Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
.
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
.
3
00:00:43,250 --> 00:00:46,184
[suspenseful music]
4
00:01:18,906 --> 00:01:21,736
[coughs]
5
00:01:41,411 --> 00:01:44,104
[♪♪]
6
00:01:50,386 --> 00:01:52,974
[groans in effort]
7
00:02:07,265 --> 00:02:09,267
[car door bangs]
8
00:02:36,466 --> 00:02:38,813
[sighs]
9
00:03:16,299 --> 00:03:18,957
[sizzling]
10
00:03:40,323 --> 00:03:42,187
[sighs]
11
00:03:58,065 --> 00:04:00,032
[sniffs]
12
00:04:01,724 --> 00:04:04,934
[discordant music]
13
00:04:12,631 --> 00:04:15,772
[Christmas music]
14
00:04:19,949 --> 00:04:22,917
♪ Santa, won't you
listen to me ♪
15
00:04:23,435 --> 00:04:26,645
♪ I got a feeling that
you just might agree ♪
16
00:04:26,749 --> 00:04:28,854
♪ You know I haven't been
good... ♪♪
17
00:04:28,923 --> 00:04:30,787
[laughter]
18
00:04:30,891 --> 00:04:33,721
- Hey, Megan.
- Hey.
19
00:04:33,790 --> 00:04:35,102
- Hi.
- See you in a bit.
20
00:04:35,205 --> 00:04:37,311
What's up?
- Thanks for hosting.
21
00:04:37,415 --> 00:04:40,383
You can whip up one hell of a
last-minute Christmas party.
22
00:04:40,452 --> 00:04:41,453
- Oh, it's nothing.
23
00:04:41,488 --> 00:04:43,386
I'm just glad we managed
another year's contract.
24
00:04:43,455 --> 00:04:45,285
I was worried we'd all
be out of a job.
25
00:04:45,388 --> 00:04:47,287
- Something worth celebrating,
for sure.
26
00:04:47,321 --> 00:04:50,738
So, things better since
the last time we talked?
27
00:04:51,291 --> 00:04:53,914
- What do you mean?
- The purchase of this house?
28
00:04:53,948 --> 00:04:55,950
- Oh. Um...
29
00:04:56,054 --> 00:04:57,814
You know, it's a process.
30
00:04:57,849 --> 00:05:02,509
Banks, they're soulless and
unforgiving, but it'll be fine.
31
00:05:02,612 --> 00:05:03,786
We'll get through it.
32
00:05:03,889 --> 00:05:05,374
- Fantastic.
33
00:05:06,167 --> 00:05:07,445
- Cheers.
34
00:05:09,895 --> 00:05:11,966
[chatter]
35
00:05:12,001 --> 00:05:13,761
[woman]: No way.
36
00:05:13,796 --> 00:05:15,832
Oh my God.
37
00:05:17,593 --> 00:05:20,423
- Had to bring it up.
- I did.
38
00:05:21,804 --> 00:05:23,495
And he was like...
39
00:05:23,599 --> 00:05:25,842
Lane! Hi.
40
00:05:25,877 --> 00:05:28,983
Lane, this is Sam, Brennan.
41
00:05:29,639 --> 00:05:31,814
- Hi. Nice to meet you.
42
00:05:31,848 --> 00:05:34,195
Nice to meet you.
- Lane is my... my roommate.
43
00:05:34,299 --> 00:05:37,992
My incredible,
much-loved roommate.
44
00:05:38,027 --> 00:05:40,581
She's just back from Portugal.
45
00:05:41,996 --> 00:05:44,171
- Yeah, I was away for work.
46
00:05:44,274 --> 00:05:46,932
- Portugal?
That must be some job.
47
00:05:47,001 --> 00:05:48,278
- Pharmaceuticals.
48
00:05:48,348 --> 00:05:50,522
- Yeah, she's a great one
to keep around.
49
00:05:50,557 --> 00:05:52,524
[chuckles]
50
00:05:54,250 --> 00:05:57,218
- I'm going to go get a drink.
It's nice to meet you both.
51
00:05:59,048 --> 00:06:01,533
[nervous laugh]
52
00:06:05,572 --> 00:06:07,539
- What? I'm sorry.
53
00:06:07,643 --> 00:06:09,990
Why didn't you call?
I wasn't expecting you.
54
00:06:10,059 --> 00:06:12,199
- I don't know,
I was too excited to see you.
55
00:06:12,233 --> 00:06:14,512
I'm going to go to bed.
56
00:06:16,686 --> 00:06:19,206
[soft music]
57
00:06:26,489 --> 00:06:29,389
[coughs]
58
00:06:37,914 --> 00:06:41,677
[coughs loudly]
59
00:06:52,895 --> 00:06:55,415
- Oh, fuck's sake.
60
00:07:02,007 --> 00:07:04,596
[sighs]
61
00:07:04,631 --> 00:07:07,565
Oh, just a couple more days.
62
00:07:09,774 --> 00:07:12,397
Don't be a fucking asshole.
63
00:07:18,645 --> 00:07:21,717
[soft music]
64
00:07:23,753 --> 00:07:26,549
[sighs]
65
00:07:53,576 --> 00:07:56,061
[♪♪]
66
00:08:02,999 --> 00:08:06,002
Oh, Miss, uh... Waines.
67
00:08:06,106 --> 00:08:08,591
Yeah. It's Lee Hughes calling.
68
00:08:08,660 --> 00:08:13,113
Yeah, the owners at Elk Ridge
here have told me
69
00:08:13,182 --> 00:08:16,357
to give you a shout when
I had the place ready for you?
70
00:08:17,289 --> 00:08:20,430
Yeah, it's the Sleeping Beauty
in the Mountains,
71
00:08:20,500 --> 00:08:22,502
that's what they're calling her.
72
00:08:22,536 --> 00:08:25,297
Yeah, they said you were hoping
to come out
73
00:08:25,366 --> 00:08:27,265
and give the grounds
a walk through?
74
00:08:27,334 --> 00:08:30,302
[busy line beeping]
75
00:08:30,337 --> 00:08:32,857
- I'm not doing this shit.
76
00:08:32,960 --> 00:08:34,790
- Are you okay?
77
00:08:34,859 --> 00:08:38,379
- Yeah. Oh, sorry, baby,
I didn't mean to wake you.
78
00:08:38,414 --> 00:08:42,038
Yeah, I'm just, I'm...
- Overthinking?
79
00:08:43,315 --> 00:08:45,870
- Hey, I'm sorry about tonight.
80
00:08:45,973 --> 00:08:48,355
I panicked.
81
00:08:49,252 --> 00:08:51,392
- I thought we talked
about this?
82
00:08:51,427 --> 00:08:53,878
- I know, I know, we did,
and I feel completely awful.
83
00:08:53,912 --> 00:08:57,398
I am trying, it's just that, you
know, these are my co-workers.
84
00:08:57,433 --> 00:08:59,884
- None of them would have
a problem with us.
85
00:08:59,918 --> 00:09:01,092
This is all you.
86
00:09:01,195 --> 00:09:03,819
- You're right, and I feel
like shit. Okay?
87
00:09:03,888 --> 00:09:05,441
I feel awful.
88
00:09:05,545 --> 00:09:08,202
Like, I was just completely
caught off guard, and I'm sorry.
89
00:09:09,065 --> 00:09:10,722
- Okay.
90
00:09:10,757 --> 00:09:14,484
I'm just going to go to sleep,
but thank you.
91
00:09:18,212 --> 00:09:20,076
- Laney, I am sorry.
92
00:09:20,180 --> 00:09:22,320
Okay?
I love you.
93
00:09:22,389 --> 00:09:24,149
Hey.
94
00:09:25,737 --> 00:09:28,153
I love you.
That's it.
95
00:09:28,222 --> 00:09:30,570
That's all.
96
00:09:37,128 --> 00:09:39,579
- You're coming up tomorrow?
97
00:09:39,613 --> 00:09:42,892
Uh... Oh yes, I've got the place
looking very lived in.
98
00:09:42,927 --> 00:09:44,584
Banks won't know what hit them
99
00:09:44,687 --> 00:09:46,724
when that big money
gets a look at it.
100
00:09:46,758 --> 00:09:48,898
[chuckles]
You bet.
101
00:09:49,589 --> 00:09:52,833
Yeah, we'll, uh...
we'll see you tomorrow.
102
00:09:59,737 --> 00:10:02,740
I'm going to need you with me,
Jenny,
103
00:10:02,774 --> 00:10:05,121
these next few days.
104
00:10:05,225 --> 00:10:07,468
[chuckles]
105
00:10:07,572 --> 00:10:11,369
She is just as hot-headed
as you were.
106
00:10:12,612 --> 00:10:14,752
[soft music]
107
00:10:30,112 --> 00:10:32,770
[♪♪]
108
00:10:46,956 --> 00:10:49,303
[sighs]
109
00:10:54,239 --> 00:10:56,897
[panting]
110
00:11:00,590 --> 00:11:02,765
[♪♪]
111
00:11:15,019 --> 00:11:18,263
[soft music continues]
112
00:11:52,021 --> 00:11:55,680
[♪♪]
113
00:11:59,753 --> 00:12:02,480
[loud rumbling]
114
00:12:03,412 --> 00:12:05,897
- Damn it, I hope
we weren't wrong about this.
115
00:12:05,932 --> 00:12:08,244
- Middle of fucking nowhere.
116
00:12:08,348 --> 00:12:10,902
- Been tracking this guy
for fucking years, Jimmy.
117
00:12:11,006 --> 00:12:14,526
Who knew a scorer and a bender
out west would lead us to him?
118
00:12:15,631 --> 00:12:19,255
We passed up on a good job
to trek all the way out here.
119
00:12:19,359 --> 00:12:21,016
- What job?
120
00:12:21,085 --> 00:12:23,846
- None of your fucking
business.
121
00:12:24,398 --> 00:12:26,573
You're getting paid.
122
00:12:29,127 --> 00:12:31,440
[suspenseful music]
123
00:12:36,894 --> 00:12:38,136
Holy fuck.
124
00:12:38,240 --> 00:12:42,278
That bar bitch down in Wyoming
might not have been lying to us.
125
00:12:42,313 --> 00:12:44,280
There's the old fucker's Jeep.
126
00:12:44,315 --> 00:12:46,593
Looks like we might get paid.
127
00:12:48,353 --> 00:12:50,528
[brakes squeaking]
128
00:12:53,634 --> 00:12:55,602
- Fuck!
129
00:13:02,643 --> 00:13:05,439
- I've been waiting for this.
130
00:13:10,099 --> 00:13:12,101
- Hey.
131
00:13:12,136 --> 00:13:14,103
This here is personal,
132
00:13:14,138 --> 00:13:15,795
so don't fuck it up.
133
00:13:15,898 --> 00:13:18,556
You're not even supposed
to be here.
134
00:13:19,799 --> 00:13:22,732
[uptempo music]
135
00:13:25,494 --> 00:13:28,152
All right, head on swivel, boys.
136
00:13:28,255 --> 00:13:30,119
Roman, you're with me.
137
00:13:30,154 --> 00:13:32,742
[coughs]
138
00:13:35,849 --> 00:13:38,576
[panting]
139
00:14:00,253 --> 00:14:03,118
[uptempo music]
140
00:14:15,061 --> 00:14:17,857
[gun cocking]
141
00:14:38,532 --> 00:14:41,535
[suspenseful music]
142
00:14:56,102 --> 00:14:58,035
[clanking]
143
00:14:59,588 --> 00:15:02,729
Well, the old son of a bitch
saw us coming.
144
00:15:07,389 --> 00:15:09,839
- So, tell me about him.
Your dad.
145
00:15:09,909 --> 00:15:11,841
I want to know
what kind of guy he is.
146
00:15:13,602 --> 00:15:17,088
- I don't really know him
that well anymore, you know?
147
00:15:17,123 --> 00:15:21,748
But who he was was someone
that I wasn't very proud of.
148
00:15:22,611 --> 00:15:25,786
- He must have been a mess
after losing his wife.
149
00:15:25,890 --> 00:15:28,099
I mean, not to condone
his shit parenting.
150
00:15:28,203 --> 00:15:31,758
- Well, I was a little shit
after the accident.
151
00:15:32,310 --> 00:15:35,072
And Mom wasn't around and...
152
00:15:35,727 --> 00:15:38,627
Dad was never home,
153
00:15:38,661 --> 00:15:43,080
so I started stealing his things
and hiding them.
154
00:15:44,495 --> 00:15:46,738
And he got so mad at first,
155
00:15:46,773 --> 00:15:48,913
but then it turned into
a little game,
156
00:15:48,982 --> 00:15:53,297
and he would hide little clues
all around the house.
157
00:15:53,642 --> 00:15:56,472
And one of the gifts he gave me
158
00:15:56,576 --> 00:15:59,303
was this wood carving knife,
159
00:15:59,820 --> 00:16:02,927
and we carved this magpie
together,
160
00:16:02,962 --> 00:16:06,068
and that's why he calls me
his little Megpie.
161
00:16:06,482 --> 00:16:08,277
I guess that's a nice thing.
162
00:16:08,312 --> 00:16:10,486
- That's sweet.
What else?
163
00:16:10,590 --> 00:16:13,351
- Oh, man. Um...
164
00:16:13,455 --> 00:16:16,044
When I was a kid,
I was about five,
165
00:16:16,147 --> 00:16:20,462
my mom, Dad, and me, we went to
the resort that we're going to.
166
00:16:20,496 --> 00:16:21,808
- Mm-hmm.
167
00:16:21,842 --> 00:16:24,328
It has a pretty decent
golf course,
168
00:16:24,362 --> 00:16:27,331
and Mom hates the sport,
but Dad absolutely loves it,
169
00:16:27,434 --> 00:16:29,022
so she did agree
170
00:16:29,057 --> 00:16:31,197
that we'd go there
instead of Glenwood Hot Springs.
171
00:16:31,300 --> 00:16:34,027
So Dad was committed
to making it worth her while,
172
00:16:34,062 --> 00:16:37,341
and he planned
this whole dinner,
tucked into the treeline.
173
00:16:37,375 --> 00:16:39,999
He got candles, and wine,
174
00:16:40,033 --> 00:16:42,794
and, like, deli sandwiches
from the gas station.
175
00:16:43,450 --> 00:16:45,107
And we stole this golf cart,
176
00:16:45,176 --> 00:16:48,352
and we sped across the green
and hid into the treeline.
177
00:16:48,455 --> 00:16:52,011
And Dad and Mom danced to
the song that Dad was singing.
178
00:16:53,012 --> 00:16:55,704
My God, I'd never seen my mom
smile so big.
179
00:16:55,738 --> 00:16:57,878
It was the most beautiful thing
I'd ever seen.
180
00:16:57,982 --> 00:17:00,778
- She sounds like
the most incredible woman.
181
00:17:00,847 --> 00:17:02,055
I wish I'd known her.
182
00:17:02,159 --> 00:17:04,678
- She really is.
I wish you did, too.
183
00:17:05,748 --> 00:17:09,304
Now, how about that coffee?
[both chuckling]
184
00:17:13,204 --> 00:17:14,861
- Roman?
185
00:17:14,895 --> 00:17:16,104
- Yo.
186
00:17:20,177 --> 00:17:22,834
- So, what do you got?
- Nothing back that way.
187
00:17:22,903 --> 00:17:25,699
- Yeah, he's running scared
somewhere.
188
00:17:26,390 --> 00:17:29,220
Well, there's more places
for the piece of shit to hide,
189
00:17:29,324 --> 00:17:32,051
so... let's keep looking.
190
00:17:33,190 --> 00:17:37,056
Hey! Keep your finger off that
trigger, we need him alive.
191
00:17:37,090 --> 00:17:39,058
- Yes, sir.
192
00:17:40,645 --> 00:17:43,131
[uptempo music]
193
00:17:57,593 --> 00:18:00,665
[♪♪]
194
00:18:04,807 --> 00:18:07,362
- Oh, I forgot
to give you this.
195
00:18:07,431 --> 00:18:09,088
[indistinct]
196
00:18:09,191 --> 00:18:10,675
Open it.
197
00:18:14,541 --> 00:18:16,267
- What is it?
198
00:18:16,302 --> 00:18:17,751
- It's a phone tracker.
199
00:18:17,786 --> 00:18:19,719
You tap it and your phone rings.
200
00:18:19,788 --> 00:18:22,273
[laughs]
- Why are you giving me this?
201
00:18:22,308 --> 00:18:25,759
- Oh, you got a great memory,
but it's short.
202
00:18:25,863 --> 00:18:27,796
We spent an afternoon in Maui
203
00:18:27,899 --> 00:18:29,625
looking for your phone
last year.
204
00:18:29,660 --> 00:18:31,455
That's a sunset
we'll never get back.
205
00:18:31,489 --> 00:18:34,596
Just try it out.
- You're ridiculous.
206
00:18:34,630 --> 00:18:37,668
Okay.
[phone pinging]
207
00:18:37,771 --> 00:18:40,774
- Sounds like a future
full of thank yous.
208
00:18:40,878 --> 00:18:44,157
- Oh, my God, you're insane.
209
00:18:44,261 --> 00:18:47,056
Laney, I'm not 80 years old.
- If the shoe fits?
210
00:18:47,126 --> 00:18:49,473
- Okay, thank you so much,
you're so sweet.
211
00:18:49,507 --> 00:18:51,095
But I'm not going to need it.
212
00:18:51,130 --> 00:18:52,993
There's no cell service
out there anyways.
213
00:18:53,028 --> 00:18:55,617
And besides, all I want is
that cold pine, fresh air.
214
00:18:55,651 --> 00:18:57,929
- I heard that's good
for dementia!
215
00:18:57,998 --> 00:19:00,208
You're going to thank me
for it later.
216
00:19:04,419 --> 00:19:06,973
What's up, you forgot something?
217
00:19:07,007 --> 00:19:08,906
[laughs]
218
00:19:08,975 --> 00:19:10,666
- Ugh!
219
00:19:21,160 --> 00:19:23,748
[soft music]
220
00:19:39,178 --> 00:19:41,214
- What's that?
221
00:19:41,318 --> 00:19:42,767
- Anxiety.
222
00:19:42,836 --> 00:19:44,355
You know...
223
00:19:44,459 --> 00:19:47,496
It's just a pretty strong
prescription of barbiturates
224
00:19:47,531 --> 00:19:49,360
that I picked up
a few days ago,
225
00:19:49,464 --> 00:19:53,364
just in case anything
goes a little tits up.
226
00:19:54,917 --> 00:19:57,886
Don't worry, it's fine,
I probably won't even need them.
227
00:19:57,989 --> 00:20:01,372
- Okay, whatever gets you
through the weekend.
228
00:20:01,407 --> 00:20:03,409
- Shall we?
229
00:20:03,512 --> 00:20:05,342
- Yeah.
- Okay.
230
00:20:09,346 --> 00:20:11,382
- Fuck! Jimmy!
231
00:20:11,486 --> 00:20:13,867
Of all days.
232
00:20:17,250 --> 00:20:19,356
[suspenseful music]
233
00:20:31,540 --> 00:20:33,749
- Shit.
234
00:20:35,993 --> 00:20:38,064
- Are we sure he's here?
235
00:20:38,098 --> 00:20:40,239
[sighs]
236
00:20:46,072 --> 00:20:48,419
- What does that mean, Cody?
237
00:20:49,696 --> 00:20:53,769
Considering that I'm rifling
through his goddamn Jeep
right now,
238
00:20:53,804 --> 00:20:56,220
where do you think
he would be?
239
00:20:56,289 --> 00:20:59,396
Because he ain't walking down
the fucking mountain on foot.
240
00:21:00,051 --> 00:21:02,330
Not with them lungs.
241
00:21:03,607 --> 00:21:06,195
Fucking brainless wonder.
242
00:21:06,920 --> 00:21:09,095
- Maybe he got word
we were coming.
243
00:21:09,129 --> 00:21:13,375
Maybe he's got the cash
and he's on foot, I figure.
244
00:21:14,480 --> 00:21:17,724
- I didn't bring you here
to figure anything.
245
00:21:17,793 --> 00:21:20,037
Now, you turn this fucking place
upside down.
246
00:21:20,106 --> 00:21:21,590
- Jimmy!
247
00:21:21,625 --> 00:21:23,799
Jimmy, Jimmy, I just saw him,
248
00:21:23,834 --> 00:21:26,388
he's in the parking lot,
let's go. Let's go!
249
00:21:40,885 --> 00:21:44,268
[dramatic music]
250
00:22:02,976 --> 00:22:05,358
[fighting groans]
251
00:22:05,462 --> 00:22:07,912
[crashing]
252
00:22:11,502 --> 00:22:14,954
[groaning]
253
00:22:28,830 --> 00:22:32,351
[panting]
254
00:22:38,771 --> 00:22:40,462
- Jimmy.
255
00:22:41,567 --> 00:22:43,431
It's about time!
256
00:22:44,880 --> 00:22:48,056
I was beginning to think
you'd lost your touch.
257
00:22:48,159 --> 00:22:50,714
- Hello, old friend.
258
00:22:51,473 --> 00:22:54,165
I can see that
you haven't lost yours.
259
00:22:54,856 --> 00:22:57,514
Duke there was
one of my best guys.
260
00:23:01,518 --> 00:23:03,036
Come on.
261
00:23:03,071 --> 00:23:05,556
We got some catching up to do.
262
00:23:07,558 --> 00:23:10,147
[dramatic music]
263
00:23:16,498 --> 00:23:18,051
- Hi.
264
00:23:18,638 --> 00:23:20,433
Wow.
265
00:23:20,537 --> 00:23:22,849
This is crazy.
266
00:23:22,918 --> 00:23:26,059
[soft country music playing]
267
00:23:40,557 --> 00:23:44,733
- Oh, this little guy's
almost our senior.
268
00:23:45,285 --> 00:23:47,736
- You know we're, like, in the
middle of nowhere, right?
269
00:23:47,805 --> 00:23:50,636
This is the only place
to get essentials within like,
a hundred miles.
270
00:23:50,739 --> 00:23:52,569
- I love it.
271
00:23:55,295 --> 00:23:57,366
You okay?
272
00:23:58,471 --> 00:23:59,610
[sighs]
273
00:23:59,645 --> 00:24:02,441
- You know my dad,
he's not a good guy, right?
274
00:24:03,234 --> 00:24:07,307
He's shot at cops, held women
at gun point. I mean...
275
00:24:07,342 --> 00:24:09,620
He's robbed banks, Laine,
did I tell you that?
276
00:24:09,655 --> 00:24:13,313
- I work for Big Pharma,
we're both criminals.
277
00:24:13,417 --> 00:24:15,143
- Visiting him just feels like
278
00:24:15,246 --> 00:24:17,663
I'm stepping off a ledge
into the dark.
279
00:24:17,766 --> 00:24:19,078
- That's called faith.
280
00:24:19,112 --> 00:24:21,805
I have a lot of it in you.
281
00:24:21,839 --> 00:24:24,808
Everything's going to turn out
exactly as it should.
282
00:24:24,911 --> 00:24:27,707
I'm here for you.
Okay?
283
00:24:31,573 --> 00:24:33,437
Hey...
284
00:24:35,094 --> 00:24:37,476
[country music]
285
00:24:37,579 --> 00:24:39,788
God...
- What?
286
00:24:42,135 --> 00:24:44,310
Shots, my lady?
287
00:24:46,001 --> 00:24:48,348
I don't think
we're allowed back here.
288
00:24:48,452 --> 00:24:50,074
- It's fine.
289
00:24:50,143 --> 00:24:52,801
[♪♪]
290
00:24:55,701 --> 00:24:57,496
- What are you doing?
291
00:24:57,530 --> 00:24:59,221
- Come here.
292
00:24:59,325 --> 00:25:03,640
♪ I've been looking for someone
like you ♪
293
00:25:04,503 --> 00:25:09,024
♪ A kind man...
294
00:25:09,128 --> 00:25:12,062
Ah, it's going to be fine.
- It's going to be fine.
295
00:25:12,165 --> 00:25:14,651
- It's going to be fine.
It's going to be fine.
296
00:25:14,685 --> 00:25:19,621
♪ The kind of man who will love
me just the way I am ♪
297
00:25:19,690 --> 00:25:23,038
♪ Who will love me...
298
00:25:23,073 --> 00:25:25,800
- Where would I be without you,
Davis?
299
00:25:25,869 --> 00:25:28,975
- I have no idea.
300
00:25:29,010 --> 00:25:31,288
[sinister music]
301
00:25:31,357 --> 00:25:33,117
[groans]
302
00:25:33,186 --> 00:25:35,430
- What was it, Lee?
303
00:25:35,534 --> 00:25:39,192
Two, three days you were
supposed to wait for me
up in Waco.
304
00:25:39,227 --> 00:25:42,023
Then we take the money
down to Albuquerque,
305
00:25:42,057 --> 00:25:45,060
hand it off
to that crooked son of a bitch.
306
00:25:45,164 --> 00:25:47,891
- I waited.
307
00:25:47,925 --> 00:25:50,203
You never showed.
308
00:25:50,238 --> 00:25:52,378
- Oh, I showed.
309
00:25:52,412 --> 00:25:55,381
Because I was waiting
for your dumb ass,
310
00:25:55,415 --> 00:25:58,384
Danny and his boys
caught up with me
311
00:25:58,418 --> 00:26:01,111
and they took everything.
312
00:26:01,214 --> 00:26:04,666
Left me for dead
in the ditch down by Belen.
313
00:26:04,735 --> 00:26:07,393
- Well, thank Christ
for the Pueblos
314
00:26:07,496 --> 00:26:10,396
and their salves, eh, Jimmy?
315
00:26:14,020 --> 00:26:17,403
- Cody, get rid of Duke.
316
00:26:27,309 --> 00:26:30,243
Whoa.
Whoa, whoa, what have we here?
317
00:26:31,797 --> 00:26:34,247
[laughing]
318
00:26:35,076 --> 00:26:37,285
Look at them girls.
319
00:26:37,319 --> 00:26:40,599
That Jenny, she was
something else, wasn't she?
320
00:26:41,703 --> 00:26:46,605
Megan's got to be what...
24, 25 by now?
321
00:26:47,467 --> 00:26:50,263
If she's anything
like her mother,
322
00:26:50,298 --> 00:26:52,749
she's got to be
a knockout, right?
323
00:26:53,439 --> 00:26:56,269
- The money ain't here.
324
00:26:56,304 --> 00:26:59,307
It's back in the city.
I swear.
325
00:27:00,411 --> 00:27:04,139
- You're a fool
but you're not that stupid.
326
00:27:08,627 --> 00:27:12,285
Aside from that ballsy move
you pulled,
327
00:27:13,321 --> 00:27:15,875
you've never been
much of a gambler, Lee.
328
00:27:16,911 --> 00:27:18,464
- What the fuck would I do
329
00:27:18,498 --> 00:27:22,433
with all that money
in a place like this?
330
00:27:22,468 --> 00:27:25,644
The money isn't here,
I told you.
331
00:27:26,472 --> 00:27:28,439
- What'd you say, boys?
332
00:27:28,508 --> 00:27:31,477
Go and pay his little Megan
a visit.
333
00:27:32,098 --> 00:27:35,481
See what kind of a flower
she grew into.
334
00:27:38,864 --> 00:27:43,282
- You leave her alone,
you goddamn bastard.
335
00:27:45,594 --> 00:27:47,838
- You ever go to church, Lee?
336
00:27:47,873 --> 00:27:49,668
Jenny was a Christian.
337
00:27:49,771 --> 00:27:52,809
I'm sure she dragged you off
a handful of Sundays.
338
00:27:53,602 --> 00:27:56,467
There's a verse
I'm thinking of, in what?
339
00:27:56,502 --> 00:27:58,469
Jeremiah.
340
00:27:59,470 --> 00:28:02,853
The fathers have eaten
sour grapes
341
00:28:03,543 --> 00:28:06,719
and the children's teeth
are set on edge.
342
00:28:06,823 --> 00:28:08,376
- No!
343
00:28:08,479 --> 00:28:10,619
[Lee shouting in fear]
344
00:28:10,689 --> 00:28:12,345
[groaning]
345
00:28:12,380 --> 00:28:15,832
- Your house will cleaned in
kind by Megan,
346
00:28:15,901 --> 00:28:18,697
your little girl, if you don't
use that fucking head of yours.
347
00:28:18,800 --> 00:28:22,631
Tell me where you put
the fucking money.
348
00:28:22,701 --> 00:28:25,704
- Aaah!
349
00:28:34,367 --> 00:28:36,507
Come on, Lee.
350
00:28:37,577 --> 00:28:40,684
You don't really need
that cash, do you?
351
00:28:41,374 --> 00:28:44,481
I mean... last I heard,
352
00:28:44,550 --> 00:28:47,553
your cancer had you
on the ropes.
353
00:28:49,175 --> 00:28:51,005
[coughs]
354
00:28:54,042 --> 00:28:56,873
- He's fucking dying.
355
00:28:57,459 --> 00:29:00,048
Keep going
and he's no good to us.
356
00:29:00,152 --> 00:29:02,741
[loud cough]
357
00:29:02,775 --> 00:29:04,363
- All right, Lee,
358
00:29:04,397 --> 00:29:06,745
let's get you outside.
359
00:29:06,779 --> 00:29:10,438
Maybe some fresh air'll
do you some good.
360
00:29:13,544 --> 00:29:17,997
[coughing and moaning]
361
00:29:27,904 --> 00:29:30,596
[loud shout]
362
00:29:34,945 --> 00:29:37,085
Come on, Lee.
363
00:29:37,120 --> 00:29:39,018
What's the deal?
364
00:29:39,605 --> 00:29:42,815
Just two, three little words.
365
00:29:42,919 --> 00:29:45,438
Location coordinates.
366
00:29:48,234 --> 00:29:50,478
- Go to...
367
00:29:51,755 --> 00:29:53,757
fucking hell.
368
00:30:00,971 --> 00:30:02,455
- Lee.
369
00:30:02,939 --> 00:30:04,561
Lee!
370
00:30:06,287 --> 00:30:07,978
Fuck!
371
00:30:08,082 --> 00:30:10,394
[sighs]
372
00:30:13,501 --> 00:30:17,470
I hope you've fallen straight
into hell, you old prick.
373
00:30:18,126 --> 00:30:19,956
[gunshot]
374
00:30:38,491 --> 00:30:40,977
- So my dad got a contract gig
375
00:30:41,011 --> 00:30:44,532
with some local investors
to spruce up the place.
376
00:30:44,566 --> 00:30:47,776
The banks took possession of it
over Thanksgiving
377
00:30:47,846 --> 00:30:50,503
and yeah, now
they're trying to save it.
378
00:30:50,538 --> 00:30:52,195
There'll be nobody else but us.
379
00:30:52,298 --> 00:30:53,990
It's going to be
completely empty.
380
00:30:54,059 --> 00:30:57,856
- So your dad's a criminal
and a closeted corporate stager.
381
00:30:57,959 --> 00:30:59,650
Maybe he wants
to come out to you.
382
00:30:59,685 --> 00:31:02,377
[chuckles]
- What? God.
383
00:31:08,038 --> 00:31:09,626
- You know, back in the day,
384
00:31:09,695 --> 00:31:12,042
he'd have fucking killed
all of us.
385
00:31:12,077 --> 00:31:14,700
That prick was meaner
than a rattlesnake.
386
00:31:14,803 --> 00:31:17,530
- Fuck that piece of shit.
387
00:31:20,223 --> 00:31:23,157
You shouldn't have fucking
pushed him so hard.
388
00:31:23,226 --> 00:31:24,744
It's going to take forever.
389
00:31:24,779 --> 00:31:27,713
- If you fucking speak
out of turn one more time...
390
00:31:27,816 --> 00:31:29,715
[groans]
391
00:31:30,716 --> 00:31:33,512
...I will burn you down
392
00:31:33,581 --> 00:31:36,411
and light the match
on your teeth.
393
00:31:38,068 --> 00:31:40,553
Turn this place upside down!
394
00:31:43,832 --> 00:31:45,593
[chuckles]
395
00:31:45,696 --> 00:31:50,494
- And to think that's him
going easy on your ass.
396
00:31:51,254 --> 00:31:54,015
[laughs hard]
397
00:31:54,878 --> 00:31:57,053
Oh man.
398
00:32:04,232 --> 00:32:06,545
- He said it's cabin one.
399
00:32:06,579 --> 00:32:08,927
- These are so cute.
400
00:32:11,239 --> 00:32:13,207
- There it is.
401
00:32:22,043 --> 00:32:24,701
[soft music]
402
00:32:28,049 --> 00:32:29,948
I got this.
403
00:32:32,847 --> 00:32:35,746
- Key somewhere?
- Yeah, it's under the log.
404
00:32:38,301 --> 00:32:41,062
- Under the log... Oh.
405
00:32:44,583 --> 00:32:46,619
[chuckles]
406
00:32:46,654 --> 00:32:49,726
Not exactly Capitol Hill, is it?
407
00:32:52,832 --> 00:32:54,662
Ooh...
408
00:32:55,801 --> 00:32:57,768
- Okay, humble abode.
409
00:32:57,837 --> 00:33:00,495
- God, it's so much cuter than
I thought it was gonna be.
410
00:33:00,530 --> 00:33:04,051
- Yes, because it's had
a facelift since last time
I was here.
411
00:33:04,810 --> 00:33:06,639
Oh, wow.
412
00:33:06,743 --> 00:33:09,125
[chuckles]
What?
413
00:33:09,746 --> 00:33:11,679
- Oh my God, Megs,
414
00:33:11,782 --> 00:33:14,785
lavender scented bath salts
and a candle.
415
00:33:14,820 --> 00:33:17,133
Are you kidding?
I love him already.
416
00:33:17,167 --> 00:33:19,307
- He must have softened
in his old age.
417
00:33:19,342 --> 00:33:20,550
- Take it.
418
00:33:20,653 --> 00:33:22,448
- Is there any Xanax in there?
419
00:33:22,483 --> 00:33:23,932
- No.
420
00:33:24,002 --> 00:33:25,348
Ooh.
421
00:33:25,451 --> 00:33:27,350
But he did leave
some mighty fine red,
422
00:33:27,384 --> 00:33:29,283
Fuel Plaza's very best.
423
00:33:29,352 --> 00:33:31,802
- Perfect.
424
00:33:33,011 --> 00:33:34,943
[sighs]
425
00:33:37,222 --> 00:33:39,017
- Are you nervous?
426
00:33:39,120 --> 00:33:40,742
- I guess,
427
00:33:40,846 --> 00:33:44,022
but I wouldn't mind killing
a bit of time in here first.
428
00:33:46,852 --> 00:33:49,130
- I have a really good feeling
about this.
429
00:33:49,199 --> 00:33:51,477
- Oh, you have a really
good feeling about this.
430
00:33:51,546 --> 00:33:53,203
- I do.
- You do?
431
00:33:53,307 --> 00:33:54,722
- Yeah.
- Yeah.
432
00:33:54,825 --> 00:33:56,862
- Yeah?
- Yeah.
433
00:34:00,555 --> 00:34:02,695
But I think we should
meet your dad now.
434
00:34:03,800 --> 00:34:05,905
- Okay.
- Let's go.
435
00:34:06,009 --> 00:34:07,528
- Okay.
436
00:34:07,562 --> 00:34:09,737
Okay!
437
00:34:10,531 --> 00:34:12,912
[suspenseful music]
438
00:34:17,641 --> 00:34:20,127
[clattering]
439
00:34:21,335 --> 00:34:23,061
- Fuck!
440
00:34:25,339 --> 00:34:27,893
[groaning]
441
00:34:43,564 --> 00:34:46,360
[suspenseful music]
442
00:34:52,262 --> 00:34:54,437
[chuckles in disbelief]
443
00:34:54,471 --> 00:34:57,923
- Well, well,
what have we got here?
444
00:35:19,703 --> 00:35:21,464
- Is that your dad's car?
445
00:35:21,567 --> 00:35:23,776
- Yep, that's his old Jeep.
446
00:35:25,053 --> 00:35:29,437
- Welcome, ladies.
- Hi.
447
00:35:30,611 --> 00:35:32,337
Gosh, what kind of
a place is this?
448
00:35:32,440 --> 00:35:35,788
So elite they got to bring out
the big gun security?
449
00:35:36,410 --> 00:35:38,412
- Something like that.
450
00:35:39,965 --> 00:35:43,141
- Somebody just pulled up.
[sighs]
451
00:35:44,694 --> 00:35:46,972
- Well, we're here to see Lee.
452
00:35:47,006 --> 00:35:49,285
He's my dad.
Do you know where he is?
453
00:35:55,739 --> 00:35:58,156
- Megan, right?
- Yeah.
454
00:35:58,259 --> 00:36:02,884
Yeah. That's me.
And this is my girlfriend Laine.
455
00:36:02,988 --> 00:36:07,165
We're just visiting
for the weekend.
456
00:36:09,822 --> 00:36:12,100
Is he... is he inside?
457
00:36:14,827 --> 00:36:17,002
- He might be.
458
00:36:19,522 --> 00:36:21,179
- Okay.
459
00:36:21,282 --> 00:36:25,010
Um, we'll just go take a look.
Thank you.
460
00:36:35,503 --> 00:36:37,505
Dad?
461
00:36:42,061 --> 00:36:44,029
Dad!
462
00:36:46,652 --> 00:36:48,206
Lee?
463
00:36:50,380 --> 00:36:52,520
- Uh, Megs, let's go.
464
00:37:00,045 --> 00:37:01,874
- Hey, we got company.
465
00:37:02,530 --> 00:37:04,532
- Oh yeah, what do we got?
466
00:37:08,053 --> 00:37:10,055
- Look upstairs maybe?
467
00:37:10,089 --> 00:37:11,539
- Yeah.
468
00:37:13,921 --> 00:37:17,027
- Oh, well... you must be Megan.
469
00:37:18,891 --> 00:37:22,240
You know, you're a spitting
image of your mama.
470
00:37:23,517 --> 00:37:26,244
We're just about to get a drink.
471
00:37:26,347 --> 00:37:28,349
Why don't you join us?
472
00:37:31,456 --> 00:37:33,630
- No, we're good.
Thanks.
473
00:37:33,734 --> 00:37:35,908
We're just looking
for my dad, Lee.
474
00:37:36,771 --> 00:37:38,739
[sighs]
Do you know where he is?
475
00:37:38,773 --> 00:37:40,948
- Well, I could ask you
the same thing.
476
00:37:40,982 --> 00:37:43,433
Seems he's disappeared
off the face of the earth.
477
00:37:43,468 --> 00:37:46,609
Me and the boys were hoping
for a reunion,
478
00:37:46,712 --> 00:37:48,956
but it just hasn't worked out.
479
00:37:49,059 --> 00:37:52,097
- His Jeep's outside.
Seems a bit strange now.
480
00:37:52,822 --> 00:37:55,273
- Megan here tells me that,
uh...
481
00:37:55,307 --> 00:37:58,137
these two fancy themselves
as some kind of a couple.
482
00:37:58,828 --> 00:38:01,417
I mean, hey, in the eyes of God,
that's blasphemy.
483
00:38:01,451 --> 00:38:03,936
But for me, hey, I'm ready
for some sis action.
484
00:38:03,971 --> 00:38:06,491
You know what I mean?
[laughs]
485
00:38:06,594 --> 00:38:08,458
- On, come on, Roman.
486
00:38:10,564 --> 00:38:12,497
We think it's lovely.
487
00:38:12,600 --> 00:38:14,671
What was your generation
call it?
488
00:38:14,775 --> 00:38:18,226
Progressive?
- Not really anymore. No.
489
00:38:18,296 --> 00:38:20,401
- No disrespect.
490
00:38:20,470 --> 00:38:23,542
I applaud your sacrifices.
491
00:38:27,305 --> 00:38:30,653
That's got to be quite
the sight, right, like
if the two of you...?
492
00:38:30,756 --> 00:38:33,483
- Okay, fuck this,
we're leaving.
- Whoa, whoa, whoa.
493
00:38:33,587 --> 00:38:34,829
- Whoa, ladies.
- Whoa.
494
00:38:34,933 --> 00:38:37,625
I apologize,
that was uncalled for.
495
00:38:37,729 --> 00:38:39,351
I'm sorry.
496
00:38:39,455 --> 00:38:41,077
Come along now.
497
00:38:41,146 --> 00:38:43,424
Why don't you sit down,
498
00:38:43,493 --> 00:38:45,288
have yourself a drink,
499
00:38:45,323 --> 00:38:48,015
your daddy will be along
soon enough,
500
00:38:48,118 --> 00:38:51,501
we can all sit around
and catch up.
501
00:38:51,536 --> 00:38:53,503
- No, we're good.
Okay?
502
00:38:53,538 --> 00:38:55,609
- Now don't be rude.
503
00:38:56,161 --> 00:38:58,439
- Here I am being hospitable,
504
00:38:58,508 --> 00:39:02,961
offering you a place to rest
and something to drink.
505
00:39:04,790 --> 00:39:07,137
Sit down.
506
00:39:10,037 --> 00:39:12,488
Look at me being the rude one.
507
00:39:13,351 --> 00:39:15,974
I haven't introduced you
to the boys.
508
00:39:16,043 --> 00:39:19,529
That's Roman
and that there's Cody.
509
00:39:20,875 --> 00:39:24,638
Roman goes way back
to me and your dad.
510
00:39:25,224 --> 00:39:28,918
Cody's a fresh face, though,
straight out of prison.
511
00:39:29,021 --> 00:39:31,679
- Let me guess.
Judging by the looks of him,
512
00:39:31,714 --> 00:39:33,578
small-time crime
513
00:39:33,681 --> 00:39:36,926
selling crack to 12-year-olds
and ripping off old ladies?
514
00:39:37,029 --> 00:39:41,724
- You know, I bet
you're just as feisty in bed
as your old momma was.
515
00:39:41,758 --> 00:39:44,485
[groaning]
- Sit your sweet ass down!
516
00:39:44,554 --> 00:39:47,799
- Oh, we're going to have
some fun with you, sweetheart.
517
00:39:47,868 --> 00:39:50,077
Cody!
518
00:39:50,940 --> 00:39:52,907
You make these girls comfortable
now
519
00:39:53,011 --> 00:39:55,393
until I figure out
what they can do for us.
520
00:39:57,567 --> 00:39:59,914
[girls panting]
521
00:40:03,124 --> 00:40:05,920
- Where's my dad?
And what did you do to him?
522
00:40:06,024 --> 00:40:08,751
- Let's not get into
all that nasty stuff.
523
00:40:08,785 --> 00:40:11,547
How about some good news first?
524
00:40:13,238 --> 00:40:16,068
If it's any consolation,
525
00:40:16,103 --> 00:40:19,762
your daddy didn't suffer
nearly what he was due.
526
00:40:19,865 --> 00:40:23,110
- I swear....
- Stop, you're making it worse.
Please.
527
00:40:23,144 --> 00:40:26,596
- You should listen
to your girl.
528
00:40:26,631 --> 00:40:30,082
Cody, find something
to tie this one up with.
529
00:40:30,117 --> 00:40:32,568
She's got a little more spunk
than her dad did.
530
00:40:33,431 --> 00:40:37,227
And Roman, go make your rounds.
531
00:40:37,296 --> 00:40:40,921
I don't want anybody
crashing our party.
532
00:40:41,749 --> 00:40:44,303
I think we got our hands
full with this one, huh?
533
00:40:44,407 --> 00:40:46,374
- Fuck you.
[Jimmy laughs]
534
00:40:46,444 --> 00:40:49,101
- Please just leave us alone.
535
00:40:51,276 --> 00:40:53,554
- I know all about you.
536
00:40:54,452 --> 00:40:57,144
When's the last time
you visited your dad? For real?
537
00:40:57,247 --> 00:41:01,148
I know that I've spent
more time with him...
538
00:41:01,251 --> 00:41:03,322
since what?
You were 16.
539
00:41:03,426 --> 00:41:07,430
You broke his heart,
lost his little girl.
540
00:41:07,465 --> 00:41:11,158
You know he never thought
he'd be abandoned,
541
00:41:11,261 --> 00:41:13,747
not by his little Megpie.
542
00:41:13,816 --> 00:41:16,128
- You don't know what the fuck
you're talking about.
543
00:41:16,163 --> 00:41:18,165
- Well, that may be so.
544
00:41:18,199 --> 00:41:20,305
I'm just having a hard time
believing
545
00:41:20,339 --> 00:41:22,997
that you're so broke up
about all of this.
546
00:41:23,860 --> 00:41:26,345
But he protected you
till the end.
547
00:41:27,174 --> 00:41:28,969
You were his bluff,
did you know that?
548
00:41:29,003 --> 00:41:31,178
Papa bird...
549
00:41:31,696 --> 00:41:33,663
looking after his little one.
550
00:41:33,767 --> 00:41:35,493
And you know,
551
00:41:35,596 --> 00:41:37,598
I don't blame him...
552
00:41:39,186 --> 00:41:43,811
I wouldn't want
nasty men like me
553
00:41:43,846 --> 00:41:46,331
all over my little girl,
554
00:41:47,159 --> 00:41:48,989
not as pretty as you are.
555
00:41:49,092 --> 00:41:51,474
[slapping sound]
556
00:41:53,338 --> 00:41:55,305
[exhales]
557
00:41:58,170 --> 00:42:00,034
- Let her go!
Please, let her go.
558
00:42:00,069 --> 00:42:03,175
Stop. Stop!
Let her go.
559
00:42:03,279 --> 00:42:05,488
- Are you done, darling?
560
00:42:05,523 --> 00:42:07,455
[Meg coughs]
561
00:42:23,264 --> 00:42:26,682
- You know, a couple
little girls like you.
562
00:42:26,716 --> 00:42:29,374
I'm sure you could use
a little extra cash.
563
00:42:29,477 --> 00:42:31,376
No? I'm...
564
00:42:32,239 --> 00:42:34,172
I'm sure there's
565
00:42:34,241 --> 00:42:36,588
nothing you can buy
in that old store
566
00:42:36,692 --> 00:42:39,695
that could put a baby
in that belly of yours.
567
00:42:39,729 --> 00:42:41,593
- Don't touch me.
568
00:42:42,387 --> 00:42:47,565
- Losing another parent, well,
that would be just so sad.
569
00:42:48,427 --> 00:42:50,637
Did he offer you something,
570
00:42:50,740 --> 00:42:56,574
you know, maybe something
he could pay reparations with?
571
00:42:57,505 --> 00:42:59,369
- I don't know
what you're talking about.
572
00:42:59,404 --> 00:43:02,372
- Come on.
You had to have known.
573
00:43:02,890 --> 00:43:04,720
Oh.
574
00:43:04,754 --> 00:43:06,860
Oh, this is good.
575
00:43:08,862 --> 00:43:12,106
Well, your old daddy,
576
00:43:12,210 --> 00:43:14,522
he had cancer...
577
00:43:15,385 --> 00:43:18,699
The big C, black lungs.
578
00:43:19,217 --> 00:43:22,392
He already had
one foot in the grave.
579
00:43:22,461 --> 00:43:25,430
The way I figure it,
we did him a favor.
580
00:43:27,087 --> 00:43:29,468
[trembling breath]
581
00:43:29,572 --> 00:43:31,574
Oh, there it is.
582
00:43:31,609 --> 00:43:33,990
That beautiful,
583
00:43:34,094 --> 00:43:38,098
beautiful pain of regret
sinking in.
584
00:43:38,719 --> 00:43:42,136
I didn't have to lift
a finger for that one.
585
00:43:43,517 --> 00:43:46,727
You know, we're not terrible
people, sweetheart.
586
00:43:47,970 --> 00:43:52,422
We want to get out of here just
as much as the two of you do.
587
00:43:52,457 --> 00:43:55,667
Just tell us what you know
588
00:43:55,771 --> 00:43:57,773
and don't try to sell us
589
00:43:57,807 --> 00:44:00,430
on that bullshit lie that
you knew nothing
590
00:44:00,465 --> 00:44:02,363
about two million dollars
591
00:44:02,467 --> 00:44:04,676
that your snake of a father
ran off with.
592
00:44:04,780 --> 00:44:07,817
Well, that's just not going
to land well with me.
593
00:44:07,921 --> 00:44:10,371
- I didn't know anything
about any money. Okay?
594
00:44:10,475 --> 00:44:13,823
- Oh, your father had a mouth
full of lies as well.
595
00:44:15,100 --> 00:44:17,896
But I lost patience
with his bullshit.
596
00:44:19,001 --> 00:44:20,588
- Stop.
- Come on, swallow it.
597
00:44:20,658 --> 00:44:22,660
- Stop!
- You want to join her?
598
00:44:22,694 --> 00:44:25,421
- Jimmy. Jimmy!
You got a problem, man.
599
00:44:25,490 --> 00:44:26,836
There's a car heading this way.
600
00:44:26,871 --> 00:44:29,356
- And you couldn't take care
of this yourself?
601
00:44:29,390 --> 00:44:32,462
- Take the base out your voice,
man, I'm on top of it.
602
00:44:32,531 --> 00:44:34,982
I thought you'd be
more intimidating, man.
603
00:44:35,086 --> 00:44:36,674
- Fuck!
604
00:44:38,123 --> 00:44:40,954
Cody, you look after these two.
605
00:44:40,988 --> 00:44:42,403
Roman,
606
00:44:42,507 --> 00:44:45,648
you stand by and make sure
nothing goes sideways.
607
00:44:46,891 --> 00:44:48,824
- Yes, sir.
608
00:44:51,171 --> 00:44:53,069
- Hi, Mr. Hughes.
609
00:44:53,173 --> 00:44:56,038
Jackie Wayne,
San Juan County Tourism.
610
00:44:56,072 --> 00:44:59,800
We... spoke on the phone
yesterday?
611
00:44:59,869 --> 00:45:01,526
- Ah!
612
00:45:01,560 --> 00:45:03,424
Nice to put a face
to the voice.
613
00:45:03,528 --> 00:45:06,704
And, uh... a mighty fine one
at that.
614
00:45:08,015 --> 00:45:10,052
- I apologize for the delay,
615
00:45:10,155 --> 00:45:12,675
I forgot how far out
this place is.
616
00:45:14,504 --> 00:45:17,059
- And could you remind me
617
00:45:17,162 --> 00:45:21,063
just what is it that we're
supposed to be doing out here?
618
00:45:21,097 --> 00:45:23,341
Old brain's
not what it used to be.
619
00:45:23,375 --> 00:45:25,239
- This resort.
620
00:45:25,274 --> 00:45:28,898
It's been foreclosed
for the past few weeks.
621
00:45:29,554 --> 00:45:32,695
That might change
with some eager local investors.
622
00:45:32,730 --> 00:45:34,421
[chuckles]
623
00:45:34,524 --> 00:45:36,250
That's why the owners
had you come out,
624
00:45:36,285 --> 00:45:38,080
bring this place back to life.
625
00:45:38,183 --> 00:45:41,531
I'm sure we spoke
about this last night.
626
00:45:42,084 --> 00:45:43,568
- I just do what I'm told.
627
00:45:43,671 --> 00:45:45,846
It's not for me to ask why.
628
00:45:45,915 --> 00:45:47,434
And, uh...
629
00:45:48,055 --> 00:45:51,058
what was it exactly you wanted
to do out here tonight?
630
00:45:51,093 --> 00:45:53,371
- The investors are coming out
tomorrow to take a look,
631
00:45:53,405 --> 00:45:55,442
I... I wanted to come ahead
632
00:45:55,545 --> 00:45:58,583
to make sure everything
was in order.
633
00:46:00,205 --> 00:46:02,518
- Then it had to be tonight,
did it?
634
00:46:03,588 --> 00:46:06,039
- I... I came a long way.
635
00:46:09,905 --> 00:46:11,630
[sighs]
636
00:46:11,976 --> 00:46:13,425
- Okay.
637
00:46:13,460 --> 00:46:15,324
I just got to go make
a quick phone call,
638
00:46:15,427 --> 00:46:17,878
then we'll do you
a little walk around.
639
00:46:17,947 --> 00:46:20,087
All right?
- Mm-hmm.
640
00:46:22,055 --> 00:46:23,366
- Move!
641
00:46:23,781 --> 00:46:26,404
Get to walking.
That's right, baby.
642
00:46:26,473 --> 00:46:29,648
Left, right, left,
motherfucking right.
643
00:46:29,752 --> 00:46:31,719
Love this job!
644
00:46:31,789 --> 00:46:33,238
Whoo!
645
00:46:33,307 --> 00:46:35,827
[chuckles]
Yeah.
646
00:46:35,931 --> 00:46:38,623
We going to get comfortable
in this bitch.
647
00:46:38,726 --> 00:46:42,075
- Roman, which one
do you fancy?
648
00:46:42,144 --> 00:46:43,801
- Hey!
[clicking fingers]
649
00:46:43,835 --> 00:46:46,769
Get your head in the game.
I'm talking to you.
650
00:46:46,804 --> 00:46:50,152
Don't let these bitches run you,
you run them.
651
00:46:50,255 --> 00:46:52,740
And if you can't do that,
step aside.
652
00:46:52,810 --> 00:46:55,088
I didn't want you part
of this crew anyway.
653
00:46:55,122 --> 00:46:56,986
Shit.
654
00:46:57,021 --> 00:46:59,955
- I didn't know that he was...
that he was sick.
655
00:46:59,989 --> 00:47:01,784
- I know.
656
00:47:02,302 --> 00:47:04,442
I know.
657
00:47:08,860 --> 00:47:10,689
- Cody,
658
00:47:10,793 --> 00:47:13,796
I need you to stay here
and babysit our girls.
659
00:47:14,314 --> 00:47:17,973
I'm not done with you, darling.
Think about what I said.
660
00:47:18,836 --> 00:47:22,667
Only you can stop this, Megpie.
661
00:47:24,117 --> 00:47:25,394
Roman.
662
00:47:25,497 --> 00:47:27,499
I need to make some rounds,
663
00:47:27,603 --> 00:47:29,743
disable their fucking vehicle.
664
00:47:29,847 --> 00:47:32,780
I don't want any more goddamn
company tonight, all right?
665
00:47:32,850 --> 00:47:34,610
All right.
666
00:47:39,995 --> 00:47:41,686
Shall we?
667
00:47:42,687 --> 00:47:45,103
- You ladies ever
had dick before?
668
00:47:45,966 --> 00:47:49,452
Like real dick.
- Don't fucking touch her.
669
00:47:51,454 --> 00:47:53,801
[suspenseful music]
670
00:47:57,495 --> 00:48:01,948
- I haven't been out
here for years.
671
00:48:07,056 --> 00:48:11,474
[clattering]
672
00:48:12,579 --> 00:48:15,893
- I need to piss.
Don't fucking move.
673
00:48:22,900 --> 00:48:25,385
[whispering]: Okay. Look at me.
I have the knife in my pocket.
674
00:48:25,419 --> 00:48:28,043
A carving knife.
Here, move to this side.
675
00:48:29,251 --> 00:48:33,082
Get it out of its case and I
want you to stab him with it.
676
00:48:33,117 --> 00:48:35,257
Okay?
- My God...
677
00:48:35,360 --> 00:48:37,431
- Baby, it's okay.
Baby, look at me.
678
00:48:37,466 --> 00:48:39,261
You can do this.
All right?
679
00:48:39,295 --> 00:48:40,607
Take the knife
680
00:48:40,710 --> 00:48:43,610
and you stab him
in his fucking thigh
681
00:48:43,713 --> 00:48:46,268
or his arm
or his chest or somewhere.
682
00:48:46,371 --> 00:48:48,684
Okay?
And then we're going to run.
683
00:48:49,927 --> 00:48:51,756
Hey, you can do this.
- Okay.
684
00:48:51,790 --> 00:48:53,931
- You can do this, okay?
- Yeah.
685
00:48:56,416 --> 00:48:59,419
- I told you not
to fucking move.
686
00:48:59,453 --> 00:49:02,111
- Argh!
[groaning in effort]
687
00:49:04,769 --> 00:49:06,598
- Fuck!
688
00:49:13,778 --> 00:49:15,193
Bitch!
689
00:49:21,579 --> 00:49:23,305
[clanking]
690
00:49:23,408 --> 00:49:25,583
[both panting]
691
00:49:28,172 --> 00:49:30,795
[suspenseful music]
692
00:49:37,181 --> 00:49:40,253
[shaky breaths]
693
00:49:45,983 --> 00:49:47,605
- Fuck, fuck...
694
00:49:48,675 --> 00:49:51,229
- Lane, Lane, Lane.
Be careful.
695
00:49:59,617 --> 00:50:01,791
[clattering]
696
00:50:08,384 --> 00:50:11,698
- Where's my little bitches
hiding?
697
00:50:20,224 --> 00:50:21,811
- You stabbed him.
698
00:50:21,846 --> 00:50:24,228
You did that.
You psychopath.
699
00:50:24,331 --> 00:50:26,609
- I thought it would feel
so much better than it did.
700
00:50:26,678 --> 00:50:28,680
Are you okay?
- No.
701
00:50:28,715 --> 00:50:30,544
I don't know what the fuck
is going on.
702
00:50:30,579 --> 00:50:32,719
Dad was--
- Daddy's dyke!
703
00:50:36,447 --> 00:50:38,035
[groans]
704
00:50:38,069 --> 00:50:40,727
[door rattling]
705
00:50:43,764 --> 00:50:46,664
You don't want
to disappoint daddy, do you?
706
00:50:52,808 --> 00:50:54,810
You fucking little...
707
00:50:55,397 --> 00:50:58,020
Daddy can smell you hiding.
708
00:50:58,710 --> 00:51:03,198
Smells like dyke pussy in here.
709
00:51:03,232 --> 00:51:04,854
Hm?
710
00:51:08,513 --> 00:51:11,447
[door squeaking]
711
00:51:11,551 --> 00:51:15,037
Here, pussy, pussy,
pussy, pussy, pussy.
712
00:51:23,252 --> 00:51:25,358
[loud music]
713
00:51:25,427 --> 00:51:28,602
[clattering]
714
00:51:33,297 --> 00:51:35,092
[sighs]
715
00:51:48,795 --> 00:51:52,695
- Okay.
We have to get out of here.
716
00:52:00,945 --> 00:52:02,843
It's a long shot but...
717
00:52:02,947 --> 00:52:05,329
- Like a master key
for the rooms?
- Yeah, it could be.
718
00:52:05,432 --> 00:52:08,366
Let's try to get in somewhere
they can't get in, okay?
719
00:52:20,171 --> 00:52:25,452
- You've been, uh... very
thorough with the snow removal.
720
00:52:26,488 --> 00:52:29,284
- I aim to please, Miss Waines.
721
00:52:29,318 --> 00:52:31,389
Aim to please.
722
00:52:33,633 --> 00:52:36,429
[uptempo music]
723
00:52:42,676 --> 00:52:44,609
- What happened to you?
724
00:52:44,678 --> 00:52:46,784
- She had a fucking knife, man.
725
00:52:46,853 --> 00:52:49,511
- See, I knew you were
too green for this, man.
726
00:52:49,614 --> 00:52:51,754
Jimmy's going to have them nuts.
727
00:52:51,823 --> 00:52:53,756
Where they at?
728
00:52:53,825 --> 00:52:56,311
Where the hell they at?
729
00:52:56,345 --> 00:52:58,347
- They're right there!
730
00:53:00,280 --> 00:53:03,180
[panting]
- Here, take these.
- Okay.
731
00:53:06,838 --> 00:53:08,357
- There they are!
732
00:53:08,392 --> 00:53:09,807
Daddy's here.
733
00:53:09,841 --> 00:53:12,534
Ah-ha!
Open that door.
734
00:53:13,328 --> 00:53:15,744
- Fuck!
- Come on, Megs, they're coming.
Let's just go upstairs.
735
00:53:15,847 --> 00:53:18,160
- Coming for that ass,
snowflake.
736
00:53:19,955 --> 00:53:21,405
[loud bang]
Fuck.
737
00:53:21,508 --> 00:53:23,372
[banging on door]
738
00:53:25,202 --> 00:53:27,273
- Baby, we have to go.
They're going to come in.
739
00:53:28,584 --> 00:53:31,484
- Argh! Argh!
740
00:53:36,868 --> 00:53:39,319
- What the fuck, man?
- Fucking knock it down.
741
00:53:39,388 --> 00:53:41,321
[long shout]
742
00:53:43,668 --> 00:53:46,878
- Get downstairs!
- Aaah!
743
00:53:47,879 --> 00:53:49,709
- Go, go, go.
744
00:53:49,743 --> 00:53:52,332
[screaming]
- Don't move.
745
00:53:52,401 --> 00:53:54,092
Stay there.
746
00:53:54,886 --> 00:53:56,509
- What was that?
747
00:53:56,578 --> 00:53:58,027
- You're in the...
748
00:53:58,062 --> 00:54:00,271
San Juan Mountains, Miss Waines.
749
00:54:00,375 --> 00:54:02,549
Pretty much as high
as you can get.
750
00:54:02,584 --> 00:54:04,896
All kinds of sounds up here.
751
00:54:06,760 --> 00:54:08,900
- Don't move.
Stay there.
752
00:54:08,935 --> 00:54:10,592
[fighting groans]
753
00:54:10,695 --> 00:54:12,179
- Run!
754
00:54:16,253 --> 00:54:18,393
- Get in there.
Get in there.
755
00:54:18,427 --> 00:54:19,980
Keep moving.
756
00:54:20,084 --> 00:54:23,260
I didn't tell you to stop.
You keep damn well moving.
757
00:54:27,402 --> 00:54:30,888
- Come on, man. You don't need
to play this game.
758
00:54:40,760 --> 00:54:42,209
Fuck!
759
00:54:42,279 --> 00:54:44,246
[uptempo music]
760
00:54:48,940 --> 00:54:51,288
Snow's a bitch, isn't it, honey?
761
00:54:53,082 --> 00:54:54,912
Tracks like a little mouse.
762
00:54:54,946 --> 00:54:56,534
Play with me!
763
00:54:57,915 --> 00:54:59,296
[moans]
764
00:54:59,330 --> 00:55:01,746
- You're wasting
your time with us.
765
00:55:01,781 --> 00:55:03,230
- Move!
766
00:55:03,300 --> 00:55:05,888
Get down those stairs,
snowflake.
767
00:55:05,957 --> 00:55:08,581
I ain't playing with you.
768
00:55:10,893 --> 00:55:13,586
[snow crunching underfoot]
769
00:55:23,561 --> 00:55:25,114
- Stop!
770
00:55:26,633 --> 00:55:28,635
[gunshot]
771
00:55:28,739 --> 00:55:31,189
[panting]
772
00:55:32,950 --> 00:55:34,607
[woman moans]
773
00:55:35,815 --> 00:55:37,920
- It just had to be today,
774
00:55:37,989 --> 00:55:41,199
you poor, unlucky bitch.
775
00:55:43,823 --> 00:55:46,204
[gurgling]
776
00:55:57,733 --> 00:56:00,391
You fucking stupid
fucking bitch!
777
00:56:00,426 --> 00:56:05,776
Motherfucking think
you can get the fuck out
of my fucking resort.
778
00:56:06,328 --> 00:56:09,642
Fuck you, fucking stupid.
[bones cracking]
779
00:56:10,539 --> 00:56:12,507
Fuck, fuck, fuck.
780
00:56:12,541 --> 00:56:13,542
Fuck!
781
00:56:13,646 --> 00:56:16,165
Fuck you, fucking stupid.
782
00:56:21,343 --> 00:56:24,208
[panting]
783
00:56:26,210 --> 00:56:28,523
Thanks for the dance.
784
00:56:34,011 --> 00:56:36,323
- I'm coming for you!
785
00:56:39,603 --> 00:56:42,053
[discordant music]
786
00:56:50,268 --> 00:56:51,891
Megan...
787
00:56:51,994 --> 00:56:54,100
where are you, darling?
788
00:56:55,412 --> 00:56:59,243
You have nowhere to hide,
nowhere to run.
789
00:57:01,383 --> 00:57:04,386
You don't need to play
this game anymore.
790
00:57:06,112 --> 00:57:08,494
[suspenseful music]
791
00:57:16,881 --> 00:57:18,573
Fuck!
792
00:57:22,093 --> 00:57:24,613
[music crescendo]
793
00:57:27,789 --> 00:57:30,205
Stop!
[gunshot]
794
00:57:35,831 --> 00:57:38,006
- This do it for you?
795
00:57:38,109 --> 00:57:41,596
Chasing women and cornering them
against their will?
796
00:57:43,494 --> 00:57:46,290
- You need to watch
that mouth of yours, woman.
797
00:57:47,774 --> 00:57:50,467
I mean, I know you and
your girlfriend think you cute,
798
00:57:50,501 --> 00:57:54,401
some little couples thing
you got going on.
799
00:57:54,954 --> 00:57:56,576
And that's fine.
800
00:57:58,095 --> 00:58:02,720
But I'm going to send you
back to her...
801
00:58:03,790 --> 00:58:05,585
all woman.
802
00:58:06,862 --> 00:58:09,140
I need to have me
803
00:58:09,934 --> 00:58:11,798
a little bit of fun.
804
00:58:13,317 --> 00:58:14,801
Yeah.
805
00:58:14,836 --> 00:58:17,321
You know
what I'm talking about.
806
00:58:18,011 --> 00:58:19,841
[shouting]: Don't be scared!
807
00:58:19,875 --> 00:58:22,360
Don't be scared, sweet thing.
808
00:58:23,430 --> 00:58:25,812
Get up there.
Oh, yeah.
809
00:58:25,847 --> 00:58:27,055
[chuckles]
810
00:58:27,158 --> 00:58:29,298
Now, that's
what I'm talking about.
811
00:58:34,925 --> 00:58:37,099
[door squeaking]
812
00:58:45,832 --> 00:58:48,179
[rattling]
813
00:58:49,560 --> 00:58:51,355
- Party's over.
814
00:58:52,390 --> 00:58:55,359
I'm fucking sick of this shit
already.
815
00:59:09,718 --> 00:59:12,134
- No! Fuck you!
816
00:59:13,032 --> 00:59:14,896
Ah...!
- Huh?
817
00:59:14,930 --> 00:59:17,208
[indistinct dialogue]
818
00:59:20,177 --> 00:59:22,386
[groaning]
819
00:59:25,078 --> 00:59:26,770
It's over!
820
00:59:26,873 --> 00:59:28,737
[panting]
- Okay, okay.
821
00:59:28,841 --> 00:59:30,256
- Let's go.
822
00:59:31,706 --> 00:59:35,226
- Let me take a good,
long look at you here.
823
00:59:35,261 --> 00:59:37,574
Yeah.
Let me see what we got.
824
00:59:37,988 --> 00:59:39,921
Oh, shit!
825
00:59:40,024 --> 00:59:41,612
Damn.
826
00:59:41,716 --> 00:59:43,234
You hiding all that?
827
00:59:43,269 --> 00:59:45,271
You hiding all that from me?
828
00:59:45,374 --> 00:59:48,515
See, your girlfriend
don't got none of this.
829
00:59:49,033 --> 00:59:51,588
This is all man right here.
830
00:59:52,209 --> 00:59:55,453
All 100% man.
831
00:59:55,971 --> 00:59:58,422
Oh, you trying to go
someplace, huh?
832
00:59:58,456 --> 01:00:00,838
Yeah...
You know what?
833
01:00:01,632 --> 01:00:04,428
I'm going to need me
a drink to celebrate
834
01:00:04,531 --> 01:00:07,569
before I handle my business.
835
01:00:10,952 --> 01:00:13,782
[sighs contentedly]
836
01:00:13,817 --> 01:00:15,266
[chuckles]
837
01:00:15,301 --> 01:00:17,475
Oh, yeah.
Look at you.
838
01:00:17,579 --> 01:00:19,236
You know what?
839
01:00:19,305 --> 01:00:21,652
I think you should have
a drink, on me.
840
01:00:21,756 --> 01:00:23,274
[laughs]
That's right.
841
01:00:23,309 --> 01:00:26,450
Whoo!
My two favorite things,
842
01:00:26,795 --> 01:00:28,763
vodka
843
01:00:29,211 --> 01:00:31,386
and pussy.
844
01:00:32,905 --> 01:00:34,769
[grunts in effort]
Aaah!
845
01:00:36,253 --> 01:00:37,599
Dammit!
846
01:00:38,117 --> 01:00:40,153
Come here.
[Cody]: Use your feet.
847
01:00:40,809 --> 01:00:43,916
I'm not about to lose my share
over two fucking bull dykes.
848
01:00:43,985 --> 01:00:45,538
- God, you're stupid.
849
01:00:45,642 --> 01:00:48,955
- I could shoot you now
and leave you here to rot,
850
01:00:48,990 --> 01:00:50,819
and tell the guys you got away.
851
01:00:50,923 --> 01:00:52,372
Is that what you're looking for?
852
01:00:52,476 --> 01:00:54,685
Because you're making
your way there real fast.
853
01:00:54,789 --> 01:00:57,343
- Jimmy will kick your ass
if anything happens to me.
854
01:00:58,516 --> 01:01:00,484
[grunts]
855
01:01:04,315 --> 01:01:08,181
- Boss!
Jimmy, I found her.
856
01:01:09,804 --> 01:01:10,805
[grunts]
857
01:01:16,534 --> 01:01:18,847
- Christ!
- She's half your size, man.
858
01:01:18,951 --> 01:01:20,780
- Fucking bitch!
859
01:01:29,962 --> 01:01:30,859
- Bitch!
860
01:01:30,894 --> 01:01:32,827
[screaming]
861
01:01:32,861 --> 01:01:35,519
[loud rattle]
862
01:01:38,211 --> 01:01:40,006
Ah...!
863
01:01:40,110 --> 01:01:41,318
Snowflake.
864
01:01:41,352 --> 01:01:43,527
[clattering]
865
01:01:43,561 --> 01:01:46,288
You don't have to hide from me.
866
01:01:47,220 --> 01:01:49,015
[chuckles]
867
01:01:49,119 --> 01:01:51,569
No, sweet thing.
868
01:01:52,225 --> 01:01:54,193
It's just you and me down here.
869
01:01:54,227 --> 01:01:56,333
- Please, please, please.
870
01:01:56,402 --> 01:02:00,130
- It's just you and me!
[rattling]
871
01:02:01,027 --> 01:02:04,134
- Please, please, please.
- I got something for you.
872
01:02:04,203 --> 01:02:05,342
- Please.
873
01:02:05,376 --> 01:02:07,896
Please!
- You're okay.
874
01:02:07,931 --> 01:02:09,760
You like that.
875
01:02:09,864 --> 01:02:11,728
You and me.
876
01:02:11,831 --> 01:02:13,730
- No, my God!
- Yeah, yeah, yeah.
877
01:02:13,764 --> 01:02:17,319
That's right. Come here.
[screaming]
878
01:02:24,085 --> 01:02:26,743
[screaming]
879
01:02:29,538 --> 01:02:31,851
[shouting]
- Meg!
880
01:02:31,920 --> 01:02:33,888
[screaming]
881
01:02:35,268 --> 01:02:37,754
- Hey, motherfucker!
882
01:02:38,755 --> 01:02:41,412
[clanging]
883
01:02:44,070 --> 01:02:46,693
[fighting grunts]
884
01:02:48,523 --> 01:02:51,353
[crying loudly]
885
01:02:51,975 --> 01:02:53,908
[shouting angrily]
886
01:02:53,942 --> 01:02:55,910
[Lane shrieks]
887
01:02:58,947 --> 01:03:00,362
- No!
888
01:03:00,431 --> 01:03:02,951
[clattering]
889
01:03:03,952 --> 01:03:05,540
[grunts]
890
01:03:07,128 --> 01:03:09,026
[loud rattle]
891
01:03:16,171 --> 01:03:18,898
[ominous music]
892
01:03:22,626 --> 01:03:24,766
- Aaah!
893
01:03:26,078 --> 01:03:27,804
[grunts]
894
01:03:29,944 --> 01:03:32,325
[crying]
895
01:03:34,776 --> 01:03:36,813
[panting loudly]
896
01:03:38,504 --> 01:03:40,920
- There's your scissors,
you fuck!
897
01:03:44,303 --> 01:03:47,478
[crying softly, door opening]
898
01:03:48,100 --> 01:03:50,447
- Hey! Roman!
899
01:03:53,830 --> 01:03:55,348
Boss!
900
01:04:05,324 --> 01:04:07,498
[sighs]
901
01:04:10,156 --> 01:04:12,227
- Fuck!
[metal clanging]
902
01:04:12,331 --> 01:04:15,610
It's two fucking little girls!
903
01:04:17,336 --> 01:04:18,993
Move it!
904
01:04:29,900 --> 01:04:31,488
[door bangs]
905
01:04:31,522 --> 01:04:33,973
[both panting]
906
01:04:41,463 --> 01:04:43,569
- Hey, hey.
907
01:04:45,053 --> 01:04:46,986
Did he...
908
01:04:47,055 --> 01:04:48,712
- No, he didn't.
909
01:04:48,815 --> 01:04:50,576
- Okay.
910
01:04:55,167 --> 01:04:56,858
- Fuck!
911
01:04:58,515 --> 01:05:01,690
Check inside the cabins.
All of them!
912
01:05:04,245 --> 01:05:05,453
[Meg]: Hey, hey.
913
01:05:05,556 --> 01:05:08,076
There's a landline, okay?
It's in the resort.
914
01:05:08,180 --> 01:05:10,354
My dad called me on it.
We have to get to it.
915
01:05:10,423 --> 01:05:12,460
- We've got to split up
and separate them.
916
01:05:12,563 --> 01:05:13,944
We have to kill them, Megs.
917
01:05:14,048 --> 01:05:17,051
That's the only way we're
going to get out of here.
918
01:05:22,021 --> 01:05:25,059
The pills in your bag,
they're in the car.
919
01:05:25,093 --> 01:05:26,923
- Yeah. Yeah. Okay.
920
01:05:26,957 --> 01:05:29,408
- I'll find the phone,
and you get the pills.
921
01:05:29,442 --> 01:05:32,169
And then.... and then we can...
[rattling]
922
01:05:34,447 --> 01:05:35,862
Go!
923
01:05:35,932 --> 01:05:37,588
Go, go, go.
924
01:05:43,974 --> 01:05:45,424
- Boss!
925
01:05:45,527 --> 01:05:47,598
Jimmy!
926
01:05:51,361 --> 01:05:54,743
[uptempo music]
927
01:05:58,955 --> 01:06:00,646
- Motherfucker.
928
01:06:08,516 --> 01:06:11,208
[soft, suspenseful music]
929
01:06:19,182 --> 01:06:21,011
[pills rattling]
930
01:06:21,115 --> 01:06:23,048
- I hear you, girl.
931
01:06:26,499 --> 01:06:28,950
You've got nowhere to go.
932
01:06:32,367 --> 01:06:34,921
Are we having fun yet?
933
01:06:38,477 --> 01:06:41,652
Because I can play
this game all night.
934
01:06:54,113 --> 01:06:57,289
[suspenseful music]
935
01:07:10,371 --> 01:07:13,891
[phone pinging in the distance]
936
01:07:13,995 --> 01:07:16,860
- Oh, Lane, you fucking genius.
937
01:07:19,414 --> 01:07:22,314
[phone pinging]
938
01:07:27,422 --> 01:07:30,011
- Motherfucker!
939
01:07:33,187 --> 01:07:35,292
[dramatic music]
940
01:07:42,920 --> 01:07:45,578
- Whoa, whoa, whoa! Easy there.
941
01:07:45,682 --> 01:07:48,409
Ooh! You made daddy run.
942
01:07:48,512 --> 01:07:49,927
Come on, darling.
943
01:07:50,031 --> 01:07:52,171
I've got a place
for you to hide.
944
01:07:52,930 --> 01:07:54,173
Easy now.
945
01:07:54,242 --> 01:07:56,313
Ooh, you girls.
946
01:07:57,383 --> 01:08:01,180
You two little girls sure know
how to make a guy run around.
947
01:08:02,664 --> 01:08:04,701
Get in there.
948
01:08:06,427 --> 01:08:08,912
[panting]
949
01:08:14,400 --> 01:08:16,851
- You sneaky bitch!
950
01:08:17,576 --> 01:08:19,267
Oh... there she is.
951
01:08:19,302 --> 01:08:21,062
Sit your ass down!
952
01:08:21,649 --> 01:08:23,789
You're not taking your ass off
of that chair
953
01:08:23,892 --> 01:08:26,723
until Jimmy has his hands
around your throat.
954
01:08:27,103 --> 01:08:28,725
[phone crashing]
955
01:08:35,076 --> 01:08:36,802
Got it?
956
01:08:37,423 --> 01:08:38,976
- Yeah.
957
01:08:39,943 --> 01:08:42,670
You know, it really
should be you
958
01:08:42,773 --> 01:08:44,982
leading the gang, not Jimmy.
959
01:08:45,017 --> 01:08:47,813
- You can tell that to him
when he gets here.
960
01:09:13,804 --> 01:09:16,462
- I'm really sorry
961
01:09:16,497 --> 01:09:18,982
about hurting you earlier.
962
01:09:23,849 --> 01:09:27,404
I hope I wasn't too...
I don't know...
963
01:09:27,473 --> 01:09:29,406
rough.
964
01:09:31,857 --> 01:09:34,756
- Somehow, I don't believe you.
965
01:09:35,447 --> 01:09:37,483
Aren't you a lesbian?
966
01:09:37,518 --> 01:09:38,760
[chuckles]
967
01:09:38,829 --> 01:09:40,797
- I go both ways.
968
01:09:40,831 --> 01:09:42,764
- Prove it.
969
01:09:47,321 --> 01:09:50,151
- You're fresh
out of prison, right?
970
01:09:52,843 --> 01:09:54,535
Must've been lonely.
971
01:09:54,638 --> 01:09:56,433
- What's that to you?
972
01:10:24,220 --> 01:10:26,912
You don't listen very well,
do you?
973
01:10:27,844 --> 01:10:29,501
Stay put.
974
01:10:31,192 --> 01:10:32,400
- Okay.
975
01:10:33,194 --> 01:10:35,369
- I'm going to get me
another drink.
976
01:10:36,818 --> 01:10:38,510
- Okay.
977
01:10:50,832 --> 01:10:53,387
[bottle rattling]
978
01:11:11,543 --> 01:11:13,269
- Fuck!
979
01:11:13,683 --> 01:11:16,272
[exhales]
980
01:11:16,375 --> 01:11:17,790
[grunts]
981
01:11:19,171 --> 01:11:22,450
- You know, I could kill you,
right here.
982
01:11:22,554 --> 01:11:23,796
[Lane coughs]
983
01:11:23,831 --> 01:11:27,628
Your girl's the only one
that can really help me.
984
01:11:28,801 --> 01:11:33,427
You just got caught up with the
wrong family, didn't you, honey?
985
01:11:34,600 --> 01:11:37,879
I suppose you were expecting...
986
01:11:38,949 --> 01:11:41,331
kumbaya by the fire
987
01:11:41,435 --> 01:11:44,438
and long hot,
988
01:11:44,472 --> 01:11:47,303
hot nights with your girl.
989
01:11:49,477 --> 01:11:53,964
Didn't expect a run-in
with old daddy's past, did you?
990
01:11:53,999 --> 01:11:56,277
- This is pointless.
991
01:11:58,141 --> 01:12:01,972
Megan had no idea
about any sort of cash
992
01:12:02,007 --> 01:12:04,975
or what her dad's been up to
for the last eight years.
993
01:12:05,010 --> 01:12:07,426
She knows less
than all of you.
994
01:12:08,185 --> 01:12:10,326
- Well...
995
01:12:11,534 --> 01:12:14,019
that may be the case,
996
01:12:16,159 --> 01:12:19,024
but if I knew Lee at all...
997
01:12:19,507 --> 01:12:21,682
[Lane shrieks]
998
01:12:22,027 --> 01:12:24,512
...there was a plan to him
bringing her in here.
999
01:12:24,616 --> 01:12:25,858
[Lane shouts]
1000
01:12:25,962 --> 01:12:27,515
She may not know it all...
1001
01:12:27,619 --> 01:12:30,173
[cries in pain]
1002
01:12:31,208 --> 01:12:34,350
...but she's my canary
in a gold mine...
1003
01:12:35,834 --> 01:12:42,427
...and I will get
what I need soon enough.
1004
01:12:45,533 --> 01:12:47,501
- So why don't you?
1005
01:12:48,536 --> 01:12:49,986
- What's that darling?
1006
01:12:50,020 --> 01:12:51,884
- Just kill me.
1007
01:12:52,402 --> 01:12:57,200
- Oh, well...
insurance, of course.
1008
01:12:59,202 --> 01:13:01,342
As long as I'm looking
for Megan,
1009
01:13:01,377 --> 01:13:04,380
I got to keep you
on lockdown.
1010
01:13:05,691 --> 01:13:07,969
[grunts]
1011
01:13:09,868 --> 01:13:12,491
[Jimmy sighs]
1012
01:13:16,599 --> 01:13:18,566
[crashing]
1013
01:13:25,884 --> 01:13:27,851
[gun clicks empty]
1014
01:13:27,886 --> 01:13:29,474
- Oh...
1015
01:13:30,371 --> 01:13:31,614
Sorry.
1016
01:13:31,717 --> 01:13:33,409
Didn't reload.
1017
01:13:33,512 --> 01:13:35,411
Slipped my mind.
1018
01:13:42,279 --> 01:13:44,385
[panting]
1019
01:14:12,793 --> 01:14:15,209
[Megan shouts]
1020
01:14:22,630 --> 01:14:24,529
[groans]
1021
01:14:28,084 --> 01:14:30,535
[dramatic music]
1022
01:14:37,645 --> 01:14:39,647
Argh!
1023
01:14:45,998 --> 01:14:48,622
[pants loudly]
1024
01:14:54,110 --> 01:14:56,492
[pants]
1025
01:15:25,797 --> 01:15:27,833
- What the fuck?
1026
01:15:27,937 --> 01:15:29,697
Cody!
1027
01:15:49,717 --> 01:15:52,478
[uptempo dramatic music]
1028
01:15:57,380 --> 01:15:58,864
- No! No!
1029
01:15:58,899 --> 01:16:00,348
No!
1030
01:16:00,383 --> 01:16:02,385
- Okay... Slow down!
- No!
1031
01:16:02,488 --> 01:16:03,938
- Slow down!
1032
01:16:04,042 --> 01:16:05,940
Save some of that for later.
1033
01:16:06,044 --> 01:16:07,873
We've got work to do right now.
1034
01:16:07,908 --> 01:16:09,737
Come on.
Come on!
1035
01:16:11,428 --> 01:16:13,154
[Megan yelling]
Take it easy.
1036
01:16:13,223 --> 01:16:15,571
Easy! Slow down.
- Aaah!
1037
01:16:16,226 --> 01:16:19,022
- Hey, take it easy.
1038
01:16:19,091 --> 01:16:21,300
You know
I'm impressed with you girls.
1039
01:16:21,404 --> 01:16:24,096
That Cody was
a real goddamn idiot,
1040
01:16:24,200 --> 01:16:27,652
but his fucking temper
was special.
1041
01:16:29,101 --> 01:16:31,138
You just take it easy.
1042
01:16:31,241 --> 01:16:33,727
We got to work together
for a little while now.
1043
01:16:35,280 --> 01:16:37,593
All right, there we go.
1044
01:16:41,907 --> 01:16:43,391
[exclaims]
1045
01:16:43,426 --> 01:16:45,117
Sorry about the face.
1046
01:16:45,152 --> 01:16:46,878
She doesn't play well
with authorities.
1047
01:16:46,947 --> 01:16:48,811
- Oh, my God.
Hey, are you okay?
1048
01:16:48,914 --> 01:16:50,122
You piece of shit!
1049
01:16:50,226 --> 01:16:52,090
- Well, that was unwarranted.
1050
01:16:52,711 --> 01:16:55,438
I mean, I could have
snapped her neck,
1051
01:16:55,541 --> 01:16:58,027
but she's still alive,
isn't she?
1052
01:16:58,096 --> 01:16:59,960
- Fuck you.
1053
01:16:59,994 --> 01:17:01,306
- Oh... Oh.
1054
01:17:01,409 --> 01:17:03,895
I could have done that too,
sweetheart,
1055
01:17:03,964 --> 01:17:05,966
but I saved you the pleasure.
1056
01:17:06,069 --> 01:17:08,969
[grunts furiously]
Easy...
1057
01:17:09,072 --> 01:17:10,971
You make another fucking move
1058
01:17:11,005 --> 01:17:14,388
and I'm going to put her brains
all over that post.
1059
01:17:16,148 --> 01:17:18,254
You know...
[sighs]
1060
01:17:18,323 --> 01:17:21,982
I used to run with a bunch
of guys out of Texas.
1061
01:17:22,016 --> 01:17:24,018
There was this one guy...
1062
01:17:24,122 --> 01:17:27,815
originally came from Ecuador.
That was one crazy motherfucker.
1063
01:17:27,919 --> 01:17:33,510
With his knowledge
of interrogation tactics,
1064
01:17:35,271 --> 01:17:38,170
he made gathering intelligence
1065
01:17:38,205 --> 01:17:41,657
a much less daunting task.
1066
01:17:42,278 --> 01:17:44,004
- What is that?
1067
01:17:44,038 --> 01:17:49,181
- That is 200 milligrams
of strychnine.
1068
01:17:49,837 --> 01:17:54,014
Double the lethal dosage
you'd need for a body that size.
1069
01:17:54,117 --> 01:17:55,187
- No.
- Come on.
1070
01:17:55,291 --> 01:17:56,982
- No, no!
1071
01:18:01,538 --> 01:18:03,644
- Yeah... There you go.
1072
01:18:03,679 --> 01:18:05,163
Open up.
1073
01:18:05,888 --> 01:18:08,028
- Don't touch her, please.
I'll do anything.
1074
01:18:08,062 --> 01:18:11,031
I'll do anything you want.
I'll do anything. Please.
1075
01:18:11,065 --> 01:18:12,826
Oh, please, please.
1076
01:18:13,827 --> 01:18:15,760
Please!
- Shut up!
1077
01:18:19,729 --> 01:18:21,766
[whimpering]
1078
01:18:22,352 --> 01:18:24,009
All right, darling.
1079
01:18:24,734 --> 01:18:26,563
Here we go.
1080
01:18:28,842 --> 01:18:31,016
Up we go.
1081
01:18:31,120 --> 01:18:33,363
Now that...
1082
01:18:33,398 --> 01:18:35,296
is a slow dissolve capsule.
1083
01:18:35,365 --> 01:18:36,470
I'd say you got...
1084
01:18:36,539 --> 01:18:41,544
15, 20 minutes
before it's gone.
1085
01:18:43,822 --> 01:18:46,480
Is that going to be enough time
for you, darling?
1086
01:18:47,067 --> 01:18:49,517
Huh?
Mm-hmm.
1087
01:18:51,071 --> 01:18:55,247
I bet you that stash is a
whole lot closer now, isn't it?
1088
01:18:56,110 --> 01:18:58,837
Do not let that slip
past your throat.
1089
01:18:58,906 --> 01:19:01,081
There'll be no saving you
after that, I'm afraid.
1090
01:19:01,184 --> 01:19:03,497
Move!
- Lane, I'll be right back.
1091
01:19:03,566 --> 01:19:05,085
Okay?
- Come on.
1092
01:19:05,188 --> 01:19:07,846
- It's going to be okay.
- Move. Move.
1093
01:19:22,343 --> 01:19:24,069
Get moving!
1094
01:19:24,104 --> 01:19:25,450
15 minutes doesn't last long.
1095
01:19:25,553 --> 01:19:28,522
- I'm not an idiot. I know
she doesn't even have that.
1096
01:19:30,386 --> 01:19:32,319
- Well, then I guess
1097
01:19:32,422 --> 01:19:34,597
you better stop
dragging your feet.
1098
01:19:35,425 --> 01:19:37,703
[whimpering]
1099
01:19:38,221 --> 01:19:40,534
[screams in pain]
1100
01:19:41,569 --> 01:19:44,918
I bet you're regretting
that little synchronized swim
1101
01:19:44,952 --> 01:19:46,989
you took back there, hey?
1102
01:19:47,644 --> 01:19:49,474
Must be freezing
your tits off by now.
1103
01:19:49,577 --> 01:19:53,443
- I'd be more concerned
about that micro dick of yours
freezing off.
1104
01:19:54,582 --> 01:19:57,585
Any colder, I'd be more
of a man than you are.
1105
01:19:58,655 --> 01:20:00,623
- Got a mouth on you
like a sailor.
1106
01:20:00,726 --> 01:20:03,108
I'm starting to really like you,
Megpie.
1107
01:20:03,212 --> 01:20:04,972
Now move.
1108
01:20:08,320 --> 01:20:10,598
[crying softly]
1109
01:20:16,604 --> 01:20:19,815
[whimpering,
metal creaking]
1110
01:20:21,782 --> 01:20:24,509
[loud shriek]
1111
01:20:29,755 --> 01:20:31,999
[panting]
1112
01:20:50,397 --> 01:20:52,917
Come on.
I can smell my money.
1113
01:20:56,092 --> 01:20:57,714
Go!
1114
01:21:00,752 --> 01:21:03,030
I wouldn't think
you'd be dawdling like this.
1115
01:21:03,065 --> 01:21:06,102
Not with your girl in that
predicament we put her in.
1116
01:21:07,034 --> 01:21:09,450
Tick-tock, tick-tock.
1117
01:21:10,969 --> 01:21:13,006
Really?
In a boat.
1118
01:21:17,217 --> 01:21:19,529
Come on.
What are you doing?
1119
01:21:20,289 --> 01:21:22,670
[grunts]
1120
01:21:24,293 --> 01:21:26,019
Goddamnit!
1121
01:21:30,092 --> 01:21:31,817
[gunshot]
1122
01:21:33,750 --> 01:21:36,374
It leaves you dizzy,
doesn't it, girl?
1123
01:21:36,477 --> 01:21:38,203
Come on.
1124
01:21:38,238 --> 01:21:39,998
Oh, easy does it.
1125
01:21:40,067 --> 01:21:42,828
Come on, find your feet.
Find your feet.
1126
01:21:42,898 --> 01:21:44,727
Come on!
1127
01:21:47,764 --> 01:21:50,767
Not quite as tough
as your old man, are you?
1128
01:21:57,291 --> 01:21:59,190
[door creaking]
1129
01:22:00,260 --> 01:22:03,056
Come on... Move!
[gunshot]
1130
01:22:07,370 --> 01:22:09,752
[dramatic music]
1131
01:22:10,926 --> 01:22:13,583
I've got one bullet left
for you, Megan.
1132
01:22:13,687 --> 01:22:16,932
But first, a little reunion.
1133
01:22:21,937 --> 01:22:24,077
[dramatic music]
1134
01:22:27,218 --> 01:22:29,254
[whimpering]
1135
01:22:54,970 --> 01:22:59,077
Just one moment of cooperation
would've saved you.
1136
01:22:59,146 --> 01:23:01,804
And now you're not even 24
hours behind your old man
1137
01:23:01,838 --> 01:23:03,564
pushing through to perdition
1138
01:23:03,633 --> 01:23:05,808
and your girl...
1139
01:23:06,498 --> 01:23:09,501
...your girl is probably dead
by now and grateful for it,
1140
01:23:09,605 --> 01:23:12,677
knowing what
she would've gone through.
1141
01:23:12,780 --> 01:23:16,336
All because you were fucking
around with me!
1142
01:23:17,026 --> 01:23:19,753
You two bitches
can go straight to hell.
1143
01:23:20,409 --> 01:23:22,652
[gunshot]
1144
01:23:27,140 --> 01:23:29,004
[gurgling]
1145
01:23:42,017 --> 01:23:44,157
[both panting]
1146
01:23:53,373 --> 01:23:55,306
- Are you okay?
- Yeah.
1147
01:23:55,375 --> 01:23:57,549
How the fuck
did you manage that?
1148
01:23:57,653 --> 01:23:59,965
- I improvised.
Where's the other guy?
1149
01:24:00,035 --> 01:24:01,898
- I improvised.
1150
01:24:03,555 --> 01:24:06,110
[soft, calming music]
1151
01:24:14,394 --> 01:24:17,190
[♪♪]
1152
01:24:26,889 --> 01:24:30,030
[inhales, then exhales loudly]
1153
01:24:37,175 --> 01:24:39,729
[♪♪]
1154
01:24:41,904 --> 01:24:44,424
I feel like I should say sorry.
1155
01:24:44,458 --> 01:24:46,115
- You have nothing
to be sorry about.
1156
01:24:46,219 --> 01:24:49,256
- No, but I feel partially
responsible somehow. You know?
1157
01:24:50,257 --> 01:24:53,122
- I feel like your dad was
trying to move on from his past
1158
01:24:53,157 --> 01:24:56,160
and it's not your fault
that it caught up to him.
1159
01:24:59,094 --> 01:25:02,752
I feel like he genuinely wanted
to say sorry before he...
1160
01:25:02,787 --> 01:25:05,134
- Yeah, you're right.
You're right.
1161
01:25:05,238 --> 01:25:07,205
[sniffs]
1162
01:25:07,274 --> 01:25:09,104
[sighs]
1163
01:25:09,759 --> 01:25:11,761
We should probably go.
1164
01:25:20,632 --> 01:25:23,911
[soft, emotional music]
1165
01:25:29,572 --> 01:25:31,885
[sighs]
1166
01:25:43,828 --> 01:25:45,795
[cabin door closing]
1167
01:25:46,313 --> 01:25:47,763
- What's that?
1168
01:25:47,832 --> 01:25:49,178
- Do you remember
the treasure hunt
1169
01:25:49,282 --> 01:25:51,249
that I told you I had
with my dad as a kid?
1170
01:25:51,318 --> 01:25:53,976
Well, he'd leave a marker
next to a clue,
1171
01:25:54,010 --> 01:25:58,222
a bird, a magpie, so that I'd
know that he'd hidden something.
1172
01:26:04,193 --> 01:26:08,266
[Lee]: Megpie,
the clue's on the bird.
1173
01:26:08,335 --> 01:26:09,336
- My God.
1174
01:26:09,440 --> 01:26:11,511
[Lee]: I hope you never have
to read this.
1175
01:26:11,545 --> 01:26:14,410
If you are, I'm sorry.
1176
01:26:15,100 --> 01:26:17,448
I should have fixed
all this sooner.
1177
01:26:17,517 --> 01:26:19,346
I love you.
1178
01:26:19,450 --> 01:26:21,314
Dad.
1179
01:26:31,772 --> 01:26:35,155
[soft music]
1180
01:26:45,372 --> 01:26:47,029
- Oh my God.
1181
01:26:48,203 --> 01:26:49,376
- What's that?
1182
01:26:49,411 --> 01:26:52,310
- My dad gave it to me
for my 15th birthday.
1183
01:26:53,173 --> 01:26:55,658
I threw it back at him
a year later.
1184
01:26:56,487 --> 01:26:59,386
Man, the look on his face, I'll
never get it out of my head.
1185
01:26:59,490 --> 01:27:01,043
I broke his heart.
1186
01:27:01,077 --> 01:27:02,527
- Oh...
1187
01:27:07,567 --> 01:27:09,879
[clanging]
1188
01:27:19,717 --> 01:27:20,925
Oh!
1189
01:27:21,028 --> 01:27:23,099
- Holy shit.
- Oh... my God!
1190
01:27:23,203 --> 01:27:24,860
- Oh my God.
- Oh my God.
1191
01:27:24,894 --> 01:27:27,000
[laughing]
- Oh my God.
1192
01:27:27,069 --> 01:27:29,278
Lane, it's a lot of money.
1193
01:27:29,382 --> 01:27:32,281
- You think this will make up
for all the fuck shit
we just went through?
1194
01:27:32,385 --> 01:27:35,284
- Well, it'll certainly go
towards some therapy bills.
1195
01:27:35,388 --> 01:27:37,562
- Oh, God!
1196
01:27:37,597 --> 01:27:39,944
[laughing]
1197
01:27:42,947 --> 01:27:44,914
- He came through for you
in the end.
1198
01:27:44,949 --> 01:27:47,123
- A little less to worry about.
1199
01:27:47,158 --> 01:27:49,540
Maybe it's time we took
a real vacation.
1200
01:27:49,609 --> 01:27:51,680
- Define real vacation.
1201
01:27:51,749 --> 01:27:53,578
- Sun, sunsets.
1202
01:27:53,613 --> 01:27:55,615
No family, no phones.
1203
01:27:55,718 --> 01:27:57,582
- Can I just make a suggestion?
1204
01:27:57,617 --> 01:27:58,963
- What's that?
1205
01:27:59,066 --> 01:28:02,242
- Maybe we stay away
from resorts for a while.
1206
01:28:05,314 --> 01:28:08,075
[soft music]
1207
01:28:20,847 --> 01:28:22,469
- This is your party, Megan.
1208
01:28:22,573 --> 01:28:25,334
New Year's aside, you should be
celebrating your new digs.
1209
01:28:25,438 --> 01:28:27,819
- Well, it's not exactly new,
but it's ours.
1210
01:28:27,923 --> 01:28:30,408
- Well,
to new beginnings then.
- Hell yeah.
1211
01:28:30,477 --> 01:28:33,066
- Okay.
I got one last bottle of red.
1212
01:28:33,135 --> 01:28:35,689
- Oh, thank you, baby.
Lifesaver.
1213
01:28:35,793 --> 01:28:37,588
- Happy New Year's, Lane.
1214
01:28:37,657 --> 01:28:39,003
- You too, Sammy.
1215
01:28:39,106 --> 01:28:41,626
- How beautiful does she look?
I can't get over it.
1216
01:28:41,661 --> 01:28:43,248
- Stop.
- Yeah.
1217
01:28:43,318 --> 01:28:44,319
[laughing]
1218
01:28:44,422 --> 01:28:46,113
You two, I'll leave you
with that.
1219
01:28:46,182 --> 01:28:48,357
But congratulations, really.
- Thank you.
1220
01:28:48,461 --> 01:28:50,911
- Couldn't have happened
to a better couple.
1221
01:28:50,980 --> 01:28:52,499
- I love you.
1222
01:28:52,603 --> 01:28:53,845
- That's it.
That all.
1223
01:28:53,880 --> 01:28:56,261
- That's it.
That's all.
1224
01:28:57,159 --> 01:28:59,679
- We made it.
- We did.
1225
01:28:59,713 --> 01:29:01,646
Just about,
1226
01:29:01,681 --> 01:29:05,132
and... a little help
from that guy.
1227
01:29:05,650 --> 01:29:08,515
[man]: 10, 9, 8,
1228
01:29:08,550 --> 01:29:12,347
7, 6, 5,
1229
01:29:12,450 --> 01:29:16,040
4, 3, 2, 1...
1230
01:29:16,143 --> 01:29:19,664
[all guests]: Happy New Year!
[cheering]
1231
01:29:19,699 --> 01:29:24,600
♪ I know you feel like
you're dragging me down ♪
1232
01:29:26,982 --> 01:29:32,505
♪ But we're both kicking through
this ocean as hard as we can ♪
1233
01:29:33,057 --> 01:29:37,130
♪ Soon there'll be drier land ♪
1234
01:29:54,043 --> 01:29:57,909
♪ Do you feel
like you're drowning dear ♪
1235
01:29:59,497 --> 01:30:03,674
♪ It's okay
I'll be right here ♪
1236
01:30:06,262 --> 01:30:10,405
♪ When you're low
I'll pull you high ♪
1237
01:30:11,923 --> 01:30:18,413
♪ Love's the only way
you'll fall ♪
1238
01:30:21,692 --> 01:30:25,212
♪ You'll fall
1239
01:30:31,391 --> 01:30:37,121
♪ I know you feel like
you're dragging me down ♪
1240
01:30:38,743 --> 01:30:45,370
♪ But we're both kicking through
this ocean as hard as we can ♪
1241
01:30:45,440 --> 01:30:50,445
♪ Soon there'll be drier land
1242
01:30:57,486 --> 01:31:02,767
♪ I know you feel like
you're dragging me down ♪
1243
01:31:04,459 --> 01:31:10,119
♪ We're both kicking through
this ocean as hard as we can ♪
1244
01:31:10,154 --> 01:31:15,262
♪ Soon there'll be drier land
1245
01:31:18,921 --> 01:31:21,993
♪ Drier land
1246
01:31:25,100 --> 01:31:28,621
♪ Drier land
1247
01:31:35,179 --> 01:31:39,286
♪ I need your love
like I need smoke ♪
1248
01:31:40,667 --> 01:31:45,154
♪ In my lungs
when I miss you the most ♪♪
1249
01:31:45,258 --> 01:31:48,019
[uptempo, dramatic music]
79123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.