All language subtitles for Nan.hong.S01E17.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-playWEB_track7_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,160 --> 00:01:37,720 {\an8}ADAPTADO DE LA NOVELA LA PRIMERA HELADA DE ZHU YI 2 00:01:37,800 --> 00:01:38,840 {\an8}UNIVERSIDAD DE NANWU 3 00:01:38,920 --> 00:01:39,920 {\an8}¿Es Sang Yan? 4 00:01:40,000 --> 00:01:40,880 {\an8}Vamos. 5 00:01:40,960 --> 00:01:41,800 {\an8}Vamos a verlo. 6 00:01:43,240 --> 00:01:44,480 Está guapísimo. 7 00:01:44,560 --> 00:01:45,600 Qué bello es. 8 00:01:45,680 --> 00:01:47,640 - Sí. - Es altísimo, quiero su WeChat. 9 00:01:47,720 --> 00:01:48,720 Vamos a verlo. 10 00:01:48,800 --> 00:01:49,640 Sang Yan. 11 00:01:51,280 --> 00:01:53,280 ¡Lo escuchó! ¿Nos escuchó? 12 00:01:53,360 --> 00:01:55,240 Baja la voz, lo escuchó todo. 13 00:01:55,880 --> 00:01:57,720 - ¿Qué pasa? - Dijeron que soy guapo, 14 00:01:57,800 --> 00:01:59,120 quieren agregarme al WeChat. 15 00:01:59,200 --> 00:02:00,440 ¿Eso no pasa siempre? 16 00:02:02,000 --> 00:02:03,240 En comparación contigo, sí. 17 00:02:04,600 --> 00:02:05,720 Se acercan las vacaciones. 18 00:02:05,800 --> 00:02:06,840 ¿Qué harás? 19 00:02:08,440 --> 00:02:10,320 No tengo nada planeado. ¿Y tú? 20 00:02:10,960 --> 00:02:12,200 Voy a regresar a Yihe. 21 00:02:12,280 --> 00:02:13,800 ¿Quieres ir conmigo? 22 00:02:13,880 --> 00:02:15,280 Te veo interesado. 23 00:02:18,480 --> 00:02:21,200 - Lo pensaré. - Sí, claro. 24 00:02:21,280 --> 00:02:23,400 No te voy a rogar. Haz lo que quieras. 25 00:02:24,760 --> 00:02:25,760 ¿Vamos a comer o no? 26 00:02:32,240 --> 00:02:34,960 {\an8}UNIVERSIDAD DE YIHE 27 00:02:43,120 --> 00:02:44,080 Jiang. 28 00:02:45,600 --> 00:02:46,640 Jiang. 29 00:02:51,400 --> 00:02:53,160 Llevo rato esperándote. 30 00:02:54,760 --> 00:02:55,680 ¿Qué quieres? 31 00:02:56,680 --> 00:02:58,960 ¿No puedo venir a verte sin motivo? 32 00:03:00,600 --> 00:03:02,760 Te traje salsa de chile, 33 00:03:02,840 --> 00:03:04,480 tu favorita de niña. 34 00:03:04,560 --> 00:03:06,160 También unos productos locales. 35 00:03:06,720 --> 00:03:08,080 Hace tiempo que no como picante. 36 00:03:09,240 --> 00:03:11,400 No importa, dásela a tus compañeros de cuarto, 37 00:03:11,480 --> 00:03:12,600 les va a gustar. 38 00:03:12,680 --> 00:03:13,520 Tómala, ¿sí? 39 00:03:21,440 --> 00:03:23,920 - Gracias. - No hay de qué. 40 00:03:25,320 --> 00:03:26,160 Bueno, me voy. 41 00:03:26,800 --> 00:03:28,200 Espera... 42 00:03:30,760 --> 00:03:31,600 ¡Mamá! 43 00:03:32,720 --> 00:03:34,920 Tómalo. Toma, tómalo. 44 00:03:35,000 --> 00:03:36,880 Vamos a pasear. Apúrate. 45 00:03:36,960 --> 00:03:39,640 Ya, casi termino. 46 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 Saluda a tu hermana. 47 00:03:43,760 --> 00:03:44,600 Hermana. 48 00:03:45,160 --> 00:03:47,040 ¿Qué hay bueno para comer o hacer en Yihe? 49 00:03:47,120 --> 00:03:49,080 - Recomiéndame algo. - No sé mucho. 50 00:03:49,160 --> 00:03:51,240 ¿Estudias en Yihe y no la conoces? 51 00:03:51,320 --> 00:03:54,160 Bueno, ya terminé. Vuelve a descansar. 52 00:04:04,280 --> 00:04:05,120 Vamos, mamá. 53 00:04:21,680 --> 00:04:22,760 {\an8}3355 DÍAS 54 00:04:23,440 --> 00:04:25,680 - Sonríe. - Mira sus manitas. 55 00:04:28,360 --> 00:04:29,360 Estupendo... 56 00:04:31,440 --> 00:04:32,280 {\an8}¿Quién es? 57 00:04:32,360 --> 00:04:34,360 {\an8}DÍA 293 DE VIVIR JUNTOS 58 00:04:34,440 --> 00:04:36,200 {\an8}Es tan pequeña. 59 00:04:36,280 --> 00:04:37,880 Mira sus manitas. 60 00:04:37,960 --> 00:04:39,960 Tian, déjame abrazarla. 61 00:04:40,040 --> 00:04:40,960 ¿Abrazar a Tian? 62 00:04:41,040 --> 00:04:42,080 Solo yo puedo abrazarla. 63 00:04:44,920 --> 00:04:46,200 ¡No quiero abrazar a Tian! 64 00:04:46,280 --> 00:04:47,600 Quiero abrazar a la bebé. 65 00:04:47,680 --> 00:04:49,160 - Eso tampoco. - Déjame abrazarla. 66 00:04:49,760 --> 00:04:51,680 ¿Te lavaste las manos? Tienes que lavártelas. 67 00:04:51,760 --> 00:04:54,160 Ya lo hice, incluso me las limpié con alcohol. 68 00:04:54,240 --> 00:04:55,840 - Levántala. - La abrazo. 69 00:04:55,920 --> 00:04:57,040 Ten cuidado. 70 00:04:59,560 --> 00:05:00,960 Despacio... 71 00:05:01,720 --> 00:05:03,040 Despacio. 72 00:05:03,120 --> 00:05:04,600 Así es. 73 00:05:09,760 --> 00:05:10,880 Déjame abrazarte. 74 00:05:14,760 --> 00:05:16,760 Faltan 56 días. 75 00:05:23,400 --> 00:05:24,560 ¿Qué haces aquí? 76 00:05:24,640 --> 00:05:25,760 Me preocupo por ti. 77 00:05:25,840 --> 00:05:27,480 ¿Qué tal? Cuéntame. 78 00:05:28,920 --> 00:05:29,720 Pues, 79 00:05:30,600 --> 00:05:31,760 aún lo estoy intentando. 80 00:05:31,840 --> 00:05:33,560 ¿No has logrado nada? 81 00:05:33,640 --> 00:05:34,960 ¿Te está dando largas? 82 00:05:35,040 --> 00:05:36,120 No. 83 00:05:36,200 --> 00:05:37,600 Probablemente no sabe. 84 00:05:38,600 --> 00:05:41,400 ¿Tu relación con él no ha avanzado en absoluto? 85 00:05:42,760 --> 00:05:43,800 No estoy muy segura. 86 00:05:43,880 --> 00:05:46,360 ¿No has hecho nada? 87 00:05:47,280 --> 00:05:48,560 No es exactamente eso. 88 00:05:50,000 --> 00:05:52,160 Pues, no sé ni por dónde empezar. 89 00:05:52,760 --> 00:05:54,760 Puedes empezar por sus gustos. 90 00:05:55,400 --> 00:05:56,720 ¿Sus gustos? 91 00:06:02,680 --> 00:06:04,040 ¿Sabes jugar? 92 00:06:04,800 --> 00:06:07,120 Usa las habilidades. ¿Qué haces con el golpe básico? 93 00:06:07,200 --> 00:06:08,400 ¡Ataca conmigo! 94 00:06:12,640 --> 00:06:14,280 ¿Qué pasa? ¿El oponente te dio dinero? 95 00:06:14,360 --> 00:06:15,200 ¡Jugas horrible! 96 00:06:21,400 --> 00:06:24,000 - ¿Qué pasa? - Nada. 97 00:06:30,480 --> 00:06:33,200 Cuando juegas, pareces otra persona. 98 00:06:38,520 --> 00:06:40,960 Sigue jugando, voy a descansar. 99 00:06:47,960 --> 00:06:49,920 En los videojuegos, a veces surgen 100 00:06:50,000 --> 00:06:51,080 enfrentamientos verbales. 101 00:06:51,160 --> 00:06:52,000 Eso 102 00:06:52,840 --> 00:06:53,880 es normal. 103 00:06:58,440 --> 00:06:59,480 ¿Eres niña? 104 00:06:59,560 --> 00:07:01,600 Te quedas jugando y ni siquiera comes. 105 00:07:01,680 --> 00:07:04,480 Este es el juego que está jugando últimamente. 106 00:07:05,760 --> 00:07:07,880 - ¿Qué tal? - Está bastante divertido. 107 00:07:07,960 --> 00:07:09,920 Lo jugué cuando estaba en la universidad. 108 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Hace tiempo que no lo jugaba. 109 00:07:11,680 --> 00:07:13,520 Estoy un poco oxidada. 110 00:07:14,360 --> 00:07:15,240 ¿Juegas sola? 111 00:07:17,440 --> 00:07:18,880 Deberías jugar con él. 112 00:07:18,960 --> 00:07:20,760 ¿Por qué juegas sola? 113 00:07:21,440 --> 00:07:22,640 Juego muy mal. 114 00:07:22,720 --> 00:07:24,520 Tengo miedo de que luego me critique. 115 00:07:24,600 --> 00:07:25,760 No puede ser. 116 00:07:25,840 --> 00:07:27,680 Si juegas con los chicos, 117 00:07:27,760 --> 00:07:30,440 tienen esa sensación de superioridad, como que te están guiando. 118 00:07:30,520 --> 00:07:32,840 Así que, aunque juegues pésimo, 119 00:07:32,920 --> 00:07:34,160 no te va a decir nada. 120 00:07:34,760 --> 00:07:37,320 No. No me va a tratar diferente solo porque sea yo. 121 00:07:38,440 --> 00:07:39,280 Hola. 122 00:07:39,960 --> 00:07:40,800 Hola. 123 00:07:41,680 --> 00:07:44,240 Yifan, ¿también juegas a este? 124 00:07:45,320 --> 00:07:47,920 Si nadie te guía al principio, es lento subir de nivel. 125 00:07:48,000 --> 00:07:48,840 ¿Te ayudo? 126 00:07:48,920 --> 00:07:50,200 No, no tengo prisa. 127 00:07:51,480 --> 00:07:54,480 Jugar a juegos móviles sola es aburrido. 128 00:07:57,840 --> 00:07:59,640 {\an8}AGREGAR AMIGO, SR. MU. 129 00:07:59,720 --> 00:08:00,840 Listo. 130 00:08:00,920 --> 00:08:02,680 Estoy disponible cada noche. 131 00:08:02,760 --> 00:08:05,280 Si necesitas ayuda, me avisas. 132 00:08:09,760 --> 00:08:10,960 ¿Ya comiste el almuerzo? 133 00:08:11,880 --> 00:08:13,760 Sí, justo acabo de comer. 134 00:08:15,240 --> 00:08:16,840 ¿Ya organizaste los archivos? 135 00:08:20,920 --> 00:08:22,480 Parece que 136 00:08:23,000 --> 00:08:24,080 no. 137 00:08:31,920 --> 00:08:32,799 Está bien. 138 00:08:32,880 --> 00:08:34,400 - Gracias. - Gracias... 139 00:08:42,880 --> 00:08:45,120 Sang Yan. ¿Adónde vas? 140 00:08:45,800 --> 00:08:47,480 ¿Adónde voy? Me voy a casa. 141 00:08:47,560 --> 00:08:49,000 ¿A casa? 142 00:08:49,080 --> 00:08:50,480 Prometiste acompañarme 143 00:08:50,560 --> 00:08:51,640 a Horas Extra hoy. 144 00:08:53,720 --> 00:08:54,560 ¿Tiene que ser hoy? 145 00:08:54,640 --> 00:08:56,400 Hoy es la junta de accionistas. 146 00:08:56,480 --> 00:08:58,560 Ya quedé con Qian Fei y Chen Junwen, 147 00:08:58,640 --> 00:09:00,080 nos están esperando. 148 00:09:02,240 --> 00:09:03,840 Vamos, ya... 149 00:09:04,640 --> 00:09:07,400 Ya llegamos, sirvan el licor y la comida. 150 00:09:08,720 --> 00:09:10,600 Traje a Sang Yan. 151 00:09:10,680 --> 00:09:11,840 Ya llegaron. 152 00:09:13,520 --> 00:09:15,000 Qué sorpresa. 153 00:09:15,080 --> 00:09:16,160 Sr. Sang. 154 00:09:16,240 --> 00:09:18,840 El Sr. Qian últimamente está enojado conmigo. 155 00:09:18,920 --> 00:09:21,400 Bueno, tampoco así. 156 00:09:21,480 --> 00:09:23,560 Es que últimamente, los accionistas 157 00:09:23,640 --> 00:09:26,000 no sabemos en qué andas. 158 00:09:26,080 --> 00:09:27,840 - Cuéntanos. - ¿Quieren saber? 159 00:09:27,920 --> 00:09:28,960 Sí. 160 00:09:29,040 --> 00:09:30,360 Si les cuento, se pondrán celosos. 161 00:09:30,440 --> 00:09:32,360 Hasta podrían enloquecer de envidia 162 00:09:32,440 --> 00:09:33,360 y se enfadarían. 163 00:09:33,440 --> 00:09:35,760 ¿Qué quiere decir con eso? 164 00:09:35,840 --> 00:09:38,080 Dice que una chica lo está cortejando. 165 00:09:38,160 --> 00:09:39,720 No tiene tiempo para nosotros. 166 00:09:39,800 --> 00:09:40,840 ¿Cuál es el drama? 167 00:09:40,920 --> 00:09:41,840 ¿Estás loco? 168 00:09:41,920 --> 00:09:43,520 No es la primera vez que eso pasa. 169 00:09:43,600 --> 00:09:45,520 Antes no se jactaba tanto. 170 00:09:45,600 --> 00:09:46,560 ¿Verdad? 171 00:09:47,320 --> 00:09:49,160 ¿También te gusta ella? 172 00:09:50,320 --> 00:09:52,440 Sí. ¿Y qué? 173 00:09:52,520 --> 00:09:54,880 ¿En serio? ¿Quién es? 174 00:09:55,640 --> 00:09:57,000 Déjame pensar. 175 00:09:57,080 --> 00:09:58,640 ¿A ti también te gusta? 176 00:09:58,720 --> 00:10:00,760 ¿Y estás esperando a que ella te persiga? 177 00:10:00,840 --> 00:10:02,000 Eres muy pasivo. 178 00:10:02,080 --> 00:10:03,240 Eres un hombre hecho y derecho. 179 00:10:03,320 --> 00:10:05,120 No puedes hacer eso. 180 00:10:06,200 --> 00:10:07,040 Qian Fei. 181 00:10:08,000 --> 00:10:09,520 ¿Necesito que me des lecciones? 182 00:10:09,600 --> 00:10:11,960 Si tuvieras aunque sea una milésima de mi inteligencia emocional, 183 00:10:12,040 --> 00:10:13,360 no habrías sido el plan B de nadie en la universidad. 184 00:10:13,440 --> 00:10:14,760 No... 185 00:10:15,280 --> 00:10:16,760 Me tomo una copa como castigo. 186 00:10:16,840 --> 00:10:18,680 Sang Yan, digno de tu nombre. 187 00:10:18,760 --> 00:10:21,800 Siempre te gusta frotar sal en las heridas. 188 00:10:21,880 --> 00:10:23,760 Y eso pasó hace siglos. 189 00:10:23,840 --> 00:10:26,160 Cada vez que nos reunimos lo mencionas. Siempre. 190 00:10:26,920 --> 00:10:28,760 ¿Es la nueva pasante de la empresa? 191 00:10:28,840 --> 00:10:29,840 La universitaria. 192 00:10:29,920 --> 00:10:31,000 Es bastante bonita. 193 00:10:31,080 --> 00:10:33,320 Bien por ti. Un viejo comiendo hierba joven. 194 00:10:33,400 --> 00:10:34,640 Una universitaria. 195 00:10:35,600 --> 00:10:36,720 Entiendo. 196 00:10:36,800 --> 00:10:37,880 Le gustan las jóvenes. 197 00:10:37,960 --> 00:10:39,360 - Piérdete - Vaya. 198 00:10:39,440 --> 00:10:43,520 El amor no tiene que ver con la edad. ¿Verdad, Jun? 199 00:10:43,600 --> 00:10:45,080 Si dos personas están juntas, 200 00:10:45,160 --> 00:10:46,680 aunque haya una diferencia de años, 201 00:10:46,760 --> 00:10:48,000 no importa. 202 00:10:48,520 --> 00:10:50,560 Parece que no es la pasante. 203 00:10:50,640 --> 00:10:53,760 ¿Es la chica que entró contigo? 204 00:10:53,840 --> 00:10:54,880 ¿Tampoco? 205 00:10:56,200 --> 00:10:57,480 ¿Qué planes tienes con la chica? 206 00:10:57,560 --> 00:10:58,640 ¿Qué planes? 207 00:10:59,400 --> 00:11:01,480 Ella quiere conquistarme. ¿Qué puedo hacer? 208 00:11:02,040 --> 00:11:03,560 - Espero a que me conquiste. - Qué descarado. 209 00:11:03,640 --> 00:11:05,640 Eres demasiado arrogante. 210 00:11:06,480 --> 00:11:08,080 ¿Por qué siempre me están criticando? 211 00:11:08,160 --> 00:11:09,360 Él tiene algo que contar. 212 00:11:11,200 --> 00:11:12,320 También tienes algo. 213 00:11:13,440 --> 00:11:14,680 No, es que... 214 00:11:14,760 --> 00:11:16,080 Su Hao'an. 215 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 ¿Están en una reunión? 216 00:11:21,960 --> 00:11:22,920 ¿Vengo en mal momento? 217 00:11:23,000 --> 00:11:25,360 No, para nada. 218 00:11:26,320 --> 00:11:27,880 Todo está bien. 219 00:11:31,440 --> 00:11:32,520 ¿Quién es? 220 00:11:42,440 --> 00:11:43,680 ¿De qué te ríes? 221 00:11:46,360 --> 00:11:47,400 Nada. 222 00:11:47,960 --> 00:11:49,760 Es que me alegra que hayas venido. 223 00:11:57,360 --> 00:11:58,560 ¿Había venido antes? 224 00:12:02,040 --> 00:12:03,040 ¿Cómo está el abuelo? 225 00:12:05,720 --> 00:12:06,680 Está bien. 226 00:12:07,280 --> 00:12:08,360 Por cierto, 227 00:12:08,440 --> 00:12:09,680 probablemente vuelva a casa. 228 00:12:10,360 --> 00:12:12,400 El abuelo estará muy feliz si vives con él. 229 00:12:13,440 --> 00:12:14,760 Me conformo con que no me odie. 230 00:12:16,400 --> 00:12:18,200 ¿Ya se lo dijiste al abuelo? 231 00:12:18,280 --> 00:12:19,880 Sabes lo de su condición. 232 00:12:22,560 --> 00:12:24,720 Creo que esperaré unos días más. 233 00:12:24,800 --> 00:12:26,000 Después de todo, Mutou acaba de irse. 234 00:12:26,080 --> 00:12:28,000 No quiero darle más estímulos ahora. 235 00:12:28,080 --> 00:12:29,840 ¿Cómo va a ser un estímulo? 236 00:12:29,920 --> 00:12:31,400 Es cariño. 237 00:12:35,560 --> 00:12:39,200 Está bien. No tengo derecho a decirte qué hacer. 238 00:12:40,640 --> 00:12:42,280 Puedes decirme qué hacer. 239 00:12:42,800 --> 00:12:45,400 Eres tan insoportable. ¿Quieres que te controlen? 240 00:12:45,480 --> 00:12:47,880 Por eso tus exnovias te tenían bien controlado. 241 00:12:49,000 --> 00:12:51,160 No es eso. Lo que quiero decir es que 242 00:12:51,960 --> 00:12:54,440 me has ayudado mucho en esto 243 00:12:54,520 --> 00:12:56,840 y tus consejos han sido muy útiles. 244 00:12:56,920 --> 00:12:57,800 Además, 245 00:12:58,640 --> 00:13:00,000 nunca me has cobrado. 246 00:13:01,160 --> 00:13:02,280 ¿Soy ese tipo de persona? 247 00:13:02,360 --> 00:13:03,800 Precisamente porque no lo eres, 248 00:13:03,880 --> 00:13:05,720 es por eso que estoy más agradecido. 249 00:13:06,920 --> 00:13:08,120 Y además, 250 00:13:10,080 --> 00:13:13,200 siento que eres sincera. 251 00:13:15,080 --> 00:13:16,720 ¿De qué estás hablando? 252 00:13:16,800 --> 00:13:18,960 Casi olvido para qué vine. 253 00:13:19,640 --> 00:13:20,480 No importa. 254 00:13:22,720 --> 00:13:23,840 ¿Y si visito al abuelo mañana? 255 00:13:24,520 --> 00:13:25,840 Está bien. ¿Pasa algo? 256 00:13:27,560 --> 00:13:28,640 Encontré a Mutou. 257 00:13:36,720 --> 00:13:38,480 INVITACIÓN DEL SR. MU RECHAZAR 258 00:13:41,880 --> 00:13:46,200 {\an8}YIFAN, PASA... 259 00:13:49,800 --> 00:13:52,920 {\an8}SR. MU: YIFAN, PASA LA INVITACIÓN, YO TE HAGO EL CARRY 260 00:13:57,040 --> 00:14:01,080 AGUA TIBIA: ESTOY POR SALIRME, MEJOR OTRO DÍA 261 00:14:09,760 --> 00:14:11,200 ZHAO YUANDONG 262 00:14:27,960 --> 00:14:29,000 ¿Hola? 263 00:14:29,080 --> 00:14:31,600 Jiang, ¿vas a dormir? 264 00:14:34,360 --> 00:14:35,280 Aún no. 265 00:14:37,000 --> 00:14:38,600 Es que te extraño. 266 00:14:39,280 --> 00:14:40,360 Quiero escuchar tu voz. 267 00:14:41,040 --> 00:14:42,760 Estoy bien, duerme tranquila. 268 00:14:43,280 --> 00:14:45,640 Las últimas veces que nos vimos no te hice feliz. 269 00:14:46,840 --> 00:14:48,040 Es mi culpa. 270 00:14:49,600 --> 00:14:50,880 En la Fiesta de Primavera, 271 00:14:52,040 --> 00:14:53,680 no lo pensé bien. Debí saber 272 00:14:53,760 --> 00:14:55,560 que no te gustaba venir a mi casa. 273 00:14:56,160 --> 00:14:57,960 Al principio te dejé mudarte aquí, 274 00:14:58,040 --> 00:15:00,200 pero no mucho después te pedí que te fueras, 275 00:15:00,920 --> 00:15:02,360 de verdad no tenía otra opción. 276 00:15:05,000 --> 00:15:07,200 Entonces, dime tu dirección, 277 00:15:07,280 --> 00:15:08,720 irá a tu casa a prepararte comida. 278 00:15:10,400 --> 00:15:12,160 ¿Crees que no fui a tu casa 279 00:15:12,240 --> 00:15:13,160 porque no encajo 280 00:15:13,240 --> 00:15:15,000 en tu familia actual? 281 00:15:16,720 --> 00:15:17,560 ¿Es...? 282 00:15:18,480 --> 00:15:20,320 ¿Es por tu tía? 283 00:15:22,360 --> 00:15:24,080 Adiós, debo levantarme temprano. 284 00:16:46,840 --> 00:16:48,160 ¿De dónde salió esta abusiva? 285 00:16:49,560 --> 00:16:50,920 Quiere las dos camas. 286 00:17:52,680 --> 00:17:55,920 Wen Shuangjiang, ¿puedes cortejarme 287 00:17:56,600 --> 00:17:57,760 de manera más directa? 288 00:18:00,280 --> 00:18:01,840 O no me sentiré seguro. 289 00:18:06,600 --> 00:18:08,480 Si no extiendes la mano primero, 290 00:18:10,720 --> 00:18:12,280 ¿cómo me atrevería 291 00:18:16,600 --> 00:18:18,160 a entregarme de nuevo? 292 00:19:20,960 --> 00:19:22,120 ¿Dónde durmió Sang Yan? 293 00:19:23,880 --> 00:19:26,440 Espero que no se haya repetido la situación. 294 00:19:29,080 --> 00:19:30,560 ¿No regresó ayer? 295 00:20:05,960 --> 00:20:07,160 Tú... 296 00:20:08,560 --> 00:20:10,320 Yo... 297 00:20:10,400 --> 00:20:13,080 Anoche, cuando estaba sonámbula, ¿regresaste? 298 00:20:15,080 --> 00:20:16,960 Entonces, ¿te obligué a dormir aquí? 299 00:20:19,400 --> 00:20:21,960 Deberías haberme despertado y haberme sacado. 300 00:20:22,040 --> 00:20:23,840 Tenías que cerrar con llave. 301 00:20:23,920 --> 00:20:24,960 Puedes forzar la cerradura. 302 00:20:25,040 --> 00:20:26,920 ¿De dónde tendría esa habilidad? 303 00:20:27,000 --> 00:20:28,040 Sí. 304 00:20:29,360 --> 00:20:31,920 Para invadirme, ¿qué no harías? 305 00:20:35,080 --> 00:20:37,520 Si de verdad te invadiera, cerrarías la puerta, ¿verdad? 306 00:20:45,160 --> 00:20:46,400 Pues ven. 307 00:21:00,040 --> 00:21:02,440 Ahora ¿lo entiendes? 308 00:21:05,080 --> 00:21:07,320 Si no cierras la puerta, esto es lo que pasará. 309 00:21:17,160 --> 00:21:18,280 ¿Qué pasará? 310 00:21:33,760 --> 00:21:34,880 Pero no pasó nada, ¿no? 311 00:22:02,040 --> 00:22:03,120 ¿Ahora, te atreves? 312 00:22:07,600 --> 00:22:08,640 No. 313 00:22:10,800 --> 00:22:11,920 La próxima vez. 314 00:22:12,000 --> 00:22:13,280 Voy a trabajar primero. 315 00:22:38,680 --> 00:22:39,600 ¿Ahora, te atreves? 316 00:22:44,400 --> 00:22:46,160 ¿Debería ser un poco más valiente? 317 00:22:57,400 --> 00:22:58,640 Listo. Abuelo,, 318 00:22:58,720 --> 00:23:00,560 puse un recordatorio en el teléfono. 319 00:23:00,640 --> 00:23:01,640 Este medicamento, 320 00:23:01,720 --> 00:23:03,640 toma una rejilla al día. Lo dividí en mañana, tarde y noche. 321 00:23:03,720 --> 00:23:06,000 Tómala cuando suene el teléfono. 322 00:23:06,080 --> 00:23:07,120 Está bien... 323 00:23:07,200 --> 00:23:08,760 ¿Qué pasa? 324 00:23:08,840 --> 00:23:11,120 ¿Crees que ya estoy viejo para hacerlo? 325 00:23:11,200 --> 00:23:13,520 Volviste para molestarme. 326 00:23:13,600 --> 00:23:16,240 Si tienes tanto tiempo libre, busca una novia. 327 00:23:18,440 --> 00:23:19,960 Sr. Ma, ¿está el abuelo? 328 00:23:20,040 --> 00:23:21,960 Vine a verlo. 329 00:23:22,040 --> 00:23:23,240 Vamos a comer juntos. 330 00:23:27,120 --> 00:23:28,920 ¿Esto es lo que dijiste ayer? 331 00:23:30,880 --> 00:23:33,480 - ¿Cómo está el abuelo hoy? - Está de mal humor. 332 00:23:34,880 --> 00:23:36,080 Es mi fin. 333 00:23:36,160 --> 00:23:38,360 ¿El regalo que voy a darle lo hará más infeliz? 334 00:23:38,440 --> 00:23:40,160 ¿Desde cuándo eres tan miedosa? 335 00:23:41,480 --> 00:23:42,840 ¿Quién es miedosa? 336 00:23:43,480 --> 00:23:44,840 ¡Mutou, ven aquí! 337 00:23:47,640 --> 00:23:49,360 Buen perro. Ven aquí. 338 00:23:49,440 --> 00:23:51,320 Buen perro. 339 00:23:51,400 --> 00:23:52,440 Ven aquí. 340 00:23:53,400 --> 00:23:54,440 Ven aquí. 341 00:23:54,520 --> 00:23:57,800 Encontré a este amiguito en el refugio de animales. 342 00:23:57,880 --> 00:24:00,160 Tiene solo un año. ¿Puede adoptarlo? 343 00:24:00,240 --> 00:24:01,760 De verdad se llama "Mutou". 344 00:24:01,840 --> 00:24:04,200 Grité entre un grupo de perros, ¡Mutou! 345 00:24:04,280 --> 00:24:05,120 Y solo él volteó. 346 00:24:05,200 --> 00:24:06,880 Saltó y quería darme besos. 347 00:24:06,960 --> 00:24:09,080 ¿Darte besos? Qué bueno. 348 00:24:11,680 --> 00:24:12,520 Pero, abuelo, 349 00:24:12,600 --> 00:24:14,880 no es todo negro. Solo tiene la mitad negra. 350 00:24:14,960 --> 00:24:15,960 ¿No te molesta? 351 00:24:16,560 --> 00:24:19,560 No... Mutou... 352 00:24:20,960 --> 00:24:21,800 No lo amarres. 353 00:24:24,360 --> 00:24:25,440 Mutou. 354 00:24:28,720 --> 00:24:30,640 No muerdas todo, los muebles son caros. 355 00:24:30,720 --> 00:24:32,480 Ven aquí, Mutou. 356 00:24:34,600 --> 00:24:35,520 Abuelo, 357 00:24:36,240 --> 00:24:37,960 es una chica increíble. 358 00:24:39,960 --> 00:24:41,760 Pero tú estás fatal. 359 00:24:42,800 --> 00:24:44,920 Ahora la mejor ya apareció, 360 00:24:45,000 --> 00:24:46,120 solo depende de ti 361 00:24:46,200 --> 00:24:47,680 aprovechar la oportunidad. 362 00:24:49,480 --> 00:24:51,680 Mutou. Ven aquí. 363 00:24:51,760 --> 00:24:55,360 Bien... Dame la pata... Ven, esa pata. 364 00:24:55,440 --> 00:24:57,240 Ven, esta pata. Esa. 365 00:24:57,320 --> 00:24:59,320 Está bien. Buen Mutou. 366 00:24:59,400 --> 00:25:00,440 Buen perro. 367 00:25:04,840 --> 00:25:08,040 FALTAN 43 DÍAS 368 00:25:08,120 --> 00:25:10,080 FALTAN 42 DÍAS 369 00:25:10,160 --> 00:25:12,800 FALTAN 41 DÍAS 370 00:25:12,880 --> 00:25:15,240 FALTAN 40 DÍAS FALTAN 39 DÍAS 371 00:25:15,320 --> 00:25:19,480 FALTAN 38, 37... 22 DÍAS 372 00:25:19,560 --> 00:25:21,760 {\an8}FALTAN 21 DÍAS FALTAN 20 DÍAS 373 00:25:21,840 --> 00:25:23,480 {\an8}FALTAN 19 DÍAS 374 00:25:23,560 --> 00:25:25,240 {\an8}FALTAN 18 DÍAS 375 00:25:25,320 --> 00:25:27,160 {\an8}FALTAN 17 DÍAS 376 00:25:27,240 --> 00:25:29,200 {\an8}FALTAN 16 DÍAS 377 00:25:29,280 --> 00:25:32,440 FALTAN 15 DÍAS 378 00:26:10,040 --> 00:26:12,040 TÚNICA DE JADE 379 00:26:24,680 --> 00:26:26,520 También estoy jugando ese juego. 380 00:26:29,640 --> 00:26:31,160 ¿De verdad? 381 00:26:31,240 --> 00:26:32,160 ¿Desde cuándo? 382 00:26:33,640 --> 00:26:35,280 Últimamente. 383 00:26:35,360 --> 00:26:36,680 Está bastante divertido. 384 00:26:36,760 --> 00:26:39,600 Justo acabo de cambiar mi equipo. ¿Jugamos una partida? 385 00:26:40,200 --> 00:26:41,080 Está bien. 386 00:26:41,960 --> 00:26:43,680 ¿En qué rango estás? 387 00:26:44,400 --> 00:26:45,920 Casi en Rey. 388 00:26:46,000 --> 00:26:47,280 Eres muy bueno. 389 00:26:49,000 --> 00:26:49,920 Vamos. 390 00:26:50,840 --> 00:26:51,840 Mejor la próxima vez. 391 00:26:52,640 --> 00:26:54,120 Tengo trabajo que hacer. 392 00:27:04,480 --> 00:27:07,440 {\an8}Oye, ¿tienes libre este viernes? 393 00:27:08,480 --> 00:27:10,440 - ¿Qué pasa? - Es que 394 00:27:11,920 --> 00:27:13,200 {\an8}escuché de un colega que 395 00:27:13,280 --> 00:27:16,000 {\an8}cerca de tu oficina, hay un restaurante excelente. 396 00:27:16,080 --> 00:27:18,800 {\an8}Si tienes tiempo, podemos ir a comer. 397 00:27:35,240 --> 00:27:37,400 Finalmente vas a devolverme la comida que me debes. 398 00:27:40,280 --> 00:27:41,280 ¿Así que tienes tiempo? 399 00:27:45,600 --> 00:27:47,320 Entonces, el viernes 400 00:27:47,400 --> 00:27:48,960 te esperaré en tu empresa, 401 00:27:51,320 --> 00:27:55,360 porque el viernes tal vez termine de trabajar más temprano, 402 00:27:55,440 --> 00:27:56,480 así que puedo ir a buscarte. 403 00:27:56,560 --> 00:27:57,600 Si no te agrada, 404 00:27:57,680 --> 00:27:59,160 podemos vernos en el restaurante. 405 00:28:00,040 --> 00:28:02,000 No hace falta, ese día volveré a casa. 406 00:28:03,160 --> 00:28:04,560 Vamos juntos. 407 00:28:21,640 --> 00:28:22,960 Entonces, el viernes 408 00:28:23,040 --> 00:28:24,160 te lo recordaré otra vez. 409 00:28:35,240 --> 00:28:36,640 ¿Qué harás el fin de semana? 410 00:28:36,720 --> 00:28:39,520 Tengo dos entradas para el concierto de Mao Buyi. 411 00:28:40,280 --> 00:28:42,440 Voy a quedarme en casa este fin de semana. 412 00:28:43,240 --> 00:28:45,800 ¿Qué? Eres joven, ¿no? 413 00:28:46,760 --> 00:28:48,200 Por eso necesito descansar. 414 00:28:48,280 --> 00:28:50,400 Yi... Yifan. 415 00:28:50,480 --> 00:28:51,720 ¿Qué concierto te gusta? 416 00:28:51,800 --> 00:28:53,080 Conseguiré entradas. 417 00:29:06,280 --> 00:29:08,480 PERFUME FIRST FROST 418 00:29:41,920 --> 00:29:44,560 - ¿Has esperado mucho? - No. 419 00:29:46,480 --> 00:29:47,360 Vamos. 420 00:29:53,880 --> 00:29:54,760 Ah, cierto. 421 00:29:55,480 --> 00:29:57,200 ¿No tenías algo que hacer? 422 00:30:05,080 --> 00:30:06,040 ¿Qué pasa? 423 00:30:07,640 --> 00:30:09,400 El aire huele muy bien. 424 00:30:16,800 --> 00:30:18,320 Te ayudo con la navegación. 425 00:30:18,400 --> 00:30:19,400 Bien. 426 00:30:21,920 --> 00:30:23,960 Vamos al Jardín de Primavera. 427 00:30:26,080 --> 00:30:27,600 ¿Jardín de Primavera? 428 00:30:30,560 --> 00:30:32,040 ¿Qué pasa? ¿No te gusta? 429 00:30:33,080 --> 00:30:35,120 - No es eso. - Puedo cambiar de lugar. 430 00:30:36,040 --> 00:30:37,040 No hace falta. 431 00:30:38,720 --> 00:30:40,440 - ¿Tienes restricciones para comer? - Sí, muchas. 432 00:30:40,520 --> 00:30:41,880 - ¿Hotpot? - Muy caliente. 433 00:30:41,960 --> 00:30:43,440 - ¿Carne asada? - Muy pesado. 434 00:30:43,520 --> 00:30:45,040 - ¿Comida Sichuan? - Muy picante. 435 00:30:46,960 --> 00:30:48,480 Antes te invité a cenar, 436 00:30:48,560 --> 00:30:50,280 dije muchas cosas, pero no te gustaban. 437 00:30:50,360 --> 00:30:51,200 Fue difícil. 438 00:30:51,880 --> 00:30:52,880 En ese momento no me gustaba. 439 00:30:54,120 --> 00:30:55,440 En ese momento no te gustaba. 440 00:30:56,640 --> 00:30:59,240 Ahora te gusta, ¿sí? 441 00:31:07,280 --> 00:31:08,320 ¿No es ruidoso? 442 00:31:09,080 --> 00:31:10,920 El viento está muy agradable. 443 00:31:22,920 --> 00:31:24,320 Hola, ¿van a cenar? 444 00:31:24,400 --> 00:31:25,560 Reservación a nombre de Wen. 445 00:31:25,640 --> 00:31:27,040 Perfecto, pasen por aquí. 446 00:31:28,120 --> 00:31:29,920 ¿Dónde les gustaría sentarse? 447 00:31:30,880 --> 00:31:32,000 ¿Dónde quieres sentarte? 448 00:31:32,800 --> 00:31:33,720 Donde sea. 449 00:31:34,480 --> 00:31:36,560 Pues, ¿junto a la ventana? 450 00:31:36,640 --> 00:31:37,480 Está bien. 451 00:31:38,960 --> 00:31:39,920 Yan. 452 00:31:40,000 --> 00:31:41,800 Yan. Dijiste que no ibas a venir. 453 00:31:43,680 --> 00:31:45,200 ¿Ustedes ya habían reservado aquí? 454 00:31:45,280 --> 00:31:46,880 Habíamos reservado hace tiempo. 455 00:31:47,680 --> 00:31:48,960 Ya que nos encontramos, comamos juntos. 456 00:31:49,040 --> 00:31:50,480 Como eres el líder de nuestro departamento, 457 00:31:50,560 --> 00:31:51,960 faltar a la reunión no tiene sentido. 458 00:31:52,040 --> 00:31:53,200 - Sí... - Vamos. 459 00:31:53,280 --> 00:31:55,120 - Vamos. - Vamos. 460 00:31:56,640 --> 00:31:57,560 ¿Tus colegas? 461 00:31:57,640 --> 00:31:58,720 Huele delicioso. 462 00:31:59,280 --> 00:32:00,920 - ¿Está bien? - Bien. 463 00:32:01,000 --> 00:32:01,920 Yan. 464 00:32:02,560 --> 00:32:03,400 Ya no puedo esperar. 465 00:32:03,480 --> 00:32:04,680 - Yan. - Yan. 466 00:32:04,760 --> 00:32:06,440 Yan, siéntate. 467 00:32:16,000 --> 00:32:16,960 Yifan. 468 00:32:19,280 --> 00:32:20,520 ¿La conoces? 469 00:32:20,600 --> 00:32:21,720 Es mi hermana mayor. 470 00:32:22,680 --> 00:32:24,800 ¿En serio? ¿Tu hermana biológica? 471 00:32:25,680 --> 00:32:26,680 ¿Tienes una hermana? 472 00:32:26,760 --> 00:32:27,960 Es mi hermanastra. 473 00:32:28,040 --> 00:32:29,000 Srta. Zheng. 474 00:32:29,520 --> 00:32:31,160 Ella se apellida Wen, "dulce y suave". 475 00:32:32,040 --> 00:32:33,720 ¿No es la hermana de Kejia? 476 00:32:33,800 --> 00:32:34,720 Es una familia reconstituida. 477 00:32:36,240 --> 00:32:37,080 Así es. 478 00:32:37,160 --> 00:32:39,360 Yan, ¿nos la puedes presentar? 479 00:32:39,440 --> 00:32:40,360 ¿Ella es 480 00:32:40,440 --> 00:32:41,760 tu novia? 481 00:32:48,040 --> 00:32:49,840 No. Soy su... 482 00:32:51,040 --> 00:32:51,880 Amiga. 483 00:32:51,960 --> 00:32:52,880 ¿Amiga? 484 00:32:53,640 --> 00:32:55,440 Yan, ¿de verdad es tu amiga? 485 00:32:55,520 --> 00:32:56,760 ¿No escuchaste? 486 00:32:56,840 --> 00:32:57,960 Ella lo dijo. 487 00:33:03,440 --> 00:33:04,480 Aquí vienen las bebidas. 488 00:33:04,560 --> 00:33:06,320 Si quieres irte, avísame. 489 00:33:07,280 --> 00:33:09,040 - ¿Quién pidió una copa extra? - Es mía. 490 00:33:09,120 --> 00:33:10,720 - ¿Quién no tiene bebida? - Pues, Yan, 491 00:33:10,800 --> 00:33:11,800 ¿ustedes la quieren? 492 00:33:13,160 --> 00:33:15,400 Dásela a mi hermana. No hay nada que no le guste, 493 00:33:15,480 --> 00:33:16,320 bebe lo que sea. 494 00:33:19,920 --> 00:33:21,720 Yan, ¿qué quieres beber? 495 00:33:21,800 --> 00:33:23,200 Ya hicimos el pedido. 496 00:33:23,280 --> 00:33:24,320 ¿Quieres algo más? 497 00:33:26,680 --> 00:33:28,560 Mira, ¿qué te gustaría tomar? 498 00:33:34,440 --> 00:33:35,400 Agua está bien. 499 00:33:35,480 --> 00:33:37,240 ¿No quieres nada más? 500 00:33:38,640 --> 00:33:39,560 Bien. 501 00:33:40,600 --> 00:33:42,600 Es raro que estemos todos juntos. 502 00:33:42,680 --> 00:33:44,240 - ¡Vamos a brindar! - Vamos... 503 00:33:44,320 --> 00:33:45,440 Sí... 504 00:33:45,520 --> 00:33:47,320 Aprovechemos que el jefe invita. 505 00:33:47,400 --> 00:33:48,720 Esto fue el destino, 506 00:33:48,800 --> 00:33:51,120 - solo un encuentro casual. - Ya basta, 507 00:33:51,200 --> 00:33:52,200 hoy invito yo. 508 00:33:52,280 --> 00:33:53,360 ¡Está bien! 509 00:33:55,240 --> 00:33:58,080 ¿Este encuentro lo organizaron con antelación? 510 00:33:58,680 --> 00:34:00,400 Sí, ya es el final del año. 511 00:34:00,480 --> 00:34:01,880 El jefe dijo antes de salir 512 00:34:01,960 --> 00:34:02,800 que tenía una cita. 513 00:34:03,480 --> 00:34:06,400 Qué coincidencia que nos encontremos aquí. 514 00:34:16,360 --> 00:34:17,360 ¿Qué? 515 00:34:25,199 --> 00:34:26,360 No te hagas la tonta. 516 00:34:27,960 --> 00:34:28,800 Esta comida no cuenta. 517 00:34:36,679 --> 00:34:37,960 Ven, come, Yan. 518 00:34:52,560 --> 00:34:54,280 No esperaba encontrarme contigo aquí. 519 00:34:54,360 --> 00:34:56,159 Recién empecé de practicante. 520 00:34:56,239 --> 00:34:57,960 Resulta que conoces a nuestro gerente. 521 00:34:58,040 --> 00:34:59,920 Mi compañero me acaba de decir que 522 00:35:00,000 --> 00:35:02,520 le falté al respeto al gerente 523 00:35:02,600 --> 00:35:04,600 por tratar casual a su acompañante. 524 00:35:06,000 --> 00:35:07,560 No es que tenga esa intención. 525 00:35:07,640 --> 00:35:09,520 Antes, ni siquiera eras tan exigente, 526 00:35:09,600 --> 00:35:11,560 además pensé que 527 00:35:11,640 --> 00:35:13,880 ya habíamos pedido eso, no quería que se desperdiciara. 528 00:35:14,720 --> 00:35:15,840 ¿Por qué no la tomas tú? 529 00:35:19,920 --> 00:35:23,040 No me gusta. Antes, eras... 530 00:35:33,680 --> 00:35:35,920 Pues, ¿puedes decirle algo al gerente por mí? 531 00:35:36,000 --> 00:35:37,720 Tengo miedo de ofenderlo, 532 00:35:37,800 --> 00:35:39,600 no pasaría ni el período de prácticas. 533 00:35:41,880 --> 00:35:43,120 Eso no es problema mío. 534 00:35:43,200 --> 00:35:45,800 Solo me preocupa. 535 00:35:45,880 --> 00:35:47,400 ¿Me ayudas a hablar con él? 536 00:35:47,480 --> 00:35:48,600 ¿Qué dices? 537 00:35:50,440 --> 00:35:52,240 No soy tan influyente. 538 00:35:55,520 --> 00:35:56,560 Espérame. 539 00:35:56,640 --> 00:36:00,000 Espérame. ¿Puedes escucharme antes de irte? 540 00:36:00,080 --> 00:36:03,040 Te vas tan rápido, ¿Te asusté? 541 00:36:03,120 --> 00:36:05,120 ¿El Sr. Yan te está cortejando? 542 00:36:06,520 --> 00:36:08,400 ¿Cómo puedes ver las cosas al revés? 543 00:36:08,480 --> 00:36:09,520 No. 544 00:36:11,480 --> 00:36:13,480 ¿No ha empezado a cortejarte? 545 00:36:14,560 --> 00:36:16,760 Ustedes dos están en una fase de coqueteo. 546 00:36:17,520 --> 00:36:18,400 ¿Verdad? 547 00:36:19,600 --> 00:36:21,080 Igual, seguro le gustas. 548 00:36:23,120 --> 00:36:24,960 Yo pensaba ligármelo. 549 00:36:25,480 --> 00:36:26,800 Es alto, guapo, 550 00:36:26,880 --> 00:36:27,960 genial y rico. 551 00:36:28,040 --> 00:36:31,000 Es el élite que ascendió a jefe en tres meses en la empresa. 552 00:36:31,720 --> 00:36:33,400 Pero al verlos así, mejor paso. 553 00:36:33,480 --> 00:36:36,200 No quiero rebajarme y al final no conseguirlo. 554 00:36:36,720 --> 00:36:38,800 Además, no estoy nada mal. 555 00:36:39,560 --> 00:36:41,040 ¿Él está interesado en mí? 556 00:36:43,320 --> 00:36:44,520 ¿No te das cuenta? 557 00:36:44,600 --> 00:36:46,240 ¿Lo dices para hacerme sentir mal? 558 00:36:46,320 --> 00:36:49,160 La diferencia con la que te trata a ti y a los demás... 559 00:36:49,240 --> 00:36:50,320 No puedo creerlo. 560 00:36:50,400 --> 00:36:51,960 Aunque, la verdad, me da igual. 561 00:36:52,040 --> 00:36:53,120 ¿Qué tiene de especial? 562 00:36:53,200 --> 00:36:54,800 Nunca me han gustado los amargados. 563 00:36:54,880 --> 00:36:57,200 Soy la que debe ser consentida, 564 00:36:57,280 --> 00:36:59,440 - ¿no crees? - Me voy. 565 00:36:59,520 --> 00:37:01,600 Wen Yifan, ¿nos agregamos al WeChat? 566 00:37:01,680 --> 00:37:03,440 Antes te agregué y no me contestaste. 567 00:37:03,520 --> 00:37:05,600 ¿Cuánto tiempo hace que no hablas con mamá? 568 00:37:09,520 --> 00:37:10,680 Escucha, 569 00:37:10,760 --> 00:37:12,320 como no la has atendido, 570 00:37:12,400 --> 00:37:13,840 últimamente se ha sentido muy mal. 571 00:37:14,480 --> 00:37:17,400 La relación entre ustedes está así 572 00:37:17,480 --> 00:37:19,240 por culpa mía. 573 00:37:19,320 --> 00:37:20,320 No la culpes a ella. 574 00:37:21,240 --> 00:37:22,720 ¿Por qué agregaría tu WeChat? 575 00:37:23,440 --> 00:37:25,160 Porque quiero hablar contigo. 576 00:37:25,840 --> 00:37:28,600 - No hay nada que hablar. - ¿Cómo no hay nada que hablar? 577 00:37:28,680 --> 00:37:30,520 ¿Por qué reaccionas así? 578 00:37:30,600 --> 00:37:32,760 Eres terrible. 579 00:37:33,440 --> 00:37:34,920 Eres su hija biológica 580 00:37:35,000 --> 00:37:37,120 y no la tratas tan bien como yo, su hijastra. 581 00:37:39,760 --> 00:37:41,240 Tú eres más su hija que yo. 582 00:37:44,080 --> 00:37:46,200 ¿Quién es ella? ¡Esta es mi casa! 583 00:37:46,280 --> 00:37:48,240 ¡No quiero que ella coma en esta mesa! 584 00:37:56,400 --> 00:37:57,600 Wen Yifan. 585 00:38:12,560 --> 00:38:13,440 ¿Ya está? 586 00:38:16,960 --> 00:38:17,880 ¿Quieres irte? 587 00:38:23,520 --> 00:38:25,760 Sigan comiendo, nosotros nos vamos. 588 00:38:25,840 --> 00:38:27,280 ¿Quieren ir a una cita secreta? 589 00:38:27,360 --> 00:38:28,400 Sí. 590 00:38:29,440 --> 00:38:31,160 ¿Quién diría que el gerente 591 00:38:31,240 --> 00:38:32,400 fuera todo un enamorado? 592 00:38:32,480 --> 00:38:34,320 Oigan, esperen. Tomemos unas fotos. 593 00:38:34,400 --> 00:38:35,600 Para las redes sociales. 594 00:38:35,680 --> 00:38:37,560 - Vamos, a tomar fotos. - Sí... 595 00:38:39,240 --> 00:38:40,440 ¿Debería salir de la foto? 596 00:38:40,520 --> 00:38:42,200 - Vamos. - ¿Por qué? 597 00:38:42,280 --> 00:38:43,400 ¿Sabes cuál es tu papel? 598 00:38:45,360 --> 00:38:46,560 Resaltar mi presencia. 599 00:38:47,560 --> 00:38:48,560 Vamos. 600 00:38:48,640 --> 00:38:50,040 Ya está. 601 00:38:50,120 --> 00:38:51,640 Vean para acá. 602 00:38:51,720 --> 00:38:53,320 Todos miren a la cámara. 603 00:38:55,640 --> 00:38:56,480 Listo. 604 00:38:58,440 --> 00:38:59,560 Envía las fotos. 605 00:38:59,640 --> 00:39:00,560 Sí, sin problema. 606 00:39:00,640 --> 00:39:01,920 Las subo al grupo en un rato. 607 00:39:02,000 --> 00:39:03,160 - Nos vamos. - Chao, Yan. 608 00:39:03,240 --> 00:39:04,200 Chao, Yan. 609 00:39:23,000 --> 00:39:24,240 Pues, ¿podrías 610 00:39:24,920 --> 00:39:26,520 enviarme las fotos del grupo de hoy? 611 00:39:28,600 --> 00:39:29,480 No las tengo. 612 00:39:38,920 --> 00:39:39,960 Hola, Sra. Qian. 613 00:39:40,040 --> 00:39:41,760 Yifan, hay una emergencia. 614 00:39:41,840 --> 00:39:43,320 Colapsó un túnel en Beiyu. 615 00:39:43,400 --> 00:39:45,280 Debemos salir ya para la entrevista. 616 00:39:45,360 --> 00:39:46,640 Está bien, ya voy. 617 00:39:47,480 --> 00:39:49,440 Tengo que salir de viaje, voy a empacar. 618 00:39:58,080 --> 00:39:59,840 Lluvias continuas han causado 619 00:39:59,920 --> 00:40:01,400 un deslizamiento en Beiyu. 620 00:40:01,480 --> 00:40:03,000 Varios vehículos quedaron atrapados. 621 00:40:03,080 --> 00:40:06,320 Actualmente, las operaciones de rescate están en marcha. 622 00:40:21,800 --> 00:40:23,520 ¿Vas a ir a Beiyu? 623 00:40:25,800 --> 00:40:26,880 ¿Ya viste las noticias? 624 00:40:29,120 --> 00:40:31,160 ¿El trabajo será peligroso? 625 00:40:31,920 --> 00:40:32,960 No lo sé. 626 00:40:33,920 --> 00:40:35,040 ¿Cuándo regresas? 627 00:40:35,640 --> 00:40:37,080 Probablemente en unos días. 628 00:40:44,160 --> 00:40:46,480 2 DE ENERO, CUMPLEAÑOS 629 00:40:46,560 --> 00:40:48,000 No sé 630 00:40:48,080 --> 00:40:50,320 si pueda volver antes de su cumpleaños. 631 00:40:52,200 --> 00:40:54,280 ¿Podrías regresar antes? 632 00:40:55,920 --> 00:40:56,760 Debo decirte algo. 633 00:40:58,920 --> 00:41:00,320 ¿No puedes decirlo ahora? 634 00:41:03,000 --> 00:41:04,680 Si te lo digo ahora, 635 00:41:05,920 --> 00:41:07,560 temo que 636 00:41:07,640 --> 00:41:09,480 no puedas concentrarte en el trabajo. 637 00:41:13,520 --> 00:41:14,400 Sigue trabajando. 638 00:41:31,880 --> 00:41:33,840 ¿Podrías regresar antes? 639 00:41:35,560 --> 00:41:36,400 Debo decirte algo. 640 00:41:37,640 --> 00:41:38,960 ¿No puedes decirlo ahora? 641 00:41:41,640 --> 00:41:43,360 Si te lo digo ahora, 642 00:41:44,520 --> 00:41:46,560 temo que 643 00:41:46,640 --> 00:41:48,200 no puedas concentrarte en el trabajo. 644 00:41:50,080 --> 00:41:51,720 ¿Qué quería decirme? 645 00:41:54,680 --> 00:41:55,640 Su Tian. 646 00:41:56,240 --> 00:41:57,440 ¿Quieres dormir un poco? 647 00:41:58,120 --> 00:42:00,480 No, no tengo mucho sueño. 648 00:42:00,560 --> 00:42:01,960 Sra. Qian, si se cansa, avíseme. 649 00:42:02,040 --> 00:42:02,880 Yo manejo. 650 00:42:03,480 --> 00:42:04,320 Gracias. 651 00:42:04,400 --> 00:42:06,800 ZHENG KEJIA: TE ENVÍO LAS FOTOS DE LA REUNIÓN 652 00:42:06,880 --> 00:42:08,560 SOLICITUD DE AMISTAD ACEPTADA 653 00:42:10,280 --> 00:42:12,000 Te envío las fotos de la reunión. 654 00:42:12,080 --> 00:42:14,200 Te he agregado muchas veces, no contestaste. 655 00:42:14,280 --> 00:42:15,520 Mencioné las fotos y aceptaste. 656 00:42:16,120 --> 00:42:17,600 Eres una interesada. 657 00:42:36,320 --> 00:42:37,280 Haz una cara linda. 658 00:42:40,400 --> 00:42:41,480 La pose de Infernal Affairs. 659 00:43:08,760 --> 00:43:11,480 {\an8}LA HISTORIA CONTINÚA... 660 00:43:11,560 --> 00:43:14,600 {\an8}¿QUIÉN TIENE LAS FOTOS DEL GRUPO DE HOY? 661 00:43:14,680 --> 00:43:16,840 {\an8}¿Quién tiene las fotos de hoy? Envíenmelas. 662 00:43:25,760 --> 00:43:27,720 Yan nunca manda mensajes en el grupo. 663 00:43:27,800 --> 00:43:29,680 ¿Qué le dieron hoy? 664 00:43:29,760 --> 00:43:31,240 Lo que sea, mándenme algo. 665 00:43:32,480 --> 00:43:35,400 Mejor arreglo las fotos y luego las envío al grupo. 666 00:43:39,800 --> 00:43:41,440 ¡No! Mi novia las quiere, 667 00:43:42,120 --> 00:43:43,520 ¡naturales mejor! 668 00:43:43,600 --> 00:43:46,720 ¡NO! MI NOVIA LAS QUIERE, ¡NATURALES MEJOR! 669 00:46:41,880 --> 00:46:43,640 GRACIAS POR APOYAR ESTA SERIE CUÍDATE, MUCHOS TE AMAN 670 00:46:43,720 --> 00:46:45,000 Subtítulos: Yulieska Cordero 44222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.