All language subtitles for Khakee The Bihar Chapter S01E02 - CHANDANWA KA JANM (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,021 --> 00:00:07,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,021 --> 00:00:12,021 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:12,021 --> 00:00:17,604 [in Hindi] ♪ Whip my journey of life Smoothly, my bullock-cart driver ♪ 4 00:00:17,896 --> 00:00:23,271 ♪ Whip my journey of life slowly My bullock-cart driver ♪ 5 00:00:23,479 --> 00:00:27,896 ♪ Whip the journey of life smoothly My bullock-cart driver ♪ 6 00:00:28,104 --> 00:00:31,021 -[man] Hey, saint, good day! -[bike engines rumbling] 7 00:00:33,438 --> 00:00:36,563 [upbeat instrumental music playing] 8 00:00:40,979 --> 00:00:45,188 ♪ Whip my journey of life smoothly My bullock-cart driver ♪ 9 00:00:45,563 --> 00:00:50,021 ♪ Whip my journey of life slowly My bullock-cart driver ♪ 10 00:01:00,688 --> 00:01:03,021 -[instrumental music concludes] -[pounding on door] 11 00:01:03,188 --> 00:01:04,479 [man 1, in English] Hey, Chandan! 12 00:01:05,396 --> 00:01:07,104 [pounding on door] 13 00:01:11,229 --> 00:01:12,188 [grunts] 14 00:01:14,396 --> 00:01:16,854 -[man 2] Hey, Chandan! -[suspenseful music playing] 15 00:01:20,563 --> 00:01:21,688 Yes, coming. 16 00:01:25,104 --> 00:01:28,021 Have you gone deaf or something? Where have you been for last few days? 17 00:01:28,563 --> 00:01:29,771 And where's the truck? 18 00:01:30,896 --> 00:01:32,354 Come, Awni Sir called you. Let's go. 19 00:01:33,354 --> 00:01:35,563 -It was stolen. I went to-- -[man 2] Shut up! 20 00:01:36,354 --> 00:01:41,063 Let's go. We will listen to your story when me meet Awni Bhaiya. Come on! 21 00:01:41,938 --> 00:01:43,813 -[lock rattles] -[bike engine rumbling] 22 00:01:52,063 --> 00:01:53,271 [Vinayak] Where are you taking him? 23 00:01:54,354 --> 00:01:56,021 Just because you're wearing a kurta pajama, 24 00:01:56,104 --> 00:01:57,729 you think you've become a bloody politician, huh? 25 00:01:57,854 --> 00:01:59,979 [sighs] Should I show you what's politics? 26 00:02:00,854 --> 00:02:02,021 This is my village. 27 00:02:02,313 --> 00:02:05,021 We'll shove your village up your ass, understood? 28 00:02:05,646 --> 00:02:06,979 There's no need to be rude. 29 00:02:08,479 --> 00:02:10,729 I'm on the way to talk to Awni Sir. 30 00:02:11,021 --> 00:02:13,021 -He'll understand, I'm sure. -[suspenseful music continues] 31 00:02:13,188 --> 00:02:15,354 [bike engine starting] 32 00:02:25,188 --> 00:02:26,813 [suspenseful music concludes] 33 00:02:27,188 --> 00:02:28,896 [indistinct chatter] 34 00:02:31,604 --> 00:02:33,271 Bhunsur, Kukur, Mindra… 35 00:02:33,521 --> 00:02:34,771 -Have these guys come? -Yes. 36 00:02:35,104 --> 00:02:36,771 Sometimes they come, sometimes they don't. 37 00:02:41,229 --> 00:02:42,563 Take proper attendance. 38 00:02:48,354 --> 00:02:50,771 Come, Chandan. Where have you been? 39 00:02:51,354 --> 00:02:52,646 What took you so long to come? 40 00:02:53,479 --> 00:02:55,813 Even the tea has gone cold. Go ahead. 41 00:02:58,729 --> 00:03:00,229 -Do you want a fresh cup? -No. 42 00:03:00,354 --> 00:03:01,354 [Awni] Huh? 43 00:03:04,854 --> 00:03:05,896 Drink, drink. 44 00:03:07,146 --> 00:03:08,188 [slurps] 45 00:03:11,604 --> 00:03:12,604 How is it? 46 00:03:13,771 --> 00:03:14,854 Excellent tea. 47 00:03:19,063 --> 00:03:21,229 -[slaps] -[suspenseful music playing] 48 00:03:21,854 --> 00:03:25,563 I'm not asking about the tea. I'm asking about my truck. 49 00:03:30,063 --> 00:03:31,646 The truck got stolen, Awni Sir. 50 00:03:32,521 --> 00:03:34,104 I have registered a complaint for that. 51 00:03:35,979 --> 00:03:37,396 But you answer me one thing. 52 00:03:38,146 --> 00:03:40,729 What were you sent to do? And what the hell you actually did? 53 00:03:42,271 --> 00:03:44,188 That was a mistake on my part, Awni Sir. 54 00:03:44,271 --> 00:03:45,813 I didn't know what the work would be. 55 00:03:46,438 --> 00:03:47,854 [Awni] What do you mean you didn't know? 56 00:03:48,854 --> 00:03:51,646 And who the hell do you think you are to take authority over my truck? 57 00:03:51,729 --> 00:03:53,896 You were hired as a driver, not owner. 58 00:03:54,021 --> 00:03:55,896 [suspenseful music continues] 59 00:03:57,188 --> 00:04:00,729 I apologize for this mistake. It will never happen again, Awni Sir. 60 00:04:02,188 --> 00:04:03,146 [scoffs] 61 00:04:04,271 --> 00:04:05,438 Apology accepted. 62 00:04:07,979 --> 00:04:09,771 You have worked for 20 days this month, right? 63 00:04:09,854 --> 00:04:12,354 Calculate what we owe you on the basis of four thousand. 64 00:04:12,854 --> 00:04:15,938 Take your salary from us and get the hell out of here. 65 00:04:16,729 --> 00:04:18,229 I made a big mistake by hiring you. 66 00:04:20,771 --> 00:04:21,854 How much is the amount? 67 00:04:24,771 --> 00:04:27,646 Forget it. How will you count? 68 00:04:28,729 --> 00:04:29,688 Here you go. 69 00:04:30,104 --> 00:04:31,688 Four thousand, or whatever it is. 70 00:04:32,688 --> 00:04:34,021 Take it and leave from here. 71 00:04:35,354 --> 00:04:36,229 Okay? 72 00:04:44,979 --> 00:04:46,104 [telephone chiming] 73 00:04:52,354 --> 00:04:53,604 Yes, inspector. 74 00:04:55,104 --> 00:04:56,438 Yes, he's right in front of me. 75 00:04:57,313 --> 00:05:00,854 Please come and take him into custody. And release my "King of the Road." 76 00:05:01,188 --> 00:05:03,229 -Yes -No. 77 00:05:03,396 --> 00:05:04,354 [Awni] Okay. 78 00:05:04,813 --> 00:05:07,104 Please, Awni Sir. Not the police. 79 00:05:07,646 --> 00:05:09,688 [suspenseful music continues] 80 00:05:10,521 --> 00:05:11,688 Please help me. 81 00:05:12,188 --> 00:05:13,813 I would have done anything to help you, Chandan. 82 00:05:14,688 --> 00:05:15,771 But my hands are tied. 83 00:05:16,354 --> 00:05:18,854 Do I save my "King of the Road" or do I save you? 84 00:05:20,646 --> 00:05:21,729 Hmm? 85 00:05:21,979 --> 00:05:23,354 What you are doing is not right. 86 00:05:23,854 --> 00:05:24,854 What did you say? 87 00:05:29,813 --> 00:05:31,854 Bloody idiot, you're going to teach me right and wrong? 88 00:05:31,938 --> 00:05:34,188 Put your hand down. Put your hand down. 89 00:05:34,813 --> 00:05:36,188 I said put your hand down. 90 00:05:36,521 --> 00:05:38,104 -[Chandan grunting] -Hand down! 91 00:05:39,188 --> 00:05:40,229 Hand down. 92 00:05:41,396 --> 00:05:43,271 -Put your hand dow-- [screams] -[gunshot] 93 00:05:46,438 --> 00:05:47,438 Lower it. 94 00:05:47,729 --> 00:05:49,271 [groans] You bastard! 95 00:05:50,063 --> 00:05:53,521 You… bloody… bastard. 96 00:05:53,771 --> 00:05:54,854 You shot me. 97 00:05:56,271 --> 00:05:58,271 You think you have the right to raise your hands on me. 98 00:05:58,354 --> 00:05:59,438 You bloody… 99 00:05:59,854 --> 00:06:01,896 But I don't even have the right to shoot your leg? 100 00:06:02,146 --> 00:06:04,979 -Is it? -Grab this bloody bastard. [groans] 101 00:06:05,188 --> 00:06:07,479 -Give me the key. Give me the key! -Catch him. Catch this bastard! 102 00:06:07,604 --> 00:06:08,979 [groans] 103 00:06:14,938 --> 00:06:15,854 The watch. 104 00:06:20,854 --> 00:06:22,813 -[suspenseful music continues] -[bike engine starting] 105 00:06:32,938 --> 00:06:36,854 [narrator] It is said that saints and devils, both are born twice. 106 00:06:37,729 --> 00:06:41,021 That day, Chandan Mahto was born for the second time. 107 00:06:41,104 --> 00:06:42,604 [suspenseful music concludes] 108 00:06:43,729 --> 00:06:45,688 [theme music playing] 109 00:07:15,521 --> 00:07:18,229 [theme music concludes] 110 00:07:18,396 --> 00:07:21,938 BIRTH OF CHANDAN! 111 00:07:22,063 --> 00:07:24,313 [police officer] Do you know anything about Chandan's whereabouts? 112 00:07:24,479 --> 00:07:26,354 Sir, after that day he has just disappeared. 113 00:07:26,938 --> 00:07:28,979 That politician Vinayak is related to him. 114 00:07:29,146 --> 00:07:30,188 Why don't you ask him? 115 00:07:33,354 --> 00:07:34,813 Who else does he have in his family? 116 00:07:35,521 --> 00:07:37,813 His parents passed away in his childhood. 117 00:07:38,313 --> 00:07:39,854 Somehow, he grew up on his own. 118 00:07:40,313 --> 00:07:42,229 He was married for awhile but his wife couldn't handle, 119 00:07:42,313 --> 00:07:43,563 so she left him and ran off. 120 00:07:44,229 --> 00:07:46,604 In fact, even we do not have much contact with him. 121 00:07:46,813 --> 00:07:48,979 All right, if you get to know of anything, keep us informed. 122 00:07:49,438 --> 00:07:50,563 [Vinayak] Okay. 123 00:07:50,646 --> 00:07:53,229 If we find him first, it will be much better for him. 124 00:07:53,521 --> 00:07:55,229 But if he falls into Abhyuday Singh's hands, 125 00:07:55,354 --> 00:07:56,854 then only God knows what could happen. 126 00:07:57,063 --> 00:07:58,896 [tense music playing] 127 00:08:04,021 --> 00:08:05,479 Very good, Mr. Bhaiya. Very good. 128 00:08:06,146 --> 00:08:07,604 Very nice. Yes. 129 00:08:07,938 --> 00:08:09,979 -Come on, Mr. Bhaiya. -[indistinct chatter] 130 00:08:10,188 --> 00:08:13,271 [Tola] Abhyuday Bhaiya, 11 points. Tinku-Bhola, nil. 131 00:08:13,438 --> 00:08:15,188 -[crowd applauds] -Killer shot, Bhaiya. 132 00:08:15,271 --> 00:08:16,646 Very good, Bhaiya. 133 00:08:16,979 --> 00:08:18,063 Hey, shut up. 134 00:08:19,521 --> 00:08:20,479 What is it? 135 00:08:20,729 --> 00:08:22,771 Both of you together can't play properly? 136 00:08:23,063 --> 00:08:24,271 Thanks to you two morons, 137 00:08:24,396 --> 00:08:26,938 that my game is just not going to the next level. 138 00:08:32,021 --> 00:08:33,521 [tense music continues] 139 00:08:34,813 --> 00:08:36,063 No need to cross the line. 140 00:08:36,271 --> 00:08:37,938 He will shower praises on you now, 141 00:08:38,146 --> 00:08:40,604 but later he will find an excuse to abuse you as well. 142 00:08:40,854 --> 00:08:43,479 What are you two whispering? Planning some conspiracy? Huh? 143 00:08:43,729 --> 00:08:44,729 Focus on the game. 144 00:08:48,521 --> 00:08:50,146 [crowd cheers] 145 00:08:50,813 --> 00:08:54,021 Abhyuday Bhaiya, 12 points. Tinku-Bhola, one point. 146 00:08:54,188 --> 00:08:57,813 There is this international female player, Martina Hingis. 147 00:08:58,688 --> 00:09:01,271 Abhyuday Bhaiya plays his game exactly like her. 148 00:09:02,021 --> 00:09:03,438 He's a big fan of her. 149 00:09:04,271 --> 00:09:07,771 He stays up all night with a TV on just to watch her matches. 150 00:09:07,896 --> 00:09:11,063 Bhaiya, some people are here with complaints. Shall I call them? 151 00:09:12,313 --> 00:09:13,563 -Come here. -[tense music concludes] 152 00:09:15,646 --> 00:09:18,563 Sir, my daughter is about to get married. 153 00:09:18,771 --> 00:09:20,688 Everything has been decided with them earlier, 154 00:09:20,813 --> 00:09:22,771 but now they're demanding double dowry. 155 00:09:22,938 --> 00:09:24,563 And the wedding is just ten days away, sir. 156 00:09:24,938 --> 00:09:28,188 Write down the boy's father's name and address and give it to Vakeel Singh. 157 00:09:28,271 --> 00:09:29,771 -Go. -Okay, sir. 158 00:09:31,854 --> 00:09:33,104 Bhaiya, my father is sick. 159 00:09:33,396 --> 00:09:36,188 The doctor is demanding 12,000 rupees in full for the operation. 160 00:09:36,771 --> 00:09:38,938 How does he expect me to arrange for so much money? 161 00:09:39,021 --> 00:09:40,521 I can't bear to see my father wither away. 162 00:09:40,813 --> 00:09:41,979 Hey, Tola. 163 00:09:45,063 --> 00:09:46,021 Here. 164 00:09:47,188 --> 00:09:50,479 Abhyuday, sir, my son has cleared the entrance exam 165 00:09:50,604 --> 00:09:51,604 for engineering college. 166 00:09:52,229 --> 00:09:54,188 The fees are 75,000 rupees. 167 00:09:54,438 --> 00:09:56,479 Somehow, I managed to put together 50,000. 168 00:09:57,146 --> 00:09:59,396 If you could help me with the balance, 25,000, 169 00:09:59,771 --> 00:10:01,396 it would be a great favor towards him. 170 00:10:01,646 --> 00:10:03,229 He'll be forever grateful to you, sir. 171 00:10:03,354 --> 00:10:05,771 What will he achieve becoming an engineer, huh? 172 00:10:07,979 --> 00:10:08,979 Listen to this… 173 00:10:09,646 --> 00:10:12,229 I myself used to go to a top level boarding school. 174 00:10:12,729 --> 00:10:15,688 Those idiots threw me out for some reason. What difference did it make? Nothing. 175 00:10:16,938 --> 00:10:19,396 A guy who studied with me was this very studious kind. 176 00:10:19,521 --> 00:10:20,396 Where is he today? 177 00:10:20,521 --> 00:10:22,688 In a multinational company going "Yes, sir. Yes, sir." 178 00:10:22,813 --> 00:10:25,021 And look at me. I do as I please. 179 00:10:25,646 --> 00:10:27,396 Go ask your son to plow the fields. 180 00:10:28,146 --> 00:10:29,563 -My fields. -[tense music playing] 181 00:10:29,813 --> 00:10:31,146 [Tola] Go. Send him tomorrow. 182 00:10:32,729 --> 00:10:34,229 [bike engine rumbling] 183 00:10:39,771 --> 00:10:42,479 [indistinct chatter] 184 00:10:42,646 --> 00:10:44,604 [Vinayak] The police and Abhyuday are both looking for you. 185 00:10:44,688 --> 00:10:46,104 [tense music concludes] 186 00:10:46,521 --> 00:10:47,979 -What Now? -[Vinayak] What now what ? 187 00:10:48,438 --> 00:10:49,688 [suspenseful music playing] 188 00:10:50,271 --> 00:10:51,688 Have you spoken to Mr. Verma? 189 00:10:52,229 --> 00:10:54,479 -No. -Then why aren't you calling him? 190 00:10:54,688 --> 00:10:56,354 [cellphone ringing] 191 00:10:59,896 --> 00:11:03,021 Mr. Verma, namaste. This is Vinayak Mahto from Sarsi village. 192 00:11:03,146 --> 00:11:06,354 I had spoken to you earlier about my cousin brother, Chandan Mahto. 193 00:11:06,479 --> 00:11:08,021 Remember? The inspector was here and he was-- 194 00:11:08,104 --> 00:11:10,063 Let the matter cool down first and then we'll see. 195 00:11:10,771 --> 00:11:11,771 [line beeps] 196 00:11:13,271 --> 00:11:14,646 [receiver clicking] 197 00:11:14,771 --> 00:11:16,646 -What happened? -He disconnected. 198 00:11:17,521 --> 00:11:19,896 He said let the matter cool down first, then we'll see. 199 00:11:20,229 --> 00:11:22,854 If I manage to survive until the matter cools down, 200 00:11:23,438 --> 00:11:25,104 then what's the use of Mr. Verma? 201 00:11:25,271 --> 00:11:26,396 Why are you getting angry? 202 00:11:26,479 --> 00:11:28,479 What else do I do? You tell me. What do I do? 203 00:11:29,271 --> 00:11:31,104 If we had a government of our caste today… 204 00:11:31,229 --> 00:11:32,396 Okay, leave the government. 205 00:11:32,688 --> 00:11:35,646 Even if there was a big criminal of our caste, then who would oppose us? 206 00:11:37,646 --> 00:11:39,271 We belong to a backward community, so… 207 00:11:40,646 --> 00:11:42,021 what can we possibly do? 208 00:11:46,146 --> 00:11:47,938 -Let me go, for God's sake. -Just wait. 209 00:11:48,271 --> 00:11:49,604 Abhyuday Bhaiya! 210 00:11:50,021 --> 00:11:51,938 Your men have been searching for me. 211 00:11:52,813 --> 00:11:54,646 My-- My name is Chandan Mahto, sir. 212 00:11:55,813 --> 00:11:57,438 I've come to meet you myself, in fact. 213 00:11:57,771 --> 00:11:59,063 [exhales deeply] 214 00:12:01,521 --> 00:12:03,229 [suspenseful music continues] 215 00:12:18,563 --> 00:12:19,604 What were you thinking? 216 00:12:20,646 --> 00:12:22,479 You would just shoot a well-known personality 217 00:12:22,979 --> 00:12:24,771 like Awni Sir from our community, 218 00:12:25,146 --> 00:12:26,938 and I would let you go scot-free? 219 00:12:29,896 --> 00:12:31,854 You may kill me if that is what you wish for, sir. 220 00:12:33,396 --> 00:12:35,354 That's why I came to meet you myself. 221 00:12:36,896 --> 00:12:38,354 Just listen to my side of the story. 222 00:12:39,938 --> 00:12:42,188 If my guys had brought you here by force… 223 00:12:43,813 --> 00:12:44,979 I wouldn't have listened. 224 00:12:46,479 --> 00:12:48,854 I'm giving you one minute to say whatever you have to. 225 00:12:52,854 --> 00:12:53,813 Abhyuday Sir… 226 00:12:55,188 --> 00:12:58,854 Awni Sir used bad language with me, but I didn't utter a word. 227 00:12:59,813 --> 00:13:02,688 He even hit me but I didn't say anything. 228 00:13:04,771 --> 00:13:07,979 But he was reporting me to the police. So, what could I do? 229 00:13:11,646 --> 00:13:13,229 Even then, I only shot his leg. 230 00:13:14,688 --> 00:13:16,979 If I wanted, I could've shot him in the chest. 231 00:13:19,354 --> 00:13:21,188 Can you shoot a person in the chest? 232 00:13:26,021 --> 00:13:27,146 -Hey! -[guns cock] 233 00:13:27,354 --> 00:13:28,229 Hey. 234 00:13:32,104 --> 00:13:33,521 There are five bullets left in there. 235 00:13:37,563 --> 00:13:38,896 What other things can you do? 236 00:13:40,771 --> 00:13:41,813 Whatever you say. 237 00:13:43,604 --> 00:13:46,104 Anything right from driving to killing. 238 00:13:48,896 --> 00:13:51,521 [suspenseful music continues] 239 00:14:03,938 --> 00:14:06,771 [dial tone beeping] 240 00:14:09,188 --> 00:14:10,563 [cellphone ringing] 241 00:14:14,896 --> 00:14:15,771 Yes, Bhaiya. 242 00:14:16,396 --> 00:14:18,104 Now, let it go, Mr. Awni. 243 00:14:18,563 --> 00:14:19,521 What? 244 00:14:19,771 --> 00:14:23,146 Just pretend that your… truck was 20 years old 245 00:14:23,271 --> 00:14:25,563 and the scrap dealer sold it and stole your money. 246 00:14:26,188 --> 00:14:27,854 -What? -[Abhyuday] One more thing. 247 00:14:28,521 --> 00:14:30,396 Chandan is under my protection now. 248 00:14:30,979 --> 00:14:32,104 Better beware. 249 00:14:32,896 --> 00:14:36,438 -[line beeping] -But, Bhaiya-- Bhaiya, listen-- 250 00:14:40,146 --> 00:14:43,396 Make sure your words translate into action too. 251 00:14:48,521 --> 00:14:50,479 [suspenseful music concludes] 252 00:14:50,646 --> 00:14:52,896 -[birds chirping] -[cow mooing] 253 00:14:56,479 --> 00:14:59,896 The opposition keeps yelling "cow, cow, cow" all the time, 254 00:15:00,396 --> 00:15:01,938 but at home they prefer to keep 255 00:15:02,021 --> 00:15:03,813 -Alsatian as pets. -[chuckles] Yes. 256 00:15:03,979 --> 00:15:06,729 Let even one of them wash a cow and show me, then I'll believe it. 257 00:15:06,979 --> 00:15:07,938 Not at all possible, sir. 258 00:15:08,313 --> 00:15:11,188 -I'll even climb on top of their horns. -[laughs] 259 00:15:11,354 --> 00:15:14,354 Sir, you're a leader of the grassroots level. 260 00:15:14,646 --> 00:15:17,438 And all the other leaders these days, they just… 261 00:15:18,521 --> 00:15:21,521 They just keep flying like balloons in the air, sir. 262 00:15:21,896 --> 00:15:23,854 -What you're saying is absolutely right. -[cow mooing] 263 00:15:23,979 --> 00:15:25,271 [birds chirping] 264 00:15:25,854 --> 00:15:29,021 So, tell me, how's your district functioning, King of Nalanda? 265 00:15:29,271 --> 00:15:32,354 Sir, by your grace, it is functioning absolutely well, sir. 266 00:15:33,063 --> 00:15:36,188 Sir, I… I've been to the Kamrup Kamakhya temple. 267 00:15:36,688 --> 00:15:39,646 I've prayed really hard for your name to be cleared 268 00:15:39,729 --> 00:15:42,313 in the Alcatraz scam. I brought prasad for you. 269 00:15:44,979 --> 00:15:46,938 -Give me some. -Sir… 270 00:15:47,021 --> 00:15:49,271 -Give me just a little bit. -Oh, yes. Okay. 271 00:15:50,104 --> 00:15:51,021 Here. 272 00:15:53,979 --> 00:15:56,313 -All these scams and all, you know… -Yes, sir. 273 00:15:57,479 --> 00:15:59,396 …they are all propaganda by the opposition. 274 00:15:59,521 --> 00:16:00,646 Of course, sir. 275 00:16:01,063 --> 00:16:02,688 -Is this public stupid? -No at all. 276 00:16:02,771 --> 00:16:04,396 They did not vote me to power for no reason. 277 00:16:04,479 --> 00:16:07,021 -No, sir. -I know everything that's going on. 278 00:16:07,104 --> 00:16:08,729 -Absolutely, sir. -Remember that well. 279 00:16:09,063 --> 00:16:11,646 Now, tell me, what on earth brings you here today, hmm? 280 00:16:11,938 --> 00:16:13,854 My promotion is due, sir. 281 00:16:14,146 --> 00:16:16,146 If you would be kind enough to… 282 00:16:17,188 --> 00:16:18,354 -Now, look, inspector… -Sir. 283 00:16:18,438 --> 00:16:20,813 …for me there's no one more capable than you. 284 00:16:20,896 --> 00:16:22,396 -Sir. -Or I would've promoted you 285 00:16:22,479 --> 00:16:23,438 a long time ago. 286 00:16:24,396 --> 00:16:27,604 But you tell me, let me know of anyone who can take your place. 287 00:16:27,813 --> 00:16:29,229 Uh… Somesh Kumar? 288 00:16:29,438 --> 00:16:30,771 [dramatic music playing] 289 00:16:30,979 --> 00:16:33,563 -Somesh Kumar is useless. -Okay. Modli Pathak? 290 00:16:35,771 --> 00:16:36,896 Pathak is a thief. 291 00:16:37,813 --> 00:16:38,729 I see. 292 00:16:39,229 --> 00:16:42,021 Then in that case, Triveni Singh would be a good choice. 293 00:16:43,813 --> 00:16:45,313 Sir, there is one more guy, sir. 294 00:16:46,729 --> 00:16:47,854 He's young, sir. 295 00:16:48,771 --> 00:16:50,646 But he's an ASP in Patna. 296 00:16:51,313 --> 00:16:54,188 Amit Lodha. He's doing very good work, sir. 297 00:16:54,771 --> 00:16:56,938 [dramatic music continues] 298 00:17:04,521 --> 00:17:05,813 [Chief Minister] Amit Lodha. 299 00:17:06,104 --> 00:17:08,646 -Yes, sir. -What caste does he belong to? 300 00:17:08,896 --> 00:17:11,313 Sir, I don't know anything about his caste. 301 00:17:11,729 --> 00:17:13,354 We don't have such surnames here. 302 00:17:13,813 --> 00:17:14,979 But he signs as Lodha. 303 00:17:17,479 --> 00:17:19,438 OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF POLICE NALANDA (BIHAR) 304 00:17:21,646 --> 00:17:24,063 -I've heard of him. He's capable. -Yes. 305 00:17:25,521 --> 00:17:27,313 -Finalize him, then. Done. -Yes, sir. 306 00:17:28,521 --> 00:17:30,354 -[police siren wailing] -[dramatic music concludes] 307 00:17:34,896 --> 00:17:36,313 [intense music playing] 308 00:17:49,938 --> 00:17:51,271 [intense music concludes] 309 00:17:53,563 --> 00:17:56,729 [indistinct chatter] 310 00:17:57,271 --> 00:17:59,063 Why are you standing there? Come here. 311 00:18:09,896 --> 00:18:11,438 Why don't you go and inform SP, sir, 312 00:18:11,521 --> 00:18:13,688 that the MP from Nalanda, Lajo Singh is here to meet him. 313 00:18:13,896 --> 00:18:16,104 Urban Development Minister, Sumer Yadav is with him. 314 00:18:16,229 --> 00:18:17,396 You'll have to wait for a while. 315 00:18:17,646 --> 00:18:20,229 He feels insulted if he's being made to wait. 316 00:18:21,771 --> 00:18:23,188 He's a big man. 317 00:18:23,729 --> 00:18:26,063 He's used to special treatment all the time. 318 00:18:27,813 --> 00:18:31,396 You need to keep pace with the changing times, Mr. Lajo. 319 00:18:31,521 --> 00:18:34,938 Hey, Bharta, put a lid on it, okay? 320 00:18:36,188 --> 00:18:39,313 Or I'll have no choice but to fire a bullet in each one of your butt cheeks 321 00:18:39,396 --> 00:18:40,854 and create three ass holes for you. 322 00:18:40,979 --> 00:18:43,063 You will be shitting from three places, you dog. 323 00:18:43,188 --> 00:18:45,063 Have you ever fired an air gun? 324 00:18:47,938 --> 00:18:49,104 Ever shot a bird? 325 00:18:49,521 --> 00:18:50,479 I'll show you how to-- 326 00:18:50,604 --> 00:18:52,354 [police officer] What the hell are you guys doing? 327 00:18:53,896 --> 00:18:57,354 This may be the old SP office, but the SP himself is new. 328 00:18:57,813 --> 00:18:59,021 Haven't you heard about him? 329 00:18:59,604 --> 00:19:02,271 He'll throw you both in the jail and then you can do all the shit you want. 330 00:19:08,813 --> 00:19:10,896 Come on, Bharta. Let's go. 331 00:19:14,354 --> 00:19:15,938 [intense music playing] 332 00:19:20,604 --> 00:19:22,688 [police officer] Honorable Lajo Singh, you may enter. 333 00:19:22,813 --> 00:19:23,854 [Lajo] Let's go, Chandan. 334 00:19:27,688 --> 00:19:30,813 -[intense music concludes] -[papers rustling] 335 00:19:37,063 --> 00:19:40,229 I'm Lajo Singh, member of the Lok Sabha here. 336 00:19:40,313 --> 00:19:41,688 Namaskar, please sit. 337 00:19:42,521 --> 00:19:44,563 [tense music playing] 338 00:19:53,646 --> 00:19:55,063 A hearty welcome to Nalanda. 339 00:19:55,438 --> 00:19:58,854 I sincerely hope you will make this a fear free and crime free district. 340 00:20:00,604 --> 00:20:02,604 Whichever places you've been transferred to, 341 00:20:03,146 --> 00:20:04,604 all those places have improved. 342 00:20:04,729 --> 00:20:05,979 [tense music concludes] 343 00:20:06,104 --> 00:20:09,771 Your name and fame have spread to all the four corners of Bihar. 344 00:20:10,229 --> 00:20:12,271 These Dasheri mangoes are from my own fields. 345 00:20:12,646 --> 00:20:14,938 If you refuse, I won't take no for an answer. 346 00:20:15,021 --> 00:20:17,271 [laughing] You have no choice but to accept them. 347 00:20:17,354 --> 00:20:19,563 [inhales deeply] If all of you keep insisting like this then-- 348 00:20:19,854 --> 00:20:22,896 This is the kind of love the people here have for you, Mr. Amit. 349 00:20:23,271 --> 00:20:25,688 Nalanda district is expecting a lot from you. 350 00:20:25,896 --> 00:20:28,396 At the moment, I'm leaving for the parliament session in Delhi, 351 00:20:28,854 --> 00:20:31,063 or else I would've liked to spend some more time with you. 352 00:20:32,229 --> 00:20:33,854 Once I return from Delhi, I hope 353 00:20:34,146 --> 00:20:36,521 I can spend time and leisure with you over a cup of tea. 354 00:20:36,938 --> 00:20:37,938 Sure, why not? 355 00:20:38,271 --> 00:20:39,563 -[Lajo] Pranam. -Pranam. 356 00:20:41,771 --> 00:20:45,271 [Tola singing in Hindi] ♪ The one that I'd die for ♪ 357 00:20:46,521 --> 00:20:50,479 ♪ The one that I'd live for ♪ 358 00:20:50,688 --> 00:20:54,938 ♪ The one that I'd die for ♪ 359 00:20:55,146 --> 00:20:58,271 ♪ There was this girl ♪ 360 00:20:58,688 --> 00:21:02,979 ♪ Whom I loved a lot… ♪ 361 00:21:03,104 --> 00:21:04,229 [in English] Hey, Tola Singh, 362 00:21:04,354 --> 00:21:06,813 why do you always sing such angst filled loved songs? 363 00:21:06,938 --> 00:21:09,604 You're an angsty lover. Okay, tell me one thing, 364 00:21:09,854 --> 00:21:12,521 there was this movie in which Ajay Devgan sings a song at the party, 365 00:21:12,604 --> 00:21:13,854 -which song was that? -Ajay Devgan. 366 00:21:13,938 --> 00:21:15,896 -Hey, Chandan, switch off the radio. -Turn off the radio. 367 00:21:16,063 --> 00:21:20,688 [in Hindi] ♪ If I get a chance, I'll show you ♪ 368 00:21:21,188 --> 00:21:23,229 ♪ How much I love you, my darling… ♪ 369 00:21:23,313 --> 00:21:25,729 [in English] Okay, wait, wait. He stopped singing in between verses 370 00:21:25,896 --> 00:21:29,354 and recited some couplet about, uh, angst and, uh… 371 00:21:29,438 --> 00:21:31,646 -[Tola in Hindi] We got looted-- -We got looted by our loved ones. 372 00:21:31,729 --> 00:21:33,396 [Tola] ♪ We got looted by our loved ones… ♪ 373 00:21:33,479 --> 00:21:34,521 Yeah, yeah, yeah. 374 00:21:34,646 --> 00:21:36,188 [Tola] ♪ The strangers didn't have guts-- ♪ 375 00:21:36,271 --> 00:21:38,729 [in English] No, not "parayo," donkey. Hey, Chandan what the hell was it? 376 00:21:38,813 --> 00:21:41,146 -Bhaiya, I don't know-- -You're also bloody lost. 377 00:21:41,729 --> 00:21:44,396 -[intense music playing] -[gunshots] 378 00:21:50,229 --> 00:21:52,063 -[glass shattering] -[gunshots] 379 00:21:56,979 --> 00:22:00,563 -[man grunting] -[gunshots] 380 00:22:02,021 --> 00:22:03,938 Hey, hurry, catch all of them. 381 00:22:04,104 --> 00:22:06,188 -[bike engine rumbling] -[gunshots] 382 00:22:09,438 --> 00:22:11,021 -[police siren wailing] -[tires screeching] 383 00:22:15,354 --> 00:22:16,229 [sighs] 384 00:22:20,396 --> 00:22:23,938 -[intense music concludes] -[weapons clattering] 385 00:22:28,146 --> 00:22:30,313 Enough of Krishna's diplomacy. 386 00:22:31,813 --> 00:22:34,438 It’s time to use aggressive tactics now.. 387 00:22:34,563 --> 00:22:36,854 -[suspenseful music playing] -[gun cocks] 388 00:22:37,438 --> 00:22:40,479 Hey, Chandan, are you in too? 389 00:22:40,688 --> 00:22:41,854 Of course I am in, sir. 390 00:22:42,271 --> 00:22:43,646 Anything can happen. 391 00:22:44,229 --> 00:22:47,646 It's not like I have a shortage of men, so think before you commit. 392 00:22:47,896 --> 00:22:49,063 What is there to think? 393 00:22:49,396 --> 00:22:51,938 When one has committed to a challenge, what is there to fear? 394 00:22:52,271 --> 00:22:54,479 Great. Hey, everybody, listen up. 395 00:22:55,021 --> 00:22:57,521 Finish off all your smaller tasks before Saturday. 396 00:22:57,688 --> 00:22:59,479 We may have to go underground after this. 397 00:23:00,271 --> 00:23:01,271 Okay, Bhaiya. 398 00:23:01,438 --> 00:23:03,188 REETLAL YADAV WEDS AARTI YADAV 399 00:23:03,313 --> 00:23:05,396 [man] Now, even if I sigh, I'm labeled as notorious. 400 00:23:05,688 --> 00:23:09,563 Yes, even if I sigh, I'm labeled as notorious. 401 00:23:09,771 --> 00:23:13,271 Yet, if she commits murder, there isn't even an inquiry. 402 00:23:13,854 --> 00:23:20,021 So, friends, wielding that deadly weapon, please welcome, Payal and Pooja. 403 00:23:20,521 --> 00:23:23,146 [insects chirping] 404 00:23:27,313 --> 00:23:28,354 Bhaiya, here. 405 00:23:31,979 --> 00:23:36,146 Here, have a sip. You'll need this before committing murder. 406 00:23:36,688 --> 00:23:38,729 No, I'll drink after the killing is done. 407 00:23:39,688 --> 00:23:42,313 It is not possible to kill without some of this. 408 00:23:42,604 --> 00:23:44,979 Killing someone takes a lot of courage. 409 00:23:45,396 --> 00:23:47,146 I don't the help of this, Bhaiya. 410 00:23:48,063 --> 00:23:49,438 I'll manage just like that. 411 00:23:51,604 --> 00:23:52,771 HAPPY WEDDING 412 00:23:52,854 --> 00:23:54,271 -[upbeat music playing] -[crowd cheering] 413 00:24:08,813 --> 00:24:13,854 [crowd whistling] 414 00:24:14,979 --> 00:24:16,479 [music turns intense] 415 00:24:30,229 --> 00:24:32,854 [crowd cheering] 416 00:24:41,979 --> 00:24:45,229 [gunshots] 417 00:24:47,396 --> 00:24:49,229 [man] Bhaiya, wait. They have weapons on them. 418 00:24:49,354 --> 00:24:51,313 [gunshots] 419 00:24:55,563 --> 00:24:57,063 [intense music continues] 420 00:25:05,354 --> 00:25:08,021 -[gunshots] -[crowd clamoring] 421 00:25:08,229 --> 00:25:11,729 [gunshots] 422 00:25:12,979 --> 00:25:14,021 [groans] 423 00:25:15,146 --> 00:25:16,771 [crowd clamoring] 424 00:25:44,021 --> 00:25:45,813 [reporter] Right now, I'm in the Nalanda district 425 00:25:45,896 --> 00:25:47,563 of Babupur village in Bihar. 426 00:25:47,938 --> 00:25:50,396 Last night, at a wedding reception in the village, 427 00:25:50,688 --> 00:25:54,229 armed assailants fired mercilessly and gunned down five people. 428 00:25:54,354 --> 00:25:57,188 All five deceased belonged to the Yadav caste 429 00:25:57,313 --> 00:25:59,979 and were ruling party workers of the Bihar Lok Party. 430 00:26:00,188 --> 00:26:02,188 Just five days ago, Ashirwad Agarwal, 431 00:26:02,313 --> 00:26:04,688 a reputed jewelry merchant from Nalanda district 432 00:26:04,854 --> 00:26:07,229 was killed at a gunpoint at his store. 433 00:26:07,313 --> 00:26:10,438 And this incident serves to showcase the inefficiency of the police. 434 00:26:10,938 --> 00:26:13,104 What a bunch of half-wits you all are. 435 00:26:14,104 --> 00:26:16,979 When you all were aware that Abhyuday Singh was being attacked, 436 00:26:17,146 --> 00:26:19,188 then shouldn’t you have kept track of his movements? 437 00:26:19,396 --> 00:26:22,438 Sir, we had no idea he would do such a thing in Yadav's area. 438 00:26:22,604 --> 00:26:23,771 Just shut up! 439 00:26:24,438 --> 00:26:26,354 The government does not belong to any caste. 440 00:26:26,563 --> 00:26:28,396 It only belongs to the ruling party. 441 00:26:29,563 --> 00:26:31,438 What you have done will get you all suspended. 442 00:26:32,229 --> 00:26:35,813 Now go, and whichever locations you know of Abhyuday Singh and his cronies, 443 00:26:35,896 --> 00:26:37,688 raid them all and arrest everyone you can. 444 00:26:37,854 --> 00:26:40,063 I want Abhyuday Singh within the next 24 hours. 445 00:26:40,229 --> 00:26:41,604 -Now, move it! -[all] Yes, sir. 446 00:26:41,938 --> 00:26:43,521 SAFETY WARNING UNAUTHORIZED ENTRY NOT PERMITTED 447 00:26:43,771 --> 00:26:49,396 [Tola, in Hindi] ♪ Tell me, how do I live ♪ 448 00:26:50,104 --> 00:26:53,354 ♪ Without you? ♪ 449 00:26:54,104 --> 00:26:59,938 ♪ Tell me, how do I live ♪ 450 00:27:02,854 --> 00:27:05,896 ♪ Without you? ♪ 451 00:27:06,604 --> 00:27:11,771 ♪ I can't think straight anymore ♪ 452 00:27:12,479 --> 00:27:15,104 ♪ Without you ♪ 453 00:27:15,188 --> 00:27:16,229 [in English] Hey, Tola. 454 00:27:17,688 --> 00:27:20,688 -Julija was your true love, right? -[Tola] Yes, Bhaiya. 455 00:27:22,479 --> 00:27:24,896 Okay, tell me, how long has she been married for? 456 00:27:25,063 --> 00:27:27,854 Seven years, five months, 27 days. 457 00:27:28,271 --> 00:27:29,979 Wow, you're a true lover. 458 00:27:31,271 --> 00:27:33,854 Do you know she gave birth to a son… 459 00:27:34,521 --> 00:27:38,438 -and the name she gave him was Tola Singh? -[laughs] 460 00:27:40,688 --> 00:27:42,479 What the fuck are you laughing at? 461 00:27:42,604 --> 00:27:44,604 -Dumbass. I'll hit you. -[laughs] 462 00:27:44,854 --> 00:27:46,146 She's his love. 463 00:27:46,563 --> 00:27:49,063 Huh? What are you laughing at? 464 00:27:49,479 --> 00:27:51,479 What's so damn funny, idiot? 465 00:27:51,646 --> 00:27:52,938 -[laughs] -Huh? 466 00:27:54,813 --> 00:27:56,938 Hey, Chandan, get me some chicken, please. 467 00:27:57,479 --> 00:27:58,938 And some water as well. 468 00:27:59,146 --> 00:28:00,146 Hey, Chandan. 469 00:28:01,396 --> 00:28:02,479 Come back and sit. 470 00:28:02,604 --> 00:28:03,896 [gentle music playing] 471 00:28:07,063 --> 00:28:08,271 Well, Vakeel… 472 00:28:09,521 --> 00:28:11,354 just because your name is Vakeel, 473 00:28:11,479 --> 00:28:13,729 you think you're some hot-shot lawyer, do you? 474 00:28:14,979 --> 00:28:17,479 -Why, Bhaiya? -Is Chandan your bloody servant? 475 00:28:20,979 --> 00:28:22,771 -Huh? -No, Bhaiya. 476 00:28:23,313 --> 00:28:24,604 He's like a younger brother. 477 00:28:26,979 --> 00:28:28,188 Listen up, everyone. 478 00:28:28,896 --> 00:28:31,563 Chandan is like a younger brother and you know how he should be treated. 479 00:28:31,813 --> 00:28:33,688 Do you or don't you know? Huh? 480 00:28:34,438 --> 00:28:35,979 -What? -Yes, Bhaiya. 481 00:28:38,313 --> 00:28:41,729 Now, look at your younger brother's plate, there's no chicken in it, so listen. 482 00:28:42,104 --> 00:28:45,188 Take your younger brother's plate and put some chicken on it. Go! 483 00:28:48,563 --> 00:28:50,229 [gentle music continues] 484 00:28:55,271 --> 00:28:56,354 And listen… 485 00:28:57,854 --> 00:29:00,188 make sure it's a nice, big leg piece. 486 00:29:01,938 --> 00:29:02,896 [Vakeel] Okay, Bhaiya. 487 00:29:04,604 --> 00:29:06,563 [cellphone ringing] 488 00:29:09,271 --> 00:29:10,229 Yes, brother. 489 00:29:10,479 --> 00:29:13,021 You really consider me your brother or is it just for name sake? 490 00:29:13,188 --> 00:29:15,146 -What's the matter? -[Lajo] What's the matter? 491 00:29:15,354 --> 00:29:18,021 You pulled off such a big stunt and you ask what's the matter? 492 00:29:18,396 --> 00:29:21,063 Brother, I managed to get rid of Sumer Yadav's right hand. 493 00:29:21,396 --> 00:29:22,813 And that Bharta is dead. 494 00:29:24,229 --> 00:29:26,396 I thought you would congratulate me for this 495 00:29:26,479 --> 00:29:28,604 but you seem to be mourning his death. 496 00:29:28,896 --> 00:29:30,813 Abhyuday, there is a time for everything. 497 00:29:31,229 --> 00:29:32,271 There was no time. 498 00:29:32,521 --> 00:29:36,188 If I hadn't killed him when I did, then he would've killed me, brother. 499 00:29:37,021 --> 00:29:40,438 Go underground for a few days. Totally zero activity. 500 00:29:41,188 --> 00:29:42,938 I'm talking to a few people here. 501 00:29:43,396 --> 00:29:46,479 You may have to get backdated admission to some hospital 502 00:29:46,563 --> 00:29:48,396 and get some kind of surgery done on yourself. 503 00:29:49,354 --> 00:29:50,479 I'm hanging up now. 504 00:29:51,354 --> 00:29:52,229 Okay. 505 00:29:52,688 --> 00:29:54,688 [gentle music concludes] 506 00:29:55,313 --> 00:29:57,396 This Abhyuday Singh is bugging the hell out of me. 507 00:29:58,521 --> 00:30:01,229 Once I get my hands on him, I won't spare him. 508 00:30:01,604 --> 00:30:02,854 Don't even think about it. 509 00:30:03,354 --> 00:30:04,438 [sighs] 510 00:30:04,813 --> 00:30:07,479 To begin with, it won't be that easy to get your hands on him. 511 00:30:08,104 --> 00:30:11,313 And secondly, he's not like the other hard-core criminals. 512 00:30:11,979 --> 00:30:13,979 His brother is a member of Parliament. 513 00:30:15,188 --> 00:30:16,313 Use your brain, Amit. 514 00:30:16,479 --> 00:30:18,604 Of late, you seem to have really forgotten you have one. 515 00:30:18,938 --> 00:30:21,188 Look, I'm doing my best. But what do I do? 516 00:30:21,938 --> 00:30:24,354 Whenever I conduct a raid, he's seems to have already fled. 517 00:30:26,271 --> 00:30:28,521 I can't figure out where he's getting the information from. 518 00:30:30,438 --> 00:30:31,563 Plus, all this pressure. 519 00:30:32,354 --> 00:30:33,854 [cellphone ringing] 520 00:30:34,104 --> 00:30:35,563 Hmm. Here you go. 521 00:30:35,979 --> 00:30:37,479 -Who's it? -Pressure. 522 00:30:41,104 --> 00:30:42,063 Jai Hind, sir. 523 00:30:42,146 --> 00:30:46,438 Amit, I have heard that because of some internal reason, 524 00:30:46,688 --> 00:30:48,771 you are not arresting these Singh people. 525 00:30:49,938 --> 00:30:51,188 What kind of internal reason? 526 00:30:52,104 --> 00:30:54,688 How would I know, Amit? You should know better. 527 00:30:55,854 --> 00:30:58,188 I just want you to arrest them as soon as you can. 528 00:30:59,271 --> 00:31:00,396 I'm trying my best, sir. 529 00:31:00,771 --> 00:31:02,354 Very soon they'll be behind bars. 530 00:31:03,229 --> 00:31:04,146 Sir. 531 00:31:06,771 --> 00:31:08,938 Tanu, I have to leave for the office. I'm getting late. 532 00:31:09,396 --> 00:31:11,896 Don't vent your ADG sir's frustration on your breakfast. 533 00:31:12,438 --> 00:31:14,479 Handle the pressure with maturity, Amit. 534 00:31:15,146 --> 00:31:17,063 Sit here quietly and finish your breakfast. 535 00:31:19,688 --> 00:31:22,313 [gentle music playing] 536 00:31:24,771 --> 00:31:28,688 Listen, you could yell a little softer. Someone might hear. 537 00:31:35,354 --> 00:31:39,229 -[jeep engine rumbling] -[cellphone ringing] 538 00:31:41,146 --> 00:31:42,104 Hello. 539 00:31:42,188 --> 00:31:44,188 -[man] Mr. Lodha, CM sir on the line -Hmm? 540 00:31:44,313 --> 00:31:45,563 [suspenseful music playing] 541 00:31:45,813 --> 00:31:47,604 -Stop the vehicle. -SP Lodha. 542 00:31:48,146 --> 00:31:49,313 You people wait. I'll talk to you. 543 00:31:50,688 --> 00:31:52,604 -Captain Lodha. -Jai Hind, sir. 544 00:31:53,021 --> 00:31:54,854 Five Yadavs have died in your district. 545 00:31:56,146 --> 00:31:57,313 Five people have died, sir. 546 00:31:57,729 --> 00:32:01,271 No. Five Yadavs have died. Remember that. 547 00:32:02,021 --> 00:32:03,438 This is Bihar, you get it? 548 00:32:03,771 --> 00:32:05,521 Who is what and where, the sooner you understand it, 549 00:32:05,646 --> 00:32:07,146 it'll be better for you. 550 00:32:07,354 --> 00:32:08,813 Or you'll be on the wrong foot. 551 00:32:10,021 --> 00:32:12,438 And why is Lajo Singh's name not mention in the FIR? 552 00:32:13,188 --> 00:32:15,604 Sir, he was attending parliament session in Delhi. 553 00:32:16,396 --> 00:32:18,813 On the day of the incident, he was asking questions on TV. 554 00:32:19,438 --> 00:32:21,521 If his names gets added, the FIR will be incorrect. 555 00:32:21,729 --> 00:32:23,604 I don't want to listen to anymore ifs or buts. 556 00:32:23,813 --> 00:32:26,229 Catch all of them who are involved and report to me. 557 00:32:29,604 --> 00:32:31,729 [suspenseful music concludes] 558 00:32:31,896 --> 00:32:34,521 OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF POLICE NALANDA (BIHAR) 559 00:32:34,604 --> 00:32:35,771 [Sukhdev] Jai Hind, sir. 560 00:32:35,854 --> 00:32:38,146 -Yes, Sukhdev. -Sir, I wanted to tell you something, sir. 561 00:32:38,438 --> 00:32:39,354 What? 562 00:32:40,313 --> 00:32:42,896 -Sir, are you from Rajasthan? -Yes, I am. 563 00:32:43,438 --> 00:32:45,313 -Sir, actually I'm Bihari, sir. -[Amit] Hmm. 564 00:32:45,729 --> 00:32:47,646 But originally, I am also from Rajasthan. 565 00:32:48,563 --> 00:32:50,896 -Okay. -I'm also a Rajput, sir. 566 00:32:52,229 --> 00:32:54,896 Really? Hmm. And who else is Rajput? 567 00:32:55,146 --> 00:32:56,354 -Sir, here-- -[cellphone ringing] 568 00:32:58,438 --> 00:32:59,688 -Sir. -Amit… 569 00:33:00,813 --> 00:33:02,146 I fought with Mr. Ujiyaar 570 00:33:02,271 --> 00:33:04,938 just to get you a crime district like Nalanda, 571 00:33:05,396 --> 00:33:06,854 and you did not even tell me. 572 00:33:07,938 --> 00:33:10,188 -Tell you what, sir? -That you're a Rajput. 573 00:33:10,604 --> 00:33:11,896 [soft music playing] 574 00:33:14,146 --> 00:33:16,396 Of course, I was aware that you are from Rajasthan. 575 00:33:16,521 --> 00:33:19,104 -Okay? but-- -Sir, who told you I'm a Rajput? 576 00:33:19,313 --> 00:33:21,646 Listen, the whole department is abuzz with talk. 577 00:33:22,271 --> 00:33:23,729 That if you are not a Rajput, 578 00:33:23,813 --> 00:33:26,146 then wouldn't you have arrested Abhyuday Singh by now? 579 00:33:26,438 --> 00:33:28,021 Sir, firstly, I'm not a Rajput. 580 00:33:28,563 --> 00:33:30,563 Secondly, I'm doing the very best I can. 581 00:33:31,146 --> 00:33:33,104 Very soon, Abhyuday Singh will be in custody. 582 00:33:33,313 --> 00:33:37,104 Is that so? You really are not a Rajput? 583 00:33:38,313 --> 00:33:40,229 Then first of all, you do one thing. 584 00:33:40,438 --> 00:33:43,188 Arrest two or three random Rajputs and throw them in jail. 585 00:33:44,229 --> 00:33:47,104 And make your caste status clearly normal. 586 00:33:47,604 --> 00:33:51,313 Or else, these nonsensical talks will keep floating around the department. 587 00:33:51,938 --> 00:33:55,313 And for my part, I will also do my best to clear the confusion. 588 00:33:55,896 --> 00:33:57,104 -Understood? -[soft music continues] 589 00:33:57,188 --> 00:34:00,229 You don't have to worry at all. [chuckles] Jai hind. 590 00:34:04,104 --> 00:34:05,896 -Get out from here! -[soft music concludes] 591 00:34:09,521 --> 00:34:11,063 -[phone ringing] -[insects chirping] 592 00:34:14,354 --> 00:34:15,313 [grunts] 593 00:34:16,188 --> 00:34:18,813 Amit. Amit. 594 00:34:19,313 --> 00:34:20,354 The phone's ringing. 595 00:34:20,438 --> 00:34:21,604 -Hmm? -Pick it up. 596 00:34:22,896 --> 00:34:25,021 I'll get it. [grunts] 597 00:34:27,688 --> 00:34:29,271 -[switch clicking] -[receiver clattering] 598 00:34:30,438 --> 00:34:31,438 Hello? 599 00:34:38,063 --> 00:34:40,438 [ambulance siren wailing] 600 00:34:44,771 --> 00:34:47,146 All right. Har Har Mahadev, I'll be back. 601 00:34:47,604 --> 00:34:49,146 -You guys remain alert. -Sir. 602 00:34:53,271 --> 00:34:56,729 -[intense music continues] -[indistinct chatter] 603 00:35:45,688 --> 00:35:47,479 [water running] 604 00:35:47,604 --> 00:35:48,813 [guns cocking] 605 00:35:51,646 --> 00:35:52,979 [Amit] Welcome, Abhyuday Singh. 606 00:35:53,479 --> 00:35:55,521 We doctors have been awaiting your arrival. 607 00:35:57,479 --> 00:35:59,896 This is wrong. This is cheating. 608 00:36:00,271 --> 00:36:01,188 [indistinct chatter] 609 00:36:01,271 --> 00:36:03,396 I haven't done anything. Please, sir, I'm just a driver. 610 00:36:03,646 --> 00:36:05,146 Sir, please let me go. 611 00:36:05,396 --> 00:36:07,813 [news reporter] …has been arrested. What are your views, sir? 612 00:36:07,938 --> 00:36:10,021 I'm innocent. I'm being framed. 613 00:36:10,438 --> 00:36:12,229 Someone is playing politics around here. 614 00:36:12,396 --> 00:36:14,188 [indistinct chatter] 615 00:36:23,271 --> 00:36:24,813 [intense music concludes] 616 00:36:26,271 --> 00:36:30,854 -[insects chirping] -[gentle music playing] 617 00:36:48,646 --> 00:36:49,854 Thank you, Mr. Nandlal. 618 00:36:51,646 --> 00:36:54,521 It was highly beneficial to us that you are an employee of the hospital. 619 00:36:57,396 --> 00:36:59,521 I'm giving this from the Police Welfare Fund. 620 00:37:01,604 --> 00:37:03,813 Ask your son to study with full dedication. 621 00:37:05,146 --> 00:37:08,646 This country needs both, farmers as well as engineers. 622 00:37:11,813 --> 00:37:13,688 -[police siren wailing] -[gentle music concludes] 623 00:37:17,021 --> 00:37:22,063 CORRECTIONAL INSTITUTE, NAWADA 624 00:37:22,229 --> 00:37:23,188 [car door closing] 625 00:37:24,563 --> 00:37:27,188 -[Loja] I'm screwed from both ends, right? -[suspenseful music playing] 626 00:37:27,271 --> 00:37:30,979 At one end, Sumer Yadav will get plenty of sympathy 627 00:37:31,104 --> 00:37:32,604 for the death of his brother. 628 00:37:34,104 --> 00:37:36,063 On the other hand, you'll remain in prison. 629 00:37:36,854 --> 00:37:40,354 Come hell or high water, it is critical 630 00:37:40,896 --> 00:37:43,146 that you get out of prison before the elections. 631 00:37:43,313 --> 00:37:45,896 That's it. There is no other option. 632 00:37:46,688 --> 00:37:48,271 It looks difficult, Lajo Babu. 633 00:37:49,021 --> 00:37:50,896 The case has been built very strongly. 634 00:37:51,646 --> 00:37:52,646 I've also heard that 635 00:37:52,938 --> 00:37:55,229 the police are going to implement the Criminal Control Act. 636 00:37:55,896 --> 00:37:59,229 And if they do, then we will lose six months just like that. 637 00:37:59,396 --> 00:38:01,354 But there's got to be some solution, right? 638 00:38:02,396 --> 00:38:03,688 Yes, there's one way. 639 00:38:04,479 --> 00:38:07,479 If someone is willing to take the responsibility of five murders. 640 00:38:08,354 --> 00:38:10,146 And if that someone is from backward caste, 641 00:38:10,229 --> 00:38:11,479 it will be even better. 642 00:38:11,688 --> 00:38:14,521 This will invalidate police theory and will be practical too. 643 00:38:28,021 --> 00:38:30,104 [suspenseful music continues] 644 00:38:46,479 --> 00:38:47,479 [Lajo] Don't be afraid. 645 00:38:47,896 --> 00:38:49,979 You'll be next in the line once Abhyuday is released. 646 00:38:51,479 --> 00:38:53,229 The whole scenario will change after the elections. 647 00:38:55,604 --> 00:38:56,521 What? 648 00:38:58,896 --> 00:39:00,104 What are you thinking? 649 00:39:02,396 --> 00:39:06,521 Chandan, have you forgotten that I fed you from my own plate? 650 00:39:07,271 --> 00:39:08,479 And you're still thinking. 651 00:39:13,021 --> 00:39:14,146 I'll do it, Bhaiya. 652 00:39:14,813 --> 00:39:16,354 That's my lion. 653 00:39:16,604 --> 00:39:18,313 [suspenseful music concludes] 654 00:39:18,563 --> 00:39:21,188 Mr. Advocate, start drafting the papers. 655 00:39:21,354 --> 00:39:25,146 All right, tomorrow is a Saturday, so on Monday I'll get the affidavit done. 656 00:39:25,521 --> 00:39:27,438 -[instrumental music playing] -Okay. 657 00:39:28,188 --> 00:39:29,146 Hmm. 658 00:39:50,021 --> 00:39:51,979 -[instrumental music concludes] -[birds chirping] 659 00:39:54,688 --> 00:39:55,646 Chandan Mahto. 660 00:39:56,479 --> 00:39:59,521 No money is required to visit Chandan Bhaiya. You may keep it. 661 00:40:00,521 --> 00:40:01,479 Call Chandan Bhaiya. 662 00:40:01,646 --> 00:40:04,854 -[door opening] -[indistinct chatter] 663 00:40:07,938 --> 00:40:10,688 What is it? You're looking stressed. 664 00:40:11,063 --> 00:40:12,729 -Is everything okay inside? -[somber music playing] 665 00:40:12,813 --> 00:40:13,896 [sighs] 666 00:40:14,396 --> 00:40:15,479 Huh? 667 00:40:16,938 --> 00:40:21,479 They're asking me to take responsibility for the five murders. 668 00:40:23,521 --> 00:40:25,396 That way, Abhyuday Singh will be released… 669 00:40:26,854 --> 00:40:28,563 and I will also get some fame. 670 00:40:30,938 --> 00:40:32,438 After that, they'll get me released. 671 00:40:36,313 --> 00:40:39,354 Do you really believe that they'll do it? Huh? 672 00:40:48,438 --> 00:40:51,063 I'm here to meet Chyawanprash Sahu. I'm his wife. 673 00:40:51,229 --> 00:40:53,646 I know that. Do I have to tell you the same thing every day? 674 00:40:54,479 --> 00:40:56,604 It costs 20 rupees to meet any of the prisoners, 675 00:40:56,729 --> 00:40:58,063 and 80 rupees for giving tiffin. 676 00:40:58,146 --> 00:40:59,313 Nothing less than that. 677 00:40:59,563 --> 00:41:01,604 No point in chewing down the price unnecessarily. 678 00:41:02,271 --> 00:41:04,063 You tell me, where do I get money from every day? 679 00:41:04,146 --> 00:41:06,104 -My husband is here in jail. -[somber music concludes] 680 00:41:06,188 --> 00:41:08,396 You think I have a money printing machine at home or something? 681 00:41:08,479 --> 00:41:10,271 [constable] This is not a charity home. It's a jail. 682 00:41:10,396 --> 00:41:11,729 Come back after seven days. 683 00:41:11,813 --> 00:41:13,938 As per the rule, you can meet the prisoner only once a week. 684 00:41:14,021 --> 00:41:17,396 What have you got to lose if she wants to meet her husband? Huh? 685 00:41:18,021 --> 00:41:20,479 Let her meet him whenever she comes. Put it under my quota. 686 00:41:20,646 --> 00:41:22,688 Yes, Bhaiya. Call Chyawanprash Sahu here. 687 00:41:25,563 --> 00:41:27,146 [constable 2] Chyawanprash Sahu. 688 00:41:27,313 --> 00:41:28,563 [soft music playing] 689 00:41:34,646 --> 00:41:35,896 What do you think about this? 690 00:41:36,396 --> 00:41:38,563 Look, I don't know if they'll get me out of here or not. 691 00:41:41,563 --> 00:41:43,479 It's like my brain has just stopped working. 692 00:41:45,813 --> 00:41:47,063 I don't know what to do. 693 00:41:50,146 --> 00:41:51,354 But if they're asking for it… 694 00:41:52,854 --> 00:41:54,188 then I'll just have to do it. 695 00:41:58,229 --> 00:41:59,188 I've got to go. 696 00:42:00,104 --> 00:42:00,979 Okay? 697 00:42:01,896 --> 00:42:03,271 [Vinayak] Okay, take care of yourself. 698 00:42:08,271 --> 00:42:09,479 [gate closing] 699 00:42:10,729 --> 00:42:11,646 Namaste. 700 00:42:19,854 --> 00:42:22,188 -How are you? -I'm doing okay. 701 00:42:23,979 --> 00:42:26,854 If you get all dressed up like this to come here and meet me then, 702 00:42:27,313 --> 00:42:28,438 how will I survive? 703 00:42:29,938 --> 00:42:32,563 -Tell me. -I dolled up for your sake. 704 00:42:32,813 --> 00:42:34,021 [chuckles softly] 705 00:42:36,396 --> 00:42:37,979 [soft music concludes] 706 00:42:38,146 --> 00:42:39,938 [radio static] 707 00:42:46,021 --> 00:42:47,521 Namaskar, Chandan Bhaiya. 708 00:42:48,771 --> 00:42:50,563 My name is Chyawanprash Sahu. 709 00:42:51,313 --> 00:42:54,854 Back there, at the gate, it was my wife that you had helped. 710 00:42:55,938 --> 00:42:57,896 Lunch? It's home cooked. 711 00:42:59,313 --> 00:43:00,771 [gentle music playing] 712 00:43:05,479 --> 00:43:07,979 The first thing everyone always asks me is about my name. 713 00:43:09,188 --> 00:43:12,396 You see, the thing is, when I was a kid, I used to be very weak. 714 00:43:13,229 --> 00:43:14,396 I was not growing well. 715 00:43:15,021 --> 00:43:17,938 So everyone would keep advising me to eat a lot of chyawanprash. 716 00:43:18,271 --> 00:43:20,979 And then, everyone started calling me Chyawanprash Sahu. 717 00:43:22,313 --> 00:43:23,896 Uh… try this chutney also. 718 00:43:24,604 --> 00:43:26,479 Uh… Bhaiya, I heard that 719 00:43:26,729 --> 00:43:29,313 you… you were the one who killed those five Yadavs? 720 00:43:31,479 --> 00:43:33,896 The people who were with you must have frozen with fear. 721 00:43:37,938 --> 00:43:38,938 Who told you that? 722 00:43:39,188 --> 00:43:41,896 [chuckles] Bhaiya, this is jail. 723 00:43:42,896 --> 00:43:45,063 What people in the outside world have no clue about, 724 00:43:45,438 --> 00:43:47,896 the people in here have all the possible information. 725 00:43:49,729 --> 00:43:52,979 You have quite a reputation in jail. I'm just telling you. 726 00:43:54,188 --> 00:43:55,563 Everyone is saying the same thing… 727 00:43:57,104 --> 00:44:00,146 that there is no one as daring as you in Abhyuday Singh's gang. 728 00:44:01,354 --> 00:44:02,813 [gentle music continues] 729 00:44:04,271 --> 00:44:07,146 This is nothing new when it comes to us, Chandan Bhaiya. 730 00:44:07,563 --> 00:44:09,813 Since the ancient times these people have been doing this. 731 00:44:11,063 --> 00:44:12,771 In order to try and save their Arjun, 732 00:44:13,063 --> 00:44:15,521 they use strategy to cut off our dear Ekalavya's thumb. 733 00:44:15,813 --> 00:44:18,354 Oh, then what they did was, the took away the great warrior, 734 00:44:18,479 --> 00:44:20,188 Karan's protective armor and left him to die. 735 00:44:20,813 --> 00:44:22,479 It's the same old story all over again. 736 00:44:23,688 --> 00:44:26,354 What I personally feel is that this idea of using people 737 00:44:26,479 --> 00:44:28,729 to your advantage and then carelessly tossing them away 738 00:44:28,854 --> 00:44:30,188 has been propagated by them only. 739 00:44:31,313 --> 00:44:32,563 [sighs] Anyway… 740 00:44:33,729 --> 00:44:35,063 you take care of yourself, Bhaiya. 741 00:44:36,146 --> 00:44:39,063 I'll think this over. You also think about it. 742 00:44:39,771 --> 00:44:40,646 Namaste. 743 00:44:49,229 --> 00:44:52,563 [birds chirping] 744 00:45:05,771 --> 00:45:06,771 [gentle music concludes] 745 00:45:07,229 --> 00:45:10,771 -[intense music playing] -[indistinct chatter] 746 00:45:11,271 --> 00:45:16,229 ANGER BEGINS WITH FOLLY AND ENDS WITH REPENTANCE 747 00:45:16,521 --> 00:45:18,146 [Abhyuday chanting] 748 00:45:38,688 --> 00:45:40,313 -[intense music concludes] -[bucket clattering] 749 00:45:40,521 --> 00:45:41,979 Hey there, Chandan. 750 00:45:42,979 --> 00:45:46,979 Why are you doing all this? You've already done so much for me. Huh? 751 00:45:49,229 --> 00:45:51,188 It's just a matter of one, two days, sir. 752 00:45:51,854 --> 00:45:55,771 Then you'll be a free man. I won't get this opportunity again. 753 00:45:56,979 --> 00:45:58,021 [gasps] 754 00:45:58,688 --> 00:46:00,229 [chanting] 755 00:46:00,979 --> 00:46:03,188 Maa Ganga… 756 00:46:04,688 --> 00:46:05,938 -[groans] -[intense music playing] 757 00:46:06,146 --> 00:46:07,479 [utensil clanking] 758 00:46:08,604 --> 00:46:11,729 [grunts] 759 00:46:30,063 --> 00:46:33,313 -There's a couplet in Hindi, Abhyuday. -[Abhyuday grunting] 760 00:46:33,438 --> 00:46:36,021 [in Hindi] ♪ We got looted by our loved ones ♪ 761 00:46:36,188 --> 00:46:38,438 ♪ The strangers didn't have guts ♪ 762 00:46:39,104 --> 00:46:44,979 ♪ My boat sank Where the water was shallow ♪ 763 00:46:45,271 --> 00:46:47,896 -[grunts] -[water burbles] 764 00:47:44,604 --> 00:47:46,854 [intense music concludes] 765 00:47:49,479 --> 00:47:50,896 [upbeat music playing] 766 00:50:42,729 --> 00:50:44,729 [upbeat music concludes] 767 00:50:44,729 --> 00:50:49,729 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 768 00:50:44,729 --> 00:50:54,729 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 56390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.