All language subtitles for ROE-326-en

ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:01.300 --> 00:01:05.590 Ten-chan, are you hungry and can't stand it anymore? 2 00:01:07.590 --> 00:01:09.590 I'm going to make it right now. 3 00:01:09.590 --> 00:01:24.590 I'll make it soon, so be a good boy and wait for me. 4 00:01:24.590 --> 00:01:33.340 Play with this. 5 00:01:33.340 --> 00:01:38.340 Eight years ago, when I was little, I didn't know anything about love. 6 00:01:38.340 --> 00:01:44.340 For some reason, I couldn't let go of the kindness and beauty of my aunt. 7 00:01:44.340 --> 00:01:51.340 Every summer, I'm looking forward to going to my aunt's house in the countryside. 8 00:01:51.340 --> 00:01:57.340 But now I clearly love my aunt. 9 00:01:57.340 --> 00:02:00.340 I want to be with my aunt forever. 10 00:02:00.340 --> 00:02:05.340 Since I was little, my feelings for my aunt have increased. 11 00:02:05.340 --> 00:02:11.340 This year, I bought a high-end beauty product. 12 00:02:12.340 --> 00:02:14.340 If possible, this kind of beauty product. 13 00:02:14.340 --> 00:02:15.340 I don't want to use it. 14 00:02:15.340 --> 00:02:19.680 Ken-chan. 15 00:02:19.680 --> 00:02:21.680 Hello, aunt. 16 00:02:21.680 --> 00:02:23.680 I'm looking forward to this year's summer. 17 00:02:23.680 --> 00:02:26.680 You've grown taller again, haven't you? 18 00:02:26.680 --> 00:02:28.680 This is me. 19 00:02:28.680 --> 00:02:31.680 Even though it's a precious summer vacation, you like the countryside so much. 20 00:02:31.680 --> 00:02:33.680 Ken-chan, you like things too, don't you? 21 00:02:35.680 --> 00:02:42.790 Because... 22 00:02:42.790 --> 00:02:44.790 No, it's nothing. 23 00:02:45.790 --> 00:02:47.790 Maybe... 24 00:02:47.790 --> 00:02:50.790 You're here because you're lonely alone. 25 00:02:50.790 --> 00:02:54.300 That's not true. 26 00:02:54.300 --> 00:02:55.300 Really? 27 00:02:55.300 --> 00:02:57.300 If that's the case, that's fine. 28 00:02:57.300 --> 00:03:00.300 Ken-chan is the kindest person. 29 00:03:00.300 --> 00:03:03.300 Don't worry. I just like the countryside. 30 00:03:03.300 --> 00:03:06.300 Really, don't worry about it. 31 00:03:06.300 --> 00:03:08.300 That's not kindness. 32 00:03:08.300 --> 00:03:10.300 I know. 33 00:03:11.300 --> 00:03:13.300 I'm hungry. 34 00:03:13.300 --> 00:03:14.300 That's right. 35 00:03:14.300 --> 00:03:18.300 I'm cooking a lot of rice, so eat a lot. 36 00:03:18.300 --> 00:03:19.300 Let's go. 37 00:03:20.300 --> 00:03:21.300 But... 38 00:03:21.300 --> 00:03:23.300 The wall called relatives... 39 00:03:23.300 --> 00:03:25.300 It was bigger than I imagined. 40 00:03:25.300 --> 00:03:47.700 That's good. 41 00:03:47.700 --> 00:03:49.700 It's worth cooking a lot. 42 00:03:49.700 --> 00:03:54.140 Do you always cook like this? 43 00:03:54.140 --> 00:03:57.140 No, I can't eat like this alone. 44 00:03:57.140 --> 00:03:58.140 That's right. 45 00:03:58.140 --> 00:04:01.450 Do you want to eat something? 46 00:04:01.450 --> 00:04:02.450 Yes. 47 00:04:02.450 --> 00:04:03.450 Are you confident? 48 00:04:03.450 --> 00:04:07.070 Yes. 49 00:04:08.070 --> 00:04:10.070 I'm happy. 50 00:04:10.070 --> 00:04:16.940 You don't have so many side dishes. 51 00:04:16.940 --> 00:04:17.940 Is that so? 52 00:04:17.940 --> 00:04:18.940 Yes. 53 00:04:18.940 --> 00:04:22.290 I only eat out. 54 00:04:22.290 --> 00:04:23.290 I see. 55 00:04:23.290 --> 00:04:24.290 It's bad for your health. 56 00:04:24.290 --> 00:04:25.290 It won't get bigger. 57 00:04:25.290 --> 00:04:26.290 It won't get bigger. 58 00:04:26.290 --> 00:04:27.290 What? 59 00:04:27.290 --> 00:04:29.290 You have to get bigger. 60 00:04:29.290 --> 00:04:30.290 I'm making it bigger. 61 00:04:30.290 --> 00:05:22.290 Do you have a girlfriend? 62 00:05:22.290 --> 00:05:24.290 Don't you remarry? 63 00:05:24.290 --> 00:05:28.300 What's wrong with you? 64 00:05:28.300 --> 00:05:30.300 Well... 65 00:05:30.300 --> 00:05:35.300 I can't live alone with a beautiful woman like you. 66 00:05:36.300 --> 00:05:38.300 I'm happy. 67 00:05:38.300 --> 00:05:40.300 I can say that to Ken-chan. 68 00:05:41.300 --> 00:05:42.300 I see. 69 00:05:42.300 --> 00:05:47.700 It's been 10 years since he died. 70 00:05:47.700 --> 00:05:49.700 It's been 10 years. 71 00:05:49.700 --> 00:05:57.700 But I can't think of anyone who is better than him. 72 00:05:57.700 --> 00:06:12.800 But living alone is hard, isn't it? 73 00:06:12.800 --> 00:06:18.800 But I can't think of anyone who is worse than him. 74 00:06:18.800 --> 00:06:32.590 Why does Ken-chan look so sad? 75 00:06:32.590 --> 00:06:33.590 I'm sorry. 76 00:06:33.590 --> 00:06:34.590 I heard something strange. 77 00:06:34.590 --> 00:06:46.280 Don't cry. 78 00:06:46.280 --> 00:06:47.280 It can't be. 79 00:06:47.280 --> 00:06:51.100 Ken-chan is kind. 80 00:06:51.100 --> 00:06:54.150 I'm sorry. 81 00:06:54.150 --> 00:07:17.500 I asked Ken-chan to eat for me. 82 00:07:17.500 --> 00:07:18.500 It's okay. 83 00:07:18.500 --> 00:07:19.500 Don't cry. 84 00:07:19.500 --> 00:07:20.500 I feel as though he left me already. 85 00:07:20.500 --> 00:07:38.290 It's been ten years since my grandfather passed away. 86 00:07:38.290 --> 00:07:43.290 If I were told like this by my aunt... 87 00:07:43.290 --> 00:08:13.200 I have no choice but to use beauty, isn't it? 88 00:08:13.200 --> 00:08:14.200 Thank you. 89 00:08:14.200 --> 00:08:20.700 The soup tastes good. 90 00:08:20.700 --> 00:08:25.060 Hmm... 91 00:08:25.060 --> 00:08:26.060 I don't cook lunch. 92 00:08:26.060 --> 00:08:27.060 Did you cook it every day? 93 00:08:27.060 --> 00:08:31.060 I cook it in the morning and eat it at noon. 94 00:08:31.060 --> 00:08:33.060 That's amazing. 95 00:08:33.060 --> 00:08:39.460 Oh, I want to eat a lot of vegetables, too. 96 00:08:39.460 --> 00:08:44.590 If there's so much food, I'll want to eat a lot. 97 00:08:44.590 --> 00:08:47.590 You have to eat vegetables. You can't grow up. 98 00:08:47.590 --> 00:08:50.690 I know. 99 00:08:50.690 --> 00:08:52.790 Ken-chan was so small. 100 00:08:52.790 --> 00:09:10.360 That's why you don't understand. 101 00:09:10.360 --> 00:09:13.900 I'm sorry, auntie. 102 00:09:13.900 --> 00:11:20.450 If I don't do this, you won't look at me. 103 00:11:20.450 --> 00:11:23.310 Is it the effect of beauty? 104 00:11:23.310 --> 00:11:50.940 Aunt's body and sweat were very exciting. 105 00:11:50.940 --> 00:12:03.730 Vegetables in the field grow very big. 106 00:12:03.730 --> 00:12:05.550 I'm sweating a lot. 107 00:12:05.550 --> 00:12:37.360 I have to take a shower. 108 00:12:37.360 --> 00:13:45.720 I have this. 109 00:13:45.720 --> 00:13:53.860 I'm dizzy. 110 00:13:53.860 --> 00:13:55.700 Are you okay? 111 00:13:55.700 --> 00:15:41.680 I'll do it, so you can rest. 112 00:15:41.680 --> 00:15:45.480 From then on, I continued to drink beauty medicine. 113 00:15:45.480 --> 00:15:46.680 Aunt finally... 114 00:15:46.680 --> 00:15:49.620 I got a fever. 115 00:15:49.620 --> 00:15:53.740 I felt that there was a danger of my life. 116 00:15:53.740 --> 00:19:27.810 I decided to stop taking beauty medicine. 117 00:19:27.810 --> 00:19:30.550 I hate myself. 118 00:19:30.550 --> 00:19:33.490 I'm suffering so much. 119 00:19:33.490 --> 00:19:57.860 I was excited. 120 00:19:57.860 --> 00:20:41.140 Aunt? 121 00:20:41.140 --> 00:20:44.540 I'm here for breakfast. 122 00:20:44.540 --> 00:20:48.670 Let's eat together. 123 00:20:48.670 --> 00:21:05.880 Aunt, are you okay? 124 00:21:05.880 --> 00:23:00.020 Aunt! 125 00:23:00.020 --> 00:24:11.930 Is it delicious? 126 00:24:11.930 --> 00:24:36.950 It's beautiful. 127 00:24:36.950 --> 00:24:45.470 Let's eat watermelon together. 128 00:24:45.470 --> 00:24:46.970 I'll let you eat it. 129 00:24:46.970 --> 00:25:14.380 Put it in your mouth. 130 00:25:14.380 --> 00:25:16.080 Is it delicious? 131 00:25:16.080 --> 00:25:31.740 It's sweet and delicious. 132 00:25:31.740 --> 00:25:33.640 Will the watermelon tree grow? 133 00:25:33.640 --> 00:25:45.170 It's delicious. 134 00:25:45.170 --> 00:25:49.490 It was delicious. 135 00:25:49.490 --> 00:25:52.690 The watermelon was delicious. 136 00:25:52.690 --> 00:26:18.440 It's okay. 137 00:26:18.440 --> 00:27:06.170 Don't break it. 138 00:27:06.170 --> 00:28:54.800 Don't break it. 139 00:28:54.800 --> 00:35:56.160 What's wrong, aunt? 140 00:35:56.160 --> 00:48:20.300 It's okay. 141 00:48:20.300 --> 01:04:55.230 Aunt finally fell. 142 01:04:55.230 --> 01:04:56.730 Aunt finally fell. 143 01:04:56.730 --> 01:04:57.730 It's the effect of beauty medicine. 144 01:04:57.730 --> 01:04:58.530 It's the effect of beauty medicine. 145 01:04:58.530 --> 01:04:59.530 I'm angry. 146 01:04:59.530 --> 01:05:01.290 To be honest, me and my mother are worried. 147 01:05:01.290 --> 01:05:02.930 But 148 01:05:02.930 --> 01:05:06.830 I'm still happy to love and love the old woman I admire. 149 01:05:06.830 --> 01:05:07.490 I'm happy to love and love you. 150 01:05:07.490 --> 01:05:09.230 I don't want to see you every day. 151 01:05:09.230 --> 01:05:10.790 I'm happy for our relationship. 152 01:05:10.790 --> 01:38:23.530 I want to stay with you all the time. 153 01:38:23.530 --> 01:39:33.460 I'm going to bed. 154 01:39:33.460 --> 01:43:42.100 I head out first. 155 01:43:42.100 --> 02:13:23.270 My stomach hurts. 156 02:13:23.270 --> 02:13:30.250 I like you, aunt. 157 02:13:30.250 --> 02:13:34.890 I don't want to go home. 158 02:13:34.890 --> 02:13:35.550 Let's go to the city together? 159 02:13:35.550 --> 02:14:04.440 It's the story of us. 160 02:14:04.440 --> 02:14:18.960 Listen to me. 161 02:14:18.960 --> 02:14:19.960 This is going to be a disaster. 10064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.