All language subtitles for 24.S03E19.Day.3_.7_00.A.M..-.8_00.A.M..1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,305 --> 00:00:18,133
Tony, we have a problem. We determined
a man who was exposed to the virus got out.
2
00:00:18,268 --> 00:00:19,976
Son of a bitch! How'd that happen?
3
00:00:20,145 --> 00:00:24,522
Got out before we reinforced the perimeter.
Probably didn't know he'd been exposed.
4
00:00:24,608 --> 00:00:28,191
If we don't find this guy before he becomes
symptomatic, we might have an outbreak.
5
00:00:28,695 --> 00:00:31,862
- What do you want?
- To give you your next assignment.
6
00:00:31,990 --> 00:00:36,617
There's a man named Ryan Chappelle,
regional director of CTU. I want him killed.
7
00:00:36,745 --> 00:00:38,987
Saunders has proven he will use this virus
8
00:00:39,122 --> 00:00:42,159
to inflict mass casualties
if you don't do what he says.
9
00:00:42,251 --> 00:00:45,205
How long am I supposed
to let him hold this country hostage?
10
00:00:45,337 --> 00:00:46,831
Until we catch him.
11
00:00:46,964 --> 00:00:50,249
- Saunders has another demand.
- What does he want now?
12
00:00:50,384 --> 00:00:51,380
He wants you killed.
13
00:00:51,510 --> 00:00:55,804
He's threatened to release the virus into
the population unless we deliver you by 7am.
14
00:00:55,931 --> 00:00:57,390
My God, Jack.
15
00:00:57,516 --> 00:01:00,303
He'll use the virus.
The president had no choice.
16
00:01:01,478 --> 00:01:04,728
Ryan, I think we've found Saunders.
17
00:01:04,857 --> 00:01:09,851
45 minutes ago he called from an apartment
near here. Chase is leading a team there now.
18
00:01:09,987 --> 00:01:12,026
Good, Jack.
19
00:01:16,577 --> 00:01:19,447
- No one's here.
- Why are you doing this?
20
00:01:19,580 --> 00:01:21,656
Even if I told you, you wouldn't understand.
21
00:01:21,790 --> 00:01:25,574
A van will be arriving shortly.
Leave Chappelle's body with the driver.
22
00:01:25,669 --> 00:01:30,082
I'm sorry, Ryan, we gotta do this.
Get on your knees.
23
00:01:31,008 --> 00:01:33,463
I'm sorry we let you down.
24
00:01:35,846 --> 00:01:37,885
God forgive me.
25
00:02:47,960 --> 00:02:51,210
He's clean. There's no tracker.
26
00:03:01,765 --> 00:03:04,600
If you try to follow us,
Saunders will release the virus.
27
00:03:37,426 --> 00:03:39,549
- Wayne Palmer.
- This is Jack Bauer.
28
00:03:40,429 --> 00:03:44,129
Chappelle's body's just been picked up
by Saunders' people.
29
00:03:44,266 --> 00:03:46,305
Thanks, Jack.
30
00:04:04,077 --> 00:04:05,702
Ryan Chappelle is dead.
31
00:04:18,175 --> 00:04:23,466
I ordered the death of one of our agents.
One of our finest.
32
00:04:24,473 --> 00:04:30,641
As unthinkable as that was, I had to buy
some time in order to protect civilian lives.
33
00:04:31,396 --> 00:04:36,354
I will not cave in to any more
of this terrorist's demands.
34
00:04:37,152 --> 00:04:42,313
We're vulnerable as long as Saunders
has this virus and is willing to release it.
35
00:04:42,658 --> 00:04:48,910
So far over 700 people have been infected,
and they're all gonna die.
36
00:04:50,040 --> 00:04:54,536
Unless you're willing to accept more loss
of life, I don't know what else we can do.
37
00:04:54,628 --> 00:04:57,499
He has us in a corner, David.
38
00:05:06,223 --> 00:05:08,299
Convene the Cabinet.
39
00:05:09,351 --> 00:05:11,427
Yes, sir.
40
00:05:24,449 --> 00:05:27,486
- What'd you find?
- We worked up the money trails.
41
00:05:27,619 --> 00:05:30,656
Saunders sends $10,000 a month
to his daughter Jane.
42
00:05:30,789 --> 00:05:33,297
- He has a daughter?
- Right here on the screen.
43
00:05:33,333 --> 00:05:36,500
She's 19, lives in Santa Barbara
and goes to school there.
44
00:05:36,628 --> 00:05:43,545
Find out where she is now. Call Santa Barbara
PD and make sure they're on standby.
45
00:05:43,677 --> 00:05:45,883
- Almeida.
- Tony, it's Jack.
46
00:05:46,013 --> 00:05:49,713
- Jack, what happened?
- Chappelle's dead.
47
00:05:51,018 --> 00:05:54,184
Saunders' people picked up his body.
Four men, all wearing hoods.
48
00:05:54,271 --> 00:05:58,358
- Black van, no plates.
- I'll see if we can sat-track it.
49
00:05:58,395 --> 00:06:00,434
I already put Adam on it.
50
00:06:00,485 --> 00:06:03,439
Do we have any idea
why Saunders wanted Chappelle dead?
51
00:06:03,572 --> 00:06:09,575
I was just about to call you. We found
a thread that Chappelle was working up.
52
00:06:09,703 --> 00:06:12,657
- Looks like Saunders has a daughter.
- A daughter?
53
00:06:12,789 --> 00:06:15,826
The money trail leads to a Jane Saunders.
54
00:06:15,918 --> 00:06:21,256
- What do we know about her?
- She's 19, goes to school in Santa Barbara.
55
00:06:21,298 --> 00:06:24,963
- Is she still there?
- I was just about to have her picked up.
56
00:06:25,093 --> 00:06:28,597
Wait. Tony, Tony.
Don't. That's not the right play.
57
00:06:28,633 --> 00:06:31,218
- Why not?
- We don't know anything about her.
58
00:06:31,350 --> 00:06:36,095
We don't even know if she knows who her
father really is, and Saunders'll protect her.
59
00:06:36,438 --> 00:06:40,815
So someone's watching her. If you wanna
grab her, do it without him knowing.
60
00:06:40,943 --> 00:06:44,228
Which means we have to switch her out
with one of our own agents.
61
00:06:44,279 --> 00:06:46,355
I don't know that we have the time.
62
00:06:46,490 --> 00:06:49,444
We're gonna have to find an agent
in the next half-hour.
63
00:06:49,576 --> 00:06:55,661
Saunders is calling all the shots. If we don't
do something, we're gonna be paralyzed.
64
00:06:55,707 --> 00:06:58,799
I'll get started.
65
00:06:58,836 --> 00:07:02,970
Chloe, we need to find
a Jane Saunders lookalike.
66
00:07:03,006 --> 00:07:07,300
Get a description. Cross-reference it
with CTU agents in regions two and three.
67
00:07:07,427 --> 00:07:09,965
- When do you need it?
- Right now.
68
00:07:10,097 --> 00:07:14,675
- I just started the file on her.
- Chloe, just do it for me, please.
69
00:07:18,397 --> 00:07:21,563
- Dessler.
- Hey, it's me. Did you get the test results?
70
00:07:21,692 --> 00:07:25,476
I won't know if I'm infected for another hour.
71
00:07:25,612 --> 00:07:27,688
What's taking so long?
72
00:07:27,823 --> 00:07:32,200
They couldn't interpret the results here.
They had to send everything back to the lab.
73
00:07:32,244 --> 00:07:34,996
How are you feeling?
74
00:07:35,122 --> 00:07:38,422
I'm... I think I'm OK.
75
00:07:38,458 --> 00:07:42,408
No nose bleeds? Nothing on your skin?
76
00:07:42,546 --> 00:07:46,544
No. NHS has everything under control here.
77
00:07:46,675 --> 00:07:49,131
I wanna keep busy. How can I help?
78
00:07:52,139 --> 00:07:57,216
Adam's working on citywide containment.
I'll have him split off some of his workload.
79
00:07:57,311 --> 00:08:01,391
Open up a socket.
You can help with NHS deployment.
80
00:08:01,440 --> 00:08:04,524
I'll call you later, OK?
81
00:08:04,651 --> 00:08:06,727
Yeah. OK.
82
00:08:15,704 --> 00:08:20,829
Michelle's still at the hotel. I told her you'd
send over some of your system updates.
83
00:08:20,918 --> 00:08:22,957
OK. I'll send 'em right over.
84
00:08:23,086 --> 00:08:25,126
Where are we on this guy who escaped?
85
00:08:25,255 --> 00:08:27,746
His name is Bill Cole.
He's an insurance sales rep.
86
00:08:28,091 --> 00:08:30,333
His wife wasn't being very cooperative.
87
00:08:30,469 --> 00:08:34,467
We did manage to get from her that Cole
came home unusually late and left early.
88
00:08:34,598 --> 00:08:38,845
- For work?
- His office doesn't open for a half-hour.
89
00:08:38,936 --> 00:08:40,985
We're looking for him now.
90
00:08:41,021 --> 00:08:44,355
NHS just arrived.
They'll quarantine the house and test the wife.
91
00:08:44,483 --> 00:08:47,484
- Who are we sending?
- Chase. He'll be there soon.
92
00:08:50,405 --> 00:08:53,905
- Agent Bauer, I have the president for you.
- Patch him through.
93
00:08:54,243 --> 00:08:55,653
- Jack.
- Mr President.
94
00:08:55,786 --> 00:09:00,033
Stephen Saunders, the man who's in control
of the virus. You know him?
95
00:09:00,165 --> 00:09:05,290
I worked with him on a mission that you
sanctioned, the Drazen mission in Kosovo.
96
00:09:05,379 --> 00:09:10,005
The last conversation I had with him,
he said there would be other demands.
97
00:09:10,133 --> 00:09:13,716
His exact words: "The main event to come."
98
00:09:14,054 --> 00:09:16,806
- Any idea what he means?
- I wish I could tell you, sir.
99
00:09:16,932 --> 00:09:20,431
Right now Stephen Saunders
is in a vengeful state of mind.
100
00:09:20,561 --> 00:09:24,226
Any demands that he makes will be
detrimental to American security.
101
00:09:24,565 --> 00:09:29,357
What I'm asking, Jack,
is what will he do if I say no to him?
102
00:09:29,695 --> 00:09:34,191
When I worked with Saunders, I never
thought he was capable of mass murder.
103
00:09:34,283 --> 00:09:37,699
Today we know he is. He still has the virus.
104
00:09:38,036 --> 00:09:43,623
If you don't meet his demands, sir,
I believe that he will continue to release it.
105
00:09:43,709 --> 00:09:46,579
- Thank you, Jack.
- Yes, Mr President.
106
00:09:52,968 --> 00:09:59,256
Here's the list you wanted of the top ten
agents that could double as Jane Saunders.
107
00:09:59,391 --> 00:10:05,227
- None of these are in Los Angeles.
- The closest is CTU, San Francisco.
108
00:10:05,355 --> 00:10:07,681
Did you put together a second-tier list?
109
00:10:07,816 --> 00:10:09,856
Yeah.
110
00:10:16,742 --> 00:10:22,163
- You sure this is right?
- I double-checked when I saw the results.
111
00:10:35,093 --> 00:10:37,798
- Kim Bauer.
- Could you come up to my office, please?
112
00:10:37,846 --> 00:10:39,720
- Sure.
- Thanks.
113
00:10:39,848 --> 00:10:42,304
- You're not gonna use her?
- We don't have a choice.
114
00:10:42,392 --> 00:10:49,273
- Shouldn't you talk to Jack first?
- I'll take care of it, all right? Thank you.
115
00:10:50,776 --> 00:10:52,815
Hi.
116
00:10:57,616 --> 00:11:00,736
- Why don't you sit down?
- OK.
117
00:11:01,578 --> 00:11:06,917
Kim, we need to question Jane Saunders
without her father knowing about it.
118
00:11:06,959 --> 00:11:09,414
But we're pretty sure
he has somebody watching her.
119
00:11:09,503 --> 00:11:12,373
Fine. What do you need me to do?
120
00:11:12,506 --> 00:11:15,875
You're the same age, similar body types.
121
00:11:16,218 --> 00:11:19,966
Your faces are not so different
that we couldn't disguise it from a distance.
122
00:11:20,097 --> 00:11:22,884
You want me to pose as Jane Saunders?
123
00:11:23,016 --> 00:11:26,812
We have better matches,
but they're too far away from this office.
124
00:11:26,848 --> 00:11:30,430
So the bottom line is...
you're our best chance.
125
00:11:32,025 --> 00:11:36,403
We don't have much time, we're still in
the early stages of planning this mission,
126
00:11:36,530 --> 00:11:42,319
but if all goes according to plan,
it shouldn't be too dangerous.
127
00:11:44,454 --> 00:11:47,491
Now, I'm not gonna order you to do this.
128
00:11:47,624 --> 00:11:50,198
I know, and I know
what's been going on today,
129
00:11:50,294 --> 00:11:53,295
and if you had a better option,
I know you'd take it.
130
00:11:53,422 --> 00:11:56,127
I'm fine and I'll do it.
131
00:11:56,258 --> 00:11:59,425
- You sure?
- Positive.
132
00:12:19,990 --> 00:12:25,150
Chloe, I'm leaving for Santa Barbara.
Transfer all my stuff onto your system.
133
00:12:25,204 --> 00:12:28,323
- I know. I already pulled your data.
- Good.
134
00:12:28,373 --> 00:12:32,122
It's only fair I tell you,
I told Tony I didn't think you should do this.
135
00:12:32,419 --> 00:12:36,120
- Field work isn't learn as you go.
- I'm not doing this to be a field agent.
136
00:12:36,256 --> 00:12:39,672
- There's no one else.
- That's why I didn't fight Tony harder.
137
00:12:39,801 --> 00:12:44,962
Not that he would listen to me anyway.
I know he doesn't respect my opinions.
138
00:12:45,015 --> 00:12:48,847
- OK, look, I have to go.
- I just wanted to let you know how I felt.
139
00:12:49,186 --> 00:12:53,647
I want you to know that I'm behind you 110%.
I really hope nothing bad happens to you.
140
00:12:53,732 --> 00:12:57,481
Chloe, are you coordinating
this operation from inside?
141
00:12:57,528 --> 00:12:59,576
- Of course.
- You should start prepping.
142
00:12:59,613 --> 00:13:02,816
I bet there's two dozen agents
still waiting for comm codes.
143
00:13:02,950 --> 00:13:06,034
I like your energy, Kim. Use it.
144
00:13:07,412 --> 00:13:11,244
Adam, could you send me a list of personnel
on the Jane Saunders operation?
145
00:13:11,375 --> 00:13:14,292
- I can't. I'm monitoring Chase.
- Did he find Bill Cole?
146
00:13:14,378 --> 00:13:19,419
- Not yet. He's interrogating Cole's wife.
- This thing is out of control.
147
00:13:19,967 --> 00:13:23,086
- I said on the phone that Bill isn't here.
- I know.
148
00:13:25,222 --> 00:13:28,887
But when he was here, did you notice
anything out of the ordinary?
149
00:13:29,017 --> 00:13:31,900
- Was he bleeding from the nose?
- Not that I saw.
150
00:13:31,937 --> 00:13:36,480
- What about rashes, skin irritation?
- No. Why would you think that he'd be sick?
151
00:13:36,608 --> 00:13:40,558
He came in contact with some people
who were sick at the Chandler Plaza Hotel.
152
00:13:40,696 --> 00:13:45,441
- When was he at the Chandler Plaza?
- Earlier this morning.
153
00:13:45,492 --> 00:13:51,162
No, he wasn't.
He was with a client at the office.
154
00:13:54,877 --> 00:13:57,793
He did it again, didn't he?
155
00:13:57,829 --> 00:14:00,709
The bastard did it again.
156
00:14:00,841 --> 00:14:03,510
- Ma'am...
- Then...
157
00:14:05,304 --> 00:14:08,673
I hope he did get something.
I hope that he dies.
158
00:14:08,807 --> 00:14:12,591
- Please, Mrs Cole, I need you...
- Get out of my way!
159
00:14:12,644 --> 00:14:15,182
- Get out of my way!
- Mrs Cole!
160
00:14:15,314 --> 00:14:18,398
You need to stay calm
because I can't let you leave.
161
00:14:18,525 --> 00:14:21,099
- Agent Edmunds.
- Yeah.
162
00:14:21,236 --> 00:14:23,774
One of my men just found this.
163
00:14:25,324 --> 00:14:27,565
- Where?
- Waste basket in the bathroom.
164
00:14:27,701 --> 00:14:31,948
- Blood's tacky, which means it's fresh.
- Then Bill Cole's symptomatic.
165
00:14:32,080 --> 00:14:38,368
I need you to contact every ER
and urgent-care facility in a 30-mile radius.
166
00:14:41,882 --> 00:14:45,500
Excuse me. I've had a nose bleed
for an hour. I can't seem to stop it.
167
00:14:45,636 --> 00:14:47,675
- Did you put ice on it?
- Yeah.
168
00:14:47,804 --> 00:14:51,173
- Try an ER. Get it cauterized.
- I gotta go to work.
169
00:14:51,225 --> 00:14:53,894
We don't have anything here that'll stop that.
170
00:14:54,019 --> 00:14:56,510
All right. Thanks.
171
00:14:56,647 --> 00:14:58,686
Excuse me.
172
00:14:59,983 --> 00:15:03,483
The swap'll take place at the library.
She works there in the mornings.
173
00:15:03,695 --> 00:15:07,859
- This is a file of relevant personal data.
- All right.
174
00:15:11,537 --> 00:15:14,988
- Chloe, where's Tony?
- In the teleconference room with Kim.
175
00:15:15,165 --> 00:15:17,454
Why isn't she working the satellite track?
176
00:15:17,543 --> 00:15:20,627
You might wanna ask Tony about that.
177
00:15:22,756 --> 00:15:26,968
Once you get into position, just act naturally.
Try not to look out of place.
178
00:15:28,220 --> 00:15:30,259
- Jack.
- What are you doing with Kim?
179
00:15:30,389 --> 00:15:33,058
Chloe came up with matches
for Jane Saunders.
180
00:15:33,141 --> 00:15:37,388
- Good, so we've got one.
- You're not gonna like it.
181
00:15:37,521 --> 00:15:39,395
It's Kim.
182
00:15:43,360 --> 00:15:45,518
- My Kim?
- I'm not crazy about it, either.
183
00:15:45,654 --> 00:15:49,237
But she's the only one that matched
physically and geographically.
184
00:15:49,366 --> 00:15:51,691
- You're sending her out?
- She can handle it.
185
00:15:51,827 --> 00:15:54,496
- Plus she has a safety net.
- Find someone else.
186
00:15:54,621 --> 00:15:57,706
We need to get Saunders' daughter
without him knowing.
187
00:15:57,916 --> 00:16:00,834
- Kim's our best shot at doing that.
- She's not doing it.
188
00:16:00,919 --> 00:16:04,205
It's not up to you. It's her decision.
189
00:16:06,258 --> 00:16:08,714
Fine. I'll order her not to do it.
190
00:16:08,844 --> 00:16:10,671
Jack...
191
00:16:12,764 --> 00:16:16,383
She doesn't work for you, Jack!
She works for me!
192
00:16:19,855 --> 00:16:21,894
Don't.
193
00:16:24,943 --> 00:16:28,028
- Dad, please don't do this.
- Get out of here.
194
00:16:28,155 --> 00:16:31,025
Get out of here now,
or I'll throw you out myself! Move!
195
00:16:31,158 --> 00:16:33,197
Jack!
196
00:16:34,620 --> 00:16:38,320
Talk it over with your father.
If we have to abort this, I wanna know now.
197
00:16:38,457 --> 00:16:40,496
I'll be outside.
198
00:16:43,462 --> 00:16:47,412
- This is not going to happen!
- Somebody has to do it!
199
00:16:47,549 --> 00:16:49,838
- Someone will. Not you!
- I'm the best match!
200
00:16:49,968 --> 00:16:53,633
- You're not a field operative!
- I have weapons training.
201
00:16:53,805 --> 00:17:00,259
- Saunders' people won't even come close.
- Kim, it's not a chance I'm willing to take!
202
00:17:00,354 --> 00:17:04,268
You're not taking it! I am!
203
00:17:04,399 --> 00:17:10,153
The reason why I gave you this job
is so that I could make sure you'd be safe!
204
00:17:12,574 --> 00:17:15,694
I took this job because I wanted it.
205
00:17:15,827 --> 00:17:17,986
Not because you wanted me here.
206
00:17:21,834 --> 00:17:25,368
I know that this is hard for you.
207
00:17:25,462 --> 00:17:28,546
But this is not your decision.
208
00:17:28,674 --> 00:17:32,125
This is my job. Better yet, my duty.
209
00:17:36,306 --> 00:17:38,762
I'm gonna be safe.
210
00:17:39,977 --> 00:17:42,432
But I'm doing it.
211
00:18:14,386 --> 00:18:16,213
- They ready to go?
- All set.
212
00:18:16,346 --> 00:18:19,098
When we get there,
they'll do your hair and make-up.
213
00:18:19,224 --> 00:18:24,467
We'll set you in a position where Saunders'
people can only view you from a distance.
214
00:18:24,605 --> 00:18:26,977
- Are you getting a clear signal?
- It's fine.
215
00:18:27,107 --> 00:18:28,815
- Kim.
- Yeah?
216
00:18:28,942 --> 00:18:34,815
This is a gun I got for you. I don't think you'll
have to use it, but if you do, don't hesitate.
217
00:18:34,948 --> 00:18:37,404
- OK.
- Come on. Let's go.
218
00:19:15,405 --> 00:19:17,861
Please be seated.
219
00:19:19,159 --> 00:19:21,567
Thank you for assembling on short notice.
220
00:19:21,703 --> 00:19:26,033
You've already been briefed on the Cordilla
virus that is now threatening our cities.
221
00:19:26,166 --> 00:19:30,164
What you don't know is
we have two new developments.
222
00:19:30,254 --> 00:19:31,249
Wayne.
223
00:19:31,380 --> 00:19:34,713
First, a vial of that virus
has already been released.
224
00:19:34,800 --> 00:19:38,844
The Chandler Plaza Hotel here in Los Angeles
was the site of the first attack.
225
00:19:38,971 --> 00:19:41,675
That situation is being addressed.
226
00:19:41,765 --> 00:19:43,805
We have the identity of the perpetrator.
227
00:19:43,934 --> 00:19:46,888
His name is Stephen Saunders
and he's a former MI6 agent.
228
00:19:47,020 --> 00:19:49,938
Apparently, Mr Saunders
has at least 11 more vials
229
00:19:50,065 --> 00:19:53,268
and is threatening to release them
unless we meet his demands.
230
00:19:53,402 --> 00:19:56,984
- What are those demands?
- So far there have been two.
231
00:19:57,114 --> 00:20:03,366
One was for the president to use the phrase,
"The sky is falling" in a press conference.
232
00:20:03,495 --> 00:20:06,033
He then demanded
we terminate one of our agents.
233
00:20:06,081 --> 00:20:10,209
- One of our agents? Why?
- We're still looking into that.
234
00:20:10,252 --> 00:20:14,380
What was his response
when you didn't comply?
235
00:20:18,135 --> 00:20:22,761
It devastates me to tell you
that I had no choice but to comply.
236
00:20:23,056 --> 00:20:28,264
A half-hour ago we delivered this agent's
body to one of Saunders' representatives.
237
00:20:28,353 --> 00:20:29,848
My God.
238
00:20:32,149 --> 00:20:34,225
Millions of lives are at stake.
239
00:20:34,484 --> 00:20:39,448
I need each of your departments
to open your files to CTU, Los Angeles.
240
00:20:39,484 --> 00:20:42,568
Give them whatever they need.
241
00:20:50,209 --> 00:20:54,046
I'm trying to get into some DOD files.
I need authorization from Chappelle.
242
00:20:54,082 --> 00:20:57,628
- When's he gonna be back?
- He's not.
243
00:20:58,634 --> 00:21:01,089
What do you mean?
244
00:21:04,473 --> 00:21:08,553
Could I have everybody's attention, please?
245
00:21:13,607 --> 00:21:16,976
I'm sorry to have to tell you that...
246
00:21:17,319 --> 00:21:22,526
Ryan Chappelle was killed
in the line of duty about a half an hour ago.
247
00:21:25,827 --> 00:21:29,461
I can't give you any more details...
248
00:21:29,498 --> 00:21:32,949
but I'll be assuming Ryan's responsibilities
249
00:21:33,043 --> 00:21:37,255
until we hear from
Brad Hammond at Division.
250
00:21:38,298 --> 00:21:44,087
There'll be an opportunity to pay proper
respects to Ryan, but now's not the time.
251
00:21:44,179 --> 00:21:47,595
- Tony, it's Chase on line five.
- Thanks.
252
00:21:52,437 --> 00:21:54,845
- Almeida.
- It's me. I'm at Cole's house.
253
00:21:54,982 --> 00:21:59,062
We found evidence
he's almost certainly symptomatic.
254
00:21:59,194 --> 00:22:01,602
How many people
did he come in contact with?
255
00:22:01,738 --> 00:22:04,447
Just his wife.
NHS is moving her into isolation.
256
00:22:04,484 --> 00:22:07,156
- I'll let the teams know.
- Transfer me to Kim.
257
00:22:07,494 --> 00:22:11,112
- She was running a simulation for me.
- I gave that to Adam.
258
00:22:11,206 --> 00:22:15,377
- Kim's out on assignment right now.
- What kind of assignment?
259
00:22:15,414 --> 00:22:17,915
Saunders has his daughter
under surveillance,
260
00:22:18,046 --> 00:22:20,591
so Kim's gonna take her place
when we grab her.
261
00:22:20,627 --> 00:22:23,295
What the hell is she doing out there?
262
00:22:23,427 --> 00:22:26,712
I don't wanna hear about it.
Kim was the only match we had.
263
00:22:26,847 --> 00:22:29,385
There's gotta be other agents
you can use for this.
264
00:22:29,516 --> 00:22:32,601
No, there aren't! Back off, Chase!
265
00:22:34,146 --> 00:22:36,352
Where is she now?
266
00:22:36,690 --> 00:22:39,228
She's on her way to Santa Barbara with Jack.
267
00:22:39,359 --> 00:22:42,360
- Jack signed off on this?
- First of all, it's my call.
268
00:22:42,487 --> 00:22:48,277
Secondly, yes, Jack did. But, most
importantly, Kim accepted the assignment.
269
00:22:48,410 --> 00:22:51,861
I'm gonna transfer you over to Adam.
270
00:22:51,955 --> 00:22:53,747
Fine.
271
00:23:03,008 --> 00:23:07,337
I'm sorry about what happened earlier.
I didn't mean to scare you.
272
00:23:07,471 --> 00:23:11,421
I just don't think what you're doing is right.
273
00:23:12,267 --> 00:23:15,850
But I need you to understand something.
In the field I am in command.
274
00:23:15,979 --> 00:23:19,644
You do what I tell you to do.
Do you understand me?
275
00:23:19,775 --> 00:23:22,110
- Do you understand me?
- Yes.
276
00:23:22,147 --> 00:23:24,186
OK, good.
277
00:23:25,239 --> 00:23:30,613
...attempted to reach hotel officials,
the police, even the FBI.
278
00:23:33,163 --> 00:23:36,532
My nose has been bleeding
for almost an hour. I can't get it to stop.
279
00:23:36,667 --> 00:23:40,000
- Have a seat and fill this out.
- How long will that take?
280
00:23:40,295 --> 00:23:43,000
There are a couple of patients ahead of you.
Not too long.
281
00:23:43,131 --> 00:23:45,207
Thanks.
282
00:23:46,093 --> 00:23:52,313
...contracted some illness. As to how
serious this illness is, we have no information.
283
00:23:52,349 --> 00:23:57,563
We cannot verify this, but we are hearing that
whatever is infecting the people of this hotel,
284
00:23:57,599 --> 00:24:00,433
it is very serious and possibly deadly.
285
00:24:00,566 --> 00:24:04,978
Body bags have been spotted and rescue
workers are around the Chandler Plaza.
286
00:24:05,112 --> 00:24:07,863
Authorities are not giving any information...
287
00:24:07,990 --> 00:24:09,650
- Hey!
- One minute, sir.
288
00:24:09,783 --> 00:24:14,013
No, now! I need to see a doctor now!
I was at that hotel.
289
00:24:14,050 --> 00:24:18,245
- There is something wrong with me.
- Oh, my God. You're him.
290
00:24:18,375 --> 00:24:24,710
Hold on. Dr Joyner. The man
we're supposed to isolate, he's here.
291
00:24:44,776 --> 00:24:47,564
- Yes?
- We've just ID'd the body.
292
00:24:47,613 --> 00:24:49,689
- And it's Chappelle?
- It's confirmed.
293
00:24:49,781 --> 00:24:52,818
The thumb print matched the one in his file.
294
00:24:52,868 --> 00:24:55,904
Good. Dump the body.
295
00:24:55,954 --> 00:24:56,986
Yes, sir.
296
00:24:57,122 --> 00:24:59,993
Did you take care of your problem?
297
00:25:00,083 --> 00:25:04,295
Yes. Chappelle's dead. But CTU's still gonna
try to find out what he was working up.
298
00:25:04,379 --> 00:25:07,049
So tell Lennox to stay alert.
299
00:25:07,174 --> 00:25:10,874
Make sure he doesn't let Jane out of his sight.
300
00:25:11,762 --> 00:25:14,467
- Yeah?
- Any problems over there?
301
00:25:14,723 --> 00:25:18,434
No. She's leaving her apartment now.
She's going to work.
302
00:25:18,471 --> 00:25:22,146
All right. Stay with her.
The next few hours are crucial.
303
00:25:22,272 --> 00:25:24,312
I'll be here.
304
00:25:41,792 --> 00:25:45,576
Mr President, we've started down
a slippery slope here, and unless we're...
305
00:25:45,671 --> 00:25:49,918
Cut the euphemisms, Joseph.
What are you trying to say?
306
00:25:50,050 --> 00:25:54,130
We're concerned about the fact that
you ordered the death of a high-ranking...
307
00:25:54,263 --> 00:25:57,762
We're not here to second-guess
actions that have already been taken.
308
00:25:58,100 --> 00:26:02,678
No one's more aware than I am
of the moral ambiguity of my decision.
309
00:26:02,813 --> 00:26:05,779
I did it to buy CTU more time
to find Saunders
310
00:26:05,816 --> 00:26:09,896
and to delay for as long as possible
the slaughter of millions.
311
00:26:09,987 --> 00:26:13,819
I made the decision to protect their future.
312
00:26:15,117 --> 00:26:18,486
Not mine.
313
00:26:24,418 --> 00:26:26,660
Saunders.
314
00:26:27,421 --> 00:26:29,793
I have to take this.
315
00:26:34,803 --> 00:26:35,799
Yes.
316
00:26:35,929 --> 00:26:38,467
I've confirmed the identity
of Chappelle's body.
317
00:26:38,807 --> 00:26:41,559
It will be disposed of respectfully.
318
00:26:41,685 --> 00:26:44,360
We know who you are, Mr Saunders.
319
00:26:44,396 --> 00:26:46,721
Whatever you want to accomplish,
you'll fail.
320
00:26:46,857 --> 00:26:50,985
Your only chance is to relinquish the virus
and hope we don't find you.
321
00:26:51,111 --> 00:26:53,780
That's not going to happen.
322
00:26:53,817 --> 00:26:55,856
What is it you want?
323
00:26:55,991 --> 00:26:58,992
To make America clean again.
324
00:26:59,036 --> 00:27:04,196
You see, Mr President, the world
hates America, and for good reason.
325
00:27:04,249 --> 00:27:06,289
I won't bother going into the details.
326
00:27:06,418 --> 00:27:10,464
You know better than I
the atrocities your nation commits.
327
00:27:10,500 --> 00:27:12,622
But we're gonna change all that.
328
00:27:12,758 --> 00:27:15,878
You and I, together, are going to dismantle
329
00:27:16,011 --> 00:27:19,712
the military machine that exports
its ugliness across the globe.
330
00:27:19,848 --> 00:27:24,261
- And how are "we" going to do that?
- We'll start where the work gets dirtiest.
331
00:27:24,394 --> 00:27:29,196
Something I know a little about.
Covert foreign nationals.
332
00:27:29,233 --> 00:27:34,772
In 32 countries your government employs
grade A through H intelligence consultants.
333
00:27:34,863 --> 00:27:37,401
They are citizens of their countries.
334
00:27:37,533 --> 00:27:40,450
They're spies working against those countries
335
00:27:40,577 --> 00:27:43,199
at the behest of
the American military machine.
336
00:27:43,539 --> 00:27:48,995
In 45 minutes I want a list of their identities
sent to me by way of a website:
337
00:27:49,044 --> 00:27:52,294
sylviaimports.com.
338
00:27:52,422 --> 00:27:58,342
If you fail to comply, I will release
two vials of the virus in major cities.
339
00:27:58,428 --> 00:28:03,933
And this time, they won't be in hotels
where they can be contained.
340
00:28:41,180 --> 00:28:44,180
- Agent Bauer. Rachel Forrester.
- Agent Kim Bauer.
341
00:28:44,308 --> 00:28:48,934
- She's gonna double for Jane Saunders.
- We're set up a staging area by the library.
342
00:28:49,062 --> 00:28:51,600
- Is it a safe distance away?
- We won't be detected.
343
00:28:51,732 --> 00:28:56,773
- Is she there yet?
- She will be in a few minutes. Let's go.
344
00:29:14,546 --> 00:29:17,002
Make sure nobody leaves their house.
345
00:29:17,090 --> 00:29:21,836
Sheriff's department is sending officers.
Until they get here, use your men.
346
00:29:21,970 --> 00:29:24,937
Excuse me.
347
00:29:24,973 --> 00:29:26,966
- Edmunds.
- We found Bill Cole.
348
00:29:27,059 --> 00:29:29,466
- Where?
- An urgent-care center not far from you.
349
00:29:29,770 --> 00:29:32,236
- Laurel Canyon and Moorpark.
- I know it.
350
00:29:32,272 --> 00:29:37,018
Get over there and get as much as you can
off of Cole. He's pretty agitated.
351
00:29:37,361 --> 00:29:39,852
Tony, is Kim in play yet?
352
00:29:41,114 --> 00:29:44,780
- She just landed at Santa Barbara.
- I'll call you.
353
00:29:54,169 --> 00:29:58,961
- Where's Jane now?
- In the library, behind the reference desk.
354
00:29:59,299 --> 00:30:00,841
- How crowded?
- 10, 20 people.
355
00:30:00,968 --> 00:30:04,917
One belongs to Saunders, and their orders
are not to let her out of their sight.
356
00:30:05,055 --> 00:30:09,267
We've taken over the surveillance cameras
and narrowed it down to five probables.
357
00:30:09,393 --> 00:30:12,559
Get that intel over to Tony Almeida at CTU.
358
00:30:12,896 --> 00:30:16,063
OK, let's see her.
359
00:30:16,108 --> 00:30:19,228
You're not gonna fool anyone
who knows Jane up close.
360
00:30:19,361 --> 00:30:23,359
- I know.
- Stay at least 10 feet behind the counter.
361
00:30:23,448 --> 00:30:26,782
I want you to keep your head down
as much as possible.
362
00:30:30,998 --> 00:30:33,156
The wig looks darker than Jane's hair.
363
00:30:33,292 --> 00:30:35,415
It's the best we could do at short notice.
364
00:30:35,544 --> 00:30:42,840
You're gonna have to match every detail
as closely as possible. Her life depends on it.
365
00:30:58,233 --> 00:31:02,231
Mr Cole, when you were inside the store,
who did you come in contact with?
366
00:31:02,362 --> 00:31:05,073
- What do you mean, contact?
- Who did you talk to?
367
00:31:05,110 --> 00:31:07,529
Just the pharmacist behind the counter.
368
00:31:07,659 --> 00:31:10,329
How many others? Customers?
369
00:31:10,454 --> 00:31:13,953
Yeah, there were some other people there.
370
00:31:14,082 --> 00:31:16,953
How many other people were there?
371
00:31:18,629 --> 00:31:23,842
Bill, if we do not identify and track down
everyone you have come in contact with,
372
00:31:23,879 --> 00:31:28,800
we are gonna have a citywide epidemic,
so how many people?
373
00:31:30,599 --> 00:31:33,434
I don't know.
374
00:31:35,896 --> 00:31:37,935
Think!
375
00:31:53,413 --> 00:31:58,241
That's it.
We're now patched in to campus security.
376
00:31:59,962 --> 00:32:02,085
We're all up.
377
00:32:02,214 --> 00:32:04,586
Nothing on B.
378
00:32:04,716 --> 00:32:07,124
Go ahead. Try six.
379
00:32:07,261 --> 00:32:11,923
On your screen, go ahead
and isolate the front desk.
380
00:32:12,057 --> 00:32:14,595
- Five is good.
- Top screen set.
381
00:32:14,726 --> 00:32:19,106
- No.
- That's all we can get from it?
382
00:32:19,142 --> 00:32:20,897
Let's see if we can activate it.
383
00:32:22,317 --> 00:32:24,773
- Thank you.
- Thanks.
384
00:32:28,949 --> 00:32:30,988
Hi, Jane.
385
00:32:43,463 --> 00:32:46,832
- I am so sorry.
- You're not supposed to have drinks in here.
386
00:32:46,967 --> 00:32:50,881
- I'm sorry. I'll throw it away.
- It's OK.
387
00:33:05,485 --> 00:33:10,728
Start tracking that man in the red shirt.
I wanna know everything that he does.
388
00:33:10,866 --> 00:33:13,191
Got subject on camera four right now.
389
00:33:18,665 --> 00:33:22,580
I was just about to replace those.
Here you go.
390
00:33:45,984 --> 00:33:48,440
There you go. Clear.
391
00:33:54,368 --> 00:33:58,282
- No activity.
- What camera are you on?
392
00:33:58,413 --> 00:34:01,747
- The main screen.
- What the hell is taking her so long?
393
00:34:01,875 --> 00:34:03,915
Checking all screens now.
394
00:34:04,044 --> 00:34:06,582
- Where's subject?
- Nothing on one.
395
00:34:06,672 --> 00:34:08,913
- Come on.
- Nothing on two.
396
00:34:09,049 --> 00:34:11,291
- Still on four?
- Negative.
397
00:34:11,426 --> 00:34:13,917
She's coming out on four.
398
00:34:43,166 --> 00:34:47,460
Kim, there's a man heading
from the bookcase at your three o'clock.
399
00:34:47,546 --> 00:34:54,676
Red shirt. He might be one of Saunders'men.
I want you to angle away from him slowly.
400
00:34:56,680 --> 00:34:59,551
- Good.
- We still have subject Red Shirt on camera.
401
00:34:59,683 --> 00:35:03,384
We just got off the phone with Chase,
who's with Cole right now.
402
00:35:03,520 --> 00:35:06,854
After Cole left the hotel,
he went to his house in Burbank.
403
00:35:06,982 --> 00:35:10,351
He stopped at a gas station
on Riverside Drive, self-service.
404
00:35:10,485 --> 00:35:15,824
His wife confirmed he didn't become
symptomatic until after he got home.
405
00:35:15,908 --> 00:35:17,984
- The nose bleeds and sweating?
- Right.
406
00:35:18,118 --> 00:35:20,324
Here's where the ripple effect starts.
407
00:35:20,454 --> 00:35:22,530
At 7.20 he stopped at a pharmacy
408
00:35:22,623 --> 00:35:26,371
and asked the pharmacist, Sam Tyler,
for medication to stop the bleeding.
409
00:35:26,502 --> 00:35:29,289
There were three other people
inside that pharmacy.
410
00:35:29,421 --> 00:35:34,166
Anne Schwartz has been going to the
pharmacy for years, so they had her address.
411
00:35:34,259 --> 00:35:38,471
We've sent NHS people to her house.
She has a husband and three children.
412
00:35:38,597 --> 00:35:40,922
- And the other two customers?
- IDs unknown.
413
00:35:41,099 --> 00:35:45,346
They could be anywhere, spreading the
disease to anybody they're in contact with.
414
00:35:45,437 --> 00:35:51,310
It gets worse. At the urgent-care facility
there were six patients when Cole came in
415
00:35:51,443 --> 00:35:55,275
who left before the quarantine
was put in place.
416
00:35:55,405 --> 00:35:59,486
We're tracking them down,
but between them and the staff at the facility,
417
00:35:59,618 --> 00:36:02,951
we could be looking at up to 75 people
just in their families.
418
00:36:03,080 --> 00:36:08,454
If any of these people are in a supermarket
or a mall when they become symptomatic,
419
00:36:08,502 --> 00:36:10,827
it's gonna be impossible to contain.
420
00:36:10,921 --> 00:36:13,590
We need to identify 'em and find them now.
421
00:36:13,674 --> 00:36:16,710
Coordinate with NHS and Hazmat.
422
00:36:16,844 --> 00:36:21,755
We have to set up a quarantine in two
neighborhoods in the Studio City area.
423
00:36:21,890 --> 00:36:24,975
Department heads report to Adam.
424
00:36:40,242 --> 00:36:42,911
If Wally has time,
have him get on the exterior cams.
425
00:36:42,948 --> 00:36:46,245
Good work, everybody.
It looks like this worked.
426
00:36:46,373 --> 00:36:51,249
Maintain monitoring
and come get me if anything happens.
427
00:36:52,087 --> 00:36:54,543
Thank you. Good work.
428
00:37:26,622 --> 00:37:28,780
What's going on?
429
00:37:29,041 --> 00:37:31,876
- Who are you?
- My name is Jack Bauer.
430
00:37:31,919 --> 00:37:35,453
I'm a federal agent.
You're not in any danger.
431
00:37:35,547 --> 00:37:38,963
What do you want?
432
00:37:39,092 --> 00:37:42,793
We need your help.
We need to get in touch with your father.
433
00:37:43,722 --> 00:37:47,506
- What do you need me for?
- We don't know where he is.
434
00:37:47,559 --> 00:37:50,311
And we think you do.
435
00:37:51,104 --> 00:37:54,105
What's this about?
436
00:37:54,233 --> 00:37:57,732
You don't know who your father really is.
437
00:37:58,654 --> 00:38:03,114
First of all, I hardly know my father,
and whatever this is, I know it's illegal.
438
00:38:03,200 --> 00:38:07,280
You have no right to keep me here. Release
me now. I haven't done anything wrong.
439
00:38:07,371 --> 00:38:09,420
Listen to me very carefully, Jane.
440
00:38:09,456 --> 00:38:13,406
Your father is engaged in terrorist activity
against the United States.
441
00:38:13,544 --> 00:38:17,411
He's killed hundreds of people
and has threatened to kill thousands more.
442
00:38:17,506 --> 00:38:20,957
I can only imagine how difficult
this must be for you to believe,
443
00:38:21,301 --> 00:38:23,377
but you're going to cooperate with us.
444
00:38:23,512 --> 00:38:26,928
There's a lot at stake
and there's not a lot of time.
445
00:38:27,057 --> 00:38:30,310
I'm not gonna do anything.
I wanna talk to a lawyer.
446
00:38:33,188 --> 00:38:36,972
There's no lawyer. There's just you and me.
447
00:38:45,868 --> 00:38:48,904
I don't know anything about my father.
448
00:38:49,037 --> 00:38:52,620
He comes into town twice a year.
I don't even know where he lives.
449
00:38:52,749 --> 00:38:56,878
- How do you contact him?
- I don't. He calls me.
450
00:39:02,217 --> 00:39:04,708
- You're lying to me, Jane.
- I'm not.
451
00:39:04,803 --> 00:39:07,844
Don't try protecting him.
You'll get in trouble.
452
00:39:07,880 --> 00:39:10,884
You're the one in trouble.
You're breaking the law!
453
00:39:10,976 --> 00:39:13,052
You think I'm playing a game here with you?
454
00:39:13,395 --> 00:39:16,064
Hundreds of thousands of lives
are on the line.
455
00:39:16,148 --> 00:39:19,683
You have no idea how far I'm willing to go
to acquire your cooperation.
456
00:39:19,818 --> 00:39:22,190
- What are you threatening?
- Where is he?
457
00:39:22,321 --> 00:39:25,606
I don't know! Please somebody help me!
458
00:39:25,949 --> 00:39:30,787
- Where is your father?
- Jack. Red Shirt is approaching the desk.
459
00:39:30,824 --> 00:39:32,863
Please.
460
00:39:34,458 --> 00:39:36,581
- What's going on?
- He's at the desk.
461
00:39:38,545 --> 00:39:41,178
Kim, don't turn around.
Just stay where you are.
462
00:39:41,215 --> 00:39:46,126
- Where the hell's the librarian?
- Get someone to the reference desk now.
463
00:39:49,932 --> 00:39:52,683
- Excuse me.
- Just a minute.
464
00:39:52,768 --> 00:39:57,809
- I need some help with finding a book.
- Just one second.
465
00:39:57,898 --> 00:40:01,183
You're doing great.
Just stay calm until we check this guy out.
466
00:40:01,527 --> 00:40:03,733
Give me a close-up of the gentlemen.
467
00:40:03,862 --> 00:40:08,773
- Can I get some help here?
- I'll be with you in a minute.
468
00:40:18,752 --> 00:40:23,663
OK, Kim, I want you to slowly get up and try
and make your way to the bookshelves.
469
00:40:25,926 --> 00:40:31,169
Stay out of his eye line
until we find out who this guy is.
470
00:40:59,418 --> 00:41:01,576
Maintain a constant visual on her.
471
00:41:01,712 --> 00:41:06,670
- Get camera three on Kim.
- Coming over to camera three.
472
00:41:14,683 --> 00:41:18,384
- Get me another angle.
- There is no other angle.
473
00:41:18,729 --> 00:41:23,474
- What's going on?
- Camera three should pan back on her.
474
00:41:32,784 --> 00:41:34,943
- You work here, don't you?
- Yeah.
475
00:41:35,078 --> 00:41:39,906
- Could you help me find something?
- Yeah. What is it that you need?
476
00:41:40,042 --> 00:41:43,208
Call for help and I'll kill you right now.
477
00:41:43,337 --> 00:41:46,303
- What?
- Who has Jane Saunders?
478
00:41:46,340 --> 00:41:50,503
- Who has Jane Saunders?
- I don't know what you're talking about.
479
00:41:50,594 --> 00:41:53,263
Let's go. Come on.
480
00:41:55,516 --> 00:41:59,015
Back in range in three seconds.
481
00:41:59,144 --> 00:42:01,682
Where the hell is she? Kim?
482
00:42:01,813 --> 00:42:04,731
- Dammit!
- Team two! Go! Go!
483
00:42:39,643 --> 00:42:41,600
Get down! Get down!
484
00:42:54,992 --> 00:42:56,949
Kim!
485
00:43:01,373 --> 00:43:04,125
Kim, step back. Step back!
486
00:43:06,628 --> 00:43:09,546
Radio back. Tell them subject is down.
487
00:43:09,631 --> 00:43:11,838
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
488
00:43:14,303 --> 00:43:18,087
Saunders is gonna know
we have his daughter.
43473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.