All language subtitles for The Amazing Race Australia - S03E10 - Australia v New Zealand Leg 10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:05,800 [Grant] Tonight, after a race around the world… 2 00:00:05,880 --> 00:00:06,760 Whoo! 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,560 -Go, go, go! -…spanning ten countries 4 00:00:09,640 --> 00:00:12,840 and covering over 90,000 kilometers… 5 00:00:15,680 --> 00:00:19,480 -it's down to the final three. -[cheering] 6 00:00:20,720 --> 00:00:21,640 Go, New Zealand! 7 00:00:21,720 --> 00:00:22,600 -Aussie! -Australia! 8 00:00:22,680 --> 00:00:23,600 Go! 9 00:00:23,680 --> 00:00:24,600 Pull! 10 00:00:24,680 --> 00:00:27,520 It was an historic nation-versus-nation battle… 11 00:00:27,600 --> 00:00:28,480 Yeah, run slow! 12 00:00:28,560 --> 00:00:31,480 …as ten teams shared a life-changing adventure… 13 00:00:31,560 --> 00:00:33,440 -I just fed a lion. -[shouting] 14 00:00:33,520 --> 00:00:38,440 …on a race for national pride and $250,000. 15 00:00:38,520 --> 00:00:39,440 -Stop! -Right here! 16 00:00:39,520 --> 00:00:42,520 -They overcame the odds… -[Ashleigh] Oh, my God! Bum in the face! 17 00:00:42,600 --> 00:00:44,160 …fought their own demons… 18 00:00:44,240 --> 00:00:45,720 Why, God? 19 00:00:45,800 --> 00:00:47,400 -…and each other. -[Jarrod] Far out! 20 00:00:47,480 --> 00:00:48,680 [Ashleigh] Jarrod! 21 00:00:48,760 --> 00:00:51,160 Sorry to tell you, but you've been eliminated from the race. 22 00:00:51,240 --> 00:00:53,520 The Aussies struggled at the start, 23 00:00:54,600 --> 00:00:56,800 but one by one, the Kiwis fell. 24 00:00:57,920 --> 00:01:00,720 -Now, it's an all-Australian final. -[screaming, laughing] 25 00:01:01,640 --> 00:01:02,520 Yes! 26 00:01:02,600 --> 00:01:06,400 Nurses Daniel and Ryan have charmed their way through. 27 00:01:06,480 --> 00:01:07,400 Oh! 28 00:01:07,480 --> 00:01:08,400 [grunts] 29 00:01:08,480 --> 00:01:11,360 But their sense of direction let them down. 30 00:01:11,440 --> 00:01:12,720 We're in the wrong place. 31 00:01:12,800 --> 00:01:13,680 There goes the lead. 32 00:01:14,280 --> 00:01:17,760 Will they prove that nice guys can finish first? 33 00:01:17,840 --> 00:01:19,560 [Ryan] When it gets down to it, 34 00:01:19,640 --> 00:01:21,520 the competitive streak comes out in both of us. 35 00:01:21,600 --> 00:01:23,840 But we don't change. We don't become backstabbing people. 36 00:01:25,000 --> 00:01:26,520 -[Sally] Direct me, Puppy. -Sal… 37 00:01:26,600 --> 00:01:30,920 For dating bodybuilders Sally and Tyson, size didn't matter. 38 00:01:31,000 --> 00:01:32,640 Oh, my goodness! 39 00:01:32,720 --> 00:01:35,400 It was the strength of their love that carried them through. 40 00:01:35,480 --> 00:01:36,360 Marry me. 41 00:01:36,440 --> 00:01:38,200 I would stay with you forever. 42 00:01:38,280 --> 00:01:40,680 But will love be enough to win? 43 00:01:40,760 --> 00:01:44,480 The experiences and the challenges are what we are here for primarily. 44 00:01:44,560 --> 00:01:47,760 But now that we are in leg ten, things are a bit different. 45 00:01:47,840 --> 00:01:49,040 -Whoo! -[laughs] 46 00:01:49,120 --> 00:01:50,560 This bloody life jacket. 47 00:01:50,640 --> 00:01:54,520 Newlyweds Ashleigh and Jarrod struggled with the language barrier… 48 00:01:54,600 --> 00:01:56,240 Do you know where you're going or not? 49 00:01:56,320 --> 00:01:59,840 …and put their relationship to the test. 50 00:01:59,920 --> 00:02:01,480 [Ashleigh] I hate that I don't get a say in anything. 51 00:02:01,560 --> 00:02:03,240 Oh, wow. [bleep] women. 52 00:02:03,320 --> 00:02:06,600 Will they overcome the pressure and finish first? 53 00:02:06,680 --> 00:02:09,400 There's no alliances now, and it should be dog eat dog. 54 00:02:09,480 --> 00:02:11,960 We know we can win, and we're confident we can win. 55 00:02:12,040 --> 00:02:13,080 Damn it! 56 00:02:15,640 --> 00:02:17,160 In a race of a lifetime… 57 00:02:18,800 --> 00:02:21,040 You know, a carrot of $250,000 dangled in front of us-- 58 00:02:21,120 --> 00:02:23,800 We're here to win and win at whatever costs. 59 00:02:23,880 --> 00:02:26,600 -[squealing] -…only one team can claim victory… 60 00:02:26,680 --> 00:02:29,560 [Tyson] Now we're engaged. We've got our future to work on. 61 00:02:29,640 --> 00:02:31,560 We have big things to come. 62 00:02:31,640 --> 00:02:34,320 …and a quarter of a million dollars. 63 00:02:35,000 --> 00:02:38,120 Two hundred fifty thousand dollars-- That's a lot of years' work. 64 00:02:38,200 --> 00:02:40,080 And that's a lot of hard labor. 65 00:02:40,160 --> 00:02:41,280 Get in front of them! 66 00:02:41,360 --> 00:02:42,240 Who will win… 67 00:02:42,320 --> 00:02:43,200 Let's do this. 68 00:02:43,280 --> 00:02:46,960 …The Amazing Race Australia v New Zealand? 69 00:03:36,840 --> 00:03:40,680 [Grant] Argentina is the largest Spanish-speaking nation, 70 00:03:40,760 --> 00:03:46,360 and its huge land mass sees extremes of both temperature and landscape. 71 00:03:46,440 --> 00:03:51,400 It's from the banks of the iron rich Paraná Delta River in Argentina 72 00:03:51,480 --> 00:03:56,000 that teams embark on the final leg of our race around the world. 73 00:03:56,080 --> 00:03:58,840 Ashleigh and Jarrod were the first to arrive. 74 00:03:58,920 --> 00:04:01,240 -You're team number one. -[cheering] 75 00:04:01,320 --> 00:04:05,040 So they're departing first at 3:04 p.m. 76 00:04:06,560 --> 00:04:08,280 "Fly to Hollywood, California." 77 00:04:09,040 --> 00:04:12,480 Teams will now fly to Los Angeles, California. 78 00:04:12,560 --> 00:04:15,200 Situated in the heart of Los Angeles, 79 00:04:15,280 --> 00:04:19,120 Hollywood is the home of the entertainment industry. 80 00:04:19,200 --> 00:04:21,000 On arrival at LAX, 81 00:04:21,080 --> 00:04:25,160 teams must search the car park for their marked cars. 82 00:04:25,240 --> 00:04:27,840 We thought we were heading back to Australia, 83 00:04:27,920 --> 00:04:31,120 and now we're going to Hollywood. So… 84 00:04:31,200 --> 00:04:32,840 Can we go to the airport? 85 00:04:32,920 --> 00:04:35,160 We were stoked that we were finally going to a country 86 00:04:35,240 --> 00:04:37,200 that could speak English as a first language. 87 00:04:37,280 --> 00:04:39,200 We've had a few minor issues. 88 00:04:39,280 --> 00:04:40,880 [Jarrod] Every country we go to, 89 00:04:40,960 --> 00:04:43,040 I can't understand them. They can't understand us. 90 00:04:43,120 --> 00:04:45,200 -We are in a race… -No English. 91 00:04:45,280 --> 00:04:48,040 -…with another team. -Ándale! Ándale! 92 00:04:48,120 --> 00:04:49,720 -Fast. Is that fast? -Yeah. 93 00:04:49,800 --> 00:04:52,000 Ándale, ándale, ándale. 94 00:04:52,080 --> 00:04:53,120 Okay. 95 00:04:53,200 --> 00:04:56,280 So to go somewhere where our currency, pretty much-- 96 00:04:56,360 --> 00:04:58,720 English speaking-- Yep, we should do all right. 97 00:04:58,800 --> 00:05:02,200 -Fastest way. Ándale way. -Very good. 98 00:05:02,280 --> 00:05:05,240 I don't think that makes any sense. 99 00:05:06,040 --> 00:05:09,640 -"Fly to Hollywood, California"! -Awesome! 100 00:05:09,720 --> 00:05:10,720 Let's go, Sal. 101 00:05:10,800 --> 00:05:12,560 [Sally] We were happy to see we were going to LA 102 00:05:12,640 --> 00:05:16,120 because we just wanted the race to keep going on and on and on. 103 00:05:16,200 --> 00:05:19,360 I didn't really want to hit home ground yet. 104 00:05:19,440 --> 00:05:21,840 We're back in our winning race-wear outfits. 105 00:05:21,920 --> 00:05:26,600 So, hoping it brings us more luck, and we can get the 250. 106 00:05:27,120 --> 00:05:30,080 -"Fly to Hollywood, California"! -Oh! 107 00:05:30,160 --> 00:05:34,480 One-in-three chance of a quarter million. It's pretty damn good. 108 00:05:34,560 --> 00:05:35,800 -Best odds I've ever had. -Yeah. 109 00:05:35,880 --> 00:05:38,720 [Daniel] Do you have a phone? Thank you. Just to look up our flight. 110 00:05:38,800 --> 00:05:40,200 [Ryan] We still want to race in the same vein. 111 00:05:40,280 --> 00:05:42,160 It's the same ethos we started out with. 112 00:05:42,240 --> 00:05:45,800 But we're still gonna have to change how we share and how we work with people. 113 00:05:45,880 --> 00:05:48,680 At the moment, I think the best we can get in is 8:18. 114 00:05:48,760 --> 00:05:51,080 Winning in leg nine's good. 115 00:05:51,160 --> 00:05:53,240 But winning in leg ten, that's what we want. 116 00:05:53,320 --> 00:05:55,960 It's a pride thing. We want to win The Amazing Race. 117 00:05:56,040 --> 00:05:57,440 I'd pretty much do anything to win. 118 00:05:57,520 --> 00:06:00,720 I think Sally and Tyson think they're the strongest team. 119 00:06:00,800 --> 00:06:03,080 Yeah, Sally thinks she's the strongest team. 120 00:06:03,160 --> 00:06:05,200 We've got to step things up a lot. 121 00:06:05,280 --> 00:06:08,240 [Sally] We are very focused on winning this race. 122 00:06:08,320 --> 00:06:10,480 I think the main thing we're going to have to change 123 00:06:10,560 --> 00:06:13,560 about the way we race is that we don't help other people. 124 00:06:13,640 --> 00:06:15,000 -Yeah. -Repeat after me, Tyson: 125 00:06:15,080 --> 00:06:17,720 -We don't help other people. Thank you. -We don't help other people. 126 00:06:17,800 --> 00:06:19,640 -Thanks, buddy. -Thank you. 127 00:06:19,720 --> 00:06:21,320 -Gracias. -Bye. 128 00:06:21,400 --> 00:06:23,200 [Ryan] Lo and behold, there's no quicker flights. 129 00:06:23,280 --> 00:06:25,200 So we used the time to do research. 130 00:06:25,280 --> 00:06:28,120 We need something that you feel confident directing me. 131 00:06:28,200 --> 00:06:32,160 [Ryan] We're doing another self drive, so we need to know where we're going. 132 00:06:32,240 --> 00:06:35,360 LA is an absolute shit fight to drive in, man. 133 00:06:35,440 --> 00:06:38,040 [Grant] With only one flight available, 134 00:06:38,120 --> 00:06:42,160 all teams are now on a flight from Buenos Aires to Los Angeles 135 00:06:42,240 --> 00:06:45,440 due to arrive the following day at midday. 136 00:06:48,400 --> 00:06:51,000 [Jarrod] Once we got to LA, we had to find the marked cars. 137 00:06:51,080 --> 00:06:52,680 What car have we got? 138 00:06:54,200 --> 00:06:55,840 -[Jarrod] Is this it? -[Daniel] Oh! 139 00:06:55,920 --> 00:06:57,680 [Jarrod] Mustang, baby! 140 00:06:57,760 --> 00:07:00,160 -[Sally screams] -[Jarrod] Whoo-hoo! 141 00:07:00,240 --> 00:07:01,240 Mustang! 142 00:07:02,040 --> 00:07:03,800 -What? -Hell yeah. 143 00:07:04,920 --> 00:07:06,240 [Jarrod] And rip. 144 00:07:06,320 --> 00:07:07,920 "Make your way to Hollywood Boulevard." 145 00:07:08,000 --> 00:07:08,960 "Have your photo taken…" 146 00:07:09,040 --> 00:07:10,760 "…with three look-alike characters." 147 00:07:10,840 --> 00:07:13,320 [Grant] Hollywood Boulevard's Walk of Fame 148 00:07:13,400 --> 00:07:16,480 is populated by dozens of movie look-alikes. 149 00:07:16,560 --> 00:07:18,880 Using a Polaroid camera, 150 00:07:18,960 --> 00:07:23,800 teams must have their photos taken with three film characters 151 00:07:23,880 --> 00:07:28,040 who were portrayed by famous Australian-born actors. 152 00:07:28,120 --> 00:07:32,160 Only when their pictures have been approved at Ray's Photo Lab 153 00:07:32,240 --> 00:07:34,360 will they receive their next clue. 154 00:07:35,240 --> 00:07:37,160 -[Sally squeals] -Awesome! Let's go! 155 00:07:37,240 --> 00:07:39,200 Mr. Muscle likes his muscle cars. 156 00:07:39,280 --> 00:07:41,160 How do you pop the boot, Sal? 157 00:07:41,240 --> 00:07:43,320 First problem, I couldn't open the boot. 158 00:07:43,400 --> 00:07:44,800 How'd you pop the boot? 159 00:07:44,880 --> 00:07:47,480 Can't help you, Tys. Sorry mate. Last leg. 160 00:07:47,560 --> 00:07:49,200 [Tyson] Sal, just stack the bags in the back. 161 00:07:49,280 --> 00:07:51,040 [Ashleigh] Hollywood Boulevard, bro. 162 00:07:51,120 --> 00:07:53,560 [Sally] No one's pointing out anything anymore. 163 00:07:53,640 --> 00:07:55,360 They don't want to let secrets out. 164 00:07:55,440 --> 00:07:57,840 At this point, we're pulling out in last place. 165 00:07:57,920 --> 00:08:00,200 -[Ashleigh] Harbor Freeway. -[Jarrod] We're in a bit of traffic, 166 00:08:00,280 --> 00:08:02,240 -so is there any back ways? -[Ashleigh scoffs] 167 00:08:02,320 --> 00:08:04,960 I don't think we're going back ways, you goose. 168 00:08:05,040 --> 00:08:07,360 -Should I get in my left lane then, bro? -[Ryan] It is cool. 169 00:08:07,440 --> 00:08:10,080 We came out of the airport, and the plan of sticking with the pack 170 00:08:10,160 --> 00:08:13,600 fell apart when we went straight ahead and everyone else peeled off. 171 00:08:13,680 --> 00:08:16,680 Imperial Highway, dude. What are you thinking? 172 00:08:16,760 --> 00:08:18,880 That's Ash and Jarrod, I think. 173 00:08:19,680 --> 00:08:21,120 [horn honking] 174 00:08:21,200 --> 00:08:23,480 [Ashleigh] See, they're going the same way as us. 175 00:08:23,560 --> 00:08:26,600 [Tyson] Every now and then, it's good to get in front of Jarrod 176 00:08:26,680 --> 00:08:30,320 just because we know how he gets when there's a team that's in front. 177 00:08:30,400 --> 00:08:32,120 And he doesn't handle it very well. 178 00:08:32,200 --> 00:08:33,760 Who do they think they are? 179 00:08:33,840 --> 00:08:35,560 We do try and play on it a little bit. 180 00:08:35,640 --> 00:08:38,360 Tyson was in the express lane, and maybe we are allowed. 181 00:08:38,440 --> 00:08:39,920 But if he's doing it, I'm doing it. 182 00:08:40,000 --> 00:08:43,920 I'm not sitting in bloody traffic for God knows how long. 183 00:08:44,000 --> 00:08:46,880 Hey, bro. Which way to Hollywood, man? 184 00:08:46,960 --> 00:08:49,040 [man] You're going the wrong way, it's all the way that way. 185 00:08:49,120 --> 00:08:50,360 -That way? Crap. -[man] Yeah. 186 00:08:50,440 --> 00:08:53,680 Take La Brea all the way down, you gonna be at Hollywood. 187 00:08:53,760 --> 00:08:55,080 Ryan's my navigator, 188 00:08:55,160 --> 00:08:57,400 as he has been for the last few self drives, 189 00:08:57,480 --> 00:09:00,440 which have gone wrong most of the time. 190 00:09:00,520 --> 00:09:02,800 [Ryan] You wanna turn right. 191 00:09:02,880 --> 00:09:04,800 -Right? -[Ryan] Right. Right, right, right. 192 00:09:04,880 --> 00:09:06,600 No, bro. That's going back where we just were. 193 00:09:06,680 --> 00:09:08,760 That's what he said. We've got to go back the other way. 194 00:09:08,840 --> 00:09:10,200 I didn't even know where we were. 195 00:09:10,280 --> 00:09:13,160 Our map didn't have the smaller streets, and that's all I could see. 196 00:09:13,240 --> 00:09:15,360 [Daniel] We just did like a circle. 197 00:09:16,280 --> 00:09:17,840 Are you okay, Ryan? 198 00:09:17,920 --> 00:09:20,200 I am completely turned around. 199 00:09:22,520 --> 00:09:23,680 All right, man. 200 00:09:28,320 --> 00:09:31,600 We've got the stars on the path, so we're getting close. 201 00:09:33,560 --> 00:09:35,200 Oh, Hooters. 202 00:09:35,280 --> 00:09:37,480 We had to go to Hollywood Boulevard. 203 00:09:37,560 --> 00:09:38,840 [Jarrod] Come on, tourists. Hurry up. 204 00:09:38,920 --> 00:09:44,040 And find three characters that were played by Australian actors. 205 00:09:44,120 --> 00:09:45,480 -Let's get this camera. -Camera. 206 00:09:45,560 --> 00:09:46,800 -[Ashleigh] Cool. -Is that all you need? 207 00:09:46,880 --> 00:09:49,240 [Sally] There's only two cars, so… 208 00:09:49,320 --> 00:09:50,560 The boys are missing. 209 00:09:51,640 --> 00:09:53,880 [Sally] Australian actors! 210 00:09:53,960 --> 00:09:56,680 [Tyson] Spider-Man? No. 211 00:09:56,760 --> 00:09:57,840 [Ashleigh] Hulk! 212 00:09:57,920 --> 00:09:59,760 -Who's that? -Are you the Hulk? 213 00:10:00,280 --> 00:10:01,880 -[roars] -Yes! 214 00:10:01,960 --> 00:10:04,840 -Can we get a photo with you? -Give the man some money. 215 00:10:04,920 --> 00:10:07,400 We had to take a photo with him. We had to give him a tip first. 216 00:10:07,480 --> 00:10:09,760 -[Sally] That's the Hulk. Yeah. -[Tyson] The Hulk's not Australian. 217 00:10:09,840 --> 00:10:13,080 -Who's the Hulk? -Hulk. Eric Bana. 218 00:10:13,160 --> 00:10:14,360 I thought he was Wolverine. 219 00:10:14,440 --> 00:10:16,720 -No, that's Hugh Jackman. -Here you go, champ. 220 00:10:16,800 --> 00:10:18,200 [Hulk growling] 221 00:10:20,560 --> 00:10:21,640 -Thanks, Hulk. -Thank you. 222 00:10:21,720 --> 00:10:25,280 -You sure the bloody Hulk is, Ash? -Yeah, it's Eric Bana. 223 00:10:25,960 --> 00:10:28,520 [Sally] We've been called Team Hulk here and there during the race, 224 00:10:28,600 --> 00:10:31,360 so it was kind of funny that we got to take a photo with him. 225 00:10:31,880 --> 00:10:33,720 And you were looking better than the Hulk. 226 00:10:33,800 --> 00:10:36,560 -Mr. Hugh Jackman. -How you doing, babe? 227 00:10:36,640 --> 00:10:39,160 We see Wolverine. We know Wolverine's Australian. 228 00:10:39,240 --> 00:10:42,280 [Ashleigh] The guy was actually really similar to Hugh Jackman. 229 00:10:42,360 --> 00:10:43,960 -[Jarrod] Wolverine, you're a good man. -Thank you. 230 00:10:44,040 --> 00:10:45,560 I thought it was really the Wolverine. 231 00:10:45,640 --> 00:10:47,320 [snarling] 232 00:10:47,400 --> 00:10:49,440 -Was it? They were. -No. 233 00:10:49,520 --> 00:10:51,400 As you reverse, parallel park. 234 00:10:51,480 --> 00:10:52,800 We finally get to Hollywood. 235 00:10:52,880 --> 00:10:53,800 Let's go. 236 00:10:53,880 --> 00:10:56,240 Then we were on the back foot when we get up to Hollywood Boulevard. 237 00:10:56,320 --> 00:10:58,440 Where's the Joker? Surely we've got to have the Joker. 238 00:10:58,520 --> 00:11:00,320 -Where's the Joker? -Where is the Joker? 239 00:11:00,400 --> 00:11:01,320 [laughing] 240 00:11:01,400 --> 00:11:02,760 Hulk! 241 00:11:03,480 --> 00:11:04,360 [growls] 242 00:11:04,440 --> 00:11:06,760 -[Daniel] Thanks. -Hey. 243 00:11:06,840 --> 00:11:08,880 -Who are you? -I'm Thor. 244 00:11:08,960 --> 00:11:10,840 I'm pretty sure Thor is Australian. 245 00:11:10,920 --> 00:11:12,920 -[Tyson] No, he's not. -[Sally] I think he is. 246 00:11:13,000 --> 00:11:14,120 I wasn't 100%. 247 00:11:14,200 --> 00:11:16,320 -No, Tyson wasn't convinced. -I wasn't even 50%. 248 00:11:16,400 --> 00:11:18,360 Those guys are taking a photo. 249 00:11:18,440 --> 00:11:19,280 Let's go. 250 00:11:20,880 --> 00:11:23,560 Once we had three, we had to take it to Ray's photo shop. 251 00:11:23,640 --> 00:11:29,640 Hey, Thor. Mate. Can you tell us where Ray's Photo Lab is? 252 00:11:29,720 --> 00:11:30,960 I don't know where that is, man. 253 00:11:31,040 --> 00:11:32,360 -Are you sure? -Yeah. I don't know. 254 00:11:32,440 --> 00:11:35,400 I think we need one more. I'm not sure about Thor. 255 00:11:35,480 --> 00:11:37,200 Tyson was not convinced at all. 256 00:11:37,280 --> 00:11:38,640 All right, Sal. You go back? 257 00:11:38,720 --> 00:11:41,040 I want a photo with him anyway. He's cute. 258 00:11:41,640 --> 00:11:43,200 [Tyson] I'll snap him in half. 259 00:11:44,480 --> 00:11:46,400 Can someone take a photo for us? 260 00:11:46,480 --> 00:11:48,560 But we took a photo with him anyway. 261 00:11:49,720 --> 00:11:51,280 [Jarrod] Photo lab. Ray's Photo Lab. 262 00:11:51,360 --> 00:11:54,560 We were 100% confident that all the photos that we'd taken 263 00:11:54,640 --> 00:11:56,760 were actors that were Australian-born. 264 00:11:56,840 --> 00:12:00,480 I read enough trashy magazines to know who they are. 265 00:12:01,160 --> 00:12:02,680 [cheering] 266 00:12:02,760 --> 00:12:03,960 [Jarrod] Thanks, Ray. 267 00:12:04,040 --> 00:12:07,240 I didn't know Thor, and I wouldn't have known Hulk. 268 00:12:07,320 --> 00:12:09,840 I only knew the Wolverine. So, lucky we had Ash. 269 00:12:10,600 --> 00:12:12,280 "Guide yourselves to the original Pink's. 270 00:12:12,360 --> 00:12:14,040 When you've both eaten a famous Pink's hot dog, 271 00:12:14,120 --> 00:12:15,600 you'll receive your next clue." Let's go. 272 00:12:15,680 --> 00:12:18,960 [Grant] Pink's has been operating for 74 years 273 00:12:19,040 --> 00:12:20,640 and is a Hollywood icon. 274 00:12:20,720 --> 00:12:26,600 Once here, each team member must finish one of Pink's famous hot dogs. 275 00:12:26,680 --> 00:12:29,600 [Jarrod] First place, definitely. We know that. 276 00:12:29,680 --> 00:12:32,000 So let's just keep it going. 277 00:12:32,080 --> 00:12:34,680 Here's 1-7-1-0. 278 00:12:34,760 --> 00:12:36,320 We're on our way to Ray's photography. 279 00:12:36,400 --> 00:12:39,480 Sal, I need to pee. Hold this. 280 00:12:39,560 --> 00:12:43,960 I decided I needed a toilet break, and I wasn't going to make the photo shop. 281 00:12:44,040 --> 00:12:45,960 So, I had to stop. 282 00:12:46,040 --> 00:12:47,920 Just a quick toilet break. 283 00:12:48,000 --> 00:12:50,200 I always do one heat of the moment. 284 00:12:50,280 --> 00:12:52,240 It must be a bit of a nervous thing. 285 00:12:55,800 --> 00:12:57,320 [Daniel] Not those dudes. 286 00:12:57,400 --> 00:12:59,200 [Ryan] We need it with Thor. We need it with Thor. 287 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 Actually, we'll do a selfie. 288 00:13:02,240 --> 00:13:03,960 We were confident with Thor and Hulk. 289 00:13:04,040 --> 00:13:06,400 We were confident with Hulk, but we needed that third one. 290 00:13:06,480 --> 00:13:08,200 Hello, can we get a photo? 291 00:13:08,280 --> 00:13:10,280 And then we saw Olivia Newton-John. 292 00:13:10,360 --> 00:13:11,560 -From Grease. -Yeah. 293 00:13:12,480 --> 00:13:14,040 -Thank you. -Awesome. Thank you so much. 294 00:13:14,120 --> 00:13:16,120 We go, "Yeah, they're the three Aussies. Let's go." 295 00:13:16,200 --> 00:13:17,960 Okay, so we're looking for Ray's. 296 00:13:19,280 --> 00:13:20,920 -[Sally] Hi! -[Tyson] Hi. 297 00:13:21,000 --> 00:13:22,120 Ray! 298 00:13:22,200 --> 00:13:25,800 Thor, the Hulk and Wolverine. 299 00:13:25,880 --> 00:13:27,360 We had to then confirm for us 300 00:13:27,440 --> 00:13:30,840 that the three pictures were all Australian celebrity look-alikes. 301 00:13:31,960 --> 00:13:33,880 Thank you. 302 00:13:33,960 --> 00:13:35,840 We don't know when the race is going to end, 303 00:13:35,920 --> 00:13:39,560 so we need to be at the front as much as possible. 304 00:13:39,640 --> 00:13:42,640 "When you've both eaten a Pink's hot dog, you will receive your next clue." 305 00:13:42,720 --> 00:13:45,200 -Awesome! Let's go. -You love hot dogs! 306 00:13:45,280 --> 00:13:49,800 We wanted to ask the people at Ray's for directions for Pink's. 307 00:13:49,880 --> 00:13:51,640 You need to go up to Hollywood Boulevard. 308 00:13:51,720 --> 00:13:53,360 -Yeah. Get our car. -Make a left. 309 00:13:53,440 --> 00:13:55,080 The boys weren't gonna be far behind us. 310 00:13:55,160 --> 00:13:57,160 -Twenty. -There you go. 311 00:13:57,240 --> 00:13:58,360 And I'll tell you the shortcut. 312 00:13:58,440 --> 00:14:02,080 -Tell the next team the long way. -Okay. 313 00:14:02,160 --> 00:14:04,440 -Hey, guys. -Hey, guys. How are you doing? 314 00:14:04,520 --> 00:14:06,040 You wanna go around the corner. 315 00:14:06,120 --> 00:14:08,120 At this stage, we were willing to do anything 316 00:14:08,200 --> 00:14:11,720 to try and get us five or ten minutes on another team. 317 00:14:11,800 --> 00:14:14,840 So we've got to make sure they don't catch us and follow us there. 318 00:14:14,920 --> 00:14:17,360 [Daniel] Okay, we're gonna go with a beautiful lady from Grease, 319 00:14:17,440 --> 00:14:19,240 Thor… 320 00:14:19,320 --> 00:14:20,720 [Ryan] The bigger one with the Hulk. 321 00:14:20,800 --> 00:14:22,400 We present our photos… 322 00:14:22,480 --> 00:14:23,480 It's incorrect. 323 00:14:24,120 --> 00:14:26,560 No way. They're all Australian. 324 00:14:26,640 --> 00:14:28,280 Everyone knows those guys are Australian. 325 00:14:28,360 --> 00:14:30,000 Geez, what do we do? 326 00:14:30,080 --> 00:14:32,680 -Thor is definitely right. -Thor is definitely right. 327 00:14:32,760 --> 00:14:34,760 -Is he English maybe? -[Ryan] You get tunnel vision. 328 00:14:34,840 --> 00:14:38,120 All you see is what you want to see, and that's when it starts to fall apart. 329 00:14:38,200 --> 00:14:39,080 Shit. 330 00:14:45,480 --> 00:14:47,200 [Daniel] We're on Hollywood Boulevard. 331 00:14:47,280 --> 00:14:51,280 We had to find Australian-born characters and get photos with them. 332 00:14:51,360 --> 00:14:53,160 [Ryan] We present our photos to Ray, 333 00:14:53,240 --> 00:14:55,080 and he-- "Nah, not right." 334 00:14:55,160 --> 00:14:57,040 [Daniel groans] 335 00:14:57,120 --> 00:14:58,800 So frustrating. 336 00:14:59,520 --> 00:15:01,960 The six blocks we've run down to get to this photo booth, 337 00:15:02,040 --> 00:15:05,840 we're going to have to run back, get more photos and run back down again. 338 00:15:05,920 --> 00:15:09,840 [Daniel] Greased Lightning was played by Sandy, who's played by an Australian. 339 00:15:09,920 --> 00:15:12,240 This time, thinking smarter not harder. 340 00:15:12,840 --> 00:15:14,720 Do you mind googling something for me on the Internet? 341 00:15:14,800 --> 00:15:16,320 Oh, yeah. What's that? Hang on. 342 00:15:16,400 --> 00:15:18,240 We used someone's mobile phone. 343 00:15:18,320 --> 00:15:20,320 I think he's Australian, right? 344 00:15:20,400 --> 00:15:22,560 Olivia Newton-John was actually born in the UK. 345 00:15:22,640 --> 00:15:24,240 That must've been the missing link. 346 00:15:25,800 --> 00:15:27,800 [Ryan] Hey, Crocodile Dundee! My friend. 347 00:15:28,960 --> 00:15:30,160 [camera shutter clicks] 348 00:15:30,240 --> 00:15:31,280 [Ashleigh] Whoo! 349 00:15:31,360 --> 00:15:33,440 The first team to arrive at Pink's. 350 00:15:34,480 --> 00:15:35,680 All right. Pink's. 351 00:15:35,760 --> 00:15:38,160 I bloody hope they don't put mustard on it. 352 00:15:38,720 --> 00:15:41,560 I'm definitely a bit of a Simple Simon when it comes to eating. 353 00:15:41,640 --> 00:15:46,880 I like my standard three veg and meat or something pretty simple. 354 00:15:46,960 --> 00:15:50,560 Here we go. We've got our famous mustard, onions, chili cheese dog. 355 00:15:50,640 --> 00:15:51,880 -Yum. -Yum. Yum. 356 00:15:51,960 --> 00:15:54,640 -Let's go. We'll go eat outside. -[Jarrod] Yum. Thank you. 357 00:15:54,720 --> 00:15:57,000 When the ladies brought out those hot dogs, 358 00:15:57,080 --> 00:16:00,760 my taste buds, with squirmy sauces and smells… 359 00:16:00,840 --> 00:16:01,760 You both must eat-- 360 00:16:01,840 --> 00:16:03,960 -Do I have to eat all that? -[woman] All that. 361 00:16:04,040 --> 00:16:05,880 What if I don't like something on there? 362 00:16:05,960 --> 00:16:08,080 He hasn't got a very experienced palate. 363 00:16:08,160 --> 00:16:12,000 -It'll give me a rash. -Jarrod, sit down and eat, you girl. 364 00:16:12,080 --> 00:16:13,520 It was a bloody nightmare. 365 00:16:13,600 --> 00:16:19,000 I hate cheesy, mustardy sort of things. 366 00:16:19,080 --> 00:16:20,080 [Ashleigh] It's yum! 367 00:16:21,760 --> 00:16:23,040 Amazing. 368 00:16:23,120 --> 00:16:24,720 It's got so much flavor. 369 00:16:25,880 --> 00:16:27,440 Mmm! [laughs] 370 00:16:27,520 --> 00:16:28,920 Let's stop. There's a marker there. 371 00:16:29,000 --> 00:16:30,760 Are we meant to-- Yeah. Is that where we park? 372 00:16:32,320 --> 00:16:35,120 We get to Pink's, and we see Jarrod and Ashleigh there. 373 00:16:35,200 --> 00:16:36,560 How's the hot dog? 374 00:16:36,640 --> 00:16:39,040 -Shithouse. No, really good. -[Ashleigh] It's amazing. 375 00:16:39,120 --> 00:16:40,120 He was really struggling. 376 00:16:40,200 --> 00:16:41,160 It's just a hot dog. 377 00:16:41,240 --> 00:16:44,480 I'm a pescatarian, so I don't actually eat meat. 378 00:16:44,560 --> 00:16:45,880 -Jarrod. -Hey, theirs are small. 379 00:16:46,720 --> 00:16:49,520 Jarrod's looked over and has straightaway gone, 380 00:16:49,600 --> 00:16:52,840 "Oh, look. Their hot dogs are way smaller than ours." 381 00:16:53,920 --> 00:16:57,040 I think they just looked a lot smaller because of my size. 382 00:16:58,840 --> 00:17:02,080 Two hundred and fifty grand to eat a hot dog, and you're struggling. 383 00:17:02,160 --> 00:17:03,360 [Jarrod gags] 384 00:17:03,440 --> 00:17:04,640 [Ashleigh scoffs] 385 00:17:04,720 --> 00:17:06,400 Jesus, Jarrod. Oh! [laughs] 386 00:17:07,560 --> 00:17:08,920 [Ryan] Hey, Ray. 387 00:17:09,000 --> 00:17:10,560 -[Ray] You're back. -Yeah, we're back, man. 388 00:17:12,960 --> 00:17:14,760 -We love you. -Congratulations. 389 00:17:14,840 --> 00:17:17,440 -Thank you. Cheers, mate. -Thanks, Ray. Thank you very much. 390 00:17:18,320 --> 00:17:20,000 [Ryan] "Drive yourself to Pink's." 391 00:17:20,080 --> 00:17:21,160 We finally get the go-ahead. 392 00:17:21,240 --> 00:17:25,360 [Daniel] We understood at that moment we were last, and that was really sobering. 393 00:17:25,440 --> 00:17:27,760 "You must both eat the hot dogs provided." 394 00:17:27,840 --> 00:17:28,840 Okay. 395 00:17:30,960 --> 00:17:33,800 Sally smashed hers down quicker than I could eat mine. 396 00:17:33,880 --> 00:17:35,400 Hey! 397 00:17:35,480 --> 00:17:38,040 Jarrod was only about halfway through his. 398 00:17:38,120 --> 00:17:39,600 That was so good. How'd they do that? 399 00:17:39,680 --> 00:17:41,800 [Ashleigh] Jarrod, please! 400 00:17:44,560 --> 00:17:47,040 -Please try, Jarrod. -Shut up, Ash! 401 00:17:47,800 --> 00:17:49,320 "Fly to Melbourne, Australia." 402 00:17:49,400 --> 00:17:54,800 [Grant] Teams must fly to Melbourne, Australia's sporting and cultural capital. 403 00:17:54,880 --> 00:17:59,120 Once here, teams must make their way to Moorabbin Airport. 404 00:17:59,200 --> 00:18:00,120 -Yes! -We're going home! 405 00:18:00,200 --> 00:18:01,480 Thank you very much, ladies. 406 00:18:01,560 --> 00:18:04,600 Even Sally, who's a vegetarian, finished it. 407 00:18:04,680 --> 00:18:06,320 Just please hurry though. 408 00:18:06,400 --> 00:18:07,320 [sighs] 409 00:18:07,400 --> 00:18:11,000 'Cause you realize if the boys get here, they'll just go bang, bang, bang. 410 00:18:11,080 --> 00:18:13,880 Jarrod and I had built such a strong lead, 411 00:18:13,960 --> 00:18:16,480 and we're not far away from a quarter of a million dollars. 412 00:18:16,560 --> 00:18:18,640 Have a crack, Jarrod. 413 00:18:18,720 --> 00:18:20,480 It's just a hot dog with some sauce. 414 00:18:20,560 --> 00:18:23,840 -Oh, shut up! -Hurry up then and I won't be talking! 415 00:18:23,920 --> 00:18:26,360 -[burps] -Oh, my… 416 00:18:28,200 --> 00:18:29,200 [burps] 417 00:18:31,440 --> 00:18:32,440 [Ryan] We get to Pink's. 418 00:18:33,720 --> 00:18:35,400 -They're here now. -[Ryan] Hello! 419 00:18:35,480 --> 00:18:36,920 We see Jarrod and Ash still going. 420 00:18:37,000 --> 00:18:38,600 Look at theirs. They're tiny. 421 00:18:38,680 --> 00:18:41,280 Please, just keep going. Stop worrying about everything else. 422 00:18:41,360 --> 00:18:42,800 Ash, shut up. All right? Shut up. 423 00:18:42,880 --> 00:18:45,600 Please. This is eating a hot dog for hell's sake. 424 00:18:46,400 --> 00:18:48,440 Jarrod was having a hard time with his hot dog. 425 00:18:48,520 --> 00:18:49,800 I mean what a pussy. 426 00:18:49,880 --> 00:18:51,120 This is amazing. 427 00:18:51,200 --> 00:18:54,000 We're not fussy eaters. We're not fussy eaters like some. 428 00:18:54,080 --> 00:18:56,920 You know my eating was my worst thing, so shut it. 429 00:18:57,000 --> 00:18:59,200 It's like two more mouthfuls, and then you're done. 430 00:19:00,080 --> 00:19:02,480 -Finished. Boom! -Finished. Let's go. 431 00:19:02,560 --> 00:19:03,600 It's 250 grand. 432 00:19:03,680 --> 00:19:05,440 -How'd they get that down so quick? -Who cares? 433 00:19:06,080 --> 00:19:08,160 "Fly to Melbourne, Australia"! 434 00:19:08,240 --> 00:19:10,080 [Ashleigh] We're finished. Let's go. 435 00:19:10,160 --> 00:19:13,600 It was probably one of the worst things I've ever eaten, to be 100% truthful. 436 00:19:13,680 --> 00:19:15,840 -Lovely hot dogs. -Thank you. 437 00:19:15,920 --> 00:19:17,680 Fantastic. Best I've had. 438 00:19:17,760 --> 00:19:19,080 Where are we finishing? 439 00:19:19,160 --> 00:19:21,160 "Fly to Melbourne, Australia"! 440 00:19:23,040 --> 00:19:24,240 "Fly to Melbourne, Australia. 441 00:19:24,320 --> 00:19:27,000 Travel by taxi to Moorabbin Airport, and search for your next clue." 442 00:19:27,080 --> 00:19:28,960 -Let's go, let's go. -We're from Melbourne. 443 00:19:29,040 --> 00:19:32,880 Super excited, not only just to get back to Australia on home turf, 444 00:19:32,960 --> 00:19:37,120 but to maybe have some sort of advantage over the other teams. 445 00:19:37,200 --> 00:19:39,280 Oh, shit. I'm on the wrong road. 446 00:19:39,360 --> 00:19:42,720 Shit, Jarrod. Why are you driving on the wrong side? 447 00:19:42,800 --> 00:19:44,520 [man] Stupid idiot! 448 00:19:44,600 --> 00:19:46,440 Get a life, dickhead. 449 00:19:46,520 --> 00:19:48,960 I got a bit excited about Melbourne. 450 00:19:49,920 --> 00:19:52,640 I actually got on the wrong road-- wrong side of the road. 451 00:19:52,720 --> 00:19:54,720 Now I'm in a pickle. I don't know what I'm doing. 452 00:19:58,920 --> 00:20:03,000 Even though we got to the airport first, all the teams have caught up, 453 00:20:03,080 --> 00:20:06,160 and we're all dreading this long flight. 454 00:20:06,240 --> 00:20:08,360 Virgin Australia. Paging guests 455 00:20:08,440 --> 00:20:11,320 Daniel, Ryan, Ash… 456 00:20:11,400 --> 00:20:13,920 And then we hear our names get paged. 457 00:20:14,000 --> 00:20:17,640 We'd like you to enjoy our business class service this evening. 458 00:20:17,720 --> 00:20:19,360 Yeah! 459 00:20:22,800 --> 00:20:25,240 -I mean that's just a dream come true. -Unbelievable. 460 00:20:25,320 --> 00:20:27,760 If you're going to get business class on any flight, 461 00:20:27,840 --> 00:20:28,880 it's gonna be on this leg. 462 00:20:28,960 --> 00:20:30,600 [Sally] Wow! 463 00:20:31,760 --> 00:20:33,000 Got a window seat. 464 00:20:33,080 --> 00:20:35,200 We're right next to the bar. That's dangerous. 465 00:20:35,280 --> 00:20:36,400 [both laugh] 466 00:20:36,480 --> 00:20:37,920 Are you serious? 467 00:20:38,000 --> 00:20:40,200 I've never even been close to business class before. 468 00:20:41,880 --> 00:20:44,160 Finish in style. 469 00:20:44,240 --> 00:20:48,800 All teams are now on a flight from LA via Sydney to Melbourne 470 00:20:48,880 --> 00:20:53,240 due to arrive the following day at 12:20 p.m. 471 00:20:54,360 --> 00:20:56,280 Why does the seat look like this? 472 00:20:56,360 --> 00:20:58,600 We're just about asleep and suddenly… 473 00:20:58,680 --> 00:21:00,200 I have a surprise for you. 474 00:21:00,280 --> 00:21:02,320 …we have got clues in front of us again. 475 00:21:02,400 --> 00:21:03,480 Oh, thank you. 476 00:21:04,920 --> 00:21:09,000 "Name as many destinations as possible on the Virgin Australia flight map." 477 00:21:09,080 --> 00:21:11,960 "The winners get to relive the Hollywood experience 478 00:21:12,040 --> 00:21:13,720 compliments of Virgin Australia, 479 00:21:13,800 --> 00:21:16,640 with two return business class tickets to Los Angeles"! 480 00:21:17,160 --> 00:21:19,400 -Okay. -Whoa, whoa, whoa. Okay. 481 00:21:20,600 --> 00:21:22,760 [Daniel] There's 22 destinations on this map. 482 00:21:22,840 --> 00:21:27,040 [Ryan] We had to write down as many of the destinations that Virgin flies to. 483 00:21:27,120 --> 00:21:30,240 [Ashleigh] The first team to hand in their completed form 484 00:21:30,320 --> 00:21:33,320 with the most correct answers would win a prize. 485 00:21:33,400 --> 00:21:36,080 [Jarrod] Perth. There. Number one. Quick. 486 00:21:36,160 --> 00:21:38,200 We were like, "Yeah, we've got this." 487 00:21:38,280 --> 00:21:39,360 [Tyson] Indonesia. 488 00:21:39,440 --> 00:21:42,760 So we start off and going all right. We're going to win so we can at least 489 00:21:42,840 --> 00:21:44,800 -get a trip for the honeymoon. -Yeah. 490 00:21:45,720 --> 00:21:48,440 -[Ryan] Adelaide. -[Daniel] That is Alice Springs, 15. 491 00:21:48,520 --> 00:21:50,760 We got a few, like Wellington and Perth. 492 00:21:50,840 --> 00:21:52,440 Auckland is going to be nine. 493 00:21:52,520 --> 00:21:54,480 -[Ashleigh] Is five Bali? -[Tyson] That's Melbourne. 494 00:21:54,560 --> 00:21:55,960 -[Sally] It's not. -Eleven is Melbourne. 495 00:21:56,040 --> 00:21:57,600 [Ryan] Papua New Guinea? 496 00:21:57,680 --> 00:21:59,720 [Daniel] There was a few outlying islands we weren't sure about. 497 00:21:59,800 --> 00:22:00,760 We were sort of guessing. 498 00:22:00,840 --> 00:22:02,520 -Bali. -Bali? 499 00:22:02,600 --> 00:22:04,040 Eighteen, Tonga. 500 00:22:04,120 --> 00:22:06,160 [Sally] That is so not Melbourne. 501 00:22:06,240 --> 00:22:08,040 Melbourne's on this coast. 502 00:22:08,120 --> 00:22:11,720 I was a bit confused. I didn't really know where Melbourne was. 503 00:22:11,800 --> 00:22:13,640 Eleven is Melbourne. Look at all the flights. 504 00:22:13,720 --> 00:22:15,960 -It's a main hub. -To me that's not Melbourne. 505 00:22:16,960 --> 00:22:17,960 Done. 506 00:22:18,040 --> 00:22:19,320 The speed we did it at-- 507 00:22:19,400 --> 00:22:22,040 We should've got extra points because that was pretty damn quick. 508 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 I think we did pretty good. 509 00:22:23,200 --> 00:22:26,440 I'm a bit worried about a couple of the Pacific Island countries. 510 00:22:26,520 --> 00:22:27,760 -Yes, please. -Thank you. 511 00:22:27,840 --> 00:22:30,720 We were confident with some of them, but we weren't confident with all of them. 512 00:22:30,800 --> 00:22:32,280 Congratulations. 513 00:22:32,360 --> 00:22:33,880 Oh! [laughs] 514 00:22:33,960 --> 00:22:35,200 No. 515 00:22:36,600 --> 00:22:38,720 Thank you very much. 516 00:22:38,800 --> 00:22:41,560 [Ryan] Two minutes of notes and we've won this epic prize. 517 00:22:41,640 --> 00:22:42,960 -That was awesome. -Yeah. 518 00:22:43,040 --> 00:22:45,760 -How are we going to split this one? -I don't know. 519 00:22:46,680 --> 00:22:48,080 Oh, good work. 520 00:22:48,160 --> 00:22:49,440 Right on, boys. 521 00:22:50,120 --> 00:22:51,560 You wankers. 522 00:22:51,640 --> 00:22:53,720 [Ashleigh] We knew we could beat them when we arrived in Melbourne. 523 00:22:53,800 --> 00:22:55,080 -That's all that matters. -Yeah. 524 00:23:03,600 --> 00:23:05,800 -Jarrod, there's a cab line. -Let's go down here. 525 00:23:05,880 --> 00:23:07,120 -Here? -Yeah, sweet. 526 00:23:08,200 --> 00:23:09,480 [Daniel] Moorabbin Heights Airport. 527 00:23:09,560 --> 00:23:11,960 [Ashleigh] We had to head to Moorabbin Airport. 528 00:23:12,040 --> 00:23:14,240 We knew already where Moorabbin Airport was. 529 00:23:14,320 --> 00:23:15,880 This race… 530 00:23:15,960 --> 00:23:19,960 It's the most important thing ever, and we need to beat them today. 531 00:23:20,040 --> 00:23:22,280 We want to make sure that we're in the same place as them 532 00:23:22,360 --> 00:23:23,880 because they'll know where we're going. 533 00:23:23,960 --> 00:23:26,120 It is the final day of the final leg, 534 00:23:26,200 --> 00:23:27,960 -and, mate, we are… -Go, go, go. 535 00:23:28,040 --> 00:23:30,200 …it's go, go, go. We're on a high. We're pumped. 536 00:23:30,280 --> 00:23:32,120 -[Sally] It's bittersweet right now… -[Tyson] Yeah. 537 00:23:32,200 --> 00:23:33,480 …because we have seen so much. 538 00:23:33,560 --> 00:23:38,080 We have done so much, and to think that it's coming to an end. 539 00:23:38,160 --> 00:23:39,200 We don't want it to finish. 540 00:23:39,280 --> 00:23:40,920 I want to keep racing for the rest of my life. 541 00:23:41,000 --> 00:23:42,880 -The memory's with us forever. -Definitely. 542 00:23:42,960 --> 00:23:44,040 -Love you lots. -Love you. 543 00:23:44,120 --> 00:23:47,920 [Tyson] We want to go for another ten legs because there's been so many highlights. 544 00:23:48,000 --> 00:23:51,760 Have to sit down and try and relive it all to work out which were my favorite. 545 00:23:51,840 --> 00:23:57,200 But at the moment, I'm just on a high from everything. 546 00:23:57,280 --> 00:24:00,840 Yeah, yep. For me getting engaged is a massive thing. 547 00:24:00,920 --> 00:24:03,160 -Yeah, it's pretty special. -It obviously isn't for you. 548 00:24:03,240 --> 00:24:05,560 You didn't even say that, so that's quite funny. 549 00:24:05,640 --> 00:24:07,280 [Jarrod] I can't see the boys. 550 00:24:07,360 --> 00:24:10,640 Whether they've gone a different route or they're a little bit back, 551 00:24:10,720 --> 00:24:14,480 I'm not 100% sure, but we've got Sally and Tyson close to us. 552 00:24:14,560 --> 00:24:16,000 [Raj] They're taking the Nepean Highway, 553 00:24:16,080 --> 00:24:18,840 and we're gonna take the Monash Freeway. 554 00:24:18,920 --> 00:24:20,280 Raj said there's two ways of going. 555 00:24:20,360 --> 00:24:22,640 You can go the freeway or the more direct route. 556 00:24:22,720 --> 00:24:26,120 Look, we don't have a very good history of taking risks in this area. 557 00:24:26,200 --> 00:24:27,320 We don't know Melbourne. 558 00:24:27,400 --> 00:24:29,400 I'm confident that Jarrod and Ash know their city. 559 00:24:29,480 --> 00:24:31,200 [Sally] You know where the boys are? 560 00:24:31,280 --> 00:24:32,240 [Ashleigh] No. 561 00:24:32,320 --> 00:24:34,680 The boys are going sightseeing again. 562 00:24:34,760 --> 00:24:36,400 [Jarrod] We hope they've gone sightseeing. 563 00:24:36,480 --> 00:24:38,480 They're down at St Kilda on the beach. 564 00:24:38,560 --> 00:24:41,800 Their track record in cars, taxis, driving is pretty ordinary, 565 00:24:41,880 --> 00:24:44,440 so we thought, "Oh, the boys have done it again." 566 00:24:44,520 --> 00:24:47,120 To be truthful, we've had a reasonable run. 567 00:24:47,200 --> 00:24:49,320 It's been reasonable. We've had a damn good cabbie driver. 568 00:24:49,400 --> 00:24:51,440 [Tyson] He loves being in the front, Jarrod. 569 00:24:51,520 --> 00:24:54,080 I think they think they're in first place. 570 00:24:54,160 --> 00:24:57,280 Every time he turns around, he's got a smile from ear to ear. 571 00:24:57,360 --> 00:25:00,280 Any minute, any second is an advantage in this game at the moment. 572 00:25:00,360 --> 00:25:02,120 [Ryan] You don't want to make a bad decision 573 00:25:02,200 --> 00:25:05,960 when you're in a race for $250,000, and you've got two people ahead of you. 574 00:25:06,040 --> 00:25:07,240 What are you gonna do? 575 00:25:07,320 --> 00:25:10,840 We've only got one option, and that's to listen to our local cabbie. 576 00:25:10,920 --> 00:25:12,520 [Ryan] As long as we don't hit traffic, huh? 577 00:25:12,600 --> 00:25:15,320 If this is going to fail, it's going to fail really badly for us. 578 00:25:20,080 --> 00:25:21,560 [Daniel] We don't know Melbourne at all. 579 00:25:21,640 --> 00:25:23,520 I'm confident that Jarrod and Ash know their city. 580 00:25:23,600 --> 00:25:25,800 We're heading for the helicopter Microflite. 581 00:25:25,880 --> 00:25:27,880 Ryan and I are just hoping that 582 00:25:27,960 --> 00:25:30,480 the detour away from the other teams has helped us. 583 00:25:30,560 --> 00:25:34,680 And hopefully beat some of the traffic that they're going to come up against. 584 00:25:34,760 --> 00:25:36,760 -Get that bit of an edge. -Get to the helicopters earlier. 585 00:25:36,840 --> 00:25:39,400 Even if it's a two-minute advantage. 586 00:25:39,480 --> 00:25:42,560 Is that micro flight? Micro light? Good! Yes. 587 00:25:42,640 --> 00:25:44,600 We might get there first! 588 00:25:46,600 --> 00:25:48,000 Raj, you're the man. 589 00:25:48,080 --> 00:25:49,560 -Thanks so much, bro. -No problem. 590 00:25:49,640 --> 00:25:50,520 Complete champion. 591 00:25:50,600 --> 00:25:52,160 -Raj? -Raj. 592 00:25:53,120 --> 00:25:54,160 -Thank so much. -Thank you. 593 00:25:54,760 --> 00:25:57,520 "Travel by helicopter to the Otway Ranges." 594 00:25:59,520 --> 00:26:01,720 [Grant] The Otway Ranges in southern Victoria 595 00:26:01,800 --> 00:26:05,880 are famed for their spectacular waterfalls and dense forestry. 596 00:26:05,960 --> 00:26:07,520 Teams must search 597 00:26:07,600 --> 00:26:12,080 this 600-meter treetop canopy walkway for their next clue. 598 00:26:12,640 --> 00:26:14,360 -Awesome! -Helicopter! 599 00:26:14,440 --> 00:26:15,680 [Jarrod] Oh, the boys are here. 600 00:26:15,760 --> 00:26:17,520 Yeah, go. Quick, quick, quick! In, in, in! 601 00:26:17,600 --> 00:26:19,680 How did they get here so bloody quick? 602 00:26:19,760 --> 00:26:21,160 [Ashleigh] Don't worry! 603 00:26:21,240 --> 00:26:23,480 We're in second place, and we were pretty surprised 604 00:26:23,560 --> 00:26:25,880 because the boys had no idea where they were going. 605 00:26:25,960 --> 00:26:27,920 "Travel by helicopter to the Otway Ranges." 606 00:26:28,000 --> 00:26:28,840 Thank you. 607 00:26:28,920 --> 00:26:30,080 [Daniel] Got in the first helicopter. 608 00:26:30,160 --> 00:26:32,920 So much for the local knowledge. It didn't pan out for them this time. 609 00:26:33,000 --> 00:26:34,120 [Sally] Hi! 610 00:26:34,200 --> 00:26:36,280 "…and search the treetop walk for your next clue." 611 00:26:36,360 --> 00:26:37,800 Awesome. Let's go, Sal. 612 00:26:37,880 --> 00:26:40,280 [laughing] 613 00:26:40,360 --> 00:26:42,600 [Daniel] He was a bit peeved we got here before him 614 00:26:42,680 --> 00:26:44,440 'cause he was loving the hometown advantage. 615 00:26:44,520 --> 00:26:45,640 Oh, yeah. 616 00:26:45,720 --> 00:26:49,280 Their cabbie told them to go the Monash, so it was all bloody pot luck. 617 00:26:49,360 --> 00:26:50,840 But good on them. They got here. 618 00:26:50,920 --> 00:26:53,280 They got here a minute before us, so we're not worried. 619 00:26:53,360 --> 00:26:55,960 [pilot radio chatter] 620 00:26:56,040 --> 00:26:58,800 This is like the calm before the storm. 621 00:26:58,880 --> 00:27:02,000 Very shortly, someone's gonna be $250,000 richer. 622 00:27:02,080 --> 00:27:03,080 Yep. 623 00:27:05,600 --> 00:27:09,440 [pilot] Okay, so out the left-hand side, we'll enter into a left-hand orbit. 624 00:27:10,840 --> 00:27:12,800 "…and search the treetop walk for your next clue." 625 00:27:12,880 --> 00:27:13,880 Treetop walk. 626 00:27:13,960 --> 00:27:15,360 [Ashleigh] See if you can find the clues. 627 00:27:15,440 --> 00:27:16,840 Is it in that tower? 628 00:27:16,920 --> 00:27:19,280 [Jarrod] We're just watching Ryan and Dan. They're in front of us. 629 00:27:19,360 --> 00:27:22,480 We want to see, when they land, which direction they run in. 630 00:27:24,040 --> 00:27:26,320 [Ashleigh] Gotta make up this time, and they'll get ahead of us. 631 00:27:33,600 --> 00:27:35,880 -Give it all we have. -Yeah. 632 00:27:35,960 --> 00:27:37,280 [Sally] Wow. 633 00:27:43,400 --> 00:27:47,680 We're in a race, and we're going for $250,000. 634 00:27:47,760 --> 00:27:50,080 But I suppose when you've got to pee, you've got to pee. 635 00:27:53,680 --> 00:27:57,040 [Daniel] We had to find a clue somewhere on the walkway 636 00:27:57,120 --> 00:27:59,640 where we had to walk, literally. We couldn't run. 637 00:27:59,720 --> 00:28:01,240 [Ryan] It's hard 'cause you're in fifth gear, 638 00:28:01,320 --> 00:28:04,080 and you've got to back down to first gear and go at a snail's pace. 639 00:28:04,160 --> 00:28:05,440 [Daniel] I say we go up the top. 640 00:28:07,400 --> 00:28:09,560 I reckon we go check up here first. 641 00:28:10,960 --> 00:28:12,040 [Jarrod] There. In here. 642 00:28:16,120 --> 00:28:17,880 [Daniel] It's over there. Let's go! 643 00:28:19,520 --> 00:28:21,240 They've obviously got one. 644 00:28:21,960 --> 00:28:24,640 "Return to your helicopter and travel to the Great Ocean Road 645 00:28:24,720 --> 00:28:26,280 in the vicinity of the Twelve Apostles." 646 00:28:27,440 --> 00:28:32,360 Teams make their way by helicopter here to Victoria's epic Twelve Apostles 647 00:28:32,440 --> 00:28:36,560 and its treacherous stretch of coast that holds the remains of many a shipwreck. 648 00:28:36,640 --> 00:28:42,800 Once here, teams must scour the rugged coastline by air, land and sea 649 00:28:42,880 --> 00:28:45,920 to find three pieces of a puzzle. 650 00:28:46,000 --> 00:28:48,800 In Air, teams must search the area 651 00:28:48,880 --> 00:28:51,520 around Port Campbell for a clue. 652 00:28:51,600 --> 00:28:53,880 Once they believe they've sighted the clue, 653 00:28:53,960 --> 00:28:55,560 they must return to land 654 00:28:55,640 --> 00:28:58,760 and give the correct word to the fisherman on the jetty, 655 00:28:58,840 --> 00:29:02,080 who will hand them the first piece of the puzzle. 656 00:29:02,160 --> 00:29:05,760 "From the air, search the area around Port Campbell for your next clue." 657 00:29:06,600 --> 00:29:07,840 They weren't too far in front. 658 00:29:07,920 --> 00:29:09,200 -Not at all. -But we're catching. 659 00:29:09,280 --> 00:29:12,120 -Red and yellow. -Please just don't run. 660 00:29:12,200 --> 00:29:14,440 Ash, we're not running! Stop just for once and enjoy it. 661 00:29:14,520 --> 00:29:16,120 And stop being a whiner. Just go with it. 662 00:29:16,800 --> 00:29:18,080 Let's go. 663 00:29:18,160 --> 00:29:21,040 "From the air, search the area around Port Campbell for your next clue." 664 00:29:21,120 --> 00:29:26,160 Hey, everybody! Listen up. If another team comes, 665 00:29:26,240 --> 00:29:30,200 can you please send them up to the top there? 666 00:29:30,280 --> 00:29:32,560 It's all part of the game, isn't it? 667 00:29:32,640 --> 00:29:34,960 Please? Send them up to the top. 668 00:29:35,040 --> 00:29:37,560 -Good luck, guys. -Thanks, guys. Good on you. 669 00:29:37,640 --> 00:29:38,920 Come on, Sal. 670 00:29:39,000 --> 00:29:40,720 -We've gotta go before them, man. -Definitely. 671 00:29:40,800 --> 00:29:42,960 We can see Jarrod and Ash are right behind us. 672 00:29:43,040 --> 00:29:46,640 [Jarrod] This is our time to catch the boys for this big prize. 673 00:29:46,720 --> 00:29:49,520 The advantage we thought we had was still just a marginal advantage. 674 00:29:49,600 --> 00:29:50,480 Exactly. 675 00:29:50,560 --> 00:29:52,080 [Jarrod] Let's go. Quick, quick, quick. 676 00:29:52,160 --> 00:29:53,600 Where the boys are. 677 00:29:59,600 --> 00:30:01,640 -[Sally] This is beautiful. -[Tyson] Yeah. 678 00:30:01,720 --> 00:30:03,440 [Tyson] Did the others go this tower? Do you know? 679 00:30:03,520 --> 00:30:05,640 -[Sally] Did you see something up there? -[man] They went up there. 680 00:30:05,720 --> 00:30:07,240 Tyson, quickly! 681 00:30:08,400 --> 00:30:09,600 Keep up. 682 00:30:10,640 --> 00:30:13,600 I was told specifically that way. 683 00:30:13,680 --> 00:30:15,680 Come on. Nearly there. 684 00:30:15,760 --> 00:30:18,760 [Sally] Oh, don't tell me. Don't tell me. 685 00:30:19,520 --> 00:30:23,200 The clock's ticking, and we were behind two teams. 686 00:30:23,280 --> 00:30:25,720 -It's not here. -Sal… 687 00:30:27,080 --> 00:30:29,240 Oh, don't tell me. It's not here. 688 00:30:29,320 --> 00:30:31,880 -[Tyson] Do you know which way? -[man speaking indistinctly] 689 00:30:31,960 --> 00:30:33,440 -[Tyson] Down there? -[man] There. 690 00:30:33,520 --> 00:30:34,400 Sal… 691 00:30:34,480 --> 00:30:38,280 I'm sure someone had told them to try and get us to go up those stairs. 692 00:30:38,360 --> 00:30:40,280 Yeah, straight past. 693 00:30:42,800 --> 00:30:43,800 All right, let's go. 694 00:30:44,280 --> 00:30:46,640 "Search the area around Port Campbell for your next clue." 695 00:30:46,720 --> 00:30:49,360 -Let's go, Sal. Good work. -Let's go. Let's do it. Okay. 696 00:30:51,920 --> 00:30:53,320 [pilot] Port Campbell traffic. 697 00:30:53,400 --> 00:30:56,480 [Daniel] So we had to look for a clue from the air. 698 00:30:56,560 --> 00:30:58,600 -Somewhere along… -We had our binoculars. 699 00:30:58,680 --> 00:31:02,280 [Jarrod] We caught up a bit of distance on Ryan and Dan. 700 00:31:03,080 --> 00:31:04,880 There's the Twelve Apostles. 701 00:31:06,240 --> 00:31:08,800 -It's pretty sweet in a helicopter, eh? -Yeah. 702 00:31:08,880 --> 00:31:11,080 Jarrod's never really used binoculars before. 703 00:31:14,760 --> 00:31:17,600 We were just sort of having a few teething problems with that. 704 00:31:17,680 --> 00:31:20,840 -Jarrod? -I can't get these bloody things to work. 705 00:31:21,520 --> 00:31:23,040 [Ashleigh] Let me have another look. 706 00:31:23,120 --> 00:31:24,680 [bleep] hell. 707 00:31:26,920 --> 00:31:28,640 [Daniel] What's that out there in the water? 708 00:31:28,720 --> 00:31:31,640 So it looks like we've got a buoy. 709 00:31:31,720 --> 00:31:35,080 [Ryan] So we started thinking, is it a boat? Is it a symbol? 710 00:31:35,160 --> 00:31:38,160 Is it a word? Is there something with the race colors? 711 00:31:38,240 --> 00:31:40,440 [Daniel] What's that down there, that orange thing? 712 00:31:40,520 --> 00:31:42,520 -[Ryan] Nah, that's orange. -[Daniel] We didn't know 713 00:31:42,600 --> 00:31:45,280 what we were looking for, so we were pointing out random things. 714 00:31:45,360 --> 00:31:46,400 -Life vests? -Yeah. 715 00:31:46,480 --> 00:31:47,960 You just can't get focused on them. 716 00:31:48,040 --> 00:31:50,280 It's just a big shade that comes across. 717 00:31:50,360 --> 00:31:53,280 Every which-- I go in and out. It's just black. 718 00:31:54,080 --> 00:31:56,280 Just hold it carefully and not right on your eyes. 719 00:31:56,360 --> 00:31:58,920 -Is it focused now? -Yeah, it's a bit better. 720 00:32:00,840 --> 00:32:02,080 [sighs] 721 00:32:02,960 --> 00:32:04,200 [Sally] This is beautiful. 722 00:32:05,640 --> 00:32:07,560 -[pilot] This is Port Campbell. -[Sally] Okay. 723 00:32:07,640 --> 00:32:10,160 We're thinking that the clue will be accompanied 724 00:32:10,240 --> 00:32:14,080 by a red-and-yellow marker, but we're not sure. 725 00:32:14,160 --> 00:32:16,000 I'm hoping when we see it, we'll know. 726 00:32:16,080 --> 00:32:18,440 What about those things, dude? What's that down there? 727 00:32:18,520 --> 00:32:19,560 There. Down there. 728 00:32:19,640 --> 00:32:21,440 -In that little vicinity there. -Oh. 729 00:32:22,040 --> 00:32:24,960 [Daniel] I actually spotted something on the ground. 730 00:32:25,040 --> 00:32:26,080 What is it? 731 00:32:26,160 --> 00:32:27,960 [Ryan] I can't get a focus on it. 732 00:32:28,040 --> 00:32:30,960 -All right, let's bring it around again. -We know where it is. Well spotted. 733 00:32:31,040 --> 00:32:32,920 We just missed it, so we had to do another lap. 734 00:32:33,000 --> 00:32:36,400 All right, so we have spotted what we think is the clue, 735 00:32:36,480 --> 00:32:38,520 but we just need to get a sight on it, Pete. 736 00:32:38,600 --> 00:32:42,000 [Jarrod] I can't see anything at the moment. What the hell is the clue? 737 00:32:42,080 --> 00:32:44,000 [Ashleigh] Looks like a clue over there. Quick, quick. 738 00:32:44,080 --> 00:32:44,920 -Where? -Over there. 739 00:32:45,000 --> 00:32:46,080 Over where, Ash? 740 00:32:46,160 --> 00:32:49,120 Over there, that double-story gray-looking thing. 741 00:32:49,200 --> 00:32:51,000 It looked like a giant clue. 742 00:32:51,080 --> 00:32:54,080 -[Tyson] It was. It was a sign. -[Sally] Yeah. 743 00:32:54,160 --> 00:32:55,320 [Tyson] I couldn't quite… 744 00:32:55,400 --> 00:32:56,480 I thought I saw something. 745 00:32:57,280 --> 00:32:58,760 …make out what it said. 746 00:32:58,840 --> 00:33:01,640 [pilot] We'll go around again, and we'll go a bit lower. 747 00:33:03,400 --> 00:33:05,800 [Ryan] Loch. Loch, L-O-C-H. 748 00:33:05,880 --> 00:33:06,960 L-O-C-H. Loch. 749 00:33:07,040 --> 00:33:08,360 -[Daniel] Let's do it. -Thanks, Pete. 750 00:33:08,440 --> 00:33:11,160 [Daniel] Once we'd found the word, we instructed the helicopter to land, 751 00:33:11,240 --> 00:33:12,560 then we had to go find the fisherman. 752 00:33:12,640 --> 00:33:14,520 The fisherman's got to verify it, dude. 753 00:33:14,600 --> 00:33:18,240 [Jarrod] Damn. The boys are down. I can't see a thing in here. 754 00:33:18,320 --> 00:33:19,760 I can't even use the binoculars. 755 00:33:19,840 --> 00:33:22,600 Yeah, well that's next to useless. It looks like it's up to me, isn't it? 756 00:33:22,680 --> 00:33:25,400 [Tyson] All right, the boys are running down now. 757 00:33:25,480 --> 00:33:27,360 Tyson, don't worry about the other helicopters. 758 00:33:27,440 --> 00:33:28,840 Please keep searching. 759 00:33:29,880 --> 00:33:31,960 -I can see a red-and-yellow marker. -[Tyson] Yeah. 760 00:33:32,040 --> 00:33:34,760 -[Sally] What does it say? -[Tyson] L-O-C-H. 761 00:33:34,840 --> 00:33:36,160 [Sally] Okay. "Loch." 762 00:33:36,240 --> 00:33:38,080 [pilot] Loch, all right. We'll go down and land. 763 00:33:38,160 --> 00:33:39,640 [Ashleigh] Please just keep looking. 764 00:33:39,720 --> 00:33:40,760 Ash, I'm bloody trying. 765 00:33:40,840 --> 00:33:43,960 I can't see out of the [bleep] binoculars, all right? 766 00:33:44,040 --> 00:33:45,520 I couldn't get the binoculars to work. 767 00:33:45,600 --> 00:33:48,840 There's got to be something down there to see! What is there? 768 00:33:48,920 --> 00:33:50,880 Two fifty on the line. I'm looking for a clue. 769 00:33:50,960 --> 00:33:53,680 There's just nothing to see. I don't know what to be looking for. 770 00:33:53,760 --> 00:33:55,560 No, the second team have gone down. 771 00:33:56,240 --> 00:33:57,400 -Quick, quick. -Awesome. 772 00:33:58,000 --> 00:33:59,080 [Ryan] Fisherman on the jetty. 773 00:33:59,920 --> 00:34:01,000 Let's do it. 774 00:34:02,320 --> 00:34:04,120 [Daniel] Woo! Hey, my friend. "Loch." 775 00:34:04,200 --> 00:34:05,200 "Loch." 776 00:34:06,000 --> 00:34:07,280 Awesome. 777 00:34:07,360 --> 00:34:09,480 "You now have one of three parts to your next clue. 778 00:34:09,560 --> 00:34:13,280 Travel on foot to Port Campbell Beach to gather the remaining two. 779 00:34:13,360 --> 00:34:15,240 One is on land, the other at sea." 780 00:34:15,880 --> 00:34:20,920 [Grant] In Land, teams must search a sand castle on Port Campbell Beach 781 00:34:21,000 --> 00:34:25,240 for a hidden item to form the second part of the puzzle. 782 00:34:25,320 --> 00:34:30,200 And then in Sea, teams must paddleboard to a marked buoy 783 00:34:30,280 --> 00:34:33,440 and retrieve the final part of the puzzle. 784 00:34:33,520 --> 00:34:36,080 "You must show all three clues to the lifeguard 785 00:34:36,160 --> 00:34:37,760 -to receive your next clue." -Cool. 786 00:34:37,840 --> 00:34:40,440 -[Jarrod] There's something down there. -Where the evergreen tree is. 787 00:34:40,520 --> 00:34:43,240 No, there's something in the middle with flags. 788 00:34:43,320 --> 00:34:47,040 I don't know what it is though. It's like a boat with flags or something. 789 00:34:47,120 --> 00:34:50,800 When you can see the clue but you can't make out what it was… 790 00:34:50,880 --> 00:34:53,000 Down by the beach down there. 791 00:34:53,080 --> 00:34:57,680 You only get that little time to read it before the chopper does the next circle. 792 00:34:58,240 --> 00:34:59,200 [bleep] 793 00:34:59,280 --> 00:35:02,360 If you don't know that's for sure, I'd be still looking in the binoculars. 794 00:35:02,440 --> 00:35:03,280 [sighs] 795 00:35:03,360 --> 00:35:06,200 We need to get this on the next go or we're going to be stuffed. 796 00:35:06,800 --> 00:35:08,240 Far out! 797 00:35:13,840 --> 00:35:15,920 I just can't make out what it is. 798 00:35:16,680 --> 00:35:18,000 "Loch" or… 799 00:35:18,080 --> 00:35:21,120 We were circling Port Campbell looking for our clue. 800 00:35:21,200 --> 00:35:22,040 Just down here. 801 00:35:22,120 --> 00:35:25,000 -It says L-O-C-H, I think. -Where? 802 00:35:25,080 --> 00:35:27,560 Down on the beach. Look where the sand is. 803 00:35:27,640 --> 00:35:30,160 -That little island thing. -Oh. 804 00:35:30,240 --> 00:35:32,440 [Jarrod] I found it so frustrating looking for this clue. 805 00:35:32,520 --> 00:35:34,120 We kept going around in circles, 806 00:35:34,200 --> 00:35:36,680 and the more time we went around, the more frustrated you got. 807 00:35:36,760 --> 00:35:38,560 I can't read it. The binoculars are so blurry. 808 00:35:38,640 --> 00:35:39,600 What do you want me to do? 809 00:35:39,680 --> 00:35:42,000 Do you want to land, or do you want to have a go? 810 00:35:43,960 --> 00:35:45,400 Oh, [bleep] 811 00:35:45,480 --> 00:35:48,160 -Jarrod! -Sorry, I can't read it. 812 00:35:48,240 --> 00:35:50,040 I can't help you with the binoculars. 813 00:35:50,120 --> 00:35:52,520 That's the clue, but I can't read it 'cause it's blurry. 814 00:35:54,640 --> 00:35:55,640 [Ryan] Okay. 815 00:35:55,720 --> 00:35:59,480 The Land part was finding a clue in some sand castles. 816 00:35:59,560 --> 00:36:01,680 -Be systematic. -How do you want me to do this? 817 00:36:01,760 --> 00:36:05,040 [Ryan] It was a lovely sculpted castle, but I don't think we fully appreciated it 818 00:36:05,120 --> 00:36:06,960 'cause we just wanted to tear the thing apart. 819 00:36:07,600 --> 00:36:10,320 Just keep an eye on how wide the castle is as well. 820 00:36:12,520 --> 00:36:15,840 [Sally] While we were in the air, we overtook Jarrod and Ashleigh. 821 00:36:15,920 --> 00:36:18,160 And we were in hot pursuit of Daniel and Ryan. 822 00:36:18,240 --> 00:36:19,800 Hi! 823 00:36:19,880 --> 00:36:21,560 L-O-C-H. 824 00:36:22,200 --> 00:36:24,120 "Search the sand castle for a hidden clue." 825 00:36:24,200 --> 00:36:28,960 We now have to find two other parts to complete this puzzle. 826 00:36:29,040 --> 00:36:30,600 -All right, let's go. -Yeah, let's go. 827 00:36:31,240 --> 00:36:32,560 [Jarrod] The other two teams have landed. 828 00:36:32,640 --> 00:36:36,200 -They've got a big [bleep] headway on us. -And are you going to keep swearing? 829 00:36:36,280 --> 00:36:39,040 -Where do you want me to look? -Ash, see where the sand is over there? 830 00:36:39,120 --> 00:36:41,960 -Say it quietly. I can't hear you. -Okay? Look where the sand is. 831 00:36:42,040 --> 00:36:43,880 -Please look where the sand is. -I'm looking. 832 00:36:43,960 --> 00:36:46,440 -Can you make out what the word says? -L-O-C-H. 833 00:36:46,520 --> 00:36:49,160 -L-O-C-H. Can you land please? -[pilot] Roger. 834 00:36:50,320 --> 00:36:52,520 [Ryan] With your hands is best 'cause then you'll feel something. 835 00:36:52,600 --> 00:36:54,640 -We had no idea what we were digging for. -Yeah. 836 00:36:54,720 --> 00:36:56,320 [Ryan] It could be just below the surface. 837 00:36:56,400 --> 00:36:58,000 [Daniel] We don't know how small it is either. 838 00:36:58,080 --> 00:37:01,640 [Ryan] We wanted to systematically go through the castle using our hands 839 00:37:01,720 --> 00:37:03,800 so we could actually feel if there was any changes. 840 00:37:05,440 --> 00:37:06,840 -Bro! -Hey, yes! 841 00:37:06,920 --> 00:37:08,360 -Whoo! -Okay. 842 00:37:10,920 --> 00:37:12,960 The boys are way down there on the beach. 843 00:37:13,040 --> 00:37:14,640 Their tops are off. 844 00:37:15,760 --> 00:37:17,000 [bleep] my eyes, [bleep] hell. 845 00:37:17,080 --> 00:37:19,200 -Please stop swearing. -Sorry for the language. 846 00:37:19,280 --> 00:37:21,280 That's not going to help you by swearing, is it? 847 00:37:21,360 --> 00:37:23,600 They're 20 minutes in front of us now 848 00:37:23,680 --> 00:37:26,400 all because I can't make out a word because my eyes, I mean… 849 00:37:26,480 --> 00:37:29,600 No, it's 'cause you can't use binoculars. There's nothing wrong with your eyes. 850 00:37:30,160 --> 00:37:31,680 [Ryan] Let's go. 851 00:37:31,760 --> 00:37:37,200 The Sea part was finding a clue in a buoy, which was quite far out into the ocean. 852 00:37:40,480 --> 00:37:42,040 Come on, brother. 853 00:37:43,600 --> 00:37:46,320 I do a little bit of surfing, but having a person on the back… 854 00:37:46,400 --> 00:37:48,440 -I was weighing him down. -[both laugh] 855 00:37:49,280 --> 00:37:50,680 Let's swap positions. 856 00:37:54,280 --> 00:37:55,640 Tyson and Sal just got to the beach. 857 00:37:55,720 --> 00:37:57,560 Keep going, dude. Don't worry about them. 858 00:37:57,640 --> 00:37:59,680 Okay, I can see the clue. 859 00:38:03,360 --> 00:38:04,960 [Tyson] The boys were out in the water, 860 00:38:05,040 --> 00:38:08,360 so I decided I'd just jump at it and tackle it. 861 00:38:08,440 --> 00:38:10,040 Smash it? 862 00:38:10,120 --> 00:38:11,800 I thought he tripped. 863 00:38:12,520 --> 00:38:13,640 It was so sudden. 864 00:38:15,000 --> 00:38:18,160 An object sort of shoots out from the middle of the castle. 865 00:38:18,240 --> 00:38:19,800 -It's shiny. -And it's something shiny. 866 00:38:19,880 --> 00:38:21,160 And it's a little clock. 867 00:38:26,680 --> 00:38:28,760 By the time we got to the buoy, we were buggered. 868 00:38:28,840 --> 00:38:30,520 -Yeah, it was really tough. -Yeah. 869 00:38:32,080 --> 00:38:35,040 And there was a piece of driftwood which had the word "gorge" on it. 870 00:38:36,240 --> 00:38:38,120 Bro, don't give up. 871 00:38:41,520 --> 00:38:42,800 -[Jarrod] All right. -Which way? 872 00:38:42,880 --> 00:38:44,320 We have to go straight down here. 873 00:38:45,960 --> 00:38:48,760 We had to find a fisherman who would hand us our next clue. 874 00:38:49,480 --> 00:38:51,200 Where is he? Where's the fisherman? 875 00:38:51,280 --> 00:38:52,320 Where's the fisherman? 876 00:38:53,720 --> 00:38:54,760 -[Jarrod] "Loch." -What's the clue? 877 00:38:54,840 --> 00:38:55,680 Thank you very much. 878 00:38:56,200 --> 00:38:58,400 "You must show all three clue parts to the lifeguard 879 00:38:58,480 --> 00:38:59,640 to receive your next clue." 880 00:39:07,000 --> 00:39:08,880 Baywatch eat your heart out. 881 00:39:08,960 --> 00:39:11,320 You need to be at the front, Sal. 882 00:39:11,400 --> 00:39:15,680 Sally's actually a very strong swimmer, but I am actually a very poor swimmer. 883 00:39:15,760 --> 00:39:18,800 So I knew this was going to be tough. 884 00:39:18,880 --> 00:39:20,600 [Sally] One, two. 885 00:39:20,680 --> 00:39:22,400 One, two. 886 00:39:22,480 --> 00:39:23,880 -Do you want to count? -[Tyson] No. 887 00:39:23,960 --> 00:39:25,320 Let's go, Ash! 888 00:39:26,120 --> 00:39:27,480 Hold that, hold that. 889 00:39:28,160 --> 00:39:31,440 I didn't even think. I just ripped all the sand straight off. 890 00:39:31,520 --> 00:39:33,280 [Ashleigh] It's not going to necessarily be a clue. 891 00:39:33,360 --> 00:39:35,040 Puppy, we can do this. 892 00:39:35,120 --> 00:39:36,520 I think this is it. 893 00:39:36,600 --> 00:39:37,600 It says "gorge." 894 00:39:40,840 --> 00:39:41,880 [Ryan] Loch. 895 00:39:41,960 --> 00:39:42,960 Ard. 896 00:39:43,040 --> 00:39:44,000 Gorge. 897 00:39:44,600 --> 00:39:46,720 "Your clue parts spell out your next location." 898 00:39:46,800 --> 00:39:48,640 [Grant] Loch Ard Gorge is named 899 00:39:48,720 --> 00:39:52,840 after the famous 1878 shipwreck of the Loch Ard. 900 00:39:52,920 --> 00:39:55,440 Teams will find their next clue 901 00:39:55,520 --> 00:39:59,240 on the majestic cliffs overlooking the gorge. 902 00:39:59,320 --> 00:40:01,840 "Head there by taxi, and search for your next clue." 903 00:40:07,720 --> 00:40:08,640 [Tyson grunting] 904 00:40:08,720 --> 00:40:10,720 [Sally] We're nearly home, Puppy. 905 00:40:10,800 --> 00:40:12,040 [continues grunting] 906 00:40:12,120 --> 00:40:13,800 [Jarrod] Ah, come on. Where are you? 907 00:40:14,720 --> 00:40:16,440 Go see how deep the other one is. 908 00:40:16,520 --> 00:40:20,440 It was like a manic scramble to try and find this clue. 909 00:40:20,520 --> 00:40:22,160 Go see how deep theirs is, Ash, please. 910 00:40:22,240 --> 00:40:25,080 -They're not going to be the same. -[bleep] I'll look, Ash. 911 00:40:25,160 --> 00:40:27,320 Jarrod! You shouldn't have knocked the top off. 912 00:40:27,400 --> 00:40:28,520 Now it could be anywhere! 913 00:40:28,600 --> 00:40:31,840 The other teams only destroyed their top third, 914 00:40:31,920 --> 00:40:34,440 and the thing was flat. 915 00:40:34,520 --> 00:40:36,920 It could be anywhere. Why… 916 00:40:39,520 --> 00:40:41,320 [Sally] One, two, three. 917 00:40:41,880 --> 00:40:44,680 "Your clue parts spell out your next location." 918 00:40:44,760 --> 00:40:46,680 -Loch Ard Gorge? -Loch Ard Gorge. 919 00:40:46,760 --> 00:40:48,520 -[crowd cheering] -[man] Hey, guys! 920 00:40:49,160 --> 00:40:50,800 -Taxi! -G'day. 921 00:40:50,880 --> 00:40:53,920 [Daniel] We know Tyson and Sal are just behind, so we're getting a little nervous. 922 00:40:54,000 --> 00:40:56,800 We've got a team on our tail that are about a minute away. 923 00:40:58,160 --> 00:40:59,520 Loch Ard Gorge, please. 924 00:41:02,240 --> 00:41:04,200 It's got to be here somewhere. 925 00:41:04,280 --> 00:41:05,640 Shouldn't have squashed it. 926 00:41:05,720 --> 00:41:08,000 Which way did you knock it when you knocked the top off? 927 00:41:08,080 --> 00:41:10,480 I just don't know why we didn't go a bit more strategic. 928 00:41:10,560 --> 00:41:12,000 -Oh, shut up! -Jarrod! 929 00:41:12,080 --> 00:41:13,680 For God's sake! 930 00:41:13,760 --> 00:41:15,040 -Jarrod. -Get on with it, please. 931 00:41:15,120 --> 00:41:17,120 We've got to think about where we've scratched out! 932 00:41:17,200 --> 00:41:19,240 It's probably somewhere we've already scratched out! 933 00:41:19,320 --> 00:41:22,800 Once Jarrod and I get flustered, it never ends pretty. 934 00:41:22,880 --> 00:41:23,960 [Jarrod] Where is it? 935 00:41:24,040 --> 00:41:26,040 [Ashleigh] We knocked the top off. It could be anywhere. 936 00:41:26,120 --> 00:41:27,760 Oh, come on! 937 00:41:27,840 --> 00:41:30,640 -We've really stuffed this one up. -Yeah, well, that's life, isn't it? 938 00:41:30,720 --> 00:41:33,080 Stop complaining and just start doing, please. 939 00:41:33,160 --> 00:41:35,880 -Push it all back in. -I'm not pushing it all back in. 940 00:41:36,560 --> 00:41:38,120 [Ashleigh groans] 941 00:41:38,200 --> 00:41:39,680 You're filling the hole back, Ash. 942 00:41:39,760 --> 00:41:41,840 Jarrod, the thing would've been in the absolute tip. 943 00:41:42,760 --> 00:41:44,440 Come on. Where are you? 944 00:41:49,480 --> 00:41:51,000 [Ashleigh] Oh, man. This could be anywhere. 945 00:41:51,080 --> 00:41:53,720 [Jarrod] Why does it have to be when we're bloody last? 946 00:41:54,880 --> 00:41:59,840 We had to find a hidden treasure inside a sand castle. 947 00:41:59,920 --> 00:42:02,160 How come the others got it so quick? 948 00:42:04,040 --> 00:42:05,400 [Ashleigh] Here, got it. 949 00:42:05,480 --> 00:42:07,400 Quick. It's just a friggin' timer. 950 00:42:07,480 --> 00:42:09,000 Where are they? 951 00:42:13,440 --> 00:42:15,000 Tys and Sal would be just behind us. 952 00:42:15,080 --> 00:42:17,640 We knew they were hot on our heels, and we knew we had to leg it. 953 00:42:17,720 --> 00:42:19,280 [Tyson] Hopefully we can catch the boys. 954 00:42:19,360 --> 00:42:21,240 We just keep pushing, and all of a sudden, 955 00:42:21,320 --> 00:42:24,560 other teams have taken a wrong turn and… 956 00:42:24,640 --> 00:42:27,320 -Yeah. -…you're up in the front. 957 00:42:27,400 --> 00:42:29,240 I still think we can beat the boys. 958 00:42:30,200 --> 00:42:31,480 [Daniel] We going in the right direction? 959 00:42:31,560 --> 00:42:34,680 As always, luck is not on our side. We miss the turn. 960 00:42:34,760 --> 00:42:36,320 How did we miss the sign? 961 00:42:36,400 --> 00:42:38,520 [Ryan] So we now have to stop and turn around really quickly. 962 00:42:38,600 --> 00:42:40,640 We worried that someone might overtake us. 963 00:42:40,720 --> 00:42:42,720 Depending on how fast their taxi is. 964 00:42:43,680 --> 00:42:45,200 Thank you. Bye. 965 00:42:47,040 --> 00:42:49,840 "Road Block. Who's got an eye for detail?" 966 00:42:49,920 --> 00:42:52,040 -I think that's you. -Okay. All right. That's me. 967 00:42:52,120 --> 00:42:56,480 [Grant] On this series of the race, at every Pit Stop, 968 00:42:56,560 --> 00:43:01,360 teams met a local greeter, each wearing a distinct national costume. 969 00:43:01,440 --> 00:43:05,440 The team member performing this all-important last Road Block 970 00:43:05,520 --> 00:43:09,520 must recall the items featured by each of the greeters. 971 00:43:09,600 --> 00:43:12,480 Only when they have placed the items in the correct order 972 00:43:12,560 --> 00:43:15,280 will they receive their final clue. 973 00:43:16,520 --> 00:43:19,080 We're in first place, Tyson. We're in first place. 974 00:43:19,160 --> 00:43:23,560 The boys may have got lost. We may now be in first position. 975 00:43:25,720 --> 00:43:28,360 [Sally] They're the greeters, the Pit Stop greeters. 976 00:43:30,280 --> 00:43:31,320 Greeters. 977 00:43:31,400 --> 00:43:34,160 This Road Block was for me because I'm more visual 978 00:43:34,240 --> 00:43:36,840 and I tend to pay more attention to detail. 979 00:43:36,920 --> 00:43:39,760 Straightaway, I recognized a few of them. 980 00:43:39,840 --> 00:43:42,080 Welcome to Dubrovnik, Croatia. 981 00:43:43,840 --> 00:43:45,840 [Sally] That was in Thailand. 982 00:43:45,920 --> 00:43:47,240 I haven't seen the boys yet. 983 00:43:47,320 --> 00:43:49,000 -[Ryan] Cheers, mate. -All right. 984 00:43:50,120 --> 00:43:51,000 [Daniel] "Road Block. 985 00:43:51,080 --> 00:43:52,120 Who's got an eye for detail?" 986 00:43:52,200 --> 00:43:54,280 This is going to be a memory one. You're good. 987 00:43:54,360 --> 00:43:55,560 You've done well with memory. 988 00:43:55,640 --> 00:43:59,120 We had an inkling that in the final leg there'd be some sort of memory challenge. 989 00:43:59,200 --> 00:44:01,240 I don't know if I've got it right now, honestly. 990 00:44:01,320 --> 00:44:03,160 Okay, okay. I'll do it. 991 00:44:03,920 --> 00:44:07,160 Ryan's been waiting for a cognitive puzzle task anyway. 992 00:44:07,240 --> 00:44:09,920 -Waiting for my time to shine. -He's sudoku king. 993 00:44:10,680 --> 00:44:14,240 [Ryan] Okay. Objects used by the greeters. 994 00:44:14,880 --> 00:44:17,120 [Ashleigh grunting] 995 00:44:17,200 --> 00:44:20,080 [Jarrod] It was definitely good to get a physical challenge again. 996 00:44:20,160 --> 00:44:22,040 Something where you could power and… 997 00:44:22,120 --> 00:44:24,560 [Ashleigh] Keep going. We need to speed it up a bit. 998 00:44:24,640 --> 00:44:27,400 Especially given the sense we were already behind the eight ball, 999 00:44:27,480 --> 00:44:29,120 we had to try and make up some time. 1000 00:44:29,200 --> 00:44:33,000 -Oh, why did we-- -Ash! Just bloody let it go, all right? 1001 00:44:36,120 --> 00:44:37,360 [Daniel] We've destroyed this. 1002 00:44:37,440 --> 00:44:38,480 [Ryan] We got to the Road Block 1003 00:44:38,560 --> 00:44:40,440 and realized Tyson and Sal had beaten us there. 1004 00:44:40,520 --> 00:44:43,880 [Sally] Worn or used by. Worn or used by. 1005 00:44:43,960 --> 00:44:47,160 [Ryan] Sally's already started, so I had to dig deep to get this done. 1006 00:44:47,240 --> 00:44:51,120 "Find the nine objects worn or used by the greeters." 1007 00:44:51,200 --> 00:44:56,840 I reckon he had something like this. Oh, come on, Sal. 1008 00:44:56,920 --> 00:45:02,080 My man in Argentina was holding a polo stick 1009 00:45:02,160 --> 00:45:03,600 'cause he was a polo player. 1010 00:45:03,680 --> 00:45:06,240 [Sally] You could not see what was going on in the other areas. 1011 00:45:06,320 --> 00:45:09,160 I could sense that there was another team there, 1012 00:45:09,240 --> 00:45:12,960 but I didn't know if there was one or two teams out there. 1013 00:45:14,080 --> 00:45:15,720 And I reckon they're the boots. 1014 00:45:15,800 --> 00:45:17,400 [Ryan] Oh, I've got to think now. 1015 00:45:19,480 --> 00:45:23,240 My girl was a shepherd girl. She had a hat on her head. 1016 00:45:23,320 --> 00:45:26,840 My girl in Cambodia. My girl in Cambodia. 1017 00:45:26,920 --> 00:45:27,920 Ah! 1018 00:45:29,280 --> 00:45:30,560 Uh… 1019 00:45:33,840 --> 00:45:36,040 Ah, yes. This was Namibia. 1020 00:45:36,120 --> 00:45:40,520 I know the man in Namibia had a sack on his back. 1021 00:45:40,600 --> 00:45:41,680 Number four. 1022 00:45:41,760 --> 00:45:44,080 He had spears or something in there. 1023 00:45:44,160 --> 00:45:47,200 This is going to be my guy in Africa. 1024 00:45:47,280 --> 00:45:49,520 Namibia, that was leg four. 1025 00:45:53,800 --> 00:45:54,680 Whoo-hoo! 1026 00:45:54,760 --> 00:45:57,600 Once we got the three, we had to present them to the lifeguard. 1027 00:45:57,680 --> 00:45:59,000 -[Ashleigh] Thank you very much. -Good luck. 1028 00:45:59,920 --> 00:46:02,240 "Your clue parts spell out your next location. 1029 00:46:02,320 --> 00:46:05,000 Head there by taxi and search for your next clue." 1030 00:46:05,080 --> 00:46:06,120 [crowd cheering] 1031 00:46:07,920 --> 00:46:10,640 We knew we were in third place, but we sprinted up the hill. 1032 00:46:10,720 --> 00:46:12,760 [Ashleigh] Can you please take us to the Loch Ard Gorge? 1033 00:46:12,840 --> 00:46:14,880 [Jarrod] The race wasn't over. We're still in it. 1034 00:46:14,960 --> 00:46:19,240 Let's power this out as best we can, and stranger things have happened, Ash. 1035 00:46:21,440 --> 00:46:25,560 My Russian girl was at the virtual Pit Stop in leg five. 1036 00:46:26,600 --> 00:46:27,600 This is my Ketut. 1037 00:46:27,680 --> 00:46:31,240 He gave me a lovely cold drink in Thailand. 1038 00:46:31,320 --> 00:46:33,000 I don't know what… 1039 00:46:33,080 --> 00:46:36,920 This guy was wearing a ski jacket with a fur-lined hoodie. 1040 00:46:37,000 --> 00:46:38,240 Boom! 1041 00:46:38,320 --> 00:46:40,080 [speaks Russian] Welcome to Kostroma. 1042 00:46:40,160 --> 00:46:43,720 [Sally] The one I struggled the most was number six. 1043 00:46:43,800 --> 00:46:45,800 That's when we got engaged. 1044 00:46:46,760 --> 00:46:47,880 I just wanted to ask you… 1045 00:46:49,760 --> 00:46:51,240 if you'd marry me. 1046 00:46:51,880 --> 00:46:53,840 I have no idea what was going on around me. 1047 00:46:55,040 --> 00:46:58,400 He was on the ice, and maybe he had this. 1048 00:47:00,080 --> 00:47:01,080 Judge, please. 1049 00:47:03,120 --> 00:47:05,840 That was my ice fisherman in leg six. 1050 00:47:05,920 --> 00:47:07,320 [Jarrod] All right, here we go. Over here. 1051 00:47:08,240 --> 00:47:09,800 All right. "Road Block. 1052 00:47:09,880 --> 00:47:11,360 Who's got an eye for detail?" 1053 00:47:11,440 --> 00:47:12,680 How do you feel? 1054 00:47:12,760 --> 00:47:15,000 Who's got an eye for detail? You reckon you can do it? 1055 00:47:15,080 --> 00:47:16,840 -You do it. -Okay, I'll do it. 1056 00:47:16,920 --> 00:47:18,360 You can do it. You're good. 1057 00:47:18,440 --> 00:47:20,120 Shit, I don't remember any of these. 1058 00:47:20,200 --> 00:47:21,600 Really? Yes, you do. 1059 00:47:22,200 --> 00:47:26,920 I instantly went, "Damn, why didn't I do this one?" 1060 00:47:27,000 --> 00:47:28,440 [Jarrod] Argentina. 1061 00:47:29,400 --> 00:47:30,800 That one's Argentina. 1062 00:47:30,880 --> 00:47:34,400 I was confident with maybe three or four that I had straightaway. 1063 00:47:34,480 --> 00:47:37,360 The other five or six, I had absolutely no idea. 1064 00:47:37,440 --> 00:47:40,960 Pretty much, I thought, "This is going to be a long challenge." 1065 00:47:44,200 --> 00:47:46,400 I remember that we had a lady in New Zealand. 1066 00:47:46,480 --> 00:47:48,240 [speaks Maori] Welcome to New Zealand. 1067 00:47:48,320 --> 00:47:49,720 -Thank you. -Thanks for having us. 1068 00:47:49,800 --> 00:47:52,440 A pretty hot lady, so I'm thinking the high heels. 1069 00:47:52,880 --> 00:47:54,200 Ranger. 1070 00:47:55,240 --> 00:47:56,960 I wasn't counting on it. 1071 00:47:57,040 --> 00:48:01,600 I sort of feel like I should've done the Road Block. 1072 00:48:01,680 --> 00:48:03,760 Leg seven. Leg seven. 1073 00:48:03,840 --> 00:48:05,200 Leg seven. 1074 00:48:06,720 --> 00:48:09,880 -Whoo! -Welcome to Lisbon, Portugal. 1075 00:48:09,960 --> 00:48:12,920 My guy had a sword. He had a puffy hat. 1076 00:48:13,000 --> 00:48:16,240 This man had a cushion on his head, and he was wearing a red cloak. 1077 00:48:16,320 --> 00:48:18,000 But I don't know what he was holding. 1078 00:48:18,080 --> 00:48:22,280 I'm going to go with my sword for my Portuguese guy. 1079 00:48:22,360 --> 00:48:23,680 Judge? 1080 00:48:25,320 --> 00:48:26,200 No. 1081 00:48:26,280 --> 00:48:29,960 My girl in Croatia had a head scarf on. 1082 00:48:30,040 --> 00:48:31,320 Come on, Sal. 1083 00:48:31,400 --> 00:48:35,120 To have the chance of winning the $250,000, 1084 00:48:35,200 --> 00:48:36,720 I know that this is all on me. 1085 00:48:36,800 --> 00:48:38,480 I'll try this one again. 1086 00:48:38,560 --> 00:48:39,760 [Ryan] Then we had… 1087 00:48:39,840 --> 00:48:41,000 It's all come down to this, 1088 00:48:41,080 --> 00:48:43,000 $250,000 at stake. 1089 00:48:43,080 --> 00:48:44,520 I've gotta get this right. 1090 00:48:44,600 --> 00:48:45,600 Can I get a ruling? 1091 00:48:46,360 --> 00:48:47,360 Judge. 1092 00:48:53,960 --> 00:48:55,040 Judge. 1093 00:48:57,280 --> 00:48:58,360 Can I get a ruling? 1094 00:48:59,600 --> 00:49:00,920 Not correct. 1095 00:49:01,000 --> 00:49:02,400 Come on, Sal. 1096 00:49:02,480 --> 00:49:06,080 Every time she says no, it's just more and more difficult. 1097 00:49:06,160 --> 00:49:08,200 Number six and number seven, I'm not sure about, 1098 00:49:08,280 --> 00:49:11,320 but I'm pretty sure I'm on to number six now. 1099 00:49:11,400 --> 00:49:12,800 But maybe not. 1100 00:49:12,880 --> 00:49:16,040 Russia, Kostroma. Then we had… 1101 00:49:17,280 --> 00:49:18,280 Sintra. 1102 00:49:18,360 --> 00:49:20,600 Well this is New Zealand. I just remember a lady. 1103 00:49:20,680 --> 00:49:22,360 I just remember a lady. 1104 00:49:22,440 --> 00:49:23,640 And I'm guessing high heels 1105 00:49:23,720 --> 00:49:25,800 'cause there was something weird about her, but… 1106 00:49:27,760 --> 00:49:28,720 New Zealand. 1107 00:49:28,800 --> 00:49:31,760 I thought, "You know what? It's that hat." I wasn't 100% on that. 1108 00:49:31,840 --> 00:49:33,680 All right, one quick change… 1109 00:49:35,640 --> 00:49:36,600 will be that. 1110 00:49:36,680 --> 00:49:37,880 Can I get a ruling? 1111 00:49:38,600 --> 00:49:41,880 Yes! Cheers, mate. 1112 00:49:41,960 --> 00:49:44,200 Whoo! Come on, man! 1113 00:49:44,280 --> 00:49:46,280 [groans] 1114 00:49:46,360 --> 00:49:49,840 I can see the boys have gone, so it's pretty much taken the wind out. 1115 00:49:49,920 --> 00:49:51,760 Come on, Jarrod! 1116 00:49:51,840 --> 00:49:52,680 Hurry up! 1117 00:49:53,280 --> 00:49:55,160 "This is it. Race on foot to the finish line 1118 00:49:55,240 --> 00:49:56,840 at Muttonbird Island lookout." 1119 00:49:56,920 --> 00:50:01,360 Teams have traveled 90,000 kilometers across ten countries 1120 00:50:01,440 --> 00:50:05,120 and undertaken some of the hardest challenges they've ever faced. 1121 00:50:05,200 --> 00:50:07,840 This vantage point at the end of the Great Ocean Road 1122 00:50:07,920 --> 00:50:10,200 is the final Pit Stop of the race. 1123 00:50:10,280 --> 00:50:15,480 The first team to check in here will win $250,000. 1124 00:50:15,560 --> 00:50:17,960 Jesus Christ. Let's go. 1125 00:50:18,040 --> 00:50:21,400 I just think if someone's holding this I would know. 1126 00:50:24,240 --> 00:50:25,080 Judge? 1127 00:50:28,600 --> 00:50:30,120 Oh, my God. Thank you. 1128 00:50:34,320 --> 00:50:35,560 [Jarrod] Right on, Sal. 1129 00:50:36,320 --> 00:50:38,160 We'll see you soon. Good luck. 1130 00:50:38,240 --> 00:50:39,600 Come on, Jarrod! 1131 00:50:40,240 --> 00:50:41,240 I thought high heels, 1132 00:50:41,320 --> 00:50:44,440 but she wouldn't be standing in the middle of the countryside in high heels. 1133 00:50:45,440 --> 00:50:46,680 [crying] "This is it. 1134 00:50:46,760 --> 00:50:50,200 Race on foot to the finish line at Muttonbird Island lookout. 1135 00:50:50,280 --> 00:50:51,760 The first team to… 1136 00:50:53,120 --> 00:50:55,240 The first team to arrive will win $250,000." 1137 00:50:55,320 --> 00:50:56,320 You know where it is? 1138 00:50:56,400 --> 00:50:58,280 I don't know if I'm supposed to be happy or not. 1139 00:50:59,200 --> 00:51:00,360 Let's go, baby. 1140 00:51:00,440 --> 00:51:04,360 The next place is the Pit Stop, and it's the last one. 1141 00:51:05,040 --> 00:51:06,680 Puppy, I'm so sorry. 1142 00:51:07,360 --> 00:51:08,840 [Daniel] Muttonbird Island lookout. 1143 00:51:08,920 --> 00:51:10,720 -Here we go. -You have heard of Mutton… 1144 00:51:10,800 --> 00:51:11,880 Mutton Island lookout. 1145 00:51:11,960 --> 00:51:13,120 -Sal. -Let's go. 1146 00:51:13,200 --> 00:51:14,840 Follow this way out. 1147 00:51:17,320 --> 00:51:18,880 [Daniel] You never know if they're around the corner, 1148 00:51:18,960 --> 00:51:20,560 if they're hot on your heels, right behind you. 1149 00:51:20,640 --> 00:51:22,160 You just push it as hard as you can. 1150 00:51:22,240 --> 00:51:23,920 -I'm buggered. -You did great, man. 1151 00:51:24,000 --> 00:51:25,360 At the first turn, we turn left. 1152 00:51:30,720 --> 00:51:33,600 [cheering] 1153 00:51:41,320 --> 00:51:43,840 -Whoo! -Whoo-hoo! 1154 00:51:48,920 --> 00:51:50,200 Daniel and Ryan… 1155 00:51:50,280 --> 00:51:51,240 [cheering stops] 1156 00:51:56,960 --> 00:51:58,440 …you're team number one! 1157 00:51:58,520 --> 00:52:00,320 -Yeah! -Yeah! 1158 00:52:00,400 --> 00:52:02,280 [shouting, cheering] 1159 00:52:06,240 --> 00:52:11,040 Fellas, you have just won $250,000. 1160 00:52:11,120 --> 00:52:13,560 [contestants cheering] 1161 00:52:19,280 --> 00:52:20,760 -We won. -[both laugh] 1162 00:52:20,840 --> 00:52:21,960 We won The Amazing Race. 1163 00:52:22,040 --> 00:52:23,040 [Daniel] I'm in shock. 1164 00:52:23,120 --> 00:52:27,320 And we proved a lot of people wrong who said nice guys finish last. 1165 00:52:27,400 --> 00:52:29,200 -This time around, they finished first. -Yeah. 1166 00:52:30,280 --> 00:52:34,040 You're the winners of the first ever Amazing Race Australia v New Zealand, 1167 00:52:34,120 --> 00:52:37,520 and you are a quarter of a million dollars richer. 1168 00:52:37,600 --> 00:52:39,120 -Congratulations. -Wow. 1169 00:52:39,200 --> 00:52:42,080 We both have great families, and I honestly think that money 1170 00:52:42,160 --> 00:52:45,240 will go towards things in our broader lives. 1171 00:52:45,320 --> 00:52:46,880 [Ryan] Yeah, helping other people around. 1172 00:52:46,960 --> 00:52:48,280 [contestants cheering] 1173 00:53:00,160 --> 00:53:01,400 Sally and Tyson… 1174 00:53:02,640 --> 00:53:04,040 you guys are team number two! 1175 00:53:04,120 --> 00:53:05,880 [contestants cheering] 1176 00:53:11,160 --> 00:53:13,800 I'm so proud of everything we've done. 1177 00:53:13,880 --> 00:53:15,960 And seen amazing things. 1178 00:53:16,040 --> 00:53:19,760 And I was able to do it with the most amazing person in the world. 1179 00:53:19,840 --> 00:53:25,360 And to get engaged at the same time is like all my dreams come true. 1180 00:53:25,440 --> 00:53:28,400 And we've made some-- The friends we've made along the way. 1181 00:53:28,480 --> 00:53:30,720 -Yeah! -[Sally] All of our beautiful friends. 1182 00:53:30,800 --> 00:53:33,960 It's just so many different emotions going through you, 1183 00:53:34,040 --> 00:53:36,480 but none of them is negative. 1184 00:53:36,560 --> 00:53:37,920 Everything is so positive. 1185 00:53:38,000 --> 00:53:40,800 There is absolutely no regrets when you reach that mat. 1186 00:53:40,880 --> 00:53:42,920 [Grant] For making it into the final, 1187 00:53:43,000 --> 00:53:48,840 Virgin Australia has bonus prizes for the team coming second and third. 1188 00:53:49,640 --> 00:53:51,840 You guys have won 1189 00:53:51,920 --> 00:53:56,040 one million Velocity Frequent Flyer points. 1190 00:53:56,120 --> 00:53:58,440 How you choose to spend them is up to you. 1191 00:53:58,520 --> 00:54:00,640 -But this is enough points… -[Sally] Oh, my God! 1192 00:54:00,720 --> 00:54:03,600 …to go around the world three times… 1193 00:54:03,680 --> 00:54:05,960 -[screaming] -[cheering] 1194 00:54:06,040 --> 00:54:10,000 …on Virgin Australia or any other type of airlines… 1195 00:54:10,840 --> 00:54:14,920 all thanks to Virgin Australia's Velocity Frequent Flyer program. 1196 00:54:15,000 --> 00:54:16,840 Congratulations, guys. 1197 00:54:20,400 --> 00:54:25,480 It's confirmed for us that we are meant to be together, 1198 00:54:25,560 --> 00:54:29,000 and it's really strengthened our relationship. 1199 00:54:29,080 --> 00:54:35,440 And I really want to do this with Tyson for much, much longer than ten legs. 1200 00:54:35,520 --> 00:54:37,360 I want to do another 100 legs. 1201 00:54:37,440 --> 00:54:38,280 [Tyson] No, you're good. 1202 00:54:38,360 --> 00:54:41,160 -I'm so happy for both of you. -Second, that's awesome. 1203 00:54:47,080 --> 00:54:49,240 No. No. 1204 00:54:49,920 --> 00:54:52,120 At this stage, it was just a process of elimination. 1205 00:54:56,560 --> 00:54:57,560 Whoo! 1206 00:55:00,240 --> 00:55:01,320 I got it. 1207 00:55:01,400 --> 00:55:02,520 Got it. 1208 00:55:03,960 --> 00:55:05,120 Good work, Jazz. 1209 00:55:05,200 --> 00:55:06,440 [Jarrod] And let's go. 1210 00:55:06,520 --> 00:55:09,520 "The first team to arrive will win 250." Let's finish in style, eh? 1211 00:55:11,960 --> 00:55:14,320 Let's go. Let's finish in bloody last. 1212 00:55:15,800 --> 00:55:17,160 We knew we were in third place, 1213 00:55:17,240 --> 00:55:20,040 but at least we did better than the bloody Kiwis. 1214 00:55:20,120 --> 00:55:21,960 [cheering] 1215 00:55:31,200 --> 00:55:32,360 Ashleigh and Jarrod… 1216 00:55:33,840 --> 00:55:35,320 you're team number three! 1217 00:55:35,400 --> 00:55:36,800 [cheering] 1218 00:55:38,200 --> 00:55:39,320 Well done. 1219 00:55:39,400 --> 00:55:41,440 We've had the absolute time of our lives. 1220 00:55:41,520 --> 00:55:44,360 Unbelievable people we've met. We've seen every country. 1221 00:55:44,440 --> 00:55:46,720 We've challenged each other. We've challenged the others. 1222 00:55:46,800 --> 00:55:49,560 We've had the time of our life, and we're stoked. 1223 00:55:49,640 --> 00:55:51,040 -We're still together. -[laughter] 1224 00:55:51,120 --> 00:55:53,680 Well, it looks like it. I hope I'm still together but… 1225 00:55:54,960 --> 00:55:57,240 I think we've grown and learned a bit. 1226 00:55:57,320 --> 00:55:59,400 We've had a good time, and that's the main thing. 1227 00:55:59,480 --> 00:56:02,080 These guys were unbelievable. They deserved it 100%. 1228 00:56:02,160 --> 00:56:06,120 These guys were just about as good, and we were just about as good as them. 1229 00:56:06,200 --> 00:56:07,600 It sucks that it's over! 1230 00:56:07,680 --> 00:56:09,760 -I want to go again. -[laughter] 1231 00:56:09,840 --> 00:56:12,520 We've seen so many different parts of the world 1232 00:56:12,600 --> 00:56:15,280 that we probably wouldn't have had an opportunity to see, 1233 00:56:15,360 --> 00:56:17,240 but it just makes us want to see more. 1234 00:56:17,320 --> 00:56:19,640 [Grant] What you don't know is 1235 00:56:19,720 --> 00:56:23,440 Virgin Australia has put up bonus prizes 1236 00:56:23,520 --> 00:56:26,640 for the runners up coming in second and third, 1237 00:56:26,720 --> 00:56:29,440 which means that you two have won 1238 00:56:29,520 --> 00:56:33,760 one million Velocity Frequent Flyer points. 1239 00:56:33,840 --> 00:56:35,280 Wow! 1240 00:56:36,560 --> 00:56:37,880 Come here, buddy! 1241 00:56:40,280 --> 00:56:43,000 [Ryan] The friendships for us, I think, is the big life changer. 1242 00:56:43,080 --> 00:56:44,640 -It was just epic. -Mmm. 1243 00:56:44,720 --> 00:56:48,080 Like the world's craziest Contiki tour ever invented. 1244 00:56:48,160 --> 00:56:49,800 There have been highs and lows. 1245 00:56:49,880 --> 00:56:52,800 These are memories of a lifetime, and these are friendships of a lifetime. 1246 00:56:52,880 --> 00:56:55,840 This is such a cool experience that money cannot buy. 99984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.