All language subtitles for Coralie Fargeat - The Substan- English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,492 --> 00:02:55,658 - Elisabeth! - Elisabeth! 2 00:02:57,533 --> 00:02:58,742 We love you Elisabeth! 3 00:02:58,783 --> 00:02:59,783 Please! 4 00:02:59,867 --> 00:03:00,867 Over here! 5 00:03:00,950 --> 00:03:02,117 Oh my God, we love you! 6 00:03:10,033 --> 00:03:11,700 my favorite. 7 00:03:12,242 --> 00:03:15,042 - Wanna get something to eat? - Yeah, I'll get a pretzel, or something. 8 00:03:19,783 --> 00:03:22,783 - Remember her? - She was in that movie... 9 00:03:29,075 --> 00:03:31,158 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 10 00:03:31,242 --> 00:03:32,325 Yeah, I'll give her a text. 11 00:03:36,325 --> 00:03:37,867 He owes me 20 bucks. 12 00:03:54,158 --> 00:03:55,617 Get out the way! 13 00:03:55,742 --> 00:03:56,825 Vamos! 14 00:03:59,575 --> 00:04:00,825 Shit! 15 00:04:30,950 --> 00:04:31,950 You got it! 16 00:04:32,533 --> 00:04:34,075 Feel that power, ladies! 17 00:04:36,908 --> 00:04:38,575 And march! Get those knees up. 18 00:04:38,742 --> 00:04:39,742 You got it! 19 00:04:42,783 --> 00:04:43,783 Come on! 20 00:04:44,325 --> 00:04:45,408 Front. 21 00:04:45,575 --> 00:04:46,742 Kick! 22 00:04:47,450 --> 00:04:48,492 Kick! 23 00:04:49,075 --> 00:04:50,575 Oh yeah, you got it! 24 00:04:51,533 --> 00:04:52,575 Square. 25 00:04:53,033 --> 00:04:54,450 Think about those bikini bods. 26 00:04:54,617 --> 00:04:57,408 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 27 00:04:58,200 --> 00:04:59,200 Come on. 28 00:04:59,950 --> 00:05:00,950 Cross. 29 00:05:01,617 --> 00:05:02,742 Push. 30 00:05:03,450 --> 00:05:05,658 Kick! Come on, you got it! 31 00:05:06,200 --> 00:05:08,075 Hang in there, ladies, you've got it. 32 00:05:10,617 --> 00:05:12,242 You've got it! 33 00:05:16,700 --> 00:05:18,200 Great workout, ladies. 34 00:05:19,658 --> 00:05:22,408 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 35 00:05:22,575 --> 00:05:24,117 We're gonna work on the lateral abs, 36 00:05:24,283 --> 00:05:26,575 you know, the most difficult part to sculpt. 37 00:05:26,742 --> 00:05:28,158 But in the meantime, 38 00:05:28,325 --> 00:05:29,908 take care of yourself. 39 00:05:34,867 --> 00:05:36,117 Move it back, position one. 40 00:05:36,158 --> 00:05:37,533 Great job, ladies. 41 00:05:37,700 --> 00:05:39,200 You got it. 42 00:05:39,242 --> 00:05:40,783 Alright take these down for me. 43 00:05:59,575 --> 00:06:01,408 - Happy birthday! - Oh, thank you. 44 00:06:04,783 --> 00:06:06,617 - Happy birthday. - Oh, thank you. 45 00:06:06,742 --> 00:06:09,117 - Happy birthday. - Thank you. 46 00:06:29,408 --> 00:06:33,492 I don't care if we have to see every fucking young girl in this fucking town 47 00:06:33,575 --> 00:06:35,117 in the next few weeks. 48 00:06:35,617 --> 00:06:38,283 Look, I'll make it simple. 49 00:06:38,450 --> 00:06:40,117 We need her young. 50 00:06:40,283 --> 00:06:42,367 We need her hot. 51 00:06:42,533 --> 00:06:44,200 We need her now. 52 00:06:45,158 --> 00:06:48,075 How the old bitch has been able to stick around for this long, 53 00:06:48,117 --> 00:06:50,325 that's the fucking mystery to me. 54 00:06:51,700 --> 00:06:54,325 Oh, Oscar winner my ass. 55 00:06:54,408 --> 00:06:55,992 When was that? Back in the 30s, 56 00:06:56,033 --> 00:06:58,367 what, for King Kong? 57 00:07:00,867 --> 00:07:02,117 - promised her... - No. 58 00:07:02,575 --> 00:07:06,075 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:06,617 --> 00:07:09,783 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:10,992 --> 00:07:13,075 Find me somebody new! 61 00:07:13,700 --> 00:07:14,783 Now! 62 00:07:16,117 --> 00:07:21,658 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:21,825 --> 00:07:23,617 How old is Jennifer? 64 00:07:24,200 --> 00:07:25,575 You better get busy! 65 00:08:02,492 --> 00:08:05,242 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:10,325 --> 00:08:11,533 People just love that. 67 00:08:12,367 --> 00:08:13,950 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:15,867 --> 00:08:17,033 C'est la vie. 69 00:08:17,200 --> 00:08:18,825 People are just people. 70 00:08:18,992 --> 00:08:22,408 And I have to give people what they want. 71 00:08:22,533 --> 00:08:24,617 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:24,783 --> 00:08:28,450 And people always ask for something new. 73 00:08:29,242 --> 00:08:30,492 Renewal 74 00:08:31,242 --> 00:08:32,533 is inevitable. 75 00:08:33,533 --> 00:08:34,867 And at 50... 76 00:08:35,408 --> 00:08:36,450 well... 77 00:08:37,950 --> 00:08:39,033 it stops. 78 00:08:39,867 --> 00:08:41,325 What stops? 79 00:08:41,950 --> 00:08:42,992 What? 80 00:08:43,450 --> 00:08:45,033 What stops? 81 00:08:48,033 --> 00:08:49,492 You know, the... 82 00:08:57,533 --> 00:08:58,867 Oh, George! 83 00:09:00,783 --> 00:09:01,867 I'm sorry, I gotta run. 84 00:09:02,075 --> 00:09:03,117 Harvey! 85 00:09:03,533 --> 00:09:06,325 George, those ratings are insane! 86 00:09:07,492 --> 00:09:09,033 You're a genius! 87 00:09:09,075 --> 00:09:11,033 Oh what a man, you're a genius! 88 00:09:12,742 --> 00:09:14,283 Let's buy you a drink, come on. 89 00:10:04,367 --> 00:10:06,325 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle 90 00:10:06,408 --> 00:10:08,408 'cause we have X-rayed you from head to toe, 91 00:10:08,450 --> 00:10:10,533 and you don't have so much as a cracked molar. 92 00:10:10,700 --> 00:10:13,450 So, you are good to go. 93 00:10:14,617 --> 00:10:16,450 Vaccination, okay. 94 00:10:16,617 --> 00:10:18,825 Not currently on any medication. 95 00:10:19,658 --> 00:10:21,450 By the way, I just want to say, my... 96 00:10:21,533 --> 00:10:23,742 my wife is a huge fan. 97 00:10:27,325 --> 00:10:28,950 Blood type... 98 00:10:28,992 --> 00:10:30,825 Oh hey, it's your birthday! 99 00:10:31,075 --> 00:10:32,075 Happy bir... 100 00:10:41,825 --> 00:10:45,283 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 101 00:10:45,533 --> 00:10:46,867 Have a good... 102 00:10:47,617 --> 00:10:48,700 Bye. 103 00:10:56,075 --> 00:10:57,283 One moment. 104 00:10:58,408 --> 00:11:00,450 There's just one last exam to perform. 105 00:11:00,617 --> 00:11:02,367 I thought he said I was good to go. 106 00:11:24,158 --> 00:11:26,533 - Is there a problem? - No, it's perfect. 107 00:11:27,242 --> 00:11:28,533 You're a good candidate. 108 00:11:29,158 --> 00:11:31,325 I mean, you're good to go. 109 00:11:35,200 --> 00:11:36,658 I wish you the best. 110 00:12:14,325 --> 00:12:15,367 Lizzie? 111 00:12:16,992 --> 00:12:18,450 Lizzie Sparkle? 112 00:12:18,825 --> 00:12:20,617 Oh my God, I can't believe it. 113 00:12:22,825 --> 00:12:23,867 Fred! 114 00:12:24,992 --> 00:12:27,450 Fred, from 10th grade homeroom! 115 00:12:30,367 --> 00:12:32,533 Fred, of course! 116 00:12:32,575 --> 00:12:34,450 You haven't changed a bit. 117 00:12:34,992 --> 00:12:38,408 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 118 00:12:39,117 --> 00:12:41,575 You know, I followed your career. What a success! I mean... 119 00:12:42,033 --> 00:12:44,283 Wow, wow, wow! 120 00:12:44,783 --> 00:12:45,783 Wow. 121 00:12:45,825 --> 00:12:46,908 Hey... 122 00:12:46,950 --> 00:12:49,450 Why don't we go out maybe for a drink some time? 123 00:12:49,492 --> 00:12:51,783 Now that we're, you know, "reconnected". 124 00:12:53,325 --> 00:12:54,575 - Oh, of course, - I'm... 125 00:12:54,742 --> 00:12:56,575 - I'm stupid, you're super busy. - But you know what? 126 00:12:56,617 --> 00:12:59,033 Why don't you give me your card? 127 00:12:59,117 --> 00:13:00,783 I mean, you never know. 128 00:13:01,575 --> 00:13:02,742 Here... 129 00:13:03,117 --> 00:13:04,408 This will do. 130 00:13:04,950 --> 00:13:07,533 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 131 00:13:10,783 --> 00:13:12,283 - Oh, God! - Oh, that's... 132 00:13:15,700 --> 00:13:16,783 There. 133 00:13:18,658 --> 00:13:19,658 Now, you've got it! 134 00:13:23,450 --> 00:13:24,533 Call me. 135 00:14:12,783 --> 00:14:15,867 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 136 00:14:19,658 --> 00:14:20,783 Younger. 137 00:14:21,450 --> 00:14:22,742 More beautiful. 138 00:14:22,992 --> 00:14:24,533 More perfect. 139 00:14:25,283 --> 00:14:28,992 One single injection unlocks your DNA. 140 00:14:29,158 --> 00:14:31,992 Starting a new cellular division. 141 00:14:32,158 --> 00:14:34,867 That will release another version of yourself. 142 00:14:35,533 --> 00:14:36,700 This is... 143 00:14:37,658 --> 00:14:38,950 The Substance. 144 00:14:39,617 --> 00:14:41,117 You are the matrix. 145 00:14:41,700 --> 00:14:43,075 Everything comes from you. 146 00:14:44,117 --> 00:14:46,575 And everything is you. 147 00:14:46,783 --> 00:14:50,283 This is simply a better version of yourself. 148 00:14:50,533 --> 00:14:52,158 You just have to share. 149 00:14:52,408 --> 00:14:54,200 One week for one. 150 00:14:54,367 --> 00:14:56,117 And one week for the other. 151 00:14:56,283 --> 00:14:59,283 A perfect balance of seven days each. 152 00:14:59,450 --> 00:15:01,825 The one and only thing not to forget. 153 00:15:02,033 --> 00:15:04,575 You are one. 154 00:15:04,950 --> 00:15:06,700 You can't escape from yourself. 155 00:15:25,617 --> 00:15:28,783 You slip through my fingers 156 00:15:31,617 --> 00:15:34,533 And you drop to the ground 157 00:15:37,617 --> 00:15:40,908 You fade away 158 00:15:43,950 --> 00:15:47,783 Fade away 159 00:17:02,617 --> 00:17:03,617 Here, Elisabeth... 160 00:17:04,033 --> 00:17:05,283 Elisabeth, we love you! 161 00:17:06,617 --> 00:17:07,658 We love you... 162 00:17:30,617 --> 00:17:31,658 Yes? 163 00:17:31,783 --> 00:17:32,783 Hello. 164 00:17:34,742 --> 00:17:36,033 I'd like... 165 00:17:36,700 --> 00:17:38,033 to order. 166 00:17:39,992 --> 00:17:41,408 Address? 167 00:17:42,950 --> 00:17:45,450 1057 Beverly Canyon. 168 00:17:47,117 --> 00:17:50,658 Write this down, 35 North Byron Alley. 169 00:17:51,158 --> 00:17:53,283 35 North... 170 00:23:48,617 --> 00:23:50,908 You are the matrix. 171 00:23:51,075 --> 00:23:53,283 Everything comes from you. 172 00:23:53,450 --> 00:23:56,158 And everything is you. 173 00:23:57,075 --> 00:23:58,617 This is simply 174 00:23:59,117 --> 00:24:01,533 a better version of yourself. 175 00:34:18,450 --> 00:34:19,700 Hello. 176 00:37:02,408 --> 00:37:03,492 Thanks. 177 00:37:03,533 --> 00:37:04,825 We'll let you know by next week. 178 00:37:05,075 --> 00:37:08,158 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 179 00:37:13,783 --> 00:37:15,117 Great dancer. 180 00:37:16,200 --> 00:37:20,533 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 181 00:37:22,658 --> 00:37:23,742 Next! 182 00:37:37,492 --> 00:37:41,200 Looks like everything sure is in the right place this time. 183 00:37:41,617 --> 00:37:44,450 Please say your name, age, measurements. 184 00:37:58,658 --> 00:37:59,658 I'm... 185 00:38:00,033 --> 00:38:01,075 Sue. 186 00:38:05,325 --> 00:38:06,867 I'm Sue. 187 00:38:07,950 --> 00:38:10,533 Sue. Sue. Sue... 188 00:38:19,450 --> 00:38:21,200 Where is she? 189 00:38:21,700 --> 00:38:23,117 Where is she? 190 00:38:36,283 --> 00:38:37,950 What a gorgeous 191 00:38:38,617 --> 00:38:39,700 little 192 00:38:39,867 --> 00:38:40,992 angel! 193 00:38:50,950 --> 00:38:52,325 You're hired. 194 00:38:52,950 --> 00:38:54,200 We want a show 195 00:38:54,575 --> 00:38:57,283 that's just like you. 196 00:38:57,450 --> 00:38:58,617 Beautiful and happy. 197 00:38:59,033 --> 00:39:00,908 People want to be happy. 198 00:39:02,325 --> 00:39:04,200 We air in two weeks, so let's get to work. 199 00:39:04,533 --> 00:39:07,575 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 200 00:39:11,408 --> 00:39:12,492 Isabella. 201 00:39:13,867 --> 00:39:15,200 Isa, Isa, Isa... 202 00:39:15,325 --> 00:39:16,575 who has time to say that? 203 00:39:17,658 --> 00:39:18,742 We're gonna make you Cindy. 204 00:39:18,908 --> 00:39:19,908 It's shorter. 205 00:39:20,033 --> 00:39:21,367 It's better. 206 00:39:22,075 --> 00:39:25,450 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 207 00:39:27,408 --> 00:39:28,408 Before you go, 208 00:39:28,617 --> 00:39:30,533 I just have to mention a... 209 00:39:30,867 --> 00:39:32,575 small scheduling issue. 210 00:39:33,242 --> 00:39:34,450 I have to be 211 00:39:35,367 --> 00:39:37,117 out of town every other week. 212 00:39:38,617 --> 00:39:40,367 To take care of my mother. 213 00:39:41,742 --> 00:39:42,992 Who's very sick. 214 00:39:50,742 --> 00:39:53,867 I want you for this show. 215 00:39:53,908 --> 00:39:57,158 And we will work around any mother, brother, 216 00:39:57,367 --> 00:39:58,867 fucking sick puppy 217 00:39:58,992 --> 00:40:00,742 you need to take care of. 218 00:40:06,367 --> 00:40:08,700 Gorgeous, with a pure heart. 219 00:40:09,200 --> 00:40:11,408 People are gonna love that. 220 00:40:40,825 --> 00:40:41,825 Perfect. 221 00:41:08,242 --> 00:41:09,492 So you jump out. 222 00:41:10,450 --> 00:41:11,658 Touch your elbows. 223 00:41:12,158 --> 00:41:13,200 Head 224 00:41:13,242 --> 00:41:14,242 down. 225 00:41:14,617 --> 00:41:15,700 Contract. 226 00:41:18,992 --> 00:41:21,033 And five, six, seven, eight. 227 00:41:21,200 --> 00:41:22,283 Elbows. 228 00:44:50,283 --> 00:44:52,033 There she is! 229 00:44:56,992 --> 00:44:59,117 Where have you been? 230 00:44:59,575 --> 00:45:02,783 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 231 00:45:03,533 --> 00:45:04,700 Anyway... 232 00:45:04,992 --> 00:45:07,533 we all chipped in, 233 00:45:09,242 --> 00:45:10,908 and we got you just a little something. 234 00:45:11,283 --> 00:45:12,908 To keep you busy. 235 00:45:13,492 --> 00:45:14,533 It's French. 236 00:45:14,658 --> 00:45:17,533 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 237 00:45:19,575 --> 00:45:20,700 Oops, I gotta run. 238 00:45:21,200 --> 00:45:25,075 But it's always great to see you. 239 00:46:05,783 --> 00:46:06,825 And we're ba... 240 00:46:06,950 --> 00:46:08,492 Which is the most valuable seafood? 241 00:46:08,575 --> 00:46:11,242 are expensing stock options. Most of the nation... 242 00:46:12,242 --> 00:46:13,908 Bob and Judy, are you ready? 243 00:46:14,242 --> 00:46:16,620 know what you'll be toting around for the rest of your days? Regr... 244 00:46:16,700 --> 00:46:18,075 the field, kids on the f... 245 00:46:51,908 --> 00:46:54,283 The antelope and the deer moving about, 246 00:46:55,367 --> 00:46:56,783 A hunt through the T... 247 00:46:59,867 --> 00:47:02,200 only at the Worldwide Shopping channel 248 00:47:02,367 --> 00:47:04,950 we have a beautiful, beautiful 249 00:47:04,992 --> 00:47:07,450 straight outta Africa... 250 00:47:08,617 --> 00:47:14,533 $8.99, 99. In less than a minute we have it here today 251 00:47:15,658 --> 00:47:18,700 99, 99. I can't believe this price... 252 00:47:48,950 --> 00:47:50,700 98, with remote. 253 00:47:51,033 --> 00:47:53,533 I cannot believe the incredible price. 254 00:47:53,658 --> 00:47:55,908 For $49.98, shoppers. 255 00:47:56,492 --> 00:47:58,908 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 256 00:47:59,200 --> 00:48:00,283 Beautiful. 257 00:48:00,700 --> 00:48:02,742 Listen to your music at home, shoppers. 258 00:48:02,825 --> 00:48:05,158 $49.98, I'll take one myself. 259 00:48:05,200 --> 00:48:06,283 Put it right there, 260 00:48:06,367 --> 00:48:08,200 hold that one for me, that one's mine. 261 00:48:08,242 --> 00:48:09,492 How can you ever... 262 00:49:39,408 --> 00:49:42,992 God damn it, lady, come on! I haven't slept in three nights! 263 00:49:43,742 --> 00:49:45,867 Open up! God damn it! 264 00:49:46,325 --> 00:49:47,325 Are you gonna open... 265 00:49:51,200 --> 00:49:52,200 Sorry. 266 00:49:53,075 --> 00:49:54,367 I thought that Ms. Sparkle... 267 00:49:54,533 --> 00:49:56,867 She moved out. I'm the new tenant. 268 00:49:58,242 --> 00:49:59,242 Sue. 269 00:50:00,867 --> 00:50:02,075 Oler... 270 00:50:02,158 --> 00:50:03,242 Oler... 271 00:50:04,033 --> 00:50:05,033 Oliker. 272 00:50:05,075 --> 00:50:07,325 You wanted to complain about something... 273 00:50:08,367 --> 00:50:09,408 Oliver? 274 00:50:10,283 --> 00:50:11,408 What? 275 00:50:11,575 --> 00:50:12,658 No. 276 00:50:13,408 --> 00:50:14,575 No, no, no... 277 00:50:15,158 --> 00:50:18,367 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 278 00:50:18,408 --> 00:50:20,158 You know what I mean? 279 00:50:22,992 --> 00:50:24,450 I'm actually... 280 00:50:24,867 --> 00:50:26,117 quite handy. 281 00:50:26,283 --> 00:50:27,575 If you ever need... 282 00:50:28,825 --> 00:50:31,533 need me to be of aid in any way. 283 00:50:31,825 --> 00:50:33,908 I got a sack of tools, and... 284 00:50:34,992 --> 00:50:36,700 I got a big hammer. 285 00:50:39,117 --> 00:50:40,617 You know what I mean. 286 00:50:42,408 --> 00:50:44,908 Anyways, I live right here. 287 00:50:45,075 --> 00:50:46,742 So you know where to find me. 288 00:50:46,908 --> 00:50:48,158 Anytime. 289 00:50:48,783 --> 00:50:50,075 Day or night. 290 00:50:50,492 --> 00:50:51,533 Later. 291 00:52:46,700 --> 00:52:47,950 Hi everybody. 292 00:52:48,117 --> 00:52:49,492 I'm Sue. 293 00:52:49,658 --> 00:52:50,742 And it's time 294 00:52:50,908 --> 00:52:51,908 to pump it up! 295 00:52:52,158 --> 00:52:53,783 Are you ready? Let's go. 296 00:54:23,242 --> 00:54:25,533 Thank you so much, everybody. 297 00:54:25,992 --> 00:54:27,033 I'll see you next week. 298 00:54:28,492 --> 00:54:29,575 Oh... 299 00:54:30,867 --> 00:54:32,617 And in the meantime... 300 00:54:33,575 --> 00:54:35,450 take care of yourself. 301 00:54:41,700 --> 00:54:42,783 Where is she? 302 00:54:44,950 --> 00:54:45,950 There she is! 303 00:54:47,367 --> 00:54:49,325 Wonderful, wonderful. 304 00:54:49,825 --> 00:54:52,075 That's what I'm talking about! 305 00:56:07,950 --> 00:56:11,242 I won't be out late, so just wait for me. 306 00:56:17,367 --> 00:56:18,908 Don't eat too fast. 307 00:56:35,658 --> 00:56:37,033 Let's go! 308 00:58:31,533 --> 00:58:32,700 Are you alright? 309 00:58:36,992 --> 00:58:38,617 Yes, I'll be right back. 310 00:59:15,075 --> 00:59:16,075 Are you alright? 311 01:00:02,117 --> 01:00:03,408 What did you do? 312 01:00:03,492 --> 01:00:05,867 You seem even more beautiful than before. 313 01:02:40,075 --> 01:02:41,158 Yes? 314 01:02:41,450 --> 01:02:42,825 Yes, hi. 315 01:02:43,325 --> 01:02:45,658 This is Elisabeth Sparkle. 316 01:02:51,325 --> 01:02:52,992 I'm 503. 317 01:02:53,742 --> 01:02:54,825 Yes. 318 01:02:55,742 --> 01:02:56,783 Yes, hi. 319 01:02:57,992 --> 01:02:59,658 There's been a slight 320 01:02:59,825 --> 01:03:01,700 misuse of the Substance. 321 01:03:02,450 --> 01:03:06,825 A few extra hours were accidentally 322 01:03:07,283 --> 01:03:08,367 used. 323 01:03:08,658 --> 01:03:10,033 Causing um... 324 01:03:11,533 --> 01:03:13,033 an alteration. 325 01:03:14,158 --> 01:03:16,617 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 326 01:03:16,783 --> 01:03:20,700 What has been used on one side is lost on the other side. 327 01:03:20,867 --> 01:03:22,742 There's no going back. 328 01:03:28,408 --> 01:03:29,450 No... 329 01:03:30,283 --> 01:03:32,242 I don't know what she was thinking. 330 01:03:32,492 --> 01:03:34,742 And obviously she was drunk. 331 01:03:34,992 --> 01:03:37,492 Remember, there is no "she" and "you". 332 01:03:37,658 --> 01:03:38,992 You are one. 333 01:03:39,158 --> 01:03:40,325 Respect the balance. 334 01:03:40,492 --> 01:03:42,992 And you won't have any more inconveniences. 335 01:05:21,158 --> 01:05:22,408 Sue! 336 01:05:23,033 --> 01:05:24,117 Sue? 337 01:05:24,867 --> 01:05:26,742 I just saw you on TV. 338 01:05:27,075 --> 01:05:28,825 Holy moly! 339 01:05:30,117 --> 01:05:32,117 Makes me wanna join your class. 340 01:05:32,492 --> 01:05:34,492 You don't give private lessons, do you? 341 01:05:36,908 --> 01:05:37,950 Hey, um... 342 01:05:39,158 --> 01:05:41,783 What about a drink at my place tonight? 343 01:05:43,908 --> 01:05:45,700 Come on, don't be shy. 344 01:05:45,950 --> 01:05:48,658 I see you standing behind the door there, gorgeous. 345 01:05:51,950 --> 01:05:53,033 Alright. 346 01:05:53,200 --> 01:05:54,533 Take your time. 347 01:05:54,700 --> 01:05:56,033 But it's a date. 348 01:05:56,950 --> 01:05:58,367 You know, pump it up 349 01:05:58,575 --> 01:06:00,533 You've got to pump it up 350 01:06:00,867 --> 01:06:02,533 You know, pump it up 351 01:06:02,867 --> 01:06:04,742 You've got to pump it up 352 01:07:28,867 --> 01:07:30,033 What can I get you? 353 01:07:34,200 --> 01:07:35,450 Mocha latte. 354 01:07:43,950 --> 01:07:46,367 It's long, isn't it? 355 01:07:48,117 --> 01:07:49,408 Excuse me? 356 01:07:53,158 --> 01:07:55,117 Seven days. 357 01:08:24,908 --> 01:08:27,158 Did you follow me here? 358 01:08:28,158 --> 01:08:29,700 I was just curious 359 01:08:30,075 --> 01:08:32,325 to find out how things were going for you. 360 01:08:33,617 --> 01:08:36,325 Each time, you feel a little more... 361 01:08:36,950 --> 01:08:37,992 lonely. 362 01:08:38,992 --> 01:08:40,033 Don't you think? 363 01:08:41,617 --> 01:08:43,700 I don't know what you're talking about. 364 01:08:45,200 --> 01:08:46,617 I'm fine. 365 01:08:47,783 --> 01:08:49,367 Everything's fine. 366 01:08:49,575 --> 01:08:51,492 It gets harder each time 367 01:08:52,242 --> 01:08:53,908 to remember that you 368 01:08:54,408 --> 01:08:55,658 still deserve 369 01:08:55,908 --> 01:08:57,367 to exist! 370 01:08:59,950 --> 01:09:02,033 That this part of yourself 371 01:09:02,408 --> 01:09:04,658 is still worth something, 372 01:09:04,783 --> 01:09:06,325 that you 373 01:09:06,950 --> 01:09:09,158 still matter! 374 01:09:13,700 --> 01:09:15,783 Has she started yet? 375 01:09:17,117 --> 01:09:19,825 Eating away at you? 376 01:09:36,992 --> 01:09:38,033 Fuck! 377 01:09:38,200 --> 01:09:39,450 Watch out! 378 01:09:48,033 --> 01:09:49,075 What? 379 01:09:59,742 --> 01:10:00,783 Hey! 380 01:10:00,950 --> 01:10:01,950 Move! 381 01:10:32,783 --> 01:10:36,158 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 382 01:10:45,867 --> 01:10:46,992 Hello? 383 01:10:47,033 --> 01:10:48,742 Hi, Fred. 384 01:10:48,908 --> 01:10:50,158 It's Lizzie. 385 01:10:53,325 --> 01:10:54,408 Hello? 386 01:10:54,908 --> 01:10:56,783 Sorry, I'm in shock. 387 01:10:57,908 --> 01:10:59,992 Wow, wow, wow! 388 01:11:00,283 --> 01:11:03,033 I thought I'd never hear from you again after... 389 01:11:03,075 --> 01:11:04,575 Oh gosh, no, not at all. 390 01:11:04,742 --> 01:11:06,200 I've just, I've just... 391 01:11:06,367 --> 01:11:08,408 I've just been really busy lately. 392 01:11:08,742 --> 01:11:09,908 So listen, 393 01:11:10,200 --> 01:11:12,492 I was thinking that... 394 01:11:14,283 --> 01:11:17,700 maybe we could get together and grab a drink? 395 01:11:23,033 --> 01:11:24,325 Are you still there? 396 01:11:24,867 --> 01:11:27,658 Sorry, I'm in shock again. 397 01:11:30,200 --> 01:11:32,950 I could book Luigi's at 8? 398 01:11:33,617 --> 01:11:35,783 Eight at Luigi's it is. 399 01:11:35,825 --> 01:11:37,367 I... 400 01:11:37,658 --> 01:11:39,658 I will see you tonight. 401 01:11:40,700 --> 01:11:43,575 - Bye. - Okay. Bye. 402 01:16:36,825 --> 01:16:39,450 And we're back! And welcome back to... 403 01:16:39,742 --> 01:16:41,617 Bob and Judy, are you ready? 404 01:16:47,450 --> 01:16:48,867 Hi everybody! 405 01:16:49,950 --> 01:16:52,367 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 406 01:16:52,533 --> 01:16:54,200 First positions, thank you. 407 01:16:54,242 --> 01:16:55,533 Roll cameras. 408 01:16:55,700 --> 01:16:56,825 And in 409 01:16:56,992 --> 01:16:58,200 Three, two... 410 01:16:58,908 --> 01:16:59,908 one... 411 01:17:02,575 --> 01:17:04,908 And squat, squat, squat. 412 01:17:06,492 --> 01:17:07,908 Circle those hips. 413 01:17:08,492 --> 01:17:09,700 Circle those hips. 414 01:17:10,242 --> 01:17:12,617 Contract, contract, contract. 415 01:17:13,033 --> 01:17:15,742 Contract, contract, contract. 416 01:17:15,908 --> 01:17:17,700 Head between your legs! 417 01:17:23,742 --> 01:17:24,867 Cut! 418 01:17:28,617 --> 01:17:29,867 I'm sorry, I thought I... 419 01:17:31,242 --> 01:17:33,117 I thought I... 420 01:17:34,033 --> 01:17:35,700 I just got distracted. 421 01:17:36,283 --> 01:17:37,963 Not a problem, let's get right back to it. 422 01:17:38,450 --> 01:17:39,700 Back to one, please. 423 01:17:42,617 --> 01:17:44,242 Sorry, it's the control room now. 424 01:17:44,367 --> 01:17:46,700 The director said he saw something bizarre on the monitor. 425 01:17:46,867 --> 01:17:48,492 Bring up the replay on camera 2. 426 01:17:48,658 --> 01:17:49,783 Camera 2! 427 01:18:00,783 --> 01:18:01,867 Forward. 428 01:18:07,867 --> 01:18:08,992 Can I have my dressing gown? 429 01:18:09,325 --> 01:18:11,845 - Sorry, it's in your dressing room. - Well then, go and get it! 430 01:18:12,408 --> 01:18:13,908 Let's just take this frame by frame. 431 01:18:28,408 --> 01:18:29,450 I need five minutes. 432 01:20:28,533 --> 01:20:30,658 - Yes? - This balance is not working! 433 01:20:30,950 --> 01:20:33,075 I barely have any time to enjoy myself. 434 01:20:33,158 --> 01:20:36,033 While she wastes seven days, 435 01:20:36,075 --> 01:20:37,867 stuffing her face in front of the TV! 436 01:20:37,908 --> 01:20:39,950 Remember, there is no "she" and "you". 437 01:20:40,075 --> 01:20:41,117 You are... 438 01:20:42,950 --> 01:20:45,408 Hello everybody... 439 01:20:50,200 --> 01:20:51,700 What's happening? Where is everybody? 440 01:20:51,825 --> 01:20:53,367 The taping's been cancelled. 441 01:20:54,408 --> 01:20:55,408 What? Why? 442 01:20:55,575 --> 01:20:56,575 Sue. 443 01:20:57,033 --> 01:20:59,283 Harvey wants to see you in his office immediately. 444 01:21:00,117 --> 01:21:01,158 Okay. 445 01:21:01,408 --> 01:21:02,450 I'll go change... 446 01:21:02,533 --> 01:21:04,075 No, he said "Now". 447 01:21:21,533 --> 01:21:23,325 I'll get right to the point. 448 01:21:24,325 --> 01:21:26,450 We can't keep you on the morning show. 449 01:21:27,700 --> 01:21:29,908 But why? I just started. 450 01:21:30,700 --> 01:21:32,908 Ratings are through the roof. 451 01:21:33,742 --> 01:21:35,867 We started at 42. 452 01:21:36,367 --> 01:21:37,700 Now we're up to, like... 453 01:21:38,617 --> 01:21:39,700 216. 454 01:21:39,867 --> 01:21:42,158 It's phenomenal! 455 01:21:43,408 --> 01:21:44,783 People love you! 456 01:21:45,325 --> 01:21:46,992 They adore you! 457 01:21:47,117 --> 01:21:48,742 They want more and more 458 01:21:48,908 --> 01:21:50,200 and more of you. 459 01:21:50,367 --> 01:21:52,117 That is why we have decided 460 01:21:52,908 --> 01:21:55,033 that we want you to host 461 01:21:55,992 --> 01:21:57,992 the New Year's Eve show. 462 01:21:58,617 --> 01:21:59,992 You mean the... 463 01:22:00,033 --> 01:22:03,117 The network's biggest show. 50 million viewers. 464 01:22:03,283 --> 01:22:04,450 Live. 465 01:22:04,617 --> 01:22:06,783 You can't go higher than that! 466 01:22:09,033 --> 01:22:10,117 Now, it's gonna be intense. 467 01:22:10,408 --> 01:22:12,950 We only have a few months to pull it off, so... 468 01:22:13,325 --> 01:22:15,242 Are you in? 469 01:22:26,283 --> 01:22:28,283 If you don't open the door when opportunity knocks 470 01:22:28,325 --> 01:22:29,700 you won't get another chance. 471 01:22:31,325 --> 01:22:33,075 You of all people know this. 472 01:22:45,867 --> 01:22:47,867 Just one more day, and then I have a whole week off 473 01:22:47,950 --> 01:22:49,283 we can switch. 474 01:23:07,033 --> 01:23:08,492 We're doing the cover of Vogue! 475 01:23:10,033 --> 01:23:11,283 Just one more day, okay? 476 01:23:47,783 --> 01:23:49,950 No... 477 01:24:19,450 --> 01:24:20,450 Yes? 478 01:24:20,575 --> 01:24:22,533 She didn't respect the balance! 479 01:24:23,200 --> 01:24:25,825 She's stealing more and more time from me. 480 01:24:25,992 --> 01:24:29,742 Completely without consideration to the consequences. 481 01:24:29,908 --> 01:24:31,492 She's a selfish bitch! 482 01:24:31,533 --> 01:24:32,575 Would you like to stop? 483 01:24:35,617 --> 01:24:36,700 Stop? 484 01:24:36,825 --> 01:24:38,158 You are the matrix. 485 01:24:38,492 --> 01:24:41,742 If you are not satisfied, you can put an end to the experience 486 01:24:41,908 --> 01:24:44,783 and go back to being just you, on your own. 487 01:24:44,950 --> 01:24:45,992 Would you like to stop? 488 01:24:49,117 --> 01:24:51,575 Will it go back to the way it was before? 489 01:24:51,700 --> 01:24:53,908 What has been transferred won't come back. 490 01:24:54,075 --> 01:24:56,408 But you can stop the experience as of now. 491 01:24:56,575 --> 01:24:57,908 Would you like to stop? 492 01:24:58,075 --> 01:25:00,825 To go back to being just you, on your own? 493 01:25:03,700 --> 01:25:04,783 No. 494 01:25:07,367 --> 01:25:08,533 No, no, no... 495 01:25:08,825 --> 01:25:10,200 I can't stop. 496 01:25:11,367 --> 01:25:12,367 She... 497 01:25:14,450 --> 01:25:15,450 I... 498 01:25:21,075 --> 01:25:23,158 The balance just needs to be respected. 499 01:25:23,325 --> 01:25:24,658 So respect it. 500 01:25:27,658 --> 01:25:28,950 Just stop it. Stop it. 501 01:25:29,283 --> 01:25:31,075 Stop it, stop it, stop it. 502 01:25:40,075 --> 01:25:42,575 Bob, you are the winner! 503 01:25:42,700 --> 01:25:45,533 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 504 01:25:45,908 --> 01:25:48,950 Now you have one final chance to answer a single question 505 01:25:49,283 --> 01:25:53,533 in our big question round and play for $250,000! 506 01:25:57,033 --> 01:25:58,783 Now, you'll have just 45 seconds... 507 01:26:58,158 --> 01:27:00,450 Just a little something to keep you busy. 508 01:27:13,242 --> 01:27:14,658 Fuck... 509 01:27:41,158 --> 01:27:43,533 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 510 01:27:43,992 --> 01:27:45,200 The superstar 511 01:27:45,367 --> 01:27:47,533 of the moment, Sue! 512 01:27:47,700 --> 01:27:49,617 Are you ready? Let's welcome her! 513 01:27:49,783 --> 01:27:50,950 Sue! 514 01:27:52,742 --> 01:27:57,700 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 515 01:27:57,867 --> 01:27:59,575 I don't think anybody 516 01:27:59,742 --> 01:28:01,325 was really prepared for this whirlwind. 517 01:28:08,658 --> 01:28:11,908 It all started with the morning show. 518 01:28:11,950 --> 01:28:13,325 And rumor has it, 519 01:28:13,492 --> 01:28:16,908 that you are up for Tom Grant's next movie. 520 01:28:18,825 --> 01:28:19,950 Ah, wait... 521 01:28:20,158 --> 01:28:21,242 just a moment. 522 01:28:21,408 --> 01:28:23,575 I'm being told you are going to host 523 01:28:23,742 --> 01:28:26,367 the New Year's Eve show, can you confirm this? 524 01:28:26,950 --> 01:28:27,950 Yes, that's right. 525 01:28:28,242 --> 01:28:29,575 Yes, that's right. 526 01:28:32,283 --> 01:28:35,158 Oh my God! That is huge news! 527 01:28:38,033 --> 01:28:39,533 Tell us a little bit about yourself. 528 01:28:39,700 --> 01:28:42,158 Where are you from, how did you get discovered? 529 01:28:42,283 --> 01:28:45,575 I want, we want to know everything. 530 01:28:48,408 --> 01:28:49,783 Well, I mean.. 531 01:28:50,367 --> 01:28:52,700 There's really not very much to tell. 532 01:28:53,200 --> 01:28:54,533 I'm just a girl 533 01:28:54,575 --> 01:28:58,283 from a very small town in Indiana. 534 01:28:58,492 --> 01:29:00,242 I'm sure that you've never heard of it. 535 01:29:00,492 --> 01:29:02,450 In fact, it's not even a town. 536 01:29:02,492 --> 01:29:05,575 I'm not sure you could really even call it a village. It's... 537 01:29:06,450 --> 01:29:08,325 a farm, perhaps? 538 01:29:15,075 --> 01:29:16,700 But, ever since I can remember, 539 01:29:16,867 --> 01:29:18,575 it has always been my dream 540 01:29:18,742 --> 01:29:19,950 to be on the screen. 541 01:29:20,533 --> 01:29:22,658 This is my dream. 542 01:29:22,825 --> 01:29:24,742 As a child I used to put on shows for my family. 543 01:29:25,700 --> 01:29:27,033 Your family. 544 01:29:27,200 --> 01:29:28,283 How sweet. 545 01:29:31,200 --> 01:29:32,242 So... 546 01:29:32,533 --> 01:29:34,783 everyone is aware 547 01:29:34,950 --> 01:29:36,408 that you replaced 548 01:29:36,783 --> 01:29:38,117 Elisabeth Sparkle. 549 01:29:39,283 --> 01:29:42,408 And no doubt about it, you stepped in, 550 01:29:42,450 --> 01:29:44,075 you turned up the volume, 551 01:29:44,117 --> 01:29:46,283 and you rocked their world. 552 01:29:46,575 --> 01:29:48,200 Were you a fan of her show? 553 01:29:54,658 --> 01:29:55,825 Well... 554 01:29:57,075 --> 01:29:58,783 Well, I can't... 555 01:29:59,158 --> 01:30:01,825 I can't really say that I actually watched 556 01:30:01,992 --> 01:30:02,992 her show. 557 01:30:03,617 --> 01:30:07,158 You do know that we're not exactly from the same generation. 558 01:30:08,158 --> 01:30:09,700 And you have to admit 559 01:30:09,867 --> 01:30:11,200 it was a bit old-fashioned. 560 01:30:14,242 --> 01:30:15,658 Jurassic Fitness, really. 561 01:30:16,575 --> 01:30:18,033 Jurassic Fitness? 562 01:30:18,200 --> 01:30:19,367 It needed a change. 563 01:30:21,658 --> 01:30:23,033 I'll fucking show you. 564 01:30:24,325 --> 01:30:26,283 You wanna see some Jurassic Fitness? 565 01:30:29,575 --> 01:30:30,700 You want it? 566 01:30:31,617 --> 01:30:32,617 Come on, 567 01:30:32,742 --> 01:30:35,200 come get your fucking Jurassic Fitness! 568 01:30:43,992 --> 01:30:46,158 But my mother was a huge fan of hers. 569 01:30:48,367 --> 01:30:50,200 So every morning, 570 01:30:50,742 --> 01:30:51,742 rain or shine, 571 01:30:52,992 --> 01:30:54,950 Sparkle Your Life was on TV. 572 01:30:55,200 --> 01:30:57,200 So, in a way, I grew up with her. 573 01:30:57,492 --> 01:30:59,075 Whether I liked it or not. 574 01:31:00,283 --> 01:31:02,992 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 575 01:31:03,242 --> 01:31:04,867 "Some sort of connection." 576 01:31:05,033 --> 01:31:06,242 You wouldn't exist 577 01:31:06,492 --> 01:31:07,575 without me. 578 01:31:18,992 --> 01:31:20,867 It is time, ladies and gentlemen, 579 01:31:20,908 --> 01:31:23,283 for our final question. 580 01:31:23,450 --> 01:31:25,242 The question that we ask 581 01:31:25,283 --> 01:31:29,408 each and every one of our guests. 582 01:31:30,033 --> 01:31:33,367 Would you share one of your little 583 01:31:33,408 --> 01:31:34,742 beauty secrets with us? 584 01:31:36,533 --> 01:31:38,242 Just one little trick of yours 585 01:31:38,408 --> 01:31:41,825 that helps you look so incredibly stunning, I mean, look at you. 586 01:31:41,867 --> 01:31:43,575 - I don't know... - Say it! 587 01:31:44,575 --> 01:31:45,950 Say it! 588 01:31:46,992 --> 01:31:48,533 - Let me think. - Say it. 589 01:31:48,658 --> 01:31:50,950 Tell them who your little beauty secret is. 590 01:31:51,117 --> 01:31:52,033 I guess... 591 01:31:52,158 --> 01:31:54,325 Why don't we just show them right here? 592 01:31:54,492 --> 01:31:55,992 Here's your little beauty secret. 593 01:31:56,117 --> 01:31:57,783 I guess I just try to be myself. 594 01:31:57,950 --> 01:31:58,950 To be sincere 595 01:31:59,117 --> 01:32:01,242 and grateful for all that I have. 596 01:32:01,992 --> 01:32:03,908 And to always remember to lead with my heart. 597 01:32:04,742 --> 01:32:06,783 America's sweetheart. 598 01:32:16,658 --> 01:32:18,283 "I just... 599 01:32:19,200 --> 01:32:20,742 I try to be myself." 600 01:32:22,325 --> 01:32:23,492 Stop it! 601 01:32:24,575 --> 01:32:26,033 Stop it. 602 01:32:26,242 --> 01:32:27,950 You're taking it from me. 603 01:32:28,117 --> 01:32:30,283 That's your little secret. 604 01:32:30,450 --> 01:32:31,992 Stop it! 605 01:32:32,283 --> 01:32:34,992 Stop it, stop it, stop it. 606 01:32:46,450 --> 01:32:47,908 You have to... 607 01:32:48,075 --> 01:32:51,158 control yourself! 608 01:33:10,825 --> 01:33:12,658 I can't go back inside her. 609 01:33:20,783 --> 01:33:22,242 Gross, old, 610 01:33:22,367 --> 01:33:23,617 fat, 611 01:33:24,408 --> 01:33:25,450 disgusting! 612 01:34:45,992 --> 01:34:47,367 Coming to bed? 613 01:34:48,075 --> 01:34:49,075 Yes. 614 01:34:49,867 --> 01:34:51,158 I'll be right there. 615 01:35:56,200 --> 01:35:57,533 - Yes? - Hi! 616 01:35:57,575 --> 01:35:59,367 Hi, this is an emergency. 617 01:35:59,533 --> 01:36:01,450 There's no more stabilizer fluid. 618 01:36:03,575 --> 01:36:04,742 Hello? 619 01:36:05,992 --> 01:36:07,575 It's fucking 503. 620 01:36:07,700 --> 01:36:08,742 Yes. 621 01:36:09,700 --> 01:36:12,325 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 622 01:36:12,492 --> 01:36:14,367 It means you've reached the end. 623 01:36:16,783 --> 01:36:17,950 What do you mean, the end? 624 01:36:18,242 --> 01:36:19,617 You've drained it all out. 625 01:36:19,783 --> 01:36:20,825 If you want more, 626 01:36:20,867 --> 01:36:22,742 you must let the fluid regenerate. 627 01:36:23,533 --> 01:36:24,908 Tell me how to do it, 628 01:36:24,950 --> 01:36:27,200 I need to stabilize myself right now. 629 01:36:27,575 --> 01:36:29,200 You simply have to switch. 630 01:36:31,908 --> 01:36:33,200 Excuse me? 631 01:36:33,242 --> 01:36:35,908 The switch reboots the fluid secretion process 632 01:36:36,075 --> 01:36:38,533 so you can continue to enjoy the experience. 633 01:36:38,575 --> 01:36:40,533 No, no, no. 634 01:36:40,825 --> 01:36:42,242 I can't switch, I can't. 635 01:36:42,783 --> 01:36:44,325 Especially not now. 636 01:36:44,450 --> 01:36:46,242 There is no other option. 637 01:37:12,867 --> 01:37:13,992 Sue? 638 01:37:26,242 --> 01:37:27,408 Babe? 639 01:37:30,492 --> 01:37:31,533 Sue? 640 01:37:32,075 --> 01:37:33,200 You alright? 641 01:37:39,075 --> 01:37:40,408 Stressed out about tomorrow? 642 01:38:00,867 --> 01:38:02,867 Sue? Is something wrong? 643 01:38:07,867 --> 01:38:10,242 You a little cranky because of your lady business? 644 01:38:14,992 --> 01:38:16,033 Sue, open the door. 645 01:38:17,283 --> 01:38:18,533 Come on, Sue. 646 01:38:19,117 --> 01:38:20,992 It's not funny, I need to take a piss. 647 01:38:22,242 --> 01:38:23,575 Sue, open the door. 648 01:38:24,492 --> 01:38:26,200 Open the door, Sue. Come on. 649 01:38:27,617 --> 01:38:28,867 Babe. 650 01:38:31,783 --> 01:38:33,075 Open the door. 651 01:38:44,950 --> 01:38:46,033 Sue... 652 01:38:53,700 --> 01:38:55,033 Open the door! 653 01:38:55,950 --> 01:38:57,242 Get out! 654 01:38:57,867 --> 01:38:59,200 What the fuck? 655 01:39:00,158 --> 01:39:02,033 Get the fuck out! 656 01:39:02,367 --> 01:39:04,492 Who's this? Who the fuck is this? 657 01:39:04,617 --> 01:39:05,908 And leave me alone! 658 01:39:14,825 --> 01:39:16,658 What the fuck! 659 01:40:09,950 --> 01:40:10,992 Yes? 660 01:40:11,742 --> 01:40:12,783 I... 661 01:40:13,783 --> 01:40:15,700 It's 503, 662 01:40:16,825 --> 01:40:18,492 and I want to stop. 663 01:40:18,658 --> 01:40:21,950 Are you sure? Once you stop, you can't go back. 664 01:40:22,117 --> 01:40:23,700 I wanna stop! 665 01:40:23,867 --> 01:40:26,075 I wanna fucking stop. 666 01:40:26,450 --> 01:40:28,283 I wanna stop! 667 01:40:28,825 --> 01:40:29,950 We'll deliver. 668 01:41:16,950 --> 01:41:17,992 Sue? I... 669 01:41:18,075 --> 01:41:19,200 Fuck off! 670 01:42:39,700 --> 01:42:40,783 Are you sure? 671 01:42:43,242 --> 01:42:45,700 Once you stop, you can't go back. 672 01:42:46,033 --> 01:42:48,658 You will simply remain on your own. 673 01:42:49,367 --> 01:42:51,700 Just on your own. 674 01:42:53,450 --> 01:42:55,617 Just on your own. 675 01:42:55,658 --> 01:42:56,825 On your own... 676 01:42:56,867 --> 01:42:57,867 Shut the fuck up! 677 01:42:58,117 --> 01:42:59,492 On your... 678 01:43:47,992 --> 01:43:49,325 Elisabeth! 679 01:43:49,367 --> 01:43:50,533 We love you! 680 01:43:52,950 --> 01:43:54,367 Over here! 681 01:43:54,408 --> 01:43:56,075 We love you! 682 01:44:00,825 --> 01:44:02,117 I can't. 683 01:44:03,492 --> 01:44:04,533 I can't. 684 01:44:05,075 --> 01:44:06,867 I can't do this. 685 01:44:09,867 --> 01:44:11,367 I need you. 686 01:44:11,950 --> 01:44:13,117 Cause... 687 01:44:13,283 --> 01:44:15,117 I hate myself. 688 01:44:17,950 --> 01:44:19,742 You gotta... 689 01:44:19,992 --> 01:44:21,367 you gotta get ready, 690 01:44:21,533 --> 01:44:23,033 it's our big, it's our big night. 691 01:44:24,992 --> 01:44:27,408 Come on, they're gonna love you so much. 692 01:44:28,617 --> 01:44:29,658 Come on. 693 01:44:30,867 --> 01:44:31,867 Come on. 694 01:44:31,992 --> 01:44:33,158 One, two... 695 01:44:33,658 --> 01:44:34,908 you're the only lovable part of me, 696 01:44:34,950 --> 01:44:36,658 you have to come back. 697 01:44:36,825 --> 01:44:37,908 You have to come back! 698 01:44:38,242 --> 01:44:39,283 Come back... 699 01:45:02,992 --> 01:45:03,992 Come on. 700 01:45:05,783 --> 01:45:06,825 Come on. 701 01:45:13,367 --> 01:45:14,367 Come on! 702 01:51:17,075 --> 01:51:19,033 Got an hour and a half for makeup. Hair... 703 01:51:19,158 --> 01:51:20,912 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 704 01:51:20,992 --> 01:51:23,742 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 705 01:51:23,783 --> 01:51:25,242 We have a bit of downtime before the show starts. 706 01:51:25,283 --> 01:51:26,492 You got it? 707 01:51:26,658 --> 01:51:27,700 Okay, let's go. 708 01:51:27,825 --> 01:51:28,825 Come on. 709 01:51:35,617 --> 01:51:36,658 The dress. 710 01:51:37,283 --> 01:51:38,658 Wonderful! 711 01:51:39,158 --> 01:51:40,200 Perfect! 712 01:51:48,158 --> 01:51:49,658 And here you go... 713 01:51:57,408 --> 01:51:58,408 Good. 714 01:51:58,908 --> 01:52:00,033 Can we get the dance light? 715 01:52:05,200 --> 01:52:07,033 I'm gonna be right back, sorry. 716 01:53:33,117 --> 01:53:36,117 Sue. They need to see you on stage to set the lights. 717 01:53:38,200 --> 01:53:39,283 Huh? 718 01:54:00,117 --> 01:54:01,617 Have you ever dreamt 719 01:54:02,700 --> 01:54:05,075 of a better version of yourself? 720 01:54:06,158 --> 01:54:07,367 More beautiful, 721 01:54:07,825 --> 01:54:09,242 more perfect... 722 01:54:09,408 --> 01:54:10,408 Sue? 723 01:54:12,242 --> 01:54:13,825 Yes, let me meet you there. 724 01:54:13,992 --> 01:54:15,867 Okay, so I'll wait for you on stage. 725 01:54:32,617 --> 01:54:33,658 Sue. 726 01:54:37,033 --> 01:54:39,450 Let me introduce you to the shareholders. 727 01:54:39,533 --> 01:54:42,742 They have been dying to meet you. 728 01:54:46,200 --> 01:54:47,575 Is everything... 729 01:54:48,825 --> 01:54:50,158 okay? 730 01:54:54,867 --> 01:54:56,117 So, smile! 731 01:55:04,075 --> 01:55:06,242 It's what we want tonight! 732 01:55:07,200 --> 01:55:10,783 Pretty girls should always smile. 733 01:55:12,825 --> 01:55:13,867 Girls, come on. 734 01:55:14,075 --> 01:55:15,450 Let's go! Let's go! Let's go! 735 01:55:17,492 --> 01:55:18,742 Come on, we gotta go. 736 01:55:21,242 --> 01:55:23,325 Tiffany, Cindy, Ashley. 737 01:55:23,492 --> 01:55:24,742 Go, go, go! 738 01:55:24,908 --> 01:55:27,200 Feathers! Feathers! Feathers! 739 01:56:19,033 --> 01:56:20,450 Hey, ready for tonight? 740 01:57:10,283 --> 01:57:12,075 I need a better version of myself. 741 01:57:12,242 --> 01:57:14,992 Please give me a better version of myself, please. 742 01:57:20,867 --> 01:57:22,367 Please! 743 01:57:24,075 --> 01:57:25,825 Come on! 744 01:59:20,033 --> 01:59:24,033 Looks like everything sure is in the right place this time. 745 01:59:25,867 --> 01:59:27,033 Please say your name, 746 01:59:27,200 --> 01:59:28,700 age, measurements. 747 01:59:32,033 --> 01:59:33,325 I'm... 748 01:59:39,492 --> 01:59:40,867 I'm... 749 02:02:25,533 --> 02:02:26,617 Pretty girls 750 02:02:26,700 --> 02:02:29,325 should always smile. 751 02:03:04,158 --> 02:03:07,408 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 752 02:03:26,117 --> 02:03:28,408 There she is, so beautiful. 753 02:03:29,492 --> 02:03:30,825 We love you! 754 02:03:32,492 --> 02:03:34,033 This is where you belong, 755 02:03:34,075 --> 02:03:35,617 and you'll always belong here. 756 02:03:35,783 --> 02:03:37,075 We can't do it without you. 757 02:03:37,242 --> 02:03:38,658 We could never do it without you. 758 02:03:39,575 --> 02:03:41,242 You're irreplaceable. 759 02:04:09,492 --> 02:04:11,575 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 760 02:04:11,742 --> 02:04:12,828 Alright, come on, everybody. 761 02:04:12,908 --> 02:04:14,117 Let's go, let's go. 762 02:04:17,867 --> 02:04:20,325 You will not be disappointed. 763 02:04:21,117 --> 02:04:23,033 She's my most beautiful creation. 764 02:04:23,200 --> 02:04:25,617 I have shaped her for success. 765 02:06:18,325 --> 02:06:20,700 I'm so happy 766 02:06:20,783 --> 02:06:23,450 to be with you tonight. 767 02:06:26,325 --> 02:06:29,492 I've missed you all 768 02:06:29,617 --> 02:06:32,117 so much! 769 02:07:32,492 --> 02:07:34,033 The monster! 770 02:07:42,242 --> 02:07:43,658 Shoot the monster! 771 02:07:45,117 --> 02:07:46,117 It's a freak! 772 02:07:46,408 --> 02:07:47,450 No! 773 02:07:47,575 --> 02:07:49,783 Shoot the monster! 774 02:07:51,742 --> 02:07:52,825 Monster! 775 02:08:04,533 --> 02:08:05,575 Freak! 776 02:08:07,867 --> 02:08:09,992 You freak! 777 02:08:12,867 --> 02:08:14,658 Monster! 778 02:08:17,950 --> 02:08:19,075 Freak! 779 02:08:20,658 --> 02:08:22,325 Monster! 780 02:08:25,742 --> 02:08:27,158 It's me! 781 02:08:29,075 --> 02:08:30,658 Just me. 782 02:09:35,992 --> 02:09:38,492 Too bad her boobs aren't in the middle of her face 783 02:09:38,533 --> 02:09:40,408 instead of that nose. 784 02:09:43,325 --> 02:09:44,325 Next! 785 02:09:50,408 --> 02:09:53,700 Pretty girls should always smile. 786 02:09:58,992 --> 02:10:01,492 At 50 it stops. 787 02:13:02,700 --> 02:13:03,992 So beautiful! 788 02:13:04,908 --> 02:13:06,117 We love you! 789 02:13:08,908 --> 02:13:10,867 You're irreplaceable! 49785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.