All language subtitles for +We.Kill.Them.All.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:30,891 --> 00:04:33,721 - Hey, Megan. - Hey. 2 00:04:33,790 --> 00:04:35,102 - Hi. - See you in a bit. 3 00:04:35,205 --> 00:04:37,311 What's up? - Thanks for hosting. 4 00:04:37,415 --> 00:04:40,383 You can whip up one hell of a last-minute Christmas party. 5 00:04:40,452 --> 00:04:41,453 - Oh, it's nothing. 6 00:04:41,488 --> 00:04:43,386 I'm just glad we managed another year's contract. 7 00:04:43,455 --> 00:04:45,285 I was worried we'd all be out of a job. 8 00:04:45,388 --> 00:04:47,287 - Something worth celebrating, for sure. 9 00:04:47,321 --> 00:04:50,738 So, things better since the last time we talked? 10 00:04:51,291 --> 00:04:53,914 - What do you mean? - The purchase of this house? 11 00:04:53,948 --> 00:04:55,950 - Oh. Um... 12 00:04:56,054 --> 00:04:57,814 You know, it's a process. 13 00:04:57,849 --> 00:05:02,509 Banks, they're soulless and unforgiving, but it'll be fine. 14 00:05:02,612 --> 00:05:03,786 We'll get through it. 15 00:05:03,889 --> 00:05:05,374 - Fantastic. 16 00:05:06,167 --> 00:05:07,445 - Cheers. 17 00:05:12,001 --> 00:05:13,761 : No way. 18 00:05:13,796 --> 00:05:15,832 Oh my God. 19 00:05:17,593 --> 00:05:20,423 - Had to bring it up. - I did. 20 00:05:21,804 --> 00:05:23,495 And he was like... 21 00:05:23,599 --> 00:05:25,842 Lane! Hi. 22 00:05:25,877 --> 00:05:28,983 Lane, this is Sam, Brennan. 23 00:05:29,639 --> 00:05:31,814 - Hi. Nice to meet you. 24 00:05:31,848 --> 00:05:34,195 Nice to meet you. - Lane is my... my roommate. 25 00:05:34,299 --> 00:05:37,992 My incredible, much-loved roommate. 26 00:05:38,027 --> 00:05:40,581 She's just back from Portugal. 27 00:05:41,996 --> 00:05:44,171 - Yeah, I was away for work. 28 00:05:44,274 --> 00:05:46,932 - Portugal? That must be some job. 29 00:05:47,001 --> 00:05:48,278 - Pharmaceuticals. 30 00:05:48,348 --> 00:05:50,522 - Yeah, she's a great one to keep around. 31 00:05:54,250 --> 00:05:57,218 - I'm going to go get a drink. It's nice to meet you both. 32 00:06:05,572 --> 00:06:07,539 - What? I'm sorry. 33 00:06:07,643 --> 00:06:09,990 Why didn't you call? I wasn't expecting you. 34 00:06:10,059 --> 00:06:12,199 - I don't know, I was too excited to see you. 35 00:06:12,233 --> 00:06:14,512 I'm going to go to bed. 36 00:06:52,895 --> 00:06:55,415 - Oh, fuck's sake. 37 00:07:04,631 --> 00:07:07,565 Oh, just a couple more days. 38 00:07:09,774 --> 00:07:12,397 Don't be a fucking asshole. 39 00:08:02,999 --> 00:08:06,002 Oh, Miss, uh... Waines. 40 00:08:06,106 --> 00:08:08,591 Yeah. It's Lee Hughes calling. 41 00:08:08,660 --> 00:08:13,113 Yeah, the owners at Elk Ridge here have told me 42 00:08:13,182 --> 00:08:16,357 to give you a shout when I had the place ready for you? 43 00:08:17,289 --> 00:08:20,430 Yeah, it's the Sleeping Beauty in the Mountains, 44 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 that's what they're calling her. 45 00:08:22,536 --> 00:08:25,297 Yeah, they said you were hoping to come out 46 00:08:25,366 --> 00:08:27,265 and give the grounds a walk through? 47 00:08:30,337 --> 00:08:32,857 - I'm not doing this shit. 48 00:08:32,960 --> 00:08:34,790 - Are you okay? 49 00:08:34,859 --> 00:08:38,379 - Yeah. Oh, sorry, baby, I didn't mean to wake you. 50 00:08:38,414 --> 00:08:42,038 Yeah, I'm just, I'm... - Overthinking? 51 00:08:43,315 --> 00:08:45,870 - Hey, I'm sorry about tonight. 52 00:08:45,973 --> 00:08:48,355 I panicked. 53 00:08:49,252 --> 00:08:51,392 - I thought we talked about this? 54 00:08:51,427 --> 00:08:53,878 - I know, I know, we did, and I feel completely awful. 55 00:08:53,912 --> 00:08:57,398 I am trying, it's just that, you know, these are my co-workers. 56 00:08:57,433 --> 00:08:59,884 - None of them would have a problem with us. 57 00:08:59,918 --> 00:09:01,092 This is all you. 58 00:09:01,195 --> 00:09:03,819 - You're right, and I feel like shit. Okay? 59 00:09:03,888 --> 00:09:05,441 I feel awful. 60 00:09:05,545 --> 00:09:08,202 Like, I was just completely caught off guard, and I'm sorry. 61 00:09:09,065 --> 00:09:10,722 - Okay. 62 00:09:10,757 --> 00:09:14,484 I'm just going to go to sleep, but thank you. 63 00:09:18,212 --> 00:09:20,076 - Laney, I am sorry. 64 00:09:20,180 --> 00:09:22,320 Okay? I love you. 65 00:09:22,389 --> 00:09:24,149 Hey. 66 00:09:25,737 --> 00:09:28,153 I love you. That's it. 67 00:09:28,222 --> 00:09:30,570 That's all. 68 00:09:37,128 --> 00:09:39,579 - You're coming up tomorrow? 69 00:09:39,613 --> 00:09:42,892 Uh... Oh yes, I've got the place looking very lived in. 70 00:09:42,927 --> 00:09:44,584 Banks won't know what hit them 71 00:09:44,687 --> 00:09:46,724 when that big money gets a look at it. 72 00:09:46,758 --> 00:09:48,898 You bet. 73 00:09:49,589 --> 00:09:52,833 Yeah, we'll, uh... we'll see you tomorrow. 74 00:09:59,737 --> 00:10:02,740 I'm going to need you with me, Jenny, 75 00:10:02,774 --> 00:10:05,121 these next few days. 76 00:10:07,572 --> 00:10:11,369 She is just as hot-headed as you were. 77 00:12:03,412 --> 00:12:05,897 - Damn it, I hope we weren't wrong about this. 78 00:12:05,932 --> 00:12:08,244 - Middle of fucking nowhere. 79 00:12:08,348 --> 00:12:10,902 - Been tracking this guy for fucking years, Jimmy. 80 00:12:11,006 --> 00:12:14,526 Who knew a scorer and a bender out west would lead us to him? 81 00:12:15,631 --> 00:12:19,255 We passed up on a good job to trek all the way out here. 82 00:12:19,359 --> 00:12:21,016 - What job? 83 00:12:21,085 --> 00:12:23,846 - None of your fucking business. 84 00:12:24,398 --> 00:12:26,573 You're getting paid. 85 00:12:36,894 --> 00:12:38,136 Holy fuck. 86 00:12:38,240 --> 00:12:42,278 That bar bitch down in Wyoming might not have been lying to us. 87 00:12:42,313 --> 00:12:44,280 There's the old fucker's Jeep. 88 00:12:44,315 --> 00:12:46,593 Looks like we might get paid. 89 00:12:53,634 --> 00:12:55,602 - Fuck! 90 00:13:02,643 --> 00:13:05,439 - I've been waiting for this. 91 00:13:10,099 --> 00:13:12,101 - Hey. 92 00:13:12,136 --> 00:13:14,103 This here is personal, 93 00:13:14,138 --> 00:13:15,795 so don't fuck it up. 94 00:13:15,898 --> 00:13:18,556 You're not even supposed to be here. 95 00:13:25,494 --> 00:13:28,152 All right, head on swivel, boys. 96 00:13:28,255 --> 00:13:30,119 Roman, you're with me. 97 00:14:59,588 --> 00:15:02,729 Well, the old son of a bitch saw us coming. 98 00:15:07,389 --> 00:15:09,839 - So, tell me about him. Your dad. 99 00:15:09,909 --> 00:15:11,841 I want to know what kind of guy he is. 100 00:15:13,602 --> 00:15:17,088 - I don't really know him that well anymore, you know? 101 00:15:17,123 --> 00:15:21,748 But who he was was someone that I wasn't very proud of. 102 00:15:22,611 --> 00:15:25,786 - He must have been a mess after losing his wife. 103 00:15:25,890 --> 00:15:28,099 I mean, not to condone his shit parenting. 104 00:15:28,203 --> 00:15:31,758 - Well, I was a little shit after the accident. 105 00:15:32,310 --> 00:15:35,072 And Mom wasn't around and... 106 00:15:35,727 --> 00:15:38,627 Dad was never home, 107 00:15:38,661 --> 00:15:43,080 so I started stealing his things and hiding them. 108 00:15:44,495 --> 00:15:46,738 And he got so mad at first, 109 00:15:46,773 --> 00:15:48,913 but then it turned into a little game, 110 00:15:48,982 --> 00:15:53,297 and he would hide little clues all around the house. 111 00:15:53,642 --> 00:15:56,472 And one of the gifts he gave me 112 00:15:56,576 --> 00:15:59,303 was this wood carving knife, 113 00:15:59,820 --> 00:16:02,927 and we carved this magpie together, 114 00:16:02,962 --> 00:16:06,068 and that's why he calls me his little Megpie. 115 00:16:06,482 --> 00:16:08,277 I guess that's a nice thing. 116 00:16:08,312 --> 00:16:10,486 - That's sweet. What else? 117 00:16:10,590 --> 00:16:13,351 - Oh, man. Um... 118 00:16:13,455 --> 00:16:16,044 When I was a kid, I was about five, 119 00:16:16,147 --> 00:16:20,462 my mom, Dad, and me, we went to the resort that we're going to. 120 00:16:20,496 --> 00:16:21,808 - Mm-hmm. 121 00:16:21,842 --> 00:16:24,328 It has a pretty decent golf course, 122 00:16:24,362 --> 00:16:27,331 and Mom hates the sport, but Dad absolutely loves it, 123 00:16:27,434 --> 00:16:29,022 so she did agree 124 00:16:29,057 --> 00:16:31,197 that we'd go there instead of Glenwood Hot Springs. 125 00:16:31,300 --> 00:16:34,027 So Dad was committed to making it worth her while, 126 00:16:34,062 --> 00:16:37,341 and he planned this whole dinner, tucked into the treeline. 127 00:16:37,375 --> 00:16:39,999 He got candles, and wine, 128 00:16:40,033 --> 00:16:42,794 and, like, deli sandwiches from the gas station. 129 00:16:43,450 --> 00:16:45,107 And we stole this golf cart, 130 00:16:45,176 --> 00:16:48,352 and we sped across the green and hid into the treeline. 131 00:16:48,455 --> 00:16:52,011 And Dad and Mom danced to the song that Dad was singing. 132 00:16:53,012 --> 00:16:55,704 My God, I'd never seen my mom smile so big. 133 00:16:55,738 --> 00:16:57,878 It was the most beautiful thing I'd ever seen. 134 00:16:57,982 --> 00:17:00,778 - She sounds like the most incredible woman. 135 00:17:00,847 --> 00:17:02,055 I wish I'd known her. 136 00:17:02,159 --> 00:17:04,678 - She really is. I wish you did, too. 137 00:17:05,748 --> 00:17:09,304 Now, how about that coffee? 138 00:17:13,204 --> 00:17:14,861 - Roman? 139 00:17:14,895 --> 00:17:16,104 - Yo. 140 00:17:20,177 --> 00:17:22,834 - So, what do you got? - Nothing back that way. 141 00:17:22,903 --> 00:17:25,699 - Yeah, he's running scared somewhere. 142 00:17:26,390 --> 00:17:29,220 Well, there's more places for the piece of shit to hide, 143 00:17:29,324 --> 00:17:32,051 so... let's keep looking. 144 00:17:33,190 --> 00:17:37,056 Hey! Keep your finger off that trigger, we need him alive. 145 00:17:37,090 --> 00:17:39,058 - Yes, sir. 146 00:18:04,807 --> 00:18:07,362 - Oh, I forgot to give you this. 147 00:18:09,191 --> 00:18:10,675 Open it. 148 00:18:14,541 --> 00:18:16,267 - What is it? 149 00:18:16,302 --> 00:18:17,751 - It's a phone tracker. 150 00:18:17,786 --> 00:18:19,719 You tap it and your phone rings. 151 00:18:19,788 --> 00:18:22,273 - Why are you giving me this? 152 00:18:22,308 --> 00:18:25,759 - Oh, you got a great memory, but it's short. 153 00:18:25,863 --> 00:18:27,796 We spent an afternoon in Maui 154 00:18:27,899 --> 00:18:29,625 looking for your phone last year. 155 00:18:29,660 --> 00:18:31,455 That's a sunset we'll never get back. 156 00:18:31,489 --> 00:18:34,596 Just try it out. - You're ridiculous. 157 00:18:34,630 --> 00:18:37,668 Okay. 158 00:18:37,771 --> 00:18:40,774 - Sounds like a future full of thank yous. 159 00:18:40,878 --> 00:18:44,157 - Oh, my God, you're insane. 160 00:18:44,261 --> 00:18:47,056 Laney, I'm not 80 years old. - If the shoe fits? 161 00:18:47,126 --> 00:18:49,473 - Okay, thank you so much, you're so sweet. 162 00:18:49,507 --> 00:18:51,095 But I'm not going to need it. 163 00:18:51,130 --> 00:18:52,993 There's no cell service out there anyways. 164 00:18:53,028 --> 00:18:55,617 And besides, all I want is that cold pine, fresh air. 165 00:18:55,651 --> 00:18:57,929 - I heard that's good for dementia! 166 00:18:57,998 --> 00:19:00,208 You're going to thank me for it later. 167 00:19:04,419 --> 00:19:06,973 What's up, you forgot something? 168 00:19:08,975 --> 00:19:10,666 - Ugh! 169 00:19:39,178 --> 00:19:41,214 - What's that? 170 00:19:41,318 --> 00:19:42,767 - Anxiety. 171 00:19:42,836 --> 00:19:44,355 You know... 172 00:19:44,459 --> 00:19:47,496 It's just a pretty strong prescription of barbiturates 173 00:19:47,531 --> 00:19:49,360 that I picked up a few days ago, 174 00:19:49,464 --> 00:19:53,364 just in case anything goes a little tits up. 175 00:19:54,917 --> 00:19:57,886 Don't worry, it's fine, I probably won't even need them. 176 00:19:57,989 --> 00:20:01,372 - Okay, whatever gets you through the weekend. 177 00:20:01,407 --> 00:20:03,409 - Shall we? 178 00:20:03,512 --> 00:20:05,342 - Yeah. - Okay. 179 00:20:09,346 --> 00:20:11,382 - Fuck! Jimmy! 180 00:20:11,486 --> 00:20:13,867 Of all days. 181 00:20:31,540 --> 00:20:33,749 - Shit. 182 00:20:35,993 --> 00:20:38,064 - Are we sure he's here? 183 00:20:46,072 --> 00:20:48,419 - What does that mean, Cody? 184 00:20:49,696 --> 00:20:53,769 Considering that I'm rifling through his goddamn Jeep right now, 185 00:20:53,804 --> 00:20:56,220 where do you think he would be? 186 00:20:56,289 --> 00:20:59,396 Because he ain't walking down the fucking mountain on foot. 187 00:21:00,051 --> 00:21:02,330 Not with them lungs. 188 00:21:03,607 --> 00:21:06,195 Fucking brainless wonder. 189 00:21:06,920 --> 00:21:09,095 - Maybe he got word we were coming. 190 00:21:09,129 --> 00:21:13,375 Maybe he's got the cash and he's on foot, I figure. 191 00:21:14,480 --> 00:21:17,724 - I didn't bring you here to figure anything. 192 00:21:17,793 --> 00:21:20,037 Now, you turn this fucking place upside down. 193 00:21:20,106 --> 00:21:21,590 - Jimmy! 194 00:21:21,625 --> 00:21:23,799 Jimmy, Jimmy, I just saw him, 195 00:21:23,834 --> 00:21:26,388 he's in the parking lot, let's go. Let's go! 196 00:22:38,771 --> 00:22:40,462 - Jimmy. 197 00:22:41,567 --> 00:22:43,431 It's about time! 198 00:22:44,880 --> 00:22:48,056 I was beginning to think you'd lost your touch. 199 00:22:48,159 --> 00:22:50,714 - Hello, old friend. 200 00:22:51,473 --> 00:22:54,165 I can see that you haven't lost yours. 201 00:22:54,856 --> 00:22:57,514 Duke there was one of my best guys. 202 00:23:01,518 --> 00:23:03,036 Come on. 203 00:23:03,071 --> 00:23:05,556 We got some catching up to do. 204 00:23:16,498 --> 00:23:18,051 - Hi. 205 00:23:18,638 --> 00:23:20,433 Wow. 206 00:23:20,537 --> 00:23:22,849 This is crazy. 207 00:23:40,557 --> 00:23:44,733 - Oh, this little guy's almost our senior. 208 00:23:45,285 --> 00:23:47,736 - You know we're, like, in the middle of nowhere, right? 209 00:23:47,805 --> 00:23:50,636 This is the only place to get essentials within like, a hundred miles. 210 00:23:50,739 --> 00:23:52,569 - I love it. 211 00:23:55,295 --> 00:23:57,366 You okay? 212 00:23:59,645 --> 00:24:02,441 - You know my dad, he's not a good guy, right? 213 00:24:03,234 --> 00:24:07,307 He's shot at cops, held women at gun point. I mean... 214 00:24:07,342 --> 00:24:09,620 He's robbed banks, Laine, did I tell you that? 215 00:24:09,655 --> 00:24:13,313 - I work for Big Pharma, we're both criminals. 216 00:24:13,417 --> 00:24:15,143 - Visiting him just feels like 217 00:24:15,246 --> 00:24:17,663 I'm stepping off a ledge into the dark. 218 00:24:17,766 --> 00:24:19,078 - That's called faith. 219 00:24:19,112 --> 00:24:21,805 I have a lot of it in you. 220 00:24:21,839 --> 00:24:24,808 Everything's going to turn out exactly as it should. 221 00:24:24,911 --> 00:24:27,707 I'm here for you. Okay? 222 00:24:31,573 --> 00:24:33,437 Hey... 223 00:24:37,579 --> 00:24:39,788 God... - What? 224 00:24:42,135 --> 00:24:44,310 Shots, my lady? 225 00:24:46,001 --> 00:24:48,348 I don't think we're allowed back here. 226 00:24:48,452 --> 00:24:50,074 - It's fine. 227 00:24:55,701 --> 00:24:57,496 - What are you doing? 228 00:24:57,530 --> 00:24:59,221 - Come here. 229 00:25:09,128 --> 00:25:12,062 Ah, it's going to be fine. - It's going to be fine. 230 00:25:12,165 --> 00:25:14,651 - It's going to be fine. It's going to be fine. 231 00:25:23,073 --> 00:25:25,800 - Where would I be without you, Davis? 232 00:25:25,869 --> 00:25:28,975 - I have no idea. 233 00:25:33,186 --> 00:25:35,430 - What was it, Lee? 234 00:25:35,534 --> 00:25:39,192 Two, three days you were supposed to wait for me up in Waco. 235 00:25:39,227 --> 00:25:42,023 Then we take the money down to Albuquerque, 236 00:25:42,057 --> 00:25:45,060 hand it off to that crooked son of a bitch. 237 00:25:45,164 --> 00:25:47,891 - I waited. 238 00:25:47,925 --> 00:25:50,203 You never showed. 239 00:25:50,238 --> 00:25:52,378 - Oh, I showed. 240 00:25:52,412 --> 00:25:55,381 Because I was waiting for your dumb ass, 241 00:25:55,415 --> 00:25:58,384 Danny and his boys caught up with me 242 00:25:58,418 --> 00:26:01,111 and they took everything. 243 00:26:01,214 --> 00:26:04,666 Left me for dead in the ditch down by Belen. 244 00:26:04,735 --> 00:26:07,393 - Well, thank Christ for the Pueblos 245 00:26:07,496 --> 00:26:10,396 and their salves, eh, Jimmy? 246 00:26:14,020 --> 00:26:17,403 - Cody, get rid of Duke. 247 00:26:27,309 --> 00:26:30,243 Whoa. Whoa, whoa, what have we here? 248 00:26:35,076 --> 00:26:37,285 Look at them girls. 249 00:26:37,319 --> 00:26:40,599 That Jenny, she was something else, wasn't she? 250 00:26:41,703 --> 00:26:46,605 Megan's got to be what... 24, 25 by now? 251 00:26:47,467 --> 00:26:50,263 If she's anything like her mother, 252 00:26:50,298 --> 00:26:52,749 she's got to be a knockout, right? 253 00:26:53,439 --> 00:26:56,269 - The money ain't here. 254 00:26:56,304 --> 00:26:59,307 It's back in the city. I swear. 255 00:27:00,411 --> 00:27:04,139 - You're a fool but you're not that stupid. 256 00:27:08,627 --> 00:27:12,285 Aside from that ballsy move you pulled, 257 00:27:13,321 --> 00:27:15,875 you've never been much of a gambler, Lee. 258 00:27:16,911 --> 00:27:18,464 - What the fuck would I do 259 00:27:18,498 --> 00:27:22,433 with all that money in a place like this? 260 00:27:22,468 --> 00:27:25,644 The money isn't here, I told you. 261 00:27:26,472 --> 00:27:28,439 - What'd you say, boys? 262 00:27:28,508 --> 00:27:31,477 Go and pay his little Megan a visit. 263 00:27:32,098 --> 00:27:35,481 See what kind of a flower she grew into. 264 00:27:38,864 --> 00:27:43,282 - You leave her alone, you goddamn bastard. 265 00:27:45,594 --> 00:27:47,838 - You ever go to church, Lee? 266 00:27:47,873 --> 00:27:49,668 Jenny was a Christian. 267 00:27:49,771 --> 00:27:52,809 I'm sure she dragged you off a handful of Sundays. 268 00:27:53,602 --> 00:27:56,467 There's a verse I'm thinking of, in what? 269 00:27:56,502 --> 00:27:58,469 Jeremiah. 270 00:27:59,470 --> 00:28:02,853 The fathers have eaten sour grapes 271 00:28:03,543 --> 00:28:06,719 and the children's teeth are set on edge. 272 00:28:06,823 --> 00:28:08,376 - No! 273 00:28:12,380 --> 00:28:15,832 - Your house will cleaned in kind by Megan, 274 00:28:15,901 --> 00:28:18,697 your little girl, if you don't use that fucking head of yours. 275 00:28:18,800 --> 00:28:22,631 Tell me where you put the fucking money. 276 00:28:22,701 --> 00:28:25,704 - Aaah! 277 00:28:34,367 --> 00:28:36,507 Come on, Lee. 278 00:28:37,577 --> 00:28:40,684 You don't really need that cash, do you? 279 00:28:41,374 --> 00:28:44,481 I mean... last I heard, 280 00:28:44,550 --> 00:28:47,553 your cancer had you on the ropes. 281 00:28:54,042 --> 00:28:56,873 - He's fucking dying. 282 00:28:57,459 --> 00:29:00,048 Keep going and he's no good to us. 283 00:29:02,775 --> 00:29:04,363 - All right, Lee, 284 00:29:04,397 --> 00:29:06,745 let's get you outside. 285 00:29:06,779 --> 00:29:10,438 Maybe some fresh air'll do you some good. 286 00:29:34,945 --> 00:29:37,085 Come on, Lee. 287 00:29:37,120 --> 00:29:39,018 What's the deal? 288 00:29:39,605 --> 00:29:42,815 Just two, three little words. 289 00:29:42,919 --> 00:29:45,438 Location coordinates. 290 00:29:48,234 --> 00:29:50,478 - Go to... 291 00:29:51,755 --> 00:29:53,757 fucking hell. 292 00:30:00,971 --> 00:30:02,455 - Lee. 293 00:30:02,939 --> 00:30:04,561 Lee! 294 00:30:06,287 --> 00:30:07,978 Fuck! 295 00:30:13,501 --> 00:30:17,470 I hope you've fallen straight into hell, you old prick. 296 00:30:38,491 --> 00:30:40,977 - So my dad got a contract gig 297 00:30:41,011 --> 00:30:44,532 with some local investors to spruce up the place. 298 00:30:44,566 --> 00:30:47,776 The banks took possession of it over Thanksgiving 299 00:30:47,846 --> 00:30:50,503 and yeah, now they're trying to save it. 300 00:30:50,538 --> 00:30:52,195 There'll be nobody else but us. 301 00:30:52,298 --> 00:30:53,990 It's going to be completely empty. 302 00:30:54,059 --> 00:30:57,856 - So your dad's a criminal and a closeted corporate stager. 303 00:30:57,959 --> 00:30:59,650 Maybe he wants to come out to you. 304 00:30:59,685 --> 00:31:02,377 - What? God. 305 00:31:08,038 --> 00:31:09,626 - You know, back in the day, 306 00:31:09,695 --> 00:31:12,042 he'd have fucking killed all of us. 307 00:31:12,077 --> 00:31:14,700 That prick was meaner than a rattlesnake. 308 00:31:14,803 --> 00:31:17,530 - Fuck that piece of shit. 309 00:31:20,223 --> 00:31:23,157 You shouldn't have fucking pushed him so hard. 310 00:31:23,226 --> 00:31:24,744 It's going to take forever. 311 00:31:24,779 --> 00:31:27,713 - If you fucking speak out of turn one more time... 312 00:31:30,716 --> 00:31:33,512 ...I will burn you down 313 00:31:33,581 --> 00:31:36,411 and light the match on your teeth. 314 00:31:38,068 --> 00:31:40,553 Turn this place upside down! 315 00:31:45,696 --> 00:31:50,494 - And to think that's him going easy on your ass. 316 00:31:54,878 --> 00:31:57,053 Oh man. 317 00:32:04,232 --> 00:32:06,545 - He said it's cabin one. 318 00:32:06,579 --> 00:32:08,927 - These are so cute. 319 00:32:11,239 --> 00:32:13,207 - There it is. 320 00:32:28,049 --> 00:32:29,948 I got this. 321 00:32:32,847 --> 00:32:35,746 - Key somewhere? - Yeah, it's under the log. 322 00:32:38,301 --> 00:32:41,062 - Under the log... Oh. 323 00:32:46,654 --> 00:32:49,726 Not exactly Capitol Hill, is it? 324 00:32:52,832 --> 00:32:54,662 Ooh... 325 00:32:55,801 --> 00:32:57,768 - Okay, humble abode. 326 00:32:57,837 --> 00:33:00,495 - God, it's so much cuter than I thought it was gonna be. 327 00:33:00,530 --> 00:33:04,051 - Yes, because it's had a facelift since last time I was here. 328 00:33:04,810 --> 00:33:06,639 Oh, wow. 329 00:33:06,743 --> 00:33:09,125 What? 330 00:33:09,746 --> 00:33:11,679 - Oh my God, Megs, 331 00:33:11,782 --> 00:33:14,785 lavender scented bath salts and a candle. 332 00:33:14,820 --> 00:33:17,133 Are you kidding? I love him already. 333 00:33:17,167 --> 00:33:19,307 - He must have softened in his old age. 334 00:33:19,342 --> 00:33:20,550 - Take it. 335 00:33:20,653 --> 00:33:22,448 - Is there any Xanax in there? 336 00:33:22,483 --> 00:33:23,932 - No. 337 00:33:24,002 --> 00:33:25,348 Ooh. 338 00:33:25,451 --> 00:33:27,350 But he did leave some mighty fine red, 339 00:33:27,384 --> 00:33:29,283 Fuel Plaza's very best. 340 00:33:29,352 --> 00:33:31,802 - Perfect. 341 00:33:37,222 --> 00:33:39,017 - Are you nervous? 342 00:33:39,120 --> 00:33:40,742 - I guess, 343 00:33:40,846 --> 00:33:44,022 but I wouldn't mind killing a bit of time in here first. 344 00:33:46,852 --> 00:33:49,130 - I have a really good feeling about this. 345 00:33:49,199 --> 00:33:51,477 - Oh, you have a really good feeling about this. 346 00:33:51,546 --> 00:33:53,203 - I do. - You do? 347 00:33:53,307 --> 00:33:54,722 - Yeah. - Yeah. 348 00:33:54,825 --> 00:33:56,862 - Yeah? - Yeah. 349 00:34:00,555 --> 00:34:02,695 But I think we should meet your dad now. 350 00:34:03,800 --> 00:34:05,905 - Okay. - Let's go. 351 00:34:06,009 --> 00:34:07,528 - Okay. 352 00:34:07,562 --> 00:34:09,737 Okay! 353 00:34:21,335 --> 00:34:23,061 - Fuck! 354 00:34:54,471 --> 00:34:57,923 - Well, well, what have we got here? 355 00:35:19,703 --> 00:35:21,464 - Is that your dad's car? 356 00:35:21,567 --> 00:35:23,776 - Yep, that's his old Jeep. 357 00:35:25,053 --> 00:35:29,437 - Welcome, ladies. - Hi. 358 00:35:30,611 --> 00:35:32,337 Gosh, what kind of a place is this? 359 00:35:32,440 --> 00:35:35,788 So elite they got to bring out the big gun security? 360 00:35:36,410 --> 00:35:38,412 - Something like that. 361 00:35:39,965 --> 00:35:43,141 - Somebody just pulled up. 362 00:35:44,694 --> 00:35:46,972 - Well, we're here to see Lee. 363 00:35:47,006 --> 00:35:49,285 He's my dad. Do you know where he is? 364 00:35:55,739 --> 00:35:58,156 - Megan, right? - Yeah. 365 00:35:58,259 --> 00:36:02,884 Yeah. That's me. And this is my girlfriend Laine. 366 00:36:02,988 --> 00:36:07,165 We're just visiting for the weekend. 367 00:36:09,822 --> 00:36:12,100 Is he... is he inside? 368 00:36:14,827 --> 00:36:17,002 - He might be. 369 00:36:19,522 --> 00:36:21,179 - Okay. 370 00:36:21,282 --> 00:36:25,010 Um, we'll just go take a look. Thank you. 371 00:36:35,503 --> 00:36:37,505 Dad? 372 00:36:42,061 --> 00:36:44,029 Dad! 373 00:36:46,652 --> 00:36:48,206 Lee? 374 00:36:50,380 --> 00:36:52,520 - Uh, Megs, let's go. 375 00:37:00,045 --> 00:37:01,874 - Hey, we got company. 376 00:37:02,530 --> 00:37:04,532 - Oh yeah, what do we got? 377 00:37:08,053 --> 00:37:10,055 - Look upstairs maybe? 378 00:37:10,089 --> 00:37:11,539 - Yeah. 379 00:37:13,921 --> 00:37:17,027 - Oh, well... you must be Megan. 380 00:37:18,891 --> 00:37:22,240 You know, you're a spitting image of your mama. 381 00:37:23,517 --> 00:37:26,244 We're just about to get a drink. 382 00:37:26,347 --> 00:37:28,349 Why don't you join us? 383 00:37:31,456 --> 00:37:33,630 - No, we're good. Thanks. 384 00:37:33,734 --> 00:37:35,908 We're just looking for my dad, Lee. 385 00:37:36,771 --> 00:37:38,739 Do you know where he is? 386 00:37:38,773 --> 00:37:40,948 - Well, I could ask you the same thing. 387 00:37:40,982 --> 00:37:43,433 Seems he's disappeared off the face of the earth. 388 00:37:43,468 --> 00:37:46,609 Me and the boys were hoping for a reunion, 389 00:37:46,712 --> 00:37:48,956 but it just hasn't worked out. 390 00:37:49,059 --> 00:37:52,097 - His Jeep's outside. Seems a bit strange now. 391 00:37:52,822 --> 00:37:55,273 - Megan here tells me that, uh... 392 00:37:55,307 --> 00:37:58,137 these two fancy themselves as some kind of a couple. 393 00:37:58,828 --> 00:38:01,417 I mean, hey, in the eyes of God, that's blasphemy. 394 00:38:01,451 --> 00:38:03,936 But for me, hey, I'm ready for some sis action. 395 00:38:03,971 --> 00:38:06,491 You know what I mean? 396 00:38:06,594 --> 00:38:08,458 - On, come on, Roman. 397 00:38:10,564 --> 00:38:12,497 We think it's lovely. 398 00:38:12,600 --> 00:38:14,671 What was your generation call it? 399 00:38:14,775 --> 00:38:18,226 Progressive? - Not really anymore. No. 400 00:38:18,296 --> 00:38:20,401 - No disrespect. 401 00:38:20,470 --> 00:38:23,542 I applaud your sacrifices. 402 00:38:27,305 --> 00:38:30,653 That's got to be quite the sight, right, like if the two of you...? 403 00:38:30,756 --> 00:38:33,483 - Okay, fuck this, we're leaving. - Whoa, whoa, whoa. 404 00:38:33,587 --> 00:38:34,829 - Whoa, ladies. - Whoa. 405 00:38:34,933 --> 00:38:37,625 I apologize, that was uncalled for. 406 00:38:37,729 --> 00:38:39,351 I'm sorry. 407 00:38:39,455 --> 00:38:41,077 Come along now. 408 00:38:41,146 --> 00:38:43,424 Why don't you sit down, 409 00:38:43,493 --> 00:38:45,288 have yourself a drink, 410 00:38:45,323 --> 00:38:48,015 your daddy will be along soon enough, 411 00:38:48,118 --> 00:38:51,501 we can all sit around and catch up. 412 00:38:51,536 --> 00:38:53,503 - No, we're good. Okay? 413 00:38:53,538 --> 00:38:55,609 - Now don't be rude. 414 00:38:56,161 --> 00:38:58,439 - Here I am being hospitable, 415 00:38:58,508 --> 00:39:02,961 offering you a place to rest and something to drink. 416 00:39:04,790 --> 00:39:07,137 Sit down. 417 00:39:10,037 --> 00:39:12,488 Look at me being the rude one. 418 00:39:13,351 --> 00:39:15,974 I haven't introduced you to the boys. 419 00:39:16,043 --> 00:39:19,529 That's Roman and that there's Cody. 420 00:39:20,875 --> 00:39:24,638 Roman goes way back to me and your dad. 421 00:39:25,224 --> 00:39:28,918 Cody's a fresh face, though, straight out of prison. 422 00:39:29,021 --> 00:39:31,679 - Let me guess. Judging by the looks of him, 423 00:39:31,714 --> 00:39:33,578 small-time crime 424 00:39:33,681 --> 00:39:36,926 selling crack to 12-year-olds and ripping off old ladies? 425 00:39:37,029 --> 00:39:41,724 - You know, I bet you're just as feisty in bed as your old momma was. 426 00:39:41,758 --> 00:39:44,485 - Sit your sweet ass down! 427 00:39:44,554 --> 00:39:47,799 - Oh, we're going to have some fun with you, sweetheart. 428 00:39:47,868 --> 00:39:50,077 Cody! 429 00:39:50,940 --> 00:39:52,907 You make these girls comfortable now 430 00:39:53,011 --> 00:39:55,393 until I figure out what they can do for us. 431 00:40:03,124 --> 00:40:05,920 - Where's my dad? And what did you do to him? 432 00:40:06,024 --> 00:40:08,751 - Let's not get into all that nasty stuff. 433 00:40:08,785 --> 00:40:11,547 How about some good news first? 434 00:40:13,238 --> 00:40:16,068 If it's any consolation, 435 00:40:16,103 --> 00:40:19,762 your daddy didn't suffer nearly what he was due. 436 00:40:19,865 --> 00:40:23,110 - I swear.... - Stop, you're making it worse. Please. 437 00:40:23,144 --> 00:40:26,596 - You should listen to your girl. 438 00:40:26,631 --> 00:40:30,082 Cody, find something to tie this one up with. 439 00:40:30,117 --> 00:40:32,568 She's got a little more spunk than her dad did. 440 00:40:33,431 --> 00:40:37,227 And Roman, go make your rounds. 441 00:40:37,296 --> 00:40:40,921 I don't want anybody crashing our party. 442 00:40:41,749 --> 00:40:44,303 I think we got our hands full with this one, huh? 443 00:40:44,407 --> 00:40:46,374 - Fuck you. 444 00:40:46,444 --> 00:40:49,101 - Please just leave us alone. 445 00:40:51,276 --> 00:40:53,554 - I know all about you. 446 00:40:54,452 --> 00:40:57,144 When's the last time you visited your dad? For real? 447 00:40:57,247 --> 00:41:01,148 I know that I've spent more time with him... 448 00:41:01,251 --> 00:41:03,322 since what? You were 16. 449 00:41:03,426 --> 00:41:07,430 You broke his heart, lost his little girl. 450 00:41:07,465 --> 00:41:11,158 You know he never thought he'd be abandoned, 451 00:41:11,261 --> 00:41:13,747 not by his little Megpie. 452 00:41:13,816 --> 00:41:16,128 - You don't know what the fuck you're talking about. 453 00:41:16,163 --> 00:41:18,165 - Well, that may be so. 454 00:41:18,199 --> 00:41:20,305 I'm just having a hard time believing 455 00:41:20,339 --> 00:41:22,997 that you're so broke up about all of this. 456 00:41:23,860 --> 00:41:26,345 But he protected you till the end. 457 00:41:27,174 --> 00:41:28,969 You were his bluff, did you know that? 458 00:41:29,003 --> 00:41:31,178 Papa bird... 459 00:41:31,696 --> 00:41:33,663 looking after his little one. 460 00:41:33,767 --> 00:41:35,493 And you know, 461 00:41:35,596 --> 00:41:37,598 I don't blame him... 462 00:41:39,186 --> 00:41:43,811 I wouldn't want nasty men like me 463 00:41:43,846 --> 00:41:46,331 all over my little girl, 464 00:41:47,159 --> 00:41:48,989 not as pretty as you are. 465 00:41:58,170 --> 00:42:00,034 - Let her go! Please, let her go. 466 00:42:00,069 --> 00:42:03,175 Stop. Stop! Let her go. 467 00:42:03,279 --> 00:42:05,488 - Are you done, darling? 468 00:42:23,264 --> 00:42:26,682 - You know, a couple little girls like you. 469 00:42:26,716 --> 00:42:29,374 I'm sure you could use a little extra cash. 470 00:42:29,477 --> 00:42:31,376 No? I'm... 471 00:42:32,239 --> 00:42:34,172 I'm sure there's 472 00:42:34,241 --> 00:42:36,588 nothing you can buy in that old store 473 00:42:36,692 --> 00:42:39,695 that could put a baby in that belly of yours. 474 00:42:39,729 --> 00:42:41,593 - Don't touch me. 475 00:42:42,387 --> 00:42:47,565 - Losing another parent, well, that would be just so sad. 476 00:42:48,427 --> 00:42:50,637 Did he offer you something, 477 00:42:50,740 --> 00:42:56,574 you know, maybe something he could pay reparations with? 478 00:42:57,505 --> 00:42:59,369 - I don't know what you're talking about. 479 00:42:59,404 --> 00:43:02,372 - Come on. You had to have known. 480 00:43:02,890 --> 00:43:04,720 Oh. 481 00:43:04,754 --> 00:43:06,860 Oh, this is good. 482 00:43:08,862 --> 00:43:12,106 Well, your old daddy, 483 00:43:12,210 --> 00:43:14,522 he had cancer... 484 00:43:15,385 --> 00:43:18,699 The big C, black lungs. 485 00:43:19,217 --> 00:43:22,392 He already had one foot in the grave. 486 00:43:22,461 --> 00:43:25,430 The way I figure it, we did him a favor. 487 00:43:29,572 --> 00:43:31,574 Oh, there it is. 488 00:43:31,609 --> 00:43:33,990 That beautiful, 489 00:43:34,094 --> 00:43:38,098 beautiful pain of regret sinking in. 490 00:43:38,719 --> 00:43:42,136 I didn't have to lift a finger for that one. 491 00:43:43,517 --> 00:43:46,727 You know, we're not terrible people, sweetheart. 492 00:43:47,970 --> 00:43:52,422 We want to get out of here just as much as the two of you do. 493 00:43:52,457 --> 00:43:55,667 Just tell us what you know 494 00:43:55,771 --> 00:43:57,773 and don't try to sell us 495 00:43:57,807 --> 00:44:00,430 on that bullshit lie that you knew nothing 496 00:44:00,465 --> 00:44:02,363 about two million dollars 497 00:44:02,467 --> 00:44:04,676 that your snake of a father ran off with. 498 00:44:04,780 --> 00:44:07,817 Well, that's just not going to land well with me. 499 00:44:07,921 --> 00:44:10,371 - I didn't know anything about any money. Okay? 500 00:44:10,475 --> 00:44:13,823 - Oh, your father had a mouth full of lies as well. 501 00:44:15,100 --> 00:44:17,896 But I lost patience with his bullshit. 502 00:44:19,001 --> 00:44:20,588 - Stop. - Come on, swallow it. 503 00:44:20,658 --> 00:44:22,660 - Stop! - You want to join her? 504 00:44:22,694 --> 00:44:25,421 - Jimmy. Jimmy! You got a problem, man. 505 00:44:25,490 --> 00:44:26,836 There's a car heading this way. 506 00:44:26,871 --> 00:44:29,356 - And you couldn't take care of this yourself? 507 00:44:29,390 --> 00:44:32,462 - Take the base out your voice, man, I'm on top of it. 508 00:44:32,531 --> 00:44:34,982 I thought you'd be more intimidating, man. 509 00:44:35,086 --> 00:44:36,674 - Fuck! 510 00:44:38,123 --> 00:44:40,954 Cody, you look after these two. 511 00:44:40,988 --> 00:44:42,403 Roman, 512 00:44:42,507 --> 00:44:45,648 you stand by and make sure nothing goes sideways. 513 00:44:46,891 --> 00:44:48,824 - Yes, sir. 514 00:44:51,171 --> 00:44:53,069 - Hi, Mr. Hughes. 515 00:44:53,173 --> 00:44:56,038 Jackie Wayne, San Juan County Tourism. 516 00:44:56,072 --> 00:44:59,800 We... spoke on the phone yesterday? 517 00:44:59,869 --> 00:45:01,526 - Ah! 518 00:45:01,560 --> 00:45:03,424 Nice to put a face to the voice. 519 00:45:03,528 --> 00:45:06,704 And, uh... a mighty fine one at that. 520 00:45:08,015 --> 00:45:10,052 - I apologize for the delay, 521 00:45:10,155 --> 00:45:12,675 I forgot how far out this place is. 522 00:45:14,504 --> 00:45:17,059 - And could you remind me 523 00:45:17,162 --> 00:45:21,063 just what is it that we're supposed to be doing out here? 524 00:45:21,097 --> 00:45:23,341 Old brain's not what it used to be. 525 00:45:23,375 --> 00:45:25,239 - This resort. 526 00:45:25,274 --> 00:45:28,898 It's been foreclosed for the past few weeks. 527 00:45:29,554 --> 00:45:32,695 That might change with some eager local investors. 528 00:45:34,524 --> 00:45:36,250 That's why the owners had you come out, 529 00:45:36,285 --> 00:45:38,080 bring this place back to life. 530 00:45:38,183 --> 00:45:41,531 I'm sure we spoke about this last night. 531 00:45:42,084 --> 00:45:43,568 - I just do what I'm told. 532 00:45:43,671 --> 00:45:45,846 It's not for me to ask why. 533 00:45:45,915 --> 00:45:47,434 And, uh... 534 00:45:48,055 --> 00:45:51,058 what was it exactly you wanted to do out here tonight? 535 00:45:51,093 --> 00:45:53,371 - The investors are coming out tomorrow to take a look, 536 00:45:53,405 --> 00:45:55,442 I... I wanted to come ahead 537 00:45:55,545 --> 00:45:58,583 to make sure everything was in order. 538 00:46:00,205 --> 00:46:02,518 - Then it had to be tonight, did it? 539 00:46:03,588 --> 00:46:06,039 - I... I came a long way. 540 00:46:11,976 --> 00:46:13,425 - Okay. 541 00:46:13,460 --> 00:46:15,324 I just got to go make a quick phone call, 542 00:46:15,427 --> 00:46:17,878 then we'll do you a little walk around. 543 00:46:17,947 --> 00:46:20,087 All right? - Mm-hmm. 544 00:46:22,055 --> 00:46:23,366 - Move! 545 00:46:23,781 --> 00:46:26,404 Get to walking. That's right, baby. 546 00:46:26,473 --> 00:46:29,648 Left, right, left, motherfucking right. 547 00:46:29,752 --> 00:46:31,719 Love this job! 548 00:46:31,789 --> 00:46:33,238 Whoo! 549 00:46:33,307 --> 00:46:35,827 Yeah. 550 00:46:35,931 --> 00:46:38,623 We going to get comfortable in this bitch. 551 00:46:38,726 --> 00:46:42,075 - Roman, which one do you fancy? 552 00:46:42,144 --> 00:46:43,801 - Hey! 553 00:46:43,835 --> 00:46:46,769 Get your head in the game. I'm talking to you. 554 00:46:46,804 --> 00:46:50,152 Don't let these bitches run you, you run them. 555 00:46:50,255 --> 00:46:52,740 And if you can't do that, step aside. 556 00:46:52,810 --> 00:46:55,088 I didn't want you part of this crew anyway. 557 00:46:55,122 --> 00:46:56,986 Shit. 558 00:46:57,021 --> 00:46:59,955 - I didn't know that he was... that he was sick. 559 00:46:59,989 --> 00:47:01,784 - I know. 560 00:47:02,302 --> 00:47:04,442 I know. 561 00:47:08,860 --> 00:47:10,689 - Cody, 562 00:47:10,793 --> 00:47:13,796 I need you to stay here and babysit our girls. 563 00:47:14,314 --> 00:47:17,973 I'm not done with you, darling. Think about what I said. 564 00:47:18,836 --> 00:47:22,667 Only you can stop this, Megpie. 565 00:47:24,117 --> 00:47:25,394 Roman. 566 00:47:25,497 --> 00:47:27,499 I need to make some rounds, 567 00:47:27,603 --> 00:47:29,743 disable their fucking vehicle. 568 00:47:29,847 --> 00:47:32,780 I don't want any more goddamn company tonight, all right? 569 00:47:32,850 --> 00:47:34,610 All right. 570 00:47:39,995 --> 00:47:41,686 Shall we? 571 00:47:42,687 --> 00:47:45,103 - You ladies ever had dick before? 572 00:47:45,966 --> 00:47:49,452 Like real dick. - Don't fucking touch her. 573 00:47:57,495 --> 00:48:01,948 - I haven't been out here for years. 574 00:48:12,579 --> 00:48:15,893 - I need to piss. Don't fucking move. 575 00:48:22,900 --> 00:48:25,385 : Okay. Look at me. I have the knife in my pocket. 576 00:48:25,419 --> 00:48:28,043 A carving knife. Here, move to this side. 577 00:48:29,251 --> 00:48:33,082 Get it out of its case and I want you to stab him with it. 578 00:48:33,117 --> 00:48:35,257 Okay? - My God... 579 00:48:35,360 --> 00:48:37,431 - Baby, it's okay. Baby, look at me. 580 00:48:37,466 --> 00:48:39,261 You can do this. All right? 581 00:48:39,295 --> 00:48:40,607 Take the knife 582 00:48:40,710 --> 00:48:43,610 and you stab him in his fucking thigh 583 00:48:43,713 --> 00:48:46,268 or his arm or his chest or somewhere. 584 00:48:46,371 --> 00:48:48,684 Okay? And then we're going to run. 585 00:48:49,927 --> 00:48:51,756 Hey, you can do this. - Okay. 586 00:48:51,790 --> 00:48:53,931 - You can do this, okay? - Yeah. 587 00:48:56,416 --> 00:48:59,419 - I told you not to fucking move. 588 00:48:59,453 --> 00:49:02,111 - Argh! 589 00:49:04,769 --> 00:49:06,598 - Fuck! 590 00:49:13,778 --> 00:49:15,193 Bitch! 591 00:49:45,983 --> 00:49:47,605 - Fuck, fuck... 592 00:49:48,675 --> 00:49:51,229 - Lane, Lane, Lane. Be careful. 593 00:50:08,384 --> 00:50:11,698 - Where's my little bitches hiding? 594 00:50:20,224 --> 00:50:21,811 - You stabbed him. 595 00:50:21,846 --> 00:50:24,228 You did that. You psychopath. 596 00:50:24,331 --> 00:50:26,609 - I thought it would feel so much better than it did. 597 00:50:26,678 --> 00:50:28,680 Are you okay? - No. 598 00:50:28,715 --> 00:50:30,544 I don't know what the fuck is going on. 599 00:50:30,579 --> 00:50:32,719 Dad was-- - Daddy's dyke! 600 00:50:43,764 --> 00:50:46,664 You don't want to disappoint daddy, do you? 601 00:50:52,808 --> 00:50:54,810 You fucking little... 602 00:50:55,397 --> 00:50:58,020 Daddy can smell you hiding. 603 00:50:58,710 --> 00:51:03,198 Smells like dyke pussy in here. 604 00:51:03,232 --> 00:51:04,854 Hm? 605 00:51:11,551 --> 00:51:15,037 Here, pussy, pussy, pussy, pussy, pussy. 606 00:51:48,795 --> 00:51:52,695 - Okay. We have to get out of here. 607 00:52:00,945 --> 00:52:02,843 It's a long shot but... 608 00:52:02,947 --> 00:52:05,329 - Like a master key for the rooms? - Yeah, it could be. 609 00:52:05,432 --> 00:52:08,366 Let's try to get in somewhere they can't get in, okay? 610 00:52:20,171 --> 00:52:25,452 - You've been, uh... very thorough with the snow removal. 611 00:52:26,488 --> 00:52:29,284 - I aim to please, Miss Waines. 612 00:52:29,318 --> 00:52:31,389 Aim to please. 613 00:52:42,676 --> 00:52:44,609 - What happened to you? 614 00:52:44,678 --> 00:52:46,784 - She had a fucking knife, man. 615 00:52:46,853 --> 00:52:49,511 - See, I knew you were too green for this, man. 616 00:52:49,614 --> 00:52:51,754 Jimmy's going to have them nuts. 617 00:52:51,823 --> 00:52:53,756 Where they at? 618 00:52:53,825 --> 00:52:56,311 Where the hell they at? 619 00:52:56,345 --> 00:52:58,347 - They're right there! 620 00:53:00,280 --> 00:53:03,180 - Here, take these. - Okay. 621 00:53:06,838 --> 00:53:08,357 - There they are! 622 00:53:08,392 --> 00:53:09,807 Daddy's here. 623 00:53:09,841 --> 00:53:12,534 Ah-ha! Open that door. 624 00:53:13,328 --> 00:53:15,744 - Fuck! - Come on, Megs, they're coming. Let's just go upstairs. 625 00:53:15,847 --> 00:53:18,160 - Coming for that ass, snowflake. 626 00:53:19,955 --> 00:53:21,405 Fuck. 627 00:53:25,202 --> 00:53:27,273 - Baby, we have to go. They're going to come in. 628 00:53:28,584 --> 00:53:31,484 - Argh! Argh! 629 00:53:36,868 --> 00:53:39,319 - What the fuck, man? - Fucking knock it down. 630 00:53:43,668 --> 00:53:46,878 - Get downstairs! - Aaah! 631 00:53:47,879 --> 00:53:49,709 - Go, go, go. 632 00:53:49,743 --> 00:53:52,332 - Don't move. 633 00:53:52,401 --> 00:53:54,092 Stay there. 634 00:53:54,886 --> 00:53:56,509 - What was that? 635 00:53:56,578 --> 00:53:58,027 - You're in the... 636 00:53:58,062 --> 00:54:00,271 San Juan Mountains, Miss Waines. 637 00:54:00,375 --> 00:54:02,549 Pretty much as high as you can get. 638 00:54:02,584 --> 00:54:04,896 All kinds of sounds up here. 639 00:54:06,760 --> 00:54:08,900 - Don't move. Stay there. 640 00:54:10,695 --> 00:54:12,179 - Run! 641 00:54:16,253 --> 00:54:18,393 - Get in there. Get in there. 642 00:54:18,427 --> 00:54:19,980 Keep moving. 643 00:54:20,084 --> 00:54:23,260 I didn't tell you to stop. You keep damn well moving. 644 00:54:27,402 --> 00:54:30,888 - Come on, man. You don't need to play this game. 645 00:54:40,760 --> 00:54:42,209 Fuck! 646 00:54:48,940 --> 00:54:51,288 Snow's a bitch, isn't it, honey? 647 00:54:53,082 --> 00:54:54,912 Tracks like a little mouse. 648 00:54:54,946 --> 00:54:56,534 Play with me! 649 00:54:59,330 --> 00:55:01,746 - You're wasting your time with us. 650 00:55:01,781 --> 00:55:03,230 - Move! 651 00:55:03,300 --> 00:55:05,888 Get down those stairs, snowflake. 652 00:55:05,957 --> 00:55:08,581 I ain't playing with you. 653 00:55:23,561 --> 00:55:25,114 - Stop! 654 00:55:35,815 --> 00:55:37,920 - It just had to be today, 655 00:55:37,989 --> 00:55:41,199 you poor, unlucky bitch. 656 00:55:57,733 --> 00:56:00,391 You fucking stupid fucking bitch! 657 00:56:00,426 --> 00:56:05,776 Motherfucking think you can get the fuck out of my fucking resort. 658 00:56:06,328 --> 00:56:09,642 Fuck you, fucking stupid. 659 00:56:10,539 --> 00:56:12,507 Fuck, fuck, fuck. 660 00:56:12,541 --> 00:56:13,542 Fuck! 661 00:56:13,646 --> 00:56:16,165 Fuck you, fucking stupid. 662 00:56:26,210 --> 00:56:28,523 Thanks for the dance. 663 00:56:34,011 --> 00:56:36,323 - I'm coming for you! 664 00:56:50,268 --> 00:56:51,891 Megan... 665 00:56:51,994 --> 00:56:54,100 where are you, darling? 666 00:56:55,412 --> 00:56:59,243 You have nowhere to hide, nowhere to run. 667 00:57:01,383 --> 00:57:04,386 You don't need to play this game anymore. 668 00:57:16,881 --> 00:57:18,573 Fuck! 669 00:57:27,789 --> 00:57:30,205 Stop! 670 00:57:35,831 --> 00:57:38,006 - This do it for you? 671 00:57:38,109 --> 00:57:41,596 Chasing women and cornering them against their will? 672 00:57:43,494 --> 00:57:46,290 - You need to watch that mouth of yours, woman. 673 00:57:47,774 --> 00:57:50,467 I mean, I know you and your girlfriend think you cute, 674 00:57:50,501 --> 00:57:54,401 some little couples thing you got going on. 675 00:57:54,954 --> 00:57:56,576 And that's fine. 676 00:57:58,095 --> 00:58:02,720 But I'm going to send you back to her... 677 00:58:03,790 --> 00:58:05,585 all woman. 678 00:58:06,862 --> 00:58:09,140 I need to have me 679 00:58:09,934 --> 00:58:11,798 a little bit of fun. 680 00:58:13,317 --> 00:58:14,801 Yeah. 681 00:58:14,836 --> 00:58:17,321 You know what I'm talking about. 682 00:58:18,011 --> 00:58:19,841 : Don't be scared! 683 00:58:19,875 --> 00:58:22,360 Don't be scared, sweet thing. 684 00:58:23,430 --> 00:58:25,812 Get up there. Oh, yeah. 685 00:58:27,158 --> 00:58:29,298 Now, that's what I'm talking about. 686 00:58:49,560 --> 00:58:51,355 - Party's over. 687 00:58:52,390 --> 00:58:55,359 I'm fucking sick of this shit already. 688 00:59:09,718 --> 00:59:12,134 - No! Fuck you! 689 00:59:13,032 --> 00:59:14,896 Ah...! - Huh? 690 00:59:25,078 --> 00:59:26,770 It's over! 691 00:59:26,873 --> 00:59:28,737 - Okay, okay. 692 00:59:28,841 --> 00:59:30,256 - Let's go. 693 00:59:31,706 --> 00:59:35,226 - Let me take a good, long look at you here. 694 00:59:35,261 --> 00:59:37,574 Yeah. Let me see what we got. 695 00:59:37,988 --> 00:59:39,921 Oh, shit! 696 00:59:40,024 --> 00:59:41,612 Damn. 697 00:59:41,716 --> 00:59:43,234 You hiding all that? 698 00:59:43,269 --> 00:59:45,271 You hiding all that from me? 699 00:59:45,374 --> 00:59:48,515 See, your girlfriend don't got none of this. 700 00:59:49,033 --> 00:59:51,588 This is all man right here. 701 00:59:52,209 --> 00:59:55,453 All 100% man. 702 00:59:55,971 --> 00:59:58,422 Oh, you trying to go someplace, huh? 703 00:59:58,456 --> 01:00:00,838 Yeah... You know what? 704 01:00:01,632 --> 01:00:04,428 I'm going to need me a drink to celebrate 705 01:00:04,531 --> 01:00:07,569 before I handle my business. 706 01:00:15,301 --> 01:00:17,475 Oh, yeah. Look at you. 707 01:00:17,579 --> 01:00:19,236 You know what? 708 01:00:19,305 --> 01:00:21,652 I think you should have a drink, on me. 709 01:00:21,756 --> 01:00:23,274 That's right. 710 01:00:23,309 --> 01:00:26,450 Whoo! My two favorite things, 711 01:00:26,795 --> 01:00:28,763 vodka 712 01:00:29,211 --> 01:00:31,386 and pussy. 713 01:00:32,905 --> 01:00:34,769 Aaah! 714 01:00:36,253 --> 01:00:37,599 Dammit! 715 01:00:38,117 --> 01:00:40,153 Come here. : Use your feet. 716 01:00:40,809 --> 01:00:43,916 I'm not about to lose my share over two fucking bull dykes. 717 01:00:43,985 --> 01:00:45,538 - God, you're stupid. 718 01:00:45,642 --> 01:00:48,955 - I could shoot you now and leave you here to rot, 719 01:00:48,990 --> 01:00:50,819 and tell the guys you got away. 720 01:00:50,923 --> 01:00:52,372 Is that what you're looking for? 721 01:00:52,476 --> 01:00:54,685 Because you're making your way there real fast. 722 01:00:54,789 --> 01:00:57,343 - Jimmy will kick your ass if anything happens to me. 723 01:01:04,315 --> 01:01:08,181 - Boss! Jimmy, I found her. 724 01:01:16,534 --> 01:01:18,847 - Christ! - She's half your size, man. 725 01:01:18,951 --> 01:01:20,780 - Fucking bitch! 726 01:01:29,962 --> 01:01:30,859 - Bitch! 727 01:01:38,211 --> 01:01:40,006 Ah...! 728 01:01:40,110 --> 01:01:41,318 Snowflake. 729 01:01:43,561 --> 01:01:46,288 You don't have to hide from me. 730 01:01:49,119 --> 01:01:51,569 No, sweet thing. 731 01:01:52,225 --> 01:01:54,193 It's just you and me down here. 732 01:01:54,227 --> 01:01:56,333 - Please, please, please. 733 01:01:56,402 --> 01:02:00,130 - It's just you and me! 734 01:02:01,027 --> 01:02:04,134 - Please, please, please. - I got something for you. 735 01:02:04,203 --> 01:02:05,342 - Please. 736 01:02:05,376 --> 01:02:07,896 Please! - You're okay. 737 01:02:07,931 --> 01:02:09,760 You like that. 738 01:02:09,864 --> 01:02:11,728 You and me. 739 01:02:11,831 --> 01:02:13,730 - No, my God! - Yeah, yeah, yeah. 740 01:02:13,764 --> 01:02:17,319 That's right. Come here. 741 01:02:29,538 --> 01:02:31,851 - Meg! 742 01:02:35,268 --> 01:02:37,754 - Hey, motherfucker! 743 01:02:58,947 --> 01:03:00,362 - No! 744 01:03:22,626 --> 01:03:24,766 - Aaah! 745 01:03:38,504 --> 01:03:40,920 - There's your scissors, you fuck! 746 01:03:48,100 --> 01:03:50,447 - Hey! Roman! 747 01:03:53,830 --> 01:03:55,348 Boss! 748 01:04:10,156 --> 01:04:12,227 - Fuck! 749 01:04:12,331 --> 01:04:15,610 It's two fucking little girls! 750 01:04:17,336 --> 01:04:18,993 Move it! 751 01:04:41,463 --> 01:04:43,569 - Hey, hey. 752 01:04:45,053 --> 01:04:46,986 Did he... 753 01:04:47,055 --> 01:04:48,712 - No, he didn't. 754 01:04:48,815 --> 01:04:50,576 - Okay. 755 01:04:55,167 --> 01:04:56,858 - Fuck! 756 01:04:58,515 --> 01:05:01,690 Check inside the cabins. All of them! 757 01:05:04,245 --> 01:05:05,453 : Hey, hey. 758 01:05:05,556 --> 01:05:08,076 There's a landline, okay? It's in the resort. 759 01:05:08,180 --> 01:05:10,354 My dad called me on it. We have to get to it. 760 01:05:10,423 --> 01:05:12,460 - We've got to split up and separate them. 761 01:05:12,563 --> 01:05:13,944 We have to kill them, Megs. 762 01:05:14,048 --> 01:05:17,051 That's the only way we're going to get out of here. 763 01:05:22,021 --> 01:05:25,059 The pills in your bag, they're in the car. 764 01:05:25,093 --> 01:05:26,923 - Yeah. Yeah. Okay. 765 01:05:26,957 --> 01:05:29,408 - I'll find the phone, and you get the pills. 766 01:05:29,442 --> 01:05:32,169 And then.... and then we can... 767 01:05:34,447 --> 01:05:35,862 Go! 768 01:05:35,932 --> 01:05:37,588 Go, go, go. 769 01:05:43,974 --> 01:05:45,424 - Boss! 770 01:05:45,527 --> 01:05:47,598 Jimmy! 771 01:05:58,955 --> 01:06:00,646 - Motherfucker. 772 01:06:21,115 --> 01:06:23,048 - I hear you, girl. 773 01:06:26,499 --> 01:06:28,950 You've got nowhere to go. 774 01:06:32,367 --> 01:06:34,921 Are we having fun yet? 775 01:06:38,477 --> 01:06:41,652 Because I can play this game all night. 776 01:07:13,995 --> 01:07:16,860 - Oh, Lane, you fucking genius. 777 01:07:27,422 --> 01:07:30,011 - Motherfucker! 778 01:07:42,920 --> 01:07:45,578 - Whoa, whoa, whoa! Easy there. 779 01:07:45,682 --> 01:07:48,409 Ooh! You made daddy run. 780 01:07:48,512 --> 01:07:49,927 Come on, darling. 781 01:07:50,031 --> 01:07:52,171 I've got a place for you to hide. 782 01:07:52,930 --> 01:07:54,173 Easy now. 783 01:07:54,242 --> 01:07:56,313 Ooh, you girls. 784 01:07:57,383 --> 01:08:01,180 You two little girls sure know how to make a guy run around. 785 01:08:02,664 --> 01:08:04,701 Get in there. 786 01:08:14,400 --> 01:08:16,851 - You sneaky bitch! 787 01:08:17,576 --> 01:08:19,267 Oh... there she is. 788 01:08:19,302 --> 01:08:21,062 Sit your ass down! 789 01:08:21,649 --> 01:08:23,789 You're not taking your ass off of that chair 790 01:08:23,892 --> 01:08:26,723 until Jimmy has his hands around your throat. 791 01:08:35,076 --> 01:08:36,802 Got it? 792 01:08:37,423 --> 01:08:38,976 - Yeah. 793 01:08:39,943 --> 01:08:42,670 You know, it really should be you 794 01:08:42,773 --> 01:08:44,982 leading the gang, not Jimmy. 795 01:08:45,017 --> 01:08:47,813 - You can tell that to him when he gets here. 796 01:09:13,804 --> 01:09:16,462 - I'm really sorry 797 01:09:16,497 --> 01:09:18,982 about hurting you earlier. 798 01:09:23,849 --> 01:09:27,404 I hope I wasn't too... I don't know... 799 01:09:27,473 --> 01:09:29,406 rough. 800 01:09:31,857 --> 01:09:34,756 - Somehow, I don't believe you. 801 01:09:35,447 --> 01:09:37,483 Aren't you a lesbian? 802 01:09:38,829 --> 01:09:40,797 - I go both ways. 803 01:09:40,831 --> 01:09:42,764 - Prove it. 804 01:09:47,321 --> 01:09:50,151 - You're fresh out of prison, right? 805 01:09:52,843 --> 01:09:54,535 Must've been lonely. 806 01:09:54,638 --> 01:09:56,433 - What's that to you? 807 01:10:24,220 --> 01:10:26,912 You don't listen very well, do you? 808 01:10:27,844 --> 01:10:29,501 Stay put. 809 01:10:31,192 --> 01:10:32,400 - Okay. 810 01:10:33,194 --> 01:10:35,369 - I'm going to get me another drink. 811 01:10:36,818 --> 01:10:38,510 - Okay. 812 01:11:11,543 --> 01:11:13,269 - Fuck! 813 01:11:19,171 --> 01:11:22,450 - You know, I could kill you, right here. 814 01:11:23,831 --> 01:11:27,628 Your girl's the only one that can really help me. 815 01:11:28,801 --> 01:11:33,427 You just got caught up with the wrong family, didn't you, honey? 816 01:11:34,600 --> 01:11:37,879 I suppose you were expecting... 817 01:11:38,949 --> 01:11:41,331 kumbaya by the fire 818 01:11:41,435 --> 01:11:44,438 and long hot, 819 01:11:44,472 --> 01:11:47,303 hot nights with your girl. 820 01:11:49,477 --> 01:11:53,964 Didn't expect a run-in with old daddy's past, did you? 821 01:11:53,999 --> 01:11:56,277 - This is pointless. 822 01:11:58,141 --> 01:12:01,972 Megan had no idea about any sort of cash 823 01:12:02,007 --> 01:12:04,975 or what her dad's been up to for the last eight years. 824 01:12:05,010 --> 01:12:07,426 She knows less than all of you. 825 01:12:08,185 --> 01:12:10,326 - Well... 826 01:12:11,534 --> 01:12:14,019 that may be the case, 827 01:12:16,159 --> 01:12:19,024 but if I knew Lee at all... 828 01:12:22,027 --> 01:12:24,512 ...there was a plan to him bringing her in here. 829 01:12:25,962 --> 01:12:27,515 She may not know it all... 830 01:12:31,208 --> 01:12:34,350 ...but she's my canary in a gold mine... 831 01:12:35,834 --> 01:12:42,427 ...and I will get what I need soon enough. 832 01:12:45,533 --> 01:12:47,501 - So why don't you? 833 01:12:48,536 --> 01:12:49,986 - What's that darling? 834 01:12:50,020 --> 01:12:51,884 - Just kill me. 835 01:12:52,402 --> 01:12:57,200 - Oh, well... insurance, of course. 836 01:12:59,202 --> 01:13:01,342 As long as I'm looking for Megan, 837 01:13:01,377 --> 01:13:04,380 I got to keep you on lockdown. 838 01:13:27,886 --> 01:13:29,474 - Oh... 839 01:13:30,371 --> 01:13:31,614 Sorry. 840 01:13:31,717 --> 01:13:33,409 Didn't reload. 841 01:13:33,512 --> 01:13:35,411 Slipped my mind. 842 01:14:37,645 --> 01:14:39,647 Argh! 843 01:15:25,797 --> 01:15:27,833 - What the fuck? 844 01:15:27,937 --> 01:15:29,697 Cody! 845 01:15:57,380 --> 01:15:58,864 - No! No! 846 01:15:58,899 --> 01:16:00,348 No! 847 01:16:00,383 --> 01:16:02,385 - Okay... Slow down! - No! 848 01:16:02,488 --> 01:16:03,938 - Slow down! 849 01:16:04,042 --> 01:16:05,940 Save some of that for later. 850 01:16:06,044 --> 01:16:07,873 We've got work to do right now. 851 01:16:07,908 --> 01:16:09,737 Come on. Come on! 852 01:16:11,428 --> 01:16:13,154 Take it easy. 853 01:16:13,223 --> 01:16:15,571 Easy! Slow down. - Aaah! 854 01:16:16,226 --> 01:16:19,022 - Hey, take it easy. 855 01:16:19,091 --> 01:16:21,300 You know I'm impressed with you girls. 856 01:16:21,404 --> 01:16:24,096 That Cody was a real goddamn idiot, 857 01:16:24,200 --> 01:16:27,652 but his fucking temper was special. 858 01:16:29,101 --> 01:16:31,138 You just take it easy. 859 01:16:31,241 --> 01:16:33,727 We got to work together for a little while now. 860 01:16:35,280 --> 01:16:37,593 All right, there we go. 861 01:16:43,426 --> 01:16:45,117 Sorry about the face. 862 01:16:45,152 --> 01:16:46,878 She doesn't play well with authorities. 863 01:16:46,947 --> 01:16:48,811 - Oh, my God. Hey, are you okay? 864 01:16:48,914 --> 01:16:50,122 You piece of shit! 865 01:16:50,226 --> 01:16:52,090 - Well, that was unwarranted. 866 01:16:52,711 --> 01:16:55,438 I mean, I could have snapped her neck, 867 01:16:55,541 --> 01:16:58,027 but she's still alive, isn't she? 868 01:16:58,096 --> 01:16:59,960 - Fuck you. 869 01:16:59,994 --> 01:17:01,306 - Oh... Oh. 870 01:17:01,409 --> 01:17:03,895 I could have done that too, sweetheart, 871 01:17:03,964 --> 01:17:05,966 but I saved you the pleasure. 872 01:17:06,069 --> 01:17:08,969 Easy... 873 01:17:09,072 --> 01:17:10,971 You make another fucking move 874 01:17:11,005 --> 01:17:14,388 and I'm going to put her brains all over that post. 875 01:17:16,148 --> 01:17:18,254 You know... 876 01:17:18,323 --> 01:17:21,982 I used to run with a bunch of guys out of Texas. 877 01:17:22,016 --> 01:17:24,018 There was this one guy... 878 01:17:24,122 --> 01:17:27,815 originally came from Ecuador. That was one crazy motherfucker. 879 01:17:27,919 --> 01:17:33,510 With his knowledge of interrogation tactics, 880 01:17:35,271 --> 01:17:38,170 he made gathering intelligence 881 01:17:38,205 --> 01:17:41,657 a much less daunting task. 882 01:17:42,278 --> 01:17:44,004 - What is that? 883 01:17:44,038 --> 01:17:49,181 - That is 200 milligrams of strychnine. 884 01:17:49,837 --> 01:17:54,014 Double the lethal dosage you'd need for a body that size. 885 01:17:54,117 --> 01:17:55,187 - No. - Come on. 886 01:17:55,291 --> 01:17:56,982 - No, no! 887 01:18:01,538 --> 01:18:03,644 - Yeah... There you go. 888 01:18:03,679 --> 01:18:05,163 Open up. 889 01:18:05,888 --> 01:18:08,028 - Don't touch her, please. I'll do anything. 890 01:18:08,062 --> 01:18:11,031 I'll do anything you want. I'll do anything. Please. 891 01:18:11,065 --> 01:18:12,826 Oh, please, please. 892 01:18:13,827 --> 01:18:15,760 Please! - Shut up! 893 01:18:22,352 --> 01:18:24,009 All right, darling. 894 01:18:24,734 --> 01:18:26,563 Here we go. 895 01:18:28,842 --> 01:18:31,016 Up we go. 896 01:18:31,120 --> 01:18:33,363 Now that... 897 01:18:33,398 --> 01:18:35,296 is a slow dissolve capsule. 898 01:18:35,365 --> 01:18:36,470 I'd say you got... 899 01:18:36,539 --> 01:18:41,544 15, 20 minutes before it's gone. 900 01:18:43,822 --> 01:18:46,480 Is that going to be enough time for you, darling? 901 01:18:47,067 --> 01:18:49,517 Huh? Mm-hmm. 902 01:18:51,071 --> 01:18:55,247 I bet you that stash is a whole lot closer now, isn't it? 903 01:18:56,110 --> 01:18:58,837 Do not let that slip past your throat. 904 01:18:58,906 --> 01:19:01,081 There'll be no saving you after that, I'm afraid. 905 01:19:01,184 --> 01:19:03,497 Move! - Lane, I'll be right back. 906 01:19:03,566 --> 01:19:05,085 Okay? - Come on. 907 01:19:05,188 --> 01:19:07,846 - It's going to be okay. - Move. Move. 908 01:19:22,343 --> 01:19:24,069 Get moving! 909 01:19:24,104 --> 01:19:25,450 15 minutes doesn't last long. 910 01:19:25,553 --> 01:19:28,522 - I'm not an idiot. I know she doesn't even have that. 911 01:19:30,386 --> 01:19:32,319 - Well, then I guess 912 01:19:32,422 --> 01:19:34,597 you better stop dragging your feet. 913 01:19:41,569 --> 01:19:44,918 I bet you're regretting that little synchronized swim 914 01:19:44,952 --> 01:19:46,989 you took back there, hey? 915 01:19:47,644 --> 01:19:49,474 Must be freezing your tits off by now. 916 01:19:49,577 --> 01:19:53,443 - I'd be more concerned about that micro dick of yours freezing off. 917 01:19:54,582 --> 01:19:57,585 Any colder, I'd be more of a man than you are. 918 01:19:58,655 --> 01:20:00,623 - Got a mouth on you like a sailor. 919 01:20:00,726 --> 01:20:03,108 I'm starting to really like you, Megpie. 920 01:20:03,212 --> 01:20:04,972 Now move. 921 01:20:50,397 --> 01:20:52,917 Come on. I can smell my money. 922 01:20:56,092 --> 01:20:57,714 Go! 923 01:21:00,752 --> 01:21:03,030 I wouldn't think you'd be dawdling like this. 924 01:21:03,065 --> 01:21:06,102 Not with your girl in that predicament we put her in. 925 01:21:07,034 --> 01:21:09,450 Tick-tock, tick-tock. 926 01:21:10,969 --> 01:21:13,006 Really? In a boat. 927 01:21:17,217 --> 01:21:19,529 Come on. What are you doing? 928 01:21:24,293 --> 01:21:26,019 Goddamnit! 929 01:21:33,750 --> 01:21:36,374 It leaves you dizzy, doesn't it, girl? 930 01:21:36,477 --> 01:21:38,203 Come on. 931 01:21:38,238 --> 01:21:39,998 Oh, easy does it. 932 01:21:40,067 --> 01:21:42,828 Come on, find your feet. Find your feet. 933 01:21:42,898 --> 01:21:44,727 Come on! 934 01:21:47,764 --> 01:21:50,767 Not quite as tough as your old man, are you? 935 01:22:00,260 --> 01:22:03,056 Come on... Move! 936 01:22:10,926 --> 01:22:13,583 I've got one bullet left for you, Megan. 937 01:22:13,687 --> 01:22:16,932 But first, a little reunion. 938 01:22:54,970 --> 01:22:59,077 Just one moment of cooperation would've saved you. 939 01:22:59,146 --> 01:23:01,804 And now you're not even 24 hours behind your old man 940 01:23:01,838 --> 01:23:03,564 pushing through to perdition 941 01:23:03,633 --> 01:23:05,808 and your girl... 942 01:23:06,498 --> 01:23:09,501 ...your girl is probably dead by now and grateful for it, 943 01:23:09,605 --> 01:23:12,677 knowing what she would've gone through. 944 01:23:12,780 --> 01:23:16,336 All because you were fucking around with me! 945 01:23:17,026 --> 01:23:19,753 You two bitches can go straight to hell. 946 01:23:53,373 --> 01:23:55,306 - Are you okay? - Yeah. 947 01:23:55,375 --> 01:23:57,549 How the fuck did you manage that? 948 01:23:57,653 --> 01:23:59,965 - I improvised. Where's the other guy? 949 01:24:00,035 --> 01:24:01,898 - I improvised. 950 01:24:41,904 --> 01:24:44,424 I feel like I should say sorry. 951 01:24:44,458 --> 01:24:46,115 - You have nothing to be sorry about. 952 01:24:46,219 --> 01:24:49,256 - No, but I feel partially responsible somehow. You know? 953 01:24:50,257 --> 01:24:53,122 - I feel like your dad was trying to move on from his past 954 01:24:53,157 --> 01:24:56,160 and it's not your fault that it caught up to him. 955 01:24:59,094 --> 01:25:02,752 I feel like he genuinely wanted to say sorry before he... 956 01:25:02,787 --> 01:25:05,134 - Yeah, you're right. You're right. 957 01:25:09,759 --> 01:25:11,761 We should probably go. 958 01:25:46,313 --> 01:25:47,763 - What's that? 959 01:25:47,832 --> 01:25:49,178 - Do you remember the treasure hunt 960 01:25:49,282 --> 01:25:51,249 that I told you I had with my dad as a kid? 961 01:25:51,318 --> 01:25:53,976 Well, he'd leave a marker next to a clue, 962 01:25:54,010 --> 01:25:58,222 a bird, a magpie, so that I'd know that he'd hidden something. 963 01:26:04,193 --> 01:26:08,266 : Megpie, the clue's on the bird. 964 01:26:08,335 --> 01:26:09,336 - My God. 965 01:26:09,440 --> 01:26:11,511 : I hope you never have to read this. 966 01:26:11,545 --> 01:26:14,410 If you are, I'm sorry. 967 01:26:15,100 --> 01:26:17,448 I should have fixed all this sooner. 968 01:26:17,517 --> 01:26:19,346 I love you. 969 01:26:19,450 --> 01:26:21,314 Dad. 970 01:26:45,372 --> 01:26:47,029 - Oh my God. 971 01:26:48,203 --> 01:26:49,376 - What's that? 972 01:26:49,411 --> 01:26:52,310 - My dad gave it to me for my 15th birthday. 973 01:26:53,173 --> 01:26:55,658 I threw it back at him a year later. 974 01:26:56,487 --> 01:26:59,386 Man, the look on his face, I'll never get it out of my head. 975 01:26:59,490 --> 01:27:01,043 I broke his heart. 976 01:27:01,077 --> 01:27:02,527 - Oh... 977 01:27:19,717 --> 01:27:20,925 Oh! 978 01:27:21,028 --> 01:27:23,099 - Holy shit. - Oh... my God! 979 01:27:23,203 --> 01:27:24,860 - Oh my God. - Oh my God. 980 01:27:24,894 --> 01:27:27,000 - Oh my God. 981 01:27:27,069 --> 01:27:29,278 Lane, it's a lot of money. 982 01:27:29,382 --> 01:27:32,281 - You think this will make up for all the fuck shit we just went through? 983 01:27:32,385 --> 01:27:35,284 - Well, it'll certainly go towards some therapy bills. 984 01:27:35,388 --> 01:27:37,562 - Oh, God! 985 01:27:42,947 --> 01:27:44,914 - He came through for you in the end. 986 01:27:44,949 --> 01:27:47,123 - A little less to worry about. 987 01:27:47,158 --> 01:27:49,540 Maybe it's time we took a real vacation. 988 01:27:49,609 --> 01:27:51,680 - Define real vacation. 989 01:27:51,749 --> 01:27:53,578 - Sun, sunsets. 990 01:27:53,613 --> 01:27:55,615 No family, no phones. 991 01:27:55,718 --> 01:27:57,582 - Can I just make a suggestion? 992 01:27:57,617 --> 01:27:58,963 - What's that? 993 01:27:59,066 --> 01:28:02,242 - Maybe we stay away from resorts for a while. 994 01:28:20,847 --> 01:28:22,469 - This is your party, Megan. 995 01:28:22,573 --> 01:28:25,334 New Year's aside, you should be celebrating your new digs. 996 01:28:25,438 --> 01:28:27,819 - Well, it's not exactly new, but it's ours. 997 01:28:27,923 --> 01:28:30,408 - Well, to new beginnings then. - Hell yeah. 998 01:28:30,477 --> 01:28:33,066 - Okay. I got one last bottle of red. 999 01:28:33,135 --> 01:28:35,689 - Oh, thank you, baby. Lifesaver. 1000 01:28:35,793 --> 01:28:37,588 - Happy New Year's, Lane. 1001 01:28:37,657 --> 01:28:39,003 - You too, Sammy. 1002 01:28:39,106 --> 01:28:41,626 - How beautiful does she look? I can't get over it. 1003 01:28:41,661 --> 01:28:43,248 - Stop. - Yeah. 1004 01:28:44,422 --> 01:28:46,113 You two, I'll leave you with that. 1005 01:28:46,182 --> 01:28:48,357 But congratulations, really. - Thank you. 1006 01:28:48,461 --> 01:28:50,911 - Couldn't have happened to a better couple. 1007 01:28:50,980 --> 01:28:52,499 - I love you. 1008 01:28:52,603 --> 01:28:53,845 - That's it. That all. 1009 01:28:53,880 --> 01:28:56,261 - That's it. That's all. 1010 01:28:57,159 --> 01:28:59,679 - We made it. - We did. 1011 01:28:59,713 --> 01:29:01,646 Just about, 1012 01:29:01,681 --> 01:29:05,132 and... a little help from that guy. 1013 01:29:05,650 --> 01:29:08,515 : 10, 9, 8, 1014 01:29:08,550 --> 01:29:12,347 7, 6, 5, 1015 01:29:12,450 --> 01:29:16,040 4, 3, 2, 1... 1016 01:29:16,143 --> 01:29:19,664 : Happy New Year! 70368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.