Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,939 --> 00:00:07,675
When a patient receivesa terminal diagnosis,
2
00:00:07,775 --> 00:00:08,877
a clock starts.
3
00:00:09,511 --> 00:00:13,180
In an instant,the future becomes finite.
4
00:00:13,848 --> 00:00:16,083
Doctors do their bestto predict life expectancy
5
00:00:16,183 --> 00:00:17,719
based on median survival,
6
00:00:18,285 --> 00:00:20,087
the period of timeafter diagnosis
7
00:00:20,187 --> 00:00:23,423
when half of patientswith the diseaseare still alive.
8
00:00:23,525 --> 00:00:26,861
But statisticscan't tell you if you'll hostThanksgiving dinner...
9
00:00:26,961 --> 00:00:29,263
...or attendyour grandkids' recital.
10
00:00:29,363 --> 00:00:32,266
Evynn has just lost
her damn mind.
11
00:00:32,366 --> 00:00:34,401
Who the hell does
she think she is?
12
00:00:34,502 --> 00:00:35,537
Your protรฉgรฉ.
13
00:00:36,303 --> 00:00:40,073
This is not the time for you
to throw that up in my face.
14
00:00:40,173 --> 00:00:41,341
Read the room.
15
00:00:42,710 --> 00:00:44,812
I need to inform
the transplant committee.
16
00:00:44,913 --> 00:00:47,414
Alzheimer's is not
a contraindication
to transplant.
17
00:00:47,515 --> 00:00:50,317
I understand that,
but they approved her
under false pretenses.
18
00:00:50,417 --> 00:00:52,754
They thought the dementia
was encephalopathy.
19
00:00:52,854 --> 00:00:54,989
Okay. Uh, Tasha's being
moved back to her room,
20
00:00:55,088 --> 00:00:58,660
and we've connected the liver
to a normothermic
perfusion machine.
21
00:00:59,059 --> 00:01:01,763
Buys us some time
to figure this out,
but not much.
22
00:01:02,162 --> 00:01:03,998
I mean, you must be able
to explain the situation
23
00:01:04,097 --> 00:01:05,667
to the transplant committee,
yes?
24
00:01:05,767 --> 00:01:09,436
I vouched for Tasha once.
I can't do it again.
25
00:01:10,203 --> 00:01:12,507
Well, they factor in
life expectancy as well.
26
00:01:12,607 --> 00:01:14,441
Yes, of course I know that.
27
00:01:14,542 --> 00:01:17,512
Someone without Alzheimer's
would live much longer
with that liver.
28
00:01:17,612 --> 00:01:19,514
I'm sorry,
we can't assume that.
29
00:01:19,614 --> 00:01:21,783
I mean, people are getting it
earlier and earlier,
especially women.
30
00:01:21,883 --> 00:01:25,385
You think they should all be
denied life-saving transplants?
I don't.
31
00:01:29,924 --> 00:01:32,426
Meredith's right.
We'll tell the committee.
32
00:01:33,260 --> 00:01:34,596
They deserve to know.
33
00:01:34,696 --> 00:01:36,831
I'll tell them myself.
34
00:01:36,931 --> 00:01:39,000
You're left to wonder,
35
00:01:39,099 --> 00:01:42,402
how is it possible tofeel alive when sciencetells you you're dying?
36
00:01:48,308 --> 00:01:50,645
Sunny-side up, right?
37
00:01:50,745 --> 00:01:53,113
Uh, yes, please.
38
00:01:55,282 --> 00:01:56,951
Wow. Someone is really trying
to get ahold of you.
39
00:01:57,051 --> 00:01:59,787
It's Dave. He's having
a hard time with the breakup.
40
00:01:59,887 --> 00:02:02,557
I honestly
feel bad for him.
41
00:02:03,256 --> 00:02:05,292
I know what it's like
to lose you.
42
00:02:08,328 --> 00:02:09,463
Morning.
43
00:02:09,897 --> 00:02:11,398
Oh, something smells good.
44
00:02:11,799 --> 00:02:15,069
Pancakes and eggs.
Oh, man, you can stay
as long as you like.
45
00:02:15,435 --> 00:02:16,771
You don't live here.
46
00:02:18,906 --> 00:02:21,174
- Molly? Molly!
- She's seizing.
47
00:02:21,274 --> 00:02:22,977
We got you, Molly.
48
00:02:32,654 --> 00:02:35,990
Catherine told me to make
my board presentation engaging.
49
00:02:36,356 --> 00:02:38,026
It's about
the hospital's endowment.
50
00:02:38,126 --> 00:02:40,762
My eyes glaze over
just thinking about it.
51
00:02:41,763 --> 00:02:42,697
Who's that?
52
00:02:42,797 --> 00:02:44,498
Nora Young.
53
00:02:44,599 --> 00:02:46,067
Said she's been doing
the cardio exercises
you gave her,
54
00:02:46,166 --> 00:02:48,235
and she was able
to jog a full mile today.
55
00:02:48,335 --> 00:02:50,104
Hmm. Good for her.
56
00:02:50,203 --> 00:02:52,907
I wish all of my patients
were that diligent
about their recovery.
57
00:02:53,007 --> 00:02:54,876
-Go, Union!
-Hurry, let's go this way!
58
00:02:54,976 --> 00:02:58,178
-Oh, here we go.
-Washington Union
scavenger hunts.
59
00:02:58,278 --> 00:03:00,748
Every year, lacerations,
broken bones--
60
00:03:00,848 --> 00:03:03,450
Memories that last a lifetime,
bonds that can't be broken.
61
00:03:03,551 --> 00:03:06,120
Third place finishes
that still sting?
62
00:03:06,554 --> 00:03:08,288
We were robbed.
63
00:03:08,388 --> 00:03:10,058
There must be a few items
on the list in the hospital
this year.
64
00:03:10,158 --> 00:03:12,359
Mmm. So college students
are here to steal stuff.
65
00:03:12,459 --> 00:03:13,761
Hey, they're here to win.
66
00:03:13,861 --> 00:03:15,797
Or cause me
a security nightmare.
67
00:03:15,897 --> 00:03:18,032
- Wha--
- Help! Help!
68
00:03:18,132 --> 00:03:19,433
- Come on, let's go.
- Yeah.
69
00:03:19,534 --> 00:03:21,468
-She needs help.
-Yeah, she just collapsed.
70
00:03:21,836 --> 00:03:23,971
-Does she have
any medical conditions?
-I don't think so.
71
00:03:24,072 --> 00:03:26,473
- Okay,
let's get her...
72
00:03:26,574 --> 00:03:28,142
Oh! Security!
73
00:03:28,241 --> 00:03:30,310
- We're gonna need a gurney.
- -Yeah.
74
00:03:31,546 --> 00:03:33,213
-Feeling better. Gotta go.
-Hey...
75
00:03:34,816 --> 00:03:37,785
I guess my presentation's
gonna have to wait.
76
00:03:37,885 --> 00:03:39,219
Y'all got this!
77
00:03:45,225 --> 00:03:47,294
Bailey, you wanted to see me?
78
00:03:47,394 --> 00:03:50,064
- What's the look?
Am I in trouble?
79
00:03:50,531 --> 00:03:53,768
I am reading
resident evaluations.
80
00:03:53,868 --> 00:03:55,970
-Was I supposed to
turn something in?
-No.
81
00:03:56,070 --> 00:04:01,008
Uh, these are specific
to the resident
who is still in a trial period.
82
00:04:01,109 --> 00:04:03,544
-The one I am married to.
-Oh.
83
00:04:06,446 --> 00:04:07,982
From the look on your face,
I take it they're not
what you'd hoped.
84
00:04:08,082 --> 00:04:10,785
I've been trying to
stay out of his way,
85
00:04:10,885 --> 00:04:13,286
so I haven't
supervised him directly,
86
00:04:13,386 --> 00:04:18,425
and therefore, don't know how
to evaluate his evaluations.
87
00:04:18,860 --> 00:04:20,494
Are you asking for my advice?
88
00:04:20,595 --> 00:04:22,830
So Ben is
supposed to be on your service.
89
00:04:22,930 --> 00:04:26,299
I wanted to ask
if we can swap residents today.
90
00:04:27,702 --> 00:04:30,872
-Oh. Oh, yes.
Of course. Yes. Yes.
-Okay.
91
00:04:32,039 --> 00:04:34,041
Did you not want him
on your service?
92
00:04:34,142 --> 00:04:38,045
I do not have good advice
about working with family.
93
00:04:38,146 --> 00:04:39,814
No. No.
94
00:04:41,816 --> 00:04:44,685
"Critical incision
along the pericardium
to release the tamponade"--
95
00:04:44,786 --> 00:04:47,188
Rob's hosting intern trivia
tonight at Joe's.
96
00:04:47,287 --> 00:04:50,124
-You wanna go?
-Uh, will we have to be
on the same team?
97
00:04:50,490 --> 00:04:51,859
I am really good at trivia.
98
00:04:51,959 --> 00:04:53,795
I will mop the floor
with the other teams.
99
00:04:53,895 --> 00:04:55,997
Yeah. Some of the guys
still don't talk to me
after last time.
100
00:04:56,097 --> 00:04:57,165
Oh. Millin?
101
00:04:57,598 --> 00:05:01,002
Um, I'm on cardio all day,
and then I am going home.
102
00:05:02,236 --> 00:05:04,639
Warren, you're on
Shepherd's service, right?
103
00:05:04,972 --> 00:05:06,306
I was... Uh...
104
00:05:06,406 --> 00:05:08,475
I have a friend
who needs a neuro consult.
105
00:05:08,810 --> 00:05:10,377
Well, page neurology.
106
00:05:10,477 --> 00:05:12,345
I was hoping you could have
Shepherd take a look at her.
107
00:05:12,445 --> 00:05:14,481
- She had a grand mal seizure
this morning.
108
00:05:14,849 --> 00:05:19,754
Griffith, um, Dr. Marsh needs
an intern upstairs to monitor
a transplant patient.
109
00:05:20,487 --> 00:05:22,824
Warren, you're on
my service now.
110
00:05:22,924 --> 00:05:24,859
And, Adams,
you are with Shepherd.
111
00:05:26,194 --> 00:05:28,830
That's a nice surprise.
Maybe we can grab lunch
or something?
112
00:05:28,930 --> 00:05:31,833
I am not your wife today.
I am your attending.
113
00:05:32,533 --> 00:05:35,002
All right then.
Tell me where you need me.
114
00:05:39,841 --> 00:05:42,677
I can't ask my aunt
to squeeze Molly in today.
115
00:05:42,777 --> 00:05:44,545
Her schedule's insane.
116
00:05:44,645 --> 00:05:46,681
-Can't you just go to the ER?
-But you're on
neurosurgery. I...
117
00:05:46,781 --> 00:05:48,850
You can do a workup yourself.
I can help.
118
00:05:50,651 --> 00:05:52,854
If we get caught,
I'm throwing you under the bus.
119
00:05:53,187 --> 00:05:56,524
Hi, Lisa, I'm Dr. Bailey.
This is Dr. Warren.
120
00:05:57,558 --> 00:05:58,926
Go ahead.
121
00:05:59,026 --> 00:06:02,096
Oh, uh, Lisa Saito, 63,
admitted for jaundice
122
00:06:02,196 --> 00:06:04,899
and abdominal pain
from acetaminophen
hepatotoxicity.
123
00:06:04,999 --> 00:06:06,300
Mm-hmm.
124
00:06:06,399 --> 00:06:08,202
-Do you mind if we examine you?
-Oh, please.
125
00:06:08,302 --> 00:06:10,738
Doc...
...I've been taking
acetaminophen for years.
126
00:06:10,838 --> 00:06:12,540
I'm-I'm a high school
librarian,
127
00:06:12,640 --> 00:06:14,775
so shelving books does a number
on my back.
128
00:06:14,876 --> 00:06:17,278
Sure it's not
the high school students
hurting your back?
129
00:06:17,377 --> 00:06:19,446
I've got one that hurts mine.
130
00:06:19,547 --> 00:06:21,349
No, they're keeping me young.
131
00:06:21,716 --> 00:06:25,820
Yesterday, I helped a sophomore
with her biography on Jackie O.
132
00:06:25,920 --> 00:06:29,223
And then I led
a student podcasting club.
133
00:06:29,323 --> 00:06:31,626
Yeah, we're, uh, cracking
a cold case this season.
134
00:06:31,726 --> 00:06:34,461
Well, sounds like
rewarding work.
Take a deep breath for me.
135
00:06:35,596 --> 00:06:36,797
Oh...
136
00:06:36,898 --> 00:06:39,967
I wish my back loved it
as much as I do.
137
00:06:40,067 --> 00:06:43,137
We were just moving
some encyclopedias
back into storage.
138
00:06:43,237 --> 00:06:44,572
No one uses them anymore.
139
00:06:45,172 --> 00:06:48,743
I went and bought some
extra-strength caplets
for the extra pain.
140
00:06:49,277 --> 00:06:51,746
Uh, I didn't realize
that the doses were different.
141
00:06:51,846 --> 00:06:53,648
Uh, it's an easy mistake.
142
00:06:53,748 --> 00:06:56,317
So we are giving you medicine
to prevent more damage
to the liver,
143
00:06:56,416 --> 00:06:59,387
and we'll monitor you
and see if it recovers.
144
00:06:59,486 --> 00:07:02,523
-What if it doesn't?
-Let's not worry
about that yet.
145
00:07:03,423 --> 00:07:05,259
-Okay, you can lay back now.
-Okay.
146
00:07:05,593 --> 00:07:07,328
-All right.
-All right, Dr. Warren.
147
00:07:07,427 --> 00:07:11,866
-Mm-hmm.
-Uh, let's get a repeat
acetaminophen level, ALT,
148
00:07:11,966 --> 00:07:14,769
-AST, potassium--
-You can just say CMP.
149
00:07:15,870 --> 00:07:22,643
And INR.
Order exactly what I asked for
and get a rush on the labs.
150
00:07:26,948 --> 00:07:31,552
Tasha Lawson, 41,
diagnosed with
primary sclerosing cholangitis
151
00:07:31,652 --> 00:07:33,321
and Alzheimer's disease.
152
00:07:33,821 --> 00:07:35,723
Status post-stent
for biliary stricture.
153
00:07:35,823 --> 00:07:38,559
On lactulose for liver failure
while waiting for a transplant.
154
00:07:38,659 --> 00:07:41,862
I can't stay.
I have to go to class.
Have you seen my bag?
155
00:07:41,963 --> 00:07:43,197
-Where are my things?
-Yo, yo, yo. T. T. T.
156
00:07:43,297 --> 00:07:44,497
-What's going--
-It's okay.
157
00:07:44,598 --> 00:07:46,033
We rescheduled it. We can stay.
158
00:07:46,133 --> 00:07:48,202
-Are you sure?
-Yes, I promise.
159
00:07:48,302 --> 00:07:49,403
Just breathe.
160
00:07:49,503 --> 00:07:52,807
-I'll be right back, okay?
-Okay.
161
00:07:56,310 --> 00:07:59,880
Does Dr. Fox know there's
a liver in a box somewhere
that could save my wife's life?
162
00:07:59,981 --> 00:08:01,382
She knows.
163
00:08:01,481 --> 00:08:03,784
She hasn't responded
to my texts. Where is she?
164
00:08:05,586 --> 00:08:06,988
Where is she?
165
00:08:07,088 --> 00:08:09,256
She's pretty upset
on how you handled all of this.
166
00:08:09,357 --> 00:08:11,993
I didn't have a choice.
We're talking about
my wife's life here.
167
00:08:12,093 --> 00:08:16,831
Withholding medical history
is unfair to other people
on the transplant list.
168
00:08:16,931 --> 00:08:18,498
What about Alzheimer's is fair?
169
00:08:19,200 --> 00:08:21,168
Well, look,
as Tasha's transplant surgeon,
170
00:08:21,268 --> 00:08:23,704
I'm gonna strongly recommend
to the committee
that we proceed.
171
00:08:23,804 --> 00:08:25,573
Thank you.
172
00:08:25,673 --> 00:08:27,975
At least one of you is fighting
for your patient.
173
00:08:38,352 --> 00:08:39,453
Meredith.
174
00:08:39,553 --> 00:08:42,223
Hey, Meredith. Wait.
175
00:08:46,861 --> 00:08:48,462
Who are you?
176
00:08:49,563 --> 00:08:50,698
Visitors.
177
00:08:51,065 --> 00:08:54,668
Uh, we're just, uh, looking
for this.
178
00:08:55,336 --> 00:08:56,837
Okay.
179
00:08:59,840 --> 00:09:01,642
I know what you're doing.
180
00:09:01,742 --> 00:09:03,978
I just followed you
into a closet.
I have no idea what I'm doing.
181
00:09:04,078 --> 00:09:07,281
When you look at Tasha,
you see a possible future me.
I don't need saving.
182
00:09:07,381 --> 00:09:09,617
Okay. First of all,
not everything is about you.
183
00:09:09,717 --> 00:09:11,318
And have you considered,
even for a second,
184
00:09:11,419 --> 00:09:13,320
that someone may have
gotten this wrong?
185
00:09:13,421 --> 00:09:15,923
-She is 41 years old.
-That doesn't mean
it isn't Alzheimer's.
186
00:09:16,023 --> 00:09:18,759
Okay, that's fine.
All I'm saying is, let's do
our own neuro workup
187
00:09:18,859 --> 00:09:22,730
before she's denied
life-saving treatment based on
another hospital's diagnosis.
188
00:09:23,330 --> 00:09:25,232
I wanna talk to Shepherd.
189
00:09:26,333 --> 00:09:28,836
You don't trust that
I know what this looks like?
190
00:09:28,936 --> 00:09:30,104
This is my life's work.
191
00:09:30,204 --> 00:09:32,573
Yeah, and transplants are mine.
192
00:09:36,911 --> 00:09:40,347
Okay. Well, see,
the infection is spreading
to the mediastinum.
193
00:09:40,448 --> 00:09:41,849
-Mm-hmm.
-What's the plan?
194
00:09:41,949 --> 00:09:43,984
Broad-spectrum antibiotics
and blood cultures.
195
00:09:44,085 --> 00:09:45,853
Yes, good. Place the order.
196
00:09:47,588 --> 00:09:49,824
"Do not allow unauthorized
persons into secure areas."
197
00:09:49,924 --> 00:09:52,593
Must be the scavenger hunt.
What an epic waste of time.
198
00:09:52,693 --> 00:09:55,129
Okay, you didn't
do stupid stuff like that
in college?
199
00:09:55,229 --> 00:09:57,665
Organized forced fun,
not my thing.
200
00:09:57,765 --> 00:09:59,667
"Work hard, play harder."
That was my motto.
201
00:09:59,767 --> 00:10:02,169
My motto was "Work hard
so you don't have to live
with your hippie parents
202
00:10:02,269 --> 00:10:03,671
until you're 30."
203
00:10:03,771 --> 00:10:05,172
Crap, security!
Cameron, hide in here.
204
00:10:05,272 --> 00:10:06,541
Oh, hey, hey. This thing's on.
205
00:10:06,640 --> 00:10:08,510
Cameron! Oh, my God!
206
00:10:08,609 --> 00:10:10,678
-Oh, my God.
-We need help in here!
207
00:10:10,778 --> 00:10:14,048
Wait, don't turn it off
until we can brace him.
Page trauma right now.
208
00:10:14,915 --> 00:10:17,718
Stay calm. I got you.
209
00:10:22,557 --> 00:10:23,624
Push the magnet stop.
210
00:10:23,724 --> 00:10:25,126
Please, help him!
211
00:10:25,226 --> 00:10:28,095
Oh. Oh.
212
00:10:28,462 --> 00:10:30,197
Let's lay him down.
213
00:10:30,297 --> 00:10:31,632
Nice and easy.
214
00:10:32,299 --> 00:10:33,968
We need
a C-collar, now.
215
00:10:34,802 --> 00:10:36,704
- What just happened?
- -Let's take care of your friend,
216
00:10:36,804 --> 00:10:39,807
and then we'll go over
physics 101. What's your name?
217
00:10:40,641 --> 00:10:41,842
Not Teddy Altman.
218
00:10:41,942 --> 00:10:44,044
-It's Cameron.
-Andrea, are you hurt?
219
00:10:44,145 --> 00:10:46,714
-I'm fine.
I'm worried about you.
-Any neck pain, Cameron?
220
00:10:46,814 --> 00:10:49,483
Oh, no, my left side hurts
and my chest.
221
00:10:49,584 --> 00:10:51,485
This is what you call fun?
222
00:10:52,153 --> 00:10:53,555
What do we got?
223
00:10:53,654 --> 00:10:55,756
He brought a metal IV pole
into the MRI room.
224
00:10:55,856 --> 00:10:58,659
The magnet pulled in the pole
and pinned him at the midline.
225
00:10:59,160 --> 00:11:01,695
Abdominal bruising.
Let's get him to
a trauma room for an exam.
226
00:11:01,795 --> 00:11:04,865
- On my count, ready?
- One. Two. Three.
227
00:11:05,866 --> 00:11:07,602
Is he gonna be okay?
228
00:11:07,701 --> 00:11:10,104
Don't worry about me.
You have to go on.
Finish the hunt.
229
00:11:10,204 --> 00:11:12,406
Is there some kind of
big cash prize or something?
230
00:11:12,507 --> 00:11:15,209
-Just pride and glory.
-Wait. You went to
Washington Union?
231
00:11:15,309 --> 00:11:18,379
- Yeah. Third place
in my senior year.
232
00:11:19,346 --> 00:11:22,683
The last clue. "Find
and retrieve the identifier
233
00:11:22,783 --> 00:11:25,654
for something that looks
like itself but no longer is."
234
00:11:27,556 --> 00:11:29,924
-Go.
-Okay.
235
00:11:30,024 --> 00:11:31,158
Let's go.
236
00:11:33,127 --> 00:11:34,361
- Okay.
- -Dev, let's go this way.
237
00:11:35,129 --> 00:11:38,600
Okay. I'm gonna go give
security a heads up on that.
238
00:11:38,699 --> 00:11:41,435
But first, can you inform CT
that we'll likely head there
239
00:11:41,536 --> 00:11:43,404
right after trauma?
240
00:11:44,805 --> 00:11:47,308
Sure, Dr. Hunt.
241
00:11:47,408 --> 00:11:51,478
Doesn't hurt to give them
a little head start, right?
242
00:11:53,714 --> 00:11:55,282
You're sure
we won't get in trouble?
243
00:11:55,382 --> 00:11:57,218
Oh, we might,
but you'll be fine.
244
00:11:57,318 --> 00:11:58,819
Don't worry about it.
245
00:12:02,223 --> 00:12:03,692
-Let me help you here.
-Oh.
246
00:12:04,659 --> 00:12:05,627
There you go.
247
00:12:05,726 --> 00:12:08,329
Hi, I'm Dr. Kwan.
248
00:12:09,063 --> 00:12:10,197
Molly.
249
00:12:12,900 --> 00:12:14,301
Yeah. I'm gonna jump ahead.
250
00:12:14,401 --> 00:12:16,270
Uh, Molly, can you tell me
about your seizures?
251
00:12:16,370 --> 00:12:20,140
Um, I've had them
since the accident,
a little over four years.
252
00:12:20,241 --> 00:12:22,309
You've had grand mal seizures
for four years?
253
00:12:22,409 --> 00:12:26,113
On and off.
Some meds work for a while, but eventually they stop.
254
00:12:26,213 --> 00:12:29,684
Right now I'm on phenytoin,
but I guess that's not working
anymore either.
255
00:12:30,351 --> 00:12:32,219
I'm so sorry. I had no idea.
256
00:12:32,953 --> 00:12:36,357
Okay, we'll run an EEG
and see if we can classify
your seizure activity
257
00:12:36,457 --> 00:12:38,025
and go from there, all right?
258
00:12:48,135 --> 00:12:51,939
Between her multiple scans,
mental status exam,
259
00:12:52,039 --> 00:12:54,308
and previous clinical findings
and tests,
260
00:12:54,408 --> 00:12:57,444
I have no reason to say
it's anything other than
Alzheimer's.
261
00:12:58,312 --> 00:13:01,115
Mmm. Tasha is the youngest
person I've seen with it.
262
00:13:01,716 --> 00:13:04,118
-It happens.
-Yeah, it shouldn't.
263
00:13:06,153 --> 00:13:11,726
No, but younger patients do
hold clues to the disease that
we didn't even know existed.
264
00:13:11,825 --> 00:13:13,861
Maybe we will find some.
265
00:13:13,961 --> 00:13:17,798
If Meredith and I
ever retain funding again.
266
00:13:18,399 --> 00:13:23,237
Yes. Okay, thank you
for the consult.
I appreciate it.
267
00:13:27,742 --> 00:13:30,679
A scavenger hunt kid stole
my badge and I haven't had time
to get a new one.
268
00:13:30,779 --> 00:13:32,246
Thank you.
269
00:13:34,248 --> 00:13:37,918
Cass? What are you doing here,
and how did you get in here?
270
00:13:38,018 --> 00:13:41,355
I kept this
from when I filled in here.
Don't tell the Chief.
271
00:13:41,455 --> 00:13:43,857
I think she'd give you a pass.
272
00:13:44,458 --> 00:13:46,160
I had the day off and thought,
273
00:13:46,260 --> 00:13:49,731
"Where can I go
for harsh lighting
and free coffee?"
274
00:13:49,830 --> 00:13:52,232
David's getting a colonoscopy,
275
00:13:52,333 --> 00:13:54,168
which is its own kind of
scavenger hunt.
276
00:13:54,268 --> 00:13:56,571
Well, I hope his is
less eventful than the one
I'm dealing with.
277
00:13:56,671 --> 00:14:00,841
Between kids stealing stuff
and crashing into MRI machines,
278
00:14:00,941 --> 00:14:03,043
somehow I have to find the time
279
00:14:03,143 --> 00:14:06,715
to make a slideshow
about the hospital's endowment.
280
00:14:06,815 --> 00:14:11,251
I did one last week
for my sixth grader's
biology class on metamorphosis.
281
00:14:11,352 --> 00:14:14,288
-Got an A-plus.
-Congrats. You wanna make mine?
282
00:14:14,388 --> 00:14:17,124
-Sure, I love slideshows.
-I was joking.
283
00:14:17,224 --> 00:14:18,560
I'm not. Catch me up to speed.
284
00:14:18,660 --> 00:14:20,294
I'll make you the best one
you've ever seen.
285
00:14:20,394 --> 00:14:22,229
Really? Thank you so much.
286
00:14:22,329 --> 00:14:25,132
You-You can work
from my office.
The coffee's so much better.
287
00:14:28,536 --> 00:14:29,838
Can we use your badge?
288
00:14:30,971 --> 00:14:33,407
Keep it.
You need it more than I do.
289
00:14:36,009 --> 00:14:39,714
- Uh, Lisa's labs are up.
- Oh.
290
00:14:40,247 --> 00:14:43,317
-No, no, no.
-I ordered exactly
what you asked.
291
00:14:43,417 --> 00:14:46,521
-Look,
her transaminases quadrupled.
-Yeah.
292
00:14:46,621 --> 00:14:50,625
Oh, and her INR doubled from
her last lab draw. Damn it.
293
00:14:50,725 --> 00:14:54,495
- I don't want this!
- Calm down, Ms. Saito,
I'm just trying to help you.
294
00:14:54,596 --> 00:14:56,063
I was just trying
to give her mucomyst.
295
00:14:56,163 --> 00:14:57,998
I don't want that.
Get it away from me.
296
00:14:58,098 --> 00:15:00,802
-What are you doing here?
-Well, we're trying
to help you, Lisa.
297
00:15:00,901 --> 00:15:03,137
-No. Why are you
keeping me right now?
-No, no.
298
00:15:03,237 --> 00:15:06,808
I have to go.
I need to go! I...
299
00:15:08,375 --> 00:15:10,177
-She's encephalopathic.
-That happened fast.
300
00:15:10,277 --> 00:15:13,815
Okay, so we need
to get her to the ICU.
Start her on IV mucomyst.
301
00:15:13,914 --> 00:15:17,786
Uh, consult nephrology
for possible dialysis. Oh.
302
00:15:17,886 --> 00:15:20,988
And get UNOS on my phone.
303
00:15:21,088 --> 00:15:22,791
Okay. Okay.
304
00:15:23,257 --> 00:15:24,458
You're okay.
305
00:15:27,629 --> 00:15:30,197
Uh-huh. Yes, status 1A.
306
00:15:32,734 --> 00:15:34,435
Y-Y-Yes.
307
00:15:35,436 --> 00:15:37,204
Oh. Okay...
308
00:15:37,304 --> 00:15:39,607
Yes, we're interested.
Yes, thank you.
309
00:15:40,307 --> 00:15:43,177
UNOS says there's
a possible match for Lisa.
310
00:15:43,277 --> 00:15:45,680
-Now?
-No, in this hospital.
311
00:15:45,780 --> 00:15:47,882
- She should go to Vegas
with those odds.
- Yeah.
312
00:15:47,981 --> 00:15:50,317
Well, I mean,
the liver isn't hers yet.
313
00:15:50,417 --> 00:15:52,019
There's still
some deliberating...
314
00:15:52,119 --> 00:15:53,822
-Get her chart and tell Marsh.
-Will do.
315
00:15:53,922 --> 00:15:55,222
-Meredith.
-Hi.
316
00:15:55,322 --> 00:15:57,859
Hey, I heard
that you and Marsh were here.
317
00:15:57,958 --> 00:16:01,361
I was hoping
to speak to him
about a liver transplant.
318
00:16:01,462 --> 00:16:03,363
We're still waiting
for the committee to decide
319
00:16:03,464 --> 00:16:05,867
whether to allocate the liver
to another patient.
320
00:16:05,966 --> 00:16:07,836
Excuse me?
321
00:16:07,936 --> 00:16:09,871
You're talking
about Catherine's friend
who needs the liver transplant?
322
00:16:09,970 --> 00:16:11,338
No.
323
00:16:12,574 --> 00:16:15,510
-Oh, you... You know...
-Yeah, cancel Vegas.
324
00:16:15,610 --> 00:16:18,913
She may not get it.
There was a big mix-up
with her medical history.
325
00:16:19,012 --> 00:16:22,316
The committee should
make their decision soon.
They're meeting now.
326
00:16:26,788 --> 00:16:29,490
Lisa needs that liver.
Should we talk
to the committee?
327
00:16:29,591 --> 00:16:33,193
About Grey's patient
who's Catherine Fox's friend?
328
00:16:33,293 --> 00:16:36,029
No, that is not our business.
329
00:16:36,129 --> 00:16:38,031
It's the committee's decision.
330
00:16:38,131 --> 00:16:40,668
You get Lisa
settled in the ICU.
331
00:16:47,675 --> 00:16:49,611
Well, am I broken
beyond repair?
332
00:16:50,310 --> 00:16:52,914
Uh, there's definitely
increased delta wave activity,
333
00:16:53,013 --> 00:16:56,049
and it looks like sharp wave
complexes in the region.
334
00:16:56,149 --> 00:16:59,286
-Even when I'm not seizing?
-Well, it's like an earthquake.
335
00:16:59,386 --> 00:17:01,255
There's seismic activity
all the time, but...
336
00:17:01,355 --> 00:17:03,257
...you only feel
the big ones.
337
00:17:03,357 --> 00:17:04,926
So what do we do about it?
338
00:17:05,025 --> 00:17:06,895
Uh, we could try
adjusting your medication.
339
00:17:06,995 --> 00:17:09,229
Hmm. We should talk
to her neurologist first.
340
00:17:12,667 --> 00:17:15,135
You're supposed to be updating
my post-op notes.
341
00:17:15,235 --> 00:17:19,172
And I don't know where
you're supposed to be,
but it is definitely not here.
342
00:17:20,040 --> 00:17:21,543
Are you running an EEG?
343
00:17:24,211 --> 00:17:25,479
This is Molly.
344
00:17:25,580 --> 00:17:28,115
She had a grand mal seizure
this morning.
345
00:17:28,215 --> 00:17:31,553
-Hi.
-Is she a patient?
346
00:17:32,319 --> 00:17:34,022
Who is her doctor?
347
00:17:35,389 --> 00:17:37,892
-Uh...
-We are.
348
00:17:39,226 --> 00:17:42,362
Both of you, follow me.
349
00:17:43,196 --> 00:17:44,599
Now.
350
00:17:47,035 --> 00:17:48,201
It's okay.
351
00:17:51,706 --> 00:17:54,174
This is my department.
You are interns.
352
00:17:54,274 --> 00:17:55,977
Do you know
what this looks like?
353
00:17:56,076 --> 00:17:57,745
-I'm sorry. We just thought--
-When you sneak patients in,
354
00:17:57,845 --> 00:18:00,113
put them in the farthest room
from the nurses' station,
355
00:18:00,213 --> 00:18:02,416
otherwise you are begging
to be caught.
356
00:18:02,784 --> 00:18:04,619
Yeah. We'll be more careful
next time.
357
00:18:04,719 --> 00:18:07,755
- Uh, he means
there won't be a next time.
358
00:18:08,455 --> 00:18:10,257
I thought you were
slammed today.
359
00:18:11,191 --> 00:18:12,727
Do you want my help or not?
360
00:18:13,460 --> 00:18:15,462
-Yeah.
-Okay.
361
00:18:17,599 --> 00:18:20,100
Uh, still no decision
about the liver?
362
00:18:20,200 --> 00:18:22,003
No, not yet.
363
00:18:22,102 --> 00:18:24,271
No. If they don't decide soon,
the liver won't be
viable anymore,
364
00:18:24,371 --> 00:18:26,541
- and then no one's
gonna get it.
365
00:18:27,942 --> 00:18:30,712
- What...
- Oh.
366
00:18:32,279 --> 00:18:34,314
I told you
to leave that alone.
367
00:18:34,414 --> 00:18:36,951
I just volunteered
to answer any questions
the committee might have
368
00:18:37,051 --> 00:18:39,887
-about Lisa's case.
-You just volunteered.
369
00:18:39,988 --> 00:18:41,455
Yeah.
370
00:18:41,556 --> 00:18:43,625
- Anything?
- -No, we're still waiting.
371
00:18:43,725 --> 00:18:45,793
Warren might know something.
Apparently he was just speaking
with them.
372
00:18:45,893 --> 00:18:48,863
I'm sorry, how did you know
the committee was meeting?
373
00:18:48,963 --> 00:18:50,965
-Well, I...
-I told them.
374
00:18:52,299 --> 00:18:54,102
It's not exactly a secret.
375
00:18:57,672 --> 00:18:59,339
The liver...
376
00:18:59,807 --> 00:19:01,308
...will go to Lisa Saito.
377
00:19:02,309 --> 00:19:05,245
What? Okay...
378
00:19:06,480 --> 00:19:08,082
Sorry.
379
00:19:10,952 --> 00:19:12,720
You know what?
I just don't get it.
380
00:19:12,820 --> 00:19:15,389
You've made a career
out of finding your ways
around protocols.
381
00:19:15,489 --> 00:19:18,392
-I don't get it.
-It was the ethical thing
to do.
382
00:19:18,492 --> 00:19:22,630
Okay, well then you can
go tell Evynn her wife's
not getting the liver.
383
00:19:31,371 --> 00:19:33,074
Hey. How's he doing?
384
00:19:33,173 --> 00:19:35,777
Uh, still waiting on the scans,
and I'm trying to
crack this clue.
385
00:19:35,877 --> 00:19:39,580
"The identifier is something
that looks like itself
but no longer is."
386
00:19:39,681 --> 00:19:41,716
A portable X-ray machine?
387
00:19:41,816 --> 00:19:44,184
You think the people that
made these clues know there's
a portable X-ray machine?
388
00:19:44,284 --> 00:19:46,721
My sophomore year there
was a pleur-evac on the list.
389
00:19:46,821 --> 00:19:48,623
Millin, what do you think?
390
00:19:48,723 --> 00:19:50,290
Has anyone seen Andrea?
She really wants to win this thing.
391
00:19:50,390 --> 00:19:51,759
Glad she has goals,
and I don't play.
392
00:19:51,859 --> 00:19:54,194
-The scans are up.
-Hmm.
393
00:19:54,294 --> 00:19:57,732
Yeah, he has
a grade three splenic lac
with active extrava.
394
00:19:57,832 --> 00:19:59,600
Hemodynamically stable.
395
00:19:59,701 --> 00:20:01,401
All right, Millin,
let's get him to the IR suite
to embolize.
396
00:20:01,502 --> 00:20:03,437
-All right.
-Looks like itself
but no longer is.
397
00:20:03,538 --> 00:20:06,908
An ID badge.
No, that's too easy. Right?
398
00:20:07,542 --> 00:20:10,444
That liver was hers.
She was on the OR table.
399
00:20:10,545 --> 00:20:12,980
Because you didn't tell us
all the information.
400
00:20:13,081 --> 00:20:15,116
I also didn't tell you
she loves animal crackers,
401
00:20:15,215 --> 00:20:17,250
the old-school kind
in the box with the handle.
402
00:20:17,350 --> 00:20:20,154
Or that she's seen
every episode of Gossip Girl
at least twice.
403
00:20:20,253 --> 00:20:22,289
Or that she talked to her dad
every night on the way home
404
00:20:22,389 --> 00:20:24,625
until she had to stop working
because of the Alzheimer's.
405
00:20:24,726 --> 00:20:27,327
-I understand why you're upset.
-I don't think you do.
406
00:20:27,427 --> 00:20:28,963
You're so focused
on your research,
407
00:20:29,063 --> 00:20:30,798
you've forgotten about
the people living with it.
408
00:20:30,898 --> 00:20:32,232
That's not true.
409
00:20:32,332 --> 00:20:34,569
You helped hand her
a death sentence.
410
00:20:35,670 --> 00:20:39,339
Evynn, these lights
are hurting my eyes.
411
00:20:39,907 --> 00:20:42,242
- When are we going home?
- Soon, babe. Soon.
412
00:20:42,777 --> 00:20:45,513
You said we were
gonna go home soon already.
413
00:20:46,180 --> 00:20:48,816
-I don't wanna be here anymore.
-Me either.
414
00:20:48,916 --> 00:20:51,219
You do know
it wasn't my decision?
415
00:20:52,252 --> 00:20:54,622
Whatever helps
you sleep at night.
416
00:21:03,396 --> 00:21:04,932
Any news from the team?
417
00:21:05,298 --> 00:21:07,101
I didn't feel
the need to check.
418
00:21:07,201 --> 00:21:10,138
So, Cameron, the risks
of the embolization
include bleeding,
419
00:21:10,238 --> 00:21:12,439
-infection and kidney damage.
-Signed.
420
00:21:12,540 --> 00:21:15,676
And we can also call
your girlfriend and give her
an update if you'd like.
421
00:21:15,777 --> 00:21:18,012
Andrea? She's just my roommate.
422
00:21:18,112 --> 00:21:20,782
Is there a reason you thought
she was my girlfriend?
423
00:21:20,882 --> 00:21:23,618
I didn't seem, like, in love
with her or something, did I?
424
00:21:24,317 --> 00:21:27,387
I-I was really focusing
on your injuries.
425
00:21:27,487 --> 00:21:31,225
Oh, it's obvious, isn't it?
Crap. This is bad.
Do you think she knows?
426
00:21:31,324 --> 00:21:33,326
The only way to know for sure
is to tell her.
427
00:21:33,426 --> 00:21:35,730
Is it?
She's the roommate, friend.
You know, it's kind of risky.
428
00:21:35,830 --> 00:21:38,199
You and Altman were friends
before you got together, right?
429
00:21:38,298 --> 00:21:41,002
Yeah, we were friends
for 20 years
before we got together.
430
00:21:41,102 --> 00:21:43,638
That's my entire life.
I don't wanna wait that long.
431
00:21:43,738 --> 00:21:46,641
You could always join
the rest of us
who think that love sucks.
432
00:21:46,741 --> 00:21:48,308
Take your shot, man.
433
00:21:48,408 --> 00:21:50,845
Just be prepared for it to,
you know, not go your way.
434
00:21:52,647 --> 00:21:54,148
I'm gonna do it.
435
00:21:54,849 --> 00:21:57,151
-Can I borrow your phone?
-No.
436
00:21:58,286 --> 00:22:00,021
- Oh, hey. Don't move.
- All right.
437
00:22:00,121 --> 00:22:02,322
-Hey.
-I'll tell you what,
we'll find Andrea.
438
00:22:02,422 --> 00:22:04,892
We'll bring her to you
before the procedure, okay?
439
00:22:04,992 --> 00:22:06,527
Okay.
440
00:22:09,997 --> 00:22:11,532
Be right back.
441
00:22:15,169 --> 00:22:18,573
Oh, don't mind me.
Just saving your ass.
442
00:22:18,673 --> 00:22:21,175
Oh, I owe you, seriously.
443
00:22:21,275 --> 00:22:23,945
- Feel free to
gift me a spa day.
444
00:22:24,045 --> 00:22:25,680
-You still swamped?
-Yeah.
445
00:22:25,780 --> 00:22:29,416
The... The kid who crashed into
the MRI needs surgery.
446
00:22:29,517 --> 00:22:32,053
I can't decide
if I'm more upset about that
447
00:22:32,153 --> 00:22:35,256
or the fact that
I am currently out
an MRI machine
448
00:22:35,355 --> 00:22:38,358
until we pay $50,000
in repairs.
449
00:22:39,026 --> 00:22:40,360
They had to push
the red button.
450
00:22:41,195 --> 00:22:44,364
I have always wanted
to push that button.
451
00:22:44,464 --> 00:22:47,535
How is it that you are
always here when this hospital
is falling apart?
452
00:22:47,635 --> 00:22:49,604
I've seen hospitals
that are falling apart.
453
00:22:49,704 --> 00:22:50,738
I work in one of them.
454
00:22:50,838 --> 00:22:52,540
This place is great.
455
00:22:53,708 --> 00:22:57,044
-Flattery will get you
two spa days.
-I only need the one.
456
00:22:57,144 --> 00:23:00,915
You should give yourself
the other one. You deserve it.
457
00:23:04,919 --> 00:23:06,754
It's, um, been a little quiet.
458
00:23:06,854 --> 00:23:09,422
I am gonna go
check on security.
459
00:23:09,523 --> 00:23:11,058
Thank you again.
460
00:23:11,158 --> 00:23:12,593
It's my pleasure.
461
00:23:18,398 --> 00:23:20,034
How do you know Molly?
462
00:23:20,601 --> 00:23:22,103
I'll let Kwan take this one.
463
00:23:23,671 --> 00:23:27,742
We were engaged.
Now... I don't know.
464
00:23:30,278 --> 00:23:32,280
Molly, you did great.
465
00:23:32,847 --> 00:23:35,415
-Why don't you go ahead
and get her out?
-Yeah.
466
00:23:37,718 --> 00:23:40,154
All right, you see how it is
lighting up in the hippocampus?
467
00:23:40,254 --> 00:23:44,358
- That is temporal lobe epilepsy.
- -Can you help her?
468
00:23:44,759 --> 00:23:47,361
Oh, I can try.
It doesn't always work.
469
00:23:47,862 --> 00:23:48,963
Let's go.
470
00:23:50,798 --> 00:23:54,669
Molly, the focus of
your seizure activity is coming
from the hippocampus.
471
00:23:54,769 --> 00:23:57,271
That coupled with
your developed tolerance
to drugs
472
00:23:57,371 --> 00:23:59,173
makes me think
that surgery is your best bet.
473
00:23:59,273 --> 00:24:00,975
Deep brain stimulation?
474
00:24:01,075 --> 00:24:03,177
I've had quite a bit of success
with DBS in epilepsy patients.
475
00:24:03,277 --> 00:24:04,912
I'm-I'm sorry. Um...
476
00:24:06,047 --> 00:24:09,383
I'm not interested.
I don't want
any more surgeries.
477
00:24:09,482 --> 00:24:11,319
You'd rather live
with debilitating seizures?
478
00:24:11,419 --> 00:24:13,587
Well, I have been
living with them for years.
479
00:24:13,688 --> 00:24:15,823
And yes,
they can be terrifying,
480
00:24:15,923 --> 00:24:17,391
but you don't know
what it's like
481
00:24:17,490 --> 00:24:19,393
to have entire years
of your life just disappear.
482
00:24:19,492 --> 00:24:22,129
And I can't start over.
I can't.
483
00:24:22,229 --> 00:24:23,998
-That's not going to happen.
-Dr. Kwan.
484
00:24:24,098 --> 00:24:26,233
Molly, You can't let your fears
get in the way of your future.
485
00:24:26,334 --> 00:24:29,437
Dr. Kwan,
why don't you wait outside?
We will finish with Molly.
486
00:24:30,972 --> 00:24:32,807
I'm not asking.
487
00:24:42,650 --> 00:24:45,886
Bailey, just making sure
you saw the graft on the...
488
00:24:45,987 --> 00:24:47,688
on the donor's CT.
489
00:24:47,788 --> 00:24:51,826
Uh, the distance between
the portal vein and IVC.
Yeah, I saw it.
490
00:24:51,926 --> 00:24:53,327
Okay, good.
491
00:24:53,427 --> 00:24:56,530
I'm sorry that your patient
isn't getting a liver.
492
00:24:56,630 --> 00:24:58,265
No, no, no.
You did nothing wrong.
493
00:24:58,366 --> 00:25:00,801
-Good luck
with Lisa's transplant.
-Mkay.
494
00:25:02,269 --> 00:25:04,338
Griffith, did you finish
Tasha's discharge papers?
495
00:25:04,438 --> 00:25:08,042
I need to go over them
with Evynn, but I think
she went to the cafeteria.
496
00:25:08,843 --> 00:25:10,411
So, uh, Tasha doesn't know?
497
00:25:10,511 --> 00:25:13,047
Tasha kept saying
she went to lunch with Reggie.
498
00:25:13,147 --> 00:25:14,515
Extrapolated the rest.
499
00:25:14,615 --> 00:25:16,784
-And who's Reggie?
-No idea. It could be you.
500
00:25:16,884 --> 00:25:18,119
Yes.
501
00:25:19,453 --> 00:25:21,722
Dr. Marsh, how is
Dr. Grey's research going?
502
00:25:21,822 --> 00:25:23,357
They're looking
for more funding.
503
00:25:24,158 --> 00:25:25,393
-Really hope they find it.
-Yeah.
504
00:25:25,493 --> 00:25:27,028
My grandmother has Alzheimer's.
505
00:25:27,128 --> 00:25:29,764
I'm sorry. How advanced is she?
506
00:25:29,864 --> 00:25:31,532
Just moved her into
a memory care facility.
507
00:25:31,632 --> 00:25:34,635
-Does she like it?
-She has a friend
named Isaac.
508
00:25:35,169 --> 00:25:37,805
She loves the coffee cake.
509
00:25:37,905 --> 00:25:39,373
Yeah, she's happy.
510
00:25:40,174 --> 00:25:44,111
That could change any day,
but we'll cross that bridge
when we get to it. Thank you.
511
00:25:44,211 --> 00:25:47,581
-I'll print Tasha's paperwork.
-Okay.
512
00:25:55,890 --> 00:25:58,325
Hey, did Millin respond
to your page?
513
00:25:58,426 --> 00:26:00,294
-Not yet.
-I feel nauseous.
514
00:26:00,394 --> 00:26:03,364
- Cam, are you okay?
- He is in a lot of pain.
515
00:26:03,864 --> 00:26:06,867
Do I have to be here for this?
I wanna die.
516
00:26:08,102 --> 00:26:10,171
Dev, can you leave?
517
00:26:10,704 --> 00:26:13,040
Uh, where am I supposed to go?
518
00:26:14,742 --> 00:26:15,876
Fine.
519
00:26:17,211 --> 00:26:18,412
Just turn around.
520
00:26:19,280 --> 00:26:20,915
You want me to...
521
00:26:21,516 --> 00:26:22,950
Yeah.
522
00:26:26,053 --> 00:26:27,556
I'm in love with you.
523
00:26:27,655 --> 00:26:29,490
I have been in love with you
from the moment we met,
524
00:26:29,590 --> 00:26:32,460
carrying your stupid
Harry Styles posters
into the dorms.
525
00:26:32,561 --> 00:26:35,296
I wanna be with you.
And I don't care
that you're smashing Dev--
526
00:26:35,396 --> 00:26:36,997
-Dude.
-Cameron.
527
00:26:37,098 --> 00:26:39,333
He doesn't wanna
be your boyfriend, Andrea.
528
00:26:39,433 --> 00:26:42,770
And I want everything with you.
I want...
529
00:26:42,870 --> 00:26:44,672
Cam.
Cam, are you okay?
530
00:26:44,772 --> 00:26:47,041
-He's getting hypotensive.
-Change of plan.
531
00:26:47,141 --> 00:26:48,876
- Cameron!
- Is he gonna be okay?
532
00:26:48,976 --> 00:26:50,377
- Take him straight to the OR.
- What's happening?
533
00:26:50,478 --> 00:26:51,645
- Okay, let's move.
- Cameron!
534
00:26:57,485 --> 00:26:58,619
Oh, right.
535
00:26:59,286 --> 00:27:01,689
Ah. Slideshow is done,
536
00:27:01,789 --> 00:27:04,024
and it is pretty kick-ass
if I do say so myself.
537
00:27:04,125 --> 00:27:07,027
I can't thank you enough.
I may finally get
some sleep tonight.
538
00:27:07,128 --> 00:27:10,898
It was fun. The hospital
endowment is a surprisingly
interesting topic.
539
00:27:10,998 --> 00:27:12,299
Said no one ever.
540
00:27:12,399 --> 00:27:14,168
You check out the slideshow
and then decide.
541
00:27:14,268 --> 00:27:15,736
I need to go find my husband.
542
00:27:15,836 --> 00:27:18,305
They've pushed his colonoscopy
till the end of the day.
543
00:27:18,405 --> 00:27:20,374
He is probably
bribing nurses for food,
544
00:27:20,474 --> 00:27:24,011
and I would rather not
lose my house
over a banana nut muffin.
545
00:27:24,111 --> 00:27:27,815
Hey, um, how about, uh,
Saturday for the spa day?
546
00:27:28,583 --> 00:27:31,586
Together? I don't think
that's a good idea.
547
00:27:31,685 --> 00:27:32,920
No?
548
00:27:33,854 --> 00:27:35,990
I'm trying to respect
your boundaries.
549
00:27:37,091 --> 00:27:40,494
It's okay.
When you figure it out,
you let me know.
550
00:27:45,966 --> 00:27:47,234
Pressures are still soft.
551
00:27:47,334 --> 00:27:49,036
Let's hang two units of blood.
552
00:27:49,136 --> 00:27:50,871
Looks like the bleeding
is isolated to the spleen.
553
00:27:50,971 --> 00:27:53,174
Let's prepare to remove it.
Right angle and tie, please.
554
00:27:53,274 --> 00:27:55,342
Okay, blood pressure's
picking up.
555
00:27:55,442 --> 00:27:56,611
Okay.
556
00:27:56,710 --> 00:27:58,679
- Millin, more suction.
- Mm-hmm.
557
00:27:59,446 --> 00:28:01,782
Has anyone ever died
on this scavenger hunt?
558
00:28:02,316 --> 00:28:04,586
Uh, not that I know of.
559
00:28:04,685 --> 00:28:06,954
I think if people were dying,
they'd cancel it. Let's not
give 'em a reason to. Okay?
560
00:28:07,054 --> 00:28:09,123
At least they won't
cancel it over a broken heart.
561
00:28:09,223 --> 00:28:11,425
- We really
steered him wrong.
562
00:28:11,526 --> 00:28:13,894
- Had I known she was sleeping with the other guy...
- -They're doomed.
563
00:28:13,994 --> 00:28:17,566
It would have been a lot easier
if he just kept his mouth shut.
564
00:28:17,666 --> 00:28:19,800
Removing the spleen.
565
00:28:23,370 --> 00:28:24,872
Rest in peace, spleen.
566
00:28:26,373 --> 00:28:28,709
Time of death: 16:31.
567
00:28:28,809 --> 00:28:31,212
Cause of death:
sheer stupidity.
568
00:28:31,646 --> 00:28:33,113
See? You can have fun.
569
00:28:33,214 --> 00:28:34,748
What?
570
00:28:34,848 --> 00:28:38,052
Oh. I think I just figured out
the scavenger hunt clue.
571
00:28:38,152 --> 00:28:41,355
Millin, welcome to the party.
Glad to have you.
572
00:28:41,455 --> 00:28:44,725
But I'm gonna need
to know what it is.
573
00:28:48,697 --> 00:28:50,965
Hey, how'd it go with Shepherd?
Where did you leave things?
574
00:28:51,065 --> 00:28:53,834
Shepherd doesn't want me
discussing the case with you.
575
00:28:53,934 --> 00:28:55,336
Bro.
576
00:28:56,337 --> 00:28:59,340
Molly's gonna talk
to her neurologist
about switching medication.
577
00:28:59,440 --> 00:29:02,309
I thought we established
her epilepsy is refractory
to meds.
578
00:29:02,409 --> 00:29:04,278
Yeah, but she doesn't
wanna do surgery,
579
00:29:04,378 --> 00:29:06,313
so the only other option
is to hope that another drug
will work.
580
00:29:06,413 --> 00:29:07,982
And you told her
how irresponsible that is?
581
00:29:08,082 --> 00:29:10,117
No, I don't coerce patients
into getting surgery.
582
00:29:10,217 --> 00:29:13,187
- She's not a patient.
- She's the love of my life.
583
00:29:16,290 --> 00:29:18,792
-Have you told her that?
-It's none of your business.
584
00:29:19,226 --> 00:29:21,161
Brain surgery is terrifying.
585
00:29:21,262 --> 00:29:24,599
I wouldn't wanna do it
if I didn't know who was
waiting on the other side.
586
00:29:26,735 --> 00:29:28,802
You're welcome, by the way.
587
00:29:30,271 --> 00:29:32,006
Okay, I'm here.
588
00:29:32,106 --> 00:29:34,509
Okay,
I-I-I know the committee's
already made its decision,
589
00:29:34,609 --> 00:29:36,210
but I think I have a plan.
590
00:29:36,310 --> 00:29:39,013
-My patient's on the table.
-Yes, okay.
591
00:29:39,113 --> 00:29:41,982
And she will get a transplant,
but so can Tasha.
592
00:29:43,050 --> 00:29:44,985
We do a split liver transplant.
593
00:29:45,085 --> 00:29:46,954
Tasha would
get two-thirds of the liver,
594
00:29:47,054 --> 00:29:49,056
and Lisa would
get the remaining third.
595
00:29:49,156 --> 00:29:51,660
A third of the liver
can't nearly be enough
to regenerate and function.
596
00:29:51,760 --> 00:29:54,028
It doesn't need to regenerate.
It will act as a bridge.
597
00:29:54,128 --> 00:29:56,230
Lisa's liver failure
is reversible.
598
00:29:56,330 --> 00:29:58,667
It just needs time
to heal on its own.
599
00:29:58,767 --> 00:30:00,769
The graft will allow that
to happen.
600
00:30:04,438 --> 00:30:07,841
It could save Lisa from having
to take immunosuppressants
601
00:30:07,941 --> 00:30:09,678
-for the rest of her life.
-Yes, it would.
602
00:30:09,778 --> 00:30:12,514
And you did say that the liver
was too big for Tasha.
603
00:30:12,614 --> 00:30:14,716
- So, the split is a great fix.
- Yes.
604
00:30:14,815 --> 00:30:16,984
We do that preemptively,
we save two lives.
605
00:30:18,753 --> 00:30:20,187
It's a win-win.
606
00:30:23,290 --> 00:30:26,827
Well, what the hell
are we waiting for?
Let's go give everybody livers.
607
00:30:31,999 --> 00:30:35,002
-You wanna tell Evynn
the good news?
-Let's go do it together.
608
00:31:41,736 --> 00:31:43,470
Her post-op ultrasound
looks great.
609
00:31:43,571 --> 00:31:45,105
We should be able
to extubate her soon.
610
00:31:45,205 --> 00:31:47,141
-Oh, that's good.
-Evynn's waiting for an update,
611
00:31:47,241 --> 00:31:49,711
- so I'm gonna let her know.
- Um...
612
00:31:50,745 --> 00:31:54,948
You know I... I didn't agree
with what she did,
but I understand it.
613
00:31:55,048 --> 00:31:56,684
She was in a tough spot.
614
00:31:56,785 --> 00:32:00,020
She did
what she thought was best,
given the circumstances.
615
00:32:01,422 --> 00:32:02,956
And I know you did too.
616
00:32:05,359 --> 00:32:06,728
Thanks.
617
00:32:27,948 --> 00:32:30,552
-Are we supposed
to be down here?
-Now you care about the rules?
618
00:32:30,652 --> 00:32:33,888
Well, it's dead bodies,
so, yeah.
619
00:32:34,021 --> 00:32:35,723
Dead bodies or...
620
00:32:36,624 --> 00:32:39,193
something that looks
like itself but no longer is.
621
00:32:39,293 --> 00:32:41,696
-We're supposed to
bring back a body?
-What? No.
622
00:32:41,796 --> 00:32:45,567
No. You're... You're supposed
to bring back the identifier.
623
00:32:47,301 --> 00:32:48,235
Toe tag.
624
00:32:48,335 --> 00:32:49,571
Yes!
625
00:32:49,671 --> 00:32:51,739
-Wow. You're really smart.
-Yeah, I know.
626
00:32:51,840 --> 00:32:53,373
You know
what this means, right?
627
00:32:53,474 --> 00:32:55,543
No one else is gonna be able
to get in the morgue.
628
00:32:55,643 --> 00:32:57,377
We did it!
629
00:32:57,478 --> 00:32:59,480
Hey, hey, hey,
you're surrounded
by the deceased.
630
00:32:59,581 --> 00:33:00,682
Show a little respect.
631
00:33:00,782 --> 00:33:02,382
-I'm so sorry.
-Sorry.
632
00:33:02,483 --> 00:33:04,485
Get out of here
before we get caught.
Go, go, go.
633
00:33:15,630 --> 00:33:16,997
Her vitals look good.
634
00:33:17,097 --> 00:33:18,999
Post-op labs are reassuring.
635
00:33:19,366 --> 00:33:23,872
- Yeah, things...
worked out today.
- Mm-hmm.
636
00:33:23,972 --> 00:33:26,841
-But I need to tell you--
-You really don't.
637
00:33:26,941 --> 00:33:29,142
Altman's evaluation came in.
638
00:33:30,979 --> 00:33:32,379
Yeah.
639
00:33:34,314 --> 00:33:37,384
Ben, you are still
in a trial period,
640
00:33:37,484 --> 00:33:40,454
so can you just
stay in your lane?
641
00:33:40,989 --> 00:33:44,091
Are you asking as my boss
or as my wife?
642
00:33:44,191 --> 00:33:47,494
-What does it matter?
-Well, if it's my boss,
then, okay.
643
00:33:48,362 --> 00:33:50,899
But if it's my wife,
then I'm gonna be honest.
644
00:33:50,999 --> 00:33:53,400
If I can help someone,
I'm gonna do it.
645
00:33:53,500 --> 00:33:56,938
Now, I am not
a 20-something-year-old
intern with no experience.
646
00:33:57,037 --> 00:34:01,676
I am going to do what is best
and hope my boss can see that.
647
00:34:02,544 --> 00:34:04,846
Now, if you'll excuse me,
I gotta finish rounds.
648
00:34:06,046 --> 00:34:07,515
Oh, my...
649
00:34:11,485 --> 00:34:14,622
Welcome back.
Surgery went great.
650
00:34:14,722 --> 00:34:19,059
We're gonna have you on
your feet in a couple of days.
Just do me a favor.
651
00:34:19,159 --> 00:34:20,628
Avoid giant magnets, okay?
652
00:34:20,728 --> 00:34:22,462
I don't think
that'll be a problem.
653
00:34:22,564 --> 00:34:25,299
-Can I come in?
-He just woke up.
He's not ready for--
654
00:34:25,399 --> 00:34:27,134
-Can we talk?
-Okay.
655
00:34:27,234 --> 00:34:29,169
I said everything
I have to say.
656
00:34:30,070 --> 00:34:32,306
You know how
you don't have just one jacket?
657
00:34:32,406 --> 00:34:35,510
You have a raincoat,
a heavy coat
for when it's really cold,
658
00:34:35,610 --> 00:34:37,177
a light trench for spring.
659
00:34:38,078 --> 00:34:39,547
I only have one jacket.
660
00:34:40,113 --> 00:34:42,249
Okay.
Well, I have a lot.
661
00:34:42,349 --> 00:34:44,586
He just had major surgery.
If this isn't urgent--
662
00:34:44,686 --> 00:34:46,020
I'll get to the point.
663
00:34:46,119 --> 00:34:48,556
You make me laugh harder
than anybody else.
664
00:34:48,656 --> 00:34:50,257
I need that in my life.
665
00:34:50,792 --> 00:34:53,628
But I also need Dev,
who makes me feel smart,
666
00:34:53,728 --> 00:34:56,296
and Dean,
who makes me feel worldly.
667
00:34:56,396 --> 00:34:57,632
There's a Dean?
668
00:34:57,732 --> 00:35:00,868
I'm 21.
I'm not ready to settle down.
669
00:35:00,969 --> 00:35:02,870
But you are my best friend.
670
00:35:02,971 --> 00:35:04,939
And I hope I didn't ruin that.
671
00:35:06,074 --> 00:35:07,775
I make you laugh the hardest?
672
00:35:07,875 --> 00:35:09,409
Don't get cocky.
673
00:35:09,944 --> 00:35:11,779
Hey, get a little cocky.
674
00:35:12,379 --> 00:35:13,681
We won the scavenger hunt.
675
00:35:13,781 --> 00:35:15,449
-Holy crap.
-We won?
676
00:35:15,550 --> 00:35:17,384
I mean, you won?
677
00:35:17,484 --> 00:35:19,453
That's... Congratulations.
I mean, that...
678
00:35:19,554 --> 00:35:21,556
You're gonna have that forever.
679
00:35:30,163 --> 00:35:32,567
Don't get up. I'm just gonna
check her JP drain.
680
00:35:32,667 --> 00:35:35,168
It'll just take me a minute.
681
00:35:38,238 --> 00:35:39,974
She has good days and bad days,
682
00:35:40,074 --> 00:35:43,611
but every second
I get to spend with her
is a gift, so thank you.
683
00:35:44,512 --> 00:35:48,916
My mother had Alzheimer's,
so I know the hell
you're living in.
684
00:35:52,587 --> 00:35:54,488
I'm sorry
if I implied otherwise.
685
00:35:55,322 --> 00:35:57,792
Everything looks good.
686
00:35:59,493 --> 00:36:01,863
You know, my research is
always about the people.
687
00:36:01,963 --> 00:36:03,865
I never forget that.
688
00:36:03,965 --> 00:36:05,265
Understood.
689
00:36:15,610 --> 00:36:17,045
Is she still
not speaking to you?
690
00:36:17,145 --> 00:36:19,614
-She might not ever again.
-Oh, she will.
691
00:36:19,714 --> 00:36:22,083
-But it just may
take her a while.
-What makes you so sure?
692
00:36:22,182 --> 00:36:24,251
She told me
the two of you are like family.
693
00:36:24,351 --> 00:36:27,021
Reconciling family is
very important to her.
694
00:36:27,121 --> 00:36:29,189
She just needs a minute, maybe.
695
00:36:35,129 --> 00:36:37,965
She'll come around. Take care.
696
00:36:51,012 --> 00:36:52,814
Hey, you want a ride?
697
00:36:53,581 --> 00:36:55,717
No, I am going out tonight.
698
00:36:56,517 --> 00:37:00,621
There's a lot of people
out there having fun,
and I wanna be one of them.
699
00:37:00,722 --> 00:37:03,658
- I'll be at Joe's
if you wanna join.
700
00:37:05,093 --> 00:37:07,394
-Hard day?
-You could say that.
701
00:37:07,494 --> 00:37:09,597
You wanna go to Joe's
and talk about it?
702
00:37:09,697 --> 00:37:11,999
I have a bid whist date.
703
00:37:12,100 --> 00:37:13,300
Your... Your grandma?
704
00:37:13,400 --> 00:37:15,169
Yeah, haven't seen her
in a while.
705
00:37:15,268 --> 00:37:16,571
You should go get a drink.
706
00:37:16,671 --> 00:37:18,906
But what if I'd rather
play bid whist?
707
00:37:22,710 --> 00:37:24,979
-Seriously?
-You had a hard day.
708
00:37:25,079 --> 00:37:28,248
I wanna be there for you.
Both of you.
709
00:37:29,449 --> 00:37:30,551
Thank you.
710
00:37:31,552 --> 00:37:34,321
Plus, when you're tired,
you're easier to beat at cards.
711
00:37:34,421 --> 00:37:37,592
- That is the only way
you can beat me.
712
00:37:44,932 --> 00:37:46,299
Oh.
713
00:37:52,907 --> 00:37:55,275
Before you drove away
that night,
714
00:37:55,977 --> 00:37:58,813
I asked if you wanted
to cancel the wedding,
715
00:37:58,913 --> 00:38:01,649
and you said
you needed to think.
716
00:38:06,120 --> 00:38:08,055
"Wait for me," you said.
717
00:38:09,791 --> 00:38:11,959
I am still waiting
for you, Molly.
718
00:38:12,627 --> 00:38:15,495
As long as it takes,
whatever it takes, I'll wait.
719
00:38:16,396 --> 00:38:19,133
And I'm sorry I tried
to pressure you into surgery,
720
00:38:19,233 --> 00:38:22,170
but I just...
I just don't wanna
see you suffer anymore.
721
00:38:28,276 --> 00:38:30,178
I've been doing some research.
722
00:38:30,278 --> 00:38:32,213
And did you know
723
00:38:32,312 --> 00:38:36,449
that there are experimental
surgeries for amnesiacs
to regain their memories?
724
00:38:36,918 --> 00:38:39,587
What does that have to do
with your seizures?
725
00:38:39,687 --> 00:38:43,090
Well, do you think Dr. Shepherd
would try it?
726
00:38:44,125 --> 00:38:48,729
If I get the seizure surgery,
my brain will be open anyway.
727
00:38:51,666 --> 00:38:53,234
You don't want
a standard procedure,
728
00:38:53,333 --> 00:38:55,736
but you'll let Shepherd
experiment on your brain?
729
00:38:55,837 --> 00:38:59,040
I know, I know.
It sounds like science fiction,
730
00:38:59,140 --> 00:39:02,910
but more than stopping
my seizures,
731
00:39:03,010 --> 00:39:07,181
more than anything,
I want to remember you.
732
00:39:09,016 --> 00:39:15,957
So, if Dr. Shepherd will try
to get my memories back...
733
00:39:18,693 --> 00:39:19,927
I'll do the surgery.
734
00:39:21,394 --> 00:39:23,430
After a terminal diagnosis,
735
00:39:23,531 --> 00:39:25,199
it's hard to trustthe good days,
736
00:39:25,299 --> 00:39:28,468
when every second,the clock is counting down.
737
00:39:32,039 --> 00:39:34,175
We just got new labs in
for Tasha.
738
00:39:34,709 --> 00:39:37,612
Okay, her lactate
is coming down.
That's promising.
739
00:39:37,712 --> 00:39:41,381
Well, she still
has Alzheimer's.
That won't get easier.
740
00:39:43,517 --> 00:39:44,719
No.
741
00:39:46,654 --> 00:39:51,559
Listen,
I didn't see you in Tasha.
742
00:39:52,193 --> 00:39:55,428
-You don't have to explain.
-No, no, no, I want to.
I, um...
743
00:39:58,900 --> 00:40:01,501
I... I saw myself in Evynn.
744
00:40:02,737 --> 00:40:04,238
Yeah.
745
00:40:04,338 --> 00:40:08,743
Look, you just gotta know
that if I were in her position,
746
00:40:08,843 --> 00:40:11,045
I wouldn't stop
fighting for you.
747
00:40:12,445 --> 00:40:13,614
I wouldn't.
748
00:40:14,849 --> 00:40:16,517
I wouldn't either.
749
00:40:19,419 --> 00:40:22,290
I can't imagine my life
without you.
750
00:40:25,126 --> 00:40:26,294
Same.
751
00:40:36,270 --> 00:40:38,539
-I think we just
agreed on something.
-Yeah.
752
00:40:39,040 --> 00:40:42,376
But what if you stoppedfixating on what you will lose,
753
00:40:43,144 --> 00:40:45,379
rather thanwhat you already have?
754
00:40:47,214 --> 00:40:49,083
-Hey.
-Hey.
755
00:40:49,817 --> 00:40:54,021
Listen, I...
I need to tell you something.
756
00:40:54,121 --> 00:40:55,756
That's ominous.
757
00:40:56,891 --> 00:41:00,728
The last time
she was at the hospital,
Nora tried to kiss me.
758
00:41:01,329 --> 00:41:04,031
I didn't wanna tell you
because nothing happened.
759
00:41:04,131 --> 00:41:08,501
I pulled away.
And I didn't want you
to get upset for no reason.
760
00:41:09,270 --> 00:41:12,173
And she has texted me
a couple times
other than this morning,
761
00:41:12,273 --> 00:41:15,142
and it started
to feel dishonest.
762
00:41:15,943 --> 00:41:18,145
And I never wanna lie to you.
763
00:41:18,245 --> 00:41:19,647
Thank you.
764
00:41:21,916 --> 00:41:24,785
I also wanna be
honest with you.
765
00:41:25,319 --> 00:41:27,688
I bumped into Cass today.
766
00:41:29,256 --> 00:41:30,992
So, I... I think...
767
00:41:31,659 --> 00:41:34,462
I think I might be
attracted to her.
768
00:41:39,166 --> 00:41:40,334
Well...
769
00:41:42,470 --> 00:41:45,873
What does that mean?
- I don't... I don't know.
770
00:41:49,610 --> 00:41:50,978
I mean...
771
00:41:53,147 --> 00:41:54,849
I love you.
772
00:41:56,517 --> 00:41:57,852
And I love you.
773
00:42:01,522 --> 00:42:03,391
What's gonna happen with us?
774
00:42:06,694 --> 00:42:08,195
I don't know.
775
00:42:12,400 --> 00:42:14,035
Can you take this moment,
776
00:42:14,135 --> 00:42:17,204
just this moment,and breathe it in?
62122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.