Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,187 --> 00:00:06,187
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,187 --> 00:00:10,896
- [mysterious music playing]
- [fire crackling]
3
00:00:10,979 --> 00:00:14,104
- [Gretchen panting, crying out]
- [Drew snarling]
4
00:00:14,187 --> 00:00:16,521
- [intense music playing]
- [Gretchen cries out]
5
00:00:16,604 --> 00:00:18,771
[Drew snarling, huffing]
6
00:00:18,854 --> 00:00:20,146
[Gretchen whimpers]
7
00:00:20,229 --> 00:00:21,729
[Drew snarling]
8
00:00:21,812 --> 00:00:22,646
[gasps]
9
00:00:23,312 --> 00:00:25,229
[Drew pants, growls]
10
00:00:25,312 --> 00:00:26,479
[Gretchen screams]
11
00:00:26,562 --> 00:00:27,646
Get away from her!
12
00:00:28,646 --> 00:00:30,979
- [fire whooshing]
- [Hector] Drew!
13
00:00:31,687 --> 00:00:33,437
[Drew growling]
14
00:00:33,521 --> 00:00:35,271
You don't want to do this, Drew!
15
00:00:37,646 --> 00:00:39,146
All right, maybe you do. [yelps]
16
00:00:39,229 --> 00:00:40,562
[Drew snarling]
17
00:00:40,646 --> 00:00:41,729
[roars]
18
00:00:42,604 --> 00:00:44,229
[intense music continues]
19
00:00:44,312 --> 00:00:45,729
Drew, it's me!
20
00:00:46,312 --> 00:00:47,812
I'm your friend, Drew.
21
00:00:47,896 --> 00:00:49,521
[Drew roars]
22
00:00:49,604 --> 00:00:50,479
I'm with you.
23
00:00:50,562 --> 00:00:53,354
I'll always be with you.
And I know you won't hurt me.
24
00:00:53,437 --> 00:00:56,229
I'm not going anywhere. I'm right here.
25
00:00:56,937 --> 00:00:59,187
- [Drew snarls]
- Listen to my voice.
26
00:01:00,021 --> 00:01:01,354
Calm the Wolf.
27
00:01:01,437 --> 00:01:03,146
[Drew growls softly]
28
00:01:03,687 --> 00:01:05,146
[grunts]
29
00:01:05,229 --> 00:01:06,771
[Hector] It's over.
30
00:01:06,854 --> 00:01:08,354
[limbs creaking]
31
00:01:11,187 --> 00:01:12,771
[Drew grunting]
32
00:01:13,812 --> 00:01:15,229
[growls]
33
00:01:15,937 --> 00:01:17,146
[groans, pants]
34
00:01:18,187 --> 00:01:19,854
[panting] Hector?
35
00:01:21,187 --> 00:01:22,021
Gretchen?
36
00:01:23,229 --> 00:01:24,104
[groans]
37
00:01:24,687 --> 00:01:27,604
- I didn't… I wouldn't--
- Well, you nearly did!
38
00:01:28,854 --> 00:01:30,937
- [huffs]
- [footsteps departing]
39
00:01:31,021 --> 00:01:32,771
- I'm sorry.
- No problem.
40
00:01:33,271 --> 00:01:36,729
What are friends for? [chuckles]
You look like you need to sit…
41
00:01:36,812 --> 00:01:37,646
[body thuds]
42
00:01:40,187 --> 00:01:43,021
[eerie music playing]
43
00:01:49,562 --> 00:01:50,979
{\an8}[somber music playing]
44
00:01:52,229 --> 00:01:53,521
[sighs heavily]
45
00:01:55,646 --> 00:01:59,146
By all that the earth and seas obey,
46
00:01:59,229 --> 00:02:00,229
my Erin.
47
00:02:02,312 --> 00:02:05,229
I will see you again someday.
48
00:02:05,312 --> 00:02:06,937
[sobbing]
49
00:02:11,812 --> 00:02:15,729
I need to find someone to help me
before I really hurt someone.
50
00:02:15,812 --> 00:02:19,104
- You think this Shark guy is the one?
- Count Vega?
51
00:02:19,187 --> 00:02:21,812
I'm not sure
a pirate is the best role model.
52
00:02:21,896 --> 00:02:23,354
He's the only one I've got.
53
00:02:23,437 --> 00:02:26,771
So, we're scouring every port
for your fishy friend now?
54
00:02:26,854 --> 00:02:28,104
Hm, great.
55
00:02:28,187 --> 00:02:31,812
I prefer the plan where I go home,
become queen, and live happily ever after.
56
00:02:31,896 --> 00:02:33,271
[Drew sighs] Hector?
57
00:02:33,771 --> 00:02:37,562
I do like the sound of happily ever after…
58
00:02:37,646 --> 00:02:43,021
But leave it to me. I'm a magister.
I know how to find Count Vega.
59
00:02:44,479 --> 00:02:47,146
[intriguing music playing]
60
00:02:51,479 --> 00:02:52,562
Excuse me!
61
00:02:52,646 --> 00:02:55,771
Does anyone know where I might
be able to find a Shark called Vega?
62
00:02:55,854 --> 00:02:56,729
Anyone?
63
00:02:57,854 --> 00:03:01,021
Um… he's a count. He's a Shark.
64
00:03:01,604 --> 00:03:06,021
[sighs] All Hallow's Bay.
It's exactly as my mum described.
65
00:03:06,104 --> 00:03:08,187
Did she describe the smell too?
66
00:03:08,271 --> 00:03:11,687
Oh, she speaks.
You've been ignoring me for two days.
67
00:03:11,771 --> 00:03:14,354
Quite an achievement,
stuck in the same tiny wagon.
68
00:03:14,437 --> 00:03:16,896
I know better
than to provoke a caged animal.
69
00:03:16,979 --> 00:03:20,854
- [sighs] Come on. Give us your hand.
- Why? So you can use it as a chew toy?
70
00:03:20,937 --> 00:03:21,854
[Drew sighs]
71
00:03:22,479 --> 00:03:23,687
[Gretchen exhales sharply]
72
00:03:24,354 --> 00:03:27,396
- [indistinct chattering]
- [horse whinnies]
73
00:03:27,479 --> 00:03:31,229
Thank you. No, no, I'm trying
to find a Shark, not a chicken.
74
00:03:31,312 --> 00:03:33,354
I mean, it's a lovely chicken…
75
00:03:34,062 --> 00:03:36,604
{\an8}- [punch thuds]
- [man yells, grunts]
76
00:03:36,687 --> 00:03:37,521
{\an8}[door slams shut]
77
00:03:39,396 --> 00:03:44,146
Right. If we're looking for a sailor,
we should probably try the inn.
78
00:03:44,646 --> 00:03:45,562
[Gretchen] Hmm.
79
00:03:46,062 --> 00:03:49,062
- [raucous music playing]
- [woman] I've been waiting for this.
80
00:03:49,146 --> 00:03:50,146
[woman laughing]
81
00:03:52,896 --> 00:03:54,271
[patrons stop speaking]
82
00:03:54,354 --> 00:03:56,562
- [single note plays]
- [Drew chuckles nervously]
83
00:03:57,812 --> 00:03:59,104
[man 1] That's right.
84
00:03:59,187 --> 00:04:00,062
[music resumes]
85
00:04:00,146 --> 00:04:01,271
[man 2] This is it.
86
00:04:04,229 --> 00:04:06,146
[arm wrestlers grunting]
87
00:04:10,271 --> 00:04:11,521
[clears throat]
88
00:04:11,604 --> 00:04:16,271
Excuse me, barman, sir.
I wonder if you can help me.
89
00:04:16,854 --> 00:04:19,979
Oi! Has anyone lost
a short, weird, posh lad?
90
00:04:20,062 --> 00:04:21,896
[patrons laughing boisterously]
91
00:04:21,979 --> 00:04:24,187
We're trying to find a captain named Vega.
92
00:04:24,271 --> 00:04:28,521
Apparently, posh lad comes
with a farm boy in need of a bath.
93
00:04:28,604 --> 00:04:29,479
Any takers?
94
00:04:29,562 --> 00:04:31,396
[raucous laughter]
95
00:04:31,479 --> 00:04:34,521
How about a barman
who is likely to lose his head
96
00:04:34,604 --> 00:04:36,812
for mocking a princess and her servants?
97
00:04:37,396 --> 00:04:38,229
Servants?
98
00:04:38,312 --> 00:04:39,771
[dramatic music playing]
99
00:04:41,354 --> 00:04:45,979
[sighs] Fine. Shark's around.
Usually comes in at high tide.
100
00:04:46,062 --> 00:04:50,146
Was that so hard? Now, I think
you owe an apology to my staff.
101
00:04:50,854 --> 00:04:53,604
Well, that ain't happening. [grunts]
102
00:04:54,271 --> 00:04:55,812
- I'm sorry.
- [Gretchen] Mm.
103
00:04:57,021 --> 00:05:01,146
Is there any food available?
We've been traveling for two days solid.
104
00:05:02,479 --> 00:05:05,479
For that,
you'd be lucky to get a mug of dishwater.
105
00:05:06,104 --> 00:05:07,187
{\an8}[fingers tapping]
106
00:05:08,396 --> 00:05:10,187
But I'll see what I can do.
107
00:05:11,271 --> 00:05:13,896
"Princess"?
Shouldn't we be keeping our heads down?
108
00:05:13,979 --> 00:05:16,479
I've got nothing to hide.
You do what you want.
109
00:05:16,562 --> 00:05:18,187
I'm gonna raise some cash.
110
00:05:18,271 --> 00:05:21,021
How? Gretchen, how?
111
00:05:23,021 --> 00:05:25,687
- [intense music playing]
- [gate creaking]
112
00:05:33,104 --> 00:05:34,104
[horse whinnies]
113
00:05:36,521 --> 00:05:37,771
[birds screech]
114
00:05:37,854 --> 00:05:41,729
Remember. This is the Lion's den.
115
00:05:41,812 --> 00:05:44,896
While we're here,
you need to be on your best behavior.
116
00:05:45,479 --> 00:05:48,521
[scoffs] I'm not afraid
of the Lion and his cub.
117
00:05:48,604 --> 00:05:50,562
- [creature roars]
- [horse whinnies]
118
00:05:50,646 --> 00:05:54,854
[ominous music playing intensely]
119
00:05:56,771 --> 00:06:00,271
[King Leopold] As soon as the gates close,
bring the Bear to me.
120
00:06:00,354 --> 00:06:02,229
{\an8}Your Majesty.
121
00:06:06,812 --> 00:06:08,771
- [Gretchen grunts]
- [man] No!
122
00:06:08,854 --> 00:06:11,896
All right, losers.
Better luck next time. Where's my prize?
123
00:06:12,854 --> 00:06:14,521
- [man gasps]
- [coins clink]
124
00:06:14,604 --> 00:06:15,604
[Gretchen giggles]
125
00:06:17,021 --> 00:06:19,271
- [Hector gasps]
- Uh, we didn't order that.
126
00:06:19,354 --> 00:06:20,479
[man 2] My compliments.
127
00:06:20,562 --> 00:06:23,771
You both look hungry, and I always
like to help out strangers in need.
128
00:06:23,854 --> 00:06:26,896
- [Drew and Hector gasp]
- [man 2] I'd suggest avoiding the crab.
129
00:06:26,979 --> 00:06:28,687
Huh. Too late.
130
00:06:28,771 --> 00:06:31,229
I heard you were looking for Vega.
131
00:06:31,312 --> 00:06:33,896
I know where you can find him.
132
00:06:33,979 --> 00:06:34,812
Where?
133
00:06:34,896 --> 00:06:36,729
First, I need to know two things.
134
00:06:36,812 --> 00:06:39,187
Why are you looking for him,
and, more importantly,
135
00:06:39,271 --> 00:06:40,562
how much are you paying?
136
00:06:42,646 --> 00:06:44,646
There. Found the Shark yet?
137
00:06:44,729 --> 00:06:45,896
[man 2 chuckles]
138
00:06:45,979 --> 00:06:49,396
I can see who the real leader
of your motley crew is.
139
00:06:50,312 --> 00:06:55,271
Count Vega is mysterious, unknowable.
Like a ghost of the sea.
140
00:06:55,354 --> 00:06:57,396
Impossible to find un--
141
00:06:57,479 --> 00:06:59,187
- [man 3] Vega!
- [friends gasp]
142
00:06:59,271 --> 00:07:02,021
You owe me money.
143
00:07:02,104 --> 00:07:03,271
- Vega?
- Vega?
144
00:07:03,354 --> 00:07:05,729
This guy is our last great hope?
145
00:07:05,812 --> 00:07:07,396
- [Vega chokes]
- [man 3 growls]
146
00:07:08,146 --> 00:07:10,146
[muffled] Excuse me for one moment.
147
00:07:10,229 --> 00:07:11,687
- [Vega grunts]
- [man 3 groans]
148
00:07:13,479 --> 00:07:15,937
[both men grunting]
149
00:07:20,771 --> 00:07:24,104
[panting] I apologize
for the rudeness of the locals.
150
00:07:24,187 --> 00:07:27,396
Count Vega of the Cluster Isles.
At your service.
151
00:07:27,479 --> 00:07:28,896
[men snarling]
152
00:07:28,979 --> 00:07:29,854
Shall we?
153
00:07:29,937 --> 00:07:31,937
[adventurous music playing]
154
00:07:36,812 --> 00:07:38,646
[Hector] How can we trust this guy?
155
00:07:38,729 --> 00:07:40,187
Do we have a choice?
156
00:07:40,271 --> 00:07:42,812
So, what is it you children really want?
157
00:07:42,896 --> 00:07:44,396
We're not children.
158
00:07:46,979 --> 00:07:49,687
This is your ship, isn't it?
159
00:07:50,729 --> 00:07:54,104
I haven't seen
that trinket for a very long time.
160
00:07:54,187 --> 00:07:56,646
My version is a little larger.
161
00:07:56,729 --> 00:07:58,354
[epic music plays]
162
00:07:58,437 --> 00:08:00,187
[Hector] The Maelstrom.
163
00:08:00,271 --> 00:08:01,271
Wow.
164
00:08:01,354 --> 00:08:03,312
We should continue
our discussions on board,
165
00:08:03,396 --> 00:08:06,979
before our friend from the inn
fetches his bigger, uglier friends.
166
00:08:07,062 --> 00:08:07,896
Let's go.
167
00:08:08,937 --> 00:08:11,562
- I'm staying.
- What? Wha--
168
00:08:11,646 --> 00:08:14,187
I've won enough money
to buy passage anywhere.
169
00:08:14,271 --> 00:08:16,146
[splutters] Where will you go?
170
00:08:16,229 --> 00:08:17,979
Back to my life, I suppose.
171
00:08:18,062 --> 00:08:21,729
What? You still want to be Lucas's queen?
You know what he is.
172
00:08:21,812 --> 00:08:23,021
What's the alternative?
173
00:08:23,104 --> 00:08:25,729
Scraping the barrel
with pirates and farm boys?
174
00:08:25,812 --> 00:08:28,521
- Fine. If that's what you want.
- It is. [exhales]
175
00:08:30,562 --> 00:08:33,271
[sighs] Look. I'm sorry I scared you.
176
00:08:34,187 --> 00:08:36,979
It takes more than a feral pup
to scare me.
177
00:08:37,062 --> 00:08:38,396
[whistles]
178
00:08:38,479 --> 00:08:41,146
Are you sure you'll be all right?
179
00:08:41,229 --> 00:08:42,104
I'll be fine.
180
00:08:44,104 --> 00:08:44,937
Look after Drew.
181
00:08:45,521 --> 00:08:46,729
Someone has to.
182
00:08:46,812 --> 00:08:49,021
We need to move. Now. Chop-chop.
183
00:08:55,437 --> 00:08:57,771
[suspenseful music playing]
184
00:08:59,771 --> 00:09:02,479
Keep your eyes down and your mouth shut.
185
00:09:02,562 --> 00:09:05,979
- What if--
- There are no what-ifs in Leopold's court.
186
00:09:09,437 --> 00:09:12,146
[music intensifies ominously]
187
00:09:12,229 --> 00:09:15,937
He took my bride hostage
and Vankaskan's apprentice!
188
00:09:16,021 --> 00:09:20,062
When I get my claws into that Wolf,
I'll tear his throat out!
189
00:09:20,146 --> 00:09:23,479
The prince grows
more bloodthirsty by the day, brother.
190
00:09:23,562 --> 00:09:26,437
Yes, he's coming along nicely.
191
00:09:27,521 --> 00:09:29,604
[Prince Lucas grunts]
What are they playing at?
192
00:09:29,687 --> 00:09:31,604
We should've found him by now!
We have to--
193
00:09:31,687 --> 00:09:35,187
Duke Bergan of Brackenholme
and the Lady Whitley.
194
00:09:35,271 --> 00:09:37,312
[sighs] My king.
195
00:09:37,812 --> 00:09:41,021
Welcome to the kingdom of Westland,
Duke Bergan.
196
00:09:41,104 --> 00:09:42,771
Why hasn't the Wolf been found yet?
197
00:09:42,854 --> 00:09:45,062
- Has your daughter been helping him?
- What?
198
00:09:45,146 --> 00:09:49,312
There's no need for bad blood,
especially with a wedding on the horizon.
199
00:09:49,396 --> 00:09:51,229
How do you have a wedding with no bride?
200
00:09:51,312 --> 00:09:53,854
- Did you say something?
- [Duke Bergan] No. She did not.
201
00:09:53,937 --> 00:09:57,854
Good. Because as the Lady Whitley
is Gretchen's cousin,
202
00:09:57,937 --> 00:10:01,437
- I was thinking she could be bridesmaid.
- What?
203
00:10:01,521 --> 00:10:04,229
Soon enough
she'll need to be married off herself,
204
00:10:04,312 --> 00:10:05,562
if anyone'd have her.
205
00:10:05,646 --> 00:10:07,979
- [Whitley huffs]
- [Duke Bergan growls]
206
00:10:08,062 --> 00:10:09,396
What do you say, Father?
207
00:10:09,479 --> 00:10:12,396
Hmm. What could be more fitting?
208
00:10:12,479 --> 00:10:16,771
After all, this wedding
will make us one extended family.
209
00:10:17,396 --> 00:10:19,146
What do you say, Bergan?
210
00:10:19,812 --> 00:10:22,896
[somber music playing]
211
00:10:22,979 --> 00:10:27,479
[sighs] It would be her honor, my king.
212
00:10:27,562 --> 00:10:28,396
[Whitley sighs]
213
00:10:28,479 --> 00:10:31,104
[King Leopold growls lowly]
214
00:10:32,229 --> 00:10:36,104
Welcome to The Maelstrom!
Fastest ship on the White Sea.
215
00:10:36,187 --> 00:10:40,896
That's it, lads! Stow the spyr wine.
We've got a tide to catch.
216
00:10:40,979 --> 00:10:42,729
Wait. Where are we going?
217
00:10:42,812 --> 00:10:44,521
Somewhere safer than here.
218
00:10:44,604 --> 00:10:46,312
Ah! Put that in my cabin.
219
00:10:46,396 --> 00:10:49,729
Before we leave, Captain,
there's something I need to tell you.
220
00:10:49,812 --> 00:10:51,646
[Vega] Here, boy. Meet Drew.
221
00:10:51,729 --> 00:10:54,854
He's got Werepowers,
is the most wanted criminal in Lyssia,
222
00:10:54,937 --> 00:10:57,104
and the rightful King of Westland.
223
00:10:57,187 --> 00:11:00,729
- [Drew] How did you know?
- Word travels quickly on the winds.
224
00:11:00,812 --> 00:11:03,271
And the wanted posters
all over town were a giveaway.
225
00:11:03,354 --> 00:11:07,021
[Drew] Can you help me?
Can you teach me how to control my Wolf?
226
00:11:07,104 --> 00:11:08,229
[chuckling] Of course,
227
00:11:08,312 --> 00:11:11,687
and then when you storm Highcliff,
with my pirate fleet in full sail,
228
00:11:11,771 --> 00:11:14,937
you can take from the Lions
what they took from you, with interest.
229
00:11:15,021 --> 00:11:17,687
- But first, you should duck.
- Hm? [cries out]
230
00:11:17,771 --> 00:11:20,646
I'll pay you for the spyr wine next time.
231
00:11:20,729 --> 00:11:26,187
I swear by the good name of Count Vega,
Pirate Lord of the Cluster Isles!
232
00:11:26,271 --> 00:11:27,687
[grunts]
233
00:11:27,771 --> 00:11:30,312
- The locals get worse every year.
- [Drew chuckles]
234
00:11:30,979 --> 00:11:35,354
Yeah, you better run, Vega.
Wait till I see you again.
235
00:11:35,437 --> 00:11:37,187
You won't know what's hit ya!
236
00:11:38,104 --> 00:11:42,479
[scoffs] I am not wearing that,
bridesmaid or not. Ugh.
237
00:11:42,562 --> 00:11:45,062
[sighs] It's a small price to pay.
238
00:11:46,437 --> 00:11:49,854
We can't ensure our safety,
our people's safety,
239
00:11:49,937 --> 00:11:53,604
if we throw the Lions' hospitality
back in their faces.
240
00:11:53,687 --> 00:11:55,354
Mm-hmm. Yeah. Watch me.
241
00:11:55,979 --> 00:11:57,521
- [grunts]
- [Duke Bergan groans]
242
00:12:01,187 --> 00:12:02,271
[water splashes]
243
00:12:02,354 --> 00:12:03,396
[Prince Lucas] Hm?
244
00:12:04,479 --> 00:12:05,562
[growls]
245
00:12:05,646 --> 00:12:07,354
You're a Bearlord.
246
00:12:07,437 --> 00:12:10,562
Duty and honor
is what our family name is built on.
247
00:12:10,646 --> 00:12:12,646
You will do your duty!
248
00:12:12,729 --> 00:12:16,812
The thought of wearing a dress like that
makes me want to…
249
00:12:16,896 --> 00:12:19,104
[retching]
250
00:12:19,604 --> 00:12:24,021
I did warn him not to eat the crab.
So, tell me, Drew.
251
00:12:24,104 --> 00:12:26,521
When did your Wolf first emerge?
252
00:12:26,604 --> 00:12:28,062
When my mother, she…
253
00:12:29,854 --> 00:12:32,604
I just need to control this curse
before I hurt someone.
254
00:12:32,687 --> 00:12:34,979
Curse or gift, does it matter?
255
00:12:35,062 --> 00:12:37,396
Being a Werelord
is like being a ship at sea.
256
00:12:37,479 --> 00:12:41,229
You can fight the winds and tides
and end up crashing against the rocks,
257
00:12:41,312 --> 00:12:46,437
or you can learn to master the elements
and use them to your advantage.
258
00:12:46,521 --> 00:12:49,021
- Clear the rigging!
- [sailor] Aye-aye, Captain!
259
00:12:49,104 --> 00:12:51,312
I don't have a good feeling
about him, Drew.
260
00:12:51,396 --> 00:12:53,479
He knew who we were in All Hallow's Bay.
261
00:12:53,562 --> 00:12:56,229
He could've handed us in
to the Lion Troop, but he didn't.
262
00:12:56,312 --> 00:12:57,146
Well…
263
00:12:57,771 --> 00:13:02,937
Maybe your doubting friend
should go below and read a book. Come on!
264
00:13:03,021 --> 00:13:04,687
- [Drew laughing]
- [Hector scoffs]
265
00:13:08,104 --> 00:13:08,937
Hmph.
266
00:13:09,812 --> 00:13:11,979
- [boat creaking]
- [Hector sputters]
267
00:13:12,562 --> 00:13:16,521
"Why don't you go below and read a book?"
Something he's obviously never done.
268
00:13:16,604 --> 00:13:17,896
[grunts]
269
00:13:17,979 --> 00:13:20,104
- [intriguing music playing]
- [Hector gasps]
270
00:13:23,604 --> 00:13:28,354
Father, it looks like I've steered us
into some Shark-infested waters.
271
00:13:29,062 --> 00:13:30,062
[chuckles sadly]
272
00:13:30,146 --> 00:13:33,354
I wish you were here.
You always knew what to do.
273
00:13:38,187 --> 00:13:40,937
- [intriguing music continues]
- [Hector gasps]
274
00:13:41,021 --> 00:13:43,854
[breathes deeply]
275
00:13:43,937 --> 00:13:48,104
Being a Werelord is all about balance.
276
00:13:48,187 --> 00:13:49,729
[seagulls crying]
277
00:13:50,437 --> 00:13:52,396
- [Drew whimpers]
- No, don't worry.
278
00:13:52,479 --> 00:13:56,354
I believe in you,
like I believed in your father.
279
00:13:56,437 --> 00:13:58,354
What was Wergar like? Whoa!
280
00:13:58,437 --> 00:13:59,479
[Vega] Focus.
281
00:14:00,271 --> 00:14:03,896
You have the ability to choose
when the Wolf awakes.
282
00:14:03,979 --> 00:14:07,479
- I really don't.
- You will do if you listen. [grunts]
283
00:14:11,562 --> 00:14:13,062
Now, come at me.
284
00:14:13,146 --> 00:14:17,229
- Are we really gonna do this?
- A fine swordsman must be ready for--
285
00:14:17,312 --> 00:14:18,146
[Drew grunts]
286
00:14:18,229 --> 00:14:19,687
[grunting]
287
00:14:21,104 --> 00:14:21,937
Cheeky.
288
00:14:23,229 --> 00:14:25,396
[grunting continues]
289
00:14:27,271 --> 00:14:29,312
- [Vega laughing]
- [Drew] Ah!
290
00:14:30,937 --> 00:14:32,479
Yes! [chuckles]
291
00:14:33,062 --> 00:14:34,187
[Drew panting]
292
00:14:34,271 --> 00:14:36,729
Let's make it easier for you.
293
00:14:36,812 --> 00:14:39,354
- [sword clatters]
- You'll be defenseless.
294
00:14:39,437 --> 00:14:40,604
Oh, will I?
295
00:14:41,854 --> 00:14:42,979
Now, lad.
296
00:14:43,937 --> 00:14:45,437
Show me what you've got!
297
00:14:45,521 --> 00:14:47,687
- [groans nervously]
- [waves roaring]
298
00:14:48,229 --> 00:14:50,187
[breathes shakily]
299
00:14:51,104 --> 00:14:52,812
[groaning anxiously]
300
00:14:53,521 --> 00:14:56,937
- [groaning] I can't do it.
- You can!
301
00:14:57,021 --> 00:14:59,896
The only thing holding you back is fear.
302
00:14:59,979 --> 00:15:02,771
Let the Wolf in, Drew.
303
00:15:02,854 --> 00:15:05,437
[tense music playing]
304
00:15:05,521 --> 00:15:08,021
[Drew growling]
305
00:15:11,187 --> 00:15:13,687
[Vega laughing] Good!
306
00:15:13,771 --> 00:15:16,271
Now we have a contest!
307
00:15:16,354 --> 00:15:18,521
[both grunting]
308
00:15:29,521 --> 00:15:31,354
[Drew panting]
309
00:15:32,604 --> 00:15:33,979
[grunting continues]
310
00:15:34,979 --> 00:15:36,271
[Vega laughs]
311
00:15:38,229 --> 00:15:40,354
- [both grunt]
- [Vega groans]
312
00:15:46,396 --> 00:15:48,354
[Drew] Whoa! [wails]
313
00:15:48,437 --> 00:15:51,562
Knowing yourself is as important
as knowing your limits.
314
00:15:51,646 --> 00:15:57,187
Some battles can't be won,
especially if your enemy is gravity.
315
00:15:57,271 --> 00:15:58,354
[both grunt]
316
00:15:58,437 --> 00:15:59,271
Good lad.
317
00:16:00,812 --> 00:16:01,979
[Whitley grunts angrily]
318
00:16:02,896 --> 00:16:03,979
Ugh.
319
00:16:05,062 --> 00:16:08,687
I've come to see the Lady Whitley
in her pretty new dress.
320
00:16:08,771 --> 00:16:09,979
You'll be disappointed.
321
00:16:10,062 --> 00:16:13,187
You know, I don't think
I've ever seen you dressed for court.
322
00:16:13,271 --> 00:16:15,771
I am a Bearlord, not a house cat.
323
00:16:15,854 --> 00:16:19,312
Ah yes, too busy climbing trees
and catching rabbits.
324
00:16:19,396 --> 00:16:21,854
Following the Rangers around
like a little stray.
325
00:16:21,937 --> 00:16:23,479
Shaming your poor parents,
326
00:16:23,562 --> 00:16:27,354
who just wanted you
to sit and sew, like your pretty cousin.
327
00:16:27,437 --> 00:16:30,271
Isn't it time you made your family proud?
328
00:16:30,354 --> 00:16:33,021
I am not a dress-up doll for Lions.
329
00:16:33,104 --> 00:16:35,396
Oh, well. You don't need him then, do you?
330
00:16:35,479 --> 00:16:37,646
- [tailor screams]
- No! [gasps]
331
00:16:37,729 --> 00:16:38,562
[body thuds]
332
00:16:38,646 --> 00:16:39,979
[Whitley panting]
333
00:16:41,979 --> 00:16:46,521
Actions have consequences, Lady Whitley.
334
00:16:48,979 --> 00:16:52,729
Growing up on the farm,
I never dreamed I'd do things like this.
335
00:16:52,812 --> 00:16:57,437
I remember a time your father
was stood right here on the way to Omir.
336
00:16:57,521 --> 00:17:03,021
He had dreams enough for everyone.
Dreams of conquest and glory.
337
00:17:04,437 --> 00:17:09,312
I had dreams too,
though they didn't work out.
338
00:17:09,396 --> 00:17:11,187
But, while there's wind in my sails,
339
00:17:11,271 --> 00:17:14,646
who knows when
opportunity will land in my lap.
340
00:17:20,271 --> 00:17:22,271
[ethereal music playing]
341
00:17:23,646 --> 00:17:25,437
[music turns dramatic]
342
00:17:26,396 --> 00:17:29,312
- Hello?
- Father, can you hear me?
343
00:17:29,396 --> 00:17:31,396
- [Baron Huth] Hello?
- [wood banging]
344
00:17:31,479 --> 00:17:32,729
Who's that talking?
345
00:17:33,812 --> 00:17:35,562
Can you speak, Father?
346
00:17:35,646 --> 00:17:37,771
I can't see anyone.
347
00:17:37,854 --> 00:17:39,646
[wood banging]
348
00:17:41,937 --> 00:17:42,771
Please.
349
00:17:44,062 --> 00:17:45,771
I need your guidance.
350
00:17:45,854 --> 00:17:48,104
- [banging continues]
- Son, are you calling me?
351
00:17:48,187 --> 00:17:49,437
Right! That is it!
352
00:17:53,396 --> 00:17:54,604
[gasps]
353
00:17:54,687 --> 00:17:57,604
- [inhales sharply]
- [mysterious music playing]
354
00:17:58,896 --> 00:18:00,021
Wow!
355
00:18:01,771 --> 00:18:03,187
[wood banging]
356
00:18:04,854 --> 00:18:06,479
[breathing shakily]
357
00:18:11,854 --> 00:18:14,104
[suspenseful music building]
358
00:18:14,187 --> 00:18:15,104
[gasps]
359
00:18:15,187 --> 00:18:16,312
[music fades out]
360
00:18:17,021 --> 00:18:19,854
Do you think you could teach me
to be a part of your crew?
361
00:18:19,937 --> 00:18:21,312
[Vega inhales deeply]
362
00:18:21,396 --> 00:18:22,354
No.
363
00:18:22,437 --> 00:18:23,271
What?
364
00:18:23,354 --> 00:18:26,229
You're destined for something other
than a life at sea.
365
00:18:26,312 --> 00:18:29,979
But let me share
the most important lesson I've learned.
366
00:18:30,062 --> 00:18:34,104
Lyssia is a dangerous and divided place.
367
00:18:34,187 --> 00:18:37,521
You should never trust anyone.
368
00:18:37,604 --> 00:18:38,479
[sighs]
369
00:18:39,646 --> 00:18:43,687
Wait, the sun sets in the west.
Are we heading north?
370
00:18:43,771 --> 00:18:46,021
We're skirting the doldrums,
then we'll tack west.
371
00:18:46,104 --> 00:18:49,937
You leave the sailing to me.
Just relax and enjoy the cruise.
372
00:18:50,021 --> 00:18:51,437
[Gretchen] If this is a cruise,
373
00:18:52,937 --> 00:18:54,896
I want a refund! [huffs]
374
00:18:55,896 --> 00:18:56,812
What?
375
00:18:57,562 --> 00:18:59,729
Hmm.
376
00:18:59,812 --> 00:19:00,771
Is this true?
377
00:19:00,854 --> 00:19:03,187
- The tailor tripped and fell.
- That's a lie!
378
00:19:03,271 --> 00:19:05,354
You dare accuse the prince?
379
00:19:05,437 --> 00:19:06,812
You have to do something.
380
00:19:08,187 --> 00:19:11,562
[roars deafeningly]
381
00:19:11,646 --> 00:19:13,021
[gasps]
382
00:19:13,896 --> 00:19:18,937
If my son says it was an accident,
then it was an accident.
383
00:19:19,021 --> 00:19:21,687
- Your Majesty, I--
- Remember where you are, Bearlord.
384
00:19:21,771 --> 00:19:23,979
[King Leopold]
What the kingdom needs is taming.
385
00:19:24,062 --> 00:19:29,021
We are sick of the seven realms mewling
like cubs about injustice and honor.
386
00:19:29,896 --> 00:19:31,187
So…
387
00:19:31,271 --> 00:19:33,062
After Lucas and Gretchen,
388
00:19:33,146 --> 00:19:38,396
the next wedding will be
between Lady Whitley and Lord Vincent.
389
00:19:38,979 --> 00:19:42,146
Do you have anything further to say,
Bear cub?
390
00:19:42,979 --> 00:19:45,021
No, my king.
391
00:19:47,521 --> 00:19:49,521
Gretchen? What are you doing here?
392
00:19:49,604 --> 00:19:53,437
I'm here because
this pirate had his crew kidnap me
393
00:19:53,521 --> 00:19:55,229
and lock me in a trunk!
394
00:19:55,312 --> 00:19:58,562
Why would he do that?
[chuckling] This is a mistake, right?
395
00:19:58,646 --> 00:20:02,937
I warned you not to trust anyone,
so why did you trust me? [grunts]
396
00:20:05,896 --> 00:20:06,979
[Gretchen gasps]
397
00:20:07,062 --> 00:20:09,354
Vega, where is this ship going?
398
00:20:09,437 --> 00:20:11,229
[Vega] Where the winds take us.
399
00:20:11,312 --> 00:20:14,271
- I thought I'd found--
- What? A new father?
400
00:20:14,354 --> 00:20:19,562
Wergar is long gone.
The age of the Wolf is over, Drew.
401
00:20:19,646 --> 00:20:20,646
I'm sorry.
402
00:20:20,729 --> 00:20:22,437
[Drew growling]
403
00:20:22,521 --> 00:20:24,062
Do you really want to do this?
404
00:20:24,646 --> 00:20:25,729
[Hector] Drew!
405
00:20:26,479 --> 00:20:28,479
Oi! That was my favorite blouse!
406
00:20:28,562 --> 00:20:30,646
[suspenseful music playing]
407
00:20:30,729 --> 00:20:32,729
[Vega and Drew snarling]
408
00:20:35,812 --> 00:20:37,521
- [Vega chomps]
- [Drew snarls]
409
00:20:40,312 --> 00:20:41,312
[Drew grunts]
410
00:20:42,604 --> 00:20:43,937
[snarls]
411
00:20:44,854 --> 00:20:45,729
[Vega grunts]
412
00:20:46,312 --> 00:20:47,979
[chomping]
413
00:20:52,979 --> 00:20:56,562
These masts don't just grow on trees,
you know. Well, they do, but…
414
00:20:57,312 --> 00:20:58,646
[Vega grunts, laughs]
415
00:20:59,396 --> 00:21:00,229
[Drew growls]
416
00:21:03,812 --> 00:21:06,062
[thrilling music playing]
417
00:21:12,646 --> 00:21:14,271
[Vega laughing]
418
00:21:21,521 --> 00:21:23,271
You're a fast learner.
419
00:21:23,354 --> 00:21:25,854
Both of your fathers
would have been proud.
420
00:21:26,896 --> 00:21:29,812
- [thrilling music continues]
- [both growling]
421
00:21:32,771 --> 00:21:34,104
- [Drew growls]
- [Vega grunts]
422
00:21:35,437 --> 00:21:38,687
- [Drew snarls]
- [Vega grunting]
423
00:21:39,646 --> 00:21:40,937
- [Vega gasps]
- [Drew growls]
424
00:21:42,229 --> 00:21:43,479
[both grunting]
425
00:21:45,979 --> 00:21:47,354
[Vega laughing]
426
00:21:51,271 --> 00:21:53,271
[unsettling music playing]
427
00:21:56,604 --> 00:21:57,521
[Drew moans]
428
00:22:00,146 --> 00:22:00,979
[gasps]
429
00:22:02,646 --> 00:22:05,021
- [crashes]
- [Drew moans, gasps for breath]
430
00:22:05,771 --> 00:22:07,812
I should have listened to Hector.
431
00:22:08,729 --> 00:22:12,229
- He's a smart boy.
- And you're just a common thief.
432
00:22:12,312 --> 00:22:15,271
You came to me for lessons. Here's one.
433
00:22:15,354 --> 00:22:17,812
You can't have everything you want.
434
00:22:17,896 --> 00:22:20,396
Everything is a negotiation.
435
00:22:21,271 --> 00:22:23,896
If you fight me, you'll only lose,
436
00:22:23,979 --> 00:22:29,479
and both of your friends
will meet my less-civilized cousins.
437
00:22:30,271 --> 00:22:35,271
Or you can surrender to the king
and see what fate has in store for you.
438
00:22:35,771 --> 00:22:39,187
The choice is yours, Drew Ferran.
439
00:22:39,979 --> 00:22:42,062
- [laughs menacingly]
- [dramatic music building]
440
00:22:42,146 --> 00:22:43,146
[music fades out]
441
00:22:45,521 --> 00:22:47,521
[closing theme music playing]
442
00:23:31,437 --> 00:23:32,437
{\an8}[music fades out]
443
00:23:32,437 --> 00:23:37,437
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
444
00:23:32,437 --> 00:23:42,437
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
30892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.