Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,863 --> 00:02:48,733
ANDREW:Rabbi?
2
00:02:50,996 --> 00:02:52,520
I'll just--
I'll set this right here.
3
00:02:52,607 --> 00:02:55,044
It's all right.
Please, come in.
4
00:02:55,784 --> 00:02:56,698
Sit with me.
5
00:03:00,223 --> 00:03:01,181
Please.
6
00:03:10,233 --> 00:03:11,800
How are you holding up?
7
00:03:17,501 --> 00:03:19,721
I don't exactly
know what to say. Um...
8
00:03:23,333 --> 00:03:25,814
I thought
I would be far worse.
9
00:03:27,032 --> 00:03:28,599
Apparently,
Simon thinks so too.
10
00:03:28,686 --> 00:03:30,732
He keeps checking on me
every five minutes.
11
00:03:32,777 --> 00:03:35,215
Like how you
keep checking on me?
12
00:03:37,521 --> 00:03:40,263
You knew John
longer than any of us. Mm-hm.
13
00:03:40,350 --> 00:03:42,091
But, then you're...
14
00:03:43,832 --> 00:03:44,746
I'm what?
15
00:03:48,706 --> 00:03:49,925
I mean, you're...
16
00:03:51,840 --> 00:03:53,842
Then why do you
need to check on me?
17
00:03:56,932 --> 00:03:58,934
Okay.
18
00:03:59,021 --> 00:04:01,328
Well, then I'll just...
19
00:04:02,503 --> 00:04:06,898
I'll say you're a mystery.
20
00:04:06,985 --> 00:04:08,291
Mm-hm.
21
00:04:19,389 --> 00:04:20,608
Oh, wow.
22
00:04:20,695 --> 00:04:21,783
I know.
23
00:04:23,045 --> 00:04:25,308
Pretty stale.
24
00:04:25,395 --> 00:04:27,310
Pretty?
25
00:04:35,318 --> 00:04:37,277
Tastes like Elisha's bones.
26
00:04:49,941 --> 00:04:51,421
Can we be laughing?
27
00:04:53,815 --> 00:04:54,729
Why not?
28
00:04:57,688 --> 00:05:00,865
You know, some of the moments
in which we laugh the hardest
29
00:05:00,952 --> 00:05:03,041
come around the time
of a funeral.
30
00:05:06,088 --> 00:05:08,351
Our hearts are so tender,
31
00:05:08,438 --> 00:05:11,398
all our emotions
right at the surface.
32
00:05:13,617 --> 00:05:16,881
Laughter and tears,
closer than ever.
33
00:05:18,883 --> 00:05:20,668
And believe me,
34
00:05:20,755 --> 00:05:24,236
I sat many a Shiva with John
when we were kids
35
00:05:24,324 --> 00:05:27,631
and he could not hold a sullen
mood for seven straight days.
36
00:05:29,807 --> 00:05:30,765
Never happened.
37
00:05:36,510 --> 00:05:37,728
I feel guilty.
38
00:05:39,382 --> 00:05:41,906
I should be in shambles.No.
39
00:05:44,039 --> 00:05:47,085
No, Andrew.
There is no "should" in grief.
40
00:05:48,173 --> 00:05:49,740
There's no right way to mourn.
41
00:05:51,786 --> 00:05:56,181
You've already experienced much
grief when John was arrested.
42
00:05:56,268 --> 00:05:59,010
Falling to pieces again
would not honor John's memory
43
00:05:59,097 --> 00:06:02,449
any more than
feeling nothing at all.
44
00:06:02,536 --> 00:06:03,711
Hm?
45
00:06:09,978 --> 00:06:10,892
So...
46
00:06:13,547 --> 00:06:14,983
you say I am a mystery.
47
00:06:17,377 --> 00:06:21,206
Well... no. I mean that--
That you're-- You...
48
00:06:22,425 --> 00:06:23,861
Who did John say I am?
49
00:06:25,472 --> 00:06:26,821
John said...
50
00:06:29,954 --> 00:06:31,391
"The One."
51
00:06:44,012 --> 00:06:47,102
What are you doing?You've given me an idea.
52
00:06:47,189 --> 00:06:48,930
Where do we traditionally
sit Shiva?
53
00:06:49,017 --> 00:06:50,584
The home of the deceased?
54
00:06:50,671 --> 00:06:51,846
And where was John's home?
55
00:06:53,804 --> 00:06:55,502
The open road.
56
00:07:01,595 --> 00:07:03,901
Gather the others.
57
00:07:14,651 --> 00:07:16,958
♪ Oh, yeah ♪
58
00:07:20,178 --> 00:07:22,746
♪ Oh, child, come on in ♪
59
00:07:22,833 --> 00:07:25,967
♪ Jump in the water ♪
60
00:07:26,054 --> 00:07:28,839
♪ Got no trouble
With the mess you been ♪
61
00:07:28,926 --> 00:07:31,842
♪ Walk on the water ♪
62
00:07:31,929 --> 00:07:34,628
♪ Ooh, ooh ♪
63
00:07:34,715 --> 00:07:38,893
♪ Walk on the water ♪
64
00:07:38,980 --> 00:07:40,547
♪ Aah ♪
65
00:07:40,634 --> 00:07:43,506
♪ Walk on the water ♪
66
00:07:43,593 --> 00:07:46,248
♪ Oh, child ♪
67
00:07:46,335 --> 00:07:49,512
♪ Walk on the water ♪
68
00:07:49,599 --> 00:07:52,210
♪ Got no trouble ♪
69
00:07:52,297 --> 00:07:55,257
♪ Walk on the water ♪
70
00:07:55,344 --> 00:07:58,434
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
71
00:07:58,521 --> 00:08:02,786
♪ Walk on the water ♪
72
00:08:06,311 --> 00:08:09,445
"The words of Qoheleth,
son of David.
73
00:08:09,532 --> 00:08:15,277
Vanity of vanities, says
the Preacher, all is vanity.
74
00:08:18,498 --> 00:08:24,112
I have seen everything that is
done under the sun, and behold,
75
00:08:24,199 --> 00:08:25,679
all is vanity
76
00:08:28,377 --> 00:08:30,510
and a striving after wind.
77
00:08:32,424 --> 00:08:34,165
A time to seek,
78
00:08:35,863 --> 00:08:37,560
and a time to lose.
79
00:08:39,780 --> 00:08:41,956
A time to keep,
80
00:08:43,261 --> 00:08:45,437
and a time to cast away.
81
00:08:47,135 --> 00:08:49,659
A time to tear,
82
00:08:50,834 --> 00:08:53,837
and a time to sew.
83
00:08:53,924 --> 00:08:57,406
A time to be silent,
84
00:08:57,493 --> 00:09:01,062
and a time to speak.
85
00:09:01,149 --> 00:09:05,806
He who loves money will not
be satisfied with money,
86
00:09:05,893 --> 00:09:08,765
nor he who loves wealth
with his income."
87
00:09:39,927 --> 00:09:41,929
At first it was only during
drought season,
88
00:09:42,016 --> 00:09:44,061
but now it's
all the time.
89
00:09:45,889 --> 00:09:48,196
Is there any anxiety
that you can point to
90
00:09:48,283 --> 00:09:51,025
that may be causing
these sleepless nights?
91
00:09:51,112 --> 00:09:52,374
It's not a thought,
92
00:09:52,461 --> 00:09:54,855
but the general feeling
of dread.
93
00:09:54,942 --> 00:09:56,770
As if there were
a snake under the bed
94
00:09:56,857 --> 00:09:58,989
or a lion crouching
just outside the door.
95
00:09:59,076 --> 00:10:01,035
Hm. Nathan,
96
00:10:02,819 --> 00:10:07,171
the anguish of our forefathers
lives on in our bodies.
97
00:10:07,258 --> 00:10:08,346
What do you mean?Egypt.
98
00:10:08,433 --> 00:10:10,087
The 40-year wandering.
99
00:10:10,174 --> 00:10:12,394
The exile in Babylon.
100
00:10:12,481 --> 00:10:15,484
All of that pain and fear
101
00:10:15,571 --> 00:10:19,836
is passed on in our blood,
our bones, and our stories.
102
00:10:19,923 --> 00:10:22,926
I just want
to be able to sleep.
103
00:10:23,013 --> 00:10:25,233
I cannot change my blood.
I cannot change my Jewishness.
104
00:10:25,320 --> 00:10:26,408
No, you can't.
105
00:10:27,801 --> 00:10:29,498
But you can pray.
106
00:10:29,585 --> 00:10:31,848
You can visit me every day
and we'll pray together.
107
00:10:33,763 --> 00:10:36,810
He who dwells in the shelter
of the Most High
108
00:10:36,897 --> 00:10:40,509
will abide in the shadow
of the Almighty.
109
00:10:47,385 --> 00:10:49,344
Thank you for coming.
110
00:10:49,431 --> 00:10:50,867
Thank you, Rabbi.
111
00:10:50,954 --> 00:10:53,304
I only wish I were
a miracle worker.
112
00:10:53,391 --> 00:10:55,655
There is one I've heard about.
113
00:10:59,136 --> 00:11:01,269
Give my best to Ila.I will.
114
00:11:01,356 --> 00:11:03,401
Shalom. Shalom.Shalom. Shalom.
115
00:11:03,488 --> 00:11:04,402
Shalom.
116
00:11:07,449 --> 00:11:11,932
I've been meaning to ask you,
how is life at home?
117
00:11:12,019 --> 00:11:15,936
You know, since all the, uh...
118
00:11:16,023 --> 00:11:17,589
She was only sleeping,
Yussif.
119
00:11:19,679 --> 00:11:21,855
You know,
that's all we can say.
120
00:11:21,942 --> 00:11:23,683
Can you imagine
what your life would be like
121
00:11:23,770 --> 00:11:25,641
if you were assigned
to a different post?
122
00:11:27,425 --> 00:11:28,470
I don't want to.
123
00:11:30,080 --> 00:11:32,213
News from Jerusalem.
124
00:11:36,739 --> 00:11:39,742
Rabbi Shmuel has been promoted
to the Sanhedrin.
125
00:11:39,829 --> 00:11:42,702
Rabbi Shammai is set to address
the assembly today.
126
00:11:42,789 --> 00:11:44,442
Then Nicodemus
should be present.
127
00:11:44,529 --> 00:11:46,836
Apparently he's missed
multiple sessions recently
128
00:11:46,923 --> 00:11:49,230
and we never sent your letter.
129
00:11:50,622 --> 00:11:52,015
Yussif, do you suppose
130
00:11:52,102 --> 00:11:53,669
word of the sermon
on the Korazim Plateau
131
00:11:53,756 --> 00:11:55,105
has reached Jerusalem?
132
00:11:55,192 --> 00:11:57,499
I can't imagine
how it could not have.
133
00:11:57,586 --> 00:12:01,895
But the sermon may fade
in comparison to...
134
00:12:03,244 --> 00:12:05,289
rumors of events
in the Decapolis.
135
00:12:05,376 --> 00:12:06,551
It's more than rumors.
Read on.
136
00:12:24,308 --> 00:12:26,441
You're sure
that's my good side?
137
00:12:26,528 --> 00:12:27,659
You said it was...
138
00:12:29,792 --> 00:12:31,533
Am I wrong?
139
00:12:31,620 --> 00:12:34,536
It's a bust. Your likeness
will be seen from every angle.
140
00:12:35,885 --> 00:12:37,800
I'm not paying you
for art lessons.
141
00:12:39,106 --> 00:12:41,064
Quintus. I don't--
142
00:12:42,979 --> 00:12:45,286
Say it now and get it out of the way.
143
00:12:45,373 --> 00:12:47,288
Way too easy.
And not today. Leave us.
144
00:12:47,375 --> 00:12:50,987
Wait, wait, wait.
I'm in the middle of...
145
00:12:53,685 --> 00:12:55,035
this.
146
00:12:55,122 --> 00:12:56,993
And normally
I would tell this man here
147
00:12:57,080 --> 00:12:59,213
that he is immortalizing
the wrong end.
148
00:12:59,300 --> 00:13:00,649
There it is.Not today.
149
00:13:00,736 --> 00:13:02,172
Today,
I need your latest intelligence
150
00:13:02,259 --> 00:13:05,959
on Jesus of Nazareth.Military intelligence.
151
00:13:06,046 --> 00:13:09,789
Those two words paired together
always struck me as oxymoronic.
152
00:13:11,834 --> 00:13:14,619
Atticus.Quintus, tell me about Jesus.
153
00:13:14,706 --> 00:13:16,056
All right. Just...
154
00:13:17,753 --> 00:13:18,667
Just...
155
00:13:21,888 --> 00:13:24,107
Uh-- Heh.
156
00:13:24,194 --> 00:13:27,894
No change. Jesus and I talked.
157
00:13:27,981 --> 00:13:29,591
You were there.
We have an understanding.
158
00:13:29,678 --> 00:13:31,593
No new information?No.
159
00:13:31,680 --> 00:13:33,116
The Jews have new information.
160
00:13:33,203 --> 00:13:35,858
Of course,
the Jews know about a Jew.
161
00:13:35,945 --> 00:13:38,382
I don't think you understand
the role of a magistrate.
162
00:13:38,469 --> 00:13:39,949
It is all happening
right under your nose.
163
00:13:40,036 --> 00:13:42,865
Debrief me, detective.
164
00:13:42,952 --> 00:13:45,650
What's so important?It feels like...
165
00:13:48,392 --> 00:13:49,829
the beginning of something.
166
00:13:51,613 --> 00:13:52,832
War, maybe.
167
00:13:54,398 --> 00:13:57,575
I am not going
to do your job
168
00:13:57,662 --> 00:14:00,709
and make life difficult for
the people who follow Jesus.
169
00:14:00,796 --> 00:14:03,755
I will not break up
their gatherings
170
00:14:03,843 --> 00:14:06,802
or expel the pilgrims,
tu comprendi?
171
00:14:08,891 --> 00:14:10,719
Something spooked you.
172
00:14:14,679 --> 00:14:17,334
I know my Jews
better than you do.
173
00:14:17,421 --> 00:14:19,380
What's going on with you?
174
00:14:19,467 --> 00:14:21,208
Right now,
the only thing keeping you
175
00:14:21,295 --> 00:14:23,166
in Caesar's good graces
are your revenues.
176
00:14:23,253 --> 00:14:25,777
They're up.
Spettacolare, Dominus.
177
00:14:25,865 --> 00:14:27,301
But you really need...
178
00:14:30,608 --> 00:14:31,696
to do something!
179
00:14:33,524 --> 00:14:35,178
Don't become infamous
180
00:14:35,265 --> 00:14:38,094
for overseeing the town
where a revolution started.
181
00:14:40,096 --> 00:14:41,097
Hail, Caesar.
182
00:14:46,798 --> 00:14:47,712
Hail.
183
00:14:56,591 --> 00:14:58,767
Do you think he could be
taking us to the valley?
184
00:14:58,854 --> 00:15:00,421
We're heading north
up to Jordan.
185
00:15:02,031 --> 00:15:05,208
Ah, to the Waters of Merom.Merom?
186
00:15:05,295 --> 00:15:07,994
Where Joshua claimed his
victory over the Canaanites.
187
00:15:09,430 --> 00:15:10,735
Maybe it's where
big things
188
00:15:10,822 --> 00:15:12,128
are really going
to start happening.
189
00:15:12,215 --> 00:15:14,087
Many big things
have already happened.
190
00:15:15,436 --> 00:15:17,612
I bet we're going
to Mount Hermon.
191
00:15:17,699 --> 00:15:20,006
I haven't seen snow in ages.
192
00:15:20,093 --> 00:15:23,226
Isaiah. "Though your sins
are like scarlet...
193
00:15:23,313 --> 00:15:25,750
...they shall be as white as snow."
194
00:15:25,837 --> 00:15:28,144
That one, too.That's another one.
195
00:15:28,231 --> 00:15:30,886
What would Mount Hermon
have to do with John?
196
00:15:30,973 --> 00:15:33,062
We are still within
the seven days of Shiva.
197
00:15:33,149 --> 00:15:34,672
Yeah, well,
Shiva is just as much
198
00:15:34,759 --> 00:15:37,327
about the living
as it is the deceased.
199
00:15:37,414 --> 00:15:40,069
Doesn't exactly explain why
we're going in this direction.
200
00:15:40,156 --> 00:15:42,419
Well, why don't we just wait
until we get there?
201
00:15:42,506 --> 00:15:44,508
It'll be useful information
for those of us
202
00:15:44,595 --> 00:15:46,162
carrying heavy things,
Little James.
203
00:15:46,249 --> 00:15:47,598
Just keep up, John.
204
00:15:49,774 --> 00:15:51,602
You're sure you heard him
correctly?
205
00:15:51,689 --> 00:15:53,778
We can talk along the way,
he said.
206
00:15:53,865 --> 00:15:56,129
But this time is about
the Baptizer, not us.
207
00:15:56,216 --> 00:15:59,132
I'm just telling you what he
said. He actually smiled.
208
00:16:02,613 --> 00:16:04,354
All right.
209
00:16:04,441 --> 00:16:07,183
Let's go then. There's no time
like the present.
210
00:16:14,886 --> 00:16:17,628
Go for it.
It'll probably work.
211
00:16:17,715 --> 00:16:20,109
What? I'm just--
212
00:16:23,808 --> 00:16:25,506
Rabbi.
213
00:16:25,593 --> 00:16:28,552
Ah, there you are.
I was waiting for you.
214
00:16:28,639 --> 00:16:30,424
How was your visit with Kafni?
215
00:16:31,425 --> 00:16:32,469
Uh..
216
00:16:35,255 --> 00:16:37,344
Mm.
217
00:16:37,431 --> 00:16:40,825
I suppose if it went well,
we would all know by now, huh?
218
00:16:40,912 --> 00:16:42,827
But there is another way.
219
00:16:44,003 --> 00:16:44,960
The Kiddushin.
220
00:16:46,396 --> 00:16:48,877
You're familiar. Of course.I am.
221
00:16:51,227 --> 00:16:56,189
Rabbi, I, uh, left my father to follow you.
222
00:16:56,276 --> 00:17:00,106
I endured many,
many harsh words from him
223
00:17:00,193 --> 00:17:01,759
for choosing to do so.
224
00:17:01,846 --> 00:17:03,631
You know, I got
the taste of that myself.
225
00:17:09,115 --> 00:17:12,161
You're the closest thing
I have to a father now.
226
00:17:12,248 --> 00:17:15,817
John has agreed to stand
as the male witness for Thomas.
227
00:17:26,871 --> 00:17:29,526
As my spiritual father,
228
00:17:32,442 --> 00:17:33,965
will you give me away?
229
00:17:43,062 --> 00:17:44,280
We don't mean to burden you.
230
00:17:45,716 --> 00:17:47,892
Kafni's refusal
to sanctify our union
231
00:17:47,979 --> 00:17:49,416
isn't what you came to do.
232
00:18:00,905 --> 00:18:01,819
No.
233
00:18:09,000 --> 00:18:10,001
No, Thomas.
234
00:18:11,612 --> 00:18:12,482
You're wrong.
235
00:18:17,487 --> 00:18:18,749
Everybody gather around.
236
00:18:34,330 --> 00:18:36,985
People seem to think they know
why I'm here.
237
00:18:38,682 --> 00:18:41,424
Do you think I've come
to give peace on Earth?
238
00:18:43,992 --> 00:18:45,733
I have not come
to bring peace...
239
00:18:47,517 --> 00:18:48,562
but a sword.
240
00:18:50,868 --> 00:18:53,436
I mean division, Zee.
241
00:18:53,523 --> 00:18:56,396
Within households and beyond,
242
00:18:57,875 --> 00:19:00,400
when someone chooses
to follow me,
243
00:19:00,487 --> 00:19:02,793
it may mean that in one house,
244
00:19:02,880 --> 00:19:04,969
five will be divided,
245
00:19:05,056 --> 00:19:08,582
three against two
and two against three.
246
00:19:10,279 --> 00:19:11,585
Why?
247
00:19:11,672 --> 00:19:13,543
We see it with Ramah
and her father.
248
00:19:18,940 --> 00:19:21,812
It is not my intention
to divide families,
249
00:19:23,031 --> 00:19:24,902
but the cost of following me
250
00:19:24,989 --> 00:19:27,905
can mean that people will be
hated by those closest to them
251
00:19:27,992 --> 00:19:30,038
because of their unbelief.
252
00:19:30,125 --> 00:19:33,520
But isn't honoring father and
mother one of the Commandments?
253
00:19:33,607 --> 00:19:35,565
Honoring your parents
254
00:19:35,652 --> 00:19:38,786
is one of the highest social
and spiritual obligations,
255
00:19:38,873 --> 00:19:41,223
but it is not higher
than following God.
256
00:19:43,225 --> 00:19:46,402
Whoever loves father and mother
more than me
257
00:19:46,489 --> 00:19:47,795
is not worthy of me.
258
00:19:55,455 --> 00:19:56,804
We choose you over family.
259
00:20:02,810 --> 00:20:05,116
It is decided then?
260
00:20:05,204 --> 00:20:07,467
You will sign the letter
and stand as my witness?
261
00:20:09,077 --> 00:20:12,211
Let's talk about the details
after this trip,
262
00:20:12,298 --> 00:20:14,300
and the completion of Shiva
for my cousin.
263
00:20:15,344 --> 00:20:17,128
Of course. Of course.
264
00:20:19,479 --> 00:20:20,349
So, Thomas,
265
00:20:22,177 --> 00:20:24,614
what are you preparing
to give Ramah's mohar?
266
00:20:27,095 --> 00:20:30,141
Oh, well, we already agreed.
267
00:20:30,229 --> 00:20:32,056
She made it clear
she doesn't need any--
268
00:20:32,143 --> 00:20:35,364
Thomas. Thomas. Thomas.
269
00:20:35,451 --> 00:20:38,672
I'm going to borrow Thomas
for one second, eh?
270
00:20:40,456 --> 00:20:42,632
That's a bad idea.
271
00:20:42,719 --> 00:20:43,764
What's a bad idea?
272
00:20:45,069 --> 00:20:47,071
Not giving
your wife a gift.
273
00:20:47,158 --> 00:20:49,204
Specifically,
taking her at her word
274
00:20:49,291 --> 00:20:50,858
when she said
she doesn't want a gift.
275
00:20:50,945 --> 00:20:52,729
No, no, no.
276
00:20:52,816 --> 00:20:55,558
Take it from your married
friend, hmm?
277
00:20:55,645 --> 00:20:57,778
These words do not mean
what you think they mean.
278
00:20:57,865 --> 00:20:59,127
Let me explain
to you something.
279
00:20:59,214 --> 00:21:01,085
Rabbi.
Do you still need him?
280
00:21:01,172 --> 00:21:03,914
No. Please, set him straight.
281
00:21:04,001 --> 00:21:05,699
The rest of us will keep going.
282
00:21:05,786 --> 00:21:07,309
Here's what you're gonna do.
283
00:21:14,273 --> 00:21:15,665
What are you talking about?
284
00:21:15,752 --> 00:21:18,059
Why are you laughing?Are you kidding?
285
00:21:24,761 --> 00:21:29,723
Blessed are you, Lord our God, King of the Universe,
286
00:21:29,810 --> 00:21:31,812
who has given us life,
sustained us,
287
00:21:31,899 --> 00:21:34,597
and allowed us to arrive
in this moment.
288
00:21:34,684 --> 00:21:38,862
All the way from the harbor
villages of the Upper Galilee.
289
00:21:38,949 --> 00:21:40,734
Capernaum.
290
00:21:40,821 --> 00:21:43,302
One generation shall commend...Can you believe that, Moishe?
291
00:21:43,389 --> 00:21:44,955
your works to another,
and shall--
292
00:21:45,042 --> 00:21:46,479
Moishe, I'm telling you.
293
00:21:46,566 --> 00:21:48,568
The day this kid arrived
in the Holy City,
294
00:21:48,655 --> 00:21:52,485
he still smelled faintly
of fish and naivete.
295
00:21:52,572 --> 00:21:54,269
I will...
296
00:21:54,356 --> 00:21:57,533
meditate.Mmm! Bergamot.
297
00:22:00,797 --> 00:22:02,277
Jasmine and...
298
00:22:03,757 --> 00:22:06,586
balsam from the shores
of the Dead Sea.
299
00:22:06,673 --> 00:22:08,805
Take my word, Moishe.
300
00:22:08,892 --> 00:22:10,677
You are holding the robes
301
00:22:10,764 --> 00:22:15,290
of a rabbi whose name will be
remembered in history.
302
00:22:15,377 --> 00:22:17,684
You'll tell your sons
about this day.
303
00:22:17,771 --> 00:22:20,904
Is that all this is about for
you, Yanni? Being remembered?
304
00:22:22,776 --> 00:22:26,475
Special robes
and expensive perfume?
305
00:22:26,562 --> 00:22:27,911
If they are befitting.
306
00:22:27,998 --> 00:22:29,652
Anyone could have alerted
the elders.
307
00:22:32,307 --> 00:22:33,830
Step out, please, Moishe.
308
00:22:41,751 --> 00:22:44,754
I prayed with this man,
Yanni.
309
00:22:44,841 --> 00:22:46,800
You what?In the Decapolis,
310
00:22:46,887 --> 00:22:49,237
while you and the others
were busy with witnesses,
311
00:22:49,324 --> 00:22:52,153
I stumbled upon him myself.
It was quite accidental.
312
00:22:52,240 --> 00:22:53,502
But you never told us.
313
00:22:53,589 --> 00:22:54,982
He wasn't what I expected
314
00:22:55,069 --> 00:22:56,940
or whom I remembered
from Capernaum.
315
00:22:57,027 --> 00:22:59,160
He seemed sincere
and gave me much to consider.
316
00:22:59,247 --> 00:23:01,510
Sincerity can be cunning.
317
00:23:01,597 --> 00:23:03,860
I didn't detect the evil
I expected.
318
00:23:03,947 --> 00:23:06,994
Only God can discern the heart of man.
319
00:23:07,081 --> 00:23:08,648
It is not for you to say.
320
00:23:08,735 --> 00:23:10,127
Then why am I
being given this post?
321
00:23:10,214 --> 00:23:12,434
No one is giving you
anything.
322
00:23:12,521 --> 00:23:15,132
You've earned your seat.How?
323
00:23:15,219 --> 00:23:16,612
I studied, I wrote reports,
324
00:23:16,699 --> 00:23:18,440
I met with the leaders
of feuding tradition,
325
00:23:18,527 --> 00:23:20,311
and what is there
to show for it?
326
00:23:20,399 --> 00:23:22,836
How is our faith, our nation,
improved in any way?
327
00:23:22,923 --> 00:23:24,664
You're overwhelmed.
328
00:23:24,751 --> 00:23:27,406
It's normal to be nervous.
Lots of feelings.
329
00:23:27,493 --> 00:23:31,322
Yes, I am overwhelmed by how
empty this entire exercise is,
330
00:23:31,410 --> 00:23:33,890
by the posturing
and congratulating.
331
00:23:33,977 --> 00:23:36,893
About what?Shmuel, I promise,
332
00:23:36,980 --> 00:23:39,983
when you hear Shammai's address,
everything will make sense.
333
00:24:05,618 --> 00:24:08,621
I haven't asked you yet.
Are you good?
334
00:24:10,318 --> 00:24:11,232
I'm good.
335
00:24:13,016 --> 00:24:13,887
I'm at peace.
336
00:24:15,454 --> 00:24:16,933
John would have wanted that,
hmm?
337
00:24:19,109 --> 00:24:20,459
You haven't asked me
how I am.
338
00:24:21,677 --> 00:24:22,852
I'm sorry. How are you?
339
00:24:22,939 --> 00:24:23,940
No, I'm just kidding.
340
00:24:32,209 --> 00:24:33,689
Just as I feared.
341
00:24:33,776 --> 00:24:35,082
Caesarea Philippi.
342
00:24:36,300 --> 00:24:37,214
Hey.
343
00:24:38,738 --> 00:24:40,479
This may have been
where you lived,
344
00:24:40,566 --> 00:24:42,132
but you're definitely not
the same man
345
00:24:42,219 --> 00:24:43,482
I found passed out
at midday
346
00:24:43,569 --> 00:24:46,223
in the middle
of a cheap flat. Hm?
347
00:24:46,310 --> 00:24:48,487
Thanks for the memory.
348
00:24:48,574 --> 00:24:49,792
Just trying to help.
349
00:25:14,121 --> 00:25:17,124
The Canaanite God, Baal.
He used to be worshiped here.
350
00:25:17,211 --> 00:25:20,910
Actually, many places,
but especially here.
351
00:25:20,997 --> 00:25:22,738
Why?The water.
352
00:25:24,174 --> 00:25:27,003
They regarded Baal
as the god of rain.
353
00:25:27,090 --> 00:25:28,483
A spring
pours out of a cave
354
00:25:28,570 --> 00:25:30,311
in the side
of the rock face there.
355
00:25:30,398 --> 00:25:32,008
The fountainhead
of the Jordan.
356
00:25:32,095 --> 00:25:33,532
To sound out
the depths of the spring,
357
00:25:33,619 --> 00:25:35,446
they let a rock down
on a rope.
358
00:25:35,534 --> 00:25:36,839
It never reached
the bottom.
359
00:25:38,449 --> 00:25:40,016
Welcome to the gates of hell.
360
00:25:58,948 --> 00:26:01,168
You see, doesn't the thought
361
00:26:01,255 --> 00:26:03,692
of our tasty kosher food
sound better here?
362
00:26:03,779 --> 00:26:05,041
He has a point.
363
00:26:11,831 --> 00:26:14,703
Are those goats for sacrifice
in their temple?
364
00:26:14,790 --> 00:26:17,358
No. Something much worse.
365
00:27:27,123 --> 00:27:30,953
We traveled north to Capernaum
for the fresh fish,
366
00:27:31,040 --> 00:27:32,868
not to discover great minds.
367
00:27:34,957 --> 00:27:37,786
And yet, as unlikely
as it may seem,
368
00:27:37,873 --> 00:27:40,746
from this backwater village
in the Upper Galilee,
369
00:27:40,833 --> 00:27:45,315
has arisen an intellect
so enterprising,
370
00:27:45,402 --> 00:27:48,362
probing, and formidable,
371
00:27:48,449 --> 00:27:51,060
we cannot help but rejoice
at our good fortune
372
00:27:51,147 --> 00:27:53,759
in finding Shmuel bar Yosef
373
00:27:53,846 --> 00:27:56,500
and welcoming him
to this highest council,
374
00:27:56,587 --> 00:28:00,853
where he succeeds Rabban Seled
in the 70th chair.
375
00:28:11,037 --> 00:28:14,475
Unless you've been living in
a tomb for the past six months,
376
00:28:14,562 --> 00:28:18,000
Jesus of Nazareth,
once the subject of speculation,
377
00:28:18,087 --> 00:28:19,785
curious observation,
378
00:28:19,872 --> 00:28:22,396
gossip, and hearsay,
379
00:28:22,483 --> 00:28:24,746
has, through Shmuel's
diligent reporting
380
00:28:24,833 --> 00:28:27,053
and confirmed
eyewitness accounts,
381
00:28:27,140 --> 00:28:29,316
emerged a portrait
of the most damning
382
00:28:29,403 --> 00:28:31,797
and dangerous figure
in this nation
383
00:28:31,884 --> 00:28:33,450
since Ahab and Jezebel.
384
00:28:36,018 --> 00:28:38,151
Jesus has not only
shown contempt
385
00:28:38,238 --> 00:28:41,154
for the Holy Law
and tradition,
386
00:28:41,241 --> 00:28:44,374
he has amassed
a devoted following doing so.
387
00:28:44,461 --> 00:28:46,637
He travels and mingles closely
388
00:28:46,725 --> 00:28:50,903
with tax collectors,
sinners, degenerates,
389
00:28:50,990 --> 00:28:52,252
and a member
of the Fourth Philosophy.
390
00:28:52,339 --> 00:28:53,906
The zealots?
391
00:28:53,993 --> 00:28:56,691
He counts among his disciples
multiple women,
392
00:28:56,778 --> 00:28:59,955
one of whom is a Gentile
from Ethiopia.
393
00:29:01,174 --> 00:29:03,350
Not one,
but two of his followers
394
00:29:03,437 --> 00:29:05,613
are former disciples
of the late blasphemer,
395
00:29:05,700 --> 00:29:07,702
John the Baptizer.Late?
396
00:29:07,789 --> 00:29:10,531
We have Shmuel to thank,
in part,
397
00:29:10,618 --> 00:29:12,402
for handing over the whereabouts
398
00:29:12,489 --> 00:29:14,448
of the Baptizer
to Roman authorities.
399
00:29:14,535 --> 00:29:17,886
Why were we not consulted
before cooperating with
400
00:29:17,973 --> 00:29:19,627
and handing over one of our own
to Rome?
401
00:29:19,714 --> 00:29:22,630
Sympathetic to the Baptizer,
are you, Shimon?
402
00:29:22,717 --> 00:29:26,765
Who called us a brood of vipers?
Murderers of our own mothers?
403
00:29:26,852 --> 00:29:28,331
Shammai.
404
00:29:32,640 --> 00:29:34,903
You've gone on too long.
405
00:29:47,742 --> 00:29:48,961
Hm.
406
00:29:51,354 --> 00:29:56,098
The time for patiently
observing is long past.
407
00:29:56,185 --> 00:30:01,408
The acts and whereabouts
of Jesus of Nazareth
408
00:30:01,495 --> 00:30:06,587
shall be reported
to this council immediately.
409
00:30:06,674 --> 00:30:09,633
Senior leaders
in every district
410
00:30:09,720 --> 00:30:14,551
should question
and expose Jesus.
411
00:30:14,638 --> 00:30:18,077
Listen carefully
to what he says and seek
412
00:30:18,164 --> 00:30:21,210
to entangle him
in his own teaching.
413
00:30:21,297 --> 00:30:25,345
If we corner him into exposing
himself by his own teaching
414
00:30:25,432 --> 00:30:29,697
in a way that people will easily
recognize as heresy.
415
00:30:29,784 --> 00:30:31,568
They will turn from Him.
416
00:30:32,874 --> 00:30:36,312
We can dilute his influence.
417
00:30:36,399 --> 00:30:41,361
As to what happens if he is
trapped and brought in to us...
418
00:30:41,448 --> 00:30:44,016
Even if we find him
blasphemous,
419
00:30:44,103 --> 00:30:48,542
I encourage you
to resist the urge
420
00:30:48,629 --> 00:30:52,676
to enact the justice
of the Law of Moses.
421
00:30:52,763 --> 00:30:53,982
Stoning...
422
00:30:55,505 --> 00:30:57,246
Well, it's not only
a messy business,
423
00:30:57,333 --> 00:31:01,772
but stoning
a preacher of the people
424
00:31:01,860 --> 00:31:05,037
risks chaos we cannot afford.
425
00:31:05,124 --> 00:31:08,736
We must convince Rome
426
00:31:08,823 --> 00:31:13,610
that he's worthy of their
attention and their concern.
427
00:31:13,697 --> 00:31:15,569
As much as the occupation
428
00:31:15,656 --> 00:31:19,965
has been a source
of endless pain to our people,
429
00:31:20,052 --> 00:31:22,619
we must be sober in admitting
430
00:31:22,706 --> 00:31:28,712
that our colonizers are better
at tracking and killing people
431
00:31:28,799 --> 00:31:34,109
than we have the resources
or the energy to be.
432
00:31:34,196 --> 00:31:41,029
We must keep our houses
of power separate.
433
00:31:42,378 --> 00:31:45,686
We cannot afford
to be perceived as
434
00:31:45,773 --> 00:31:48,384
"hoping for disorder"
in any way.
435
00:31:48,471 --> 00:31:52,954
Pilate, as young
and in over his head as he is,
436
00:31:53,041 --> 00:31:54,869
will never allow that,
437
00:31:54,956 --> 00:31:58,655
and we can't give him
another reason
438
00:31:58,742 --> 00:32:01,702
for doing something rash.
439
00:32:01,789 --> 00:32:06,881
Let Rome enforce
its own man-made laws,
440
00:32:06,968 --> 00:32:11,146
and if it works in our favor,
fine.
441
00:32:11,233 --> 00:32:17,587
We will concentrate our efforts
on preserving God's law
442
00:32:17,674 --> 00:32:20,808
and the sacred traditions
of our faith.
443
00:32:22,810 --> 00:32:23,942
Am I clear?
444
00:32:32,646 --> 00:32:35,954
Write up the decree and have it
presented to me by nightfall.
445
00:32:36,041 --> 00:32:37,390
This meeting is adjourned.
446
00:32:37,477 --> 00:32:39,609
Caiaphas,
this report is bloated
447
00:32:39,696 --> 00:32:41,655
and skewed
with a biased agenda.
448
00:32:41,742 --> 00:32:44,005
I said we're finished here,
Shimon.
449
00:33:29,746 --> 00:33:30,965
Come. Come.
450
00:33:41,802 --> 00:33:43,412
Rabbi, this place...
451
00:33:43,499 --> 00:33:46,241
Respectfully, Rabbi,
why did you bring us here?
452
00:33:47,764 --> 00:33:49,636
It's an abomination.
453
00:33:52,030 --> 00:33:53,466
That's a pretty strong word,
Andrew.
454
00:33:53,553 --> 00:33:54,641
Rabbi...
455
00:33:56,121 --> 00:33:57,209
during Shiva?
456
00:34:00,821 --> 00:34:03,302
Should we avoid dark places
out of fear,
457
00:34:04,433 --> 00:34:06,696
or should we be light to them,
458
00:34:06,783 --> 00:34:09,047
like Simon and Judas were
on their mission?
459
00:34:10,874 --> 00:34:13,312
Do you think my cousin
would be afraid of this cave?
460
00:34:15,053 --> 00:34:16,706
Do you think
he would be so appalled
461
00:34:16,793 --> 00:34:19,187
by what happens
in that temple over there
462
00:34:19,274 --> 00:34:21,233
that he couldn't stand
to be in this place?
463
00:34:34,985 --> 00:34:37,075
Who do people say
the Son of Man is?
464
00:34:45,170 --> 00:34:50,436
Uh... Some say you are Elijah,
the one who preaches repentance.
465
00:34:50,523 --> 00:34:52,916
Hm.Others say Jeremiah,
466
00:34:53,003 --> 00:34:55,397
because he was rejected
by the leaders of his time.
467
00:34:55,484 --> 00:34:58,400
And still others say
one of the prophets,
468
00:34:58,487 --> 00:35:00,620
those that spoke
on God's behalf.
469
00:35:06,756 --> 00:35:09,977
Okay, what are we gonna have
to do? Cast lots?
470
00:35:10,064 --> 00:35:13,154
Nathanael, this is your moment.
Be yourself.
471
00:35:13,241 --> 00:35:15,504
Some say John the Baptizer.
472
00:35:15,591 --> 00:35:18,551
Which obviously isn't true.
473
00:35:19,900 --> 00:35:22,120
Okay, well,
that's everyone else.
474
00:35:24,731 --> 00:35:26,341
But who do you say that I am?
475
00:35:32,826 --> 00:35:33,740
You?
476
00:35:36,308 --> 00:35:38,005
You are the Christ.
477
00:35:39,093 --> 00:35:40,877
The Son of the living God.
478
00:35:40,964 --> 00:35:43,706
These carved statues
of Baal and Pan
479
00:35:43,793 --> 00:35:46,144
and other idols
that we passed?
480
00:35:46,231 --> 00:35:49,712
They're dead and decaying,
but we worship a living God.
481
00:35:49,799 --> 00:35:50,844
And you...
482
00:35:54,804 --> 00:35:55,849
You are his son.
483
00:36:09,341 --> 00:36:12,692
Blessed are you,
Simon, Son of Jonah.
484
00:36:14,476 --> 00:36:16,957
For flesh and blood
has not revealed this to you,
485
00:36:18,828 --> 00:36:20,178
but my Father in heaven.
486
00:36:24,138 --> 00:36:29,970
All your life, you've been
called Simon, one who hears.
487
00:36:31,667 --> 00:36:35,889
But today, I call you Peter.
488
00:36:38,674 --> 00:36:39,588
Rock.
489
00:36:43,331 --> 00:36:48,031
And it is on this rock
that I will build my church,
490
00:36:48,118 --> 00:36:51,992
and the gates of hell
shall not prevail against it.
491
00:36:53,385 --> 00:36:56,344
This is a place of death,
492
00:36:56,431 --> 00:37:01,610
and I brought you here to tell
you that death has no power
493
00:37:01,697 --> 00:37:04,047
to hold my redeemed people
captive.
494
00:37:05,440 --> 00:37:09,052
Because I live,
you also will live.
495
00:37:11,229 --> 00:37:14,667
I will give you the keys
to the kingdom of heaven,
496
00:37:16,451 --> 00:37:20,542
and whatever you bind on earth
will be bound in heaven,
497
00:37:20,629 --> 00:37:24,285
and whatever you loose on earth
will be loosed in heaven.
498
00:37:25,634 --> 00:37:27,506
You have the authority
499
00:37:27,593 --> 00:37:31,814
to declare the truth to others
that I am declaring to you,
500
00:37:31,901 --> 00:37:35,775
that the repentant have a place
in the Kingdom of Heaven.
501
00:37:37,646 --> 00:37:40,040
You have confessed
that I am the Christ
502
00:37:41,955 --> 00:37:44,087
and you will influence
many others
503
00:37:44,174 --> 00:37:47,003
to make the same
confession in time.
504
00:37:49,963 --> 00:37:51,399
But I will explain more later.
505
00:37:53,532 --> 00:37:57,187
For now,
you must all keep this quiet.
506
00:37:58,754 --> 00:38:01,844
I strictly charge you
not to tell anyone.
507
00:38:07,110 --> 00:38:10,375
Rabbi, some already know
that you are the Messiah.
508
00:38:12,028 --> 00:38:13,508
Why keep this silent now?
509
00:38:13,595 --> 00:38:16,816
In some places,
for some people,
510
00:38:16,903 --> 00:38:20,776
it was important
that they know and believe.
511
00:38:20,863 --> 00:38:22,648
But right now,
512
00:38:22,735 --> 00:38:27,174
if all our people of this region
hear the Messiah has come,
513
00:38:27,261 --> 00:38:29,437
they will rise up in multitudes
514
00:38:29,524 --> 00:38:33,528
preparing to join a military
figure in war against Rome.
515
00:38:34,747 --> 00:38:36,444
I want people to follow me
516
00:38:36,531 --> 00:38:37,880
based on my true identity,
517
00:38:39,012 --> 00:38:40,448
like Peter here,
518
00:38:40,535 --> 00:38:42,885
not based on
some misguided understanding
519
00:38:42,972 --> 00:38:44,626
of the title I hold.
520
00:38:44,713 --> 00:38:46,976
Teacher, our people
are ready to believe in you
521
00:38:47,063 --> 00:38:48,978
and fight with you.
522
00:38:49,065 --> 00:38:51,503
Why else bring us
to this place of death
523
00:38:53,069 --> 00:38:55,942
if not to defeat it?That will come in time.
524
00:38:57,335 --> 00:38:59,598
I brought you here
to honor John
525
00:38:59,685 --> 00:39:02,383
by showing you
what he was here to do.
526
00:39:02,470 --> 00:39:05,865
He was preparing the way
for this.
527
00:39:05,952 --> 00:39:09,085
For me to build my church.
528
00:39:09,172 --> 00:39:11,479
A church that will
never be stopped,
529
00:39:11,566 --> 00:39:13,481
even in a place like this.
530
00:39:22,577 --> 00:39:26,146
John was fearless of evil
and obedient everywhere,
531
00:39:27,843 --> 00:39:29,149
and so must you be,
532
00:39:30,759 --> 00:39:32,152
even at the gates of hell.
533
00:39:45,948 --> 00:39:48,473
Are you ready
to follow in his footsteps,
534
00:39:49,561 --> 00:39:50,562
and mine?
535
00:39:52,041 --> 00:39:55,175
Even if that leads you
to a place like this?
536
00:40:01,442 --> 00:40:02,356
That is all.
537
00:40:09,407 --> 00:40:10,712
We should be going.
538
00:40:12,845 --> 00:40:14,324
I'll get that for you,
Little James.
539
00:40:16,631 --> 00:40:17,502
Thank you.
540
00:40:33,822 --> 00:40:37,565
Peter, the rock.
541
00:40:49,359 --> 00:40:52,885
You see that?
Four horsemen waiting
542
00:40:52,972 --> 00:40:56,236
to send out the message
to the whole of Israel,
543
00:40:56,323 --> 00:40:58,586
all because of you.
544
00:40:58,673 --> 00:41:00,283
Your work created this.
545
00:41:00,370 --> 00:41:02,198
He is dead.
546
00:41:02,285 --> 00:41:03,983
Mm, he will be,
547
00:41:04,070 --> 00:41:07,247
once he makes a false move
and runs afoul of Rome.
548
00:41:07,334 --> 00:41:10,511
No. I mean the Baptizer.
549
00:41:11,556 --> 00:41:13,340
Shammai said it.
550
00:41:13,427 --> 00:41:16,299
I'm the one who first gave him
over to the authorities.
551
00:41:16,386 --> 00:41:18,040
Because you are prescient.
552
00:41:18,127 --> 00:41:20,521
You have eyes to see
consequences far in the future
553
00:41:20,608 --> 00:41:23,045
that others are too distracted
to consider.
554
00:41:23,132 --> 00:41:27,659
And now the entire Sanhedrin
will know of your talent.
555
00:41:32,098 --> 00:41:33,142
Are you listening?
556
00:41:34,535 --> 00:41:35,884
I'm...
557
00:41:35,971 --> 00:41:36,842
I am.
558
00:41:38,844 --> 00:41:41,411
I really think
you should be the one
559
00:41:41,499 --> 00:41:43,805
to bring him before
the Sanhedrin yourself.
560
00:41:45,154 --> 00:41:46,112
Me?
561
00:41:46,199 --> 00:41:48,070
You're from Capernaum.
562
00:41:48,157 --> 00:41:51,987
You know people who follow him,
you've spoken with him twice.
563
00:41:52,074 --> 00:41:53,772
You should try to find him.
564
00:41:58,124 --> 00:41:59,386
You're right.
565
00:42:07,307 --> 00:42:10,310
Shalom! Are you alive?
566
00:42:10,397 --> 00:42:12,921
Yes. I'm just thinking.
567
00:42:15,968 --> 00:42:18,884
Yes, I'm going
to try to find him.
568
00:42:29,416 --> 00:42:31,505
I hope so.RAMAH: I am ready.
569
00:42:33,333 --> 00:42:35,030
We could tighten it.
570
00:42:35,117 --> 00:42:37,119
Now that it's pinned,
you can pull it from your end.
571
00:42:37,206 --> 00:42:39,513
Yeah. Just pull it tight.
572
00:42:41,384 --> 00:42:43,343
I mean, I'm getting used to it.
573
00:42:43,430 --> 00:42:44,649
Anyone could have said it.
574
00:42:46,259 --> 00:42:48,087
So, why didn't you?Why didn't you?
575
00:42:48,174 --> 00:42:49,958
I thought it was
the sort of thing
576
00:42:50,045 --> 00:42:52,091
where Jesus asks us a question
as part of the teaching.
577
00:42:52,178 --> 00:42:54,093
Simon just spoke up first.
578
00:42:54,180 --> 00:42:57,009
I'm not even sure
we call him Simon anymore.
579
00:42:57,096 --> 00:42:59,185
Do we?
Jesus gave us a new name.
580
00:42:59,272 --> 00:43:01,970
We still go by James and John.I said, I don't know.
581
00:43:02,057 --> 00:43:03,624
What are we
going to tell eema?
582
00:43:03,711 --> 00:43:05,278
We're not going to
tell her anything.
583
00:43:05,365 --> 00:43:06,409
She cannot know.
584
00:43:08,281 --> 00:43:09,761
Why do you
have to bring up Eema?
585
00:43:14,374 --> 00:43:15,941
That should be enough
for the night, no?
586
00:43:16,028 --> 00:43:18,683
Yes. And considering
Philip is out
587
00:43:18,770 --> 00:43:20,815
getting even more,
it's plenty.
588
00:43:22,121 --> 00:43:23,122
All right.
589
00:43:25,428 --> 00:43:26,604
Apple?
590
00:43:28,214 --> 00:43:29,694
Uh-huh. Sure.
591
00:43:33,741 --> 00:43:35,003
Thank you.
592
00:43:35,090 --> 00:43:36,744
There is plenty,
you can have as--
593
00:43:36,831 --> 00:43:38,398
If he wanted more than one,
he would have asked.
594
00:43:38,485 --> 00:43:40,530
You can say that again.
I'll take three.
595
00:43:46,624 --> 00:43:48,364
She would have found out anyway.
596
00:43:48,451 --> 00:43:50,149
She always finds out
about everything.
597
00:43:50,236 --> 00:43:51,193
I don't get it.
598
00:43:52,542 --> 00:43:54,501
Is Simon-- Sorry.
599
00:43:54,588 --> 00:43:57,330
Peter really the best disciple?
600
00:43:58,461 --> 00:44:00,289
Did Jesus say "best"?
601
00:44:00,376 --> 00:44:02,596
I have it written down.
The word "best" was not used.
602
00:44:02,683 --> 00:44:04,163
Does it matter?
603
00:44:04,250 --> 00:44:05,555
I haven't been here
as long as some of you,
604
00:44:05,643 --> 00:44:08,341
but it does seem
like Peter is the best.
605
00:44:11,300 --> 00:44:14,564
One of the top three or four.Who are the other three?
606
00:44:14,652 --> 00:44:17,176
By what measurements are we
determining this ranking?
607
00:44:17,263 --> 00:44:19,787
Who said anything about ranking?
What is this, the military?
608
00:44:19,874 --> 00:44:21,963
The opposite,
I believe he indicated.
609
00:44:22,050 --> 00:44:24,531
I don't know. It is clear
he is to be a leader.
610
00:44:24,618 --> 00:44:26,576
Does that mean the rest of us
are less important?
611
00:44:26,664 --> 00:44:28,317
No one asked my opinion,
612
00:44:28,404 --> 00:44:31,059
but I think we all
just need some sleep.
613
00:44:31,146 --> 00:44:32,713
I won't get any sleep tonight.
614
00:44:32,800 --> 00:44:34,846
Great! You can take
the third watch.
615
00:44:34,933 --> 00:44:36,978
I was scheduled
to take the third watch.
616
00:44:37,065 --> 00:44:39,502
But if you can't sleep--That's not what I meant.
617
00:44:39,589 --> 00:44:40,982
Then take the third watch!
618
00:44:41,069 --> 00:44:42,114
It's a figure of speech,
Andrew.
619
00:44:42,201 --> 00:44:43,506
Take the third watch!
620
00:44:43,593 --> 00:44:45,247
You can't take me
seriously every time.
621
00:44:45,334 --> 00:44:48,076
I'll be asleep. I'm tired.I still need to go to sleep.
622
00:44:48,163 --> 00:44:51,558
You can take third watch...James can take it.
623
00:44:56,694 --> 00:45:00,785
Matthew, how's everyone
settling in for the night?
624
00:45:02,656 --> 00:45:05,180
I don't know if "settled"
is the right word.
625
00:45:07,052 --> 00:45:09,315
You know,
I love that about you.
626
00:45:09,402 --> 00:45:11,709
Always looking
for the right word.
627
00:45:13,928 --> 00:45:14,886
What about you?
628
00:45:16,017 --> 00:45:17,584
Are you unsettled?
629
00:45:20,326 --> 00:45:22,154
If now's not a good time,
I can--
630
00:45:22,241 --> 00:45:24,025
No, no, no.
Please, sit down. Please.
631
00:45:25,461 --> 00:45:26,419
I'm listening.
632
00:45:42,130 --> 00:45:47,396
Rabbi, today you seemed
to elevate Simon.
633
00:45:47,483 --> 00:45:48,963
I-I mean, Peter.
634
00:45:50,399 --> 00:45:52,401
I guess I'm not sure
I fully understand
635
00:45:52,488 --> 00:45:54,882
his new position
and what it means.
636
00:45:59,191 --> 00:46:03,499
Yes. Well, I'm, I'm not sure he
fully understands what it means.
637
00:46:03,586 --> 00:46:05,240
He was quiet
the rest of the day,
638
00:46:05,327 --> 00:46:08,069
which for me, I must admit,
was quite a welcome change.
639
00:46:08,156 --> 00:46:09,505
Ha, ha.
640
00:46:09,592 --> 00:46:11,290
I'm not sure
you heard most of it,
641
00:46:11,377 --> 00:46:14,293
but that long day in Syria,
Simon, I mean, Peter,
642
00:46:15,468 --> 00:46:16,991
screamed at me across the fire,
643
00:46:18,427 --> 00:46:20,299
said that I spit
on the Jewish faith,
644
00:46:21,822 --> 00:46:23,693
that he would never forget
what I did to him
645
00:46:23,781 --> 00:46:25,521
and that he could not
ever forgive me.
646
00:46:27,088 --> 00:46:28,307
Hm.
647
00:46:30,570 --> 00:46:33,486
Have you asked
for forgiveness?
648
00:46:33,573 --> 00:46:35,793
Why would I when he said
he wouldn't forgive?
649
00:46:35,880 --> 00:46:37,185
It's pointless.
650
00:46:41,189 --> 00:46:42,277
Matthew...
651
00:46:43,757 --> 00:46:46,194
you don't apologize
to be forgiven.
652
00:46:47,543 --> 00:46:49,763
You apologize to repent.
653
00:46:51,112 --> 00:46:52,853
Forgiveness is a gift
654
00:46:52,940 --> 00:46:54,420
given from the other person.
655
00:46:56,901 --> 00:46:58,685
I guess I'm finding it
hard to accept
656
00:46:58,772 --> 00:47:01,470
that the person you would
formally assign leadership to
657
00:47:01,557 --> 00:47:04,691
of a group with the keys
to the kingdom of heaven
658
00:47:04,778 --> 00:47:06,954
would be someone
so temperamental.
659
00:47:08,913 --> 00:47:11,611
I know the term is a metaphor,
but he does not act like a rock.
660
00:47:16,529 --> 00:47:18,270
I make people
what they aren't.
661
00:47:19,880 --> 00:47:21,577
You know that
better than most.
662
00:47:25,538 --> 00:47:28,149
You can obviously choose
whomever you want,
663
00:47:28,236 --> 00:47:31,674
and your ways are often
very different
664
00:47:31,761 --> 00:47:34,764
from other people's ways,
but...
665
00:47:34,852 --> 00:47:36,462
Rabbi, I must confess,
666
00:47:37,724 --> 00:47:38,856
it hurts.
667
00:47:42,903 --> 00:47:45,166
You have no idea
how cruel he has been to me.
668
00:47:47,255 --> 00:47:50,041
Maybe you do know and you chose
to elevate him anyway,
669
00:47:50,128 --> 00:47:52,521
which makes it
even more painful.
670
00:47:52,608 --> 00:47:53,653
I--You're right.
671
00:47:56,134 --> 00:47:58,092
There have been times
672
00:47:58,179 --> 00:48:01,574
where Peter has been
overly harsh with you.
673
00:48:03,184 --> 00:48:05,795
And that has not pleased
my Father in heaven,
674
00:48:05,883 --> 00:48:07,406
nor has it pleased me.
675
00:48:08,146 --> 00:48:09,799
Then why?
676
00:48:09,887 --> 00:48:12,280
I will say this is not always
the consideration,
677
00:48:14,587 --> 00:48:16,154
but I would simply ask,
678
00:48:17,633 --> 00:48:19,722
who harmed the other first?
679
00:48:25,293 --> 00:48:26,686
Uh...
680
00:48:26,773 --> 00:48:28,514
I guess, in the abstract,
681
00:48:28,601 --> 00:48:30,211
by accepting the job
from Rome, I--
682
00:48:30,298 --> 00:48:31,386
No.
683
00:48:32,474 --> 00:48:33,519
No.
684
00:48:35,390 --> 00:48:36,826
Not in the abstract.
685
00:48:38,306 --> 00:48:39,177
In fact.
686
00:48:40,743 --> 00:48:43,398
Okay, by turning my back
on our people,
687
00:48:43,485 --> 00:48:47,011
and then by spying on him
for Quintus, and...
688
00:48:50,753 --> 00:48:54,627
even coming within hours
of turning him over to Rome
689
00:48:54,714 --> 00:48:57,673
and possibly ruining
his fam-family's life.
690
00:49:07,248 --> 00:49:09,468
And you've never apologized
for this?
691
00:49:11,949 --> 00:49:13,863
No, I just...
692
00:49:13,951 --> 00:49:17,911
I want to forget
about that time.
693
00:49:17,998 --> 00:49:20,566
The same way Mary wants
to forget about her time.
694
00:49:23,351 --> 00:49:26,224
And I want to keep the peace.
695
00:49:28,226 --> 00:49:30,663
Apologizing to him
would only cause an argument.
696
00:49:30,750 --> 00:49:32,404
The group already has
enough of those.
697
00:49:32,491 --> 00:49:34,188
They're having one right now.
698
00:49:34,275 --> 00:49:36,495
I know I haven't
contributed much,
699
00:49:36,582 --> 00:49:38,888
but I think by the end of this,
everyone...
700
00:49:40,716 --> 00:49:42,370
You saw it. Tell them, James!
701
00:49:42,457 --> 00:49:44,894
There is no peace
when two of my followers
702
00:49:44,982 --> 00:49:48,289
hold resentment in their heart
towards one another.
703
00:49:51,814 --> 00:49:53,207
You know what you must do.
704
00:49:57,907 --> 00:49:59,083
It's been a long day.
705
00:50:03,522 --> 00:50:04,871
I'm going to sleep now.
706
00:50:09,528 --> 00:50:10,616
Good night, Matthew.
707
00:50:14,576 --> 00:50:15,621
Good night, Rabbi.
708
00:50:17,144 --> 00:50:18,450
Thank you for listening.
709
00:50:37,904 --> 00:50:39,558
Who's going to tend the fire?
710
00:50:39,645 --> 00:50:42,648
You have to tell him that
it was just a figure of speech.
711
00:50:45,738 --> 00:50:46,913
I just want to go to bed.
712
00:50:50,482 --> 00:50:52,832
Mary, Tamar, Ramah,
your tent is ready.
713
00:50:52,919 --> 00:50:54,181
Oh, thank God.
714
00:50:55,791 --> 00:50:56,879
I-I don't think so.
715
00:50:56,966 --> 00:50:58,925
Andrew, our tent is ready too.
716
00:50:59,012 --> 00:50:59,926
All right.
717
00:51:01,275 --> 00:51:03,538
I heard raised voices over here.
718
00:51:03,625 --> 00:51:05,366
Are you arguing
about something?
719
00:51:05,453 --> 00:51:08,848
Uh... About who's going
to take the third watch.
720
00:51:08,935 --> 00:51:10,676
Isn't it Andrew's turn?
721
00:51:10,763 --> 00:51:13,157
Oh, John is going
to take that for me.
722
00:51:14,506 --> 00:51:17,074
Very kind of you, John.
723
00:51:17,161 --> 00:51:19,076
Thaddeus,
where is your lean-to?
724
00:51:19,163 --> 00:51:21,034
Oh, it's my night
to keep the fire.
725
00:51:21,121 --> 00:51:23,080
Right. But where's Matthew
going to sleep?
726
00:51:23,167 --> 00:51:25,778
I have space.
Because of Thaddeus.
727
00:51:25,865 --> 00:51:27,432
Thank you, Little James.
728
00:51:27,519 --> 00:51:30,391
Zee, you'll sleep
just outside the women's tent?
729
00:51:30,478 --> 00:51:31,349
As always.
730
00:51:32,915 --> 00:51:35,396
Matthew, you talked to Jesus?
He's good?
731
00:51:35,483 --> 00:51:37,877
Yes, yes.
Yeah, he went to sleep.
732
00:51:41,402 --> 00:51:42,534
All right, then.
733
00:51:44,101 --> 00:51:45,841
Good night.
734
00:51:45,928 --> 00:51:49,628
Lie us down, Adonai our God,
in peace.
735
00:51:49,715 --> 00:51:53,197
And raise us up again, our Ruler, in life.
736
00:51:53,284 --> 00:51:56,809
Spread over us
Your Sukkah of peace...
737
00:51:56,896 --> 00:51:59,420
direct us
with Your good counsel,
738
00:51:59,507 --> 00:52:01,814
and save us
for Your own Name's sake.
739
00:52:02,858 --> 00:52:04,425
Shield us.
740
00:52:04,512 --> 00:52:07,515
Remove from us every enemy,
741
00:52:07,602 --> 00:52:11,693
pestilence, sword,
famine, and sorrow.
742
00:52:11,780 --> 00:52:16,089
Remove all adversaries from
before us and from behind us,
743
00:52:16,176 --> 00:52:19,614
and shelter us
in the shadow of Your wings.
744
00:52:19,701 --> 00:52:22,878
For You are our guarding
and saving God,
745
00:52:22,965 --> 00:52:26,795
yes, a gracious
and compassionate God and King.
746
00:52:26,882 --> 00:52:31,670
Guard our going out and our
coming in for life and peace,
747
00:52:31,757 --> 00:52:33,454
now and always.
748
00:52:56,129 --> 00:52:57,739
I was thinking.
749
00:52:57,826 --> 00:53:00,220
The rock may be the foundation
of the building,
750
00:53:00,307 --> 00:53:02,701
but it's not
what is seen most prominently.
751
00:53:02,788 --> 00:53:04,485
Or the highest point.Exactly.
752
00:53:04,572 --> 00:53:06,226
So, maybe we can ask Jesus
753
00:53:06,313 --> 00:53:08,141
that if Simon is going to be
the main rock
754
00:53:08,228 --> 00:53:09,534
on which his church is built--
755
00:53:09,621 --> 00:53:12,711
I'm pretty sure
Jesus is the main rock.
756
00:53:12,798 --> 00:53:15,583
One of the main rocks
on which his church is built,
757
00:53:15,670 --> 00:53:19,544
then perhaps we could be
the flags, huh?
758
00:53:19,631 --> 00:53:21,372
Flying from the tallest
parapet, huh?
759
00:53:21,459 --> 00:53:23,722
What about parapets?Nothing.
760
00:53:23,809 --> 00:53:25,680
I think I know
and I don't like it.
761
00:53:25,767 --> 00:53:28,770
So, now that there aren't
two Simons anymore,
762
00:53:28,857 --> 00:53:30,598
can I have my name back?
763
00:53:30,685 --> 00:53:31,643
No.
764
00:53:41,305 --> 00:53:43,002
Good morning, my friend.Good morning.
765
00:53:43,089 --> 00:53:44,395
What do we have here?
766
00:53:44,482 --> 00:53:47,398
We have carobs, mulberries,
pistachios.
767
00:53:47,485 --> 00:53:49,748
Pistachios would be wonderful
this morning.
768
00:53:49,835 --> 00:53:52,664
Judas, do we have enough
in the purse for 16 servings?
769
00:53:52,751 --> 00:53:55,188
Uh... Probably only
if they're in shell.
770
00:53:55,275 --> 00:53:57,016
The shell is no problem
at all.
771
00:53:57,103 --> 00:54:00,019
Sixteen servings, please.Okay.
772
00:54:00,106 --> 00:54:01,847
Nathanael, Thaddeus.
773
00:54:03,762 --> 00:54:04,850
Help distribute, eh?
774
00:54:06,068 --> 00:54:06,982
Please.
775
00:54:08,157 --> 00:54:09,507
Thank you.
776
00:54:12,988 --> 00:54:14,555
They look delicious.
777
00:54:14,642 --> 00:54:17,123
Here you go. Thank you so much.Thank you, Rabbi.
778
00:54:17,210 --> 00:54:19,212
Thank you so much, sir.
779
00:54:19,299 --> 00:54:20,474
All right, my friend.Yeah.
780
00:54:24,130 --> 00:54:25,349
Thank you, Nathanael.
781
00:54:25,436 --> 00:54:27,176
There we go. Philip.The basket.
782
00:54:27,264 --> 00:54:30,092
The basket, oh.Thank you.
783
00:54:30,179 --> 00:54:31,833
Enjoy.
784
00:54:31,920 --> 00:54:34,619
Oh, and Andrew.Thank you.
785
00:54:36,534 --> 00:54:39,972
And you, and me.
786
00:54:41,452 --> 00:54:44,281
Look at that,
divided the eight portions
787
00:54:44,368 --> 00:54:46,674
evenly down
to the last nut.
788
00:54:46,761 --> 00:54:48,763
Skills.
789
00:54:48,850 --> 00:54:51,375
These are salty
and going to make us thirst.
790
00:54:51,462 --> 00:54:55,335
Simon, is your canteen full?Peter. Name's Peter.
791
00:54:56,249 --> 00:54:57,294
Right.
792
00:54:58,773 --> 00:55:00,514
You do know It's going
to take us all
793
00:55:00,601 --> 00:55:03,212
a little time
to get used to Peter.
794
00:55:03,300 --> 00:55:05,302
Hm.We're only mortal.
795
00:55:09,088 --> 00:55:12,918
To answer your first question,
yes. This canteen is full.
796
00:55:14,267 --> 00:55:15,312
All right, then.
797
00:55:20,447 --> 00:55:21,448
So...
798
00:55:22,797 --> 00:55:25,670
my brother is the rock.
799
00:55:27,672 --> 00:55:30,805
It feels like I should walk
a little straighter.
800
00:55:30,892 --> 00:55:32,851
Yeah. In more ways than one.
801
00:55:34,548 --> 00:55:37,072
You're going to have to stop
bottling up your panic
802
00:55:37,159 --> 00:55:38,509
to the point that
it all comes exploding out
803
00:55:38,596 --> 00:55:40,206
at the most
inconvenient time.
804
00:55:40,293 --> 00:55:41,555
I think I handled John's death
805
00:55:41,642 --> 00:55:42,817
better than I would have
a year ago.
806
00:55:42,904 --> 00:55:44,471
And I'm gonna have to start...
807
00:55:46,865 --> 00:55:48,954
I don't know.
I don't know where to start.
808
00:55:49,041 --> 00:55:50,999
He didn't give any details.
809
00:55:51,086 --> 00:55:52,523
He did, but they were...
810
00:55:53,654 --> 00:55:54,525
cryptic.
811
00:55:55,961 --> 00:55:57,876
Like in Hebrew school,
812
00:55:57,963 --> 00:56:00,531
when Rabbi Mordecai would read
from that passage from Shemot
813
00:56:00,618 --> 00:56:02,620
where God would meet Moses
at the lodging place
814
00:56:02,707 --> 00:56:05,013
and tried to kill him.Strangest story ever, eh?
815
00:56:05,100 --> 00:56:07,451
And then his wife
circumcised their son
816
00:56:07,538 --> 00:56:09,975
and touched the foreskin
to his feet and said,
817
00:56:10,062 --> 00:56:13,500
"Surely you are a bridegroom of blood to me".
818
00:56:13,587 --> 00:56:15,023
And then he just--
819
00:56:15,110 --> 00:56:17,069
Moved right along.On to the next passage.
820
00:56:17,156 --> 00:56:18,766
No explanation, no nothing.
821
00:56:18,853 --> 00:56:21,290
We're all left sitting there,
completely confused.
822
00:56:22,770 --> 00:56:25,164
But Jesus isn't
Rabbi Mordecai.
823
00:56:25,251 --> 00:56:27,601
Yeah, well,
we're not little boys
824
00:56:27,688 --> 00:56:29,429
fidgeting and wanting
to go play outside.
825
00:56:29,516 --> 00:56:30,604
This is real.
826
00:56:42,747 --> 00:56:47,229
You know, I had a bad time
when Eden lost the baby.
827
00:56:47,316 --> 00:56:49,101
I questioned Him.
828
00:56:49,188 --> 00:56:52,321
You had the faith to step out
of the boat onto the water.
829
00:56:52,409 --> 00:56:54,062
And sink.
830
00:56:54,149 --> 00:56:56,064
You know, Nathanael was right.
We're only mortal.
831
00:56:56,151 --> 00:56:58,284
If I mess up again,
will he change his mind
832
00:56:58,371 --> 00:57:00,068
and give the title
to someone else?
833
00:57:00,155 --> 00:57:03,811
Don't think about that.But I do, Andrew. I do. I...
834
00:57:03,898 --> 00:57:05,900
You didn't notice me
tossing and turning all night?
835
00:57:05,987 --> 00:57:07,554
I sleep like a dead person,
Simon.
836
00:57:08,990 --> 00:57:10,296
Peter. Peter.Yeah.
837
00:57:10,383 --> 00:57:11,863
Peter. Peter. Peter.Okay.
838
00:57:11,950 --> 00:57:15,780
Good. Good.Peter. Peter.
839
00:57:24,049 --> 00:57:26,921
So, how do you decide?
840
00:57:28,183 --> 00:57:29,228
Decide what?
841
00:57:30,664 --> 00:57:32,666
What to include.Oh...
842
00:57:32,753 --> 00:57:35,930
I noticed you didn't write down
the exchange with the merchant.
843
00:57:36,017 --> 00:57:38,367
If it was important,
I would know.
844
00:57:38,455 --> 00:57:39,456
But how?
845
00:57:43,024 --> 00:57:47,812
There's this look that Jesus
gives me, and then I know.
846
00:57:47,899 --> 00:57:49,640
We have an understanding.Hm.
847
00:57:52,077 --> 00:57:53,600
You must feel so honored...
848
00:57:55,080 --> 00:57:56,124
to be his scribe.
849
00:57:57,648 --> 00:57:58,736
I suppose.
850
00:58:01,782 --> 00:58:04,785
Matthew,
are you feeling well?Hm?
851
00:58:04,872 --> 00:58:06,744
You haven't eaten
any of your pistachios.
852
00:58:06,831 --> 00:58:08,920
Oh-- Heh. Um...
853
00:58:09,007 --> 00:58:11,052
I-I'm saving them for later.
854
00:58:23,978 --> 00:58:26,024
Was that the look?
855
00:58:26,111 --> 00:58:29,549
Does he want you to write down
this conversation with me?
856
00:58:29,636 --> 00:58:33,466
No. I'm supposed to be doing
something else.
857
00:58:34,685 --> 00:58:35,773
Oh.
858
00:58:35,860 --> 00:58:37,296
If you'll excuse me, Tamar.
859
00:58:46,305 --> 00:58:47,785
Shalom.
860
00:58:47,872 --> 00:58:50,004
You gonna finish those?You can have them.
861
00:58:50,091 --> 00:58:51,745
Thank you.
862
00:58:51,832 --> 00:58:53,965
Andrew, could I have a moment
with your brother?
863
00:58:54,052 --> 00:58:55,923
Sorry. No.
864
00:58:56,010 --> 00:58:59,100
You have to submit a formal
request to speak to the rock.
865
00:58:59,187 --> 00:59:00,493
In writing.
866
00:59:03,801 --> 00:59:05,280
I'm joking.
867
00:59:05,367 --> 00:59:07,935
I'm joking. I'm joking.
Of course, you can.
868
00:59:08,022 --> 00:59:09,894
I'm going to go watch
James and John pout.
869
00:59:09,981 --> 00:59:10,851
You go do that,
yeah.
870
00:59:14,594 --> 00:59:16,553
Good morning.I'm sorry.
871
00:59:16,640 --> 00:59:18,816
I said "good morning."No, I heard you.
872
00:59:19,904 --> 00:59:21,035
I said I'm sorry...
873
00:59:22,646 --> 00:59:24,648
for what I did to you.
874
00:59:24,735 --> 00:59:26,563
It has been over a year now,
875
00:59:26,650 --> 00:59:28,390
and I realize
I never actually apologized
876
00:59:28,477 --> 00:59:30,436
for my role in your plight
with your tax debt,
877
00:59:30,523 --> 00:59:33,352
and for colluding with Quintus
on reporting your activity.
878
00:59:37,356 --> 00:59:38,270
It's strange.
879
00:59:39,532 --> 00:59:41,752
After the sermon, the big one,
880
00:59:41,839 --> 00:59:44,929
I immediately went to my parents
to apologize for my actions.
881
00:59:48,497 --> 00:59:49,977
I should have gone to you next.
882
00:59:51,457 --> 00:59:53,285
And now
my feelings are worse
883
00:59:53,372 --> 00:59:55,896
and they won't be better if I
don't ask for your forgiveness.
884
00:59:55,983 --> 00:59:57,550
So, that's what I'm doing now.
885
01:00:01,380 --> 01:00:03,425
Well, actually,
I'm just saying I'm sorry.
886
01:00:03,512 --> 01:00:05,558
Forgiveness is a gift
that you can give.
887
01:00:08,735 --> 01:00:09,606
Or not give.
888
01:00:59,177 --> 01:01:00,744
Confirmed.Noted.
889
01:01:00,831 --> 01:01:03,181
What's all the commotion?
890
01:01:03,268 --> 01:01:05,139
An edict.
891
01:01:05,226 --> 01:01:07,098
From Jerusalem.
892
01:01:16,324 --> 01:01:18,239
By name.
893
01:01:18,326 --> 01:01:21,460
They named him specifically
for a challenge of blasphemy.
894
01:01:21,547 --> 01:01:23,680
Jesus of Nazareth.
895
01:01:23,767 --> 01:01:26,160
How could this have advanced
through the council so quickly?
896
01:01:26,247 --> 01:01:27,945
I think we both know.
897
01:01:28,032 --> 01:01:31,122
I cannot envisage a positive outcome.
898
01:01:31,209 --> 01:01:34,691
Jairus, it's time.For what?
899
01:01:34,778 --> 01:01:37,955
I'm going to leave Capernaum
and go to Jerusalem.
900
01:01:38,042 --> 01:01:39,391
Where you will?
901
01:01:39,478 --> 01:01:42,307
Do something I swore
I would never do.
902
01:01:42,394 --> 01:01:43,830
You are a resourceful man.
903
01:01:43,917 --> 01:01:45,876
I assume you're aware
of who my father is.
904
01:01:45,963 --> 01:01:47,486
I am. Arnan.
905
01:01:47,573 --> 01:01:50,881
Then you know his resources,
his influence.
906
01:01:53,927 --> 01:01:56,190
Normally, I would insist
you not abandon me here
907
01:01:56,277 --> 01:01:57,539
with Rabbi Akiva.
908
01:01:58,627 --> 01:02:00,020
But that would be selfish.
909
01:02:01,848 --> 01:02:04,111
You will do more good
as a member of the Sanhedrin
910
01:02:04,198 --> 01:02:05,330
than you can in Capernaum.
911
01:02:06,853 --> 01:02:08,768
I didn't believe that
until now.
912
01:02:10,639 --> 01:02:13,425
Can you expedite the paperwork?I can, and I will.
913
01:02:13,512 --> 01:02:14,426
Thank you.
914
01:02:21,259 --> 01:02:23,261
Adonai be with you, my friend.
915
01:03:03,475 --> 01:03:06,434
So, do I call you Peter too?
916
01:03:07,305 --> 01:03:08,567
Or is that just him?
917
01:03:10,177 --> 01:03:11,657
I think, uh...
918
01:03:13,746 --> 01:03:14,791
everyone.
919
01:03:16,357 --> 01:03:17,402
From now on.
920
01:03:19,404 --> 01:03:20,318
Forever.
921
01:03:24,017 --> 01:03:26,150
There are so many Simons
in this world.
922
01:03:27,586 --> 01:03:29,849
I've never met anyone
named Peter.
923
01:03:34,680 --> 01:03:35,594
It suits you.
924
01:03:37,814 --> 01:03:38,902
One of a kind.
925
01:03:44,429 --> 01:03:45,734
Good night.
926
01:04:34,479 --> 01:04:35,393
I...
927
01:05:28,925 --> 01:05:32,580
Peter, it's pretty late.
928
01:05:32,667 --> 01:05:34,060
I could say the same to you.
929
01:05:35,453 --> 01:05:36,628
I suppose you could.
930
01:05:36,715 --> 01:05:38,238
Something keeping you up?
931
01:05:39,848 --> 01:05:41,894
I could ask the same of you.
932
01:06:10,705 --> 01:06:12,403
What do I do
933
01:06:12,490 --> 01:06:14,840
when there is someone
who has sinned against me?
934
01:06:14,927 --> 01:06:18,409
Egregiously, repeatedly,
and without repentance.
935
01:06:22,848 --> 01:06:24,806
I can't imagine
who that would be.
936
01:06:28,941 --> 01:06:30,334
The betrayal of our people
937
01:06:30,421 --> 01:06:32,466
by working for Rome,
that was one thing.
938
01:06:32,553 --> 01:06:36,122
That was a sin against
all of us and our heritage.
939
01:06:36,209 --> 01:06:37,558
Then, he showed no mercy
940
01:06:37,645 --> 01:06:39,647
when Andrew begged him
for extra time
941
01:06:39,734 --> 01:06:40,822
on his tribute debt
942
01:06:40,909 --> 01:06:42,737
and even charged an extra 60%
943
01:06:42,824 --> 01:06:44,087
on what was past due.
944
01:06:46,350 --> 01:06:49,701
You know he was gonna let Rome
seize our boat as collateral,
945
01:06:49,788 --> 01:06:51,659
which would have taken
our ability to work
946
01:06:51,746 --> 01:06:53,966
and landed us both in jail.
947
01:06:54,053 --> 01:06:55,750
Meaning Eden
could have starved.
948
01:06:59,363 --> 01:07:01,713
He didn't even hesitate
for a moment
949
01:07:01,800 --> 01:07:03,758
when Quintus asked him
to spy on me.
950
01:07:05,108 --> 01:07:06,544
I'm up to seven
951
01:07:06,631 --> 01:07:08,372
and I haven't even gotten
to the fact
952
01:07:08,459 --> 01:07:11,157
that he was fully ready to
turn me in the morning that...
953
01:07:15,379 --> 01:07:16,467
The morning that what?
954
01:07:18,817 --> 01:07:20,471
You know.I do.
955
01:07:22,038 --> 01:07:24,431
He may have been ready
to turn you in,
956
01:07:24,518 --> 01:07:26,172
but it didn't come to that.
957
01:07:28,174 --> 01:07:32,352
So for the moment,
let's keep it at seven.
958
01:07:32,439 --> 01:07:33,658
A number of completion.
959
01:07:37,227 --> 01:07:39,142
He sins against me seven times
960
01:07:39,229 --> 01:07:42,710
and I'm supposed
to just forgive that?
961
01:07:42,797 --> 01:07:44,364
No.
962
01:07:44,451 --> 01:07:48,281
Not seven, but 77 times.
963
01:07:50,153 --> 01:07:51,937
I could stack him up that high
964
01:07:52,024 --> 01:07:54,679
if I really broke down each
offense and the consequences.
965
01:07:54,766 --> 01:07:59,684
You know, I don't mean literally 77 times.
966
01:08:01,251 --> 01:08:05,037
Seventy times seven.
Completion times completion.
967
01:08:05,124 --> 01:08:08,780
Endless forgiveness
without limits.
968
01:08:16,353 --> 01:08:17,963
Look,
a couple of days ago,
969
01:08:18,050 --> 01:08:21,227
you gave me a new name
and made big proclamations.
970
01:08:21,314 --> 01:08:23,229
But whether my name
is Simon or Peter,
971
01:08:23,316 --> 01:08:25,492
I'm still the same man
I was the day before that.
972
01:08:25,579 --> 01:08:28,756
I'm still human
and I can't do it.
973
01:08:28,843 --> 01:08:31,498
I can't.
And no one would blame me.
974
01:08:31,585 --> 01:08:34,501
You mentioned the consequences
of Matthew's actions.
975
01:08:36,460 --> 01:08:38,549
Remember the circumstances
they put you in?
976
01:08:38,636 --> 01:08:41,291
Yeah, that's
all I can think about.
977
01:08:41,378 --> 01:08:43,336
That's why I'm out here
and not asleep next to Eden.
978
01:08:43,423 --> 01:08:47,471
But after that,
when the sun rose...
979
01:09:17,631 --> 01:09:18,806
I know it's hard.
980
01:09:24,247 --> 01:09:25,900
Why does everything
have to be?
981
01:09:29,426 --> 01:09:31,689
Man makes it much harder
982
01:09:31,776 --> 01:09:34,300
when he leans on
his own understanding.
983
01:09:42,700 --> 01:09:44,223
I'll leave you alone now.
984
01:10:07,464 --> 01:10:09,161
You know why
they're still here?
985
01:10:10,902 --> 01:10:11,816
I'll tell you.
986
01:10:13,165 --> 01:10:16,821
Because they're comfortable.
987
01:10:17,952 --> 01:10:19,215
You may not think so
988
01:10:19,302 --> 01:10:21,217
because they live
in a tent city
989
01:10:21,304 --> 01:10:24,089
while you live in houses with
solid roofs over your heads.
990
01:10:24,176 --> 01:10:27,440
But the fact of the matter is,
991
01:10:27,527 --> 01:10:28,963
if they really had a problem
992
01:10:29,050 --> 01:10:32,315
sleeping on the ground
in squalor,
993
01:10:32,402 --> 01:10:34,099
they would have left
a long time ago.
994
01:10:36,188 --> 01:10:39,844
We cannot affect what the
pilgrims are willing to endure
995
01:10:39,931 --> 01:10:41,585
for even the faintest chance
996
01:10:41,672 --> 01:10:45,153
they'll get to hear more
teaching from Jesus of Nazareth.
997
01:10:45,241 --> 01:10:47,112
They are intractable.Wrong!
998
01:10:49,288 --> 01:10:50,855
That's the problem with you,
Gaius.
999
01:10:52,160 --> 01:10:54,250
You accept everything as given.
1000
01:10:55,729 --> 01:10:59,777
The pilgrims may be
intractable now,
1001
01:10:59,864 --> 01:11:02,170
but use your imagination.
1002
01:11:02,258 --> 01:11:05,086
One week from today, I want
every last one of them gone
1003
01:11:05,173 --> 01:11:08,786
and someone else's problem
entirely. Do you understand?
1004
01:11:08,873 --> 01:11:10,178
Yes, Dominus.
1005
01:11:10,266 --> 01:11:11,702
Hm.
1006
01:11:14,139 --> 01:11:15,096
Now get out.
1007
01:11:19,927 --> 01:11:22,887
Where do we start, Primi?I will think of something.
1008
01:11:36,292 --> 01:11:37,293
Gaius.
1009
01:11:38,903 --> 01:11:40,121
Good morning, Matthew.
1010
01:11:43,386 --> 01:11:45,301
Does not look like
a good morning.
1011
01:11:45,388 --> 01:11:47,346
Are you unwell?It's just...
1012
01:11:49,087 --> 01:11:50,958
Uh-- Work.
1013
01:11:51,045 --> 01:11:52,177
I'm fine, Matthew.
1014
01:11:53,570 --> 01:11:56,312
You have some talent, Gaius.
1015
01:11:56,399 --> 01:11:58,749
Thank you.
But you are not an effective liar.
1016
01:11:59,924 --> 01:12:01,317
It is clear you're not fine.
1017
01:12:02,318 --> 01:12:03,580
Is your family in trouble?
1018
01:12:03,667 --> 01:12:05,364
What do you know
about families?
1019
01:12:11,544 --> 01:12:13,938
Look, um...
1020
01:12:15,243 --> 01:12:18,029
I am glad
that you have people now.
1021
01:12:20,292 --> 01:12:25,645
But, um, home is complicated.
1022
01:12:28,518 --> 01:12:29,649
I'm helpless.
1023
01:12:35,002 --> 01:12:36,917
You're right, Gaius.
1024
01:12:37,004 --> 01:12:42,401
I don't know families very well,
and I complicate everything.
1025
01:12:42,488 --> 01:12:44,664
Don't say that.With my teacher, he...
1026
01:12:46,100 --> 01:12:47,537
He makes life very simple.
1027
01:12:49,321 --> 01:12:54,282
Every morning I wake up,
my ideas and fears are jumbled.
1028
01:12:54,370 --> 01:12:56,850
I feel overwhelmed
with doubt and regret.
1029
01:12:58,678 --> 01:13:02,290
Yes.
But if I just pause for a moment and remember...
1030
01:13:04,467 --> 01:13:06,643
What? What? Remember what?
1031
01:13:06,730 --> 01:13:08,601
I have only one thing
to do today.
1032
01:13:09,820 --> 01:13:11,038
Follow him.
1033
01:13:13,301 --> 01:13:14,955
The rest takes care of itself.
1034
01:13:18,219 --> 01:13:19,960
Uh...
1035
01:13:20,047 --> 01:13:21,048
I'm happy for you.
1036
01:13:22,746 --> 01:13:23,834
You could come.
1037
01:13:25,009 --> 01:13:25,966
To see Him.
1038
01:13:27,664 --> 01:13:29,709
He might give a sermon soon.
Maybe tomorrow.
1039
01:13:29,796 --> 01:13:31,972
No. No.
1040
01:13:32,059 --> 01:13:35,889
I would not advise any public
appearance. Not for a while.
1041
01:13:35,976 --> 01:13:37,413
I do not decide when or where.
1042
01:13:37,500 --> 01:13:39,371
If you have any influence,
use it.
1043
01:13:39,458 --> 01:13:40,633
It's not safe.
1044
01:13:44,245 --> 01:13:48,075
And we should not be seen talking.
1045
01:13:50,600 --> 01:13:51,905
Take care of yourself.
1046
01:14:02,481 --> 01:14:04,614
James, is this long enough?How many jars do we have?
1047
01:14:04,701 --> 01:14:05,789
Four.Four?
1048
01:14:05,876 --> 01:14:07,355
Yes.
1049
01:14:07,443 --> 01:14:09,009
They said they had four jars
coming in.
1050
01:14:09,096 --> 01:14:11,185
James, how long is this
supposed to be?
1051
01:14:11,272 --> 01:14:13,884
Uh... I think that's good.Give it a try.
1052
01:14:13,971 --> 01:14:16,016
I have to get two knots
out of it. Abba does two.
1053
01:14:16,103 --> 01:14:17,409
Just tie it one time.
1054
01:14:17,496 --> 01:14:18,845
We need three men to help
1055
01:14:18,932 --> 01:14:20,456
in the olive grove today
with pruning.
1056
01:14:20,543 --> 01:14:22,066
I can help.I'll go.
1057
01:14:22,153 --> 01:14:23,633
I'm in.Thomas, Thomas, wait--
1058
01:14:25,548 --> 01:14:28,072
Matthew, could you go?Go where?
1059
01:14:28,159 --> 01:14:30,814
The women need help with
the pruning in the olive grove.
1060
01:14:30,901 --> 01:14:32,163
I suppose I could help.Great.
1061
01:14:35,645 --> 01:14:37,951
What am I doing?I've not.
1062
01:14:38,038 --> 01:14:39,387
Here you are.
1063
01:14:39,475 --> 01:14:40,954
We need to go to the market.
1064
01:14:41,041 --> 01:14:41,955
Mm-hm.What?
1065
01:14:42,042 --> 01:14:43,043
Simon's right.
1066
01:14:43,130 --> 01:14:44,436
Peter.
Whatever.
1067
01:14:45,698 --> 01:14:47,134
You shouldn't take Ramah up
1068
01:14:47,221 --> 01:14:49,397
on this whole scrap
of clothing thing.
1069
01:14:49,485 --> 01:14:54,054
I talked to Abba, and he agrees.
It sounds romantic for now,
1070
01:14:54,141 --> 01:14:55,534
but in ten years' time,
1071
01:14:55,621 --> 01:14:57,318
she'll wish you had bought
something.
1072
01:14:57,405 --> 01:15:00,496
That's the problem.
But we don't have any money.
1073
01:15:00,583 --> 01:15:03,281
Eema's famous cinnamon cakes.
1074
01:15:04,587 --> 01:15:06,023
Hm?We'll barter.
1075
01:15:06,110 --> 01:15:07,111
Hm?
1076
01:15:07,198 --> 01:15:08,286
Let's go.
1077
01:15:10,070 --> 01:15:11,985
How much could those
possibly get us?
1078
01:15:12,072 --> 01:15:14,118
You'll be surprised.
It's just a starter.
1079
01:15:14,205 --> 01:15:15,423
We'll work our way up, eh?
1080
01:16:12,176 --> 01:16:13,569
I forgive you.
1081
01:16:25,102 --> 01:16:26,756
It's all forgotten.
1082
01:16:38,332 --> 01:16:40,291
To the ends of the earth,
right?
1083
01:16:41,945 --> 01:16:43,511
Hm?Yes.
1084
01:16:55,611 --> 01:16:57,351
It's over.
1085
01:18:12,165 --> 01:18:15,386
♪ Follow ♪
1086
01:18:32,403 --> 01:18:35,319
♪ Follow ♪
1087
01:19:09,353 --> 01:19:12,617
♪ Follow ♪
1088
01:19:38,034 --> 01:19:41,080
♪ Follow ♪
1089
01:19:58,141 --> 01:20:01,187
♪ Follow ♪
78480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.