All language subtitles for The Chosen S04E06 Dedication 1080p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 264-playWEB_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,160 --> 00:00:33,076 Go, go! Hurry up! 2 00:00:34,599 --> 00:00:35,948 On the table. There.ZEE: Move! 3 00:00:36,036 --> 00:00:37,385 Let's go, go! 4 00:00:40,953 --> 00:00:43,130 Go, go, go. Let's go. 5 00:00:43,217 --> 00:00:46,176 Yeah, yeah. Easy, easy. Careful. Careful with his head. 6 00:00:46,263 --> 00:00:47,830 Careful with his head. 7 00:00:51,486 --> 00:00:53,749 Are you okay? What happened? 8 00:00:53,836 --> 00:00:55,533 Watch his head. Somebody get some water! 9 00:00:55,620 --> 00:00:57,492 You're okay, James. 10 00:00:57,579 --> 00:00:59,668 Give me some blankets!And blankets, fast! 11 00:00:59,755 --> 00:01:02,105 Blanket! Get the blanket!I'm okay. 12 00:01:02,192 --> 00:01:03,846 Take it. Stop it. 13 00:01:03,933 --> 00:01:06,588 Apply pressure...Okay, watch his head. 14 00:01:06,675 --> 00:01:07,980 Don't get up. Don't get up. 15 00:01:08,068 --> 00:01:09,243 James? 16 00:01:10,592 --> 00:01:12,289 Little James. 17 00:01:12,376 --> 00:01:14,117 Watch his head.James, you're going to be okay. 18 00:01:14,204 --> 00:01:15,814 James, stay with us! 19 00:01:24,867 --> 00:01:26,434 We're gonna need more wood! 20 00:01:26,521 --> 00:01:28,523 We need to dry these clothes before we catch our death! 21 00:01:28,610 --> 00:01:31,874 That was terrifying. How can we ever go back there again? 22 00:01:31,961 --> 00:01:33,832 Surely we'll have to. 23 00:01:33,919 --> 00:01:35,660 We should stay in Perea for the time being. 24 00:01:35,747 --> 00:01:37,793 We'll talk about it later.Just one more sip, okay? 25 00:01:37,880 --> 00:01:40,317 Come on. Easy, easy.James, you're gonna be okay. 26 00:01:40,404 --> 00:01:42,276 What does it mean?Is he bleeding anywhere else? 27 00:01:42,363 --> 00:01:44,539 Andrew, check his leg. Is he bleeding there? 28 00:01:44,626 --> 00:01:47,281 The bleeding is not stopping, John. 29 00:01:47,368 --> 00:01:49,109 One more sip. Come on. 30 00:01:51,937 --> 00:01:53,548 Shh! Hey!One more, one more. 31 00:02:08,737 --> 00:02:11,174 ♪ Oh, yeah ♪ 32 00:02:14,221 --> 00:02:16,832 ♪ Oh, child, come on in ♪ 33 00:02:16,919 --> 00:02:20,052 ♪ Jump in the water ♪ 34 00:02:20,140 --> 00:02:22,925 ♪ Got no trouble With the mess you been ♪ 35 00:02:23,012 --> 00:02:25,884 ♪ Walk on the water ♪ 36 00:02:25,971 --> 00:02:28,713 ♪ Ooh, ooh ♪ 37 00:02:28,800 --> 00:02:33,196 ♪ Walk on the water ♪ 38 00:02:33,283 --> 00:02:34,632 ♪ Aah ♪ 39 00:02:34,719 --> 00:02:37,592 ♪ Walk on the water ♪ 40 00:02:37,679 --> 00:02:40,551 ♪ Oh, child ♪ 41 00:02:40,638 --> 00:02:43,598 ♪ Walk on the water ♪ 42 00:02:43,685 --> 00:02:46,514 ♪ Got no trouble ♪ 43 00:02:46,601 --> 00:02:49,560 ♪ Walk on the water ♪ 44 00:02:49,647 --> 00:02:52,476 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 45 00:02:52,563 --> 00:02:57,089 ♪ Walk on the water ♪ 46 00:03:11,713 --> 00:03:17,022 Blessed are you, Lord our God, sovereign of the universe. 47 00:03:17,109 --> 00:03:19,503 Who has sanctified us with his commandments 48 00:03:19,590 --> 00:03:22,506 and commanded us to light the lights of Hanukkah. 49 00:03:37,956 --> 00:03:41,873 And so the Feast of Dedication begins. 50 00:03:48,358 --> 00:03:51,056 Blessed be the name of the Lord 51 00:03:51,143 --> 00:03:54,364 from this time forth and forevermore! 52 00:03:54,451 --> 00:03:57,715 From the rising of the sun to the setting, 53 00:03:57,802 --> 00:04:01,197 the name of the Lord is to be praised. 54 00:04:01,284 --> 00:04:04,766 The Lord is high above all nations, 55 00:04:04,853 --> 00:04:07,986 and His glory above the heavens. 56 00:04:08,073 --> 00:04:11,163 After Alexander, son of Philip, the Macedonian, 57 00:04:11,251 --> 00:04:14,558 whom some have taken to calling Alexander "The Great," 58 00:04:14,645 --> 00:04:16,473 but whom we call Alexander... 59 00:04:16,560 --> 00:04:18,214 "The Worst." 60 00:04:22,784 --> 00:04:26,918 ...had defeated King Darius of the Persians and the Medes, 61 00:04:27,005 --> 00:04:29,486 he succeeded him as king. 62 00:04:31,096 --> 00:04:32,228 Go back to Greece! 63 00:04:32,315 --> 00:04:33,577 He fought many battles. 64 00:04:37,451 --> 00:04:38,626 Aah! 65 00:04:44,371 --> 00:04:46,329 Conquered strongholds. 66 00:04:53,467 --> 00:04:56,600 And slaughtered the kings of the earth. 67 00:04:56,687 --> 00:04:58,210 James! 68 00:05:01,431 --> 00:05:03,868 He advanced to the ends of the earth 69 00:05:03,955 --> 00:05:06,218 and plundered many nations. 70 00:05:08,177 --> 00:05:10,527 He gathered a very strong army 71 00:05:10,614 --> 00:05:14,749 and ruled over countries, nations, and princes. 72 00:05:18,753 --> 00:05:21,059 Then he fell sick... 73 00:05:21,146 --> 00:05:22,931 ...and perceived he was dying. 74 00:05:27,327 --> 00:05:30,242 So he summoned his most honored officers 75 00:05:30,330 --> 00:05:32,767 and divided his kingdom among them. 76 00:05:36,858 --> 00:05:38,250 Then he died. 77 00:05:39,382 --> 00:05:40,557 No! 78 00:05:43,125 --> 00:05:48,565 From them came a sinful root, Antiochus Epiphanes. 79 00:05:51,612 --> 00:05:55,355 Antiochus hated Israel and he hated God. 80 00:05:55,442 --> 00:05:57,835 He attacked Jerusalem on the Sabbath, 81 00:05:57,922 --> 00:06:01,099 knowing the Jews would not fight. 82 00:06:01,186 --> 00:06:04,581 He went into the temple and defiled it 83 00:06:04,668 --> 00:06:08,063 by slaughtering a pig on the altar, 84 00:06:08,150 --> 00:06:12,023 sprinkling its blood on the holy of holies, 85 00:06:12,110 --> 00:06:15,940 and poured the swine's broth onto the Torah scrolls, 86 00:06:16,027 --> 00:06:17,986 which were then shredded and burned. 87 00:06:19,509 --> 00:06:22,904 "The Abomination of Desolation." 88 00:06:22,991 --> 00:06:27,256 "Tremble, O, earth, at the presence of the Lord, 89 00:06:27,343 --> 00:06:30,694 at the presence of the God of Jacob, 90 00:06:30,781 --> 00:06:34,350 who turns the rock into a pool of water, 91 00:06:34,437 --> 00:06:37,658 the flint into a spring of water." 92 00:06:40,225 --> 00:06:41,966 Oh, Mary. 93 00:06:42,053 --> 00:06:44,055 I love it. 94 00:06:44,142 --> 00:06:46,057 Thank you.You're welcome. 95 00:06:49,800 --> 00:06:51,889 Whoa! It, it's so... 96 00:06:51,976 --> 00:06:53,500 Nice, huh?Nice! 97 00:06:53,587 --> 00:06:55,632 Thought it was perfect for you. 98 00:06:55,719 --> 00:06:57,025 You like it, huh? 99 00:06:57,112 --> 00:06:59,593 Matthew.Yes? 100 00:06:59,680 --> 00:07:01,072 I, um... 101 00:07:01,159 --> 00:07:02,813 I got you something. 102 00:07:02,900 --> 00:07:04,989 That's-- Wait, I've got something for you too. 103 00:07:05,076 --> 00:07:06,904 Oh, well, that's lucky for both of us, then. 104 00:07:06,991 --> 00:07:08,515 Yes, I suppose so. 105 00:07:10,865 --> 00:07:12,997 Okay. Here you go. 106 00:07:14,259 --> 00:07:16,653 You first.No, no, no. You go. 107 00:07:19,787 --> 00:07:21,919 It's fine. It's fine. We'll open at the same time. 108 00:07:22,006 --> 00:07:23,268 Okay. That's a good idea. 109 00:07:24,618 --> 00:07:25,793 Okay. 110 00:07:32,016 --> 00:07:33,757 Wow, a new stylus! 111 00:07:35,193 --> 00:07:37,152 I noticed you were running low on parchment. 112 00:07:37,239 --> 00:07:39,807 And I noticed you've been using the same quill since... 113 00:07:39,894 --> 00:07:44,638 Well, you know, the early days before when you were still a... 114 00:07:44,725 --> 00:07:45,900 Yeah. 115 00:07:49,730 --> 00:07:50,905 Oh, okay. 116 00:07:53,298 --> 00:07:54,474 Thank you. 117 00:08:00,088 --> 00:08:02,046 I'm just, um... 118 00:08:02,133 --> 00:08:05,702 I'm glad I'm not the only one writing it all down. 119 00:08:05,789 --> 00:08:08,836 It's better that it's both of us. 120 00:08:09,880 --> 00:08:11,099 I agree. 121 00:08:23,154 --> 00:08:27,855 Antiochus set up pagan altars in every town in Israel 122 00:08:27,942 --> 00:08:29,857 and forced Jews to eat pig flesh 123 00:08:29,944 --> 00:08:32,033 to prove their conversion from Judaism. 124 00:08:33,382 --> 00:08:36,428 If they refused, they were executed. 125 00:08:37,821 --> 00:08:40,955 But God raised up a band of fighters 126 00:08:41,042 --> 00:08:44,393 led by Judah Maccabee, also known as... 127 00:08:44,480 --> 00:08:46,482 "The Hammer"!...The Hammer. 128 00:08:48,353 --> 00:08:52,357 For seven years, the Maccabees revolted against the Greeks, 129 00:08:52,444 --> 00:08:56,187 just a handful of rebels against 65,000 troops. 130 00:09:03,847 --> 00:09:08,156 Until finally, 192 years ago this very week... 131 00:09:09,505 --> 00:09:11,855 ...they at last reclaimed Jerusalem, 132 00:09:11,942 --> 00:09:15,163 destroyed the statue of Zeus in the temple, 133 00:09:15,250 --> 00:09:16,991 and rededicated the altar. 134 00:09:20,429 --> 00:09:22,562 There was just one problem. 135 00:09:22,649 --> 00:09:25,390 They only found enough uncontaminated oil 136 00:09:25,477 --> 00:09:29,264 to light the temple menorah to burn for one day. 137 00:09:29,351 --> 00:09:33,181 But miraculously, it burned for eight nights, 138 00:09:33,268 --> 00:09:38,534 giving them enough time to produce a new batch of pure oil. 139 00:09:38,621 --> 00:09:41,755 That is why we celebrate this feast of dedication 140 00:09:41,842 --> 00:09:43,147 for eight days. 141 00:09:44,975 --> 00:09:46,194 The end. 142 00:09:51,025 --> 00:09:56,900 "Precious in the sight of the Lord is the death of His saints. 143 00:09:56,987 --> 00:10:02,950 O Lord, I am your servant, I am your servant, 144 00:10:03,037 --> 00:10:06,040 the son of your maidservant. 145 00:10:06,127 --> 00:10:09,130 You have loosed my bonds. 146 00:10:09,217 --> 00:10:13,264 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving 147 00:10:13,351 --> 00:10:16,528 and call on the name of the Lord." 148 00:10:41,031 --> 00:10:45,993 ♪ Who is like The Lord our God ♪ 149 00:10:46,080 --> 00:10:50,737 ♪ What idol has more worth? 150 00:10:52,086 --> 00:10:54,088 ♪ No command 151 00:10:54,175 --> 00:10:57,047 ♪ Has proved unsure 152 00:10:57,134 --> 00:11:01,878 ♪ In heaven and on earth 153 00:11:01,965 --> 00:11:07,362 ♪ The hand of God Both great and small ♪ 154 00:11:07,449 --> 00:11:12,062 ♪ A shelter staff and shield 155 00:11:13,281 --> 00:11:17,677 ♪ Blessed be great God of love 156 00:11:17,764 --> 00:11:24,509 ♪ In day and night revealed 157 00:11:24,596 --> 00:11:30,820 It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. 158 00:11:30,907 --> 00:11:33,997 It is better to take refuge in the Lord 159 00:11:34,084 --> 00:11:36,391 than to trust in princes. 160 00:11:40,047 --> 00:11:41,352 Come on.JUDAS: Come on, Andrew. 161 00:11:41,439 --> 00:11:43,703 Yes. Yes.Come on, Andrew. Just focus. 162 00:11:44,747 --> 00:11:45,922 Come on. 163 00:11:47,271 --> 00:11:48,403 Come on.Come on. 164 00:11:48,490 --> 00:11:50,361 Almost there, come on. 165 00:11:50,448 --> 00:11:51,667 John?Come on. 166 00:11:51,754 --> 00:11:52,973 No, no, no. 167 00:11:55,715 --> 00:11:56,890 Come on.Come on. 168 00:11:58,021 --> 00:12:00,589 There you go. There you go. 169 00:12:00,676 --> 00:12:01,851 Come on. 170 00:12:03,635 --> 00:12:05,289 One, two, three. 171 00:12:05,376 --> 00:12:07,944 I formally declare Andrew the victor. 172 00:12:13,123 --> 00:12:15,386 The Sons of Jonah revenge! 173 00:12:15,473 --> 00:12:17,824 The strength of a fisherman. 174 00:12:17,911 --> 00:12:20,087 What do you got?Sorry, John, it's a bit late. 175 00:12:20,174 --> 00:12:22,132 I can't believe Andrew won that. 176 00:12:22,219 --> 00:12:23,830 Even I didn't see that coming. 177 00:12:27,137 --> 00:12:29,618 Everyone, I have an announcement to make. 178 00:12:30,706 --> 00:12:32,360 On the final day of the feast, 179 00:12:32,447 --> 00:12:35,102 we will make pilgrimage to the Holy City, 180 00:12:35,189 --> 00:12:37,147 where I will give a sermon. 181 00:12:37,234 --> 00:12:38,409 A teaching. 182 00:12:44,807 --> 00:12:47,027 Is that bad news?It's great. 183 00:12:47,114 --> 00:12:48,942 Of course, that's good. 184 00:12:49,029 --> 00:12:52,380 Yes, we're excited.It will be wonderful. 185 00:12:52,467 --> 00:12:56,950 Rabbi, it was not great or good or wonderful 186 00:12:57,037 --> 00:12:59,604 the last time you gave a sermon around religious leaders. 187 00:13:01,302 --> 00:13:03,304 I see no reason why your teachings will be acceptable 188 00:13:03,391 --> 00:13:05,915 to the ruling class of priests any time soon. 189 00:13:12,443 --> 00:13:13,967 We should be prepared. 190 00:13:18,754 --> 00:13:19,929 Peter. 191 00:13:28,198 --> 00:13:33,900 Well, this has been a festival night I will never forget. 192 00:13:33,987 --> 00:13:35,205 Especially that. 193 00:13:36,990 --> 00:13:38,165 Thank you all. 194 00:13:41,168 --> 00:13:42,343 Thank you, Rabbi. 195 00:13:44,171 --> 00:13:45,694 Go again.Go again? 196 00:13:45,781 --> 00:13:47,261 Yes.That was a good match. 197 00:13:47,348 --> 00:13:50,046 You want to lose twice?It's okay. Andrew... 198 00:13:50,133 --> 00:13:51,961 I want revenge.That was a good fight! 199 00:13:52,048 --> 00:13:55,008 Just you and me, no more ties. One on one. 200 00:13:55,095 --> 00:13:58,141 One on one. It's one, one. Just one more, let's go. Let's go. 201 00:13:58,228 --> 00:14:00,056 One more. One more. 202 00:14:07,150 --> 00:14:10,153 Hand-hammered. Real calf leather. 203 00:14:10,240 --> 00:14:12,068 What other kind would there be? 204 00:14:12,155 --> 00:14:14,854 I can't get over how thoughtful it was from Peter. 205 00:14:15,985 --> 00:14:17,160 You are way too comfortable 206 00:14:17,247 --> 00:14:18,553 calling your brother by his new name. 207 00:14:18,640 --> 00:14:20,381 He slugs me if I don't. 208 00:14:20,468 --> 00:14:21,904 It's definitely an upgrade 209 00:14:21,991 --> 00:14:24,080 from that sad little string you had before. 210 00:14:24,167 --> 00:14:25,342 Matthew?Hm? 211 00:14:25,429 --> 00:14:26,778 Are you going to record 212 00:14:26,866 --> 00:14:28,302 that my brother gave me a handmade belt 213 00:14:28,389 --> 00:14:30,652 for the Feast of Dedication? 214 00:14:30,739 --> 00:14:31,914 No. 215 00:14:36,049 --> 00:14:38,878 We need to think of the right gift for Thomas. 216 00:14:40,270 --> 00:14:42,316 He only wants one thing 217 00:14:42,403 --> 00:14:44,013 and we cannot give it to him. 218 00:14:45,101 --> 00:14:46,668 And anything we do give him 219 00:14:46,755 --> 00:14:48,670 will just remind him that he cannot share it with her. 220 00:14:48,757 --> 00:14:51,238 We can't not give him anything. 221 00:14:51,325 --> 00:14:55,416 Even if it seems pathetic, it's, it's the gesture. 222 00:14:57,026 --> 00:14:58,375 Something practical. 223 00:14:58,462 --> 00:15:00,116 Like some new sandals. 224 00:15:00,203 --> 00:15:02,336 He has nicer sandals than all of us. 225 00:15:02,423 --> 00:15:03,685 Except Matthew. 226 00:15:04,816 --> 00:15:06,209 Thank you. 227 00:15:06,296 --> 00:15:09,473 But those were made for standing and showing off, 228 00:15:09,560 --> 00:15:12,172 not for walking the number of miles we cover in a day. 229 00:15:12,259 --> 00:15:13,956 Yes, I do have blisters. 230 00:15:16,219 --> 00:15:17,873 Oh, Thomas, yes. 231 00:15:17,960 --> 00:15:20,136 He's hurting in so many other ways he, 232 00:15:20,223 --> 00:15:21,572 he doesn't even notice. 233 00:15:21,659 --> 00:15:23,313 Do we have enough money for a new pair? 234 00:15:32,148 --> 00:15:33,367 Matthew? 235 00:15:33,454 --> 00:15:35,195 Huh? Uh-- 236 00:15:35,282 --> 00:15:36,674 Is there another purse? 237 00:15:38,981 --> 00:15:40,200 Uh-- 238 00:15:40,287 --> 00:15:42,463 Uh... Ask Judas. 239 00:15:42,550 --> 00:15:43,768 Yes. 240 00:15:57,521 --> 00:16:00,960 We want to buy new shoes for Thomas, for his gift. 241 00:16:01,047 --> 00:16:03,571 He has vegetable-tanned sandals imported from Cyprus. 242 00:16:03,658 --> 00:16:05,616 Yes, but they're not made for walking. 243 00:16:05,703 --> 00:16:07,401 Then he should trade them in. 244 00:16:07,488 --> 00:16:09,316 You could get three fully functional pairs 245 00:16:09,403 --> 00:16:10,839 with that barter. 246 00:16:10,926 --> 00:16:13,233 Yeah. We set aside money for gifts. 247 00:16:13,320 --> 00:16:14,669 For gifts we can afford. 248 00:16:18,499 --> 00:16:19,717 Where is the other purse? 249 00:16:21,937 --> 00:16:24,766 What are you talking about? There is only one. From Joanna. 250 00:16:24,853 --> 00:16:28,117 No, no, no. But there has to be another. I went through it 251 00:16:28,204 --> 00:16:30,163 and it only contains half of the shekels Joanna sent. 252 00:16:30,250 --> 00:16:32,904 Yes, we spent them on the inn. 253 00:16:32,992 --> 00:16:35,820 It's a lot of people and a lot of rooms. 254 00:16:35,907 --> 00:16:37,909 Some on food then the gifts. 255 00:16:37,997 --> 00:16:41,391 No, I've done the math and it does not add up. 256 00:16:41,478 --> 00:16:43,219 I know what the allotted amounts were-- 257 00:16:43,306 --> 00:16:45,004 Well, I don't know what to tell you! 258 00:16:45,091 --> 00:16:47,267 Do you want to take over keeping the purse? 259 00:16:47,354 --> 00:16:49,399 It sounds like you think you could do it better than me. 260 00:16:49,486 --> 00:16:52,272 I'm not asking for your job, Judas. 261 00:16:52,359 --> 00:16:55,536 And that is something I would like to leave behind. 262 00:16:55,623 --> 00:16:57,364 But facts are facts. 263 00:16:57,451 --> 00:16:59,061 Numbers don't just change 264 00:16:59,148 --> 00:17:01,020 just because I've directed my attention elsewhere. 265 00:17:01,107 --> 00:17:02,934 Maybe that's where you should keep your attention. 266 00:17:04,632 --> 00:17:06,503 People's lives are at stake, Matthew. Lives? 267 00:17:06,590 --> 00:17:07,765 Our people have been waiting 268 00:17:07,852 --> 00:17:09,419 thousands of years for this moment! 269 00:17:09,506 --> 00:17:11,334 I'm aware.We're on the knife's edge 270 00:17:11,421 --> 00:17:12,770 of history, Matthew. 271 00:17:12,857 --> 00:17:14,337 The Messiah is finally here, 272 00:17:14,424 --> 00:17:16,731 and we're moving so inefficiently and slowly 273 00:17:16,818 --> 00:17:18,602 that we may very well run out of funds 274 00:17:18,689 --> 00:17:20,735 before he can even spread his message. 275 00:17:22,432 --> 00:17:25,044 We owe it to the entire nation of Israel 276 00:17:25,131 --> 00:17:26,915 to be more scrupulous with the money 277 00:17:27,002 --> 00:17:29,222 that is entrusted to us for his work. 278 00:17:32,529 --> 00:17:33,791 It's too important. 279 00:17:43,845 --> 00:17:47,153 Let's head into town, Matthew.Yes, uh, Peter. 280 00:17:53,159 --> 00:17:55,683 Did you get the money for the gift from Judas? 281 00:17:57,293 --> 00:17:59,208 I think we're going to have to barter. 282 00:17:59,295 --> 00:18:01,645 Why? Is he being stingy? 283 00:18:02,690 --> 00:18:03,908 I don't know. 284 00:18:33,677 --> 00:18:36,941 My son! They told me you were in here. 285 00:18:37,028 --> 00:18:38,769 The servants are headed to the butcher 286 00:18:38,856 --> 00:18:40,293 to get some lamb shank 287 00:18:40,380 --> 00:18:42,121 for tonight's Feast of Dedication meal. 288 00:18:42,208 --> 00:18:43,731 Would you like another cut? 289 00:18:43,818 --> 00:18:45,733 Because your Eema is intent on fattening you up. 290 00:18:45,820 --> 00:18:48,301 No. Whatever you get will be feast enough. 291 00:18:49,519 --> 00:18:50,694 Yussif... 292 00:18:52,000 --> 00:18:54,394 Is everything all right here? 293 00:18:54,481 --> 00:18:56,352 I just need to finish this thought. 294 00:18:56,439 --> 00:18:58,180 Oh. Who are you writing to? 295 00:19:02,097 --> 00:19:03,533 I don't mean to pry. 296 00:19:03,620 --> 00:19:05,666 If I ask for bread, would you give me a stone? 297 00:19:07,450 --> 00:19:09,452 What?If I ask your servants who are going to market 298 00:19:09,539 --> 00:19:10,845 to bring back a fish, 299 00:19:10,932 --> 00:19:12,977 would you instruct them to bring a snake? 300 00:19:14,327 --> 00:19:16,503 That is absurd.Answer the question. 301 00:19:16,590 --> 00:19:17,765 Never. You are my son. 302 00:19:17,852 --> 00:19:19,158 "If you, then, who are evil, 303 00:19:19,245 --> 00:19:22,683 know how to give good gifts to your children, 304 00:19:22,770 --> 00:19:24,859 how much more will your Father in heaven 305 00:19:24,946 --> 00:19:26,948 give good things to those who ask Him?" 306 00:19:27,035 --> 00:19:30,343 "You who are evil?" Is this a riddle? 307 00:19:30,430 --> 00:19:32,083 Talk to me. 308 00:19:32,171 --> 00:19:34,608 It's something I heard a rabbi teach. 309 00:19:34,695 --> 00:19:36,958 If you are seeking God, he said, 310 00:19:37,045 --> 00:19:40,179 "Ask, and it will be given to you. 311 00:19:40,266 --> 00:19:42,746 Search, and you will find. 312 00:19:42,833 --> 00:19:45,532 Knock, and the door will be open for you." 313 00:19:46,968 --> 00:19:49,927 God will not hide his messenger from us, 314 00:19:50,014 --> 00:19:52,495 if only we have eyes to see. 315 00:19:54,105 --> 00:19:55,498 Are you getting enough sleep? 316 00:19:55,585 --> 00:19:57,326 Because your eyes seem as red to me. 317 00:19:57,413 --> 00:19:59,502 I am plagued by thoughts too difficult to explain. 318 00:19:59,589 --> 00:20:02,505 We can get you help. And surely one of the priests can-- 319 00:20:02,592 --> 00:20:04,594 Don't give up on me, Abba. 320 00:20:04,681 --> 00:20:06,509 Don't what?Please. 321 00:20:06,596 --> 00:20:08,946 Like the fragments from the sermon I just quoted you 322 00:20:09,033 --> 00:20:11,340 and as you yourself have said, 323 00:20:11,427 --> 00:20:14,604 I am your son, and I only ask one thing... 324 00:20:15,692 --> 00:20:17,694 Don't give up on me. 325 00:20:19,000 --> 00:20:21,568 No matter how it goes in Sanhedrin, 326 00:20:21,655 --> 00:20:27,008 trust me that I love God and I will always be faithful. 327 00:20:31,186 --> 00:20:35,190 I never doubted you. 328 00:20:35,277 --> 00:20:37,758 Even when I didn't understand you, 329 00:20:37,845 --> 00:20:40,239 I never doubted you. 330 00:20:40,326 --> 00:20:43,503 Even when I disagreed with your decision to go into the North, 331 00:20:43,590 --> 00:20:45,026 I never doubted you. 332 00:20:45,113 --> 00:20:48,421 I know I spoke harshly to you at that time, 333 00:20:48,508 --> 00:20:51,554 but deep in my heart, I thought what you did 334 00:20:51,641 --> 00:20:52,816 was noble. 335 00:20:54,035 --> 00:20:55,558 And secretly, sometimes... 336 00:20:57,256 --> 00:21:02,609 just sometimes, I wish that I didn't always 337 00:21:02,696 --> 00:21:06,265 take the path of least resistance in my life. 338 00:21:06,352 --> 00:21:09,311 Your words honor me beyond my deserving. 339 00:21:09,398 --> 00:21:10,660 You do deserve it. 340 00:21:12,749 --> 00:21:14,882 Stand with me?Of course. 341 00:21:16,231 --> 00:21:17,406 Always. 342 00:21:20,104 --> 00:21:21,280 Um... 343 00:21:22,846 --> 00:21:24,152 Well, um... Ahem. 344 00:21:24,239 --> 00:21:27,024 You have some important writing to do. 345 00:21:27,111 --> 00:21:28,765 I will leave you to it. 346 00:21:28,852 --> 00:21:30,985 Thank you, Abba. 347 00:21:32,682 --> 00:21:33,857 Of course. 348 00:21:48,611 --> 00:21:51,919 Thomas, let's check out the apothecary booths, huh? 349 00:21:52,006 --> 00:21:53,573 We're running low on soap. 350 00:21:53,660 --> 00:21:55,618 That never seems to bother this group. 351 00:21:55,705 --> 00:21:57,228 Well, that's why I'm bringing you. 352 00:21:57,316 --> 00:22:00,667 I don't know anything about the finer things. 353 00:22:00,754 --> 00:22:04,279 You know, Eden says I have no sense of smell or taste. 354 00:22:04,366 --> 00:22:05,541 Is that true? 355 00:22:07,021 --> 00:22:08,762 No. 356 00:22:08,849 --> 00:22:12,505 She says I don't know what to call things, 357 00:22:12,592 --> 00:22:14,376 or I use the wrong words. 358 00:22:14,463 --> 00:22:17,684 I try to compliment her cooking by saying something is sweet, 359 00:22:17,771 --> 00:22:21,340 but it wasn't meant to be sweet. 360 00:22:21,427 --> 00:22:22,732 I just meant so good. 361 00:22:22,819 --> 00:22:24,343 So, what would you say this is? 362 00:22:28,259 --> 00:22:31,785 I don't know. Like, uh, some kind of flower? 363 00:22:31,872 --> 00:22:33,613 Herbaceous. 364 00:22:34,744 --> 00:22:36,703 It's close enough. 365 00:22:36,790 --> 00:22:39,706 Cedar leaf and basil with a lemon. 366 00:22:39,793 --> 00:22:41,969 It's not close at all. You're just being nice. 367 00:22:42,056 --> 00:22:44,667 I thought we were supposed to be looking for soap. 368 00:22:51,152 --> 00:22:52,371 Thomas. 369 00:22:55,069 --> 00:22:56,505 How have you been feeling? 370 00:22:57,724 --> 00:22:59,160 It's a feast time. 371 00:23:00,335 --> 00:23:01,510 Mm-hmm. 372 00:23:02,946 --> 00:23:04,383 But you didn't answer me. 373 00:23:06,602 --> 00:23:09,388 We're celebrating the Feast of Dedication. 374 00:23:09,475 --> 00:23:12,826 I'm supposed to feel grateful, I think. 375 00:23:12,913 --> 00:23:15,959 Who cares what you're supposed to feel? 376 00:23:16,046 --> 00:23:17,874 Look, the Maccabees overthrew the Greeks 377 00:23:17,961 --> 00:23:20,355 so we could have full lives, not be wooden figures. 378 00:23:20,442 --> 00:23:21,661 Then I feel horrible. 379 00:23:23,402 --> 00:23:24,577 Thank you. 380 00:23:25,795 --> 00:23:27,493 Thank you?Yeah. 381 00:23:27,580 --> 00:23:30,670 For the truth. It's always the best place to start. 382 00:23:32,367 --> 00:23:34,456 What I'm interested in is when it will end. 383 00:23:36,763 --> 00:23:40,331 Is there any moment where you don't feel awful? 384 00:23:43,465 --> 00:23:45,249 When we have some important work to do 385 00:23:45,336 --> 00:23:46,990 that takes my mind off things. 386 00:23:48,035 --> 00:23:49,558 If I can just 387 00:23:49,645 --> 00:23:53,257 think about the task at hand, I'm okay. 388 00:23:54,302 --> 00:23:57,392 But apart from that... 389 00:23:59,525 --> 00:24:03,180 in the stillness, everything just... 390 00:24:05,182 --> 00:24:06,445 Aches. 391 00:24:11,754 --> 00:24:12,929 You know? 392 00:24:17,804 --> 00:24:21,677 Look, I never met the person that I lost. 393 00:24:28,902 --> 00:24:34,124 Ramah told me about Eden's miscarriage. 394 00:24:34,211 --> 00:24:36,736 The women, they, they talk to each other 395 00:24:36,823 --> 00:24:38,346 about those kinds of things. 396 00:24:39,565 --> 00:24:41,262 She tell you how badly I took it? 397 00:24:42,655 --> 00:24:43,917 She didn't have to. 398 00:24:45,005 --> 00:24:46,876 I was on the boat, remember? 399 00:24:48,225 --> 00:24:51,098 You weren't subtle.Yeah. 400 00:24:51,185 --> 00:24:53,056 I don't know the meaning of the word. 401 00:24:55,058 --> 00:24:57,757 Do you remember what he said to me on the sea? 402 00:24:57,844 --> 00:24:59,715 That he allows trials because they prove 403 00:24:59,802 --> 00:25:02,065 the genuineness of our faith and strengthen us. 404 00:25:02,152 --> 00:25:03,589 At the cost of someone's life? 405 00:25:03,676 --> 00:25:06,026 I had the same thoughts in the depth of my pain, 406 00:25:06,113 --> 00:25:08,332 I assure you, and they only made things worse. 407 00:25:08,419 --> 00:25:11,901 Doesn't make them wrong.It's not wrong to question, 408 00:25:13,076 --> 00:25:14,774 but it does become wrong 409 00:25:14,861 --> 00:25:16,906 when you don't accept the answer. 410 00:25:19,169 --> 00:25:23,957 I just don't understand why he didn't help Ramah. 411 00:25:25,480 --> 00:25:27,917 We've seen the miracles he does. 412 00:25:28,004 --> 00:25:31,181 Walking on water, multiplying food, 413 00:25:31,268 --> 00:25:33,619 powers that have not been seen manifested 414 00:25:33,706 --> 00:25:35,925 in the history of the earth. 415 00:25:36,012 --> 00:25:38,841 Why couldn't he have prevented her from being struck at all, 416 00:25:38,928 --> 00:25:44,325 or even stopped time before her dying, or even bring her back? 417 00:25:53,682 --> 00:25:55,902 When I turn these things over in my mind, 418 00:25:55,989 --> 00:25:59,775 I go back to what God said through the Prophet Isaiah. 419 00:25:59,862 --> 00:26:01,951 "My thoughts are not your thoughts, 420 00:26:02,038 --> 00:26:04,824 neither are my ways your ways, declares the Lord." 421 00:26:04,911 --> 00:26:08,610 You know, he can create a world where we have no free will 422 00:26:08,697 --> 00:26:10,569 and where nothing ever goes wrong. 423 00:26:10,656 --> 00:26:14,181 But that's clearly the future. It's not now. 424 00:26:14,268 --> 00:26:17,010 Don't throw scraps of prophets around, Peter. 425 00:26:18,141 --> 00:26:19,795 I know all the same words. 426 00:26:21,971 --> 00:26:23,494 Were they any help to you? 427 00:26:35,506 --> 00:26:38,597 Here. This one for the women. 428 00:26:42,601 --> 00:26:46,256 Cloves?Nope. Lavender oil. 429 00:26:48,955 --> 00:26:50,521 And these two for the guys. 430 00:26:54,090 --> 00:26:57,050 Okay. I got this one. Wet moss. 431 00:26:57,137 --> 00:26:58,529 Vetiver and basil. 432 00:27:02,185 --> 00:27:03,447 Maybe I am a lost cause. 433 00:27:04,535 --> 00:27:05,711 Absolutely. 434 00:27:18,288 --> 00:27:19,507 Jairus? 435 00:27:20,551 --> 00:27:21,727 Come. 436 00:27:23,511 --> 00:27:26,557 From Rabbi Yussif in Jerusalem.Thank you, Judah. 437 00:27:41,181 --> 00:27:48,014 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, 438 00:27:48,101 --> 00:27:53,715 for the sake of your steadfast love and your faithfulness. 439 00:27:53,802 --> 00:27:58,372 Why should the nations say, "Where is their God?" 440 00:27:58,459 --> 00:28:03,682 Our God is in the heavens, He does all that he pleases. 441 00:28:10,166 --> 00:28:13,822 I'm very excited to see Thomas actually smiling, you know? 442 00:28:24,354 --> 00:28:26,443 Ah... 443 00:28:26,530 --> 00:28:28,054 You said you had sore feet, huh? 444 00:28:28,141 --> 00:28:29,359 Yeah, I get blisters all the time. 445 00:28:29,446 --> 00:28:30,839 Yeah, look at this. 446 00:28:30,926 --> 00:28:32,449 It's really nice, guys. Thank you so much. 447 00:28:32,536 --> 00:28:34,495 It just grabs your heels like this. You then can move. 448 00:28:34,582 --> 00:28:35,931 Yeah. So we can walk much faster, huh? 449 00:28:36,018 --> 00:28:37,759 The straps are very...THOMAS: Thank you. 450 00:28:37,846 --> 00:28:39,674 This is great. This is fresh leather. 451 00:28:39,761 --> 00:28:42,068 It can grab your feet. It's going to be very comfortable. 452 00:28:42,155 --> 00:28:43,983 L'chaim, eh?L'chaim. L'chaim. 453 00:28:44,070 --> 00:28:45,245 Thank you. 454 00:28:46,463 --> 00:28:48,552 But once we have a very... 455 00:28:50,206 --> 00:28:52,078 Excuse me?Yes? 456 00:28:52,165 --> 00:28:54,645 Sorry to interrupt.Not a problem at all. 457 00:28:54,733 --> 00:28:57,083 Someone dropped off this message for you today 458 00:28:57,170 --> 00:28:58,867 from the other side of the Jordan. 459 00:28:58,954 --> 00:29:00,129 Oh. 460 00:29:01,696 --> 00:29:03,916 Thank you very much.Of course. 461 00:29:10,749 --> 00:29:13,926 Whose idea was this?Technically, James... 462 00:29:14,013 --> 00:29:15,841 I got that.Thank you, James. 463 00:29:15,928 --> 00:29:17,712 Of course.But we were all in on it. 464 00:29:17,799 --> 00:29:20,193 Of course.Matthew sorted out the funds. 465 00:29:20,280 --> 00:29:22,456 Thank you, Matthew. It means the world to me. 466 00:29:22,543 --> 00:29:24,284 Peter was the distraction. 467 00:29:34,294 --> 00:29:35,469 What happened? 468 00:29:37,950 --> 00:29:39,603 Rabbi, are you all right? 469 00:29:41,214 --> 00:29:42,476 It's word from Bethany. 470 00:29:43,738 --> 00:29:44,913 Laz is sick. 471 00:29:46,219 --> 00:29:48,177 Sick? How sick? 472 00:29:48,264 --> 00:29:50,353 Very sick. 473 00:29:50,440 --> 00:29:51,833 What? We were just with him. 474 00:29:51,920 --> 00:29:54,488 He would never let on something was wrong. 475 00:29:54,575 --> 00:29:55,794 What's wrong? 476 00:29:57,273 --> 00:29:58,753 Lazarus is very sick. 477 00:30:01,408 --> 00:30:02,844 Do we need to go see him? 478 00:30:04,890 --> 00:30:06,065 No, not now. 479 00:30:07,849 --> 00:30:10,156 This isn't the sickness that leads to death. 480 00:30:14,247 --> 00:30:15,422 My friends... 481 00:30:17,554 --> 00:30:20,340 I think I will retire for tonight. 482 00:30:20,427 --> 00:30:22,690 But you all, please continue. 483 00:30:22,777 --> 00:30:24,735 Enjoy yourselves. 484 00:30:28,783 --> 00:30:30,002 Shalom. Shalom. 485 00:30:30,089 --> 00:30:31,786 Shalom. Shalom. 486 00:30:34,789 --> 00:30:36,225 Why don't we... 487 00:30:38,010 --> 00:30:40,664 Andrew, let's have another song, eh? 488 00:30:42,536 --> 00:30:46,192 Little James, I can't get enough of that voice. Come on. 489 00:30:46,279 --> 00:30:48,411 Well, why don't we bring the women in on this one? 490 00:30:48,498 --> 00:30:50,109 Yes.No, no. 491 00:30:50,196 --> 00:30:52,285 Yes, the Song of Miriam. 492 00:30:52,372 --> 00:30:55,070 Oh, I need that.Let's do it. 493 00:30:55,157 --> 00:30:57,029 Please, ladies, bless us.Please. 494 00:30:57,116 --> 00:30:59,640 Someone will have to teach me.NATHANAEL: Okay. 495 00:30:59,727 --> 00:31:01,903 It goes like this. Mary, can you join? 496 00:31:03,426 --> 00:31:05,341 ♪ I will sing 497 00:31:05,428 --> 00:31:07,169 ♪ I will sing 498 00:31:07,256 --> 00:31:09,128 ♪ To the Lord 499 00:31:09,215 --> 00:31:11,347 ♪ To the Lord 500 00:31:11,434 --> 00:31:12,958 ♪ For he has triumphed 501 00:31:13,045 --> 00:31:15,351 ♪ For he has triumphed Great. 502 00:31:15,438 --> 00:31:17,440 ♪ Gloriously 503 00:31:17,527 --> 00:31:20,139 ♪ Gloriously 504 00:32:19,285 --> 00:32:20,460 Okay. 505 00:32:46,312 --> 00:32:47,487 I have an idea. 506 00:32:49,054 --> 00:32:50,969 What if we set up donation points 507 00:32:51,056 --> 00:32:53,275 in the various villages that we visit? 508 00:32:53,362 --> 00:32:55,756 Who would manage the funds abroad 509 00:32:55,843 --> 00:32:58,193 and how would they get them to us? 510 00:32:58,280 --> 00:32:59,629 In every place we've gone, 511 00:32:59,716 --> 00:33:02,458 Jesus has made a special connection with someone, 512 00:33:02,545 --> 00:33:03,807 sometimes even hundreds. 513 00:33:05,070 --> 00:33:06,332 We could collect upon visitations. 514 00:33:06,419 --> 00:33:07,724 I still don't get it. 515 00:33:07,811 --> 00:33:10,205 We could appoint a person in every village 516 00:33:10,292 --> 00:33:11,641 who could spread the word to others 517 00:33:11,728 --> 00:33:13,426 who believe in the message of our Rabbi. 518 00:33:13,513 --> 00:33:15,558 We could tell them that if they want to support the work 519 00:33:15,645 --> 00:33:17,473 of the Messiah they can 520 00:33:17,560 --> 00:33:20,389 by gathering aid so that he is well-supported 521 00:33:20,476 --> 00:33:22,130 the next time he makes it into town. 522 00:33:22,217 --> 00:33:26,700 How would you vet their character and trustworthiness? 523 00:33:26,787 --> 00:33:29,137 Ask for references. Letters of recommendation. 524 00:33:29,224 --> 00:33:31,400 Yes, but if Jesus was worried about funding, 525 00:33:31,487 --> 00:33:32,662 don't you think he would have 526 00:33:32,749 --> 00:33:34,186 set up something like this already? 527 00:33:35,709 --> 00:33:37,450 If we had something like this set up already 528 00:33:37,537 --> 00:33:39,974 then we wouldn't be threshing and winnowing wheat ourselves. 529 00:33:40,061 --> 00:33:42,542 We could just buy flour at market. 530 00:33:42,629 --> 00:33:44,413 I, for one, am enjoying learning 531 00:33:44,500 --> 00:33:45,849 about the process of how it's made. 532 00:33:45,936 --> 00:33:47,895 Manual labor feels good 533 00:33:47,982 --> 00:33:50,376 when you've been sitting around a lot, doesn't it, Matthew? 534 00:33:57,252 --> 00:33:58,427 No one? I... 535 00:33:59,515 --> 00:34:01,082 Really? 536 00:34:01,169 --> 00:34:03,476 We've bought flour at the market before, Judas. 537 00:34:03,563 --> 00:34:05,739 This just isn't one of those times. 538 00:34:05,826 --> 00:34:07,697 In the words of Qoheleth, 539 00:34:07,784 --> 00:34:09,264 "For everything there is a season, 540 00:34:09,351 --> 00:34:12,050 and a time for every matter under heaven." 541 00:34:12,137 --> 00:34:14,530 This is the time for us to make the flour ourselves. 542 00:34:27,500 --> 00:34:30,459 You look so excited, eh?Please, thank you. 543 00:34:30,546 --> 00:34:31,895 For Peter.Thank you. Here you go. 544 00:34:31,982 --> 00:34:33,158 Is that everyone? 545 00:34:37,031 --> 00:34:38,641 It was fun.THADDEUS: Yeah, it was. 546 00:34:38,728 --> 00:34:41,470 Yeah. A lot of steps. 547 00:34:41,557 --> 00:34:43,820 May I eat now? Okay. 548 00:34:43,907 --> 00:34:45,083 Yeah, I think so. 549 00:34:50,000 --> 00:34:52,133 Oh, thank you.Of course. 550 00:34:53,874 --> 00:34:57,530 I was, uh, thinking about your idea from earlier. 551 00:34:57,617 --> 00:34:59,271 Oh, you like it? 552 00:34:59,358 --> 00:35:02,361 Well, I had an idea of my own a few weeks back. 553 00:35:02,448 --> 00:35:03,884 About supporting the ministry? 554 00:35:04,928 --> 00:35:06,539 Well, um... 555 00:35:06,626 --> 00:35:09,019 I kept telling myself that's what it was about. 556 00:35:10,717 --> 00:35:12,675 Oh, you mean when you and James asked to sit at his-- 557 00:35:12,762 --> 00:35:15,461 Sit at his left and right hand? Yes. 558 00:35:15,548 --> 00:35:18,072 You see, we asked for what we wanted 559 00:35:18,159 --> 00:35:21,031 based on our own understanding, 560 00:35:21,119 --> 00:35:23,469 our own ambitions. 561 00:35:25,079 --> 00:35:26,298 He was not happy. 562 00:35:26,385 --> 00:35:27,864 Not just he wasn't happy, 563 00:35:27,951 --> 00:35:31,129 he was heartbroken at how little we understood. 564 00:35:35,176 --> 00:35:38,440 You believe I'm doing this from a lack of understanding? 565 00:35:38,527 --> 00:35:41,748 Well, it is your idea. Hm? 566 00:35:45,795 --> 00:35:47,928 Does he not want us to be creative, 567 00:35:48,015 --> 00:35:49,408 to think critically, 568 00:35:49,495 --> 00:35:51,888 to use the gifts Adonai gave us to serve him? 569 00:35:52,933 --> 00:35:54,500 Look, I've been here 570 00:35:54,587 --> 00:35:56,763 since before he announced who he is 571 00:35:56,850 --> 00:36:01,550 and there's still so much I don't understand. 572 00:36:01,637 --> 00:36:02,856 I'm not presuming. 573 00:36:04,031 --> 00:36:05,728 I'm seeking to understand. 574 00:36:06,903 --> 00:36:08,166 I want to reduce the strain, 575 00:36:08,253 --> 00:36:09,906 the uncertainty around resources, 576 00:36:09,993 --> 00:36:11,473 so we can get back to work 577 00:36:11,560 --> 00:36:14,215 to building the Kingdom that he is here to build. 578 00:36:14,302 --> 00:36:17,000 Look, Judas, I don't question your intentions. 579 00:36:18,219 --> 00:36:19,525 What do you think I should do, John? 580 00:36:22,484 --> 00:36:24,007 Ask him. 581 00:36:40,807 --> 00:36:43,331 Fern! Mabe! Sunny! 582 00:36:45,899 --> 00:36:47,422 He calls them by name. 583 00:36:54,081 --> 00:36:56,518 I have sheep and shepherds on my mind. 584 00:36:58,738 --> 00:37:00,218 Is there something on yours? 585 00:37:03,264 --> 00:37:07,486 All I want is to see your Kingdom come. 586 00:37:10,619 --> 00:37:12,882 Well, that's, uh... 587 00:37:14,362 --> 00:37:16,451 That's quite a conversation starter. 588 00:37:22,588 --> 00:37:24,459 I want that for you too. 589 00:37:25,765 --> 00:37:26,940 I want everyone too. 590 00:37:28,333 --> 00:37:29,899 And I want to remove any obstacles 591 00:37:29,986 --> 00:37:31,379 that stand in the way of that... 592 00:37:31,466 --> 00:37:33,381 Obstacles? 593 00:37:34,774 --> 00:37:36,732 Limitations. Barriers. 594 00:37:36,819 --> 00:37:38,734 Whatever your vision is, 595 00:37:38,821 --> 00:37:41,911 and I know it's beyond my wildest dreams, 596 00:37:41,998 --> 00:37:44,087 I want to make sure that you're never held back 597 00:37:44,174 --> 00:37:47,700 by not having enough resources. 598 00:37:47,787 --> 00:37:50,485 You told us to be as gentle as doves, 599 00:37:50,572 --> 00:37:52,661 but also wise as serpents. 600 00:37:55,447 --> 00:37:57,492 Is this not wisdom? 601 00:38:00,016 --> 00:38:01,888 Has Joanna's donation ran out? 602 00:38:03,106 --> 00:38:04,282 Oh, no. But... 603 00:38:05,370 --> 00:38:06,849 we're getting close 604 00:38:06,936 --> 00:38:10,375 with the holiday celebrations and the gift giving. 605 00:38:11,637 --> 00:38:13,073 Hmm. 606 00:38:15,684 --> 00:38:17,512 I was thinking, we could set up donation points 607 00:38:17,599 --> 00:38:19,079 in the various villages that we visit to-- 608 00:38:19,166 --> 00:38:20,646 You're right. 609 00:38:20,733 --> 00:38:24,084 My vision for the world is bigger than you can dream. 610 00:38:29,829 --> 00:38:33,615 I want you to pay close attention to my sermon tomorrow. 611 00:38:33,702 --> 00:38:35,138 The events surrounding it. 612 00:38:36,792 --> 00:38:39,317 And the feelings inside of you. 613 00:38:59,511 --> 00:39:00,947 Ah, Jairus! 614 00:39:01,034 --> 00:39:03,558 The first pressing, a full day early. 615 00:39:03,645 --> 00:39:04,907 We're ahead of schedule. 616 00:39:04,994 --> 00:39:06,344 Zebedee. Quickly, please, come inside. 617 00:39:06,431 --> 00:39:08,215 I... But the press. 618 00:39:08,302 --> 00:39:10,652 Leave the oil for a moment, I'll have someone come watch it. 619 00:39:11,740 --> 00:39:12,915 It's urgent. 620 00:39:15,744 --> 00:39:17,180 Are my boys okay? What is it? 621 00:39:17,267 --> 00:39:19,618 Rabbi Yussif, who left for Jerusalem 622 00:39:19,705 --> 00:39:22,185 to secure a seat on the Sanhedrin, you remember him? 623 00:39:22,272 --> 00:39:24,057 Of course.He has discovered a plot. 624 00:39:24,144 --> 00:39:26,189 A small group of Pharisees 625 00:39:26,276 --> 00:39:28,888 who lead a select committee on the Reclamation of Beersheba 626 00:39:28,975 --> 00:39:30,846 from Edom into Judea.What? 627 00:39:30,933 --> 00:39:32,544 They want to see Jesus executed 628 00:39:32,631 --> 00:39:34,850 to bring attention to their cause. 629 00:39:36,461 --> 00:39:37,810 What does Jesus have to do 630 00:39:37,897 --> 00:39:39,246 with land boundaries around Beersheba? 631 00:39:39,333 --> 00:39:40,813 He doesn't. 632 00:39:40,900 --> 00:39:42,380 Believe me, I'm familiar 633 00:39:42,467 --> 00:39:44,338 with these people from my time in Jerusalem, 634 00:39:44,425 --> 00:39:48,124 and I am sure they barely know about his teachings. 635 00:39:48,211 --> 00:39:49,822 This is, this is wholly political, 636 00:39:49,909 --> 00:39:53,608 purely to advance the agenda of their pet cause. 637 00:39:53,695 --> 00:39:55,697 On what grounds would they claim? 638 00:39:55,784 --> 00:39:58,221 I know there was an edict issued from Jerusalem, 639 00:39:58,308 --> 00:39:59,527 but not a death sentence. 640 00:39:59,614 --> 00:40:00,789 Not anything close. 641 00:40:00,876 --> 00:40:03,052 Torah contains passages 642 00:40:03,139 --> 00:40:04,619 prescribing the death penalty 643 00:40:04,706 --> 00:40:07,970 for both false prophecy and Shabbat breaking. 644 00:40:08,057 --> 00:40:10,451 All they need is an event. 645 00:40:10,538 --> 00:40:11,800 One misstep. 646 00:40:11,887 --> 00:40:13,976 All kinds of people break Shabbat. 647 00:40:14,063 --> 00:40:16,718 He is not all kinds of people, Zebedee. 648 00:40:16,805 --> 00:40:18,328 This situation is fraught. 649 00:40:18,416 --> 00:40:22,681 Jesus has become a highly controversial figure. 650 00:40:22,768 --> 00:40:25,466 He's the Messiah.Not the one they're looking for. 651 00:40:27,947 --> 00:40:29,470 And anyway, this is not about Jesus. 652 00:40:29,557 --> 00:40:33,343 These people are distracted by their own agendas. 653 00:40:33,431 --> 00:40:35,694 They've become ignorant. 654 00:40:35,781 --> 00:40:39,872 Surely ignorance is no match for who Jesus is. 655 00:40:39,959 --> 00:40:41,700 That would never get in his way. 656 00:40:43,571 --> 00:40:44,746 I don't know, Zebedee. 657 00:40:44,833 --> 00:40:46,705 What do you mean, you "don't know"? 658 00:40:48,533 --> 00:40:51,710 We must get word to your sons about this imminent threat. 659 00:40:51,797 --> 00:40:54,930 This concerns them as much as it does us. 660 00:40:55,017 --> 00:40:57,150 Can the synagogue dispatch a messenger? 661 00:40:57,237 --> 00:40:58,717 No. No, it is too risky. 662 00:40:58,804 --> 00:41:01,850 The Sanhedrin have ears and eyes everywhere, 663 00:41:01,937 --> 00:41:06,159 especially here, considering his history in Capernaum. 664 00:41:10,119 --> 00:41:11,860 Then who can we trust? 665 00:41:16,386 --> 00:41:17,605 What? 666 00:41:19,955 --> 00:41:23,219 It will only be for a few days. A week at most. 667 00:41:23,306 --> 00:41:24,482 What does this say? 668 00:41:24,569 --> 00:41:26,309 Jairus wrote a letter of introduction 669 00:41:26,396 --> 00:41:27,789 to some of his old colleagues 670 00:41:27,876 --> 00:41:29,704 in the sourcing and maintenance department 671 00:41:29,791 --> 00:41:32,098 of the Temple in Jerusalem.The Temple? 672 00:41:32,185 --> 00:41:33,882 Would I be talking about another one? 673 00:41:33,969 --> 00:41:35,928 He endorsed the quality of my oil 674 00:41:36,015 --> 00:41:39,409 and its suitability for use in the sacred rites. 675 00:41:39,497 --> 00:41:41,716 Zeb, this is unthinkable! The honor! 676 00:41:41,803 --> 00:41:44,719 Your oil at the Temple?While in Judea I'll divert 677 00:41:44,806 --> 00:41:47,722 to find James and John and the others 678 00:41:47,809 --> 00:41:49,289 to get a message to Jesus. 679 00:41:49,376 --> 00:41:50,638 A message? 680 00:41:50,725 --> 00:41:52,292 Don't worry, my love. 681 00:41:54,599 --> 00:41:55,774 Trust Adonai. 682 00:41:55,861 --> 00:41:57,384 Please be careful. 683 00:41:58,864 --> 00:42:00,518 At least let me send some food for the boys. 684 00:42:00,605 --> 00:42:02,432 There's no time. Shalom, shalom, Salome. 685 00:42:02,520 --> 00:42:04,173 Well, if I can't send them snacks, 686 00:42:04,260 --> 00:42:05,523 tell the boys I love them! 687 00:42:05,610 --> 00:42:06,915 I will. 688 00:42:07,002 --> 00:42:09,918 Save us, we pray, O, Lord! 689 00:42:10,005 --> 00:42:14,619 O, Adonai, we pray, give us success! 690 00:42:14,706 --> 00:42:18,753 Blessed is he who comes in the name of the Lord! 691 00:42:18,840 --> 00:42:22,714 We bless you from the House of Adonai. 692 00:42:22,801 --> 00:42:24,498 The Lord is God, 693 00:42:24,585 --> 00:42:28,328 who has made his light to shine upon us. 694 00:42:29,459 --> 00:42:30,635 Amen. 695 00:42:42,037 --> 00:42:43,212 What's wrong? 696 00:42:45,127 --> 00:42:49,175 The last time Jesus preached in public, it ended in tragedy. 697 00:42:52,265 --> 00:42:53,483 Let's go. 698 00:43:02,449 --> 00:43:03,624 Yeah. Okay. 699 00:43:06,105 --> 00:43:08,063 Here you go, sir.Thank you very much. 700 00:44:59,697 --> 00:45:01,263 Listen carefully. 701 00:45:01,350 --> 00:45:05,311 He who does not enter the sheepfold by the door 702 00:45:05,398 --> 00:45:07,226 but climbs in by another way, 703 00:45:08,662 --> 00:45:10,316 that man is a thief and a robber. 704 00:45:10,403 --> 00:45:12,231 Hmm? 705 00:45:12,318 --> 00:45:16,278 But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. 706 00:45:16,365 --> 00:45:18,324 The sheep hear his voice 707 00:45:18,411 --> 00:45:22,981 and he calls his own sheep by name and leads them out. 708 00:45:27,072 --> 00:45:31,467 When he has brought out all his own, he goes before them, 709 00:45:31,554 --> 00:45:34,688 and the sheep follow him, for they know his voice. 710 00:45:38,518 --> 00:45:41,564 Have you seen him before?No. 711 00:45:51,531 --> 00:45:56,492 They won't follow a stranger, but they will flee from him, 712 00:45:56,579 --> 00:45:58,886 for they do not know the voice of strangers. 713 00:45:58,973 --> 00:46:02,150 I'm, uh, not sure I follow this. 714 00:46:02,237 --> 00:46:04,196 Yeah, this figure of speech you're using, 715 00:46:04,283 --> 00:46:07,199 could you say it more plainly? 716 00:46:07,286 --> 00:46:08,678 We want to understand. 717 00:46:08,766 --> 00:46:10,202 Hm. 718 00:46:13,379 --> 00:46:14,772 This is important. 719 00:46:16,208 --> 00:46:17,992 I am the door of the sheep. 720 00:46:19,602 --> 00:46:23,998 All who came before me are thieves and robbers, 721 00:46:24,085 --> 00:46:26,348 but the sheep did not listen to them. 722 00:46:26,435 --> 00:46:27,697 Go get Ozem.JESUS: I am the door. 723 00:46:27,785 --> 00:46:28,960 Right, right. 724 00:46:29,047 --> 00:46:31,614 If anyone enters by me, 725 00:46:31,701 --> 00:46:37,142 he will be saved and will go in and out and find pasture. 726 00:46:37,229 --> 00:46:40,798 The thief comes only to steal and kill and destroy. 727 00:46:40,885 --> 00:46:42,190 We can't have a discussion. 728 00:46:42,277 --> 00:46:43,626 There's only five sacred books. 729 00:46:43,713 --> 00:46:45,063 That's it. There's nothing else. 730 00:46:45,150 --> 00:46:47,152 Psalms, David. I--David is not Torah. 731 00:46:47,239 --> 00:46:49,197 It's not sacred scripture, okay? 732 00:46:49,284 --> 00:46:52,505 There is no way in this world that we're ever gonna... 733 00:46:52,592 --> 00:46:55,160 Can we agree on that?What? 734 00:46:55,247 --> 00:46:57,553 Okay. Okay. 735 00:46:58,598 --> 00:46:59,817 Huh. 736 00:47:01,557 --> 00:47:03,472 I came that they may have life 737 00:47:03,559 --> 00:47:04,778 and have it abundantly. 738 00:47:06,432 --> 00:47:08,521 I am the good shepherd. 739 00:47:08,608 --> 00:47:12,090 The good shepherd lays down his life for his sheep. 740 00:47:12,177 --> 00:47:15,702 He who is a hired hand and not a shepherd, 741 00:47:17,269 --> 00:47:18,879 who does not own the sheep...Come with me. 742 00:47:18,966 --> 00:47:20,707 ...sees the wolf coming...Let's go. 743 00:47:20,794 --> 00:47:23,362 and leaves the sheep and flees, 744 00:47:23,449 --> 00:47:26,756 and the wolf snatches them and scatters them. 745 00:47:28,410 --> 00:47:32,197 He flees because he is a hired hand 746 00:47:32,284 --> 00:47:34,025 and cares nothing for the sheep. 747 00:47:35,591 --> 00:47:37,855 I am the good shepherd. 748 00:47:37,942 --> 00:47:42,120 I know my own and my own know me, 749 00:47:42,207 --> 00:47:46,254 just as the Father knows me and I know the Father, 750 00:47:46,341 --> 00:47:48,996 and I lay down my life for the sheep. 751 00:47:49,083 --> 00:47:52,043 He fits the description of a man we're looking for. 752 00:47:52,130 --> 00:47:54,784 Do you know who he is?Not yet. I was waiting for you. 753 00:47:54,872 --> 00:47:58,092 And I have other sheep that are not of this fold. 754 00:47:58,179 --> 00:48:02,140 I must bring them also, they will listen to my voice. 755 00:48:02,227 --> 00:48:07,232 "Other sheep not of this fold." Are you referring to Gentiles? 756 00:48:08,929 --> 00:48:12,585 So there will be one flock, one shepherd. 757 00:48:13,934 --> 00:48:16,589 For this reason, the Father loves me, 758 00:48:18,373 --> 00:48:21,986 because I lay down my life that I may take it up again. 759 00:48:22,073 --> 00:48:24,771 That's not real. There is no resurrection. 760 00:48:24,858 --> 00:48:27,600 At least not one that any mortal man could have authority 761 00:48:27,687 --> 00:48:29,515 to enact for himself, once perished. 762 00:48:29,602 --> 00:48:33,171 We need to do something.Just pay attention, Judas. 763 00:48:33,258 --> 00:48:35,216 Someone has to go get Shammai immediately! 764 00:48:35,303 --> 00:48:37,479 He's gone for the holiday. 765 00:48:37,566 --> 00:48:39,046 How can we pay attention 766 00:48:39,133 --> 00:48:40,961 when these men keep talking and insulting him? 767 00:48:41,048 --> 00:48:43,224 Jesus never specified what to pay attention to. 768 00:48:43,311 --> 00:48:45,313 No one takes my life from me, 769 00:48:45,400 --> 00:48:47,750 but I lay it down of my own accord. 770 00:48:49,143 --> 00:48:51,189 I have authority to lay it down 771 00:48:51,276 --> 00:48:54,235 and I have authority to take it up again. 772 00:48:54,322 --> 00:48:56,629 This charge I have received from my Father. 773 00:48:56,716 --> 00:48:58,326 Rabbi, what do you mean by "charge"? 774 00:48:58,413 --> 00:49:00,415 Do you claim to be the Son of God? Answer the question! 775 00:49:00,502 --> 00:49:02,504 Who is your father?Will you be quiet? 776 00:49:02,591 --> 00:49:04,202 We are trying to listen to our Rabbi. 777 00:49:04,289 --> 00:49:07,161 Those are not the teachings of any credible rabbi, 778 00:49:07,248 --> 00:49:09,033 but of an insane person. 779 00:49:09,120 --> 00:49:11,383 Mark my words. You will regret saying that. 780 00:49:11,470 --> 00:49:13,080 Watch your mouth. 781 00:49:13,167 --> 00:49:15,213 You're speaking to a member of the Great Sanhedrin. 782 00:49:15,300 --> 00:49:19,521 Judas, get back here. You're missing all the details. 783 00:49:23,873 --> 00:49:25,310 Here. 784 00:49:28,356 --> 00:49:29,705 I didn't see his face 785 00:49:29,792 --> 00:49:31,577 when I went to the Decapolis to investigate, 786 00:49:31,664 --> 00:49:33,361 but Jesus of Nazareth 787 00:49:33,448 --> 00:49:37,191 is the man who broke bread with the mass of Gentiles there. 788 00:49:37,278 --> 00:49:39,367 The heretic in Shammai's creed 789 00:49:39,454 --> 00:49:43,328 is said to be well-spoken and a remarkable teacher. 790 00:49:43,415 --> 00:49:45,156 Those were the ravings of a madman. 791 00:49:45,243 --> 00:49:46,418 Or someone demon-possessed. 792 00:49:46,505 --> 00:49:47,985 If demon-possessed, 793 00:49:48,072 --> 00:49:50,683 then he must be removed from the temple! Unclean! 794 00:49:50,770 --> 00:49:53,425 What does he mean by "My Father"? 795 00:49:53,512 --> 00:49:55,862 Certainly, he's not speaking in the manner of God 796 00:49:55,949 --> 00:49:57,255 through the Prophet Isaiah, 797 00:49:57,342 --> 00:49:59,431 "But now, Adonai, you are our Father, 798 00:49:59,518 --> 00:50:01,563 We are the clay, you are our potter." 799 00:50:01,650 --> 00:50:05,959 The "we" is Israel, ah? We are all God's children. 800 00:50:06,046 --> 00:50:07,656 Then what "Father" is he talking about? 801 00:50:07,743 --> 00:50:11,356 Shammai's reports hint at claims of Messiah. 802 00:50:11,443 --> 00:50:13,445 I was too late last time. 803 00:50:13,532 --> 00:50:15,751 I won't be this time. 804 00:50:33,378 --> 00:50:34,596 You! 805 00:50:36,511 --> 00:50:39,036 You're Jesus of Nazareth, aren't you? 806 00:50:44,476 --> 00:50:47,131 How long will you keep us in suspense? 807 00:50:47,218 --> 00:50:49,655 If you are the Christ, tell us plainly. 808 00:50:49,742 --> 00:50:51,787 I told you and you did not believe. 809 00:50:51,874 --> 00:50:54,790 When? When did you tell us?Blasphemer! 810 00:50:54,877 --> 00:50:58,185 The works I do in my Father's name bear witness about me... 811 00:50:58,272 --> 00:50:59,752 What do you mean "My Father"? 812 00:50:59,839 --> 00:51:01,449 ...but you do not believe 813 00:51:01,536 --> 00:51:03,016 because you are not among my sheep. 814 00:51:03,103 --> 00:51:05,018 You would utter such a profanation 815 00:51:05,105 --> 00:51:07,064 amid the pillars of Solomon's Porch? 816 00:51:08,108 --> 00:51:09,283 Have you no shame? 817 00:51:09,370 --> 00:51:10,806 My sheep hear my voice, 818 00:51:10,893 --> 00:51:13,418 and I know them, and they follow me. 819 00:51:13,505 --> 00:51:16,638 He just said that he's the Christ and we did not believe! 820 00:51:16,725 --> 00:51:19,902 This blasphemy is enough for capital punishment, 821 00:51:19,989 --> 00:51:22,383 and we are on temple grounds. 822 00:51:22,470 --> 00:51:24,168 Stones! We need stones! 823 00:51:24,255 --> 00:51:26,039 What? Stones?Whoa, whoa. 824 00:51:26,126 --> 00:51:30,087 I give them eternal life, and they will never perish, 825 00:51:30,174 --> 00:51:32,263 and no one will snatch them out of my hand. 826 00:51:32,350 --> 00:51:34,221 No one can grant eternal life. 827 00:51:34,308 --> 00:51:37,224 Your desecrations of heresy will be purged 828 00:51:37,311 --> 00:51:39,531 from this sacred place.Rabbi, maybe we should-- 829 00:51:39,618 --> 00:51:42,708 My Father, who has given them to me, is greater than all, 830 00:51:42,795 --> 00:51:44,753 and no one will be able to snatch them 831 00:51:44,840 --> 00:51:46,494 out of the Father's hand. 832 00:51:46,581 --> 00:51:49,149 I and the Father are one. 833 00:51:56,069 --> 00:51:57,375 No! No! Stop! 834 00:51:57,462 --> 00:51:58,637 Stop! Stop this! 835 00:51:59,768 --> 00:52:01,030 Oh. 836 00:52:03,337 --> 00:52:04,947 No! James' head! 837 00:52:05,034 --> 00:52:08,037 I have shown you many good works from the Father! 838 00:52:08,125 --> 00:52:09,735 For which of them do you stone me? 839 00:52:09,822 --> 00:52:11,954 Good works? If you've done any, 840 00:52:12,041 --> 00:52:13,782 that's not why we're stoning you. 841 00:52:13,869 --> 00:52:18,178 It's for blasphemy, because you being a man, make yourself God! 842 00:52:18,265 --> 00:52:19,527 You call me a blasphemer 843 00:52:19,614 --> 00:52:21,094 because I said "I am the Son of God"? 844 00:52:21,181 --> 00:52:23,357 He who utter such a thing shall be punished by death 845 00:52:23,444 --> 00:52:25,620 according to the Law of Moses. 846 00:52:25,707 --> 00:52:27,579 You know little of the Law of Moses. 847 00:52:27,666 --> 00:52:29,885 Guards! Someone get the temple guard! 848 00:52:29,972 --> 00:52:31,148 Arrest him! 849 00:52:32,279 --> 00:52:34,586 Stop! Stay back! 850 00:52:35,630 --> 00:52:37,676 Stop! Stop! 851 00:52:37,763 --> 00:52:39,982 Hey!Stop! Stop! 852 00:52:40,069 --> 00:52:42,420 If I am not doing the works of my Father, 853 00:52:42,507 --> 00:52:44,596 then do not believe me, 854 00:52:44,683 --> 00:52:47,294 but by my works, you should understand 855 00:52:47,381 --> 00:52:50,645 the Father is in me and I am in the Father. 856 00:53:00,568 --> 00:53:02,744 Enough! Stay back!Stay back! 857 00:53:02,831 --> 00:53:05,486 Run! Run!Stay back! 858 00:53:15,583 --> 00:53:17,585 Why are we running? 859 00:53:17,672 --> 00:53:19,065 We have him. Why can't we fight back? 860 00:53:19,152 --> 00:53:20,327 Later, Judas. 861 00:53:28,553 --> 00:53:30,250 Off. Off, everyone. Off the road. 862 00:53:30,337 --> 00:53:32,600 Everyone down. We can't stay on the road. 863 00:53:32,687 --> 00:53:34,123 Go, go, go. 864 00:53:38,606 --> 00:53:40,217 Come on! Go!Guys, come on. 865 00:53:40,304 --> 00:53:41,479 Go, come on. Go, go. 866 00:53:41,566 --> 00:53:43,002 Come on. Come on. 867 00:53:43,089 --> 00:53:44,264 This way! 868 00:53:45,352 --> 00:53:46,571 Come on. Come on! 869 00:53:46,658 --> 00:53:48,790 Go! Go! 870 00:53:48,877 --> 00:53:50,488 Careful!Let's go! 871 00:53:50,575 --> 00:53:52,316 Let's go!Come on! 872 00:53:58,626 --> 00:54:01,673 Go, go! Go, go, go! Hurry up! 873 00:54:01,760 --> 00:54:03,327 Hurry! 874 00:54:03,414 --> 00:54:05,111 On the table. There.ZEE: Move, move! 875 00:54:05,198 --> 00:54:06,373 Go, go! 876 00:54:09,550 --> 00:54:11,552 Go, go, go. Let's go, let's go. 877 00:54:11,639 --> 00:54:14,686 Careful. Careful with his head. Careful with his head. 878 00:54:17,471 --> 00:54:19,430 Watch his head. Watch-- Somebody get some water! 879 00:54:19,517 --> 00:54:21,475 Give me some blankets and water!And blanket as well! 880 00:54:21,562 --> 00:54:23,912 Everything's gonna be fine.You're okay, James. 881 00:54:27,829 --> 00:54:29,353 Blanket! Blanket! 882 00:54:29,440 --> 00:54:30,658 Don't get up. Don't get up. 883 00:54:33,052 --> 00:54:34,967 Pass him around. 884 00:54:35,054 --> 00:54:37,404 Watch his head.Right. 885 00:54:37,491 --> 00:54:38,884 James? 886 00:54:38,971 --> 00:54:41,060 Come here. Come here. 887 00:54:41,147 --> 00:54:42,670 James, you're going to be okay. 888 00:54:42,757 --> 00:54:44,585 We're gonna need more wood!James, stay with us! 889 00:54:44,672 --> 00:54:46,631 We need to dry these clothes before we catch our death! 890 00:54:46,718 --> 00:54:48,981 That was terrifying. How can we ever go back there? 891 00:54:49,068 --> 00:54:50,591 Surely we'll have to. 892 00:54:50,678 --> 00:54:52,811 We should stay here in Perea for the time being. 893 00:54:52,898 --> 00:54:55,204 We'll talk about it later.Just one more sip, okay? 894 00:54:55,292 --> 00:54:57,990 Come on. Easy, easy. There we go. 895 00:54:58,077 --> 00:55:00,297 What does it mean?Is he bleeding anywhere else? 896 00:55:00,384 --> 00:55:01,907 Andrew, check his leg. Is he bleeding there? 897 00:55:01,994 --> 00:55:03,256 He's still bleeding. 898 00:55:06,868 --> 00:55:09,610 Your bleeding's not stopping.James, you're gonna be okay. 899 00:55:09,697 --> 00:55:11,656 Come on. 900 00:55:11,743 --> 00:55:13,745 Shh! Hey! 901 00:55:13,832 --> 00:55:15,050 He's bleeding? 902 00:55:16,356 --> 00:55:17,531 What's going on? 903 00:55:22,754 --> 00:55:24,451 It's Zebedee. 904 00:55:29,935 --> 00:55:31,458 Abba, what's going on? What happened? 905 00:55:31,545 --> 00:55:33,591 You tell me. You're soaked and bleeding. 906 00:55:33,678 --> 00:55:35,244 James!Abba. 907 00:55:35,332 --> 00:55:37,334 It's okay. Easy.Abba, I'm all right. 908 00:55:37,421 --> 00:55:39,292 He's fine. 909 00:55:39,379 --> 00:55:41,294 He's all right. He just got hit in the head. 910 00:55:41,381 --> 00:55:43,862 The bleeding's starting to stop. I think he's okay, all right? 911 00:55:43,949 --> 00:55:46,430 He's responding to us. He seems to be okay. 912 00:55:46,517 --> 00:55:47,953 We got attacked. 913 00:55:48,040 --> 00:55:49,781 Responding. At the moment, he's okay. 914 00:55:49,868 --> 00:55:52,392 I'm all right.The bleeding's not stopping. 915 00:55:52,479 --> 00:55:54,612 Just keep talking. Keep talking.He got hit in the head. 916 00:55:54,699 --> 00:55:56,701 The bleeding is starting to stop. 917 00:55:56,788 --> 00:55:58,224 Lazarus is dead. 918 00:55:58,311 --> 00:55:59,834 And I think it's stopping. 919 00:55:59,921 --> 00:56:01,532 It's stopping now a little bit at the top... 920 00:56:01,619 --> 00:56:03,011 Everyone, everyone! 921 00:56:03,098 --> 00:56:05,362 Mary, what? 922 00:56:07,451 --> 00:56:08,887 Lazarus has died. 923 00:56:12,194 --> 00:56:13,935 Blessed is the true church. 924 00:56:17,852 --> 00:56:19,332 How did this happen? 925 00:56:22,988 --> 00:56:25,120 Peter, you told us, Rabbi said he-- 926 00:56:33,259 --> 00:56:36,088 Rabbi, may God give you comfort 927 00:56:36,175 --> 00:56:39,526 among the mourners of Zion and Jerusalem. 928 00:56:41,615 --> 00:56:45,314 But I thought you said his sickness wouldn't lead to death. 929 00:56:49,667 --> 00:56:52,757 We will go back across the Jordan into Judea. 930 00:56:56,891 --> 00:56:59,677 Rabbi, just hours ago, they tried to stone you there. 931 00:56:59,764 --> 00:57:01,330 Stoned?That's how this happened. 932 00:57:01,418 --> 00:57:03,507 You would go back to that?It's not safe, Rabbi. 933 00:57:03,594 --> 00:57:05,987 Rabbi, perhaps they would agree we should delay coming back 934 00:57:06,074 --> 00:57:07,641 and might appreciate it. 935 00:57:11,036 --> 00:57:12,907 Our friend has fallen asleep, 936 00:57:16,824 --> 00:57:19,044 but I will go and awaken him. 937 00:57:19,131 --> 00:57:21,873 Wait. He's just asleep? 938 00:57:21,960 --> 00:57:23,875 Rabbi, what are you talking about? 939 00:57:23,962 --> 00:57:25,354 What did the note say? 940 00:57:25,442 --> 00:57:27,313 If he's asleep, then he'll recover. 941 00:57:27,400 --> 00:57:30,011 There's no need to put you at risk. 942 00:57:30,098 --> 00:57:32,797 Asleep like that little girl? 943 00:57:32,884 --> 00:57:34,189 James!The note says dead. 944 00:57:34,276 --> 00:57:36,104 Rabbi, tell us what you intend to do. 945 00:57:44,983 --> 00:57:46,375 Lazarus has died, 946 00:57:48,813 --> 00:57:52,643 and for your sake, I'm glad I was not there, 947 00:57:53,905 --> 00:57:55,646 so that you may believe. 948 00:58:02,696 --> 00:58:05,830 You're about to be given firmer grounds for which to believe. 949 00:58:05,917 --> 00:58:08,920 Rabbi, you just said he was asleep. 950 00:58:10,095 --> 00:58:11,618 Are you feeling all right? 951 00:58:11,705 --> 00:58:13,577 What does his death have to do with our belief? 952 00:58:16,580 --> 00:58:17,755 Come with me... 953 00:58:19,147 --> 00:58:20,758 and you will see. 954 00:58:26,938 --> 00:58:29,680 Everyone put on dry clothes. 955 00:58:29,767 --> 00:58:31,725 The sun will soon rise. 956 00:58:31,812 --> 00:58:33,031 I don't understand. 957 00:58:33,118 --> 00:58:34,467 If we're going back into Judea, 958 00:58:34,554 --> 00:58:36,600 it might as well be to the house of Lazarus. 959 00:58:40,995 --> 00:58:42,649 That we may die with him. 960 00:59:06,281 --> 00:59:09,110 How can you let this happen?I'm all right, eh. 961 00:59:15,769 --> 00:59:18,293 John and Zee weren't able to shield you from every stone. 962 00:59:21,862 --> 00:59:23,081 Where does it hurt? 963 00:59:24,212 --> 00:59:25,431 Everywhere. 964 00:59:27,520 --> 00:59:28,869 Inside and out. 965 00:59:32,656 --> 00:59:34,571 I hurt inside too. 966 00:59:37,791 --> 00:59:39,010 Why? 967 00:59:50,282 --> 00:59:52,414 Because you have been listening. 968 01:00:03,600 --> 01:00:05,079 Let's get him up here.Yeah. 969 01:00:07,821 --> 01:00:09,040 James, can you walk? 970 01:00:10,650 --> 01:00:13,131 Well, I got here, didn't I?I mean, on your own. 971 01:00:13,218 --> 01:00:14,611 We were holding you up. 972 01:00:19,964 --> 01:00:21,400 Why did you yell at me a minute ago? 973 01:00:21,487 --> 01:00:23,489 You were going to mention about-- Boys, boys. 974 01:00:24,925 --> 01:00:26,710 I have to talk to you about something. 975 01:00:26,797 --> 01:00:28,494 Is Eema all right? You never explained 976 01:00:28,581 --> 01:00:30,627 why you came all the way down here without sending word. 977 01:00:30,714 --> 01:00:33,064 We couldn't risk the dispatch being intercepted. 978 01:00:33,151 --> 01:00:34,631 What?"We"? 979 01:00:36,633 --> 01:00:38,896 This happened to you in Jerusalem? 980 01:00:38,983 --> 01:00:41,463 At the hands of who?Religious leaders. 981 01:00:41,550 --> 01:00:44,075 They tried to stone him and arrest him. 982 01:00:44,162 --> 01:00:46,077 On what charge?The usual. 983 01:00:46,164 --> 01:00:48,035 Blasphemy. False prophecy. 984 01:00:50,472 --> 01:00:52,344 Did it seem premeditated? 985 01:00:53,824 --> 01:00:56,609 No. They sort of just drifted over to us 986 01:00:56,696 --> 01:00:58,655 and overheard Jesus' teaching. 987 01:01:03,050 --> 01:01:06,924 Jairus received a letter from a source within the Sanhedrin. 988 01:01:09,143 --> 01:01:10,754 What just happened to all of you... 989 01:01:14,061 --> 01:01:16,368 It's about to get worse. 990 01:02:16,950 --> 01:02:20,127 ♪ Follow ♪ 991 01:02:37,188 --> 01:02:40,060 ♪ Follow ♪ 992 01:03:14,138 --> 01:03:17,358 ♪ Follow ♪ 993 01:03:34,375 --> 01:03:37,726 ♪ Follow ♪ 994 01:04:11,238 --> 01:04:13,545 ♪ Follow ♪ 72030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.