Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:03,806
Previously on the amazing race
2
00:00:03,830 --> 00:00:06,496
12 teams raced to Osaka, Japan.
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,286
My god.
4
00:00:09,310 --> 00:00:11,286
At the airport, pops and Jeff
5
00:00:11,310 --> 00:00:13,170
and Melinda and Erika join forces.
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,666
We'll be able to get on it?
7
00:00:14,690 --> 00:00:16,006
Jeff and I worked some magic.
8
00:00:16,030 --> 00:00:17,580
In Osaka, the return
9
00:00:17,690 --> 00:00:21,116
of the intersection forced
teams to pair up at the roadblock.
10
00:00:21,140 --> 00:00:23,256
- They've already paired up?
- I think so.
11
00:00:23,280 --> 00:00:26,256
Jonathan and Jack were in perfect sync.
12
00:00:26,280 --> 00:00:28,216
Yay!
13
00:00:28,240 --> 00:00:31,030
Last place Scott and Bernie staged
14
00:00:31,140 --> 00:00:32,170
a spectacular comeback.
15
00:00:32,280 --> 00:00:33,496
- Yeah!
- Yeah!
16
00:00:33,520 --> 00:00:36,426
Thank you! Arigato. Arigato. Arigato.
17
00:00:36,450 --> 00:00:39,456
Meanwhile, Ernest and
Mark couldn't find their rhythm.
18
00:00:39,480 --> 00:00:43,100
I'm just overwhelmed by this situation.
19
00:00:43,210 --> 00:00:45,316
Married couple Jonathan
and Ana won the leg.
20
00:00:45,340 --> 00:00:47,766
You are team number one.
21
00:00:47,790 --> 00:00:49,960
We had the most amazing day today.
22
00:00:50,070 --> 00:00:51,286
Siblings han and Holden
23
00:00:51,310 --> 00:00:53,596
got tangled up at the detour.
24
00:00:53,620 --> 00:00:55,836
- Go back.
- I'm so sorry, Holden.
25
00:00:55,860 --> 00:00:57,076
I'm so sorry.
26
00:00:57,100 --> 00:00:58,270
But in the end,
27
00:00:58,380 --> 00:01:00,356
father and daughter Ernest and Bridget
28
00:01:00,380 --> 00:01:01,426
came up short.
29
00:01:01,450 --> 00:01:02,736
You are the last team to arrive,
30
00:01:02,760 --> 00:01:04,480
and you have been eliminated.
31
00:01:04,590 --> 00:01:06,456
We had an amazing time.
32
00:01:06,480 --> 00:01:09,636
Coming up tonight, the
express pass returns
33
00:01:09,660 --> 00:01:11,636
I want this express pass so bad.
34
00:01:11,660 --> 00:01:12,736
A new surprise is revealed...
35
00:01:12,760 --> 00:01:15,356
It's called the driver's seat.
36
00:01:15,380 --> 00:01:18,696
And emotions run high at the detour.
37
00:01:18,720 --> 00:01:20,076
Look, you're not even doing it anymore.
38
00:01:20,100 --> 00:01:21,580
- No, no, no!
- Okay, go.
39
00:01:32,170 --> 00:01:33,720
All right.
40
00:01:33,830 --> 00:01:34,946
Leg three.
41
00:01:34,970 --> 00:01:35,946
Route info.
42
00:01:35,970 --> 00:01:37,566
"Travel by bullet train
43
00:01:37,590 --> 00:01:39,596
- "to the city of Kyoto."
- My gosh.
44
00:01:39,620 --> 00:01:42,100
"Once there, take a taxi
to shimogamo jinja shrine
45
00:01:42,210 --> 00:01:44,116
to find your next clue."
46
00:01:44,140 --> 00:01:47,046
All teams will now ride the bullet train
47
00:01:47,070 --> 00:01:51,456
from Japan's third largest
city, Osaka, to Kyoto,
48
00:01:51,480 --> 00:01:55,720
the former capital of Japan
for more than 1,000 years.
49
00:01:55,830 --> 00:01:59,006
After racing at speeds up to 200
50
00:01:59,030 --> 00:02:00,580
miles an hour on the bullet,
51
00:02:00,690 --> 00:02:03,100
teams have a chance
to continue speeding
52
00:02:03,210 --> 00:02:04,946
through this leg of the race
53
00:02:04,970 --> 00:02:08,040
when they encounter an express pass.
54
00:02:09,550 --> 00:02:10,860
Ooh! Express pass coming.
55
00:02:10,970 --> 00:02:12,456
- Let's go.
- Let's go.
56
00:02:12,480 --> 00:02:14,456
I definitely feel like we're
one of the stronger teams here.
57
00:02:14,480 --> 00:02:16,270
And now that we
bagged a first-place win,
58
00:02:16,380 --> 00:02:19,116
I feel like we're kind of more relaxed now.
59
00:02:19,140 --> 00:02:20,456
We need a cab. Need a cab.
60
00:02:20,480 --> 00:02:21,806
We're just gonna try to stay on our toes
61
00:02:21,830 --> 00:02:23,906
and be agile and be ready for anything.
62
00:02:23,930 --> 00:02:25,386
Yeah. And bounce back on. Yes.
63
00:02:25,410 --> 00:02:26,806
We need to go to shin-Osaka station.
64
00:02:26,830 --> 00:02:28,550
- Shin-Osaka station?
- Yes. Yes.
65
00:02:28,660 --> 00:02:30,566
- Thank you.
- He knows. He knows.
66
00:02:30,590 --> 00:02:32,876
Because I am very sensitive to the heat
67
00:02:32,900 --> 00:02:34,076
and we know a hot country
68
00:02:34,100 --> 00:02:35,620
is gonna be coming up at some point...
69
00:02:35,690 --> 00:02:35,901
Yeah.
70
00:02:35,925 --> 00:02:37,636
We want to have that
express pass in our pockets.
71
00:02:37,660 --> 00:02:39,526
"Heads up. The express pass will be
72
00:02:39,550 --> 00:02:41,340
up for grabs somewhere along this leg."
73
00:02:41,450 --> 00:02:42,860
- My gosh. Let's go.
- Let's go.
74
00:02:42,970 --> 00:02:45,256
So we're leaving in second place today.
75
00:02:45,280 --> 00:02:46,736
We're super excited about that.
76
00:02:46,760 --> 00:02:48,736
Two out of 11 is a much
better position than we were in
77
00:02:48,760 --> 00:02:50,076
during the last leg.
78
00:02:50,100 --> 00:02:51,526
Ooh, my calf already hurts, honey.
79
00:02:51,550 --> 00:02:53,456
I'm definitely not a runner,
80
00:02:53,480 --> 00:02:54,840
so I made up this word "slogging."
81
00:02:54,900 --> 00:02:56,286
It's slow jogging.
82
00:02:56,310 --> 00:02:58,736
- I'm just gonna be slower. My calf.
- Yeah.
83
00:02:58,760 --> 00:03:00,696
I'm 47. She's 48, you know.
84
00:03:00,720 --> 00:03:02,766
- And... 49. My gosh.
- I'm 49.
85
00:03:02,790 --> 00:03:04,410
- Come on, honey. We got to go.
- Yup.
86
00:03:04,520 --> 00:03:05,836
We're slower,
87
00:03:05,860 --> 00:03:07,256
so every little minute counts for us.
88
00:03:07,280 --> 00:03:11,046
- Konnichiwa.
- Shin-Osaka station.
89
00:03:11,070 --> 00:03:12,386
My brother loved Kyoto.
90
00:03:12,410 --> 00:03:13,696
I'm just so excited to go there
91
00:03:13,720 --> 00:03:15,006
and be able to tell my brother,
92
00:03:15,030 --> 00:03:17,060
"hey, I went there, too,
and had ten sake, also."
93
00:03:17,170 --> 00:03:19,526
No, I'm just kidding. We can't
have sake, but I wish. I wish.
94
00:03:19,550 --> 00:03:21,146
I can't believe we're
taking this shinkansen.
95
00:03:21,170 --> 00:03:23,526
- Yes. I'm so excited.
- I'm going to Kyoto.
96
00:03:23,550 --> 00:03:25,070
That was one of my bucket list things.
97
00:03:25,140 --> 00:03:27,426
Let's go. So, if we could
get an express pass,
98
00:03:27,450 --> 00:03:29,316
like, that would change everything.
99
00:03:29,340 --> 00:03:31,076
Because with a target
on our back, we can...
100
00:03:31,100 --> 00:03:32,480
Play it on a detour if we need to.
101
00:03:32,590 --> 00:03:34,836
- All right, let's go.
- Let's go.
102
00:03:34,860 --> 00:03:36,690
Okay. You good? You
don't have to run yet.
103
00:03:37,660 --> 00:03:39,010
Okay, don't run yet, then.
104
00:03:40,620 --> 00:03:43,006
Shin-Osaka station.
105
00:03:43,030 --> 00:03:44,790
As nurses, I think
106
00:03:44,900 --> 00:03:49,046
our ability to be adaptable
will carry over in this race.
107
00:03:49,070 --> 00:03:51,666
We're not the fastest team here, but
108
00:03:51,690 --> 00:03:53,480
we're not allowing that to intimidate us.
109
00:03:53,590 --> 00:03:55,286
Courtney was in the intensive care unit.
110
00:03:55,310 --> 00:03:57,100
I was in the emergency department.
111
00:03:57,210 --> 00:04:01,130
We learned how to stay
calm under pressure.
112
00:04:01,240 --> 00:04:04,146
The express pass is out
there. That's like a golden...
113
00:04:04,170 --> 00:04:06,580
That's like getting the
golden ticket on Willy wonka.
114
00:04:06,690 --> 00:04:08,116
Yeah.
115
00:04:08,140 --> 00:04:10,736
I've been on a bullet
train a long time ago.
116
00:04:10,760 --> 00:04:12,526
I just remember that it's
one of the fastest forms
117
00:04:12,550 --> 00:04:14,070
of ground transportation in the world.
118
00:04:14,140 --> 00:04:15,414
I'm looking forward
to riding on that train.
119
00:04:15,438 --> 00:04:15,636
Yeah.
120
00:04:15,660 --> 00:04:17,566
Bullet train.
121
00:04:17,590 --> 00:04:19,076
It's kind of like a train.
122
00:04:19,100 --> 00:04:21,340
- It is a train.
- It's a train.
123
00:04:23,550 --> 00:04:26,766
It literally says, "bullet train."
124
00:04:26,790 --> 00:04:28,696
True.
125
00:04:28,720 --> 00:04:30,386
This is it. Shin-Osaka.
126
00:04:30,410 --> 00:04:31,860
- Okay.
- Goodbye to Osaka.
127
00:04:31,970 --> 00:04:35,216
- Kyoto, here we come.
- Here are ticket lines.
128
00:04:35,240 --> 00:04:36,650
- Your ticket.
- Beautiful.
129
00:04:36,760 --> 00:04:38,116
- Yeah, let's go, let's go.
- Let's go. Okay, come on.
130
00:04:38,140 --> 00:04:39,356
Thank you. Thank you. Arigato.
131
00:04:39,380 --> 00:04:40,410
Thank you. Arigato.
132
00:04:40,520 --> 00:04:42,736
Bullet train to Kyoto.
133
00:04:42,760 --> 00:04:44,930
- Over here, over here.
- Come on, get on.
134
00:04:46,140 --> 00:04:48,146
Hopefully, we have a good lead.
135
00:04:48,170 --> 00:04:49,526
Get on, get on, get on!
136
00:04:49,550 --> 00:04:51,076
We literally had one minute
137
00:04:51,100 --> 00:04:53,030
- to catch that bullet.
- We ran up the stairs
138
00:04:53,140 --> 00:04:55,216
with one minute to catch
this train, and here we are.
139
00:04:55,240 --> 00:04:57,696
This thing is just absolutely flying.
140
00:04:57,720 --> 00:05:00,060
- I mean, this is crazy.
- How fast do you think?
141
00:05:00,170 --> 00:05:01,766
I have never gone on
a train this fast, ever.
142
00:05:01,790 --> 00:05:03,906
- This is so smooth.
- This is awesome. It is so smooth.
143
00:05:03,930 --> 00:05:06,340
I love this. I've never been
on a bullet train before.
144
00:05:06,450 --> 00:05:07,526
It's chaotic, crazy.
That's what we're used to.
145
00:05:07,550 --> 00:05:08,696
That's what we do.
146
00:06:01,140 --> 00:06:03,216
- Track 25 right here.
- Yay!
147
00:06:03,240 --> 00:06:04,684
Seems like maybe we're
here alone, so that's good.
148
00:06:04,708 --> 00:06:04,906
Yeah.
149
00:06:04,930 --> 00:06:06,960
- Yeah.
- Hey, good job, guys.
150
00:06:07,070 --> 00:06:09,876
- This train is flying.
- Fast.
151
00:06:09,900 --> 00:06:11,000
We're so excited.
152
00:06:19,590 --> 00:06:20,906
My god.
153
00:06:20,930 --> 00:06:22,480
What if it's the express pass?
154
00:06:22,590 --> 00:06:23,976
Going for it.
155
00:06:24,000 --> 00:06:25,876
- All right, here we go.
- All right, look for the taxi.
156
00:06:25,900 --> 00:06:27,526
Down, down, down, down, down.
157
00:06:27,550 --> 00:06:29,030
Let's go fast. Let's go fast.
158
00:06:29,140 --> 00:06:31,496
Come on, babe. Taxi. Taxi. Taxi.
159
00:06:31,520 --> 00:06:33,046
Babe, this way, babe. This way.
160
00:06:33,070 --> 00:06:34,666
Here. This guy, he's dropping off.
161
00:06:34,690 --> 00:06:36,046
Get him, get him. Get
him right now. Excuse me.
162
00:06:36,070 --> 00:06:37,596
- Taxi!
- Yes. Please. Thank you.
163
00:06:37,620 --> 00:06:39,076
Look. They're right there in front of us.
164
00:06:39,100 --> 00:06:41,380
- Yeah. Interesting.
- I don't know what that means.
165
00:06:45,690 --> 00:06:47,100
My gosh.
166
00:06:47,210 --> 00:06:48,496
Look at these buildings to the left.
167
00:06:48,520 --> 00:06:50,806
How beautiful.
168
00:06:50,830 --> 00:06:52,216
- So cool.
- Yeah, this is the old world.
169
00:06:52,240 --> 00:06:55,076
I mean, there's nothing that
compares to this in america.
170
00:06:55,100 --> 00:06:57,076
And they're untouched.
171
00:06:57,100 --> 00:06:58,620
We're a baby country compared to this.
172
00:07:00,660 --> 00:07:02,766
Thank you so much. Thank
you. Thank you. Thank you.
173
00:07:02,790 --> 00:07:05,410
- Okay, we got everything, car?
- Here we go. Yeah.
174
00:07:05,520 --> 00:07:07,596
- All right, let's go.
- Let's do it.
175
00:07:07,620 --> 00:07:08,860
See you guys there.
176
00:07:09,930 --> 00:07:10,930
All right.
177
00:07:10,970 --> 00:07:12,386
- Okay.
- Let's go.
178
00:07:12,410 --> 00:07:14,340
- Okay.
- You want to go in right here?
179
00:07:14,450 --> 00:07:15,426
Yeah.
180
00:07:15,450 --> 00:07:16,860
Where do we buy tickets?
181
00:07:16,970 --> 00:07:18,736
- There it is. Ticket counter right here.
- All right.
182
00:07:18,760 --> 00:07:21,440
I'm just trying to see
what these signs say.
183
00:07:21,464 --> 00:07:21,876
Okay.
184
00:07:21,900 --> 00:07:23,496
Let's get in and just find out, Jeff.
185
00:07:23,520 --> 00:07:24,836
I tell you what.
186
00:07:24,860 --> 00:07:27,270
You guys in a hurry? You in a rush?
187
00:07:27,380 --> 00:07:29,386
We got a million dollars on the line, man.
188
00:07:29,410 --> 00:07:30,937
No, no, no. I'm talking,
you here, us there.
189
00:07:30,961 --> 00:07:31,736
That was a good idea.
190
00:07:31,760 --> 00:07:32,906
All right, come on. Let's go.
191
00:07:32,930 --> 00:07:34,076
- Thank you, sir.
- All right. All right.
192
00:07:34,100 --> 00:07:35,696
- Thank you, sir.
- Pops, you are the man for that.
193
00:07:35,720 --> 00:07:37,636
You, too, ma'am. I appreciate
it. Thank you so much.
194
00:07:37,660 --> 00:07:40,256
- Kyoto?
- So we got a little advantage
195
00:07:40,280 --> 00:07:42,526
by them allowing us to come up front.
196
00:07:42,550 --> 00:07:45,010
Yup. Man, that was a
player move right there, pops.
197
00:07:45,034 --> 00:07:45,596
Thank you.
198
00:07:45,620 --> 00:07:47,216
- We leave in six minutes. Come on.
- Six minutes.
199
00:07:47,240 --> 00:07:48,960
- I think the train is coming now.
- Yeah.
200
00:07:49,070 --> 00:07:52,046
- Beautiful race morning.
- And here's the train right here.
201
00:07:52,070 --> 00:07:53,876
- Ma'am, so go to the ticket center. Okay.
- Okay.
202
00:07:53,900 --> 00:07:55,736
- So we were in the right line. Ooh, man.
- Okay.
203
00:07:55,760 --> 00:07:58,356
All right. Let's go, mom.
204
00:07:58,380 --> 00:07:59,736
So these are the tickets we want.
205
00:07:59,760 --> 00:08:00,836
There's yellow, so we're right there.
206
00:08:00,860 --> 00:08:02,696
That's where we have to go.
207
00:08:02,720 --> 00:08:04,510
Yup. That's okay... mom.
208
00:08:04,620 --> 00:08:05,900
Time to get on the bullet train.
209
00:08:05,970 --> 00:08:08,216
Nice job, mom. Nice job.
210
00:08:08,240 --> 00:08:10,340
Here we go. See you in Kyoto.
211
00:08:11,620 --> 00:08:15,030
We're taking a bullet train to Kyoto!
212
00:08:15,140 --> 00:08:17,566
Yeah. Let's get this bullet train.
213
00:08:17,590 --> 00:08:18,906
It's in two minutes.
214
00:08:18,930 --> 00:08:20,860
- Two minutes.
- Let's do it. Let's do it.
215
00:08:20,970 --> 00:08:22,006
How cool is this?
216
00:08:22,030 --> 00:08:24,386
- Right?
- First bullet train.
217
00:08:24,410 --> 00:08:27,316
We just made it, boy. We just made it.
218
00:08:27,340 --> 00:08:29,720
Let's go.
219
00:08:31,860 --> 00:08:35,170
Wow. Okay. We're here.
220
00:08:35,280 --> 00:08:36,596
Scott, I think we go this way,
221
00:08:36,620 --> 00:08:38,046
- where all the people are going.
- All right.
222
00:08:38,070 --> 00:08:39,836
- No clue box here?
- You see it? You see it?
223
00:08:39,860 --> 00:08:41,496
- Clue, clue, clue box, clue box.
- I see it. I see it.
224
00:08:41,520 --> 00:08:43,006
- There's another team.
- They beat us.
225
00:08:43,030 --> 00:08:44,720
- Shut up.
- It's all good. They beat us.
226
00:08:44,830 --> 00:08:49,316
Route info. "Buy a sheet
of magic fortune paper."
227
00:08:49,340 --> 00:08:50,666
For a glimpse of their future luck,
228
00:08:50,690 --> 00:08:53,836
visitors to this sixth century shrine
229
00:08:53,860 --> 00:08:56,030
use pieces of fortune-telling paper,
230
00:08:56,140 --> 00:08:57,666
known as omikuji.
231
00:08:57,690 --> 00:09:00,550
Teams have to purchase
a piece of this paper
232
00:09:00,660 --> 00:09:03,906
from a marked vendor
and dip it into the water
233
00:09:03,930 --> 00:09:06,030
to reveal the location of their next clue.
234
00:09:06,140 --> 00:09:08,426
Magic paper vendor?
235
00:09:08,450 --> 00:09:09,456
Scott, come on, please. Come on.
236
00:09:09,480 --> 00:09:10,766
This way, this way, this way.
237
00:09:10,790 --> 00:09:12,146
Scott, come on.
238
00:09:12,170 --> 00:09:14,170
- That's him. That's him.
- Go, go, go. 500?
239
00:09:14,280 --> 00:09:15,836
- Magic paper, please.
- Okay.
240
00:09:15,860 --> 00:09:18,030
500.
241
00:09:18,140 --> 00:09:19,496
The paper was this small little paper
242
00:09:19,520 --> 00:09:21,316
with beautiful writing, but you couldn't
243
00:09:21,340 --> 00:09:24,696
see the main message
until you put it in the water.
244
00:09:24,720 --> 00:09:25,960
You just take it, and the...
245
00:09:26,070 --> 00:09:27,076
And then watch the message appear.
246
00:09:27,100 --> 00:09:28,526
- That was magical.
- Magical.
247
00:09:28,550 --> 00:09:31,410
"Shiramine jingu shrine."
248
00:09:31,520 --> 00:09:33,256
- "Shiramine jingu shrine."
- Shiramine.
249
00:09:33,280 --> 00:09:34,766
Should we ask somebody?
250
00:09:34,790 --> 00:09:36,340
Faster. Run. We're in a race.
251
00:09:36,450 --> 00:09:38,170
Taxi!
252
00:09:38,280 --> 00:09:39,696
There's one across the street.
253
00:09:39,720 --> 00:09:41,030
- My god. Hey.
- My god!
254
00:09:41,140 --> 00:09:42,596
- What's up, you guys?
- Let's cross.
255
00:09:42,620 --> 00:09:44,186
- Are you leaving?
- So glad to see you guys.
256
00:09:44,210 --> 00:09:45,800
Wait. Wait. No. You can't cross. Okay.
257
00:09:47,170 --> 00:09:49,006
Yeah.
258
00:09:49,030 --> 00:09:50,426
- Thank you, kan, see you in a minute.
- Arigato gozaimasu.
259
00:09:50,450 --> 00:09:51,876
We'll see you very soon.
260
00:09:51,900 --> 00:09:54,736
- Shiramine jingu shrine?
- Thank you.
261
00:09:54,760 --> 00:09:56,386
Either side, honey. Either side.
262
00:09:56,410 --> 00:09:57,766
- I'm looking.
- Dang it.
263
00:09:57,790 --> 00:10:00,410
- My god.
- Okay. Where would that be?
264
00:10:00,520 --> 00:10:02,456
The marked vendor.
265
00:10:02,480 --> 00:10:05,766
Thank you. Arigato. Okay, we can't run.
266
00:10:05,790 --> 00:10:07,496
- A person with magic paper, yes.
- Carson, yes.
267
00:10:07,520 --> 00:10:09,146
Red and yellow flowers. Yeah.
268
00:10:09,170 --> 00:10:11,890
- Okay. Thank you.
- Arigato gozaimasu.
269
00:10:13,450 --> 00:10:16,496
"Shiramine jingu shrine."
270
00:10:16,520 --> 00:10:17,596
All right, ready?
271
00:10:17,620 --> 00:10:19,550
We're really not far behind them at all.
272
00:10:19,660 --> 00:10:21,876
"Shiramine jingu shrine"?
273
00:10:21,900 --> 00:10:23,526
- Yeah. - Ten minutes. Perfect.
- Perfect.
274
00:10:23,550 --> 00:10:27,270
We need to go to shiramine jingu shrine.
275
00:10:27,380 --> 00:10:28,596
- Do you know where it is?
- Yes.
276
00:10:28,620 --> 00:10:29,836
Yes? Okay.
277
00:10:29,860 --> 00:10:31,550
It says "shiramine..."
278
00:10:31,660 --> 00:10:34,006
"Shiramine jingu shrine."
279
00:10:34,030 --> 00:10:36,150
We want to get out of here
before we see anyone else.
280
00:10:37,930 --> 00:10:39,766
All right, let's go that way to get a taxi
281
00:10:39,790 --> 00:10:41,076
to get to the bullet train station.
282
00:10:41,100 --> 00:10:43,270
We are leaving in last place today.
283
00:10:43,380 --> 00:10:45,860
I think what's exciting is,
this is the season of surprises.
284
00:10:45,970 --> 00:10:47,636
There's going to be an
opportunity to catch up
285
00:10:47,660 --> 00:10:48,806
on every single leg.
286
00:10:48,830 --> 00:10:49,976
There's a taxi stand in the hotel.
287
00:10:50,000 --> 00:10:52,340
Go to the hotel. Go to the hotel. Smart.
288
00:10:52,450 --> 00:10:53,736
We can't expect things to go well for us.
289
00:10:53,760 --> 00:10:55,550
We have to force them to go well for us.
290
00:10:55,660 --> 00:10:57,590
Good job, Holden.
291
00:11:00,930 --> 00:11:03,790
Exit right there. Yeah? Thanks.
292
00:11:03,900 --> 00:11:05,256
There we go, taxi right
here, Jeff, come on.
293
00:11:05,280 --> 00:11:06,316
- Right here. Right here.
- Taxi. Taxi.
294
00:11:06,340 --> 00:11:07,720
Let's go. Let's go.
295
00:11:07,830 --> 00:11:09,240
You're killing it today, pops.
296
00:11:10,860 --> 00:11:12,100
Jingu shrine?
297
00:11:12,210 --> 00:11:13,660
This is it?
298
00:11:14,660 --> 00:11:15,976
Go, go, go.
299
00:11:16,000 --> 00:11:16,976
- Come on.
- Get ready, babe.
300
00:11:17,000 --> 00:11:18,410
We're gonna have to blast through.
301
00:11:18,520 --> 00:11:19,946
- Roadblock.
- Okay.
302
00:11:19,970 --> 00:11:22,180
- Okay.
- Express pass.
303
00:11:23,930 --> 00:11:26,030
The Japanese go to great lengths
304
00:11:26,140 --> 00:11:28,550
to keep their treasured culture alive,
305
00:11:28,660 --> 00:11:30,876
keeping sports like kemari,
306
00:11:30,900 --> 00:11:35,316
an ancient form of samurai
soccer, in the spotlight.
307
00:11:35,340 --> 00:11:38,270
Popular with royalty and nobility,
308
00:11:38,380 --> 00:11:41,860
it was first played
nearly 1,400 years ago.
309
00:11:41,970 --> 00:11:44,116
The goal is simple.
310
00:11:44,140 --> 00:11:45,736
Keep the ball in the air,
311
00:11:45,760 --> 00:11:48,806
just like soccer, without using hands.
312
00:11:48,830 --> 00:11:51,006
This roadblock requires teams
313
00:11:51,030 --> 00:11:54,456
to complete five passes
to get their next clue.
314
00:11:54,480 --> 00:11:56,836
The express pass is up for grabs.
315
00:11:56,860 --> 00:11:59,456
The team that wins it can hand it over
316
00:11:59,480 --> 00:12:01,836
and skip any task that
they don't want to complete.
317
00:12:01,860 --> 00:12:04,006
To win this one, both
team members need
318
00:12:04,030 --> 00:12:05,510
to complete the roadblock.
319
00:12:05,620 --> 00:12:09,526
Can they win this
game-changing advantage
320
00:12:09,550 --> 00:12:12,216
from the kemari master?
321
00:12:13,790 --> 00:12:16,100
We're both doing it.
It's for the express pass.
322
00:12:16,210 --> 00:12:17,496
- My god. - It's another team.
- Come on, babe.
323
00:12:17,520 --> 00:12:19,456
Let's go, let's go, let's go, let's go.
324
00:12:19,480 --> 00:12:20,720
Who's here?
325
00:12:20,830 --> 00:12:21,906
- Is it d&d?
- Come on.
326
00:12:21,930 --> 00:12:23,146
Holy moly.
327
00:12:23,170 --> 00:12:25,146
I am not good at sports.
328
00:12:25,170 --> 00:12:26,270
"Play the ancient game"
329
00:12:26,380 --> 00:12:27,356
"of kemari."
330
00:12:27,380 --> 00:12:28,696
"Five successful passes."
331
00:12:28,720 --> 00:12:30,080
- Okay, ready?
- Yeah. Go, go, go.
332
00:12:30,140 --> 00:12:31,216
- I'm gonna go first.
- Hey, you guys.
333
00:12:31,240 --> 00:12:33,286
Hi, guys. Can I play?
334
00:12:33,310 --> 00:12:34,463
"Only one express
pass is available to win."
335
00:12:34,487 --> 00:12:34,666
Okay.
336
00:12:34,690 --> 00:12:35,976
- What do you think?
- Well, let's just do one, yeah.
337
00:12:36,000 --> 00:12:37,550
Well, let's just do it. Yeah?
338
00:12:37,660 --> 00:12:39,496
I definitely thought that
Jonathan and Ana would be
339
00:12:39,520 --> 00:12:44,286
in and out with the express
pass before we even got there.
340
00:12:44,310 --> 00:12:46,410
Shoot. Okay.
341
00:12:46,520 --> 00:12:48,046
I'm ready to play.
342
00:12:48,070 --> 00:12:49,480
So we are in this.
343
00:12:49,590 --> 00:12:50,946
We have a fighting chance
to win this express pass.
344
00:12:50,970 --> 00:12:52,946
- Ooh.
- You got it, car!
345
00:12:52,970 --> 00:12:55,046
One.
346
00:12:55,070 --> 00:12:57,480
- Two.
- Sorry.
347
00:12:57,590 --> 00:12:59,040
It's okay. It's okay.
348
00:13:00,830 --> 00:13:02,550
Ooh. Sorry.
349
00:13:02,660 --> 00:13:04,520
- Too hard, too hard.
- Babe, get ready.
350
00:13:15,410 --> 00:13:17,510
Whoo!
351
00:13:17,620 --> 00:13:18,860
Whoa!
352
00:13:18,970 --> 00:13:20,316
Good? Good?
353
00:13:20,340 --> 00:13:21,696
- Yeah, that was five passes.
- Whoa. Okay.
354
00:13:21,720 --> 00:13:24,340
- My gosh. It's my turn.
- Go. Fast, babe, fast.
355
00:13:25,660 --> 00:13:27,456
Yeah, car!
356
00:13:27,480 --> 00:13:30,100
Let's go!
357
00:13:30,210 --> 00:13:31,526
The ball has a mind of its own.
358
00:13:31,550 --> 00:13:33,070
You got it. You got it.
359
00:13:34,310 --> 00:13:35,860
Shoot.
360
00:13:35,970 --> 00:13:37,256
I had gotten done with the roadblock
361
00:13:37,280 --> 00:13:39,186
so quickly that it
seemed like a no-brainer
362
00:13:39,210 --> 00:13:41,076
for her to go ahead and
step in and try it herself.
363
00:13:41,100 --> 00:13:42,410
It's okay, babe. It's okay.
364
00:13:42,520 --> 00:13:44,666
Just to see if we can
get the express pass.
365
00:13:44,690 --> 00:13:47,310
I was not optimistic.
366
00:13:49,030 --> 00:13:53,060
My gosh... I played
soccer when I was younger,
367
00:13:53,170 --> 00:13:55,550
and my mom used to
tell an iconic story about
368
00:13:55,660 --> 00:13:58,356
how I liked to pick the flowers
instead of actually playing.
369
00:13:58,380 --> 00:13:59,760
You got it, car.
370
00:14:00,830 --> 00:14:03,496
Ooh.
371
00:14:03,520 --> 00:14:04,660
Almost.
372
00:14:08,790 --> 00:14:09,806
I think it's this way, mom.
373
00:14:09,830 --> 00:14:12,566
Excuse me. We got to go this way.
374
00:14:12,590 --> 00:14:14,696
- Slow and steady, mom.
- You're fine.
375
00:14:14,720 --> 00:14:16,130
All right. Taxi.
376
00:14:16,240 --> 00:14:18,526
We're in a race. We need
to get to the temple fast.
377
00:14:18,550 --> 00:14:20,286
Let's go.
378
00:14:20,310 --> 00:14:21,596
You got it, car.
379
00:14:21,620 --> 00:14:23,766
I have to make five successful passes.
380
00:14:25,550 --> 00:14:28,286
I had no technique.
381
00:14:28,310 --> 00:14:30,030
Oof.
382
00:14:30,140 --> 00:14:31,186
I had no idea what I was doing.
383
00:14:31,210 --> 00:14:32,286
You got to chill.
384
00:14:32,310 --> 00:14:33,286
I was kicking the ball too hard.
385
00:14:33,310 --> 00:14:35,280
Yes, Carson.
386
00:14:36,970 --> 00:14:39,876
Jonathan is so competitive,
and if I'm not good
387
00:14:39,900 --> 00:14:41,870
at something, he'll just shut down.
388
00:14:42,900 --> 00:14:45,006
I'm not going to be smiling, you know,
389
00:14:45,030 --> 00:14:46,830
when you're having a
hard time with something
390
00:14:46,860 --> 00:14:47,860
that I find so simple.
391
00:14:47,900 --> 00:14:49,596
I just ignored
392
00:14:49,620 --> 00:14:52,100
whatever energy he was putting out,
393
00:14:52,210 --> 00:14:54,386
and I just focused on
what I needed to get done.
394
00:14:54,410 --> 00:14:55,650
That is a perfect example
395
00:14:55,760 --> 00:14:57,316
of just our relationship in general.
396
00:14:57,340 --> 00:15:00,510
We know by now the
way we react to each other.
397
00:15:00,620 --> 00:15:02,976
So whether we engage
or not could lead to either
398
00:15:03,000 --> 00:15:04,480
a disaster or a positive experience.
399
00:15:05,480 --> 00:15:06,960
It...
400
00:15:09,690 --> 00:15:11,736
Right here. There's the exit. Exit.
401
00:15:11,760 --> 00:15:13,186
Follow them.
402
00:15:13,210 --> 00:15:15,526
Let's do it. Let's get it! Exit.
403
00:15:15,550 --> 00:15:17,240
See you guys there.
404
00:15:18,590 --> 00:15:20,456
I think right now we
all just want to survive.
405
00:15:20,480 --> 00:15:21,906
Thisamazing race is
406
00:15:21,930 --> 00:15:23,766
- everything for us.
- I'm just really proud
407
00:15:23,790 --> 00:15:25,316
to represent my community,
408
00:15:25,340 --> 00:15:28,456
and for everyone who looks
like me, who feels like me.
409
00:15:28,480 --> 00:15:30,560
As a mixed kid growing
up, I never fit one category.
410
00:15:30,590 --> 00:15:32,636
Like, I'm not African American enough,
411
00:15:32,660 --> 00:15:34,906
I'm not his panic enough, and I feel like
412
00:15:34,930 --> 00:15:37,976
that puts you like, "I
don't belong anywhere."
413
00:15:38,000 --> 00:15:39,566
No matter how you identify,
no matter where you're from,
414
00:15:39,590 --> 00:15:41,216
no matter who you are, you
can achieve any of your dreams.
415
00:15:41,240 --> 00:15:42,356
You can do whatever you want.
416
00:15:42,380 --> 00:15:44,790
Are we gonna be okay?
417
00:15:44,900 --> 00:15:46,806
- The stream. Come on.
- The stream. Yup.
418
00:15:46,830 --> 00:15:49,836
"Dip it in the stream to
reveal your next clue."
419
00:15:49,860 --> 00:15:51,836
"Shiramine jingu shrine."
420
00:15:51,860 --> 00:15:53,100
Okay, got to go
421
00:15:53,210 --> 00:15:54,526
- back out to the entrance.
- Yeah, yeah, yeah.
422
00:15:54,550 --> 00:15:55,760
- To get in the cab.
- Yeah.
423
00:15:57,280 --> 00:15:58,666
- Okay.
- Yup.
424
00:15:58,690 --> 00:15:59,736
Roadblock. Express pass.
425
00:15:59,760 --> 00:16:01,426
"Five successful passes
426
00:16:01,450 --> 00:16:03,356
before the ball hits the ground
to receive your next clue."
427
00:16:03,380 --> 00:16:03,663
Okay.
428
00:16:03,687 --> 00:16:05,836
Okay. "Only one express
pass available to win."
429
00:16:05,860 --> 00:16:07,900
- Okay, I'll do the roadblock.
- Go, go, go, go, go.
430
00:16:10,790 --> 00:16:12,580
Good job, car!
431
00:16:12,690 --> 00:16:14,736
- Three.
- Almost there.
432
00:16:14,760 --> 00:16:16,480
Nice.
433
00:16:16,590 --> 00:16:18,526
- And four. Come on.
- Yes!
434
00:16:18,550 --> 00:16:21,286
- Yes! Yes!
- Express pass.
435
00:16:21,310 --> 00:16:23,046
My gosh. We've got
other teams here, Scott.
436
00:16:23,070 --> 00:16:24,836
Go, go, go, go, go.
437
00:16:24,860 --> 00:16:26,836
- You got this, you got this.
- Shoot. No, too far.
438
00:16:26,860 --> 00:16:28,286
Okay, you've got two more
minutes, and then we got to go.
439
00:16:28,310 --> 00:16:29,356
- Okay.
- Hi.
440
00:16:29,380 --> 00:16:31,550
Okay. Five times? Okay.
441
00:16:34,070 --> 00:16:35,550
- Okay.
- Come on, Jack.
442
00:16:37,000 --> 00:16:38,340
You got this. Yo!
443
00:16:44,690 --> 00:16:46,006
I want this express pass so bad.
444
00:16:46,030 --> 00:16:47,186
- You've already completed it?
- Yeah, yeah, yeah.
445
00:16:47,210 --> 00:16:48,690
- You've already completed it?
- Yeah.
446
00:16:49,860 --> 00:16:51,410
Sorry.
447
00:16:51,520 --> 00:16:52,760
You got this, honey!
448
00:16:56,340 --> 00:16:58,340
You got this, babe!
449
00:17:00,140 --> 00:17:02,900
You got this, you got this.
450
00:17:04,030 --> 00:17:05,310
Sorry. Sorry.
451
00:17:06,520 --> 00:17:08,496
- Whoo!
- Five!
452
00:17:08,520 --> 00:17:10,426
- Yay!
- That was five.
453
00:17:10,450 --> 00:17:11,836
Yeah, baby!
454
00:17:11,860 --> 00:17:13,200
Hey, do you want to try?
455
00:17:13,310 --> 00:17:14,836
- No.
- No? We're good.
456
00:17:14,860 --> 00:17:16,200
Both of those teams
457
00:17:16,310 --> 00:17:18,286
were trying to get the express pass,
458
00:17:18,310 --> 00:17:20,170
and, I mean, I probably could have
459
00:17:20,280 --> 00:17:21,876
eventually gotten it,
but I just didn't want
460
00:17:21,900 --> 00:17:23,286
to waste that time.
461
00:17:23,310 --> 00:17:24,550
And I also feel like if we are
462
00:17:24,660 --> 00:17:27,146
the first to leave, it puts a little bit
463
00:17:27,170 --> 00:17:28,906
of a psychological
pressure on the other teams.
464
00:17:28,930 --> 00:17:30,790
Route info.
465
00:17:30,900 --> 00:17:33,386
Teams must now make their way by taxi
466
00:17:33,410 --> 00:17:35,146
to yasaka koshin-do temple,
467
00:17:35,170 --> 00:17:37,836
where they'll find their next clue.
468
00:17:37,860 --> 00:17:38,906
- Okay.
- Yeah.
469
00:17:38,930 --> 00:17:40,316
Okay. Let's get a taxi.
470
00:17:40,340 --> 00:17:41,921
Jack, what are you
feeling? Should we cut it?
471
00:17:41,945 --> 00:17:42,116
No.
472
00:17:42,140 --> 00:17:44,020
- Until they leave, we should not leave.
- Okay.
473
00:17:45,830 --> 00:17:49,216
My god. I don't know
if I can do this. Geez.
474
00:17:49,240 --> 00:17:52,100
Should we just go?
475
00:17:56,790 --> 00:17:57,960
Do you want to leave, babe?
476
00:17:58,070 --> 00:17:59,216
Give me a couple more tries.
477
00:18:03,830 --> 00:18:05,766
Whoa.
478
00:18:05,790 --> 00:18:07,930
Want to keep trying? Babe?
479
00:18:10,860 --> 00:18:12,650
That's two.
480
00:18:12,760 --> 00:18:14,420
Three.
481
00:18:15,450 --> 00:18:17,456
Come on, babe. Four.
482
00:18:17,480 --> 00:18:19,696
One more. Just relax, babe.
My god. You did it, babe.
483
00:18:19,720 --> 00:18:22,860
- Did we do it? My...
- You did it!
484
00:18:22,970 --> 00:18:25,696
- Okay. Sorry. We're done.
- Yeah!
485
00:18:25,720 --> 00:18:27,410
- You did it, girl!
- Yeah, I did it.
486
00:18:27,520 --> 00:18:29,076
My god. Okay, they got it. They got it.
487
00:18:29,100 --> 00:18:31,550
- Let's go.
- My... -Okay. -Taxi. Taxi.
488
00:18:31,660 --> 00:18:33,076
We may be able to
catch those other teams,
489
00:18:33,100 --> 00:18:34,496
- so come on.
- Here's the express pass.
490
00:18:34,520 --> 00:18:36,806
My baby did it. She did it.
491
00:18:36,830 --> 00:18:38,590
Let's go, babe.
492
00:18:39,590 --> 00:18:41,636
It's right there. I see it.
493
00:18:41,660 --> 00:18:43,076
- All right. All right.
- Run up the escalator.
494
00:18:43,100 --> 00:18:45,386
Go. Track 23. Track
23 right here. Right here.
495
00:18:45,410 --> 00:18:48,100
To Kyoto? Yeah.
496
00:18:49,170 --> 00:18:51,146
- I think we're working smart so far.
- Yeah.
497
00:18:51,170 --> 00:18:53,256
- Josiah's gonna do the roadblock.
- I'm up for some kicks.
498
00:18:53,280 --> 00:18:55,766
And I'm hoping it's martial
arts instead of soccer.
499
00:18:55,790 --> 00:18:59,130
- So, the express pass is taken.
- Express pass is taken.
500
00:19:00,170 --> 00:19:02,580
- He's got this.
- This is my sport, but.
501
00:19:04,450 --> 00:19:06,976
I played division 1
soccer at temple university.
502
00:19:07,000 --> 00:19:08,766
Soccer's just a part of who I am.
503
00:19:08,790 --> 00:19:10,830
Competition's a part of
who I am because of soccer.
504
00:19:11,830 --> 00:19:13,620
He's totally got it.
505
00:19:14,930 --> 00:19:15,976
- Five?
- Five?
506
00:19:16,000 --> 00:19:17,550
- That's five.
- You did it!
507
00:19:17,660 --> 00:19:19,316
Arigato. Arigato. Arigato.
508
00:19:19,340 --> 00:19:20,860
Thank you all so much.
509
00:19:24,860 --> 00:19:27,006
Arigato.sorry.
510
00:19:27,030 --> 00:19:29,045
Scott, watch where
you're walking, please.
511
00:19:29,069 --> 00:19:29,440
Sorry.
512
00:19:29,550 --> 00:19:31,720
- All right.
- All right.
513
00:19:31,830 --> 00:19:33,590
All right. Detour.
514
00:19:34,690 --> 00:19:36,806
Detour. "Fold it or fling it?"
515
00:19:36,830 --> 00:19:40,566
Origami embodies the
principles of Patience,
516
00:19:40,590 --> 00:19:41,666
precision and mindfulness.
517
00:19:41,690 --> 00:19:44,146
This captivating art form,
518
00:19:44,170 --> 00:19:46,960
revered for its simplicity and elegance,
519
00:19:47,070 --> 00:19:49,736
is taught here at an early age.
520
00:19:49,760 --> 00:19:54,806
This detour requires teams
to build a giant-sized crane,
521
00:19:54,830 --> 00:19:57,906
perhaps origami's most famous design.
522
00:19:57,930 --> 00:20:00,766
Figuring out the precise pattern of folds
523
00:20:00,790 --> 00:20:03,960
could have some teams
completely unraveled.
524
00:20:04,070 --> 00:20:06,976
But if teams can bring
their bird home to roost,
525
00:20:07,000 --> 00:20:09,760
they'll get a clue and can keep on racing.
526
00:20:10,760 --> 00:20:13,596
This detour requires
teams to use spikes,
527
00:20:13,620 --> 00:20:17,170
throwing stars and a blowgun.
528
00:20:17,280 --> 00:20:18,426
Using them is simple,
529
00:20:18,450 --> 00:20:22,286
but being dead-on
accurate won't be easy.
530
00:20:22,310 --> 00:20:23,836
- I say fling it. Ninja.
- Yup, I say fling it.
531
00:20:23,860 --> 00:20:25,146
- Yup, we're gonna fling it.
- Fling it.
532
00:20:25,170 --> 00:20:27,526
So we think we're in first place.
533
00:20:27,550 --> 00:20:29,526
We're hopeful that we
just keep etching away
534
00:20:29,550 --> 00:20:31,596
- and just keep moving forward...
- Yeah.
535
00:20:31,620 --> 00:20:34,766
- Budo center? It's...
- Yeah? Okay? - Yes. Okay.
536
00:20:34,790 --> 00:20:36,076
Yes. He knows.
537
00:20:36,100 --> 00:20:38,270
Okay. We'll leave our
backpacks. We'll be right back.
538
00:20:38,380 --> 00:20:40,426
Come on, mom. Don't run.
If your leg hurts too much,
539
00:20:40,450 --> 00:20:42,046
we can't run on the
grounds anyways, right?
540
00:20:42,070 --> 00:20:43,566
Okay, it's saying something. I see it.
541
00:20:43,590 --> 00:20:45,116
"Jingu shrine."
542
00:20:45,140 --> 00:20:48,286
This is our next place,
mom. So now we go back.
543
00:20:48,310 --> 00:20:49,946
- Ooh! Be careful.
- All right. Be careful.
544
00:20:49,970 --> 00:20:53,666
"Buy a sheet of magic fortune paper."
545
00:20:53,690 --> 00:20:56,076
That means we have to search.
546
00:20:56,100 --> 00:20:57,720
We do.
547
00:20:57,830 --> 00:20:59,526
"Who's up for some kicks?"
548
00:20:59,550 --> 00:21:01,590
Let's go, pops.
549
00:21:03,280 --> 00:21:05,830
You-you got it.
Concentrate. Concentrate.
550
00:21:09,240 --> 00:21:11,170
There you go.
551
00:21:11,280 --> 00:21:12,976
You had some power behind that kick.
552
00:21:13,000 --> 00:21:14,076
Detour.
553
00:21:14,100 --> 00:21:15,820
"Fold it or fling it?"
554
00:21:15,930 --> 00:21:17,356
I think, hit the targets, right? Yeah.
555
00:21:17,380 --> 00:21:19,500
Fling. Yeah, fling for sure.
That sounds so much fun.
556
00:21:19,590 --> 00:21:22,760
- Let's go.
- Okay. You got the clue?
557
00:21:24,760 --> 00:21:26,764
It's right here, babe.
Right here. Right here.
558
00:21:26,788 --> 00:21:27,788
My gosh.
559
00:21:28,480 --> 00:21:30,270
- We're gonna do fling it.
- Okay, let's go.
560
00:21:30,380 --> 00:21:31,806
You're good at throwing things, babe.
561
00:21:31,830 --> 00:21:33,690
- I've seen you.
- Okay, let's go.
562
00:21:35,140 --> 00:21:36,426
Let's go, pops.
563
00:21:36,450 --> 00:21:37,480
You got it now.
564
00:21:37,590 --> 00:21:39,146
Good job, pops.
565
00:21:39,170 --> 00:21:40,890
Keep going all in like that,
566
00:21:41,000 --> 00:21:42,480
but don't-don't get frustrated, pops.
567
00:21:44,550 --> 00:21:46,100
Come on.
568
00:21:48,100 --> 00:21:49,410
Yeah.
569
00:21:50,690 --> 00:21:52,450
Getting closer and closer, pops.
570
00:21:53,760 --> 00:21:55,696
There he is. Come on.
571
00:21:55,720 --> 00:21:57,480
- Five. That did it. Come on.
- All right.
572
00:21:57,590 --> 00:21:59,186
Where we at? Where the
clue at? Where-where to next?
573
00:21:59,210 --> 00:22:01,046
All right, all right.
574
00:22:01,070 --> 00:22:02,286
- Is this the box?
- Yes.
575
00:22:02,310 --> 00:22:04,410
"A marked vendor."
576
00:22:05,410 --> 00:22:07,766
- Thank you. Thank you.
- We'll be right back.
577
00:22:07,790 --> 00:22:10,510
Remember the exact path.
We need to get in that taxi.
578
00:22:10,620 --> 00:22:12,286
Power walk. Power walk.
579
00:22:12,310 --> 00:22:14,030
- Okini, okini.
- Have a nice day.
580
00:22:14,140 --> 00:22:16,876
All right. And then we dip it in the water.
581
00:22:16,900 --> 00:22:19,000
- Have a nice day.
- Thank you.
582
00:22:20,550 --> 00:22:23,480
"Buy a sheet of magic fortune
paper from the marked vendor..."
583
00:22:23,590 --> 00:22:26,566
"And dip it in the stream
to reveal your next clue."
584
00:22:26,590 --> 00:22:29,076
- It says the shrine name.
- But is that our clue?
585
00:22:29,100 --> 00:22:30,456
Yellow.
586
00:22:30,480 --> 00:22:31,600
Here it is. Write this down.
587
00:22:31,690 --> 00:22:34,100
"Shiramine jingu shrine."
588
00:22:34,210 --> 00:22:37,496
Shiramine j-i-n-g-u shrine.
589
00:22:37,520 --> 00:22:39,422
All right, let's go back
where we came from.
590
00:22:39,446 --> 00:22:39,906
Let's go.
591
00:22:39,930 --> 00:22:43,006
- See, good thing we held our taxi.
- That was cool.
592
00:22:43,030 --> 00:22:46,456
We are trying to find...
my god, it's drying
593
00:22:46,480 --> 00:22:47,906
the shiramine jingu shrine?
594
00:22:47,930 --> 00:22:49,480
Shiramine?
595
00:22:49,590 --> 00:22:51,526
- No. -It's not here.
- It's... okay.
596
00:22:51,550 --> 00:22:53,870
- All right, so...
- Okay, so we do need a taxi. Thank you.
597
00:22:57,140 --> 00:22:59,736
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
598
00:22:59,760 --> 00:23:02,860
Go, go. Exit, exit, exit, exit.
599
00:23:02,970 --> 00:23:05,906
- Shimogamo?
- Fast, fast. We're in a race.
600
00:23:05,930 --> 00:23:07,766
We're gonna move with
urgency and purpose
601
00:23:07,790 --> 00:23:08,790
until our dying breath.
602
00:23:08,830 --> 00:23:10,046
There he is.
603
00:23:10,070 --> 00:23:12,596
- Got it?
- Let's go.
604
00:23:12,620 --> 00:23:14,596
- Is that a...?
- That's a taxi. Taxi!
605
00:23:14,620 --> 00:23:16,736
- He got somebody in there.
- He has someone in there.
606
00:23:16,760 --> 00:23:18,596
Perfect.
607
00:23:18,620 --> 00:23:21,046
Shiramine jingu shrine?
608
00:23:21,070 --> 00:23:22,170
- Shiramine. -Yes.
- Yeah.
609
00:23:22,280 --> 00:23:24,636
- Taxi!
- Right here.
610
00:23:24,660 --> 00:23:26,380
Yeah.
611
00:23:27,380 --> 00:23:29,496
I mean, how sure are we
that it's in another location?
612
00:23:29,520 --> 00:23:32,076
- Why don't we ask the bus driver?
- Yeah.
613
00:23:32,100 --> 00:23:35,526
I have a question.
614
00:23:35,550 --> 00:23:37,976
My god. Did it dry? It did.
615
00:23:38,000 --> 00:23:40,286
Okay, we got to write
it down 'cause it dried.
616
00:23:40,310 --> 00:23:42,046
- Okay.
- We got to wet it again.
617
00:23:42,070 --> 00:23:43,730
Okay, here. We have water.
618
00:23:44,720 --> 00:23:47,130
- Yeah, let's write it down.
- Okay.
619
00:23:47,240 --> 00:23:50,170
- I couldn't even ask him.
- Man.
620
00:23:55,970 --> 00:23:57,806
I know Patience is
the name of the game.
621
00:23:57,830 --> 00:23:59,946
Like you said, we don't
want to be walking too far.
622
00:23:59,970 --> 00:24:02,526
- Taxi!
- She got people in there.
623
00:24:02,550 --> 00:24:04,550
- So she wouldn't have been able to stop.
- Okay.
624
00:24:07,660 --> 00:24:09,386
Thank you.
625
00:24:09,410 --> 00:24:10,580
Let's go.
626
00:24:12,070 --> 00:24:13,976
Fold it, fling it.
627
00:24:14,000 --> 00:24:16,076
- Let's fling it as ninjas.
- Okay.
628
00:24:16,100 --> 00:24:17,386
- Hello.
- Konnichiwa.
629
00:24:17,410 --> 00:24:19,480
We chose the ninja challenge because
630
00:24:19,590 --> 00:24:20,946
we knew if our boys could choose it,
631
00:24:20,970 --> 00:24:22,566
- it would definitely be ninja stuff.
- Yes.
632
00:24:22,590 --> 00:24:24,116
And we were gonna get to
dress up in a ninja costume.
633
00:24:24,140 --> 00:24:26,666
So, even though it
might take extra minutes
634
00:24:26,690 --> 00:24:28,736
to get the costume on, it still was like,
635
00:24:28,760 --> 00:24:29,970
"let's do this for our boys."
636
00:24:31,380 --> 00:24:33,076
Let's see how practice goes.
637
00:24:33,100 --> 00:24:35,790
Each of us must hit
the designated targets
638
00:24:35,900 --> 00:24:38,906
with three spikes, three
stars, three blow darts.
639
00:24:38,930 --> 00:24:40,480
Just go right here.
640
00:24:40,590 --> 00:24:42,386
Karate chop, release the thumb,
641
00:24:42,410 --> 00:24:43,580
but keep the fingers up.
642
00:24:43,690 --> 00:24:46,006
Just release the thumb like that. Okay.
643
00:24:46,030 --> 00:24:49,790
So the first one was like
this small little pipe thing.
644
00:24:49,900 --> 00:24:53,140
Then the star and then the blow dart.
645
00:24:54,410 --> 00:24:56,186
So we only need three
total between both of us?
646
00:24:56,210 --> 00:24:57,560
No, three each.
647
00:24:58,550 --> 00:24:59,906
Okay.
648
00:24:59,930 --> 00:25:01,766
Yup.
649
00:25:01,790 --> 00:25:03,076
"Who's up for some kicks?"
650
00:25:03,100 --> 00:25:05,550
Friggin' excited it's a sport one.
651
00:25:05,660 --> 00:25:06,976
One.
652
00:25:07,000 --> 00:25:08,316
I played lots of sports in high school.
653
00:25:08,340 --> 00:25:09,666
Four different sports in high school.
654
00:25:09,690 --> 00:25:11,906
And then played
volleyball through college.
655
00:25:11,930 --> 00:25:13,860
Three.
656
00:25:14,860 --> 00:25:16,200
Four.
657
00:25:18,660 --> 00:25:20,636
Five. Yes?
658
00:25:20,660 --> 00:25:22,256
All right, let's go, mom.
659
00:25:22,280 --> 00:25:24,356
Wait. I knew you would
kill it. I knew you would kill it.
660
00:25:24,380 --> 00:25:25,520
You could have done that.
661
00:25:26,830 --> 00:25:28,550
Let's see. Is somebody in these?
662
00:25:28,660 --> 00:25:31,806
Taxi! There's nobody in that first one.
663
00:25:31,830 --> 00:25:34,076
- Court, see if you can get him.
- Thank you.
664
00:25:34,100 --> 00:25:36,480
Konnichiwa. We need to go here.
665
00:25:36,590 --> 00:25:39,280
- Sure. Okay.
- Thank you. -Thank you.
666
00:25:41,170 --> 00:25:42,526
Detour.
667
00:25:42,550 --> 00:25:45,270
- "Fold it or fling it?" Fling it?
- Me too.
668
00:25:45,380 --> 00:25:46,496
Fling it. We're gonna do fling it.
669
00:25:46,520 --> 00:25:47,660
We're gonna do fling it.
670
00:25:53,280 --> 00:25:55,806
Hey, if you can't get this this
next time, let's switch to fold.
671
00:25:55,830 --> 00:25:57,356
Fling it. Fling it or fold it.
672
00:25:57,380 --> 00:25:59,006
- Fling or fold it. Fling it.
- Okay, let's
673
00:25:59,030 --> 00:26:01,720
Scott and Lori. Goodness gracious.
674
00:26:01,830 --> 00:26:03,876
This is so us.
675
00:26:03,900 --> 00:26:05,976
We are nerds. We watch anime.
676
00:26:06,000 --> 00:26:08,216
We were feeling the fantasy.
677
00:26:08,240 --> 00:26:09,946
- To fight. Yeah.
- This is the coolest thing ever.
678
00:26:09,970 --> 00:26:13,316
Be accurate like the ranger. Okay.
679
00:26:13,340 --> 00:26:15,440
- Hi.
- Hi.
680
00:26:15,550 --> 00:26:17,076
- This is practice.
- It's practice?
681
00:26:17,100 --> 00:26:18,426
- This is practice, right?
- I got it.
682
00:26:18,450 --> 00:26:20,310
Ooh.
683
00:26:21,280 --> 00:26:22,836
Ooh!
684
00:26:22,860 --> 00:26:26,100
I started with the spikes,
and I threw eight of them
685
00:26:26,210 --> 00:26:27,610
in a row, and not one of 'em stuck.
686
00:26:30,170 --> 00:26:31,386
Scott and Lori. They're just here.
687
00:26:31,410 --> 00:26:32,490
- We could beat 'em.
- Okay.
688
00:26:32,520 --> 00:26:33,736
They're both here.
689
00:26:33,760 --> 00:26:35,736
- We can beat 'em.
- We can beat 'em. -Okay.
690
00:26:35,760 --> 00:26:37,186
When I read the clue and it said,
691
00:26:37,210 --> 00:26:39,316
"be a ninja," I mean, I just... I just...
692
00:26:39,340 --> 00:26:41,316
My logical brain just
shut down at that point,
693
00:26:41,340 --> 00:26:42,766
and I became a child again.
694
00:26:42,790 --> 00:26:44,510
It's all in the wrist. All in the wrist.
695
00:26:45,720 --> 00:26:47,060
Gosh.
696
00:26:47,170 --> 00:26:49,410
- Okay.
- I'm sorry. I can't get this, honey.
697
00:26:50,480 --> 00:26:51,860
- Okay.
- Okay, we're switching.
698
00:26:51,970 --> 00:26:54,386
If it was just the stars
and just the blow darts,
699
00:26:54,410 --> 00:26:55,836
we would have gotten that.
700
00:26:55,860 --> 00:26:57,380
We would have left, like, really fast.
701
00:26:57,450 --> 00:26:58,860
But it was just that first thing
702
00:26:58,970 --> 00:27:00,760
that I'm, like, I just couldn't get it.
703
00:27:01,760 --> 00:27:03,070
Okay.
704
00:27:04,170 --> 00:27:05,146
Wow.
705
00:27:05,170 --> 00:27:07,316
The blow gun seems pretty easy.
706
00:27:07,340 --> 00:27:08,696
Got it.
707
00:27:08,720 --> 00:27:10,766
Got three in a row, so
let's just work on these.
708
00:27:10,790 --> 00:27:12,526
- Okay. The spikes?
- Yup.
709
00:27:12,550 --> 00:27:14,650
Where's Scott and Lori?
710
00:27:14,760 --> 00:27:16,836
- Right here.
- There they are.
711
00:27:18,380 --> 00:27:21,666
I feel pretty badass, I got to say.
712
00:27:21,690 --> 00:27:23,006
Grab your stuff. Let's go.
713
00:27:23,030 --> 00:27:24,580
Good luck, you guys.
714
00:27:32,900 --> 00:27:34,286
Okay. Ready, babe?
715
00:27:34,310 --> 00:27:35,906
Look at this.
716
00:27:35,930 --> 00:27:37,860
Okay. Watch how they're doing it, honey.
717
00:27:37,970 --> 00:27:40,666
- Take it, fold it in half.
- Half, half, quarter. Yes.
718
00:27:40,690 --> 00:27:42,356
Half, half. And then flatten it out.
719
00:27:42,380 --> 00:27:43,836
- Open it and then...
- Yup, flatten out. Yup.
720
00:27:43,860 --> 00:27:45,216
Okay. Same thing on the other side.
721
00:27:45,240 --> 00:27:47,386
- Open...
- Yup, flatten out.
722
00:27:47,410 --> 00:27:49,340
- Wow.
- Goodness. We could start it
723
00:27:49,450 --> 00:27:50,596
and come back and look.
724
00:27:50,620 --> 00:27:52,526
- Are we folding on this?
- My gosh!
725
00:27:52,550 --> 00:27:53,876
- That's awesome.
- We're folding this.
726
00:27:53,900 --> 00:27:55,526
- Okay. Okay.
- Okay. We got to work together.
727
00:27:55,550 --> 00:27:57,146
- Put your paper down.
- Yeah.
728
00:27:57,170 --> 00:27:58,730
I get this corner. You get this corner.
729
00:27:58,830 --> 00:28:00,666
- And then... okay.
- And we go this way.
730
00:28:00,690 --> 00:28:02,146
- Yup.
- Make sure it's lined up.
731
00:28:02,170 --> 00:28:04,960
My gosh. This is rad!
732
00:28:05,070 --> 00:28:07,550
I love folding paper
airplanes for my boys.
733
00:28:07,660 --> 00:28:09,496
We're doing that, like, usually in church,
734
00:28:09,520 --> 00:28:10,906
every Sunday or whatever.
735
00:28:10,930 --> 00:28:12,356
- Something to pass the time.
- Every Sunday.
736
00:28:12,380 --> 00:28:14,076
Okay, stay there. You go
that corner, I'll go this corner?
737
00:28:14,100 --> 00:28:15,480
- Okay.
- We're bending.
738
00:28:15,590 --> 00:28:17,766
So it was exciting to do a
paper folding kind of thing,
739
00:28:17,790 --> 00:28:19,976
but I realized this was not
something I could do on my own.
740
00:28:20,000 --> 00:28:21,596
- Nice, nice, nice.
- Match those corners.
741
00:28:21,620 --> 00:28:23,666
We got to even this air out.
742
00:28:23,690 --> 00:28:26,356
I knew I had to communicate
effectively with her
743
00:28:26,380 --> 00:28:28,836
to help her help me fold the paper
744
00:28:28,860 --> 00:28:30,836
properly the way we needed to do it.
745
00:28:30,860 --> 00:28:32,766
- Okay. I got it from here. Okay.
- Okay.
746
00:28:32,790 --> 00:28:34,696
- Diagonal.
- Diagonal.
747
00:28:34,720 --> 00:28:36,256
We're gonna do the
best we can, okay, babe?
748
00:28:36,280 --> 00:28:37,420
Absolutely.
749
00:28:39,760 --> 00:28:42,116
You got this, bro. Nice and easy.
750
00:28:42,140 --> 00:28:44,070
You got it.
751
00:28:45,070 --> 00:28:48,046
- Wow. -Nice!
- Five. Let's go!
752
00:28:48,070 --> 00:28:49,696
- Good job, boys. Thank you.
- My god.
753
00:28:49,720 --> 00:28:50,286
Perfect roadblock.
754
00:28:50,310 --> 00:28:51,636
Let's start a soccer
team when I come back.
755
00:28:51,660 --> 00:28:53,696
- That was a quick one.
- Thank you.
756
00:28:53,720 --> 00:28:56,696
Arigato, a rig a to. Let's
go, baby! Let's move!
757
00:28:56,720 --> 00:28:58,820
Detour. You want to do the fold it?
758
00:28:58,930 --> 00:29:00,146
- I think so.
- I think so, too.
759
00:29:00,170 --> 00:29:02,006
Think we're going up here.
760
00:29:02,030 --> 00:29:03,356
- I think we need to...
- I think it's up here.
761
00:29:03,380 --> 00:29:05,426
- Stop and get directions.
- Okay.
762
00:29:05,450 --> 00:29:07,766
Hey, which one'd you
guys do? Jeff, pops.
763
00:29:07,790 --> 00:29:09,526
- What'd you do?
- What'd you do?
764
00:29:09,550 --> 00:29:10,836
We did the roadblock
so far, and now we just...
765
00:29:10,860 --> 00:29:12,146
You need the detour still?
766
00:29:12,170 --> 00:29:13,316
- Yeah. Yeah.
- Hey, detour's up this way.
767
00:29:13,340 --> 00:29:14,410
- Come on.
- Thank you.
768
00:29:14,520 --> 00:29:15,806
- And then we can do it together.
- Thank you.
769
00:29:15,830 --> 00:29:17,256
We ran into pops and Jeff,
770
00:29:17,280 --> 00:29:18,806
which we have been
working really closely with.
771
00:29:18,830 --> 00:29:20,836
- We were gonna fold it.
- Yeah. Yeah. - Okay.
772
00:29:20,860 --> 00:29:23,650
We have an alliance
with Melinda and Erika.
773
00:29:23,760 --> 00:29:25,216
It's a parent-and-child thing.
774
00:29:25,240 --> 00:29:28,766
We both realized how
much alike Erika and I are
775
00:29:28,790 --> 00:29:31,146
and how much alike
my pops and Melinda is.
776
00:29:31,170 --> 00:29:32,876
It's right here on your left.
Go get the detour done first.
777
00:29:32,900 --> 00:29:34,216
You sure it's right here on the left?
778
00:29:34,240 --> 00:29:35,566
- To your left, yeah.
- Okay. All right, thank you.
779
00:29:35,590 --> 00:29:37,496
That's why you team up with people.
780
00:29:37,520 --> 00:29:38,836
- The only two old teams left...
- Yeah.
781
00:29:38,860 --> 00:29:40,146
Is a father-son and a mother-daughter.
782
00:29:40,170 --> 00:29:41,496
So we're like, "okay, we're gonna work"
783
00:29:41,520 --> 00:29:43,006
"to get both of us to the end
784
00:29:43,030 --> 00:29:44,006
since everybody else is young."
785
00:29:44,030 --> 00:29:45,386
Detour. "Fold it or fling it?"
786
00:29:45,410 --> 00:29:48,340
- We're gonna fold it. Okay.
- You can fold it.
787
00:29:48,450 --> 00:29:50,146
- I'm so glad we saw you guys.
- Yeah. Me too, man.
788
00:29:50,170 --> 00:29:52,100
Yeah, we walked right past the clue box.
789
00:29:52,210 --> 00:29:53,526
Yeah, yeah, yeah. No, we're good.
790
00:29:53,550 --> 00:29:55,830
There was still five clues
in there, so we're good.
791
00:30:07,340 --> 00:30:08,666
- That's it, baby, you got it, you got it.
- That's it?
792
00:30:08,690 --> 00:30:11,076
- You got, like, seven.
- Five. Okay. Yes, yes, yes, yes.
793
00:30:11,100 --> 00:30:12,410
"Who's up for some kicks?" I am.
794
00:30:12,520 --> 00:30:13,946
- She is.
- Let's do it.
795
00:30:13,970 --> 00:30:15,286
"Find your next clue."
796
00:30:15,310 --> 00:30:16,526
- Got it. Go, go, go.
- Okay. Let's go.
797
00:30:16,550 --> 00:30:18,650
Carrigain.
798
00:30:18,760 --> 00:30:19,806
Taxi, taxi, taxi.
799
00:30:19,830 --> 00:30:21,116
Hi!
800
00:30:21,140 --> 00:30:22,766
We had decided that the next roadblock
801
00:30:22,790 --> 00:30:24,076
probably should be
something that I should do
802
00:30:24,100 --> 00:30:25,510
because Bernie did the first two.
803
00:30:25,620 --> 00:30:28,596
Unfortunately, like, I am not
someone who plays sports
804
00:30:28,620 --> 00:30:30,340
that involve balls
because I'm very clumsy.
805
00:30:31,310 --> 00:30:33,070
Ooh.
806
00:30:37,310 --> 00:30:39,006
I didn't do it right.
807
00:30:39,030 --> 00:30:40,960
Ooh. How did you do that?
808
00:30:41,070 --> 00:30:42,906
- I don't know.
- Down.
809
00:30:42,930 --> 00:30:44,146
- Yup.
- Okay.
810
00:30:44,170 --> 00:30:45,146
All right, you've got it.
811
00:30:45,170 --> 00:30:46,480
- Yeah.
- I need to get it now.
812
00:30:46,590 --> 00:30:48,876
Okay. Yeah, I think we can do this.
813
00:30:48,900 --> 00:30:50,736
- Ooh, this is hard.
- Should we just try it?
814
00:30:50,760 --> 00:30:52,316
- I think maybe we should, yeah.
- All right, let's just try to...
815
00:30:52,340 --> 00:30:54,580
- We're gonna try it.
- I haven't gotten it at all, but..
816
00:30:55,280 --> 00:30:56,596
We have to be perfect.
817
00:30:56,620 --> 00:30:57,906
As long as we can get those spikes,
818
00:30:57,930 --> 00:30:59,480
we'll be good to go.
819
00:30:59,590 --> 00:31:02,356
I'm so excited right now.
This is an authentic dojo.
820
00:31:02,380 --> 00:31:04,210
Give it a chance.
821
00:31:05,280 --> 00:31:06,400
I don't know what I'm doing.
822
00:31:07,690 --> 00:31:09,076
Okay, let's go.
823
00:31:09,100 --> 00:31:11,180
We're going to fold. This
is just too tricky for us.
824
00:31:13,970 --> 00:31:16,496
- I'm gonna start with this.
- Okay.
825
00:31:16,520 --> 00:31:17,946
At the performance range,
826
00:31:17,970 --> 00:31:20,256
there was not an unlimited supply
827
00:31:20,280 --> 00:31:21,286
of these spikes to throw.
828
00:31:21,310 --> 00:31:22,480
You had to land
829
00:31:22,590 --> 00:31:24,696
every single spike, every single star
830
00:31:24,720 --> 00:31:27,456
and every single dart, both of us,
831
00:31:27,480 --> 00:31:28,550
perfectly, in each run.
832
00:31:29,620 --> 00:31:31,076
Okay.
833
00:31:31,100 --> 00:31:33,116
- Ooh. I've already messed up.
- I think we got to switch.
834
00:31:33,140 --> 00:31:34,286
- All right, we're switching.
- Okay.
835
00:31:34,310 --> 00:31:35,736
We're gonna switch.
We're gonna switch.
836
00:31:35,760 --> 00:31:37,426
It was almost comical
837
00:31:37,450 --> 00:31:38,766
how quickly I threw these darts,
838
00:31:38,790 --> 00:31:40,256
- and then we said...
- "We're switching."
839
00:31:40,280 --> 00:31:41,596
"Okay, we're switching."
840
00:31:41,620 --> 00:31:42,876
- Way to go, guys.
- We're switching.
841
00:31:42,900 --> 00:31:44,660
- We're switching. Yeah.
- You're switching.
842
00:31:49,000 --> 00:31:51,386
- We love to play darts.
- I'm the first person
843
00:31:51,410 --> 00:31:53,076
at a party to be like, "who's
my cornhole partner?"
844
00:31:53,100 --> 00:31:55,076
And it's always him.
845
00:31:55,100 --> 00:31:56,790
It's not about force.
846
00:31:56,900 --> 00:31:58,046
Hold that.
847
00:31:58,070 --> 00:31:59,906
- Holding all three?
- Yep.
848
00:31:59,930 --> 00:32:01,450
Do you know how to fold a paper crane?
849
00:32:01,520 --> 00:32:03,666
- I have done it before, yeah.
- Me too, but not really.
850
00:32:03,690 --> 00:32:05,316
Okay.
851
00:32:05,340 --> 00:32:06,820
A memory came rushing back to me
852
00:32:06,930 --> 00:32:10,456
of a little boy with a bowl cut haircut
853
00:32:10,480 --> 00:32:13,526
in the library reading
from an origami book,
854
00:32:13,550 --> 00:32:15,526
doing a bunch of paper cranes
855
00:32:15,550 --> 00:32:17,480
instead of hanging out with the jocks.
856
00:32:17,590 --> 00:32:19,146
- Hey, guys.
- Hey.
857
00:32:19,170 --> 00:32:20,836
- So good to see you.
- Hey!
858
00:32:20,860 --> 00:32:22,216
That ninja was a little
harder than I thought.
859
00:32:22,240 --> 00:32:24,696
- Yeah.
- It was so hard, but it was fun.
860
00:32:24,720 --> 00:32:26,696
All right, baby.
861
00:32:26,720 --> 00:32:28,440
Then our big square, unfold.
862
00:32:28,550 --> 00:32:30,000
Fold the other way.
863
00:32:32,000 --> 00:32:33,070
No, wait, it tucks
864
00:32:34,070 --> 00:32:35,426
after... Wait, hang on, hang on,
865
00:32:35,450 --> 00:32:36,976
- hang on.
- Let's go watch her.
866
00:32:37,000 --> 00:32:38,906
Don't break it. Don't break it, okay?
867
00:32:38,930 --> 00:32:40,170
Well, open that one level.
868
00:32:40,280 --> 00:32:41,666
- Flip the whole thing.
- Fold it...
869
00:32:41,690 --> 00:32:43,316
- To the other side.
- Open it. Open all the way up.
870
00:32:43,340 --> 00:32:45,550
- Okay.
- Fold it in on itself.
871
00:32:45,660 --> 00:32:47,356
Okay, let's go. Okay, let's walk
872
00:32:47,380 --> 00:32:49,180
I think it's this way.
I think it's this way.
873
00:32:49,210 --> 00:32:50,596
Here, you dip it.
874
00:32:50,620 --> 00:32:52,286
That's really cool.
875
00:32:52,310 --> 00:32:54,110
Okay, write that down.
Write that down. Here.
876
00:32:54,210 --> 00:32:58,456
"Shiramine... jingu... shrine."
877
00:32:58,480 --> 00:32:59,836
- Let's move.
- So we're going...
878
00:32:59,860 --> 00:33:01,450
- Just show him.
- Here.
879
00:33:04,170 --> 00:33:05,386
"Who's up for some kicks?"
880
00:33:05,410 --> 00:33:06,760
- I'll do it.
- I am. Go ahead.
881
00:33:08,720 --> 00:33:10,100
You got it, girl. You got it.
882
00:33:10,210 --> 00:33:11,836
Go, go, go.
883
00:33:11,860 --> 00:33:13,766
- Yellow just got here.
- Okay. Okay. Okay.
884
00:33:13,790 --> 00:33:15,316
Can we play?
885
00:33:15,340 --> 00:33:16,750
I'm totally not a soccer player.
886
00:33:16,860 --> 00:33:18,550
I don't believe Courtney has, like,
887
00:33:18,660 --> 00:33:20,146
a lot of experience with sports.
888
00:33:20,170 --> 00:33:21,696
I played basketball in school.
889
00:33:21,720 --> 00:33:22,890
Courtney did band.
890
00:33:23,930 --> 00:33:27,146
Man. This might be
harder than I thought. Okay.
891
00:33:27,170 --> 00:33:28,766
"Fold it or fling it?"
892
00:33:28,790 --> 00:33:30,480
We're flinging it. We're flinging it.
893
00:33:30,590 --> 00:33:31,876
This is where we calm down.
894
00:33:31,900 --> 00:33:33,596
Calm down. Yeah,
we're flinging it, though.
895
00:33:33,620 --> 00:33:36,340
Wait, wait, wait, wait.
This is all wonky-doodle.
896
00:33:36,450 --> 00:33:39,170
I'm scared about it
not lining up perfectly.
897
00:33:39,280 --> 00:33:41,636
My oldest daughter
actually loves origami.
898
00:33:41,660 --> 00:33:45,566
It's totally different making
it on little tiny pieces of paper
899
00:33:45,590 --> 00:33:48,286
than that giant one, so hopefully,
900
00:33:48,310 --> 00:33:50,766
I can do well at this. She'll be proud.
901
00:33:50,790 --> 00:33:52,286
- Hold on. Kick it...
- From the center?
902
00:33:52,310 --> 00:33:54,340
Yup. You need help?
903
00:33:54,450 --> 00:33:55,906
Hold on, babe. You
pulled too hard. You...
904
00:33:55,930 --> 00:33:58,146
- Just give me a sec.
- This isn't perfect, though.
905
00:33:58,170 --> 00:34:00,100
Okay, stop talking
and just make it perfect.
906
00:34:00,210 --> 00:34:01,636
Okay, we got to look
at what we're looking for.
907
00:34:01,660 --> 00:34:03,186
Yeah, we got to do...
Fold it is this way, it says.
908
00:34:03,210 --> 00:34:04,736
- It does?
- Nice, nice.
909
00:34:04,760 --> 00:34:06,256
- Where'd you see that?
- Yeah, they all took off their shoes.
910
00:34:06,280 --> 00:34:07,386
- There's a lot of people in there.
- How many are there?
911
00:34:07,410 --> 00:34:08,906
Yep. There's a lot of people in there.
912
00:34:08,930 --> 00:34:11,100
We did it backwards.
913
00:34:11,210 --> 00:34:12,876
- Okay.
- How did that happen?
914
00:34:12,900 --> 00:34:14,146
The kids are doing it right there.
915
00:34:14,170 --> 00:34:16,100
Just have to watch the demonstration.
916
00:34:16,210 --> 00:34:18,286
Look at this.
917
00:34:18,310 --> 00:34:20,906
So I missed one step,
and I got to wait for them
918
00:34:20,930 --> 00:34:22,290
to get the whole thing over again.
919
00:34:23,520 --> 00:34:24,596
Detour.
920
00:34:24,620 --> 00:34:26,696
"Fold it or fling it?"
921
00:34:26,720 --> 00:34:29,510
- Just pick one.
- Fold. Fold it.
922
00:34:29,620 --> 00:34:31,046
Thank you.
923
00:34:31,070 --> 00:34:33,116
Arigato.
924
00:34:33,140 --> 00:34:34,596
Ninja.
925
00:34:34,620 --> 00:34:36,076
We see Josiah and Alyssa right there.
926
00:34:36,100 --> 00:34:37,890
Looks like they're struggling a little bit.
927
00:34:38,000 --> 00:34:39,596
We were excited to see them there
928
00:34:39,620 --> 00:34:40,980
because they were way ahead of us.
929
00:34:43,000 --> 00:34:45,316
It's so tough because
we know this is hard
930
00:34:45,340 --> 00:34:46,790
and this is gonna be time-consuming,
931
00:34:46,900 --> 00:34:50,006
and we have no idea how hard
or time-consuming the origami is.
932
00:34:50,030 --> 00:34:51,340
We're gonna give it a shot.
933
00:34:51,450 --> 00:34:53,450
- Let's give it a shot.
- Let's go to the training.
934
00:34:54,240 --> 00:34:55,906
You're doing great, Courtney!
935
00:34:55,930 --> 00:34:57,960
- Okay.
- Stay calm.
936
00:34:59,970 --> 00:35:01,380
Lord.
937
00:35:06,900 --> 00:35:08,736
- Sorry. Sorry.
- You got it,
938
00:35:08,760 --> 00:35:10,216
- car rig a in.
- All right. I'm just
939
00:35:10,240 --> 00:35:11,720
getting the hang of it.
940
00:35:12,690 --> 00:35:15,040
That was a knee.
941
00:35:25,660 --> 00:35:27,046
Close.
942
00:35:27,070 --> 00:35:28,526
As long as I don't see han and Holden,
943
00:35:28,550 --> 00:35:30,720
I'm feeling good.
944
00:35:30,830 --> 00:35:34,380
Go, but, han... Just go,
go, go, go, go, go, go.
945
00:35:38,240 --> 00:35:39,410
Roadblock.
946
00:35:39,520 --> 00:35:40,806
"Who's up for some kicks?"
947
00:35:40,830 --> 00:35:42,076
- Kicks. Soccer.
- I am.
948
00:35:42,100 --> 00:35:43,386
I played soccer in high school.
949
00:35:43,410 --> 00:35:44,976
You know, I don't want
to pat myself on the back,
950
00:35:45,000 --> 00:35:46,596
but looking at first team,
951
00:35:46,620 --> 00:35:48,100
all-league my sophomore year, so...
952
00:35:48,210 --> 00:35:50,596
- But what-what division were you?
- Don't talk about that.
953
00:35:50,620 --> 00:35:51,860
I believe in you!
954
00:35:51,970 --> 00:35:55,006
- It's han and Holden.
- You got it, Holden!
955
00:35:55,030 --> 00:35:56,890
I've done this a million times before.
956
00:35:57,000 --> 00:35:59,340
This is how I'd warm
up for soccer games
957
00:35:59,450 --> 00:36:01,526
and soccer practice,
juggling with my teammates.
958
00:36:01,550 --> 00:36:03,906
Now I'm just doing it with Japanese men
959
00:36:03,930 --> 00:36:05,960
that I've never met in my life.
960
00:36:11,240 --> 00:36:12,526
Whoa!
961
00:36:12,550 --> 00:36:14,596
- Yeah!
- We're good?
962
00:36:14,620 --> 00:36:18,450
Let's go! Hey, hey,
hey, hey, hey. Let's go!
963
00:36:19,550 --> 00:36:21,666
Arigato.
964
00:36:21,690 --> 00:36:23,100
Still got it.
965
00:36:23,210 --> 00:36:25,146
Just go. Go, go, go, go, go, go.
966
00:36:25,170 --> 00:36:26,580
- My gosh.
- I know.
967
00:36:30,970 --> 00:36:33,316
- That was what we needed.
- My god.
968
00:36:33,340 --> 00:36:34,906
We've been waiting for
a break to show that, like,
969
00:36:34,930 --> 00:36:36,386
"hey, we can move,
we can get to the front."
970
00:36:36,410 --> 00:36:38,270
We're still in the bottom third of teams.
971
00:36:38,380 --> 00:36:41,116
We want to get to the front
third as fast as possible,
972
00:36:41,140 --> 00:36:42,316
and the only way to do that is
973
00:36:42,340 --> 00:36:44,076
to just keep the faith and keep pushing.
974
00:36:50,720 --> 00:36:52,766
There you go, girl.
975
00:36:54,380 --> 00:36:57,666
Is that five? Let's go!
976
00:36:57,690 --> 00:36:59,806
- That was five!
- That was five.
977
00:37:01,450 --> 00:37:02,876
Hey!
978
00:37:02,900 --> 00:37:05,666
Man, you're gonna
give me a heart attack.
979
00:37:05,690 --> 00:37:06,690
You got this, Courtney.
980
00:37:08,100 --> 00:37:10,100
Don't you give up.
981
00:37:12,030 --> 00:37:13,550
I'm trying, jazzy.
982
00:37:13,660 --> 00:37:15,380
I really am.
983
00:37:22,100 --> 00:37:23,480
- Keep believing.
- I'm trying.
984
00:37:23,590 --> 00:37:25,216
Stay focused, court.
985
00:37:25,240 --> 00:37:28,696
We are the only team left here, but
986
00:37:28,720 --> 00:37:30,216
we still know that anything is possible.
987
00:37:30,240 --> 00:37:31,906
Positivity.
988
00:37:33,520 --> 00:37:35,210
Stay in it, court.
989
00:37:38,030 --> 00:37:39,440
And then... yes.
990
00:37:39,550 --> 00:37:42,216
That's... this is it. Then this.
991
00:37:42,240 --> 00:37:43,456
Nice. That's a good one.
992
00:37:43,480 --> 00:37:44,426
- That's a good one.
- Good enough. Flip it.
993
00:37:44,450 --> 00:37:46,046
Express pass?
994
00:37:46,070 --> 00:37:47,766
Having that in our
hands means everything.
995
00:37:47,790 --> 00:37:49,890
But of course, we're
not gonna use it today.
996
00:37:50,000 --> 00:37:52,790
So, we still want to do
well and nail this challenge.
997
00:37:52,900 --> 00:37:54,186
We didn't leave it...
998
00:37:54,210 --> 00:37:55,976
Did we leave it punctured the other way?
999
00:37:56,000 --> 00:37:58,316
That would be wrong that way, right?
1000
00:37:58,340 --> 00:38:00,650
- Flip it.
- Okay, but you got to be careful.
1001
00:38:00,760 --> 00:38:02,456
- Sorry. Hey.
- There we go.
1002
00:38:02,480 --> 00:38:03,596
- Jeff, let me help you.
- All right.
1003
00:38:03,620 --> 00:38:04,666
Let me help you. Let me help you.
1004
00:38:04,690 --> 00:38:05,766
Okay, let me, here.
1005
00:38:05,790 --> 00:38:06,876
- So go like this.
- Yeah. Okay.
1006
00:38:06,900 --> 00:38:07,976
And now flatten it...
1007
00:38:08,000 --> 00:38:09,386
- This way. Okay.
- This way. Yup.
1008
00:38:09,410 --> 00:38:11,386
Hey, let me know if you
need help on the next one.
1009
00:38:11,410 --> 00:38:12,510
Thanks again.
1010
00:38:12,620 --> 00:38:15,030
- Hold it. - Holding.
- Perfect.
1011
00:38:15,140 --> 00:38:17,426
This is what we want. Yeah. Okay.
1012
00:38:17,450 --> 00:38:19,426
- Diamond. Finally, diamond.
- Yeah, yeah.
1013
00:38:19,450 --> 00:38:22,046
The wings get folded down.
1014
00:38:22,070 --> 00:38:24,426
- Dad, see what I'm saying?
- There you go. Yup.
1015
00:38:24,450 --> 00:38:26,216
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah. We got it.
1016
00:38:26,240 --> 00:38:27,976
Don't touch it. Don't
touch it. Don't touch it.
1017
00:38:28,000 --> 00:38:29,766
Okay.
1018
00:38:29,790 --> 00:38:31,790
- Arigato.
- Arigato.
1019
00:38:31,900 --> 00:38:33,836
- You guys got it? Awesome.
- It's amazing.
1020
00:38:33,860 --> 00:38:35,240
Okay.
1021
00:38:39,410 --> 00:38:40,820
Yes.
1022
00:38:40,930 --> 00:38:43,596
Yes, please. Yes?
1023
00:38:43,620 --> 00:38:45,216
- Good job. -Thank you.
- Yes!
1024
00:38:45,240 --> 00:38:47,030
Arigato. Arigato.
1025
00:38:47,140 --> 00:38:48,736
Thank you. Thank you. Thank you.
1026
00:38:48,760 --> 00:38:49,946
Don't worry about anyone
else's race but ours.
1027
00:38:49,970 --> 00:38:51,496
Arigato.
1028
00:38:51,520 --> 00:38:53,046
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
1029
00:38:53,070 --> 00:38:54,046
Thank you, thank you.
1030
00:38:54,070 --> 00:38:55,860
Nice job, you guys.
1031
00:38:55,970 --> 00:38:58,356
- Okay, baby, we got this.
- Route info.
1032
00:38:58,380 --> 00:39:00,426
- "Race to the pit stop."
- My gosh.
1033
00:39:00,450 --> 00:39:04,876
Buddhism is among the
world's most popular religions,
1034
00:39:04,900 --> 00:39:07,876
practiced by tens of
millions here in Japan
1035
00:39:07,900 --> 00:39:12,116
at the more than 70,000
temples, just like this one
1036
00:39:12,140 --> 00:39:14,180
konkai komyo-ji.
1037
00:39:16,140 --> 00:39:19,736
Teams will find me here
in these tranquil gardens.
1038
00:39:19,760 --> 00:39:23,480
The last team to check
in here will be eliminated.
1039
00:39:23,590 --> 00:39:24,806
Nothing's up there.
1040
00:39:24,830 --> 00:39:26,800
- Shuttles.
- We need a taxi.
1041
00:39:28,310 --> 00:39:30,356
We believe this is it. Budo center.
1042
00:39:30,380 --> 00:39:32,100
Yes. This is it. Babe, look.
1043
00:39:32,210 --> 00:39:34,976
- It's a giant crane.
- My god. The teams are all here.
1044
00:39:35,000 --> 00:39:36,550
- Make sure everything's crisp.
- Yes.
1045
00:39:36,660 --> 00:39:38,496
- Yup. Perfect.
- Okay.
1046
00:39:38,520 --> 00:39:41,946
- Four, and then a diagonal.
- Do you want to do this first?
1047
00:39:41,970 --> 00:39:43,770
- Let's just do that.
- The first steps, yeah.
1048
00:39:44,720 --> 00:39:46,270
Can we get a check?
1049
00:39:47,340 --> 00:39:49,510
Domo a rig a to gozaimasu.
1050
00:39:49,620 --> 00:39:52,240
- I'll hold it now.
- Yeah.
1051
00:39:54,240 --> 00:39:55,976
- Good job.
- Yes!
1052
00:39:56,000 --> 00:39:57,566
- Domo a rig a to gozaimasu.
- Thank you. Thank you.
1053
00:39:57,590 --> 00:39:59,286
Arigato gozaimasu. Thank you so much.
1054
00:39:59,310 --> 00:40:01,386
We definitely should have
went with fold. You were right.
1055
00:40:01,410 --> 00:40:03,456
From now on, you're picking the detours.
1056
00:40:03,480 --> 00:40:04,806
Do you think we're gonna get second?
1057
00:40:04,830 --> 00:40:06,426
- I don't know. Maybe.
- Okay. Taxi.
1058
00:40:06,450 --> 00:40:09,286
We're going to komyo-ji temple? Yes?
1059
00:40:09,310 --> 00:40:10,760
- Yeah. Yeah. Okay.
- Okay. Trunk?
1060
00:40:12,970 --> 00:40:14,596
Konnichiwa.
1061
00:40:14,620 --> 00:40:16,526
I think we're team number one.
1062
00:40:16,550 --> 00:40:17,876
I can't even believe I'm saying that.
1063
00:40:17,900 --> 00:40:19,780
- I don't know.
- I think we're team number one.
1064
00:40:23,720 --> 00:40:25,316
Got it.
1065
00:40:25,340 --> 00:40:26,860
- Do you want to try it?
- Yeah.
1066
00:40:26,970 --> 00:40:28,766
Let's try it. We're going to try it.
1067
00:40:28,790 --> 00:40:30,270
There's no line, so we might as well.
1068
00:40:31,100 --> 00:40:32,860
Okay. So we only have
1069
00:40:32,970 --> 00:40:34,766
three of each here. We
don't get an extra one.
1070
00:40:34,790 --> 00:40:36,890
We have to be perfect over here.
1071
00:40:39,030 --> 00:40:40,456
It was extremely hard
1072
00:40:40,480 --> 00:40:41,920
to be able to complete it perfectly,
1073
00:40:41,970 --> 00:40:43,970
three for three, three
for three, three for three.
1074
00:40:53,100 --> 00:40:54,836
We're not good at this at all.
1075
00:40:54,860 --> 00:40:56,480
I'm an athlete at heart.
1076
00:40:56,590 --> 00:40:58,636
That has just created a
really competitive soul in me.
1077
00:40:58,660 --> 00:41:02,636
Alyssa sets a high bar for
everyone, including herself.
1078
00:41:02,660 --> 00:41:04,316
She can't half-ass anything.
1079
00:41:04,340 --> 00:41:05,496
We just didn't want to give up.
1080
00:41:05,520 --> 00:41:07,146
We'll try again.
1081
00:41:07,170 --> 00:41:08,806
Wouldn't it be the
amazing race if it was easy.
1082
00:41:08,830 --> 00:41:10,766
- Fold one leg...
- No, no, no. These are the legs.
1083
00:41:10,790 --> 00:41:12,030
So you pulled them up?
1084
00:41:12,140 --> 00:41:14,316
I don't remember already.
1085
00:41:14,340 --> 00:41:16,410
Hey, we got the hard flip part.
1086
00:41:16,520 --> 00:41:19,386
- Maybe we flip it... this way.
- Not maybe.
1087
00:41:19,410 --> 00:41:20,730
- Do you know for sure?
- Flip it.
1088
00:41:20,760 --> 00:41:22,496
Just try it with me. Try it with me.
1089
00:41:22,520 --> 00:41:23,876
- We're done.
- Can we get a check?
1090
00:41:23,900 --> 00:41:25,526
- Is that it?
- That's it.
1091
00:41:25,550 --> 00:41:26,860
Go halfway and flip it.
1092
00:41:26,970 --> 00:41:29,590
- No, we open one side up.
- Open one side up.
1093
00:41:31,760 --> 00:41:33,800
Good job.
1094
00:41:34,930 --> 00:41:36,766
Let's just calmly do it one step at a time.
1095
00:41:36,790 --> 00:41:39,410
"The last team to check
in will be eliminated."
1096
00:41:39,520 --> 00:41:40,976
Hey, nice job. Great job, you guys.
1097
00:41:41,000 --> 00:41:43,316
- Great job.
- Get it.
1098
00:41:43,340 --> 00:41:45,030
Jack and Carson
1099
00:41:45,140 --> 00:41:48,186
were right on our tail. It's anyone's game.
1100
00:41:48,210 --> 00:41:49,806
We think we're in second place,
1101
00:41:49,830 --> 00:41:52,240
- which is great.
- Amazing.
1102
00:41:56,000 --> 00:41:58,030
Okay, trunk, trunk.
1103
00:41:58,140 --> 00:41:59,766
Hurry, please.
1104
00:41:59,790 --> 00:42:01,550
Is it right here?
1105
00:42:01,660 --> 00:42:03,696
I think we made the right
decision by switching in...
1106
00:42:03,720 --> 00:42:06,316
This is it? Wow.
1107
00:42:06,340 --> 00:42:07,480
Arigato gozaimasu.
1108
00:42:07,590 --> 00:42:08,806
- Come on, car.
- Yeah.
1109
00:42:08,830 --> 00:42:10,256
You think he's in here?
1110
00:42:10,280 --> 00:42:12,046
He must be.
1111
00:42:12,070 --> 00:42:14,240
- Should we look down this way?
- Let's go that way.
1112
00:42:15,240 --> 00:42:16,596
Great idea.
1113
00:42:16,620 --> 00:42:18,410
- Could that be?
- Here. Yeah, here.
1114
00:42:18,520 --> 00:42:20,000
- Here?
- I think so.
1115
00:42:25,210 --> 00:42:27,046
Okay, and we have
another team coming.
1116
00:42:27,070 --> 00:42:28,526
Hey.
1117
00:42:28,550 --> 00:42:30,100
You got this.
1118
00:42:30,210 --> 00:42:32,496
Nicely done. Nicely done, Carson.
1119
00:42:32,520 --> 00:42:35,806
Welcome to Kyoto, Japan!
1120
00:42:35,830 --> 00:42:37,286
Arigato gozaimasu.
1121
00:42:37,310 --> 00:42:39,216
- Thank you. Thank you.
- Arigato.
1122
00:42:39,240 --> 00:42:40,736
You know what we
need to know right now?
1123
00:42:40,760 --> 00:42:43,356
- Yes.
- We need to know who is team number one
1124
00:42:43,380 --> 00:42:44,860
- on this leg of the race.
- My gosh.
1125
00:42:44,900 --> 00:42:47,386
It could be Scott and Lori. It could be.
1126
00:42:47,410 --> 00:42:49,006
It is.
1127
00:42:49,030 --> 00:42:51,580
And I do have some great news for you.
1128
00:42:51,690 --> 00:42:55,790
As the winners of this leg of
the race, you have won $5,000.
1129
00:42:58,450 --> 00:43:00,496
$2,500 each.
1130
00:43:00,520 --> 00:43:02,186
You probably have
the same bank account.
1131
00:43:02,210 --> 00:43:03,666
- $5,000 for her.
- Well, it'll be $5,000 for me, Phil.
1132
00:43:03,690 --> 00:43:05,116
Let's be real here. It's $5,000 for me.
1133
00:43:05,140 --> 00:43:07,116
And let's be honest, this is super close,
1134
00:43:07,140 --> 00:43:10,006
all the way to the mat, you
guys running all the way in.
1135
00:43:10,030 --> 00:43:11,736
The good news is you're here,
and I do have some news for you.
1136
00:43:11,760 --> 00:43:13,480
We're letting all the teams know,
1137
00:43:13,590 --> 00:43:16,046
sometime during the next leg of the race,
1138
00:43:16,070 --> 00:43:18,230
you are going to encounter
another amazing race first.
1139
00:43:19,380 --> 00:43:20,550
Another big surprise.
1140
00:43:20,660 --> 00:43:21,876
- Which is?
- Okay.
1141
00:43:21,900 --> 00:43:24,386
It's called the driver's seat.
1142
00:43:24,410 --> 00:43:26,316
- Whoa. - Driver's seat?
- Yes.
1143
00:43:26,340 --> 00:43:28,216
And if you get there first,
you will have the power
1144
00:43:28,240 --> 00:43:32,286
to determine how much work
all the other teams have to do
1145
00:43:32,310 --> 00:43:33,720
in order to get their next clue.
1146
00:43:35,240 --> 00:43:38,216
- My gosh.
- So, you're gonna want to get there first
1147
00:43:38,240 --> 00:43:40,550
so that you have the
power to then dictate
1148
00:43:40,660 --> 00:43:44,566
exactly how much everybody
else has to do to get their clue.
1149
00:43:44,590 --> 00:43:47,356
- Okay. Okay. - Whoa!
- Okay.
1150
00:43:47,380 --> 00:43:48,456
Detour. "Fold it or fling it?"
1151
00:43:48,480 --> 00:43:51,030
How's your hand-eye?
1152
00:43:51,140 --> 00:43:52,806
- It's not terrible.
- Fold it. Fold it.
1153
00:43:52,830 --> 00:43:54,526
- All right, let's do it.
- All right, let's go.
1154
00:43:54,550 --> 00:43:56,590
We should ask for help.
1155
00:43:58,550 --> 00:43:59,650
Okay.
1156
00:43:59,760 --> 00:44:04,450
Let's crush this detour.
Let's crush this detour.
1157
00:44:06,340 --> 00:44:09,130
- Man.
- Keep pushing, court.
1158
00:44:09,240 --> 00:44:11,076
All right. Just...
1159
00:44:11,100 --> 00:44:13,960
It was challenging, like I
knew what I needed to do,
1160
00:44:14,070 --> 00:44:16,456
but all the elements, like the heat,
1161
00:44:16,480 --> 00:44:18,170
the exhaustion, the muscle soreness.
1162
00:44:18,280 --> 00:44:21,146
I was so frustrated, I
just want this to be done.
1163
00:44:21,170 --> 00:44:24,170
I feel really bad. Should
have done this one.
1164
00:44:24,280 --> 00:44:25,630
You okay?
1165
00:44:30,140 --> 00:44:31,800
Got three, baby. All right.
1166
00:44:38,030 --> 00:44:39,410
Damn.
1167
00:44:39,520 --> 00:44:41,000
Hey. No, no, no.
1168
00:44:42,410 --> 00:44:44,000
We can do this.
1169
00:44:56,000 --> 00:44:57,790
We're gonna get this, okay?
1170
00:44:57,900 --> 00:44:59,666
We're gonna get this, babe.
1171
00:44:59,690 --> 00:45:02,046
I'm a very optimistic, positive person.
1172
00:45:02,070 --> 00:45:03,550
I know Alyssa's gonna go to a ten,
1173
00:45:03,660 --> 00:45:05,146
she knows I'm gonna go to a one,
1174
00:45:05,170 --> 00:45:06,836
and we got to meet at a five
so that we can move forward.
1175
00:45:06,860 --> 00:45:09,766
We're not going out.
1176
00:45:09,790 --> 00:45:11,310
Let's try again.
1177
00:45:18,620 --> 00:45:20,030
Yeah.
1178
00:45:20,140 --> 00:45:21,836
That's it.
1179
00:45:21,860 --> 00:45:24,316
Yeah. All right, that's it.
1180
00:45:24,340 --> 00:45:25,566
- This is good. I'm good with this.
- Let me try.
1181
00:45:25,590 --> 00:45:27,566
Beautiful. All right,
we're on to the next one.
1182
00:45:34,830 --> 00:45:36,390
- I messed up already.
- It's all right.
1183
00:45:37,210 --> 00:45:39,526
Origami?
1184
00:45:39,550 --> 00:45:41,386
We're both stubborn
and headstrong, and
1185
00:45:41,410 --> 00:45:43,316
it takes a lot for us
to, like, quit something.
1186
00:45:43,340 --> 00:45:44,890
We don't want to go to origami
1187
00:45:45,000 --> 00:45:46,550
and start from square one again,
1188
00:45:46,660 --> 00:45:48,046
but we had to swallow that pride.
1189
00:45:48,070 --> 00:45:50,350
- We can do this origami, babe.
- Yeah.
1190
00:45:54,520 --> 00:45:56,946
I-I... it doesn't seem like
you're confident at this point.
1191
00:45:56,970 --> 00:45:59,180
- I don't want to guess.
- Okay, then let's go back.
1192
00:46:00,380 --> 00:46:02,286
What...? I don't know what you're doing.
1193
00:46:02,310 --> 00:46:04,286
Sometimes I can figure it
out by just trying it again.
1194
00:46:04,310 --> 00:46:05,696
I don't want... But I
don't want to be confused.
1195
00:46:05,720 --> 00:46:07,006
You don't want to help me. That's okay.
1196
00:46:07,030 --> 00:46:08,186
No, I don't want to get confused, babe.
1197
00:46:08,210 --> 00:46:09,356
We'll watch, we'll wait and try again.
1198
00:46:09,380 --> 00:46:10,906
I don't want to guess.
1199
00:46:10,930 --> 00:46:12,650
I'm really worried about walking in there
1200
00:46:12,760 --> 00:46:14,216
and seeing everybody gone.
1201
00:46:14,240 --> 00:46:15,596
- Did you guys switch?
- Yeah, we switched.
1202
00:46:15,620 --> 00:46:17,696
Nope, you're doing it wrong there.
1203
00:46:17,720 --> 00:46:19,890
This has to go like this, mom.
1204
00:46:20,000 --> 00:46:21,170
Is anyone not here yet?
1205
00:46:21,280 --> 00:46:22,526
Bernie and car rig a in are behind us,
1206
00:46:22,550 --> 00:46:23,766
and so are han and Holden.
1207
00:46:23,790 --> 00:46:25,550
Nah, we just undid what we just did.
1208
00:46:25,660 --> 00:46:27,766
- There's people behind us.
- Hey. Yeah, I agree.
1209
00:46:27,790 --> 00:46:30,386
So as long as we're starting
here, I feel way better now.
1210
00:46:30,410 --> 00:46:32,410
I'm still a ninja, just so everybody knows.
1211
00:46:33,590 --> 00:46:35,830
I'm so proud of you for not giving up.
1212
00:46:55,790 --> 00:46:58,550
- Kick. You made it.
- Courtney, you did it.
1213
00:46:58,660 --> 00:47:00,316
Look what you just did.
1214
00:47:00,340 --> 00:47:02,410
Look what you just did!
1215
00:47:02,520 --> 00:47:04,736
Yes! Yes!
1216
00:47:04,760 --> 00:47:06,426
- Thank you.
- You did it.
1217
00:47:06,450 --> 00:47:08,766
- My god.
- You didn't give up. You didn't quit.
1218
00:47:08,790 --> 00:47:10,340
You did great. Let's go.
1219
00:47:15,240 --> 00:47:17,410
I know that I can do hard things,
1220
00:47:17,520 --> 00:47:19,386
but sometimes it gets so...
1221
00:47:19,410 --> 00:47:21,076
Challenging when you're so close.
1222
00:47:21,100 --> 00:47:22,480
Like, you're hoping for something,
1223
00:47:22,590 --> 00:47:24,876
and it's just, like,
taking a while to come.
1224
00:47:24,900 --> 00:47:27,286
Just, like, the last four years of life
1225
00:47:27,310 --> 00:47:29,590
- have been such a fight, you know?
- Yeah.
1226
00:47:30,660 --> 00:47:33,596
In 2020, I had to stop everything to,
1227
00:47:33,620 --> 00:47:36,860
like, rush home to Mississippi
to take care of my mom,
1228
00:47:36,970 --> 00:47:40,006
who was diagnosed
with terminal brain cancer.
1229
00:47:40,030 --> 00:47:42,650
She went from healthy to sick.
1230
00:47:42,760 --> 00:47:47,030
I gave everything to
try to see my mom live.
1231
00:47:47,140 --> 00:47:49,906
And so, sometimes when
things get hard, I just...
1232
00:47:49,930 --> 00:47:52,666
You know, I'm afraid that
things are just not gonna work out
1233
00:47:52,690 --> 00:47:56,170
sometimes, but I've learned how to just
1234
00:47:56,280 --> 00:47:59,076
keep moving forward.
1235
00:47:59,100 --> 00:48:02,270
I would love for my mom
to be able to see me do this,
1236
00:48:02,380 --> 00:48:04,790
but I know that she's watching over me,
1237
00:48:04,900 --> 00:48:09,186
and that just gives me the
fuel and the fire to keep going.
1238
00:48:09,210 --> 00:48:11,736
- That's right.
- Down but not out.
1239
00:48:11,760 --> 00:48:14,170
Down but not out. That's right.
1240
00:48:14,280 --> 00:48:17,596
Look at 'em run.
1241
00:48:17,620 --> 00:48:20,456
- Yeah. Wow.
- Whoo!
1242
00:48:20,480 --> 00:48:22,596
God.
1243
00:48:22,620 --> 00:48:24,596
I am pleased to tell you
that you are the third team
1244
00:48:24,620 --> 00:48:27,410
to arrive. Pretty good.
1245
00:48:27,520 --> 00:48:29,146
- Got a little power in your pocket.
- Yeah. Show him.
1246
00:48:29,170 --> 00:48:31,076
Nice. You pick up
1247
00:48:31,100 --> 00:48:33,456
the express pass and
you arrive in the top three.
1248
00:48:33,480 --> 00:48:35,316
We feel great having the express pass.
1249
00:48:35,340 --> 00:48:37,200
All in all, I think it was a good day.
1250
00:48:37,310 --> 00:48:40,006
- All right, you have my bag?
- Yeah.
1251
00:48:40,030 --> 00:48:41,030
Fold it. Fold it.
1252
00:48:41,070 --> 00:48:43,076
Dude, everyone's here, bro.
1253
00:48:43,100 --> 00:48:45,316
This challenge, compared
to the other challenge,
1254
00:48:45,340 --> 00:48:48,766
seems more doable because we
can keep coming back and trying it.
1255
00:48:48,790 --> 00:48:50,690
We don't have to be perfect.
1256
00:48:51,720 --> 00:48:53,720
- Had a journey today?
- My god. Yeah.
1257
00:48:53,830 --> 00:48:55,550
- Fighting right now.
- Heck yeah.
1258
00:48:55,660 --> 00:48:58,496
Dude, I freakin' wish I knew
how to make one of these.
1259
00:48:58,520 --> 00:49:00,666
I feel like we did 'em as kids, man.
1260
00:49:00,690 --> 00:49:02,386
I know. And then it's,
like, I've become an adult.
1261
00:49:02,410 --> 00:49:04,170
Become less cool.
1262
00:49:04,280 --> 00:49:06,386
- Maybe...
- Nope. That is not right.
1263
00:49:06,410 --> 00:49:07,720
That's not right.
1264
00:49:07,830 --> 00:49:10,316
I feel good seeing how
hard it is for everybody,
1265
00:49:10,340 --> 00:49:12,316
so I'm hoping that we
can just stay focused,
1266
00:49:12,340 --> 00:49:15,340
do a little bit at a time, and
get out here before all of them.
1267
00:49:16,720 --> 00:49:19,270
Detour.
1268
00:49:19,380 --> 00:49:21,116
"Fold it or fling it?"
1269
00:49:21,140 --> 00:49:22,836
I say fling it. What do you think?
1270
00:49:22,860 --> 00:49:24,046
- Fling it.
- You can hit a target, yeah?
1271
00:49:24,070 --> 00:49:25,146
Yeah.
1272
00:49:25,170 --> 00:49:27,140
Taxi?
1273
00:49:36,070 --> 00:49:38,286
The hardest part is
that there's only three...
1274
00:49:38,310 --> 00:49:41,666
You have to be perfect.
1275
00:49:41,690 --> 00:49:43,046
Son of a gun.
1276
00:49:43,070 --> 00:49:44,590
I did bad on that one, Mike.
1277
00:49:53,240 --> 00:49:54,960
Sit down for a second.
Let's both sit down.
1278
00:49:55,070 --> 00:49:57,170
Let's both sit down.
1279
00:49:57,280 --> 00:49:59,526
Mike and I are avid meditators.
1280
00:49:59,550 --> 00:50:01,286
I know that sounds very ironic
1281
00:50:01,310 --> 00:50:03,006
as these two jocks from Brooklyn.
1282
00:50:03,030 --> 00:50:06,006
But back in 2015, I was assaulted,
1283
00:50:06,030 --> 00:50:08,960
and I had my jaw wired
shut for three months.
1284
00:50:09,070 --> 00:50:12,116
I had to figure out a way
to deal with all the thoughts
1285
00:50:12,140 --> 00:50:13,666
that were running through my mind.
1286
00:50:13,690 --> 00:50:16,790
Every morning, we start our
day by checking in with each other
1287
00:50:16,900 --> 00:50:18,830
and a daily meditation together.
1288
00:50:22,030 --> 00:50:22,747
Yeah, 'cause this...
1289
00:50:22,771 --> 00:50:24,456
That's fine now, 'cause
these match now, though.
1290
00:50:24,480 --> 00:50:26,216
- I think that's good now.
- Yeah.
1291
00:50:26,240 --> 00:50:27,766
- To the point, right?
- Yeah, to the point.
1292
00:50:27,790 --> 00:50:29,200
Okay. Right there.
1293
00:50:29,310 --> 00:50:32,006
- Over.
- And then it becomes a sail again. Yeah.
1294
00:50:32,030 --> 00:50:33,440
Here, in. Perfect. There it is.
1295
00:50:33,550 --> 00:50:35,006
There it is, babe. Good job.
1296
00:50:35,030 --> 00:50:39,960
When in Kyoto, you
make giant origami cranes.
1297
00:50:40,070 --> 00:50:42,170
Yeah. Make a good
wing. We're good now.
1298
00:50:42,280 --> 00:50:43,906
Okay. Check?
1299
00:50:43,930 --> 00:50:46,526
Brought it down.
1300
00:50:46,550 --> 00:50:49,216
Stop. We know we got this step right.
1301
00:50:49,240 --> 00:50:50,766
- Good job.
- Thank you.
1302
00:50:50,790 --> 00:50:53,000
Nice job.
1303
00:50:54,310 --> 00:50:57,976
- Good job.
- Yes. My god. Yes. Yes.
1304
00:50:58,000 --> 00:51:00,076
Check?
1305
00:51:00,100 --> 00:51:02,340
- Good job.
- Yes! Let's go, pops!
1306
00:51:02,450 --> 00:51:04,316
- We did that. Yes.
- All right, my man, all right.
1307
00:51:04,340 --> 00:51:05,766
All right, one step at a time.
1308
00:51:05,790 --> 00:51:07,510
Literally, one step at a time.
1309
00:51:13,210 --> 00:51:15,496
This is so frustrating.
1310
00:51:15,520 --> 00:51:16,836
Do you want to see
what's going on over there?
1311
00:51:16,860 --> 00:51:19,200
'Cause this is taking a lot of time.
1312
00:51:20,240 --> 00:51:21,480
You want to see?
1313
00:51:21,590 --> 00:51:23,256
It definitely is frustrating
1314
00:51:23,280 --> 00:51:24,636
to stay at something for that long
1315
00:51:24,660 --> 00:51:25,946
and not be able to get it,
1316
00:51:25,970 --> 00:51:29,006
but anything is possible
in the amazing race.
1317
00:51:29,030 --> 00:51:32,480
We got to make the switch
and make it happen quickly.
1318
00:51:33,690 --> 00:51:35,526
Feels a little good to see
Nick and Mike come in
1319
00:51:35,550 --> 00:51:36,960
from the ninja challenge.
1320
00:51:37,070 --> 00:51:40,860
So now they're starting
fresh here, just like we were.
1321
00:51:41,930 --> 00:51:43,650
Are there two teams
behind us right now?
1322
00:51:43,760 --> 00:51:45,316
Yeah. We saw Bernie
and car rig a in and...
1323
00:51:45,340 --> 00:51:46,410
Yeah, yeah.
1324
00:51:46,520 --> 00:51:48,216
Courtney and Jasmin at the roadblock.
1325
00:51:48,240 --> 00:51:50,068
That was the last time
we saw them, though.
1326
00:51:50,092 --> 00:51:51,092
Okay.
1327
00:51:54,100 --> 00:51:57,076
So we're gonna go
with our ninjas. Fling it.
1328
00:51:57,100 --> 00:51:58,860
Okay, I see it.
1329
00:51:58,970 --> 00:52:02,170
It's right here. There's the clue box.
1330
00:52:06,550 --> 00:52:08,526
Okay, so we're gonna do fold it.
1331
00:52:08,550 --> 00:52:09,906
We can do anything
1332
00:52:09,930 --> 00:52:12,030
we set our minds to, and as long as
1333
00:52:12,140 --> 00:52:13,906
we don't give up on ourselves,
1334
00:52:13,930 --> 00:52:15,690
the possibilities are endless.
1335
00:52:16,690 --> 00:52:18,666
One more time.
1336
00:52:18,690 --> 00:52:20,380
You good, girl.
1337
00:52:21,380 --> 00:52:23,356
You're good.
1338
00:52:23,380 --> 00:52:24,976
- You got it, mom?
- Do you want me to take your bag?
1339
00:52:25,000 --> 00:52:26,146
You're good?
1340
00:52:26,170 --> 00:52:27,450
- Nope, I'm good.
- Okay.
1341
00:52:28,480 --> 00:52:31,480
Welcome to Kyoto, Japan!
1342
00:52:31,590 --> 00:52:32,836
Whoo!
1343
00:52:32,860 --> 00:52:34,906
Melinda and Erika, I
am pleased to tell you
1344
00:52:34,930 --> 00:52:36,860
that you are the fourth team to arrive
1345
00:52:36,970 --> 00:52:38,566
- and you are team number four.
- We moved up.
1346
00:52:38,590 --> 00:52:40,566
- How did we do it?
- I don't know.
1347
00:52:40,590 --> 00:52:41,876
- Let's go find this.
- Where are we going?
1348
00:52:41,900 --> 00:52:43,186
Let's go up the stairs.
1349
00:52:43,210 --> 00:52:44,496
Look behind you right over here.
1350
00:52:44,520 --> 00:52:46,210
Hey!
1351
00:52:49,310 --> 00:52:51,286
Hi. Good job.. Group hug.
1352
00:52:51,310 --> 00:52:53,006
Well, Brett and Mark, I
am pleased to tell you
1353
00:52:53,030 --> 00:52:54,696
that you are team number five.
1354
00:52:54,720 --> 00:52:56,766
- Yes!
- Nice job, you guys.
1355
00:52:56,790 --> 00:52:58,340
All right, here we go.
1356
00:52:58,450 --> 00:53:00,386
Jeff and pops... welcome them in.
1357
00:53:02,030 --> 00:53:04,860
- Nice work, guys.
- Good job.
1358
00:53:04,970 --> 00:53:07,426
- Arigato. Arigato.
- Arigato.
1359
00:53:07,450 --> 00:53:09,046
And you're gonna be
very pleased to hear
1360
00:53:09,070 --> 00:53:10,426
- that you are team number six.
- All right, all right...
1361
00:53:10,450 --> 00:53:12,976
- Good job, guys.
- Great job.
1362
00:53:13,000 --> 00:53:15,006
- Yeah. Good spot to be.
- Yes.
1363
00:53:15,030 --> 00:53:16,976
I feel like we're feeling
better right now, but we...
1364
00:53:17,000 --> 00:53:18,790
We got to do this right.
1365
00:53:18,900 --> 00:53:20,566
- I don't know what's going on.
- Unfold this.
1366
00:53:20,590 --> 00:53:22,736
I don't know what's going on, bro.
1367
00:53:22,760 --> 00:53:24,766
Mike doesn't even fold
his own clothes at home.
1368
00:53:24,790 --> 00:53:28,526
He, he drops his clothes
off at the laundromat
1369
00:53:28,550 --> 00:53:30,006
and gets 'em all done for him.
1370
00:53:30,030 --> 00:53:32,006
- You're rushing.
- Okay.
1371
00:53:32,030 --> 00:53:33,270
You want to talk smack,
1372
00:53:33,380 --> 00:53:37,146
but my mom still folds
his laundry, so... No...
1373
00:53:37,170 --> 00:53:39,960
Whoa, whoa, whoa, whoa. Grab it.
1374
00:53:40,070 --> 00:53:42,280
Okay. Check?
1375
00:53:44,450 --> 00:53:46,386
Did you guys understand it yet?
1376
00:53:46,410 --> 00:53:47,650
- No.
- All right.
1377
00:53:47,760 --> 00:53:48,976
No. We would have told you if we did.
1378
00:53:49,000 --> 00:53:50,410
- I promise we'll tell you.
- Yeah.
1379
00:53:50,520 --> 00:53:51,806
- Arigato.
- Arigato.
1380
00:53:51,830 --> 00:53:53,596
- Thank you all so much.
- Thank you so much.
1381
00:53:53,620 --> 00:53:55,356
I'm gonna come back and train.
One day I'll be a ninja, okay?
1382
00:53:55,380 --> 00:53:56,410
Today I'm origami.
1383
00:53:56,520 --> 00:53:57,836
Do you guys want to work together?
1384
00:53:57,860 --> 00:53:59,146
- Yeah, let's just work together.
- Let's work together.
1385
00:53:59,170 --> 00:54:00,496
'Cause all we have to do is
beat Bernie and car rig a in
1386
00:54:00,520 --> 00:54:02,680
- and the other team.
- Yeah. Let's do it. Let's do it.
1387
00:54:07,860 --> 00:54:10,070
Don't flick it. You did this.
1388
00:54:11,140 --> 00:54:13,116
Let's race hard to the end, love,
1389
00:54:13,140 --> 00:54:15,550
- till we get to the pit stop.
- Okay.
1390
00:54:15,660 --> 00:54:18,146
- Fold it is right here.
- Okay.
1391
00:54:18,170 --> 00:54:20,340
We have to find an available workstation.
1392
00:54:20,450 --> 00:54:23,146
Mike, breathe. We got it.
1393
00:54:23,170 --> 00:54:24,410
Now she makes the square.
1394
00:54:24,520 --> 00:54:25,696
Do you have it? 'Cause I didn't get it.
1395
00:54:25,720 --> 00:54:27,060
No, because you turned around
1396
00:54:27,170 --> 00:54:29,410
- right when she was doing it, Mike.
- All right.
1397
00:54:29,520 --> 00:54:31,216
There are three teams here with us.
1398
00:54:31,240 --> 00:54:35,170
Two of them are in this
exact detour with us, folding it,
1399
00:54:35,280 --> 00:54:38,256
and I think there's one in the fling it.
1400
00:54:38,280 --> 00:54:41,386
So, we still got a chance, absolutely.
1401
00:54:41,410 --> 00:54:43,890
Okay. Holden, I really need
you to help me picture this.
1402
00:54:44,000 --> 00:54:46,040
I'm trying my best. I'm
also confused, though, han.
1403
00:54:46,140 --> 00:54:47,456
- You got to...
- No, no, no, no, no.
1404
00:54:47,480 --> 00:54:48,880
I know you're helping me. I just...
1405
00:54:48,970 --> 00:54:51,006
- What are you doing?!
- All right, go back. Let's go.
1406
00:54:51,030 --> 00:54:52,750
- This was here.
- No, no, no, no!
1407
00:54:52,860 --> 00:54:54,480
Okay, go.
1408
00:54:56,450 --> 00:54:58,526
- Why, Nick?
- Mike.
1409
00:54:58,550 --> 00:55:00,900
- Why?
- Just go back to the way it was.
1410
00:55:12,690 --> 00:55:14,046
Well, if you feel like
you've folded before,
1411
00:55:14,070 --> 00:55:17,496
- we might as well switch.
- Like I said, it's up to you.
1412
00:55:17,520 --> 00:55:19,216
Okay, so let's switch, then.
1413
00:55:19,240 --> 00:55:20,550
Okay, let's switch.
1414
00:55:20,660 --> 00:55:22,256
We're switching.
1415
00:55:22,280 --> 00:55:25,736
Do we want to spend
another hour trying to get
1416
00:55:25,760 --> 00:55:27,496
three of these to stick?
1417
00:55:27,520 --> 00:55:30,450
Yeah, girl. We ain't gonna get
this. Let's go fold some paper.
1418
00:55:32,210 --> 00:55:34,286
So, Bernie and car rig a in just got here.
1419
00:55:34,310 --> 00:55:35,550
Now it's one, two...
1420
00:55:35,660 --> 00:55:38,256
There are four teams
here, so we're still in it.
1421
00:55:38,280 --> 00:55:40,666
How far are you on this?
1422
00:55:40,690 --> 00:55:42,666
- Not too far.
- Not very far.
1423
00:55:42,690 --> 00:55:44,426
- It's very difficult.
- It's very difficult.
1424
00:55:44,450 --> 00:55:46,456
- Very, like...
- Farther than us.
1425
00:55:46,480 --> 00:55:47,860
Can you please listen to me?
1426
00:55:47,970 --> 00:55:50,076
Look, you're not even doing it anymore.
1427
00:55:50,100 --> 00:55:52,020
Like, look from my
angle. It doesn't look right.
1428
00:55:52,070 --> 00:55:53,566
Them yelling is messing with my brain.
1429
00:55:53,590 --> 00:55:54,836
Can you please stop for this long?
1430
00:55:54,860 --> 00:55:56,170
Can you please bring it?
1431
00:55:56,280 --> 00:55:57,806
Just tune 'em out, just tune 'em out.
1432
00:55:57,830 --> 00:55:59,666
I think it's gonna fight back,
too, but this is biting, too.
1433
00:55:59,690 --> 00:56:02,480
Okay? This isn't just
fighting back. It's biting us.
1434
00:56:02,590 --> 00:56:04,946
I had invested so much
of, like, my emotion
1435
00:56:04,970 --> 00:56:06,146
just trying to catch up,
1436
00:56:06,170 --> 00:56:07,526
and, like, seeing that slip away
1437
00:56:07,550 --> 00:56:09,076
that, like, really tested my Patience.
1438
00:56:09,100 --> 00:56:11,356
We fought way too
hard to go home today.
1439
00:56:11,380 --> 00:56:13,216
I'm, like, 90% sure this is right.
1440
00:56:13,240 --> 00:56:15,456
I'm 90% sure, too, but that's not 100.
1441
00:56:15,480 --> 00:56:16,906
- I'm so sorry, Holden.
- What?
1442
00:56:16,930 --> 00:56:19,100
- I didn't know.
- Don't apologize. Just move, okay?
1443
00:56:19,210 --> 00:56:20,836
Siblings, -focus. Focus, bro.
1444
00:56:20,860 --> 00:56:22,100
All right.
1445
00:56:22,210 --> 00:56:23,946
Do you...? It doesn't feel like you got it,
1446
00:56:23,970 --> 00:56:26,320
and it doesn't definitely...
I know I don't have it.
1447
00:56:28,340 --> 00:56:30,076
If you think you have what it takes
1448
00:56:30,100 --> 00:56:31,526
to win the amazing race,
1449
00:56:31,550 --> 00:56:34,836
then go to CBS.Com/casting
and apply now.
1450
00:56:34,860 --> 00:56:36,340
The world is waiting for you.
1451
00:56:41,310 --> 00:56:43,030
I did origami when I was a kid,
1452
00:56:43,140 --> 00:56:44,566
so I kind of... It's, like,
1453
00:56:44,590 --> 00:56:46,766
in the back of my brain
I know how to do it.
1454
00:56:46,790 --> 00:56:50,906
Feeling just very frustrated, burnt out.
1455
00:56:50,930 --> 00:56:52,976
- Would you mind trying?
- I did try, but...
1456
00:56:53,000 --> 00:56:54,316
- No, that's good.
- I can't.
1457
00:56:54,340 --> 00:56:56,130
I don't know how to do it.
1458
00:56:56,240 --> 00:56:58,696
The fact that we're both nurses
does help us stay, like, calm
1459
00:56:58,720 --> 00:57:00,270
and collected under pressure.
1460
00:57:00,380 --> 00:57:02,830
We know that freaking out
doesn't help you think clearly.
1461
00:57:04,380 --> 00:57:07,660
Do we look like ninjas
or origami makers, Phil?
1462
00:57:08,930 --> 00:57:11,410
Alyssa and Josiah,
you're still in this race.
1463
00:57:11,520 --> 00:57:14,006
You're team number
seven. Congratulations.
1464
00:57:14,030 --> 00:57:15,316
- We'll take it.
- We'll take it.
1465
00:57:15,340 --> 00:57:16,750
I'm just happy to still be in it.
1466
00:57:16,860 --> 00:57:18,960
- You got the mid, and I got the top?
- Okay.
1467
00:57:20,520 --> 00:57:21,766
Doesn't that look right?
1468
00:57:21,790 --> 00:57:23,256
Dude, look at the inside of that thing.
1469
00:57:23,280 --> 00:57:25,806
It is all crumpled up and looks like...
1470
00:57:25,830 --> 00:57:27,870
And then this came to this corner.
1471
00:57:28,830 --> 00:57:30,286
Yes.
1472
00:57:30,310 --> 00:57:31,720
Can we get a check?
1473
00:57:31,830 --> 00:57:33,696
What? Can you help me?
1474
00:57:33,720 --> 00:57:35,280
It was supposed to open up like a boat.
1475
00:57:35,380 --> 00:57:37,860
- It was supposed to?
- Yeah.
1476
00:57:37,970 --> 00:57:40,420
- Looking good. We're looking good.
- Beautiful.
1477
00:57:42,930 --> 00:57:45,170
- No good.
- Okay.
1478
00:57:45,280 --> 00:57:47,110
I have no idea what's wrong.
1479
00:57:48,900 --> 00:57:50,900
Zero clue what the issue is.
1480
00:57:51,970 --> 00:57:54,286
How'd you guys do that step?
1481
00:57:54,310 --> 00:57:56,146
I think you might have
folded it on the wrong side.
1482
00:57:56,170 --> 00:57:58,076
Yeah. You guys didn't
do this first part right.
1483
00:57:58,100 --> 00:57:59,316
- Yeah.
- Gotcha.
1484
00:57:59,340 --> 00:58:01,860
Nick and Mike found our mistake
1485
00:58:01,970 --> 00:58:04,316
that was causing us so
much crinkleage in the paper.
1486
00:58:04,340 --> 00:58:06,720
This should not be folded here.
1487
00:58:06,830 --> 00:58:08,496
Thank you. Thank
you. Thank you to them.
1488
00:58:08,520 --> 00:58:10,450
- We cannot thank them enough.
- Truly.
1489
00:58:11,480 --> 00:58:14,836
Be careful, be careful, be careful.
1490
00:58:16,410 --> 00:58:17,456
All right, we're making progress.
1491
00:58:17,480 --> 00:58:19,480
- This is it.
- Can we get a check?
1492
00:58:20,620 --> 00:58:21,900
It's hard, but we're getting it.
1493
00:58:21,970 --> 00:58:23,736
And we're gonna fight
till we can't anymore.
1494
00:58:23,760 --> 00:58:25,480
- Good job.
- Yeah!
1495
00:58:25,590 --> 00:58:28,286
- Let's go!
- Let's go!
1496
00:58:28,310 --> 00:58:30,720
Arigato. Arigato.
1497
00:58:30,830 --> 00:58:32,146
Hold on. I just need a break.
1498
00:58:32,170 --> 00:58:33,960
I need a minute.
1499
00:58:34,070 --> 00:58:35,596
Try not to get frustrated.
1500
00:58:35,620 --> 00:58:38,146
Did we miss an extra fold here?
1501
00:58:38,170 --> 00:58:40,170
Dude, I can feel it.
1502
00:58:42,520 --> 00:58:45,216
Of all the arts and crafts
we did, we didn't do origami.
1503
00:58:46,590 --> 00:58:48,940
- Can we get a check, please?
- Check?
1504
00:58:53,790 --> 00:58:55,960
Sorry.
1505
00:58:56,070 --> 00:58:58,170
- Good job.
- Let's go!
1506
00:58:58,280 --> 00:59:00,660
Can I give you guys a hug? Can I?
1507
00:59:01,660 --> 00:59:03,426
It's okay. Take a deep breath.
1508
00:59:03,450 --> 00:59:05,116
We're okay.
1509
00:59:05,140 --> 00:59:08,240
- Arigato.
- Arigato gozaimasu.
1510
00:59:10,790 --> 00:59:12,030
Phil!
1511
00:59:12,140 --> 00:59:14,076
Hello, Phil.
1512
00:59:14,100 --> 00:59:15,386
Nick and Mike, you probably know
1513
00:59:15,410 --> 00:59:16,666
what place you're in at this point.
1514
00:59:16,690 --> 00:59:19,170
Three teams behind us, so, nine, ten, 11.
1515
00:59:19,280 --> 00:59:21,146
- So we're team number eight.
- That would be correct.
1516
00:59:21,170 --> 00:59:23,170
Good job with the math.
1517
00:59:25,830 --> 00:59:28,736
Are these the wings,
and are those the head?
1518
00:59:28,760 --> 00:59:30,170
We just got to get this side.
1519
00:59:30,280 --> 00:59:32,046
- Something is not right here.
- Okay.
1520
00:59:32,070 --> 00:59:34,480
- Yeah, something's not right there.
- Okay.
1521
00:59:38,620 --> 00:59:40,046
Brother and sister.
1522
00:59:40,070 --> 00:59:42,696
- Yes.
- Han and Holden.
1523
00:59:42,720 --> 00:59:45,410
Well, the great news is
you are team number nine.
1524
00:59:45,520 --> 00:59:47,526
I do need to tell you that sometime
1525
00:59:47,550 --> 00:59:50,316
during the next leg of the
race, you are going to encounter
1526
00:59:50,340 --> 00:59:51,340
the driver's seat.
1527
00:59:51,450 --> 00:59:52,836
The first team to get
1528
00:59:52,860 --> 00:59:54,650
to the driver's seat will be able
1529
00:59:54,760 --> 00:59:58,426
to choose how much work
the other teams have to do
1530
00:59:58,450 --> 00:59:59,766
to earn their next clue.
1531
00:59:59,790 --> 01:00:01,270
Okay, well, we'll be ready for it,
1532
01:00:01,380 --> 01:00:03,170
and we'll keep on fighting.
1533
01:00:04,480 --> 01:00:07,076
Can we get a check?
1534
01:00:07,100 --> 01:00:08,820
Do you just want to look at it again?
1535
01:00:08,930 --> 01:00:11,690
- Because we're so close.
- Okay.
1536
01:00:14,690 --> 01:00:16,730
Good.
1537
01:00:19,480 --> 01:00:20,766
It's okay. It's okay.
1538
01:00:20,790 --> 01:00:22,456
We're right there.
1539
01:00:22,480 --> 01:00:23,766
'Cause it says, make
our way to the pit stop.
1540
01:00:23,790 --> 01:00:25,550
I don't know where that temple's at.
1541
01:00:25,660 --> 01:00:26,906
- Taxi?
- No, it's full.
1542
01:00:26,930 --> 01:00:28,076
It's full. It's full. It's full. It's full.
1543
01:00:28,100 --> 01:00:30,076
Taxi?
1544
01:00:31,310 --> 01:00:32,736
Another one coming.
1545
01:00:32,760 --> 01:00:35,380
- So you think these are the wings?
- Yeah.
1546
01:00:37,140 --> 01:00:39,140
Taxi!
1547
01:00:40,930 --> 01:00:44,076
- Can we get a check?
- I think we did it, but...
1548
01:00:44,100 --> 01:00:46,100
Taxi, please.
1549
01:00:46,210 --> 01:00:47,830
Taxi!
1550
01:00:48,830 --> 01:00:50,216
Taxi!
1551
01:00:50,240 --> 01:00:52,976
- We go over there?
- Okay.
1552
01:00:53,000 --> 01:00:54,316
Taxi?
1553
01:00:54,340 --> 01:00:57,030
Yes. Thank you.
1554
01:00:57,140 --> 01:00:58,526
Please just say "yes."
1555
01:00:58,550 --> 01:01:00,480
No good.
1556
01:01:00,590 --> 01:01:02,596
No? Okay. All right.
1557
01:01:02,620 --> 01:01:04,146
My gosh.
1558
01:01:04,170 --> 01:01:07,170
Man, that was the worst
feeling in my entire life.
1559
01:01:07,280 --> 01:01:10,520
In the hospital somebody
would be dead by now.
1560
01:01:15,760 --> 01:01:17,930
My gosh.
1561
01:01:20,930 --> 01:01:22,976
Bernie and car rig a in, I can see
1562
01:01:23,000 --> 01:01:25,006
that the day is taking its toll.
1563
01:01:25,030 --> 01:01:27,580
- Best day ever.
- It's been a hard day.
1564
01:01:27,690 --> 01:01:28,760
Aw.
1565
01:01:29,860 --> 01:01:32,456
Why don't we just
get this out of the way?
1566
01:01:32,480 --> 01:01:35,450
You're not eliminated.
You're team number ten.
1567
01:01:36,970 --> 01:01:38,526
We've just sacrificed
so much to be here.
1568
01:01:38,550 --> 01:01:40,596
We want this so badly, and I don't think
1569
01:01:40,620 --> 01:01:43,070
it's in either of us to ever just give up.
1570
01:01:44,170 --> 01:01:45,790
Can we get a check, please?
1571
01:01:45,900 --> 01:01:49,116
It was just one step
towards the beginning
1572
01:01:49,140 --> 01:01:52,566
that we did incorrectly,
and that threw us off.
1573
01:01:52,590 --> 01:01:54,696
- Good job.
- Thank you.
1574
01:01:54,720 --> 01:01:56,200
- Thank you.
- Thank you.
1575
01:01:57,280 --> 01:01:59,116
My goodness.
1576
01:01:59,140 --> 01:02:01,596
- How beautiful.
- I know.
1577
01:02:02,790 --> 01:02:06,696
- Konnichiwa.
- Konnichiwa.
1578
01:02:06,720 --> 01:02:09,060
Courtney and Jasmin,
I'm really sorry to tell you
1579
01:02:09,170 --> 01:02:11,146
that you are the last team to arrive.
1580
01:02:11,170 --> 01:02:13,550
Probably no big surprise at this point.
1581
01:02:13,660 --> 01:02:15,356
No.
1582
01:02:15,380 --> 01:02:18,696
Unfortunately, you have
been eliminated from the race.
1583
01:02:18,720 --> 01:02:20,200
Okay.
1584
01:02:20,310 --> 01:02:23,076
Sad to hear, but we're
glad that we got to...
1585
01:02:24,930 --> 01:02:26,976
Glad that we got to be here.
1586
01:02:27,000 --> 01:02:30,356
Don't regret saying yes to
taking on the amazing race.
1587
01:02:30,380 --> 01:02:33,480
And you are standing next to
somebody who clearly loves you.
1588
01:02:33,590 --> 01:02:37,046
Jasmin has a heart of
gold. She's such a giver.
1589
01:02:37,070 --> 01:02:39,216
She's so compassionate and caring.
1590
01:02:39,240 --> 01:02:42,076
I can see us living the
rest of our life together.
1591
01:02:42,100 --> 01:02:44,720
It would be crazy for us to stop dreaming
1592
01:02:44,830 --> 01:02:46,766
and challenging ourselves just because
1593
01:02:46,790 --> 01:02:49,550
we only made it to leg
three of the amazing race.
1594
01:02:49,660 --> 01:02:52,286
Our story doesn't end
here, but we're still thankful
1595
01:02:52,310 --> 01:02:54,356
that we got to have this experience
1596
01:02:54,380 --> 01:02:56,480
and be able to take it forward with us.
1597
01:02:56,590 --> 01:02:58,110
Onto the next adventure.
1598
01:02:59,720 --> 01:03:07,720
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
1599
01:03:07,790 --> 01:03:11,790
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org.
1600
01:03:22,280 --> 01:03:23,456
Next time on the amazing race...
1601
01:03:23,480 --> 01:03:24,480
In the jungles of Bali...
1602
01:03:25,830 --> 01:03:27,696
Amazing race!
1603
01:03:27,720 --> 01:03:29,386
The first ever driver's seat
1604
01:03:29,410 --> 01:03:31,146
gives one team the power...
1605
01:03:31,170 --> 01:03:33,650
- This is an uneven path.
- Let's go.
1606
01:03:33,760 --> 01:03:34,806
To shake up the race.
1607
01:03:34,830 --> 01:03:35,806
No way.
1608
01:03:35,830 --> 01:03:37,286
I'm kind of pissed.
1609
01:03:37,310 --> 01:03:38,550
- Claws are out.
- Absolutely.
1610
01:03:38,660 --> 01:03:40,760
We want revenge,
and we're gonna get it.
110861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.