Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,800 --> 00:00:08,600
DIESE SERIE BASIERT
AUF WAHREN EREIGNISSEN
2
00:00:10,200 --> 00:00:14,800
AUS RESPEKT UND RÜCKSICHT AUF DIE BETEILIGTEN
WURDEN MANCHE ORTE UND SÄMTLICHE NAMEN GEÄNDERT.
3
00:00:15,000 --> 00:00:20,200
MANCHE SITUATIONEN WURDEN HINZUGEFÜGT ODER ENTFERNT.
IN DIESEN FÄLLEN SIND ÄHNLICHKEITEN
MIT DER REALITÄT NICHT BEABSICHTIGT.
4
00:00:22,200 --> 00:00:27,200
IN ALLEN ANDEREN FÄLLEN SIND
ÄHNLICHKEITEN MIT DER REALITÄT BEABSICHTIGT.
5
00:00:27,520 --> 00:00:32,800
Das musst du mir erklären,
Anna. Ich verstehe es nicht.
6
00:00:34,440 --> 00:00:36,800
Das klingt so merkwürdig.
7
00:00:39,720 --> 00:00:42,160
Was denn?
8
00:00:44,640 --> 00:00:47,480
Er schickte mir SMS.
9
00:00:49,600 --> 00:00:51,480
Wer?
10
00:00:52,680 --> 00:00:57,800
Na, Gott. Oder Jesus.
Ich weiß es nicht.
11
00:01:00,320 --> 00:01:03,280
Wieso ist das merkwürdig?
12
00:01:04,680 --> 00:01:07,840
Ich weiß nicht.
13
00:01:10,640 --> 00:01:14,240
Ich verstehe nur nicht,
wie es dazu kommen konnte.
14
00:01:19,400 --> 00:01:23,400
-Ich verstehe es nicht.
-Nein …
15
00:01:25,120 --> 00:01:27,520
Anna, was denkst du?
16
00:01:29,120 --> 00:01:31,600
Ich war so dumm.
17
00:01:36,080 --> 00:01:38,800
Ich wollte das nicht.
18
00:01:46,960 --> 00:01:49,120
Entschuldigung.
19
00:01:55,360 --> 00:02:00,360
Neulich war ich im Laden
und wollte Chips kaufen …
20
00:02:00,520 --> 00:02:05,120
Ja, ich gestehe.
Das mache ich viel zu oft.
21
00:02:06,360 --> 00:02:11,240
Da stieß ich auf einen alten Bekannten,
den ich seit Jahren nicht gesehen hatte.
22
00:02:11,400 --> 00:02:15,530
Er erzählte mir, dass er
nicht mehr arbeiten wolle.
23
00:02:15,630 --> 00:02:18,260
Er wolle in Asien herumreisen.
24
00:02:18,360 --> 00:02:21,360
Er wolle sich selbst verwirklichen,
sagte er.
25
00:02:21,520 --> 00:02:23,840
-Klingt das schön?
-Ja.
26
00:02:24,000 --> 00:02:30,320
Dann will ich euch an Jesus' Bergpredigt
in Matthäus, Kapitel 5, erinnern.
27
00:02:30,480 --> 00:02:34,920
Dass das Himmelreich denen gehört,
die geistlich arm sind.
28
00:02:35,080 --> 00:02:38,720
Die mit leeren Händen
und offenem Herzen kommen.
29
00:02:38,880 --> 00:02:40,200
Amen.
30
00:02:40,360 --> 00:02:45,080
Wir, die nicht glauben, dass es
im Leben um Geld und Karriere geht …
31
00:02:45,240 --> 00:02:49,320
-Wir sind die wirklich Reichen.
-Ja!
32
00:02:49,480 --> 00:02:52,880
Wir, die sich vom
Herrn leiten lassen.
33
00:02:53,040 --> 00:02:57,600
Und das nicht nur
bei der Chips-Wahl.
34
00:02:57,760 --> 00:03:01,200
Denn wir spüren doch
heute Jesus' Anwesenheit?
35
00:03:01,360 --> 00:03:03,640
-Er ist hier!
-Ja!
36
00:03:03,800 --> 00:03:09,400
Und er streut seine Liebe über uns
wie Streusel über ein Softeis.
37
00:03:09,560 --> 00:03:12,160
Lasst uns gemeinsam singen.
38
00:03:35,600 --> 00:03:39,600
NACH DEM GLEICHNAMIGEN
ROMAN VON JONAS BONNIER
39
00:04:05,240 --> 00:04:07,480
Anna?
40
00:04:07,640 --> 00:04:10,240
Anna … Hey?
41
00:04:12,280 --> 00:04:17,040
Ja … Es ist soweit. Komm.
42
00:04:37,720 --> 00:04:41,680
Mama? Mama!
43
00:05:18,640 --> 00:05:23,240
Könnte es sein, dass Menschen Angst
vor etwas haben, das sie nicht verstehen?
44
00:05:23,400 --> 00:05:26,480
Dass man sich wünscht, dass
die Welt einfach und verständlich ist.
45
00:05:26,640 --> 00:05:28,560
Vater …
46
00:05:28,720 --> 00:05:31,480
Ich bitte um deinen Frieden
für mein ewiges Leben.
47
00:05:31,640 --> 00:05:35,400
Wer Jesus begegnet ist, der versteht,
dass es nicht darauf ankommt.
48
00:05:35,560 --> 00:05:37,480
Die Bibel stellt Forderungen an uns.
49
00:05:37,640 --> 00:05:39,960
Dass wir unseren Nächsten
lieben sollen.
50
00:05:40,120 --> 00:05:43,360
Dass unser Glaube rein sein
und für alle Ewigkeiten leben soll.
51
00:05:43,520 --> 00:05:49,000
Vergib uns unsere Sünden und
laste uns nicht unsere Missetaten an.
52
00:05:49,160 --> 00:05:54,320
Es sind Regeln zu befolgen.
Man kann recht haben oder sich irren.
53
00:05:54,480 --> 00:06:00,240
Und ich glaube, das macht vielen Angst.
Aber mir macht es keine Angst.
54
00:06:02,120 --> 00:06:06,480
In Jesu Namen bitte ich dich.
Amen.
55
00:06:06,640 --> 00:06:11,360
So lange ich mich erinnern kann,
habe ich mich nach einer Heimat gesehnt.
56
00:06:11,520 --> 00:06:14,200
Vielleicht seit deinem Tod.
57
00:06:17,280 --> 00:06:19,480
Ich glaube, ich habe
sie gefunden, Mama.
58
00:06:29,720 --> 00:06:32,000
-Beeil dich!
-Ich komme ja!
59
00:06:32,160 --> 00:06:35,120
Augen zu!
60
00:06:35,280 --> 00:06:37,600
Jetzt darfst du gucken!
61
00:06:39,920 --> 00:06:42,960
-Beeil dich!
-Ich komme, Schatz.
62
00:06:43,120 --> 00:06:48,520
Ihr müsst mir schon zeigen,
wo wir … hingehen.
63
00:06:52,040 --> 00:06:56,840
Was ist denn das hier? Na?
64
00:06:58,000 --> 00:07:00,400
-Ach!
-Ta-da!
65
00:07:02,520 --> 00:07:07,200
Danke, Schatz!
Oh, danke. Schatz!
66
00:07:07,360 --> 00:07:11,240
-Danke, Schatz. Was ist das hier?
-Ja …
67
00:07:11,400 --> 00:07:13,640
Ja, was ist das hier?
68
00:07:14,800 --> 00:07:17,920
-Na?
-Das hier ist das Geschenk.
69
00:07:18,080 --> 00:07:21,680
Der Gränsta-Hof.
Er gehört uns.
70
00:07:21,840 --> 00:07:24,040
Alles Gute zum Geburtstag.
71
00:07:24,200 --> 00:07:27,000
-Das können wir uns doch nicht leisten?
-Doch.
72
00:07:27,160 --> 00:07:33,280
-Wie können wir uns das leisten?
-Der Herr sorgt für die, die er liebt.
73
00:07:33,440 --> 00:07:36,400
Aber dein Gehalt als Pastor
reicht doch wohl nicht?
74
00:07:36,560 --> 00:07:39,440
Wir wollten doch weniger
Tageskinder aufnehmen.
75
00:07:39,600 --> 00:07:42,360
Ich dachte, du würdest dich freuen.
76
00:07:43,520 --> 00:07:46,960
-Ja, ich freue mich sehr.
-Aber …
77
00:07:47,120 --> 00:07:49,640
Ja, nun sag schon.
78
00:07:51,016 --> 00:07:57,880
-Hat jemand Lust auf Torte?
-Ja!
79
00:07:58,920 --> 00:08:01,080
-Neun.
-Ja.
80
00:08:01,240 --> 00:08:05,000
Das Streichen der Kapelle
war der letzte Punkt.
81
00:08:05,160 --> 00:08:09,080
Dann lasst uns Schluss machen
und in Gottes Licht weiter arbeiten.
82
00:08:10,080 --> 00:08:13,280
-Gottes Friede.
-Gottes Friede.
83
00:08:13,440 --> 00:08:14,800
Ja, wunderbar.
84
00:08:15,960 --> 00:08:19,560
Sindre, wie läuft's mit dem Umzug?
Kommt ihr voran im Haus?
85
00:08:19,720 --> 00:08:21,520
Es läuft gut.
86
00:08:21,680 --> 00:08:26,720
Es ist viel zu reparieren, und wir sind
knapp bei Kasse, aber wir schaffen das.
87
00:08:26,880 --> 00:08:29,680
Wir könnten ja das Geld
der Gemeinde umverteilen.
88
00:08:29,840 --> 00:08:36,520
Nein, nein! Das hier gehört
natürlich zur großen Botschaft.
89
00:08:36,680 --> 00:08:40,040
Wenn wir den Menschen die Wahrheit
sagen, werden sie sich hier versammeln.
90
00:08:40,200 --> 00:08:44,320
-Dann kannst du alles renovieren.
-Ich kann es ja versuchen.
91
00:08:44,480 --> 00:08:51,000
Das verspreche ich euch. Aber dann
müssen wir es auch aussprechen.
92
00:08:51,160 --> 00:08:55,840
Ja … Das ist das wichtigste Thema,
das der Gemeinderat je vorliegen hatte.
93
00:08:56,000 --> 00:08:57,210
Ja.
94
00:08:58,010 --> 00:09:00,720
Ich denke, wir sollten
nichts überstürzen.
95
00:09:00,880 --> 00:09:05,120
Olle … Alles begann mit dir.
96
00:09:05,280 --> 00:09:09,120
-Kommen dir etwa Zweifel?
-Wir haben doch darüber gesprochen.
97
00:09:09,280 --> 00:09:15,920
Wir haben Psalm 45 zigfach diskutiert.
Müssen wir nun von vorn beginnen?
98
00:09:18,800 --> 00:09:23,720
Ich glaube nicht, dass hier jemand
an der Wiederkunft des Herrn zweifelt.
99
00:09:23,880 --> 00:09:25,360
Sondern?
100
00:09:25,520 --> 00:09:28,840
Johannes lässt sich doch
auf verschiedene Arten deuten?
101
00:09:29,000 --> 00:09:34,520
Ich finde es schwer zu sagen,
wann genau Jesus kommen wird.
102
00:09:35,840 --> 00:09:38,720
Reden wir hier von
60 oder 70 Monaten?
103
00:09:38,880 --> 00:09:40,880
-Das ist doch lächerlich.
-Ja.
104
00:09:41,040 --> 00:09:45,040
Nach 2000 Jahren ist das
doch wohl nicht das Wichtigste?
105
00:09:45,200 --> 00:09:49,680
Wir wollen niemandem Angst machen.
Und wissen wir wirklich, dass …?
106
00:09:49,840 --> 00:09:53,600
Genau das ist es: "Wissen."
107
00:09:53,760 --> 00:09:56,400
Es geht nicht um Wissen,
sondern um Glauben.
108
00:09:56,560 --> 00:10:00,240
Es geht um Liebe und darum,
auf Gott zu vertrauen.
109
00:10:00,400 --> 00:10:04,960
Und dann kommt die Belohnung.
Das ist die Reihenfolge.
110
00:10:05,120 --> 00:10:10,400
Glaubt ihr, ich hätte nicht gezweifelt?
Oder hin und her überlegt?
111
00:10:10,560 --> 00:10:15,160
Wir haben das doch schon
tausendmal diskutiert.
112
00:10:15,320 --> 00:10:18,640
Wir müssen auf Gottes Stimme hören,
denn sie ist größer als das Ego.
113
00:10:18,800 --> 00:10:22,400
Das hast du mich gelehrt, Olle.
114
00:10:24,240 --> 00:10:27,840
Es geht vielmehr darum, wie wir damit
leben können, wenn wir es wissen,-
115
00:10:28,000 --> 00:10:30,240
-aber nichts sagen.
116
00:10:31,240 --> 00:10:34,880
-Stand da "zu verschenken"?
-Ja!
117
00:10:35,040 --> 00:10:38,440
-Zeig mir die Annonce.
-Wenn wir zuhause sind.
118
00:10:38,600 --> 00:10:41,560
Wäre das nicht herrlich? Dann könnten wir
zuhause unsere eigenen Lieder schreiben.
119
00:10:44,503 --> 00:10:46,280
Ja, aber wie bekommen wir
ein Klavier in die Wohnung?
120
00:10:46,440 --> 00:10:50,320
-Wir tragen es rein.
-Tragen?
121
00:10:53,280 --> 00:10:56,440
Hätte ich uns ankündigen sollen?
122
00:10:56,600 --> 00:11:01,200
Nein, sie sagte doch,
dass alle willkommen sind.
123
00:11:06,520 --> 00:11:08,680
Hallo, hallo.
124
00:11:11,120 --> 00:11:15,400
Ich habe einen Vorschlag
für den Rock, mit einer Bluse.
125
00:11:15,560 --> 00:11:17,800
Was haltet ihr davon? So?
126
00:11:17,960 --> 00:11:21,600
-Nein, nicht die.
-Nein?
127
00:11:21,760 --> 00:11:24,440
Darf ich mal gucken, ob …?
128
00:11:25,800 --> 00:11:27,200
Und ein Schmuckstück …
129
00:11:27,360 --> 00:11:31,240
-Das hier ist zu beige.
-Ja, aber das ist schön.
130
00:11:31,400 --> 00:11:34,680
-Es soll einfach sein.
-Ist das nicht ZU einfach?
131
00:11:34,840 --> 00:11:36,160
Nein.
132
00:11:36,320 --> 00:11:38,360
-Die hier.
-Nein, die mag sie nicht.
133
00:11:38,520 --> 00:11:42,640
-Sie liebt die.
-Nein, nicht zu dem Rock.
134
00:11:42,800 --> 00:11:44,990
Die trug sie,
als wir in Stockholm waren.
135
00:11:45,090 --> 00:11:47,880
Ich kenne sie.
Sie ist meine Schwester.
136
00:11:48,040 --> 00:11:51,800
So … Was habt ihr euch überlegt?
137
00:11:51,960 --> 00:11:56,360
-Dieses Hemdchen und diesen Rock.
-Nein!
138
00:11:56,520 --> 00:12:01,240
Das will ich nicht anziehen.
Nein! Hässlich.
139
00:12:01,400 --> 00:12:07,200
Ich wollte doch etwas Hübsches,
Frisches und Sommerliches.
140
00:12:07,360 --> 00:12:10,400
-Mikaela? Bitte.
-Wir kümmern uns.
141
00:12:10,560 --> 00:12:13,560
-Ich bin sehr enttäuscht.
-Wir holen …
142
00:12:13,720 --> 00:12:17,280
Wir könnten …
143
00:12:45,320 --> 00:12:48,840
Nein! Du bist doch
nicht ganz gescheit!
144
00:12:50,880 --> 00:12:52,400
-Hallo!
-Hallo!
145
00:12:52,560 --> 00:12:58,160
-Hallo, Anna! Schön, dich wiederzusehen.
-Es ist schön, hier zu sein.
146
00:12:58,320 --> 00:13:01,240
Willkommen. -Hallo.
147
00:13:25,240 --> 00:13:28,800
-Skål!
-Ja.
148
00:13:32,560 --> 00:13:34,040
-Einen Schluck.
-Ja.
149
00:13:34,200 --> 00:13:36,360
Knutby ist nicht
wie andere Gemeinden.
150
00:13:36,520 --> 00:13:39,160
-Das sollten wir zu schätzen wissen.
-Skål.
151
00:13:43,000 --> 00:13:45,280
Mist!
152
00:13:46,640 --> 00:13:48,120
Hallo, Harald.
153
00:13:48,280 --> 00:13:51,560
-Hast du schon was gegessen?
-Ja.
154
00:13:51,720 --> 00:13:56,320
-Da gibt's es viel Leckeres.
-Ja. Es ist schön, wenn alle mithelfen.
155
00:13:57,560 --> 00:13:59,320
Ja …
156
00:13:59,480 --> 00:14:01,800
-Lose kannst du dir leisten.
-Es sind nur Nieten.
157
00:14:01,960 --> 00:14:05,840
Du hast doch Aufschub
für deinen Zehnten bekommen?
158
00:14:07,040 --> 00:14:10,640
-Und jetzt … haufenweise Lose?
-Ich werde bezahlen.
159
00:14:10,800 --> 00:14:13,960
Ja. Aber denk auch mal an alles,
was du dafür bekommst.
160
00:14:14,120 --> 00:14:17,760
-Wir machen das hier gemeinsam.
-Ich werde bezahlen.
161
00:14:17,920 --> 00:14:23,360
Doch, Eva soll ein Lied singen.
Doch, Eva!
162
00:14:23,520 --> 00:14:26,200
Eva, Eva!
163
00:14:31,640 --> 00:14:35,640
Wenn ihr keine Ruhe gebt …
164
00:14:39,840 --> 00:14:43,960
♫ Ich liebe dich, Jesus ♫
165
00:14:44,120 --> 00:14:48,960
♫ Ich weiß, du bist mein ♫
166
00:14:49,120 --> 00:14:55,040
♫ Und obwohl ich so bin, wie ich bin ♫
167
00:14:55,200 --> 00:14:58,640
♫ Bin ich dein ♫
168
00:14:58,800 --> 00:15:03,560
♫ In allen Zeiten, Jesus ♫
169
00:15:03,720 --> 00:15:08,160
♫ Hast du mich zuerst geliebt ♫
170
00:15:08,320 --> 00:15:12,960
♫ Und von aller Liebe ♫
171
00:15:13,120 --> 00:15:17,880
♫ Ist deine Liebe am größten ♫
172
00:15:18,040 --> 00:15:22,960
♫ Denn der Tod am Kreuz ♫
173
00:15:23,120 --> 00:15:27,560
♫ Erstreckt sich weit ♫
174
00:15:27,720 --> 00:15:32,040
♫ Niemand, nein niemand ♫
175
00:15:32,200 --> 00:15:37,640
♫ Hat mich geliebt wie du ♫
176
00:15:50,880 --> 00:15:53,920
Skål, skål.
177
00:15:55,160 --> 00:15:58,240
-Peter, hast du schon unterschrieben?
-Ja.
178
00:15:58,400 --> 00:16:01,320
Ja, ich war ja schon bei dir.
Sehr schön.
179
00:16:01,480 --> 00:16:05,000
Stimmt, du hast schon unterschrieben.
180
00:16:05,160 --> 00:16:06,480
Eva …
181
00:16:08,800 --> 00:16:11,160
Es läuft so gut.
Alle haben unterschrieben.
182
00:16:11,320 --> 00:16:13,760
-Hast du ein paar Namen?
-Ja, alle.
183
00:16:13,920 --> 00:16:17,320
-Ginge es doch um etwas Wichtiges.
-Aber das ist doch wichtig.
184
00:16:17,480 --> 00:16:19,400
Konntest du ihn überzeugen?
185
00:16:20,720 --> 00:16:26,480
-Olle? Ich hab's versucht, aber …
-Ich verstehe nicht, wieso er zweifelt.
186
00:16:26,640 --> 00:16:28,080
Tja …
187
00:16:28,240 --> 00:16:32,160
-Wir sollten nicht länger warten.
-Er braucht etwas Zeit.
188
00:16:32,320 --> 00:16:35,520
-Das muss doch von innen kommen.
-Ja …
189
00:16:35,680 --> 00:16:38,040
Es muss aus ihm selbst kommen.
190
00:16:38,200 --> 00:16:44,800
Du musst es in ihm aufwecken.
Das kannst nur du schaffen.
191
00:16:44,960 --> 00:16:47,080
Ja.
192
00:16:48,080 --> 00:16:51,760
Wenn sie sich nicht entscheiden,
dann machen wir es selbst.
193
00:17:09,760 --> 00:17:13,960
Sie ist im achten Monat.
Sie kann jede Hilfe brauchen.
194
00:17:14,120 --> 00:17:17,880
Das verstehe ich total.
Hast du mit ihr darüber gesprochen?
195
00:17:18,040 --> 00:17:20,400
Es ist Evas Idee.
196
00:17:20,560 --> 00:17:25,080
-Es gibt aber kein großes Gehalt.
-Das spielt keine Rolle.
197
00:17:25,240 --> 00:17:29,000
Ich versuch es sehr gern. Du weißt ja,
dass ich mit Kindern arbeiten will.
198
00:17:30,080 --> 00:17:33,520
Aber nur, weil du meinen Neffen
noch nicht kennengelernt hast.
199
00:17:33,680 --> 00:17:38,640
Ich glaube, du würdest
das echt richtig gut machen.
200
00:17:40,960 --> 00:17:44,240
Also … Wie wäre es,
wenn wir hierher ziehen?
201
00:17:44,400 --> 00:17:47,160
Was? Nein!
202
00:17:48,200 --> 00:17:49,520
-Doch!
-Aber …
203
00:17:49,680 --> 00:17:52,560
Soll ich dann immer
zu den Vorlesungen pendeln?
204
00:17:52,720 --> 00:17:56,000
Es ist doch für die Liebe Gottes,
Cilla. Für die Liebe!
205
00:17:56,160 --> 00:18:00,240
Genau! Das ist wirklich wichtiger
als deine Vorlesungen.
206
00:18:03,480 --> 00:18:07,720
-Wollen wir gleich mit ihr reden?
-Ja. Sehr gute Idee.
207
00:18:09,360 --> 00:18:14,320
Willst du mitkommen?
Wir sind gleich zurück.
208
00:18:14,480 --> 00:18:16,960
Ich bringe dir Wein mit.
209
00:18:19,960 --> 00:18:22,280
-Hallo, Cilla.
-Hallo!
210
00:18:22,440 --> 00:18:26,520
-Hab ich dich erschreckt?
-Ich war nur mit den Gedanken woanders.
211
00:18:26,680 --> 00:18:29,320
Das wollte ich nicht.
Geht es dir gut?
212
00:18:29,480 --> 00:18:34,680
-Ja. Sehr gut.
-Schön.
213
00:18:34,840 --> 00:18:40,480
Ich sammle gerade Unterschriften
für eine Schwestergemeinde in Hongkong.
214
00:18:40,640 --> 00:18:44,640
-Möchtest du unterschreiben?
-Ja, natürlich.
215
00:18:44,800 --> 00:18:49,280
-Name und Personennummer reichen.
-Ja, mal sehen …
216
00:18:52,080 --> 00:18:56,480
Ich bin froh, dass du hier bist, Cilla.
Das bin ich wirklich.
217
00:18:58,280 --> 00:19:00,680
Du bist ja niedlich.
218
00:19:03,520 --> 00:19:07,080
Ja. Und du trägst
ein sehr schönes Kleid.
219
00:19:12,720 --> 00:19:16,560
-Oh.
-Wenn wir zum Hof zurückfinden wollen,-
220
00:19:16,720 --> 00:19:22,680
-brauchen wir so eine Beere.
Wie Hänsel und Gretel.
221
00:19:22,840 --> 00:19:26,360
-Hänsel und Gretel?
-Ja, sie legen eine Spur aus Süßigkeiten.
222
00:19:26,520 --> 00:19:32,440
-Wer sind Hänsel und Gretel?
-Das ist ein Märchen.
223
00:19:32,600 --> 00:19:34,240
Holt eure Sachen.
224
00:19:34,400 --> 00:19:38,160
Wenn du einen Traktor bekommst,
dann will ich ihn.
225
00:19:38,320 --> 00:19:40,080
Hey!
226
00:19:42,400 --> 00:19:47,200
-Wir fahren nach Hause. Sie sind müde.
-Schön. Tut das.
227
00:19:47,360 --> 00:19:52,360
-Ihr fahrt nach Hause?
-Ja, die Kinder sind todmüde.
228
00:19:52,520 --> 00:19:56,880
Du hast Anna gebeten,
mir mit den Kindern zu helfen?
229
00:19:57,040 --> 00:20:00,760
-Ja. Das ist doch schön?
-Ja, also …
230
00:20:00,920 --> 00:20:03,760
-Nein.
-Das kann schön werden.
231
00:20:03,920 --> 00:20:07,640
-Ihr könnt jede Hilfe brauchen.
-Nein, das … Nein.
232
00:20:07,800 --> 00:20:11,800
Wir haben uns gerade erst eingerichtet.
Sie wird nur im Weg stehen.
233
00:20:11,960 --> 00:20:15,600
Sie ist total lieb.
Du wirst sie mögen.
234
00:20:15,760 --> 00:20:19,120
-Das ist schön, aber nicht nötig.
-Sie tut das doch für dich.
235
00:20:20,160 --> 00:20:23,120
Dann hättest du mich
doch fragen können?
236
00:20:23,280 --> 00:20:28,280
Kristina, beim Haus war es
kein Problem, Hilfe anzunehmen.
237
00:20:28,440 --> 00:20:34,000
-Wie jetzt, beim Haus?
-Lasst uns zurück zum Fest gehen.
238
00:20:34,160 --> 00:20:36,400
-Haben sie das Haus gekauft?
-Nein, nein.
239
00:20:36,560 --> 00:20:40,840
-Natürlich nicht.
-Haben sie das Haus gekauft?
240
00:20:41,000 --> 00:20:43,920
Wir haben mit einer
symbolischen Summe geholfen.
241
00:20:44,080 --> 00:20:47,520
-Wie viel?
-Das spielt keine Rolle.
242
00:20:47,680 --> 00:20:49,440
Wir werden dort wohnen.
243
00:20:49,600 --> 00:20:54,400
-Aber es ist ja nicht unser Haus.
-Doch, natürlich ist es das.
244
00:20:54,560 --> 00:20:57,120
Kristina … Oh, wie blöd.
245
00:20:57,280 --> 00:20:59,520
Kommt jetzt!
Wir fahren nach Hause.
246
00:20:59,680 --> 00:21:03,880
-Wieso hast du nichts gesagt?
-Das war unnötig, Peter.
247
00:21:04,040 --> 00:21:06,280
-Hast du Schmerzen?
-Ja, habe ich.
248
00:21:06,440 --> 00:21:08,440
-Vielleicht sind es die Schuhe.
-Nein.
249
00:21:08,540 --> 00:21:11,040
Das passiert immer,
wenn sie in der Nähe ist.
250
00:21:11,200 --> 00:21:15,440
-Sie ist schwanger.
-Sie ist undankbar.
251
00:21:15,600 --> 00:21:18,320
Sehr undankbar.
252
00:21:18,480 --> 00:21:21,720
-Hallo!
-Warte!
253
00:21:21,880 --> 00:21:26,360
-Hallo! Halt an …
-Wir können hier einsteigen.
254
00:21:27,440 --> 00:21:31,960
Tschüs! Wir sehen uns!
Jesu Liebe.
255
00:21:36,560 --> 00:21:39,680
Steht er noch da?
Also, Anna …
256
00:21:39,840 --> 00:21:41,880
Wie verliebt ist er in dich?
257
00:21:42,040 --> 00:21:46,000
Aber er ist ja schon sehr bekehrt.
258
00:21:47,920 --> 00:21:50,520
Du musst Eva
mit Respekt behandeln.
259
00:21:51,520 --> 00:21:54,080
Verstehst du nicht,
dass sie uns helfen wollen?
260
00:21:54,240 --> 00:21:57,000
Du solltest MICH
mit Respekt behandeln.
261
00:21:57,160 --> 00:22:00,400
Du lügst mich an.
Du verschuldest uns.
262
00:22:00,560 --> 00:22:03,600
Hör auf,
Geheimnisse vor mir zu haben.
263
00:22:03,760 --> 00:22:07,520
Nicht in diesem Ton.
Das ertrage ich nicht.
264
00:22:36,400 --> 00:22:39,000
Ich kann nicht aufhören an
dein schönes Kleid zu denken
265
00:22:39,240 --> 00:22:42,760
Wollen wir uns Toasts machen,
wenn wir nach Hause kommen?
266
00:22:42,920 --> 00:22:48,840
-Ja. Gute Idee.
-Mit Butter und Honig.
267
00:22:57,320 --> 00:23:01,760
Ein Lehramtsstudium.
Und danach hast du Pestizide verkauft.
268
00:23:02,760 --> 00:23:06,120
-Interessante Wendung.
-Ja, doch …
269
00:23:06,280 --> 00:23:10,400
Aber nach einigen Semestern
auf der pädagogischen Hochschule-
270
00:23:10,560 --> 00:23:14,520
-ist Gift ziemlich naheliegend.
271
00:23:15,880 --> 00:23:19,960
Es ist wohl nicht ganz das Gleiche,
ob man Kopierer oder DDT verkauft.
272
00:23:20,120 --> 00:23:22,320
Nein, das ist mir bewusst.
273
00:23:22,480 --> 00:23:27,000
Wenn du bereit bist, am Anfang
zunächst auf Provision zu arbeiten,-
274
00:23:27,160 --> 00:23:30,200
-könnte ich das Risiko eingehen.
275
00:23:30,360 --> 00:23:32,080
Du meinst "die Chance ergreifen"?
276
00:23:35,440 --> 00:23:39,360
-Ja. Willkommen.
-Herzlichen Dank.
277
00:23:39,520 --> 00:23:41,440
Hier entlang.
278
00:23:41,600 --> 00:23:45,000
Ach … Stimmt es,
dass ein Dienstwagen gestellt wird?
279
00:23:45,160 --> 00:23:47,080
Ja, und ein Computer
und ein Telefon.
280
00:23:47,240 --> 00:23:50,360
Ich bin nämlich mit dem Bus gekommen,
und das war sehr umständlich.
281
00:23:50,520 --> 00:23:54,960
Könnte ich das Auto
vielleicht schon heute abholen?
282
00:23:55,120 --> 00:23:58,440
Marianne …
Besorgst du Sindre einen Wagen?
283
00:23:58,600 --> 00:24:01,240
-Mache ich.
-Danke. Tschüs.
284
00:24:01,400 --> 00:24:04,160
-Du benötigst einen Wagen?
-Ja,
285
00:24:04,320 --> 00:24:07,160
-Wie war dein Name?
-Sindre Forsman.
286
00:24:09,360 --> 00:24:12,960
Der hat heute ein
witziges Cap auf.
287
00:24:14,960 --> 00:24:18,760
Ihr wart doch in der Jugendgruppe
der Pfingstkirche, oder?
288
00:24:18,920 --> 00:24:25,280
-Nein.
-Doch, ich erkenne euch.
289
00:24:25,440 --> 00:24:30,120
-Nein! Hör auf!
-Ja, ja.
290
00:25:08,840 --> 00:25:10,760
Hallo?
291
00:25:11,840 --> 00:25:13,160
Herein!
292
00:25:13,320 --> 00:25:17,720
Das ist doch super geworden!
Hab ich dir doch gesagt.
293
00:25:17,880 --> 00:25:21,600
-Sehr gut.
-Ich bin fast fertig.
294
00:25:21,760 --> 00:25:25,560
-Was zeichnest du?
-Ich male einen Ball.
295
00:25:26,880 --> 00:25:30,640
-Oh, ist der schön!
-Danke.
296
00:25:30,800 --> 00:25:34,600
Weißt du, was das ist?
Ein Engel. Guck.
297
00:25:36,280 --> 00:25:41,080
Meine Mama ist ein Engel.
Ich rede jeden Tag mit ihr.
298
00:25:42,200 --> 00:25:44,960
Darf ich mal sehen?
299
00:25:45,120 --> 00:25:47,160
Meine Oma ist tot.
300
00:25:47,320 --> 00:25:53,720
Ja, wenn man so alt ist, kann es
ganz schön sein, wenn man stirbt.
301
00:25:53,880 --> 00:25:55,880
Dann darf man nach Hause.
302
00:25:56,040 --> 00:26:00,720
-Hallo? Hey!
-Hallo!
303
00:26:00,880 --> 00:26:04,480
Ja! Hallo, Schatz!
304
00:26:04,640 --> 00:26:07,400
Guck mal, das ist Annas Mama.
Sie ist ein Engel.
305
00:26:07,560 --> 00:26:09,640
Aha …
306
00:26:09,800 --> 00:26:12,520
-Annas Mama ist ein Engel?
-Ja.
307
00:26:15,360 --> 00:26:16,680
Schön.
308
00:26:19,200 --> 00:26:23,560
Ja … Wie sieht's aus?
Gefällt es dir?
309
00:26:23,720 --> 00:26:26,040
-Ja …
-Ja.
310
00:26:26,920 --> 00:26:29,880
Vielleicht ist es doch ganz schön,
wenn du etwas Hilfe bekommst.
311
00:26:30,040 --> 00:26:33,480
Ja! Ja … Sicher.
Ja, natürlich.
312
00:26:33,640 --> 00:26:37,120
Ich hab hier etwas geschludert.
Ich muss mal aufräumen.
313
00:26:37,280 --> 00:26:41,200
Hast du kurz Zeit?
Ich möchte eine Runde drehen.
314
00:26:42,880 --> 00:26:46,760
-Ja … Jetzt?
-Ja.
315
00:26:48,560 --> 00:26:51,520
-Sehr gerne.
-Schön.
316
00:26:51,680 --> 00:26:53,880
-Wir sehen uns zuhause.
-Ja.
317
00:26:55,600 --> 00:26:57,560
Danke, Kristina.
318
00:26:59,320 --> 00:27:00,640
Komm!
319
00:27:12,760 --> 00:27:15,440
Spürst du diese Stille?
320
00:27:16,960 --> 00:27:19,560
-Spürst du sie?
-Ja.
321
00:27:25,400 --> 00:27:28,560
Ich stelle mir immer vor, …
dass alles hier mir gehört.
322
00:27:28,720 --> 00:27:30,560
Ja, es gehört mir.
323
00:27:31,880 --> 00:27:36,080
-Schön, oder?
-Ja, es ist wundervoll.
324
00:27:41,640 --> 00:27:44,600
Du bist so angespannt.
Entspann dich.
325
00:27:49,280 --> 00:27:51,160
Komm.
326
00:28:01,520 --> 00:28:04,280
Weißt du, was ein Fürbeter ist?
327
00:28:05,280 --> 00:28:08,080
Ja …
328
00:28:08,240 --> 00:28:14,160
-Jemand, der für andere betet.
-Ja, genau.
329
00:28:14,320 --> 00:28:17,360
Manche Menschen
haben große Aufgaben.
330
00:28:17,520 --> 00:28:21,680
Sie haben Menschen um sich,
die quasi täglich für sie beten.
331
00:28:24,240 --> 00:28:27,080
Ich stelle mir das vor wie …
332
00:28:27,240 --> 00:28:30,880
Als hättest du einen
geistlichen Leibwächter.
333
00:28:31,880 --> 00:28:33,880
Genau …
334
00:28:37,600 --> 00:28:39,840
Ich möchte dich fragen, …
335
00:28:41,200 --> 00:28:44,040
… ob du meiner sein willst?
336
00:28:47,720 --> 00:28:49,440
Was?
337
00:28:52,640 --> 00:28:55,040
Fühlt es sich …?
338
00:28:55,200 --> 00:28:57,680
Vielleicht fühlt es sich
etwas groß und seltsam an?
339
00:28:57,840 --> 00:29:00,240
Nein, nicht seltsam, aber …
340
00:29:00,400 --> 00:29:02,320
Was meinst du damit?
341
00:29:02,480 --> 00:29:04,400
Also, ich …
342
00:29:04,560 --> 00:29:08,800
Ich wusste es, als ich
dich das erste Mal sah.
343
00:29:08,960 --> 00:29:15,320
Dass du wundervoll sein würdest.
Dass du hier eine Aufgabe hast.
344
00:29:15,480 --> 00:29:19,480
-Aber nur, wenn du es willst.
-Ja, natürlich.
345
00:29:19,640 --> 00:29:22,200
-Nur, wenn du es willst.
-Selbstverständlich.
346
00:29:22,360 --> 00:29:27,160
Ich möchte mit allen meinen
Fähigkeiten beitragen. Sicher.
347
00:29:30,160 --> 00:29:33,280
Ich bin ich schon etwas ergriffen.
348
00:29:36,200 --> 00:29:38,280
Wie schön!
349
00:29:59,120 --> 00:30:01,400
Ja, es war reines Glück, aber …
350
00:30:02,680 --> 00:30:06,240
In Knutby ist eine Wohnung frei.
351
00:30:06,400 --> 00:30:08,400
Okay.
352
00:30:08,560 --> 00:30:12,040
Ich habe mir überlegt,
die Fonds zu verkaufen-
353
00:30:12,200 --> 00:30:14,480
-und den Beitrag
mit dem Erbe von Mama bezahlen.
354
00:30:16,720 --> 00:30:19,000
Willst du dort hinziehen?
355
00:30:20,640 --> 00:30:22,560
Toll, oder?
356
00:30:23,440 --> 00:30:26,040
Ich dachte, das war ein Scherz.
357
00:30:27,840 --> 00:30:33,760
Es ist nicht das Ende der Welt, Cilla.
Ich werde dich ja besuchen.
358
00:30:33,920 --> 00:30:37,200
Und du bist jederzeit
bei uns willkommen.
359
00:30:39,800 --> 00:30:42,080
Bei "uns"?
360
00:30:43,160 --> 00:30:47,680
Dort ist immer ein Platz frei.
Wenn du es willst.
361
00:30:47,840 --> 00:30:49,840
Mm …
362
00:30:51,360 --> 00:30:54,880
Sag mal …
Hatten wir auch Limo gekauft?
363
00:31:48,520 --> 00:31:53,000
"Mein Herz fließt über
vor schönen Worten."
364
00:31:53,160 --> 00:31:56,360
-Sollte das nicht mit rein?
-Doch.
365
00:31:56,520 --> 00:31:59,360
-Ich finde es schön.
-Ja, das ist schön.
366
00:31:59,520 --> 00:32:02,000
Ich möchte, dass es
um Sehnsucht geht.
367
00:32:02,160 --> 00:32:05,040
Es sollte von meiner Sehnsucht
und von seiner Sehnsucht handeln.
368
00:32:05,200 --> 00:32:09,560
Ja, seine Sehnsucht danach,
wieder Körper zu werden. Verstehst du?
369
00:32:09,720 --> 00:32:12,600
Stell dir mal vor, wie lange er
darauf gewartet hat.
370
00:32:12,760 --> 00:32:14,520
Körper zu werden und einem
anderen Körper zu begegnen.
371
00:32:14,620 --> 00:32:16,880
Darin liegt etwas sehr Starkes.
372
00:32:17,960 --> 00:32:21,360
-In der Vereinigung.
-Ja!
373
00:32:21,520 --> 00:32:26,960
-Eins zu werden!
-Yes! Eins zu werden! Da haben wir's.
374
00:32:27,120 --> 00:32:28,560
Das ist was.
375
00:32:30,200 --> 00:32:32,800
Du könntest doch so anfangen …
376
00:32:33,800 --> 00:32:38,240
"Wie …" Wie Gott …"
377
00:32:38,400 --> 00:32:42,400
Oder vielleicht "wie der Herr".
"Wie der Herr …"
378
00:32:42,560 --> 00:32:45,040
"Wie der Herr versprach, …"
379
00:32:46,040 --> 00:32:50,560
"… so stehe ich jetzt nackt vor dir."
380
00:32:50,720 --> 00:32:55,240
-Da ist "nackt" doppeldeutig.
-Stimmt.
381
00:32:55,400 --> 00:33:00,080
"Ich will, dass du mich liebkost,
von innen und von außen,"-
382
00:33:00,240 --> 00:33:03,120
-"so, wie nur du es kannst."
383
00:33:03,280 --> 00:33:06,920
"Ich will …"
"Ich will, dass du …"
384
00:33:07,080 --> 00:33:10,560
"Ich will, dass wir uns in einem heiligen
Erguss der Herrlichkeit begegnen."
385
00:33:10,720 --> 00:33:12,040
-Schreibst du?
-Ja.
386
00:33:12,200 --> 00:33:16,160
"… in einem heiligen
Erguss der Herrlichkeit."
387
00:33:16,320 --> 00:33:21,760
Oh, mein Herr. Oh, mein Herr.
Mein Dodjadid, mein Gott.
388
00:33:21,920 --> 00:33:24,200
Mein Zukünftiger,
mein Geliebter …
389
00:33:24,300 --> 00:33:26,680
Ich verschlinge deine Lust
und deine Sehnsucht.
390
00:33:26,840 --> 00:33:29,240
Ich umarme dich, ich …
391
00:33:29,400 --> 00:33:35,800
Ich will deinen heißen Atem
auf meiner nackten Haut spüren-
392
00:33:35,960 --> 00:33:41,880
-und deine Festigkeit
an meinem weichen Körper.
393
00:33:42,040 --> 00:33:47,880
Ich will dich in mir spüren.
394
00:33:48,040 --> 00:33:54,240
Ich will gefüllt werden, und ich will
von dir gefüllt werden, vereinigt sein.
395
00:33:54,400 --> 00:33:59,120
Ich will vollends
von dir gefüllt werden.
396
00:33:59,280 --> 00:34:03,800
In einer … Einer …
397
00:34:03,960 --> 00:34:08,800
… seelischen Ewigkeit.
398
00:34:28,120 --> 00:34:32,320
-Ich glaube, ich habe alles.
-Ja.
399
00:34:33,960 --> 00:34:36,720
So in der Art, vielleicht.
400
00:34:50,440 --> 00:34:51,800
-Hallo.
-Hallo.
401
00:34:51,960 --> 00:34:56,360
Ja, ich wollte einen Ring abholen.
Eva Skoog.
402
00:34:56,520 --> 00:34:58,640
Richtig.
403
00:35:01,840 --> 00:35:04,440
Mal sehen …
So ist er geworden.
404
00:35:11,520 --> 00:35:14,080
Oh, wie schön.
405
00:35:15,080 --> 00:35:18,720
-Er ist perfekt.
-Wie schön.
406
00:35:18,880 --> 00:35:22,080
Boman, 3.000 Kronen.
407
00:35:25,760 --> 00:35:28,800
-Ture Lindgren?
-700.
408
00:35:28,960 --> 00:35:34,160
-Das ist weniger als letzten Monat.
-Linde ist doch krank geschrieben?
409
00:35:34,320 --> 00:35:37,640
Matthias Johansson, 1.800.
410
00:35:46,680 --> 00:35:49,640
-Hallo, Anna Andersson.
-Hallo!
411
00:35:50,640 --> 00:35:52,800
Du bist also zu uns gezogen?
412
00:35:52,960 --> 00:35:57,080
-Woher wusstest du das?
-Es geht ein Gerücht um.
413
00:35:57,240 --> 00:35:59,800
Hier wissen alle alles über alle.
414
00:35:59,960 --> 00:36:03,720
-Aber Knutby ist ein schöner Ort.
-Ja, sehr schön.
415
00:36:03,880 --> 00:36:06,440
Wenn man hier rein passt.
416
00:36:06,600 --> 00:36:11,560
-Das werde ich schon.
-Ja. Ganz bestimmt.
417
00:36:13,480 --> 00:36:15,000
Ich muss weiter …
418
00:36:15,160 --> 00:36:18,520
-Pass auf dich auf.
-Gleichfalls.
419
00:36:18,680 --> 00:36:21,280
-Tschüs.
-Tschüs.
420
00:36:21,440 --> 00:36:24,560
Ich würde mal sagen,
dass der Autoprint ZT …
421
00:36:24,720 --> 00:36:28,320
-Der?
-Ja, der eignet sich am besten für dich.
422
00:36:28,480 --> 00:36:32,280
"Zebra ZT" …
Was ist das hier denn?
423
00:36:32,440 --> 00:36:38,600
Da muss ich mal nachfragen.
Ich melde mich dann wieder.
424
00:36:39,600 --> 00:36:43,520
Entschuldigung. Die Entscheidung
ist wirklich nicht leicht.
425
00:36:43,680 --> 00:36:46,720
Das verstehe ich.
Behalte den erst einmal-
426
00:36:46,880 --> 00:36:51,000
-und denk darüber nach.
Ich komme dann nächste Woche wieder.
427
00:36:51,160 --> 00:36:53,560
-Das klingt gut.
-Danke! Tschüs.
428
00:36:55,280 --> 00:36:58,080
Gute Nacht, Liebes.
429
00:37:03,360 --> 00:37:07,560
Gute Nacht, Schatz. Schlaf gut.
430
00:37:14,640 --> 00:37:18,640
Was ist los? Kristina?
431
00:37:42,960 --> 00:37:44,680
Hier ist der Notruf.
432
00:37:48,520 --> 00:37:53,320
Du bist das schönste
aller Menschenkinder.
433
00:37:53,480 --> 00:37:58,000
Gnade ist vergossen
über deinen Lippen.
434
00:37:58,160 --> 00:38:04,400
Die Menschen sollen seh'n dein Recht,
und alle Könige deine Herrlichkeit.
435
00:38:04,560 --> 00:38:09,640
Und du sollst einen neuen Namen bekommen,
den der Mund des Herrn bestimmen soll.
436
00:38:09,800 --> 00:38:12,920
Kristina! Es ist fast draußen!
Noch einmal drücken!
437
00:38:13,080 --> 00:38:16,520
Pressen! Pressen …
438
00:38:21,400 --> 00:38:25,600
Er soll auf die Erde
hernieder kommen,-
439
00:38:25,760 --> 00:38:29,560
-dich in Besitz nehmen,
dich ausfüllen.
440
00:38:29,720 --> 00:38:35,640
Er soll dich aufbewahren in der Liebe,
die der Herr Frau und Mann zugedacht hat.
441
00:38:35,800 --> 00:38:40,120
Er soll dein sein,
und du sollst sein sein.
442
00:38:40,280 --> 00:38:47,040
Und ihr sollt euch begegnen in einem
heiligen Erguss der Herrlichkeit.
443
00:39:04,640 --> 00:39:10,800
Danke.
444
00:39:14,560 --> 00:39:17,080
Du kannst uns jetzt allein lassen.
445
00:40:57,040 --> 00:41:00,520
Als ich Eva das Erste mal traf,-
446
00:41:00,680 --> 00:41:03,440
-da wusste ich,
dass sie anders ist.
447
00:41:05,080 --> 00:41:07,120
Auserwählt.
448
00:41:08,720 --> 00:41:14,040
Sie sagte, Glaube und Unterwerfung
müssten bedingungslos sein.
449
00:41:14,200 --> 00:41:18,590
Dass der, der an Gott glaubt,
im Himmel seine Belohnung erhalte.
450
00:41:18,690 --> 00:41:20,080
Keine Weicheier.
451
00:41:23,360 --> 00:41:27,760
Sie sagte, Gott wolle,
dass wir rein im Glauben sind.
452
00:41:27,920 --> 00:41:32,160
Aber Er wolle auch,
dass wir das Leben lieben.
453
00:41:33,760 --> 00:41:37,400
Und dass wir alle
willkommen sind in dieser Liebe.
454
00:41:38,600 --> 00:41:40,760
Wenn wir uns unterwerfen.
455
00:41:42,960 --> 00:41:45,960
Übersetzung:
filmtiger
36476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.