840 --> 01:19:05,800
We don't have all night. Who's next?
1723
01:19:06,010 --> 01:19:07,510
Ah, come on!
1724
01:19:07,510 --> 01:19:08,610
Mr. Lovato?
1725
01:19:09,380 --> 01:19:10,780
Noah, yes.
1726
01:19:10,780 --> 01:19:12,880
Technically Warren shot Marques three times
1727
01:19:12,880 --> 01:19:14,650
and since there's four of us, I was wondering
1728
01:19:14,650 --> 01:19:16,680
maybe if you would consider the possibility
1729
01:19:16,680 --> 01:19:19,050
of just one of us left having to shoot him?
1730
01:19:20,550 --> 01:19:21,750
That's not possible.
1731
01:19:22,950 --> 01:19:24,290
Okay, there you have it.
1732
01:19:24,290 --> 01:19:25,990
We need another volunteer.
1733
01:19:25,990 --> 01:19:27,290
Let's go.
1734
01:19:27,290 --> 01:19:28,560
Let's do it quickly, men.
1735
01:19:29,360 --> 01:19:30,460
Let's get it over with.
1736
01:19:30,890 --> 01:19:33,290
Somebody pick up that gun, or you're all gonna
1737
01:19:33,300 --> 01:19:36,100
wake up tomorrow with a fucking toe tag.
1738
01:19:36,470 --> 01:19:38,470
We don't have all night boys, come on.
1739
01:20:30,390 --> 01:20:31,650
Marques...
1740
01:20:33,120 --> 01:20:34,460
was a disappointment.
1741
01:21:02,220 --> 01:21:05,460
Well, Noah, friends think I should of tossed you in with him.
1742
01:21:05,630 --> 01:21:06,930
What do you think?
1743
01:21:06,930 --> 01:21:07,990
Really?
1744
01:21:07,990 --> 01:21:10,560
Well, I think if they got to know me a little better,
1745
01:21:10,560 --> 01:21:12,030
they'd think differently.
1746
01:21:14,170 --> 01:21:16,800
I'm sorry you had to go through all this, Mr. Flemmings.
1747
01:21:17,970 --> 01:21:20,130
But there's a lesson to be learned here today.
1748
01:21:20,340 --> 01:21:23,140
You fuck people over, you end up at the bottom of the lake.
1749
01:21:28,480 --> 01:21:32,080
So do I get the money or do I end up in the lake?
1750
01:21:40,620 --> 01:21:42,230
And thanks for agreeing to meet me
1751
01:21:42,460 --> 01:21:43,520
on such short notice, I know you're a busy guy,
1752
01:21:43,830 --> 01:21:45,830
so you know, I appreciate the gesture.
1753
01:21:46,290 --> 01:21:47,420
I think you'll like this.
1754
01:21:49,930 --> 01:21:51,930
So a friend of mine works for the FBI.
1755
01:21:53,670 --> 01:21:55,330
White collar crime division.
1756
01:21:57,500 --> 01:21:59,460
Hey, you guys ever hear of Bidexco?
1757
01:21:59,470 --> 01:22:01,470
A startup pharmaceutical company
1758
01:22:01,470 --> 01:22:03,440
was under heavy surveillance by federal authorities...
1759
01:22:03,440 --> 01:22:05,010
And one of the guys does a coffee run,
1760
01:22:05,010 --> 01:22:06,640
brings my pal someone else's latte
1761
01:22:06,650 --> 01:22:08,380
with six spoonful's of sugar.
1762
01:22:09,710 --> 01:22:11,510
So he walks it over to the agent with a sweet tooth
1763
01:22:11,520 --> 01:22:13,450
who so happens to be working with an informant
1764
01:22:13,450 --> 01:22:14,980
who's spending all his afternoons
1765
01:22:14,990 --> 01:22:16,850
putting his associates on tape.
1766
01:22:17,120 --> 01:22:18,450
You wanna climb the corporate ladder,
1767
01:22:18,450 --> 01:22:20,720
keep your motherfucking mouth shut!
1768
01:22:21,460 --> 01:22:23,060
You know what keeps me up at night?
1769
01:22:23,390 --> 01:22:24,990
Knowing that when this cock sucker's done testifying,
1770
01:22:24,990 --> 01:22:26,030
we're gonna place him in witness protection
1771
01:22:26,030 --> 01:22:27,860
and buy him an Escalade.
1772
01:22:28,800 --> 01:22:30,100
So when no one's looking, why don't you just
1773
01:22:30,330 --> 01:22:32,410
plant one in the back of his fucking head?
1774
01:22:34,370 --> 01:22:36,870
Noah, you do realize we're no longer in Iraq, right?
1775
01:22:38,200 --> 01:22:40,070
But the guy they're really after,
1776
01:22:40,070 --> 01:22:42,610
the big prize, Demetrius Flemmings.
1777
01:22:43,570 --> 01:22:46,940
Very popular with the DEA Special Operations Division.
1778
01:22:48,310 --> 01:22:50,880
Now, from what I'm told, the only thing
1779
01:22:50,880 --> 01:22:53,420
more important to Flemmings than money
1780
01:22:53,420 --> 01:22:54,780
is his family.
1781
01:22:58,190 --> 01:23:01,460
Two million dollars cash to whoever finds my nephew.
1782
01:23:03,390 --> 01:23:06,130
And that's why I have this.
1783
01:23:13,940 --> 01:23:15,340
Let me play it for you.
1784
01:23:16,070 --> 01:23:18,410
I think you'll agree, the sound quality is excellent.
1785
01:23:20,270 --> 01:23:22,510
Nice work, Marques,
1786
01:23:22,510 --> 01:23:23,840
I can't wait to see your uncle's face
1787
01:23:23,850 --> 01:23:25,710
when we play this back in court.
1788
01:23:25,710 --> 01:23:27,110
Yeah, fuck you Detective.
1789
01:23:27,280 --> 01:23:28,310
Next time, try taking this thing off
1790
01:23:28,310 --> 01:23:30,480
without taking my fucking skin with it.
1791
01:23:31,250 --> 01:23:32,750
And that's where you come in.
1792
01:23:35,020 --> 01:23:36,280
We're looking for Tyrone.
1793
01:23:36,590 --> 01:23:38,190
Do you know where we can find Tyrone?
1794
01:23:38,190 --> 01:23:40,350
So, uh, Eddie says you got an address for us.
1795
01:23:40,390 --> 01:23:41,520
Hey, hey, hey!
1796
01:23:41,760 --> 01:23:43,720
Tyrone, my man. Got somethin' for ya.
1797
01:23:45,890 --> 01:23:47,530
Nice work, Marques.
1798
01:23:49,190 --> 01:23:50,290
When they're playing this back in court.
1799
01:23:50,560 --> 01:23:51,890
Yeah, fuck you Detective.
1800
01:23:51,900 --> 01:23:53,340
Next time, try taking this thing off
1801
01:23:53,460 --> 01:23:55,460
without taking my fucking skin with it.
1802
01:23:56,430 --> 01:23:57,800
The way I see it, there's a lot of money
1803
01:23:57,800 --> 01:23:59,000
to be made here.
1804
01:23:59,400 --> 01:24:02,100
I get a third, my Army buddy gets a third...
1805
01:24:02,440 --> 01:24:03,870
Hoo-rah!
1806
01:24:03,870 --> 01:24:05,100
And you get a third.
1807
01:24:06,070 --> 01:24:07,770
And you've always said, failing to plan
1808
01:24:07,770 --> 01:24:10,240
is planning to fail, well you can rest assured
1809
01:24:10,240 --> 01:24:11,880
that while I'm still working out
1810
01:24:11,880 --> 01:24:15,150
a few last details, I will have dotted all the I's
1811
01:24:15,150 --> 01:24:18,650
and crossed all the t's, you have my word.
1812
01:24:19,920 --> 01:24:21,840
So what do you think, Uncle Eddie?
1813
01:24:22,250 --> 01:24:24,250
You came up with this all by yourself?
1814
01:24:25,120 --> 01:24:26,120
Pretty much, yeah.
1815
01:24:27,290 --> 01:24:29,160
That's fucking awesome.
1816
01:24:31,490 --> 01:24:32,960
We say that the hour of death
1817
01:24:32,960 --> 01:24:34,660
cannot be forecast.
1818
01:24:35,600 --> 01:24:39,300
But when we say this, we imagine that hour
1819
01:24:39,300 --> 01:24:42,300
to be placed in an obscure and distant future.
1820
01:24:44,640 --> 01:24:46,810
Do not take time for granted.
1821
01:24:48,480 --> 01:24:49,840
There is only now.
1822
01:24:55,080 --> 01:24:56,680
Let's do this, Warren!
1823
01:24:56,680 --> 01:24:58,550
All over it, you fucking sick fuck!
1824
01:24:59,250 --> 01:25:01,050
Hey, ladies. How's it goin'?
1825
01:25:01,320 --> 01:25:03,150
- Yo, is it recording? - Hey!
1826
01:25:03,320 --> 01:25:04,650
I'm back!
1827
01:25:07,160 --> 01:25:08,720
This is fucked up, man.
1828
01:25:08,960 --> 01:25:10,840
Get the fuck outta here, faggot!
1829
01:25:11,160 --> 01:25:12,530
Jesus.
1830
01:25:13,430 --> 01:25:15,330
The man of the hour, everybody!
1831
01:25:17,970 --> 01:25:20,170
Faggot!
1832
01:25:21,330 --> 01:25:24,370
You know Zach and Matthew and I,
1833
01:25:24,370 --> 01:25:27,270
we were pretty relentless about torturing you
1834
01:25:27,270 --> 01:25:29,540
on a weekly basis.
1835
01:25:34,350 --> 01:25:35,850
Twenty-two days sober.
1836
01:25:36,010 --> 01:25:37,180
No shit?
1837
01:25:43,120 --> 01:25:44,490
On the count of three!
1838
01:25:44,490 --> 01:25:45,690
Everybody ready?
1839
01:25:46,060 --> 01:25:50,690
- One. Two. Three! - One. Two. Three!
1840
01:26:04,340 --> 01:26:05,610
Poodles!
1841
01:26:06,380 --> 01:26:08,240
I feel like we're in high school, right now!
1842
01:26:08,250 --> 01:26:09,580
Right now, at this moment.
1843
01:26:09,850 --> 01:26:11,850
We always fuck with him. He loves it!
1844
01:26:17,750 --> 01:26:21,790
I put every single one of my clients into that stock.
1845
01:26:23,060 --> 01:26:24,860
You're having a pretty shitty morning.
1846
01:26:24,860 --> 01:26:26,430
Yeah, yeah.
1847
01:26:26,430 --> 01:26:27,890
Sorry in advance for making it worse.
1848
01:26:27,900 --> 01:26:29,660
You know the man you asked me to look into,
1849
01:26:29,660 --> 01:26:33,030
Eddie Lovato, seven nephews, all boys.
1850
01:26:33,030 --> 01:26:34,330
He doesn't have a niece.
1851
01:26:34,570 --> 01:26:36,070
Until my niece gets back, you're gonna do
1852
01:26:36,070 --> 01:26:37,540
exactly what I want you to do!
1853
01:26:37,540 --> 01:26:39,540
- No niece? - No niece.
1854
01:26:39,540 --> 01:26:41,010
You don't wanna see my response
1855
01:26:41,010 --> 01:26:42,970
if something happens to her, buddy.
1856
01:27:06,940 --> 01:27:08,870
I'm not so sure that it was an accident.
1857
01:27:08,870 --> 01:27:10,710
Matthew called me a couple weeks ago.
1858
01:27:10,710 --> 01:27:12,410
Matt was getting harassed, and he thought
1859
01:27:12,410 --> 01:27:13,810
he was being followed.
1860
01:27:55,490 --> 01:27:57,690
You fucking whore.
1861
01:28:06,440 --> 01:28:08,040
How about you, Noah? You got a girlfriend?
1862
01:28:08,040 --> 01:28:10,100
Matter of fact I do, yeah.
1863
01:28:10,110 --> 01:28:11,340
It's getting, well, it's getting pretty
1864
01:28:11,340 --> 01:28:12,770
serious actually, yeah.
1865
01:28:12,780 --> 01:28:14,370
It's true what they say, you know,
1866
01:28:14,380 --> 01:28:16,580
there's someone out there for everyone, even him.
1867
01:28:17,980 --> 01:28:19,450
Summer time's here, babe!
1868
01:28:19,450 --> 01:28:21,010
Jesus, Noah, how long's it take you
1869
01:28:21,020 --> 01:28:22,550
to pick up fucking ice cream?
1870
01:28:38,800 --> 01:28:40,030
Good timing.
1871
01:28:42,000 --> 01:28:43,270
Nice work, kid.
1872
01:28:43,540 --> 01:28:44,570
You know, all these years I kept you away
1873
01:28:45,140 --> 01:28:46,370
from the family business, 'cause my sister,
1874
01:28:46,370 --> 01:28:48,070
she wanted it that way.
1875
01:28:48,670 --> 01:28:50,070
You know, said you didn't have the stomach
1876
01:28:50,080 --> 01:28:51,870
or the head for it but...
1877
01:28:51,880 --> 01:28:53,880
Boy, was she wrong.
1878
01:28:54,710 --> 01:28:56,410
What do you say you come work for me?
1879
01:28:56,410 --> 01:28:59,020
Aw, thanks for the offer but, uh,
1880
01:28:59,020 --> 01:29:01,050
you know, I met a girl, Uncle Eddie and she wants
1881
01:29:01,050 --> 01:29:03,390
to get away from all this, you know?
1882
01:29:04,390 --> 01:29:05,760
Can you blame her?
1883
01:29:06,390 --> 01:29:07,890
Well, you know where to come.
1884
01:29:07,890 --> 01:29:09,590
If it doesn't work out, okay?
1885
01:29:10,190 --> 01:29:11,860
Uncle Eddie! Come here!
1886
01:29:11,860 --> 01:29:13,530
I love you! Oh!
1887
01:29:13,530 --> 01:29:14,730
Awesome, let's go.
1888
01:29:14,730 --> 01:29:16,000
See ya, kid.
132878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.