Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00.000 --> 00:00:03.000
aisubs.app
1
00:00:01.300 --> 00:01:05.590
Ten-chan, are you hungry and can't stand it anymore?
2
00:01:07.590 --> 00:01:09.590
I'm going to make it right now.
3
00:01:09.590 --> 00:01:24.590
I'll make it soon, so be a good boy and wait for me.
4
00:01:24.590 --> 00:01:33.340
Play with this.
5
00:01:33.340 --> 00:01:38.340
Eight years ago, when I was little, I didn't know anything about love.
6
00:01:38.340 --> 00:01:44.340
For some reason, I couldn't let go of the kindness and beauty of my aunt.
7
00:01:44.340 --> 00:01:51.340
Every summer, I'm looking forward to going to my aunt's house in the countryside.
8
00:01:51.340 --> 00:01:57.340
But now I clearly love my aunt.
9
00:01:57.340 --> 00:02:00.340
I want to be with my aunt forever.
10
00:02:00.340 --> 00:02:05.340
Since I was little, my feelings for my aunt have increased.
11
00:02:05.340 --> 00:02:11.340
This year, I bought a high-end beauty product.
12
00:02:12.340 --> 00:02:14.340
If possible, this kind of beauty product.
13
00:02:14.340 --> 00:02:15.340
I don't want to use it.
14
00:02:15.340 --> 00:02:19.680
Ken-chan.
15
00:02:19.680 --> 00:02:21.680
Hello, aunt.
16
00:02:21.680 --> 00:02:23.680
I'm looking forward to this year's summer.
17
00:02:23.680 --> 00:02:26.680
You've grown taller again, haven't you?
18
00:02:26.680 --> 00:02:28.680
This is me.
19
00:02:28.680 --> 00:02:31.680
Even though it's a precious summer vacation, you like the countryside so much.
20
00:02:31.680 --> 00:02:33.680
Ken-chan, you like things too, don't you?
21
00:02:35.680 --> 00:02:42.790
Because...
22
00:02:42.790 --> 00:02:44.790
No, it's nothing.
23
00:02:45.790 --> 00:02:47.790
Maybe...
24
00:02:47.790 --> 00:02:50.790
You're here because you're lonely alone.
25
00:02:50.790 --> 00:02:54.300
That's not true.
26
00:02:54.300 --> 00:02:55.300
Really?
27
00:02:55.300 --> 00:02:57.300
If that's the case, that's fine.
28
00:02:57.300 --> 00:03:00.300
Ken-chan is the kindest person.
29
00:03:00.300 --> 00:03:03.300
Don't worry. I just like the countryside.
30
00:03:03.300 --> 00:03:06.300
Really, don't worry about it.
31
00:03:06.300 --> 00:03:08.300
That's not kindness.
32
00:03:08.300 --> 00:03:10.300
I know.
33
00:03:11.300 --> 00:03:13.300
I'm hungry.
34
00:03:13.300 --> 00:03:14.300
That's right.
35
00:03:14.300 --> 00:03:18.300
I'm cooking a lot of rice, so eat a lot.
36
00:03:18.300 --> 00:03:19.300
Let's go.
37
00:03:20.300 --> 00:03:21.300
But...
38
00:03:21.300 --> 00:03:23.300
The wall called relatives...
39
00:03:23.300 --> 00:03:25.300
It was bigger than I imagined.
40
00:03:25.300 --> 00:03:47.700
That's good.
41
00:03:47.700 --> 00:03:49.700
It's worth cooking a lot.
42
00:03:49.700 --> 00:03:54.140
Do you always cook like this?
43
00:03:54.140 --> 00:03:57.140
No, I can't eat like this alone.
44
00:03:57.140 --> 00:03:58.140
That's right.
45
00:03:58.140 --> 00:04:01.450
Do you want to eat something?
46
00:04:01.450 --> 00:04:02.450
Yes.
47
00:04:02.450 --> 00:04:03.450
Are you confident?
48
00:04:03.450 --> 00:04:07.070
Yes.
49
00:04:08.070 --> 00:04:10.070
I'm happy.
50
00:04:10.070 --> 00:04:16.940
You don't have so many side dishes.
51
00:04:16.940 --> 00:04:17.940
Is that so?
52
00:04:17.940 --> 00:04:18.940
Yes.
53
00:04:18.940 --> 00:04:22.290
I only eat out.
54
00:04:22.290 --> 00:04:23.290
I see.
55
00:04:23.290 --> 00:04:24.290
It's bad for your health.
56
00:04:24.290 --> 00:04:25.290
It won't get bigger.
57
00:04:25.290 --> 00:04:26.290
It won't get bigger.
58
00:04:26.290 --> 00:04:27.290
What?
59
00:04:27.290 --> 00:04:29.290
You have to get bigger.
60
00:04:29.290 --> 00:04:30.290
I'm making it bigger.
61
00:04:30.290 --> 00:05:22.290
Do you have a girlfriend?
62
00:05:22.290 --> 00:05:24.290
Don't you remarry?
63
00:05:24.290 --> 00:05:28.300
What's wrong with you?
64
00:05:28.300 --> 00:05:30.300
Well...
65
00:05:30.300 --> 00:05:35.300
I can't live alone with a beautiful woman like you.
66
00:05:36.300 --> 00:05:38.300
I'm happy.
67
00:05:38.300 --> 00:05:40.300
I can say that to Ken-chan.
68
00:05:41.300 --> 00:05:42.300
I see.
69
00:05:42.300 --> 00:05:47.700
It's been 10 years since he died.
70
00:05:47.700 --> 00:05:49.700
It's been 10 years.
71
00:05:49.700 --> 00:05:57.700
But I can't think of anyone who is better than him.
72
00:05:57.700 --> 00:06:12.800
But living alone is hard, isn't it?
73
00:06:12.800 --> 00:06:18.800
But I can't think of anyone who is worse than him.
74
00:06:18.800 --> 00:06:32.590
Why does Ken-chan look so sad?
75
00:06:32.590 --> 00:06:33.590
I'm sorry.
76
00:06:33.590 --> 00:06:34.590
I heard something strange.
77
00:06:34.590 --> 00:06:46.280
Don't cry.
78
00:06:46.280 --> 00:06:47.280
It can't be.
79
00:06:47.280 --> 00:06:51.100
Ken-chan is kind.
80
00:06:51.100 --> 00:06:54.150
I'm sorry.
81
00:06:54.150 --> 00:07:17.500
I asked Ken-chan to eat for me.
82
00:07:17.500 --> 00:07:18.500
It's okay.
83
00:07:18.500 --> 00:07:19.500
Don't cry.
84
00:07:19.500 --> 00:07:20.500
I feel as though he left me already.
85
00:07:20.500 --> 00:07:38.290
It's been ten years since my grandfather passed away.
86
00:07:38.290 --> 00:07:43.290
If I were told like this by my aunt...
87
00:07:43.290 --> 00:08:13.200
I have no choice but to use beauty, isn't it?
88
00:08:13.200 --> 00:08:14.200
Thank you.
89
00:08:14.200 --> 00:08:20.700
The soup tastes good.
90
00:08:20.700 --> 00:08:25.060
Hmm...
91
00:08:25.060 --> 00:08:26.060
I don't cook lunch.
92
00:08:26.060 --> 00:08:27.060
Did you cook it every day?
93
00:08:27.060 --> 00:08:31.060
I cook it in the morning and eat it at noon.
94
00:08:31.060 --> 00:08:33.060
That's amazing.
95
00:08:33.060 --> 00:08:39.460
Oh, I want to eat a lot of vegetables, too.
96
00:08:39.460 --> 00:08:44.590
If there's so much food, I'll want to eat a lot.
97
00:08:44.590 --> 00:08:47.590
You have to eat vegetables. You can't grow up.
98
00:08:47.590 --> 00:08:50.690
I know.
99
00:08:50.690 --> 00:08:52.790
Ken-chan was so small.
100
00:08:52.790 --> 00:09:10.360
That's why you don't understand.
101
00:09:10.360 --> 00:09:13.900
I'm sorry, auntie.
102
00:09:13.900 --> 00:11:20.450
If I don't do this, you won't look at me.
103
00:11:20.450 --> 00:11:23.310
Is it the effect of beauty?
104
00:11:23.310 --> 00:11:50.940
Aunt's body and sweat were very exciting.
105
00:11:50.940 --> 00:12:03.730
Vegetables in the field grow very big.
106
00:12:03.730 --> 00:12:05.550
I'm sweating a lot.
107
00:12:05.550 --> 00:12:37.360
I have to take a shower.
108
00:12:37.360 --> 00:13:45.720
I have this.
109
00:13:45.720 --> 00:13:53.860
I'm dizzy.
110
00:13:53.860 --> 00:13:55.700
Are you okay?
111
00:13:55.700 --> 00:15:41.680
I'll do it, so you can rest.
112
00:15:41.680 --> 00:15:45.480
From then on, I continued to drink beauty medicine.
113
00:15:45.480 --> 00:15:46.680
Aunt finally...
114
00:15:46.680 --> 00:15:49.620
I got a fever.
115
00:15:49.620 --> 00:15:53.740
I felt that there was a danger of my life.
116
00:15:53.740 --> 00:19:27.810
I decided to stop taking beauty medicine.
117
00:19:27.810 --> 00:19:30.550
I hate myself.
118
00:19:30.550 --> 00:19:33.490
I'm suffering so much.
119
00:19:33.490 --> 00:19:57.860
I was excited.
120
00:19:57.860 --> 00:20:41.140
Aunt?
121
00:20:41.140 --> 00:20:44.540
I'm here for breakfast.
122
00:20:44.540 --> 00:20:48.670
Let's eat together.
123
00:20:48.670 --> 00:21:05.880
Aunt, are you okay?
124
00:21:05.880 --> 00:23:00.020
Aunt!
125
00:23:00.020 --> 00:24:11.930
Is it delicious?
126
00:24:11.930 --> 00:24:36.950
It's beautiful.
127
00:24:36.950 --> 00:24:45.470
Let's eat watermelon together.
128
00:24:45.470 --> 00:24:46.970
I'll let you eat it.
129
00:24:46.970 --> 00:25:14.380
Put it in your mouth.
130
00:25:14.380 --> 00:25:16.080
Is it delicious?
131
00:25:16.080 --> 00:25:31.740
It's sweet and delicious.
132
00:25:31.740 --> 00:25:33.640
Will the watermelon tree grow?
133
00:25:33.640 --> 00:25:45.170
It's delicious.
134
00:25:45.170 --> 00:25:49.490
It was delicious.
135
00:25:49.490 --> 00:25:52.690
The watermelon was delicious.
136
00:25:52.690 --> 00:26:18.440
It's okay.
137
00:26:18.440 --> 00:27:06.170
Don't break it.
138
00:27:06.170 --> 00:28:54.800
Don't break it.
139
00:28:54.800 --> 00:35:56.160
What's wrong, aunt?
140
00:35:56.160 --> 00:48:20.300
It's okay.
141
00:48:20.300 --> 01:04:55.230
Aunt finally fell.
142
01:04:55.230 --> 01:04:56.730
Aunt finally fell.
143
01:04:56.730 --> 01:04:57.730
It's the effect of beauty medicine.
144
01:04:57.730 --> 01:04:58.530
It's the effect of beauty medicine.
145
01:04:58.530 --> 01:04:59.530
I'm angry.
146
01:04:59.530 --> 01:05:01.290
To be honest, me and my mother are worried.
147
01:05:01.290 --> 01:05:02.930
But
148
01:05:02.930 --> 01:05:06.830
I'm still happy to love and love the old woman I admire.
149
01:05:06.830 --> 01:05:07.490
I'm happy to love and love you.
150
01:05:07.490 --> 01:05:09.230
I don't want to see you every day.
151
01:05:09.230 --> 01:05:10.790
I'm happy for our relationship.
152
01:05:10.790 --> 01:38:23.530
I want to stay with you all the time.
153
01:38:23.530 --> 01:39:33.460
I'm going to bed.
154
01:39:33.460 --> 01:43:42.100
I head out first.
155
01:43:42.100 --> 02:13:23.270
My stomach hurts.
156
02:13:23.270 --> 02:13:30.250
I like you, aunt.
157
02:13:30.250 --> 02:13:34.890
I don't want to go home.
158
02:13:34.890 --> 02:13:35.550
Let's go to the city together?
159
02:13:35.550 --> 02:14:04.440
It's the story of us.
160
02:14:04.440 --> 02:14:18.960
Listen to me.
161
02:14:18.960 --> 02:14:19.960
This is going to be a disaster.
10064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.