All language subtitles for [Thai (auto-generated)] (ENG SUB) บุหงาส่าหรี _ Ep.16 (2_4) _ 4 ต.ค. 66 _ one31 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:06,600 อยู่ห่างกันแสงไกลจนลับตาแต่ใจฉันไม่เคย 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,450 จะร่ำ 3 00:00:07,450 --> 00:00:10,609 [เพลง] 4 00:00:14,400 --> 00:00:18,800 ลสวัสดีครับสวัสดีค่ะบ้านจาตุรงคใช่มั้ย 5 00:00:18,800 --> 00:00:23,279 คะใช่ครับโทรจากโรงพยาบาลกระบี่นะคะตอน 6 00:00:23,279 --> 00:00:26,519 นี้มีคนไ้ชื่อคุณปานตาจตุรงค์ค่ะมีคนนำมา 7 00:00:26,519 --> 00:00:29,480 ส่งที่โรงพยาบาลตอนนี้อาการเธอสาหัสมาก 8 00:00:29,480 --> 00:00:32,119 เลยนะคะอยากจะรบกวนญาติคนไข้ช่วยมาดู 9 00:00:32,119 --> 00:00:38,000 อาการเธอหน่อยค่ะได้ครับขอบคุณมากนะ 10 00:00:39,920 --> 00:00:42,290 ครับมีอะไรหรือเปล่า 11 00:00:42,290 --> 00:00:45,540 [เพลง] 12 00:00:46,000 --> 00:00:51,079 คะรงพยาบาลที่กระบี่โทรมาครับบอกว่ามีคน 13 00:00:51,079 --> 00:00:54,199 นำคุณปานตาที่บาดเจ็บอาการสาหัสมาส่งที่ 14 00:00:54,199 --> 00:00:58,879 โรงพยาบาลแล้วคนส่งก็ไม่บอกชื่อ 15 00:00:58,920 --> 00:01:01,480 ไว้ 16 00:01:01,480 --> 00:01:05,040 ผมคิดว่าต้องเป็นฝีมือตะกาแน่ 17 00:01:05,040 --> 00:01:10,320 ๆตะการจัดการกับคุณยุทธนาไปแล้วคุณปานตา 18 00:01:10,320 --> 00:01:12,119 จะต้องเป็นรายต่อไปแน่ๆ 19 00:01:12,119 --> 00:01:17,200 ค่ะแบบนี้คุณจะลงไปดูเธอมั้ย 20 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 คะ 21 00:01:39,560 --> 00:01:50,890 [เพลง] 22 00:01:51,600 --> 00:01:56,119 โอ๊ยยอย่าเพิ่งขยับ 23 00:01:56,690 --> 00:01:58,840 [เพลง] 24 00:01:58,840 --> 00:02:01,840 ผ่าด 25 00:02:07,119 --> 00:02:08,560 ไอ้ 26 00:02:08,560 --> 00:02:13,800 ตะวันทนมองหน้าผมไปก่อนนะครับเพราะตอนนี้ 27 00:02:13,800 --> 00:02:17,280 จะตกลงเหลือแค่คุณกับผม 2 28 00:02:17,280 --> 00:02:21,160 คนพี่ 29 00:02:23,959 --> 00:02:28,440 ยุทธยุดตายแล้วจริงๆ 30 00:02:28,760 --> 00:02:31,760 หรอ 31 00:02:39,290 --> 00:02:42,550 [เพลง] 32 00:02:45,440 --> 00:02:48,460 ครับพวกเราสงสัยวตการเป็นคน 33 00:02:48,460 --> 00:02:54,599 [เพลง] 34 00:02:54,599 --> 00:02:58,760 ทำเตการมันจะฆ่า 35 00:02:58,760 --> 00:03:04,319 ฉันตกามันทำให้คุณแขนหักทุบตีคุณจนบอบช้ำ 36 00:03:04,319 --> 00:03:11,040 ไปทั้งตัวจนผมก็คิดไปแล้วว่าคุณจะไม่ 37 00:03:11,040 --> 00:03:16,799 รอดไเลวไ 38 00:03:16,799 --> 00:03:19,030 ชั่วมันไม่ใช่ 39 00:03:19,030 --> 00:03:22,129 [เพลง] 40 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 คน 41 00:03:32,280 --> 00:03:33,760 มองฉันแบบ 42 00:03:33,760 --> 00:03:36,879 นี้สะใจเลย 43 00:03:36,879 --> 00:03:43,599 ดิออกไปออกไปมออกไปออกไปขอก็ออกไปออกไป 44 00:03:43,599 --> 00:03:47,080 คิดจะแช่งใครอ่ะแดดูสังขารตัวเองก่อนเถอะ 45 00:03:47,080 --> 00:03:50,840 ค่ะออกไปออก 46 00:03:50,840 --> 00:04:01,680 ไปออกไปออกไปอไปอไปอไป 47 00:04:13,439 --> 00:04:17,399 เคนไขได้รับความกระทบกระเทือนด้านร่างกาย 48 00:04:17,399 --> 00:04:20,639 และจิตใจอย่างรุนแรงนะคะตอนนี้หมอฉีดยา 49 00:04:20,639 --> 00:04:24,919 คลายเครียดให้ไปหมออยากให้ญาติดูแลคนไข้ 50 00:04:24,919 --> 00:04:28,880 เป็นพิเศษนะคะถ้ามีอะไรแจ้งหมอได้ตลอด 51 00:04:28,880 --> 00:04:30,919 เวลาค่ะ 52 00:04:30,919 --> 00:04:34,080 ขอขอบคุณนะ 53 00:04:43,720 --> 00:04:49,080 ครับผมคงช่วยเาเท่าที่ทำได้แหละแต่ถ้า 54 00:04:49,080 --> 00:04:53,360 ตการมารู้ข่าวว่าปานตายังไม่ 55 00:04:53,360 --> 00:04:57,639 ตายคงตามมาฆ่าปิดปาก 56 00:04:57,639 --> 00:05:01,759 แน่แล้วถ้าถ้าเรารู้ตัวคนร้ายแบบเนี้ยคุณ 57 00:05:01,759 --> 00:05:05,840 จะแจ้งความมั้ยคะผมก็อยากทำแบบนั้นแต่คง 58 00:05:05,840 --> 00:05:09,600 ไม่มีประโยชน์หรอกตะกามีอินทุหนุนหลัง 59 00:05:09,600 --> 00:05:14,639 อยู่คดีคงจะเงียบหายไปอีก 60 00:05:16,480 --> 00:05:28,479 [เพลง] 61 00:05:28,479 --> 00:05:30,319 อ่ะ 62 00:05:30,319 --> 00:05:34,600 คุณกำลังทำอะไรอยู่คะคุณอินทุู้ 63 00:05:34,600 --> 00:05:40,240 หงาคุณสบายดีนะสบายดีค่ะแต่จะสบายกว่านี้ 64 00:05:40,240 --> 00:05:44,120 ถ้าคุณเลิกส่งคนมาทำร้ายเราผมไม่มีวันทำ 65 00:05:44,120 --> 00:05:45,560 ร้าย 66 00:05:45,560 --> 00:05:49,560 คุณฉันรู้ค่ะแต่การที่คุณทำร้ายตะวันก็ 67 00:05:49,560 --> 00:05:51,919 เหมือนทำร้าย 68 00:05:51,919 --> 00:05:55,639 ฉันเลิกคิดเลิกหวังได้แล้วค่ะฉันกับคุณ 69 00:05:55,639 --> 00:05:58,479 ตะวันไม่มีวันแยกจากกันอีก 70 00:05:58,479 --> 00:06:05,319 แล้วใครทำร้ายตะวันผมไม่รู้เรื่องถ้าที่ 71 00:06:05,319 --> 00:06:06,599 นั่นไม่ปลอด 72 00:06:06,599 --> 00:06:11,240 ภัยคุณกลับมาอยู่เกาะบุหลงก่อนมั้ยขอโทษ 73 00:06:11,240 --> 00:06:12,160 นะ 74 00:06:12,160 --> 00:06:17,759 คะฉันไม่มีวันกลับไปที่เกาะบัวหลงอีกแล้ว 75 00:06:20,830 --> 00:06:26,330 [เพลง] 76 00:06:28,400 --> 00:06:31,400 ค่ะ 77 00:06:33,370 --> 00:06:39,440 [เพลง] 78 00:06:39,440 --> 00:06:41,240 ป้านตายยังไม่ 79 00:06:41,240 --> 00:06:45,960 ตายมีตะวันกับบุงคอยดูแลอยู่แต่พวกมันก็ 80 00:06:45,960 --> 00:06:48,520 ตายกันหมดนไม่มีใครรอด 81 00:06:48,520 --> 00:06:50,800 หรอกยกเว้น 82 00:06:50,800 --> 00:06:54,840 บงารู้น่ะว่าต้องส่งตัวบู่หงาถึงมือคุณ 83 00:06:54,840 --> 00:06:55,800 อย่างปลอด 84 00:06:55,800 --> 00:07:00,039 ภัยถ้าบู่หงาเป็นอะไรแม้แต่นิดเดียวคุณ 85 00:07:00,039 --> 00:07:02,840 ไม่รอดแ่จำ 86 00:07:07,960 --> 00:07:11,720 ไวเดี๋ยรอให้กูจัดการกับบ้านจุตุรงค์ให้ 87 00:07:11,720 --> 00:07:12,840 เสร็จ 88 00:07:12,840 --> 00:07:18,000 ก่อนรายต่อไปก็คือมึงแหละไอ 89 00:07:28,319 --> 00:07:31,319 อินทุ 90 00:07:31,879 --> 00:07:35,240 คุณไม่ได้กินข้าวมาหลายวันแล้วกินสัก 91 00:07:35,240 --> 00:07:36,680 หน่อยนะ 92 00:07:36,680 --> 00:07:40,400 ครับฉันไม่ 93 00:07:40,400 --> 00:07:43,919 กินไม่อยากแข็งแรงไวๆแล้วไปแก้แค้นตะการ 94 00:07:43,919 --> 00:07:44,340 เหรอ 95 00:07:44,340 --> 00:07:46,400 [เพลง] 96 00:07:46,400 --> 00:07:48,800 ครับกินหน่อยเถอะ 97 00:07:48,800 --> 00:07:52,360 ครับก็บอกว่าไม่กิน 98 00:07:52,360 --> 00:07:57,599 ไงคุณปานตาคัคุณตะวันเตั้งใจดูแลคุณนะคั 99 00:07:57,599 --> 00:08:00,560 นี่เขามานอนเฝ้าคุณทุกคืนทำแบบนี้ไม่น่า 100 00:08:00,560 --> 00:08:04,039 รักเลยนะคะไม่เป็นไรหรอ 101 00:08:09,759 --> 00:08:12,340 บัวกินนิดนึงก็ยังดีนะ 102 00:08:12,340 --> 00:08:14,360 [เพลง] 103 00:08:14,360 --> 00:08:18,270 ครับฉันบอกว่าฉันไม่กินู 104 00:08:18,270 --> 00:08:21,320 [เพลง] 105 00:08:23,280 --> 00:08:28,240 ตะวันสงสัยข้าวต้มคงแข็งเกินไป 106 00:08:28,240 --> 00:08:29,840 มั้ง 107 00:08:29,840 --> 00:08:32,120 งั้นเดี๋ยวไว้เราทำอาหารอ่อนๆให้กินดี 108 00:08:32,120 --> 00:08:33,270 กว่านะ 109 00:08:33,270 --> 00:08:58,080 [เพลง] 110 00:08:58,200 --> 00:09:01,200 คะ 111 00:09:05,080 --> 00:09:09,109 [เพลง] 112 00:09:09,720 --> 00:09:12,839 อย่ามายุ่งกับ 113 00:09:14,160 --> 00:09:16,160 ฉัน 114 00:09:16,160 --> 00:09:20,320 อูวาไม่เป็นไรผมทำ 115 00:09:24,370 --> 00:09:27,240 [เพลง] 116 00:09:27,240 --> 00:09:33,120 เองผมรู้ว่าคุณรังเกียจนะแต่ทนหน่อยเถอะ 117 00:09:33,120 --> 00:09:37,240 ยังไงผมก็เป็นญาติคนเดียวที่เหลืออยู่ของ 118 00:09:40,200 --> 00:09:45,360 คุณถ้าผมไม่ดูแลคุณใครจะดู 119 00:09:47,760 --> 00:09:51,360 แลฉันไม่เคยนับแกเป็น 120 00:09:51,360 --> 00:09:55,519 ญาติไม่เป็นไรครับผมรู้ว่าคุณไม่เคยนับผม 121 00:09:55,519 --> 00:09:59,880 เป็นพี่น้องอยู่แล้วแต่ยังไง 122 00:09:59,880 --> 00:10:02,480 คุณก็เป็นลูกของพ่อ 123 00:10:02,480 --> 00:10:05,120 ผมผมทิ้งคุณไม่ 124 00:10:05,120 --> 00:10:09,390 ได้ผมต้องดูแลคุนแทนพ่อ 125 00:10:09,390 --> 00:10:27,960 [เพลง] 126 00:10:28,040 --> 00:10:29,730 ผม 127 00:10:29,730 --> 00:10:40,340 [เพลง] 128 00:10:43,240 --> 00:10:49,760 อยู่ห่างกันแสนไกลจนลับตาแต่ใจฉันไม่เคย 129 00:10:49,760 --> 00:10:53,200 จะกำเลย 12429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.