All language subtitles for Another Girl (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,233 --> 00:00:16,233 ♪ I've waited all day for tonight ♪ 2 00:00:20,021 --> 00:00:25,021 ♪ I'm watching the door waiting for your outline ♪ 3 00:00:28,513 --> 00:00:30,472 ♪ And when you show up, your face ♪ 4 00:00:30,473 --> 00:00:31,648 ♪ Flickers like a cinema ♪ 5 00:00:31,649 --> 00:00:32,672 ♪ Playing all the cards ♪ 6 00:00:32,673 --> 00:00:37,661 ♪ I was hoping to give you ♪ 7 00:00:37,662 --> 00:00:39,356 ♪ And I got all dressed up ♪ 8 00:00:39,357 --> 00:00:40,520 ♪ To go nowhere ♪ 9 00:00:40,521 --> 00:00:41,940 ♪ And I wanna spend the evening ♪ 10 00:00:41,941 --> 00:00:46,941 ♪ With you there ♪ 11 00:00:47,068 --> 00:00:50,156 ♪ When my eyes see you ♪ 12 00:00:50,157 --> 00:00:55,157 ♪ They go iridescent ♪ 13 00:00:56,019 --> 00:00:59,352 ♪ I'm so wrapped in you ♪ 14 00:00:59,353 --> 00:01:04,352 ♪ I wanna be your present ♪ 15 00:01:05,917 --> 00:01:08,268 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 16 00:01:08,269 --> 00:01:13,269 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 17 00:01:14,688 --> 00:01:17,143 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 18 00:01:17,144 --> 00:01:22,144 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 19 00:01:24,064 --> 00:01:29,064 ♪ The sight of your mouth sliding up slow ♪ 20 00:01:33,512 --> 00:01:38,512 ♪ Lids that half blink 'cause they refuse to close ♪ 21 00:01:41,686 --> 00:01:43,392 ♪ Does your hand go to your chest ♪ 22 00:01:43,393 --> 00:01:44,624 ♪ To keep your heart from racing ♪ 23 00:01:44,625 --> 00:01:45,654 ♪ 'Cause when I'm memorizing you ♪ 24 00:01:45,655 --> 00:01:50,655 ♪ I have to do the same thing ♪ 25 00:01:50,803 --> 00:01:52,433 ♪ And then the space that I hate ♪ 26 00:01:52,434 --> 00:01:53,907 ♪ Because this between us is close ♪ 27 00:01:53,908 --> 00:01:54,953 ♪ The sounds that you make ♪ 28 00:01:54,954 --> 00:01:59,954 ♪ To me, are pure gold ♪ 29 00:02:00,146 --> 00:02:02,497 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 30 00:02:02,498 --> 00:02:07,498 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 31 00:02:07,556 --> 00:02:09,373 ♪ A little black dress ♪ 32 00:02:09,374 --> 00:02:11,727 ♪ For you, ooh, ooh ♪ 33 00:02:11,728 --> 00:02:15,063 ♪ Ooh, I wear a little black dress ♪ 34 00:02:24,490 --> 00:02:25,490 What the fuck? 35 00:02:26,920 --> 00:02:27,959 Hello? 36 00:02:27,960 --> 00:02:29,106 Hi, Patrick. 37 00:02:30,440 --> 00:02:32,819 Come on, it's not that late. 38 00:02:32,820 --> 00:02:33,859 It is when your kids are gonna 39 00:02:33,860 --> 00:02:35,493 be waking you up in a few hours. 40 00:02:36,480 --> 00:02:38,879 Just do what Mom did, tell 'em to get their asses 41 00:02:38,880 --> 00:02:40,659 back in bed or else Santa will give their presents 42 00:02:40,660 --> 00:02:42,543 to poor black kids. 43 00:02:43,390 --> 00:02:45,769 God, she was a bitch. 44 00:02:45,770 --> 00:02:47,289 Was? 45 00:02:47,290 --> 00:02:49,847 Oh, right, now she's a cunt. 46 00:02:53,970 --> 00:02:56,899 Um, hey, remember at lunch the other day 47 00:02:56,900 --> 00:02:59,319 that book I was reading, "Undiscovered Girl"? 48 00:02:59,320 --> 00:03:01,509 The one about the teenage blogger? 49 00:03:01,510 --> 00:03:03,419 Are you smoking? 50 00:03:03,420 --> 00:03:04,310 What? 51 00:03:04,311 --> 00:03:05,979 No, I quit. 52 00:03:05,980 --> 00:03:06,813 Stop. 53 00:03:06,814 --> 00:03:09,619 Look, anyway, I just finished reading the book 54 00:03:09,620 --> 00:03:13,569 and at the end Katie, that's the blogger's name, 55 00:03:13,570 --> 00:03:17,286 Katie Kampenfelt, she goes missing. 56 00:03:18,720 --> 00:03:19,620 What, you mean... 57 00:03:19,621 --> 00:03:22,070 She narrates the whole book and then at the end 58 00:03:23,010 --> 00:03:26,299 her mom takes over and says that a ton 59 00:03:26,300 --> 00:03:28,859 of what Katie told us about herself, 60 00:03:28,860 --> 00:03:32,403 even her name, it isn't true. 61 00:03:34,640 --> 00:03:39,540 And then after her last blog entry she got into her car 62 00:03:40,660 --> 00:03:42,110 and she was never seen again. 63 00:03:44,300 --> 00:03:46,859 She's never used any of her credit cards 64 00:03:46,860 --> 00:03:49,073 and never used a cell phone. 65 00:03:50,390 --> 00:03:52,440 The mom wants us to try to help find her. 66 00:03:53,340 --> 00:03:54,739 So, what are you... 67 00:03:54,740 --> 00:03:58,328 I just, I need to know what happened to her, you know? 68 00:03:58,329 --> 00:03:59,329 Like... 69 00:04:00,483 --> 00:04:03,309 Was she kidnapped? 70 00:04:03,310 --> 00:04:04,549 Did she run away? 71 00:04:04,550 --> 00:04:06,329 They discovered a dead body at the end of the book 72 00:04:06,330 --> 00:04:09,109 but we don't know if it's Katie or not. 73 00:04:09,110 --> 00:04:11,629 You're talking about her like she's real. 74 00:04:11,630 --> 00:04:12,630 She could be. 75 00:04:14,180 --> 00:04:17,009 Maybe it could be based on a true story. 76 00:04:17,010 --> 00:04:18,799 It's possible, right? 77 00:04:18,800 --> 00:04:20,489 Where'd you buy the book? 78 00:04:20,490 --> 00:04:22,009 Amazon. 79 00:04:22,010 --> 00:04:23,633 Fiction or nonfiction? 80 00:04:25,460 --> 00:04:27,260 Wait, didn't you say a guy wrote it? 81 00:04:30,840 --> 00:04:32,517 I'm sorry, I'm- 82 00:04:32,518 --> 00:04:34,919 - Lonely, I know. 83 00:04:34,920 --> 00:04:35,920 Get some sleep. 84 00:04:36,840 --> 00:04:38,319 Come over whenever you want tomorrow. 85 00:04:38,320 --> 00:04:39,939 The earlier the better. 86 00:04:39,940 --> 00:04:41,229 Oh, hey, tell Mom to pick up a gallon 87 00:04:41,230 --> 00:04:42,620 of apple cider on the way. 88 00:04:42,621 --> 00:04:44,261 Okay. 89 00:04:44,262 --> 00:04:45,095 Love you. 90 00:04:45,095 --> 00:04:46,095 Love you, too. 91 00:05:51,000 --> 00:05:54,899 Dear Katie, I just finished your book 92 00:05:54,900 --> 00:05:56,393 and now I can't sleep. 93 00:05:57,880 --> 00:06:01,363 I keep imagining your body lying in the woods somewhere. 94 00:06:04,260 --> 00:06:07,713 Empty eyes, wet, filthy hair. 95 00:06:09,890 --> 00:06:12,853 Bugs crawling inside your nose and ears. 96 00:06:15,960 --> 00:06:18,360 It's been awhile since my mind turned this dark. 97 00:06:20,051 --> 00:06:21,051 What can I say? 98 00:06:23,220 --> 00:06:24,803 I'm by myself too much. 99 00:06:26,690 --> 00:06:28,400 I overthink everything. 100 00:06:31,820 --> 00:06:33,323 Anyway, I'm not an idiot. 101 00:06:34,690 --> 00:06:36,323 I know you're not really Katie. 102 00:06:38,750 --> 00:06:40,203 You're just an author. 103 00:06:42,800 --> 00:06:44,733 Some dude trying to sell books. 104 00:06:48,690 --> 00:06:53,690 But if you really were Katie, we'd be best friends. 105 00:06:56,400 --> 00:06:57,400 I know it. 106 00:07:10,446 --> 00:07:14,677 ♪ Why don't we give it a try ♪ 107 00:07:14,678 --> 00:07:16,498 ♪ So let's give it a try ♪ 108 00:07:16,499 --> 00:07:19,175 ♪ With you and me ♪ 109 00:07:19,176 --> 00:07:22,633 ♪ Give it a try ♪ 110 00:07:22,634 --> 00:07:25,017 ♪ So, let's give it a whoa ♪ 111 00:07:25,018 --> 00:07:27,657 ♪ Why don't we give it ♪ 112 00:07:27,658 --> 00:07:29,585 Do you think he's gonna write back? 113 00:07:29,586 --> 00:07:30,586 Who? 114 00:07:31,390 --> 00:07:32,390 The writer. 115 00:07:33,470 --> 00:07:34,440 Oh. 116 00:07:34,441 --> 00:07:37,779 He's probably too busy jerking off in the mirror. 117 00:07:37,780 --> 00:07:39,450 What do you mean? 118 00:07:39,451 --> 00:07:42,009 Well, yeah, he wants to sell books, 119 00:07:42,010 --> 00:07:43,679 but he also wants fangirls to write him 120 00:07:43,680 --> 00:07:45,839 and tell him what a genius he is. 121 00:07:45,840 --> 00:07:47,479 It's pathetic. 122 00:07:47,480 --> 00:07:48,480 Let it go. 123 00:07:49,930 --> 00:07:50,930 Yeah. 124 00:07:52,130 --> 00:07:54,653 Dear Katie, I loved your book. 125 00:07:55,590 --> 00:07:58,459 I'm 16 and I live in a wheelchair. 126 00:07:58,460 --> 00:07:59,729 What happened to you? 127 00:07:59,730 --> 00:08:01,029 Are you dead? 128 00:08:01,030 --> 00:08:02,923 I won't tell anyone, I promise. 129 00:08:05,540 --> 00:08:08,589 Dear Katie, my father was a lawyer 130 00:08:08,590 --> 00:08:10,699 and a drug addict who beat the shit out 131 00:08:10,700 --> 00:08:12,113 of me and my two brothers. 132 00:08:13,410 --> 00:08:16,323 When I was in the third grade he overdosed and died. 133 00:08:18,340 --> 00:08:21,203 It left a hole in my heart so huge nothing can fill it. 134 00:08:22,660 --> 00:08:24,760 If you were real, I know you'd understand. 135 00:08:30,150 --> 00:08:33,319 Dear Katie, one night last summer my boyfriend 136 00:08:33,320 --> 00:08:35,472 and I made love for three hours straight. 137 00:08:37,070 --> 00:08:39,592 Tonight memories of him tear me apart. 138 00:08:41,860 --> 00:08:43,793 If you're really flesh and blood, 139 00:08:45,250 --> 00:08:47,150 thank you so much for listening to me. 140 00:09:24,261 --> 00:09:26,128 Is this some sort of joke? 141 00:09:31,230 --> 00:09:33,043 Your mom said that you disappeared. 142 00:10:11,290 --> 00:10:14,389 My mom didn't write that, I did, 143 00:10:14,390 --> 00:10:15,963 and I never disappeared. 144 00:10:20,010 --> 00:10:21,849 I just wanted to end my blog forever, 145 00:10:21,850 --> 00:10:25,733 cancel my reality show, so I pretended to be my mom. 146 00:10:27,800 --> 00:10:29,299 But if you're a real person 147 00:10:29,300 --> 00:10:31,979 why is your book sold as fiction? 148 00:10:31,980 --> 00:10:34,130 And why is there a man's name on the cover? 149 00:10:35,210 --> 00:10:36,130 Same reason I made up 150 00:10:36,131 --> 00:10:39,149 the name Katie Kampenfelt; to be anonymous. 151 00:10:39,150 --> 00:10:42,179 I think private lives should stay private. 152 00:10:42,180 --> 00:10:43,763 I'm a big fan of boundaries. 153 00:10:45,100 --> 00:10:46,469 Do you write back to every reader 154 00:10:46,470 --> 00:10:47,493 who contacts you? 155 00:10:48,900 --> 00:10:50,649 Actually, you're the first. 156 00:10:50,650 --> 00:10:55,039 It's obvious you're smart, cool, and need a friend. 157 00:10:55,040 --> 00:10:56,309 So do I. 158 00:10:56,310 --> 00:11:00,059 And according to your Facebook we live only 87 miles apart, 159 00:11:00,060 --> 00:11:01,060 which is wonderful. 160 00:11:03,180 --> 00:11:04,329 But if you never write back 161 00:11:04,330 --> 00:11:06,330 why even bother having a contact button? 162 00:11:07,670 --> 00:11:12,109 Because I love being loved. 163 00:11:12,110 --> 00:11:13,883 What's better than fan mail? 164 00:11:14,810 --> 00:11:16,610 You wouldn't believe how much I get. 165 00:11:35,780 --> 00:11:39,139 Elle, my publisher forwarded me your letter. 166 00:11:39,140 --> 00:11:40,469 I'm sorry to have to tell you this, 167 00:11:40,470 --> 00:11:43,463 but I have nothing to do with KatieKampenfelt.com. 168 00:11:45,090 --> 00:11:46,849 I have no idea who created this site 169 00:11:46,850 --> 00:11:48,879 or who's emailing you, but it's not Katie, 170 00:11:48,880 --> 00:11:50,719 because she doesn't exist. 171 00:11:50,720 --> 00:11:52,529 She's just a character I invented. 172 00:11:52,530 --> 00:11:55,289 She is not and never was real. 173 00:11:55,290 --> 00:11:56,290 Be well. 174 00:11:57,020 --> 00:11:59,489 So, what should I do about fake Katie? 175 00:11:59,490 --> 00:12:01,199 Nothing. 176 00:12:01,200 --> 00:12:02,200 I'll do it. 177 00:12:03,330 --> 00:12:05,369 Hey, creep. 178 00:12:05,370 --> 00:12:08,389 The author says you're a liar. 179 00:12:08,390 --> 00:12:11,079 Katie's make believe. 180 00:12:11,080 --> 00:12:14,663 Write to me again, I'm calling my uncle at the FBI. 181 00:12:17,940 --> 00:12:18,940 You're welcome. 182 00:12:22,060 --> 00:12:25,249 Okay, butt head, here's the story. 183 00:12:25,250 --> 00:12:27,279 I met the author at a book signing, 184 00:12:27,280 --> 00:12:29,089 he clearly wanted to bone me, 185 00:12:29,090 --> 00:12:32,199 so I sent him the link to my blog archive. 186 00:12:32,200 --> 00:12:34,579 He loved it, he thought the way I ended it 187 00:12:34,580 --> 00:12:38,619 using my mom's voice to say I disappeared was genius. 188 00:12:38,620 --> 00:12:40,609 He offered to help me re-write it and get 189 00:12:40,610 --> 00:12:42,739 it published as a novel. 190 00:12:42,740 --> 00:12:44,799 I told him no way, but if he wanted to do it 191 00:12:44,800 --> 00:12:46,649 we could split the money. 192 00:12:46,650 --> 00:12:49,789 Only he'd have to promise never to tell anyone I was real. 193 00:12:49,790 --> 00:12:51,859 And that's why he lied to you. 194 00:12:51,860 --> 00:12:52,860 You see? 195 00:13:31,302 --> 00:13:32,135 What? 196 00:13:32,136 --> 00:13:34,019 You actually don't believe me? 197 00:13:34,020 --> 00:13:35,979 You really think I made it all up? 198 00:13:35,980 --> 00:13:37,833 Dude, why would I even do that? 199 00:13:39,700 --> 00:13:42,567 Men do all kinds of sick shit for no reason. 200 00:13:47,100 --> 00:13:49,409 Either you're a Christian or you're not. 201 00:13:49,410 --> 00:13:51,379 Clearly she's not, otherwise she wouldn't 202 00:13:51,380 --> 00:13:52,393 have married a Jew. 203 00:13:54,430 --> 00:13:55,623 At least not that one. 204 00:13:56,540 --> 00:13:58,539 Do you know he didn't even give little Olivia 205 00:13:58,540 --> 00:14:00,029 a choice about the bar mitzvah? 206 00:14:00,030 --> 00:14:01,279 Can you imagine? 207 00:14:01,280 --> 00:14:04,399 Bat, not bar. 208 00:14:04,400 --> 00:14:05,709 I don't care if he did adopt her, 209 00:14:05,710 --> 00:14:08,089 it doesn't give him the right to impose his faith 210 00:14:08,090 --> 00:14:09,759 on a defenseless child. 211 00:14:09,760 --> 00:14:10,760 It's... 212 00:14:11,900 --> 00:14:13,500 Where do you think you're going? 213 00:14:15,450 --> 00:14:17,383 Plate, sink. 214 00:14:37,223 --> 00:14:41,138 ♪ How could you do this to me ♪ 215 00:14:41,139 --> 00:14:45,143 ♪ How could you do this to her ♪ 216 00:14:45,144 --> 00:14:47,177 ♪ This heart below mine ♪ 217 00:14:47,178 --> 00:14:49,377 ♪ Will breathe outside air ♪ 218 00:14:49,378 --> 00:14:53,756 ♪ In just three month's time ♪ 219 00:14:53,757 --> 00:14:57,385 ♪ How could you make my life harder ♪ 220 00:14:57,386 --> 00:15:02,028 ♪ When before you were my only rock ♪ 221 00:15:02,029 --> 00:15:03,941 ♪ You took my heart with you ♪ 222 00:15:03,942 --> 00:15:06,208 ♪ Now I'm left in ashes ♪ 223 00:15:06,209 --> 00:15:09,958 ♪ And nobody's here ♪ 224 00:15:09,959 --> 00:15:12,907 ♪ To clean up ♪ 225 00:15:18,280 --> 00:15:19,379 My best friend Natasha thinks 226 00:15:19,380 --> 00:15:21,919 you're dangerous, but I'm not sure what 227 00:15:21,920 --> 00:15:23,729 I'm supposed to be afraid of. 228 00:15:23,730 --> 00:15:25,419 You can't get any money out of me, 229 00:15:25,420 --> 00:15:26,670 because I don't have any. 230 00:15:27,870 --> 00:15:30,163 You can't hurt me worse than I hurt myself. 231 00:15:39,050 --> 00:15:41,950 The first time you wrote you said that you were listening. 232 00:15:43,510 --> 00:15:45,668 It's what I need more than anything right now. 233 00:15:46,990 --> 00:15:48,899 Can I tell you my story? 234 00:15:48,900 --> 00:15:49,733 Please. 235 00:15:49,734 --> 00:15:50,793 Are you judgmental? 236 00:15:51,650 --> 00:15:53,579 Yeah, right. 237 00:15:53,580 --> 00:15:57,599 My story is about the infinite stupidity of love. 238 00:15:57,600 --> 00:15:58,900 You can relate, of course. 239 00:16:00,160 --> 00:16:01,949 You swear you won't tell anyone? 240 00:16:01,950 --> 00:16:04,000 On my vaginal health. 241 00:16:06,120 --> 00:16:07,820 I'll write it out in big chunks. 242 00:16:10,874 --> 00:16:11,874 Where do I begin? 243 00:16:13,450 --> 00:16:16,399 My mom made me audition for the cheerleading squad 244 00:16:16,400 --> 00:16:18,289 even though cheering represents pretty much 245 00:16:18,290 --> 00:16:20,033 everything I hate about America. 246 00:16:21,980 --> 00:16:24,849 L-E-T-S-G-O, let's go, let's go. 247 00:16:24,850 --> 00:16:27,937 L-E-T-S-G-O, let's go, let's go. 248 00:16:27,938 --> 00:16:31,260 L-E-T-S-G-O, let's go, let's go. 249 00:16:31,261 --> 00:16:32,261 Go, Bulls! 250 00:16:33,625 --> 00:16:34,825 Thank you for your time. 251 00:16:40,401 --> 00:16:44,316 Dude, I would cum on her face with the force 252 00:16:44,317 --> 00:16:46,293 of a thousand suns. 253 00:16:47,920 --> 00:16:50,564 That little brown one was pretty hot, too. 254 00:16:50,565 --> 00:16:51,565 Yeah. 255 00:16:52,985 --> 00:16:55,059 But what if you knocked her up? 256 00:16:55,060 --> 00:16:57,789 Consider the genetic consequences. 257 00:16:57,790 --> 00:17:00,753 Ooh, you make an excellent point, sir. 258 00:17:02,340 --> 00:17:05,205 Wait, who was the one from the Special Olympics? 259 00:17:09,160 --> 00:17:10,510 - Elle something. - Right. 260 00:17:11,893 --> 00:17:16,061 Cute face, but, curses on them tiny titties. 261 00:17:18,065 --> 00:17:20,379 I knew they were idiots. 262 00:17:20,380 --> 00:17:21,319 Didn't matter. 263 00:17:21,320 --> 00:17:24,057 ♪ Sweet girl ♪ 264 00:17:24,058 --> 00:17:28,053 ♪ Oh you're, oh you're, oh you're so sweet girl ♪ 265 00:17:30,868 --> 00:17:35,049 ♪ Sweet girl ♪ 266 00:17:39,361 --> 00:17:40,985 ♪ Where have you gone ♪ 267 00:17:43,870 --> 00:17:47,149 ♪ Where have you gone ♪ 268 00:17:47,150 --> 00:17:48,577 Did you swallow these? 269 00:17:48,578 --> 00:17:50,564 ♪ Where have you gone ♪ 270 00:17:50,565 --> 00:17:52,349 ♪ Ooh, ooh ♪ 271 00:17:52,350 --> 00:17:56,267 ♪ Where have you gone, my sweet girl ♪ 272 00:17:58,852 --> 00:18:02,865 ♪ Sweet girl ♪ Thank God it's coming up. 273 00:18:02,866 --> 00:18:05,884 You have been given every advantage. 274 00:18:05,885 --> 00:18:07,302 Why should I pay for college? 275 00:18:07,303 --> 00:18:10,149 What you need is missionary work. 276 00:18:10,150 --> 00:18:11,750 A few weeks at our camp in Ghana 277 00:18:12,614 --> 00:18:13,979 would wake you up pretty fast. 278 00:18:13,980 --> 00:18:15,813 They live on a dollar a day! 279 00:18:17,906 --> 00:18:19,255 Come on. 280 00:18:19,256 --> 00:18:21,739 Mommy. 281 00:18:21,740 --> 00:18:23,243 That's enough for today. 282 00:18:24,710 --> 00:18:27,160 Sweet dreams, beautiful girl. 283 00:18:30,860 --> 00:18:32,659 Don't call me that. 284 00:18:32,660 --> 00:18:34,059 Why not? 285 00:18:34,060 --> 00:18:36,454 You seriously think I'm a dude? 286 00:18:37,287 --> 00:18:38,569 Fap, fap, fap, fap. 287 00:18:38,570 --> 00:18:39,957 I'm sorry. 288 00:18:39,958 --> 00:18:42,849 Don't be mad, it's just so ridiculous. 289 00:18:42,850 --> 00:18:44,150 Want me to send you a pic? 290 00:18:56,810 --> 00:18:59,051 You look just like I thought you would. 291 00:19:01,670 --> 00:19:03,799 Dear Katie, as soon as I started 292 00:19:03,800 --> 00:19:06,569 to love you toward the end I knew you'd be destroyed. 293 00:19:06,570 --> 00:19:09,170 Pretty much everyone I've ever loved has died on me. 294 00:19:10,150 --> 00:19:11,623 Why is God so cruel? 295 00:19:14,270 --> 00:19:16,109 I hated college. 296 00:19:16,110 --> 00:19:17,759 After freshman year I begged my mom 297 00:19:17,760 --> 00:19:20,169 to let me transfer to art school. 298 00:19:20,170 --> 00:19:22,259 Instead, she pulled strings to get me into 299 00:19:22,260 --> 00:19:26,083 a Christian sorority, also known as hell on earth. 300 00:19:35,591 --> 00:19:38,814 ♪ You've moved to the back of my mind ♪ 301 00:19:38,815 --> 00:19:43,815 ♪ Your outline glows ♪ 302 00:19:45,751 --> 00:19:49,350 ♪ I just can't get outta my mind ♪ 303 00:19:50,183 --> 00:19:51,279 Excuse me. 304 00:19:51,280 --> 00:19:53,903 I seem to have lost my virginity, can I have yours? 305 00:19:54,850 --> 00:19:56,223 Offensive lineman? 306 00:19:57,570 --> 00:19:59,129 Why do you say that? 307 00:19:59,130 --> 00:20:02,193 Because that was an offense line, man. 308 00:20:03,620 --> 00:20:05,449 - Yo, my name's- - Hold on, hold on, 309 00:20:05,450 --> 00:20:06,450 let me guess. 310 00:20:09,450 --> 00:20:10,450 Kyle. 311 00:20:11,201 --> 00:20:13,289 Not even close. 312 00:20:13,290 --> 00:20:14,869 Biff? 313 00:20:14,870 --> 00:20:15,979 Nope, it's- 314 00:20:15,980 --> 00:20:16,980 - Okay, hold on. 315 00:20:18,100 --> 00:20:19,100 Chip. 316 00:20:19,900 --> 00:20:20,900 Chad. 317 00:20:22,169 --> 00:20:24,739 Oh, I'm getting warmer. 318 00:20:24,740 --> 00:20:29,309 Um, oh, I know. 319 00:20:29,310 --> 00:20:32,083 You're a Tad. 320 00:20:33,360 --> 00:20:34,989 How did you do that? 321 00:20:34,990 --> 00:20:38,669 It's magic and you're a tad annoying. 322 00:20:38,670 --> 00:20:40,449 - Not so fast. - Whoa, whoa, whoa. 323 00:20:40,450 --> 00:20:42,129 Hey, too rough. 324 00:20:42,130 --> 00:20:43,219 They say you know everything 325 00:20:43,220 --> 00:20:45,220 about a person the minute you meet them. 326 00:20:46,370 --> 00:20:47,370 I sure did. 327 00:20:49,360 --> 00:20:53,490 Look, you don't know how to kiss. 328 00:20:59,130 --> 00:21:02,933 There is one right way and a million wrong ways. 329 00:21:04,230 --> 00:21:07,233 But don't worry, 'cause I can teach you. 330 00:21:08,710 --> 00:21:11,599 And for years bitches be like damn, boy, 331 00:21:11,600 --> 00:21:13,300 where you learn to kiss like that? 332 00:21:14,650 --> 00:21:16,253 I have a better idea. 333 00:21:18,160 --> 00:21:20,977 Shut the fuck up. 334 00:21:22,321 --> 00:21:23,310 It went on for months. 335 00:21:23,311 --> 00:21:25,917 I saw the way you looked at him. 336 00:21:28,100 --> 00:21:30,093 He always cried afterwards. 337 00:21:32,050 --> 00:21:35,353 Apologized, said it would never happen again. 338 00:21:48,690 --> 00:21:50,619 Pretty nasty. 339 00:21:50,620 --> 00:21:51,670 Yeah, he is. 340 00:21:55,077 --> 00:21:57,518 Your boyfriend did this? 341 00:21:57,519 --> 00:21:59,186 Indirectly. 342 00:22:00,381 --> 00:22:01,381 And this? 343 00:22:02,427 --> 00:22:03,427 This? 344 00:22:07,030 --> 00:22:08,030 Directly. 345 00:22:11,760 --> 00:22:13,110 Isn't it time to move on? 346 00:22:15,991 --> 00:22:17,641 I guess it just depends. 347 00:22:19,990 --> 00:22:21,709 On what? 348 00:22:21,710 --> 00:22:23,560 On whether or not I deserve better. 349 00:22:26,539 --> 00:22:28,720 What will it take to convince you? 350 00:22:31,960 --> 00:22:34,663 Um, I don't know, maybe death? 351 00:22:39,350 --> 00:22:40,350 I'm sorry. 352 00:22:43,343 --> 00:22:44,343 I'm sorry. 353 00:22:48,930 --> 00:22:49,980 Will he let you go? 354 00:22:54,290 --> 00:22:55,483 Not without a fight. 355 00:22:56,860 --> 00:22:58,110 Let's avoid that, okay? 356 00:23:01,870 --> 00:23:02,870 How? 357 00:23:04,390 --> 00:23:05,583 We live together. 358 00:23:06,800 --> 00:23:08,763 Do you have someone who can help you move out? 359 00:23:10,230 --> 00:23:11,597 Maybe someone from your sorority. 360 00:23:11,598 --> 00:23:12,598 No. 361 00:23:18,280 --> 00:23:19,511 Parent? 362 00:23:25,500 --> 00:23:26,500 Mom, I... 363 00:23:28,400 --> 00:23:29,959 Yeah. 364 00:23:29,960 --> 00:23:30,960 Look, see I... 365 00:23:33,020 --> 00:23:35,373 I'm thinking about hurting myself again. 366 00:23:37,900 --> 00:23:38,900 I dream... 367 00:23:43,800 --> 00:23:45,200 Can I please just come home? 368 00:23:47,090 --> 00:23:48,143 Um, Patrick? 369 00:23:49,740 --> 00:23:52,000 If I did quit school, could I... 370 00:23:53,535 --> 00:23:55,689 Could I maybe stay with you and Marcy? 371 00:23:55,690 --> 00:23:58,609 You know, just like until I get like an apartment 372 00:23:58,610 --> 00:24:00,763 or, you know, like a job. 373 00:24:01,880 --> 00:24:03,513 I mean, I could babysit for you. 374 00:24:08,769 --> 00:24:12,809 I was thinking that maybe I could move out there 375 00:24:12,810 --> 00:24:14,963 and like stay with you for a bit. 376 00:24:16,130 --> 00:24:18,290 I won't be in your way at all, I... 377 00:24:19,640 --> 00:24:21,590 And once I get a job I can... 378 00:24:32,246 --> 00:24:35,105 ♪ Dear, baby bird ♪ 379 00:24:35,106 --> 00:24:39,566 ♪ Dear, sparrow ♪ 380 00:24:39,567 --> 00:24:44,005 ♪ You look a lot like me ♪ 381 00:24:44,006 --> 00:24:47,625 ♪ When I lost my wings ♪ 382 00:24:47,626 --> 00:24:50,758 ♪ Dear, baby bird ♪ 383 00:24:50,759 --> 00:24:54,586 ♪ Don't be discouraged ♪ 384 00:24:54,587 --> 00:24:58,326 ♪ Baby, freedom doesn't come ♪ 385 00:24:58,327 --> 00:25:03,327 ♪ In touching the sky ♪ 386 00:25:04,070 --> 00:25:08,281 ♪ You look a lot me ♪ 387 00:25:08,282 --> 00:25:11,532 ♪ When I lost my wings ♪ 388 00:25:21,830 --> 00:25:24,519 I hardly knew my oldest brother Connor. 389 00:25:24,520 --> 00:25:27,379 He left for college right after my father died. 390 00:25:27,380 --> 00:25:31,039 Then he went to law school and only came home for Christmas. 391 00:25:31,040 --> 00:25:34,323 By the time I was in high school he never came home at all. 392 00:25:35,600 --> 00:25:36,600 I never knew why. 393 00:25:40,820 --> 00:25:43,319 Oh, Ellie belly. 394 00:25:43,320 --> 00:25:44,983 You need so much love. 395 00:25:45,990 --> 00:25:46,990 I do. 396 00:25:53,160 --> 00:25:55,670 Hey, meet the in-house expert, huh? 397 00:25:59,040 --> 00:26:02,033 This is my fiance, Joseph. 398 00:26:03,590 --> 00:26:04,590 Delighted. 399 00:26:11,510 --> 00:26:13,533 You really had no clue? 400 00:26:17,690 --> 00:26:18,690 Hello? 401 00:26:22,810 --> 00:26:23,810 Are you there? 402 00:26:24,870 --> 00:26:26,223 Paging Elle Overton. 403 00:26:33,720 --> 00:26:35,523 Please don't disappear again. 404 00:26:36,950 --> 00:26:37,950 I'm begging you. 405 00:26:48,213 --> 00:26:52,479 ♪ Struggling to feel something ♪ 406 00:26:52,480 --> 00:26:57,480 ♪ Other than this pain ♪ 407 00:26:59,215 --> 00:27:02,509 ♪ Don't know why I can't clear my mind ♪ 408 00:27:02,510 --> 00:27:04,689 Sweetheart, you're roasting. 409 00:27:04,690 --> 00:27:05,690 You want a hat? 410 00:27:07,330 --> 00:27:08,330 You need a hat. 411 00:27:15,210 --> 00:27:16,899 Multiple choice: 412 00:27:16,900 --> 00:27:18,839 you're ghosting me because, A, 413 00:27:18,840 --> 00:27:21,359 telling your life story is painful. 414 00:27:21,360 --> 00:27:25,359 B, Natasha found out we're pen pals and kicked your ass. 415 00:27:25,360 --> 00:27:28,399 Or C, you killed yourself. 416 00:27:28,400 --> 00:27:29,713 C is closest. 417 00:27:32,060 --> 00:27:32,980 Writing to me doesn't 418 00:27:32,981 --> 00:27:34,103 make you feel better? 419 00:27:35,130 --> 00:27:36,130 Does a little. 420 00:27:36,860 --> 00:27:38,468 Temporarily. 421 00:27:38,469 --> 00:27:41,626 ♪ I don't like this party ♪ 422 00:27:41,627 --> 00:27:44,718 ♪ Anymore ♪ 423 00:27:44,719 --> 00:27:49,608 ♪ I can't feel my feet up off the floor ♪ 424 00:27:49,609 --> 00:27:50,669 ♪ Do do do do do do ♪ 425 00:27:50,670 --> 00:27:52,079 Here's the next chapter. 426 00:27:52,080 --> 00:27:53,080 Enjoy! 427 00:27:53,942 --> 00:27:54,986 Come, come on! 428 00:27:54,987 --> 00:27:57,010 ♪ Do do do do do do ♪ 429 00:27:57,011 --> 00:27:58,647 ♪ Do do do do do do ♪ 430 00:27:58,648 --> 00:27:59,719 When my mom found out Connor 431 00:27:59,720 --> 00:28:01,673 took me in, she called him Judas. 432 00:28:02,990 --> 00:28:06,313 If she'd known he was gay, she would've hired a hitman. 433 00:28:07,340 --> 00:28:08,909 I don't get Joan Crawford. 434 00:28:08,910 --> 00:28:11,686 Her shoulder pads were like condor wings. 435 00:28:40,720 --> 00:28:41,849 Hi. 436 00:28:41,850 --> 00:28:44,679 Molly Andrews, such a pleasure to meet you, Elle. 437 00:28:44,680 --> 00:28:46,269 Thank you, same here. 438 00:28:46,270 --> 00:28:48,259 Did Sage offer you something to drink? 439 00:28:48,260 --> 00:28:51,269 Diet soda, coffee, coconut water? 440 00:28:51,270 --> 00:28:53,309 I'm fine, thanks. 441 00:28:53,310 --> 00:28:54,310 Come in. 442 00:29:00,820 --> 00:29:02,683 Welcome to En Garde Creative. 443 00:29:03,820 --> 00:29:06,059 Thanks, I'm so grateful to be here. 444 00:29:06,060 --> 00:29:07,179 Even just- Your brother thinks 445 00:29:07,180 --> 00:29:09,209 the world of you and my boss thinks 446 00:29:09,210 --> 00:29:10,422 the world of your brother, so- 447 00:29:10,423 --> 00:29:12,749 - Here we are. - Yeah. 448 00:29:12,750 --> 00:29:14,250 How much do you know about us? 449 00:29:16,280 --> 00:29:18,729 Well, just what's on the website, 450 00:29:18,730 --> 00:29:20,933 but I wanna know everything. 451 00:29:22,160 --> 00:29:24,839 Well, we're small, but growing. 452 00:29:24,840 --> 00:29:26,379 Our work is exclusively digital, 453 00:29:26,380 --> 00:29:28,249 marketing directly via email, text, 454 00:29:28,250 --> 00:29:30,669 social media, and search engines. 455 00:29:30,670 --> 00:29:33,519 Right now all of our clients are domestic, 456 00:29:33,520 --> 00:29:35,199 located west of the Mississippi, 457 00:29:35,200 --> 00:29:37,259 but we are starting to attract some interest 458 00:29:37,260 --> 00:29:40,173 in the Pacific rim as well, so who knows. 459 00:29:41,530 --> 00:29:43,969 Wow, really exciting. 460 00:29:43,970 --> 00:29:44,970 It is. 461 00:29:45,675 --> 00:29:46,775 Now tell me about you. 462 00:29:49,240 --> 00:29:52,289 Well, um, I was blown away when Connor told 463 00:29:52,290 --> 00:29:55,679 me about the job because in college I majored 464 00:29:55,680 --> 00:29:59,223 in marketing with a special focus on interactive media. 465 00:30:00,588 --> 00:30:03,479 I actually left because I just felt like... 466 00:30:03,480 --> 00:30:06,569 I felt trapped in the classroom setting, you know, 467 00:30:06,570 --> 00:30:08,589 it just felt theoretical. 468 00:30:08,590 --> 00:30:11,979 Like it was sort of just like I really wanted 469 00:30:11,980 --> 00:30:13,980 some real world experien... 470 00:30:17,280 --> 00:30:21,309 Oh, I got bit by a dog. 471 00:30:21,310 --> 00:30:22,310 What kind? 472 00:30:23,870 --> 00:30:24,870 A beagle. 473 00:30:27,080 --> 00:30:28,819 I had one as a kid. 474 00:30:28,820 --> 00:30:30,209 It got run over right in front of me, 475 00:30:30,210 --> 00:30:31,993 I still haven't recovered. 476 00:30:33,066 --> 00:30:34,199 Oh. 477 00:30:34,200 --> 00:30:35,200 Dave Hastings. 478 00:30:37,720 --> 00:30:39,749 Welcome aboard, Connor's sister. 479 00:30:39,750 --> 00:30:42,469 Wait, you mean, I- 480 00:30:42,470 --> 00:30:43,470 - That's right. 481 00:30:48,794 --> 00:30:50,629 We're over here. 482 00:30:50,630 --> 00:30:51,630 Go ahead, hop on. 483 00:30:52,930 --> 00:30:55,350 Okay. 484 00:30:56,450 --> 00:30:58,109 You might want to check underneath first, though. 485 00:30:58,110 --> 00:31:00,639 Your predecessor stuck her chewed gum down there. 486 00:31:00,640 --> 00:31:02,199 That's why I fired her. 487 00:31:02,200 --> 00:31:03,816 Wait, really? 488 00:31:03,817 --> 00:31:05,313 No, I dreamed her paltry. 489 00:31:06,960 --> 00:31:07,920 Oh. 490 00:31:07,921 --> 00:31:09,220 So, let's talk business. 491 00:31:11,040 --> 00:31:12,579 What did Connor say about me? 492 00:31:12,580 --> 00:31:16,149 That you are charismatic, brilliant and funny. 493 00:31:16,150 --> 00:31:18,039 He didn't mention humble? 494 00:31:18,040 --> 00:31:19,292 - No. - That's weird. 495 00:31:24,440 --> 00:31:27,399 So, tell me more about the gum chewer. 496 00:31:27,400 --> 00:31:30,069 Because you don't wanna make the same mistakes? 497 00:31:30,070 --> 00:31:32,249 Yeah, I wanna make new ones. 498 00:31:32,250 --> 00:31:33,909 She was just too passive. 499 00:31:33,910 --> 00:31:36,399 If there's a way for the office to run more efficiently, 500 00:31:36,400 --> 00:31:37,549 I wanna know about it. 501 00:31:37,550 --> 00:31:38,699 If there's something in my blind spot 502 00:31:38,700 --> 00:31:40,279 I need you to scream, "Watch out". 503 00:31:40,280 --> 00:31:42,909 Maybe you have a concept for one of our campaigns, 504 00:31:42,910 --> 00:31:44,719 it doesn't matter if it's above your pay grade, 505 00:31:44,720 --> 00:31:45,720 I wanna hear it. 506 00:31:53,088 --> 00:31:55,095 ♪ Who would've guessed ♪ 507 00:31:55,096 --> 00:31:58,374 ♪ This is where I'd be ♪ 508 00:31:58,375 --> 00:32:03,375 ♪ Caught between romantic, tragic comedy ♪ 509 00:32:03,436 --> 00:32:05,371 ♪ I'm a girl ♪ 510 00:32:05,372 --> 00:32:08,331 ♪ Who might now know what's good for me ♪ 511 00:32:08,332 --> 00:32:10,607 ♪ 'Cause you're the bad boy ♪ 512 00:32:10,608 --> 00:32:15,151 ♪ But you just look so interesting ♪ 513 00:32:15,152 --> 00:32:15,985 ♪ Hey ♪ 514 00:32:15,986 --> 00:32:19,970 ♪ I can't help it, I love feeling wrong with you ♪ 515 00:32:19,971 --> 00:32:22,755 ♪ And we're right together ♪ 516 00:32:22,756 --> 00:32:26,011 ♪ Or are we better incomplete ♪ 517 00:32:26,012 --> 00:32:30,180 ♪ I can't help it, I love feeling lost with you ♪ 518 00:32:30,181 --> 00:32:33,042 ♪ Are we lost together ♪ 519 00:32:33,043 --> 00:32:36,967 ♪ Or do we contrast perfectly ♪ 520 00:32:36,968 --> 00:32:41,968 ♪ Do do do do do do do do do do ♪ 521 00:32:42,106 --> 00:32:42,980 ♪ Do do do do do ♪ 522 00:32:42,981 --> 00:32:44,960 It'll be so much fun finding them. 523 00:32:46,660 --> 00:32:47,873 Hey, look who's here. 524 00:32:50,804 --> 00:32:52,089 My new assistant, Elle Overton. 525 00:32:52,090 --> 00:32:52,923 My wife Carmen. 526 00:32:52,924 --> 00:32:55,679 Hi, I've heard so much about you. 527 00:32:55,680 --> 00:32:56,709 Same here. 528 00:32:56,710 --> 00:32:58,159 So, Elle just had a great idea about 529 00:32:58,160 --> 00:32:59,040 the Eye Candy account. 530 00:32:59,041 --> 00:33:00,829 You know those eye test charts? 531 00:33:00,830 --> 00:33:02,759 She thought it would be fun to post a chart each week, 532 00:33:02,760 --> 00:33:05,529 but hidden inside the jumble of letters is a promo code. 533 00:33:05,530 --> 00:33:06,769 Baby, will you tell me in the car? 534 00:33:06,770 --> 00:33:08,449 We're gonna be late. 535 00:33:08,450 --> 00:33:09,823 Shit, I lost track. 536 00:33:11,500 --> 00:33:12,639 Can you close up? 537 00:33:12,640 --> 00:33:13,640 Yeah. 538 00:33:14,480 --> 00:33:15,480 Oh. 539 00:33:17,520 --> 00:33:19,849 Hey, you wanna make extra money? 540 00:33:19,850 --> 00:33:20,959 Uh, who doesn't? 541 00:33:20,960 --> 00:33:22,819 We need a babysitter. 542 00:33:22,820 --> 00:33:23,820 Oh. 543 00:33:24,590 --> 00:33:26,449 You have kids, wow. 544 00:33:26,450 --> 00:33:27,550 Yeah, I would love to. 545 00:33:29,430 --> 00:33:31,711 I have a lot of experience. 546 00:33:31,712 --> 00:33:32,712 Perfect. 547 00:33:41,742 --> 00:33:43,069 I know what you're thinking, 548 00:33:43,070 --> 00:33:46,269 it was just like when you were hired to be a nanny. 549 00:33:46,270 --> 00:33:47,870 But there was a huge difference. 550 00:33:49,000 --> 00:33:51,183 You were way hotter than the mom. 551 00:33:52,940 --> 00:33:54,703 I was a boy compared to Carmen. 552 00:34:02,630 --> 00:34:03,769 Perfect timing. 553 00:34:03,770 --> 00:34:06,339 Three minutes after brewing the antioxidants 554 00:34:06,340 --> 00:34:07,829 start to evaporate. 555 00:34:07,830 --> 00:34:10,658 Is that Facebook or actual science? 556 00:34:10,659 --> 00:34:12,283 It's actual Twitter. 557 00:34:16,514 --> 00:34:17,809 Rough night? 558 00:34:17,810 --> 00:34:19,079 Yeah, the roughest. 559 00:34:19,080 --> 00:34:20,080 What happened? 560 00:34:21,889 --> 00:34:24,799 Went to a cocktail party sponsored by a tequila company. 561 00:34:24,800 --> 00:34:27,599 I behaved, Carmen didn't. 562 00:34:27,600 --> 00:34:28,620 She, uh... 563 00:34:29,659 --> 00:34:30,779 Oh, she'd kill me. 564 00:34:30,780 --> 00:34:32,709 Well, I won't tell anyone. 565 00:34:32,710 --> 00:34:33,710 I promise. 566 00:34:39,040 --> 00:34:41,299 When I met Carmen she was just a few years 567 00:34:41,300 --> 00:34:44,849 out of college, I mean, still pretty much a party girl. 568 00:34:44,850 --> 00:34:46,587 She said she was sick of it, 569 00:34:46,588 --> 00:34:50,649 she wanted a husband, four kids, and start her own business. 570 00:34:50,650 --> 00:34:52,669 I mean, that sounded great to me. 571 00:34:52,670 --> 00:34:54,793 So we got married, Esme was born, 572 00:34:55,951 --> 00:34:58,169 and out of nowhere she announces 573 00:34:58,170 --> 00:34:59,670 she doesn't want anymore kids. 574 00:35:00,740 --> 00:35:02,040 Well, that was a surprise. 575 00:35:04,840 --> 00:35:08,529 When I started En Garde I assumed she'd get involved, 576 00:35:08,530 --> 00:35:13,530 help us out, but she doesn't give a shit. 577 00:35:13,580 --> 00:35:15,109 I mean, she wants it to succeed, of course, 578 00:35:15,110 --> 00:35:17,519 for financial reasons, but that's it. 579 00:35:17,520 --> 00:35:19,239 So if she doesn't want anymore kids 580 00:35:19,240 --> 00:35:20,652 and she doesn't care about the business, 581 00:35:20,653 --> 00:35:22,629 then what makes her happy? 582 00:35:22,630 --> 00:35:23,630 Shopping. 583 00:35:24,563 --> 00:35:25,969 Oh. 584 00:35:25,970 --> 00:35:27,569 A few nights a week she still goes out partying 585 00:35:27,570 --> 00:35:28,979 with her old college friends. 586 00:35:28,980 --> 00:35:31,019 So she's not over it. 587 00:35:31,020 --> 00:35:32,429 Looks that way. 588 00:35:32,430 --> 00:35:35,054 Anyway, last night she, uh... 589 00:35:35,055 --> 00:35:37,559 Man, this is so inappropriate. 590 00:35:37,560 --> 00:35:38,560 Oh, my favorite. 591 00:35:40,620 --> 00:35:41,713 She puked up on me. 592 00:35:43,030 --> 00:35:44,059 Wait, literally? 593 00:35:44,060 --> 00:35:46,572 No, trust me, it was no metaphor. 594 00:35:46,573 --> 00:35:48,146 How does that even happen? 595 00:35:48,147 --> 00:35:50,159 I don't know, I was fast asleep. 596 00:35:50,160 --> 00:35:52,997 I assumed she'd just staggered in from the loo and blah. 597 00:35:52,998 --> 00:35:54,259 Oh, my God. 598 00:35:54,260 --> 00:35:55,649 I woke up drenched in puke, 599 00:35:55,650 --> 00:35:56,959 she was passed out on the floor. 600 00:35:56,960 --> 00:35:58,889 I had to take her to the guest bedroom. 601 00:35:58,890 --> 00:36:00,169 By the time I finished cleaning up 602 00:36:00,170 --> 00:36:02,650 Esme was awake demanding breakfast, so... 603 00:36:04,720 --> 00:36:05,829 Yeah. 604 00:36:05,830 --> 00:36:07,723 Oh, you poor thing. 605 00:36:13,640 --> 00:36:15,563 You know, it's nice to have someone pity me. 606 00:36:18,560 --> 00:36:20,727 Other than myself, of course. 607 00:36:26,950 --> 00:36:29,276 Your emails are like my favorite novel. 608 00:36:34,190 --> 00:36:36,473 Oh no, you're depressed again. 609 00:36:44,703 --> 00:36:46,219 Are you bleeding, too? 610 00:36:46,220 --> 00:36:47,220 I am. 611 00:36:48,680 --> 00:36:50,349 I wonder if our cycles are in sync. 612 00:36:50,350 --> 00:36:52,617 You know, like roomies. 613 00:36:54,450 --> 00:36:55,869 I loved your book until 614 00:36:55,870 --> 00:36:58,669 I found out it was written by a middle-aged man. 615 00:36:58,670 --> 00:37:01,039 For to your appropriate the heart, soul, 616 00:37:01,040 --> 00:37:04,663 and body of a young girl is absolutely disgusting. 617 00:37:09,320 --> 00:37:11,196 What do you eat when you're bleeding? 618 00:37:12,690 --> 00:37:15,093 I just ate an entire bag of kettle corn. 619 00:37:21,700 --> 00:37:24,129 Telling your story will save your life. 620 00:37:24,130 --> 00:37:25,509 I promise. 621 00:37:25,510 --> 00:37:27,223 It definitely saved mine. 622 00:37:30,380 --> 00:37:32,269 I know how to wake you up. 623 00:37:32,270 --> 00:37:35,169 I'll tell you something about myself you don't know. 624 00:37:35,170 --> 00:37:36,170 Let me see. 625 00:37:39,070 --> 00:37:41,679 Okay, how's this? 626 00:37:41,680 --> 00:37:42,680 I'm married. 627 00:37:48,130 --> 00:37:49,130 Seriously? 628 00:37:50,640 --> 00:37:52,153 We have a baby. 629 00:38:00,235 --> 00:38:01,955 I thought you got an abortion. 630 00:38:02,930 --> 00:38:05,655 I did, my daughter was conceived later. 631 00:38:07,150 --> 00:38:08,150 The right way. 632 00:38:08,950 --> 00:38:11,050 With someone who loves me unconditionally. 633 00:38:17,630 --> 00:38:19,123 I want that so badly. 634 00:38:21,600 --> 00:38:23,099 You'll have it, 635 00:38:23,100 --> 00:38:25,600 and you'll love your baby as much as I love Sarah. 636 00:38:29,730 --> 00:38:30,730 Sarah. 637 00:38:32,760 --> 00:38:33,943 That's my middle name. 638 00:38:36,330 --> 00:38:37,423 Cool. 639 00:38:39,490 --> 00:38:41,240 Now, please get back to your story. 640 00:38:44,590 --> 00:38:45,963 Why do you even care? 641 00:38:47,480 --> 00:38:49,083 We're friends. 642 00:38:51,640 --> 00:38:52,640 Strangers. 643 00:38:53,960 --> 00:38:55,153 We're both. 644 00:38:58,820 --> 00:39:00,420 It shouldn't even be possible. 645 00:39:04,102 --> 00:39:05,803 Good job. 646 00:39:08,730 --> 00:39:10,263 This one or this one? 647 00:39:12,080 --> 00:39:15,803 Um, it's so hard to choose. 648 00:39:17,840 --> 00:39:19,890 Which one goes better with vampire red? 649 00:39:23,220 --> 00:39:24,739 The black one. 650 00:39:24,740 --> 00:39:25,971 You're right. 651 00:39:27,900 --> 00:39:30,429 Miss Elle, you have pretty lips. 652 00:39:30,430 --> 00:39:31,614 Thank you. 653 00:39:31,615 --> 00:39:32,615 You, too. 654 00:39:35,430 --> 00:39:37,969 So Dave says you wanna start your own business. 655 00:39:37,970 --> 00:39:39,709 Definitely. 656 00:39:39,710 --> 00:39:42,027 Well we could use some help over at the office. 657 00:39:43,030 --> 00:39:45,309 How come you don't drop by more often? 658 00:39:45,310 --> 00:39:46,829 You'll understand when you have kids. 659 00:39:46,830 --> 00:39:49,789 This little bug kicks my butt all day, don't you, bonita? 660 00:39:49,790 --> 00:39:51,559 Except when I'm at Rainbow. 661 00:39:51,560 --> 00:39:52,440 What's that? 662 00:39:52,441 --> 00:39:53,599 Her preschool. 663 00:39:53,600 --> 00:39:57,409 After Rainbow Rosalinda comes over, she's my nanny. 664 00:39:57,410 --> 00:40:00,849 But there are some things only a mommy can do, right baby? 665 00:40:00,850 --> 00:40:03,199 Rosalinda plays hide and seek and monsters 666 00:40:03,200 --> 00:40:05,039 and we build pillow forts. 667 00:40:05,040 --> 00:40:07,669 Mommy takes you to movies and yummy restaurants 668 00:40:07,670 --> 00:40:09,749 and buys you pretty dresses. 669 00:40:09,750 --> 00:40:12,209 Mommy, can Miss Elle take a bath with me? 670 00:40:15,630 --> 00:40:17,379 No, I know. 671 00:40:17,380 --> 00:40:19,680 I'm not sure, as quick as I can darling, okay? 672 00:40:21,130 --> 00:40:22,191 Bye. 673 00:40:26,415 --> 00:40:28,023 This is my favorite. 674 00:40:30,362 --> 00:40:32,002 What do you think of him? 675 00:40:32,003 --> 00:40:33,586 Brilliant. 676 00:40:35,730 --> 00:40:37,969 If you're ever looking for a present for Carmen. 677 00:40:37,970 --> 00:40:39,176 The bikini or the girl? 678 00:40:39,177 --> 00:40:41,029 The bikini. 679 00:40:41,030 --> 00:40:42,229 It's right up her alley. 680 00:40:42,230 --> 00:40:43,883 It is exactly why'd she wear it. 681 00:40:45,160 --> 00:40:46,760 I would too if I had her body. 682 00:40:52,410 --> 00:40:57,099 Her closet is like backstage at Fashion Week, 683 00:40:57,100 --> 00:40:58,343 I mean, it's insane. 684 00:40:59,200 --> 00:41:00,579 How do you afford it? 685 00:41:00,580 --> 00:41:02,039 I don't. 686 00:41:02,040 --> 00:41:03,197 I can't. 687 00:41:03,198 --> 00:41:06,039 She blows through my trust like play money. 688 00:41:06,040 --> 00:41:08,523 Each month we barely make it to the finish line. 689 00:41:16,560 --> 00:41:18,849 I am gonna email the photographer 690 00:41:18,850 --> 00:41:22,131 and see if he is available. 691 00:41:31,930 --> 00:41:33,630 Can I ask you a personal question? 692 00:41:35,290 --> 00:41:36,290 Why'd I marry her? 693 00:41:42,963 --> 00:41:44,503 Honestly, we had fun at first. 694 00:41:46,000 --> 00:41:48,050 Went to the gym together, we went hiking. 695 00:41:50,071 --> 00:41:51,869 We traveled loads. 696 00:41:51,870 --> 00:41:54,793 Nonstop shagging, our chemistry was incredible. 697 00:41:57,430 --> 00:41:59,493 Once Esme was born all the fun stopped. 698 00:42:03,960 --> 00:42:04,960 No more sex? 699 00:42:06,280 --> 00:42:07,830 On the once-a-month plan now. 700 00:42:10,290 --> 00:42:12,139 Such a cliche. 701 00:42:12,140 --> 00:42:14,190 Even a blind man could've seen it coming. 702 00:42:16,890 --> 00:42:20,203 Marry for conversation, it's the only thing that lasts. 703 00:42:30,540 --> 00:42:31,593 So, Mom called. 704 00:42:34,260 --> 00:42:35,423 Welcome back. 705 00:42:37,450 --> 00:42:39,129 What'd she say? 706 00:42:39,130 --> 00:42:43,943 I'm still disowned, still Judas, but not you. 707 00:42:45,560 --> 00:42:47,219 She said that even though she'd preferred 708 00:42:47,220 --> 00:42:49,229 if you went back and finished at State, 709 00:42:49,230 --> 00:42:52,989 she is fine with you going to any school you want. 710 00:42:52,990 --> 00:42:54,389 Even art school. 711 00:42:54,390 --> 00:42:56,673 She'll pay for it, too, no questions asked. 712 00:42:57,511 --> 00:42:58,899 Wait, really? 713 00:42:58,900 --> 00:43:00,109 Yeah, yeah. 714 00:43:00,110 --> 00:43:02,209 I'm pretty sure it's the first time 715 00:43:02,210 --> 00:43:03,889 she's surrendered to anyone since she spread 716 00:43:03,890 --> 00:43:05,540 her legs for our lord and savior. 717 00:43:08,330 --> 00:43:09,220 What's the matter? You won. 718 00:43:09,221 --> 00:43:10,720 You're supposed to be happier. 719 00:43:14,340 --> 00:43:15,940 Oh, shit, you don't wanna leave. 720 00:43:18,770 --> 00:43:19,770 What's his name? 721 00:43:23,690 --> 00:43:24,740 You don't know him. 722 00:43:26,120 --> 00:43:28,520 Besides, it doesn't matter, he's got a girlfriend. 723 00:43:31,432 --> 00:43:32,560 Is he into you? 724 00:43:35,332 --> 00:43:36,332 No. 725 00:43:38,863 --> 00:43:40,678 I don't know, maybe. 726 00:43:40,679 --> 00:43:41,679 Maybe. 727 00:43:47,460 --> 00:43:51,129 Listen, any guy that you like 728 00:43:51,130 --> 00:43:54,035 who's unavailable, isn't a guy. 729 00:43:55,220 --> 00:43:56,220 He's a drug. 730 00:43:57,000 --> 00:43:59,143 And not like a drug, an actual one. 731 00:44:00,020 --> 00:44:03,129 And way back in the 80s, what did the scary skeletor lady 732 00:44:03,130 --> 00:44:05,756 in the White House tell us to do when we get offered drugs? 733 00:44:06,714 --> 00:44:08,699 I don't know. 734 00:44:08,700 --> 00:44:09,850 Just say no. 735 00:44:11,010 --> 00:44:12,423 Did anyone listen to her? 736 00:44:14,598 --> 00:44:16,395 Of course not. 737 00:44:17,558 --> 00:44:19,689 I should've phoned home the next day. 738 00:44:19,690 --> 00:44:21,343 It was the perfect time to leave. 739 00:44:24,800 --> 00:44:26,009 But you thought Dave 740 00:44:26,010 --> 00:44:29,143 was your destiny, didn't you? 741 00:44:34,489 --> 00:44:38,404 ♪ Ain't that a nicer love ♪ 742 00:44:38,405 --> 00:44:41,073 ♪ But I gotta tell you ♪ 743 00:44:41,074 --> 00:44:43,549 Molly. ♪ I got a thing for you ♪ 744 00:44:43,550 --> 00:44:44,823 Hey, you made it back. 745 00:44:45,710 --> 00:44:47,110 I wouldn't miss this. 746 00:44:47,111 --> 00:44:48,395 Happy birthday. 747 00:44:48,396 --> 00:44:49,396 Thank you. 748 00:44:51,906 --> 00:44:52,906 Hey. 749 00:44:54,710 --> 00:44:55,969 Where's Carmen? 750 00:44:55,970 --> 00:44:57,020 Already passed out. 751 00:44:58,220 --> 00:44:59,053 You slip her a roofie? 752 00:44:59,054 --> 00:45:01,387 Yeah, but I didn't take advantage. 753 00:45:01,388 --> 00:45:03,799 I heard there was cake. 754 00:45:03,800 --> 00:45:05,651 Yeah, she saved you some. 755 00:45:05,652 --> 00:45:06,819 Yeah? Where? 756 00:45:07,808 --> 00:45:09,083 In the kitchen. 757 00:45:12,232 --> 00:45:13,263 What? 758 00:45:13,264 --> 00:45:15,318 I'm just happy to see you, is all. 759 00:45:15,319 --> 00:45:16,949 You drunk? 760 00:45:16,950 --> 00:45:18,199 Yeah. 761 00:45:18,200 --> 00:45:19,200 Are you? 762 00:45:20,664 --> 00:45:21,664 Stoned? 763 00:45:33,171 --> 00:45:34,171 Come on. 764 00:45:37,108 --> 00:45:41,148 ♪ Ain't that a nicer love ♪ 765 00:45:41,149 --> 00:45:43,699 ♪ But I gotta tell you ♪ 766 00:45:43,700 --> 00:45:47,179 ♪ Got a thing for you ♪ 767 00:45:47,180 --> 00:45:52,104 ♪ Ain't that a nicer love ♪ 768 00:45:52,105 --> 00:45:53,946 ♪ But I gotta tell you ♪ 769 00:45:53,947 --> 00:45:58,716 ♪ I got this thing for you ♪ 770 00:45:58,717 --> 00:46:03,717 ♪ Ooh, I hate or love you ♪ 771 00:46:03,887 --> 00:46:08,887 ♪ More than anyone ♪ 772 00:46:09,011 --> 00:46:13,886 ♪ Ooh, catch me if you can ♪ 773 00:46:13,887 --> 00:46:17,137 ♪ 'Cause I'm gonna run ♪ 774 00:46:22,287 --> 00:46:26,588 ♪ Ain't that a nicer love ♪ 775 00:46:26,589 --> 00:46:29,131 ♪ But I gotta tell you ♪ 776 00:46:29,132 --> 00:46:31,616 ♪ Got a thing for you ♪ 777 00:46:37,180 --> 00:46:40,633 Dave and I continued on like everything was normal. 778 00:46:42,550 --> 00:46:44,950 But then a week later we were at the office late 779 00:46:47,560 --> 00:46:48,923 and he kissed me again. 780 00:46:51,990 --> 00:46:56,810 This time he was sober and I didn't run away. 781 00:47:00,210 --> 00:47:02,099 If I had been a cartoon, 782 00:47:02,100 --> 00:47:04,075 my tongue would've popped out of his ear. 783 00:47:08,799 --> 00:47:11,549 Then, finally, he pushed me away. 784 00:47:15,520 --> 00:47:19,447 He said, "I'm so sorry, but I can't do this." 785 00:47:21,130 --> 00:47:22,453 He was a married man. 786 00:47:24,270 --> 00:47:25,270 I laughed. 787 00:47:26,370 --> 00:47:28,899 Like, what, like I didn't know that? 788 00:47:28,900 --> 00:47:30,323 But I thought he was joking. 789 00:47:32,050 --> 00:47:36,530 And he said it like I was the one who kissed him. 790 00:47:38,340 --> 00:47:39,340 It was nuts. 791 00:47:41,860 --> 00:47:43,133 But I didn't freak out. 792 00:47:44,480 --> 00:47:48,809 Just shrugged it off and said, "You're right, whatever". 793 00:47:52,710 --> 00:47:55,000 Well, I must've been a pretty good actress 794 00:47:56,295 --> 00:47:59,948 because he actually looked hurt that I wasn't that upset. 795 00:48:03,674 --> 00:48:05,524 But then he started kissing me again, 796 00:48:06,980 --> 00:48:08,823 but this time it was more intense. 797 00:48:11,420 --> 00:48:15,533 He started grabbing my ass, my boobs outside of my shirt. 798 00:48:18,100 --> 00:48:23,100 And then he got on his knees, lifted my skirt up, 799 00:48:23,610 --> 00:48:28,308 pulled my underwear down and started licking me. 800 00:48:31,678 --> 00:48:33,113 It was so fucking dirty. 801 00:48:35,827 --> 00:48:38,452 It's the most exciting thing that's ever happened to me. 802 00:48:42,450 --> 00:48:44,350 My eyes were open the whole time 803 00:48:46,255 --> 00:48:49,293 and I just kept imagining somebody walking in on us. 804 00:48:52,180 --> 00:48:53,533 I came so hard. 805 00:48:58,070 --> 00:49:00,430 Then about 10 seconds later he said, 806 00:49:06,017 --> 00:49:09,755 "Shit, I'm late to meet Carmen". 807 00:49:11,520 --> 00:49:14,848 He got up, door slammed, 808 00:49:18,010 --> 00:49:19,010 and he's gone. 809 00:49:22,503 --> 00:49:23,503 And I... 810 00:49:32,110 --> 00:49:34,163 What he did to you was rape. 811 00:49:35,490 --> 00:49:37,493 Not literally, because you enjoyed it, 812 00:49:38,860 --> 00:49:41,228 but emotional and psychological violence. 813 00:49:44,500 --> 00:49:46,733 How did you get to be so strong? 814 00:49:47,860 --> 00:49:49,939 I'm not a teenager anymore. 815 00:49:49,940 --> 00:49:52,659 I understand the evil of human beings, 816 00:49:52,660 --> 00:49:54,963 especially those cursed with nut sacks. 817 00:49:56,380 --> 00:49:58,529 On Sunday nights, if I watch 818 00:49:58,530 --> 00:50:00,889 a corny Christian movie with my mom 819 00:50:00,890 --> 00:50:02,515 she lets me borrow her car. 820 00:50:12,000 --> 00:50:14,059 My husband's name is Kevin. 821 00:50:14,060 --> 00:50:15,993 He's tall, dark and handsome. 822 00:50:17,110 --> 00:50:20,593 He used to be a Marine, now he sells medical equipment. 823 00:50:23,390 --> 00:50:25,919 I stay home all day with Sarah, she's three, 824 00:50:25,920 --> 00:50:28,833 beyond precious, the best thing I ever did. 825 00:50:31,210 --> 00:50:32,389 How come you say you wanna meet me 826 00:50:32,390 --> 00:50:35,659 but you never suggest that we like talk on the phone? 827 00:50:35,660 --> 00:50:37,693 You never even ask if we can text. 828 00:50:40,630 --> 00:50:42,392 That's just weird. 829 00:50:43,225 --> 00:50:45,109 Kevin's a jealous freak. 830 00:50:45,110 --> 00:50:46,499 If we called or texted each other, 831 00:50:46,500 --> 00:50:49,719 sooner or later he'd snoop in my phone and bust me. 832 00:50:49,720 --> 00:50:51,999 That's why I only get fan mail on my laptop 833 00:50:52,000 --> 00:50:55,119 and I delete everything the second after I read it. 834 00:50:55,120 --> 00:50:57,139 Bust you for what? 835 00:50:57,140 --> 00:50:58,223 Having a friend? 836 00:50:59,080 --> 00:51:01,299 Is that an actual crime? 837 00:51:01,300 --> 00:51:03,139 No, but we have a deal. 838 00:51:03,140 --> 00:51:04,719 No secrets. 839 00:51:04,720 --> 00:51:07,583 If I told him about you I'd have to tell him how we met. 840 00:51:08,490 --> 00:51:13,307 He knows nothing about my blog, my book, what a slut I was. 841 00:51:15,060 --> 00:51:16,763 If he knew he would go insane. 842 00:51:20,410 --> 00:51:21,719 Fine, I get it. 843 00:51:21,720 --> 00:51:23,120 We'll keep things the way they are. 844 00:51:24,380 --> 00:51:25,380 Where was I? 845 00:51:26,150 --> 00:51:29,029 Right, you won't believe this. 846 00:51:29,030 --> 00:51:31,959 But after he went down on me, he put me right back 847 00:51:31,960 --> 00:51:34,453 in the friend zone like it never happened. 848 00:51:35,750 --> 00:51:39,423 Being insane, I decided it was because it grossed him out. 849 00:51:40,881 --> 00:51:43,389 Like there was something wrong with me. 850 00:51:46,270 --> 00:51:49,319 Katie, I just finished reading. 851 00:51:49,320 --> 00:51:52,969 You've probably been chopped into itty bitty pieces by now, 852 00:51:52,970 --> 00:51:55,799 but it's just as possible a miracle occurred. 853 00:51:55,800 --> 00:51:59,729 I'm an aquarius, we're all about miracles. 854 00:51:59,730 --> 00:52:01,969 So I choose to believe you're out there 855 00:52:01,970 --> 00:52:03,705 having an awesome life. 856 00:52:12,500 --> 00:52:13,500 Hello? 857 00:52:17,690 --> 00:52:19,399 It's just me. 858 00:52:19,400 --> 00:52:21,480 I thought you weren't gonna be back until tomorrow. 859 00:52:22,264 --> 00:52:23,969 I managed to escape early. 860 00:52:23,970 --> 00:52:24,903 What are you still doing here? 861 00:52:24,904 --> 00:52:26,161 Don't you have your own desk? 862 00:52:27,580 --> 00:52:30,829 I'm just seeing beyond my job description. 863 00:52:30,830 --> 00:52:32,629 Working on some ideas. 864 00:52:32,630 --> 00:52:33,630 You have pluck. 865 00:52:34,500 --> 00:52:36,243 Well, you noticed. 866 00:52:40,890 --> 00:52:43,879 What a waste of time, the whole trip. 867 00:52:43,880 --> 00:52:46,249 Who ever the Japanese were polite? 868 00:52:46,250 --> 00:52:48,859 Someone who's never heard of Pearl Harbor. 869 00:52:48,860 --> 00:52:50,189 Well, at least that was over pretty quick. 870 00:52:50,190 --> 00:52:52,089 This was more like the Bataan Death March 871 00:52:52,090 --> 00:52:54,574 with an order of cold uni. 872 00:52:56,730 --> 00:52:57,730 You want a drink? 873 00:52:58,510 --> 00:53:01,210 If it'll wash the taste of uni out of my mind, yeah. 874 00:53:02,270 --> 00:53:05,293 Fun fact, uni isn't the actual urchin. 875 00:53:06,440 --> 00:53:08,589 It's the urchin's gonads. 876 00:53:08,590 --> 00:53:09,653 Make that a double. 877 00:53:19,113 --> 00:53:20,113 Thank you. 878 00:53:27,653 --> 00:53:29,113 So, how've you been? 879 00:53:32,640 --> 00:53:33,640 Honestly? 880 00:53:41,840 --> 00:53:42,840 Come here. 881 00:53:56,880 --> 00:53:58,182 Tell me everything. 882 00:54:09,461 --> 00:54:11,493 What did you... 883 00:54:11,494 --> 00:54:13,577 It's manicure scissors. 884 00:54:17,520 --> 00:54:18,353 Is that my fault? 885 00:54:18,353 --> 00:54:19,186 No. 886 00:54:19,186 --> 00:54:20,019 No, no, no, no, no. 887 00:54:20,019 --> 00:54:21,019 I um... 888 00:54:23,015 --> 00:54:24,765 Been doing it for years on and off. 889 00:54:26,819 --> 00:54:29,920 It's just whenever I get overwhelmed by a situation 890 00:54:31,860 --> 00:54:35,529 or I feel like- 891 00:54:35,530 --> 00:54:38,139 - You wouldn't feel overwhelmed if I had 892 00:54:38,140 --> 00:54:40,313 the courage to admit that I was in love with you. 893 00:54:57,126 --> 00:55:02,126 ♪ I don't wanna tell you what you're doing wrong ♪ 894 00:55:02,337 --> 00:55:04,988 ♪ Boy you got rocks in your pockets ♪ 895 00:55:04,989 --> 00:55:06,516 ♪ You better stop it ♪ 896 00:55:06,517 --> 00:55:09,313 ♪ The cinder block is dropping ♪ 897 00:55:09,314 --> 00:55:11,898 ♪ Down beneath the surface ♪ 898 00:55:11,899 --> 00:55:14,734 ♪ Is it working ♪ 899 00:55:14,735 --> 00:55:17,562 ♪ I know you're hurting ♪ 900 00:55:17,563 --> 00:55:21,721 ♪ You don't deserve it ♪ 901 00:55:21,722 --> 00:55:24,598 ♪ Put her in the light ♪ 902 00:55:24,599 --> 00:55:27,793 ♪ We need to see where we're going ♪ 903 00:55:27,794 --> 00:55:30,081 ♪ Up, up, up, up ♪ 904 00:55:30,082 --> 00:55:33,107 ♪ Yeah, we're going up ♪ 905 00:55:57,790 --> 00:56:00,329 Okay, three crucial questions 906 00:56:00,330 --> 00:56:02,010 after a night of boneage. 907 00:56:04,200 --> 00:56:06,309 How big was his dick? 908 00:56:06,310 --> 00:56:07,783 Did you go down on him? 909 00:56:08,660 --> 00:56:09,660 Did you cum? 910 00:56:14,060 --> 00:56:16,393 Waiting for my answers. 911 00:56:18,460 --> 00:56:20,709 I'm watching "True Crime" on TV. 912 00:56:20,710 --> 00:56:22,509 Did you know the leading cause of homicide 913 00:56:22,510 --> 00:56:25,609 in women is having a smile that lights up the room? 914 00:56:25,610 --> 00:56:28,237 In men it's giving friends the shirt off your back. 915 00:56:29,770 --> 00:56:30,770 It's true! 916 00:56:31,700 --> 00:56:34,799 Last week a girl disappeared a few miles from here. 917 00:56:34,800 --> 00:56:38,059 Stella something-Polish. 918 00:56:38,060 --> 00:56:39,599 Did you read about it? 919 00:56:39,600 --> 00:56:43,586 They found her body this morning floating in a reservoir. 920 00:56:45,040 --> 00:56:46,040 Yuck. 921 00:56:47,040 --> 00:56:48,040 Hello? 922 00:56:48,760 --> 00:56:49,760 Where are you? 923 00:56:50,810 --> 00:56:51,810 Are you dead? 924 00:56:58,660 --> 00:57:01,423 Sorry about last night, I had a sugar crash. 925 00:57:02,870 --> 00:57:04,809 How do you stay up so late and raise 926 00:57:04,810 --> 00:57:06,079 a kid at the same time? 927 00:57:06,080 --> 00:57:08,039 I have a nanny five mornings a week. 928 00:57:08,040 --> 00:57:10,199 I'm as lazy as Carmen. 929 00:57:10,200 --> 00:57:11,893 Hey, maybe I am Carmen. 930 00:57:12,760 --> 00:57:14,043 Ew, creepy. 931 00:57:14,880 --> 00:57:16,349 Not funny if true. 932 00:57:16,350 --> 00:57:18,629 Dude, it was a joke. 933 00:57:18,630 --> 00:57:21,235 I have real boobs and hate spicy food. 934 00:57:22,380 --> 00:57:24,709 Now stop being such a paranoid loser 935 00:57:24,710 --> 00:57:26,010 and tell me what happened. 936 00:57:29,420 --> 00:57:30,420 You smell so good. 937 00:57:32,270 --> 00:57:33,490 You feel so good. 938 00:57:35,721 --> 00:57:36,888 Taste so good. 939 00:57:39,692 --> 00:57:41,450 You're perfect, you know that? 940 00:57:46,553 --> 00:57:49,023 I wanna crawl inside you and never come out. 941 00:57:52,978 --> 00:57:53,978 Okay. 942 00:58:02,210 --> 00:58:04,009 Here's something I don't get. 943 00:58:04,010 --> 00:58:05,359 If you and Carmen fight all the time 944 00:58:05,360 --> 00:58:07,560 then how does you staying married help Esme? 945 00:58:12,290 --> 00:58:14,350 Wouldn't it be better to get divorced now 946 00:58:15,320 --> 00:58:16,920 before you mess her up for life? 947 00:58:18,180 --> 00:58:19,319 It's an excellent question. 948 00:58:19,320 --> 00:58:21,321 Yes, I'm aware of that. 949 00:58:24,930 --> 00:58:26,680 I wish I had an excellent answer. 950 00:58:34,161 --> 00:58:38,229 You know, I'm not asking for myself, I promise. 951 00:58:38,230 --> 00:58:41,623 I just want you to be happy, and Esme, too. 952 00:58:42,469 --> 00:58:43,703 What about Carmen? 953 00:58:44,853 --> 00:58:46,185 She can suffer. 954 00:58:54,090 --> 00:58:55,659 Okay. 955 00:58:55,660 --> 00:59:00,160 The real reason I don't divorce her is quite humiliating. 956 00:59:01,449 --> 00:59:02,499 For who? 957 00:59:02,500 --> 00:59:03,839 Whom? 958 00:59:03,840 --> 00:59:04,840 For me. 959 00:59:09,780 --> 00:59:12,659 If we get divorced she'll take half of everything, 960 00:59:12,660 --> 00:59:14,323 which means En Garde goes under. 961 00:59:18,850 --> 00:59:20,859 So you care more about your business 962 00:59:20,860 --> 00:59:22,143 than your own happiness? 963 00:59:23,400 --> 00:59:24,400 Honestly? 964 00:59:25,090 --> 00:59:26,090 I... 965 00:59:27,910 --> 00:59:29,260 I doubt I'll ever be happy. 966 00:59:30,170 --> 00:59:31,620 Not in this lifetime, anyway. 967 00:59:32,990 --> 00:59:36,473 I want to be secure, own a business I'm proud of. 968 00:59:54,690 --> 00:59:57,453 The letter U instead Y-O-U. 969 00:59:58,370 --> 01:00:00,369 No question mark. 970 01:00:00,370 --> 01:00:02,009 But the weirdest thing was that Dave 971 01:00:02,010 --> 01:00:05,548 would never say fucking, always making love. 972 01:00:11,190 --> 01:00:13,840 Oh no, the bitch stole his phone. 973 01:00:16,080 --> 01:00:18,133 100%, I knew it. 974 01:00:21,160 --> 01:00:23,539 It was a trap. 975 01:00:23,540 --> 01:00:24,863 Definitely. 976 01:00:27,760 --> 01:00:29,323 But maybe also a gift. 977 01:00:33,160 --> 01:00:35,169 An opportunity. 978 01:00:35,170 --> 01:00:37,138 An open door in my jail cell. 979 01:00:38,570 --> 01:00:40,729 I might never get a chance like this again 980 01:00:40,730 --> 01:00:42,863 and no one could blame me for escaping. 981 01:00:43,960 --> 01:00:46,393 How was I supposed to know the text wasn't from him? 982 01:00:49,240 --> 01:00:53,246 I'm only happy when you're inside me. 983 01:00:55,400 --> 01:00:57,457 God, how I love you, David. 984 01:00:59,000 --> 01:01:03,210 Come over again tonight. 985 01:01:04,818 --> 01:01:06,718 Oh, shit. 986 01:01:07,880 --> 01:01:08,880 You're my hero. 987 01:01:18,730 --> 01:01:19,580 Hello? 988 01:01:19,581 --> 01:01:21,699 Did you just text me? 989 01:01:21,700 --> 01:01:24,169 Well, I mean, I responded back to you. 990 01:01:24,170 --> 01:01:26,639 Shit, what did my text say? 991 01:01:26,640 --> 01:01:28,059 You don't remember? 992 01:01:28,060 --> 01:01:29,689 Quick, tell me. 993 01:01:29,690 --> 01:01:32,119 You said that you loved fucking me last night 994 01:01:32,120 --> 01:01:33,870 and that you wanted to do it again. 995 01:01:34,770 --> 01:01:35,819 I said tonight. 996 01:01:35,820 --> 01:01:37,459 No, no, Carmen wrote it. 997 01:01:37,460 --> 01:01:39,119 She stole my phone. 998 01:01:39,120 --> 01:01:41,399 I'm trying to talk my way out of it, I'll call you later. 999 01:01:41,400 --> 01:01:43,454 Don't, Dave. 1000 01:01:43,455 --> 01:01:44,440 What? 1001 01:01:44,441 --> 01:01:47,269 Listen to me, take care of your family. 1002 01:01:47,270 --> 01:01:48,903 Forget about me, I mean it. 1003 01:01:50,574 --> 01:01:51,407 I quit. 1004 01:01:51,407 --> 01:01:52,240 What? No. 1005 01:01:52,241 --> 01:01:53,792 Listen, you're not gonna... 1006 01:01:53,793 --> 01:01:58,793 ♪ What an unnatural sight ♪ 1007 01:01:59,854 --> 01:02:03,830 ♪ Her eyes, they felt stunned ♪ 1008 01:02:03,831 --> 01:02:08,641 ♪ To the back ♪ 1009 01:02:08,642 --> 01:02:10,569 ♪ Views of skyline ♪ 1010 01:02:10,570 --> 01:02:12,570 I was so excited to move on 1011 01:02:12,571 --> 01:02:13,959 that it never occurred 1012 01:02:13,960 --> 01:02:16,112 to me that Connor would find out. 1013 01:02:18,340 --> 01:02:19,973 I'm sorry that I let you down. 1014 01:02:24,319 --> 01:02:27,388 I kinda assumed that you'd be a bit more pissed off. 1015 01:02:29,780 --> 01:02:30,780 Listen. 1016 01:02:32,150 --> 01:02:33,603 Dave gets most of the blame. 1017 01:02:36,330 --> 01:02:38,773 He's older, he's married. 1018 01:02:39,950 --> 01:02:41,323 He was your employer. 1019 01:02:43,130 --> 01:02:46,499 You know, if you wanna sue him my friend 1020 01:02:46,500 --> 01:02:47,643 would be happy to take the case. 1021 01:02:47,644 --> 01:02:48,644 No, no. 1022 01:02:50,437 --> 01:02:51,883 He's a good guy. 1023 01:02:53,420 --> 01:02:55,265 He's just really unhappy. 1024 01:02:57,324 --> 01:02:58,324 And... 1025 01:03:00,240 --> 01:03:01,989 It's on both of us. 1026 01:03:01,990 --> 01:03:04,143 I could've prevented it. 1027 01:03:08,630 --> 01:03:12,333 Anyway, um, I know somebody who will hire you. 1028 01:03:13,320 --> 01:03:15,509 The pay is really shitty, but the uniform 1029 01:03:15,510 --> 01:03:17,773 is really unflattering so nobody will hit on you. 1030 01:03:21,647 --> 01:03:23,196 Thank you. 1031 01:03:25,540 --> 01:03:27,249 Oh, Katie. 1032 01:03:27,250 --> 01:03:30,923 So much pain seeing myself in your words. 1033 01:03:32,300 --> 01:03:34,569 What I wouldn't give to reclaim just one 1034 01:03:34,570 --> 01:03:36,260 tick tock of my youth. 1035 01:03:39,279 --> 01:03:40,112 It's the first time you didn't 1036 01:03:40,113 --> 01:03:41,743 write back after one of my emails. 1037 01:03:43,160 --> 01:03:44,223 Did something happen? 1038 01:03:46,070 --> 01:03:47,320 Finally had enough of me? 1039 01:03:51,420 --> 01:03:52,973 Ready for a little uplift? 1040 01:04:00,790 --> 01:04:03,109 And as views of his miraculous power 1041 01:04:03,110 --> 01:04:07,119 spread across the land the people delivered 1042 01:04:07,120 --> 01:04:10,943 unto our lord the cripple, the blind, 1043 01:04:12,343 --> 01:04:16,693 those wracked by pain, tormented by seizures, 1044 01:04:18,367 --> 01:04:20,331 even those possessed by demons. 1045 01:04:25,433 --> 01:04:28,049 Sorry I disappeared. 1046 01:04:28,050 --> 01:04:30,969 Kevin walked up behind me while I was on my computer, 1047 01:04:30,970 --> 01:04:34,329 he asked who I was writing to and I had no choice. 1048 01:04:34,330 --> 01:04:35,380 I told him the truth. 1049 01:04:36,220 --> 01:04:38,609 About you, about my book. 1050 01:04:38,610 --> 01:04:39,683 He freaked out. 1051 01:04:40,650 --> 01:04:42,539 He thinks the fact that you won't meet me in person 1052 01:04:42,540 --> 01:04:44,590 means you're a dude who wants to rape me. 1053 01:04:46,130 --> 01:04:48,519 But even if he's wrong he said he still hates 1054 01:04:48,520 --> 01:04:50,420 your guts because I kept you a secret. 1055 01:04:54,790 --> 01:04:58,209 Anyway, he made me promise never to write you again. 1056 01:04:58,210 --> 01:04:59,513 I lied and said okay. 1057 01:05:01,070 --> 01:05:03,773 Like I'd ever let a man control my existence. 1058 01:05:04,780 --> 01:05:05,880 He should know better. 1059 01:05:07,650 --> 01:05:08,909 Go on with your story. 1060 01:05:08,910 --> 01:05:10,933 Please tell me Dave was history. 1061 01:05:10,934 --> 01:05:12,819 The chosen will banish the demons, 1062 01:05:12,820 --> 01:05:16,379 speak in new tongues, bring the word of God 1063 01:05:16,380 --> 01:05:18,323 to every corner of the earth. 1064 01:05:21,660 --> 01:05:23,129 I hoped so. 1065 01:05:23,130 --> 01:05:25,459 I went to work every day and every day 1066 01:05:25,460 --> 01:05:27,703 I missed him less and less. 1067 01:05:32,420 --> 01:05:33,420 Elle! 1068 01:05:39,000 --> 01:05:40,833 We should talk, right? 1069 01:05:42,810 --> 01:05:45,649 Actually, we were all pretty jazzed Carmen 1070 01:05:45,650 --> 01:05:46,889 finally busted him. 1071 01:05:46,890 --> 01:05:49,429 I thought that you all love Dave. 1072 01:05:49,430 --> 01:05:53,849 We do, we just hate that he sleeps with his assistants. 1073 01:05:53,850 --> 01:05:55,804 Hopefully that's over now. 1074 01:05:55,805 --> 01:05:57,905 We can all finally look Carmen in the eye. 1075 01:06:01,701 --> 01:06:02,701 Oh. 1076 01:06:04,340 --> 01:06:07,226 You thought you were like the first one? 1077 01:06:10,930 --> 01:06:11,930 No. 1078 01:06:14,050 --> 01:06:15,050 How... 1079 01:06:16,090 --> 01:06:17,303 How many others? 1080 01:06:19,730 --> 01:06:21,230 All of them, really. 1081 01:06:22,330 --> 01:06:24,499 Except for the one that was born male. 1082 01:06:24,500 --> 01:06:26,500 Dave didn't know that when he hired her. 1083 01:06:27,520 --> 01:06:28,669 What about the last one? 1084 01:06:28,670 --> 01:06:30,299 The gum chewer? 1085 01:06:30,300 --> 01:06:31,329 Yeah. 1086 01:06:31,330 --> 01:06:33,169 She got super attached. 1087 01:06:33,170 --> 01:06:35,270 She went psycho and moved back to Florida. 1088 01:06:37,360 --> 01:06:38,639 Hey, hey. 1089 01:06:38,640 --> 01:06:39,640 Don't freak out. 1090 01:06:41,030 --> 01:06:42,030 You won. 1091 01:06:43,190 --> 01:06:45,919 You are young and gorgeous and you have 1092 01:06:45,920 --> 01:06:47,453 your whole life ahead of you. 1093 01:06:49,940 --> 01:06:52,649 He has to go straight home to Carmen every night. 1094 01:06:52,650 --> 01:06:54,889 He's not allowed to travel without her, 1095 01:06:54,890 --> 01:06:57,409 she even picked out his new assistant. 1096 01:06:57,410 --> 01:06:59,163 Why doesn't she just divorce him? 1097 01:07:00,030 --> 01:07:01,089 Well, she probably would if she knew 1098 01:07:01,090 --> 01:07:02,340 the truth about you guys. 1099 01:07:03,460 --> 01:07:06,113 But he told Carmen you guys only slept together once. 1100 01:07:07,450 --> 01:07:09,850 He said he did it because he felt sorry for you. 1101 01:07:18,270 --> 01:07:19,743 How do you know so much? 1102 01:07:21,660 --> 01:07:25,423 I'm smarter than Dave, so he isn't attracted to me. 1103 01:07:27,370 --> 01:07:29,620 But that also means he tells me everything. 1104 01:07:35,360 --> 01:07:37,490 I'm sorry. 1105 01:07:38,390 --> 01:07:39,823 Are you? Really? 1106 01:07:42,990 --> 01:07:45,470 Why doesn't he just divorce her? 1107 01:07:45,471 --> 01:07:46,789 I mean, is he really so scared about losing 1108 01:07:46,790 --> 01:07:47,790 half of his money? 1109 01:07:49,106 --> 01:07:50,719 What do you mean? 1110 01:07:50,720 --> 01:07:51,823 He loses all of it. 1111 01:07:53,740 --> 01:07:55,089 He signed a prenup. 1112 01:07:55,090 --> 01:07:57,579 If they get a divorce he doesn't get a cent. 1113 01:07:57,580 --> 01:07:59,385 No, what about his trust? 1114 01:08:01,370 --> 01:08:02,720 Is that what he told you? 1115 01:08:03,590 --> 01:08:07,283 No, she comes from one of the richest families in El Paso. 1116 01:08:09,020 --> 01:08:11,329 Her dad bankrolls the company. 1117 01:08:11,330 --> 01:08:13,329 He even helped him get his green card. 1118 01:08:13,330 --> 01:08:16,643 When she met him he was literally selling used cars. 1119 01:08:23,469 --> 01:08:24,469 Hey. 1120 01:08:27,710 --> 01:08:29,226 What did Molly tell you? 1121 01:08:29,227 --> 01:08:30,633 Are you stalking me now? 1122 01:08:33,260 --> 01:08:36,299 You know, I should be angry at you for hiring me 1123 01:08:36,300 --> 01:08:37,600 just so you could fuck me, 1124 01:08:39,700 --> 01:08:42,568 but I'm so insane I'm weirdly flattered. 1125 01:08:42,569 --> 01:08:46,513 But what I can't forgive is what a liar you are. 1126 01:08:47,819 --> 01:08:50,683 Carmen isn't a gold digging whore, you are. 1127 01:08:52,260 --> 01:08:53,452 You make me sick. 1128 01:08:55,200 --> 01:08:56,959 Stop, wait, please. 1129 01:08:56,960 --> 01:08:58,260 Just let me say something. 1130 01:08:59,210 --> 01:09:01,138 Look, no matter what happened before, 1131 01:09:01,139 --> 01:09:02,523 it was different with us. 1132 01:09:04,620 --> 01:09:06,489 We had something special, Elle. 1133 01:09:06,490 --> 01:09:07,709 I go to sleep and I miss you, 1134 01:09:07,710 --> 01:09:09,523 I wake up and my life, it's empty. 1135 01:09:10,969 --> 01:09:12,633 I need you, Elle. 1136 01:09:14,960 --> 01:09:15,960 I love you. 1137 01:09:18,170 --> 01:09:20,370 Carmen's with her parents on Saturday night. 1138 01:09:21,410 --> 01:09:24,292 Have dinner with me, please. 1139 01:09:28,770 --> 01:09:29,770 I can't. 1140 01:09:33,360 --> 01:09:34,532 I have a hot date. 1141 01:09:36,960 --> 01:09:38,999 I had no idea that cruelty 1142 01:09:39,000 --> 01:09:40,893 could feel so good. 1143 01:09:44,620 --> 01:09:47,359 Do you have any tall, gorgeous male friends? 1144 01:09:47,360 --> 01:09:48,360 Sure. 1145 01:09:49,430 --> 01:09:51,058 Black? 1146 01:09:51,059 --> 01:09:52,459 Yeah, of course. 1147 01:09:52,460 --> 01:09:53,753 Straight? 1148 01:09:53,754 --> 01:09:55,679 Ah, can't help you there. 1149 01:09:55,680 --> 01:09:56,513 No. 1150 01:09:56,514 --> 01:09:58,509 So you're not racist, you're just- 1151 01:09:58,510 --> 01:09:59,808 - Heterophobic, yeah. 1152 01:09:59,809 --> 01:10:00,809 Yeah, breeders? 1153 01:10:04,490 --> 01:10:08,259 What about a tall gorgeous black male friend 1154 01:10:08,260 --> 01:10:10,979 that can pass as straight? 1155 01:10:10,980 --> 01:10:13,419 Oh, my God. 1156 01:10:13,420 --> 01:10:14,420 I love it. 1157 01:10:17,160 --> 01:10:18,679 Why is it no matter how liberal 1158 01:10:18,680 --> 01:10:21,329 a white guy is, when it comes to a black guy 1159 01:10:21,330 --> 01:10:23,693 boning his girl he goes full Albright? 1160 01:10:24,880 --> 01:10:25,713 I think it's 'cause of 1161 01:10:25,714 --> 01:10:27,393 the true myth about black dicks. 1162 01:10:28,870 --> 01:10:31,459 Maybe deep down they wanna suck one. 1163 01:10:31,460 --> 01:10:33,361 Don't we all. 1164 01:10:34,930 --> 01:10:36,583 Oh, hey, gorgeous. 1165 01:10:38,139 --> 01:10:39,499 Back at ya, blue eyes. 1166 01:10:41,550 --> 01:10:43,129 It's just on the hill, do you mind if we walk? 1167 01:10:43,130 --> 01:10:44,130 I prefer it. 1168 01:10:46,520 --> 01:10:48,419 Don't look now, but he's across 1169 01:10:48,420 --> 01:10:49,989 the street stalking us. 1170 01:10:49,990 --> 01:10:51,590 Don't worry, he's not dangerous. 1171 01:10:53,684 --> 01:10:55,071 I'm not worried about a thing. 1172 01:10:55,072 --> 01:10:57,115 You're smooth. 1173 01:10:57,116 --> 01:11:00,120 I minored in theater at Arizona State University. 1174 01:11:00,952 --> 01:11:02,729 Is he live tweeting this? 1175 01:11:02,730 --> 01:11:04,679 No, he's texting me. 1176 01:11:04,680 --> 01:11:06,159 It's working. 1177 01:11:06,160 --> 01:11:07,160 Mute! 1178 01:11:08,357 --> 01:11:10,999 By the way, adore the Miu Miu Slingbacks. 1179 01:11:11,000 --> 01:11:13,019 Well, thank you, Connor picked them out. 1180 01:11:13,020 --> 01:11:13,853 Figured. 1181 01:11:13,854 --> 01:11:16,317 Why, because the rest of my outfit is shit? 1182 01:11:16,318 --> 01:11:17,780 Oh, great. 1183 01:11:21,330 --> 01:11:22,713 Did locusts attack these? 1184 01:11:24,360 --> 01:11:25,410 This is unacceptable. 1185 01:11:26,420 --> 01:11:28,784 It's time for you to woman the hell up. 1186 01:11:28,785 --> 01:11:30,285 You're not a teenager anymore. 1187 01:11:31,580 --> 01:11:32,723 What do you suggest? 1188 01:11:34,037 --> 01:11:36,479 "La French" as the French call it, 1189 01:11:36,480 --> 01:11:37,830 even though we invented it. 1190 01:11:38,860 --> 01:11:41,569 Pale pink base, white tip. 1191 01:11:41,570 --> 01:11:45,383 Womanly, sophisticated, timeless. 1192 01:11:46,267 --> 01:11:47,267 Well, that's me. 1193 01:11:48,490 --> 01:11:49,939 And leave these poor cuticles alone. 1194 01:11:49,940 --> 01:11:52,573 If you're angry, chew out other people. 1195 01:11:55,460 --> 01:11:56,885 Wow. 1196 01:11:56,886 --> 01:11:58,669 You should be a life coach. 1197 01:11:58,670 --> 01:11:59,920 Connor didn't tell you? 1198 01:12:00,790 --> 01:12:02,210 It's what I am. 1199 01:12:10,370 --> 01:12:12,269 You know, if you were into vagina 1200 01:12:12,270 --> 01:12:14,718 this night would definitely not be over. 1201 01:12:14,719 --> 01:12:16,145 At least, I'd hope not. 1202 01:12:16,146 --> 01:12:18,302 Oh, we'd just be getting started. 1203 01:12:26,037 --> 01:12:27,037 Thank you. 1204 01:12:32,725 --> 01:12:34,142 Goodnight. Yeah. 1205 01:13:34,860 --> 01:13:36,819 While he was sending them 1206 01:13:36,820 --> 01:13:38,949 Carmen was probably on her way home 1207 01:13:38,950 --> 01:13:40,623 ready to crawl into bed with him. 1208 01:13:42,110 --> 01:13:43,749 Carmen, who believed he had sex 1209 01:13:43,750 --> 01:13:45,803 with me only once out of pity. 1210 01:13:48,940 --> 01:13:51,138 I didn't forward her the dirtiest ones, 1211 01:13:51,139 --> 01:13:54,323 just the ones where it was really obvious we were in love. 1212 01:13:56,740 --> 01:13:58,393 Did you write anything? 1213 01:13:59,350 --> 01:14:01,249 I kept it simple. 1214 01:14:01,250 --> 01:14:04,663 Dave just sent me these, I'm moving on. 1215 01:14:05,630 --> 01:14:06,630 Why can't he? 1216 01:14:27,303 --> 01:14:28,719 Come in. 1217 01:14:34,250 --> 01:14:35,250 Stay. 1218 01:14:36,490 --> 01:14:37,490 What's wrong? 1219 01:14:40,980 --> 01:14:42,293 I just spoke to Dave. 1220 01:14:44,250 --> 01:14:45,250 He's in jail. 1221 01:14:47,448 --> 01:14:48,548 What? What happened? 1222 01:14:51,180 --> 01:14:54,112 When you sent the photos to Carmen she kicked him out. 1223 01:14:56,170 --> 01:14:58,069 Told him that he'd hear from her lawyer. 1224 01:14:58,070 --> 01:15:00,420 And then she threatened to move away with Esme. 1225 01:15:02,930 --> 01:15:04,256 He can't explained what happened next. 1226 01:15:04,257 --> 01:15:07,603 "Something snapped", he said. 1227 01:15:10,230 --> 01:15:13,869 What did he do? 1228 01:15:13,870 --> 01:15:15,430 He beat the shit out of her. 1229 01:15:16,780 --> 01:15:18,833 She's in intensive care at St. Luke's. 1230 01:15:19,740 --> 01:15:21,549 Fractured skull, broken jaw, 1231 01:15:21,550 --> 01:15:23,129 one of her implants has ruptured. 1232 01:15:23,130 --> 01:15:25,039 Esme saw the whole thing from the landing. 1233 01:15:25,040 --> 01:15:26,040 Oh, my God. 1234 01:15:26,962 --> 01:15:29,609 Lucky for you, he's pleading guilty. 1235 01:15:29,610 --> 01:15:31,329 He won't contest the divorce, 1236 01:15:31,330 --> 01:15:33,083 he won't contest the sole custody. 1237 01:15:35,400 --> 01:15:36,400 That means no trial. 1238 01:15:38,880 --> 01:15:40,397 You won't get dragged into it. 1239 01:15:40,398 --> 01:15:41,398 Thank god. 1240 01:15:42,969 --> 01:15:44,370 But I'm finished with you. 1241 01:15:45,996 --> 01:15:46,996 No. 1242 01:15:47,719 --> 01:15:49,089 No, please. 1243 01:15:49,090 --> 01:15:50,558 Please, I'm sorry. 1244 01:15:50,559 --> 01:15:52,610 You had every right to lash out on him. 1245 01:15:55,330 --> 01:15:56,430 But not to his family. 1246 01:15:58,570 --> 01:16:01,388 Carmen did nothing to you, nothing. 1247 01:16:01,389 --> 01:16:02,590 Esme did nothing to you. 1248 01:16:07,770 --> 01:16:08,943 You're dangerous, Elle. 1249 01:16:11,820 --> 01:16:14,719 You're ruled by your obsessions, you have no self control. 1250 01:16:19,780 --> 01:16:22,663 Go home, get help, 1251 01:16:25,130 --> 01:16:26,197 figure your shit out. 1252 01:16:40,750 --> 01:16:43,862 I had no idea that Dave was capable of violence. 1253 01:16:46,780 --> 01:16:47,843 Like my dad. 1254 01:16:50,269 --> 01:16:52,249 Like my mom's godson Leon after he pinned 1255 01:16:52,250 --> 01:16:53,683 me down when I was seven. 1256 01:16:55,100 --> 01:16:57,269 Like Dad who couldn't go more than a few weeks 1257 01:16:57,270 --> 01:16:58,623 without hitting me. 1258 01:16:59,940 --> 01:17:01,952 You're breaking my heart. 1259 01:17:05,327 --> 01:17:06,327 I'm sorry. 1260 01:17:08,290 --> 01:17:09,270 Kevin's taking Sarah 1261 01:17:09,271 --> 01:17:11,599 to his parent's in Michigan this weekend. 1262 01:17:11,600 --> 01:17:14,179 Let's meet up finally. 1263 01:17:14,180 --> 01:17:15,180 Please. 1264 01:17:16,139 --> 01:17:17,593 It's time to trust again. 1265 01:17:18,600 --> 01:17:19,993 Let me take care of you. 1266 01:17:21,875 --> 01:17:23,949 Why are you always looking backwards? 1267 01:17:23,950 --> 01:17:26,149 You need to dwell on the future. 1268 01:17:26,150 --> 01:17:27,729 Pick a dream, make it come true. 1269 01:17:27,730 --> 01:17:30,277 I don't know, it just feels like sometimes 1270 01:17:30,278 --> 01:17:32,369 like no mater what I do I always end up 1271 01:17:32,370 --> 01:17:34,839 with a guy who hates women. 1272 01:17:34,840 --> 01:17:38,649 Like I can't help it, like it's my destiny or something. 1273 01:17:38,650 --> 01:17:40,329 You know that's bullshit. 1274 01:17:40,330 --> 01:17:41,730 There's good men everywhere. 1275 01:17:42,700 --> 01:17:44,888 Well, okay, not everywhere. 1276 01:17:44,889 --> 01:17:48,599 But they're around and you just don't see them. 1277 01:17:48,600 --> 01:17:50,800 And you won't until you get your mind right. 1278 01:17:53,240 --> 01:17:55,169 What, like medication? 1279 01:17:55,170 --> 01:17:59,509 Or yoga or therapy or church. 1280 01:17:59,510 --> 01:18:01,558 Or maybe you hug kids with cancer. 1281 01:18:03,380 --> 01:18:05,983 You just need to stop expecting a man to save you. 1282 01:18:07,114 --> 01:18:08,919 It's just you, Elle. 1283 01:18:08,920 --> 01:18:09,963 Nobody else. 1284 01:18:10,980 --> 01:18:13,612 Hard work, the journey inward. 1285 01:18:19,639 --> 01:18:23,532 You know, I'm gonna miss our run on Saturday. 1286 01:18:24,559 --> 01:18:26,109 I'm going out Friday night and I'm expecting 1287 01:18:26,110 --> 01:18:27,563 to have a massive hangover. 1288 01:18:28,880 --> 01:18:29,880 Is it a date? 1289 01:18:32,175 --> 01:18:33,508 Yeah. 1290 01:18:46,420 --> 01:18:47,410 I'm on my way. 1291 01:18:47,411 --> 01:18:48,968 I didn't tell anyone. 1292 01:18:48,969 --> 01:18:49,969 What about you? 1293 01:18:54,575 --> 01:18:57,229 Remember, exit 26B, 1294 01:18:57,230 --> 01:18:59,539 on the left as soon as you get off. 1295 01:18:59,540 --> 01:19:01,909 It's a bar that used to be a diner. 1296 01:19:01,910 --> 01:19:03,729 Amazing martinis. 1297 01:19:03,730 --> 01:19:05,053 You can't miss the neon. 1298 01:19:24,800 --> 01:19:27,259 Oh, I booked us rooms at the motel next door 1299 01:19:27,260 --> 01:19:29,209 in case we get too drunk to drive. 1300 01:19:29,210 --> 01:19:31,793 I know, how responsible and mature of me. 1301 01:19:34,579 --> 01:19:39,579 ♪ The party went out ♪ 1302 01:19:39,591 --> 01:19:44,099 ♪ Searching for sound ♪ 1303 01:19:44,100 --> 01:19:47,565 ♪ If you wanna be found ♪ 1304 01:19:47,566 --> 01:19:52,142 ♪ Come out, come out ♪ 1305 01:19:52,143 --> 01:19:57,143 ♪ Beams of light ♪ 1306 01:19:57,147 --> 01:20:01,340 ♪ Bend around the tree line ♪ 1307 01:20:01,341 --> 01:20:04,846 ♪ I wanna save your life ♪ 1308 01:20:04,847 --> 01:20:09,554 ♪ Come show me how ♪ 1309 01:20:09,555 --> 01:20:12,828 ♪ I'm gonna find you, I'm gonna find you ♪ 1310 01:20:12,829 --> 01:20:15,317 ♪ I'm gonna find you ♪ 1311 01:20:15,318 --> 01:20:19,245 ♪ I'm gonna find you ♪ 1312 01:20:19,246 --> 01:20:22,522 ♪ I'll be your search party ♪ 1313 01:20:22,523 --> 01:20:27,122 ♪ The party died down ♪ 1314 01:20:27,123 --> 01:20:32,100 ♪ It's just me and a flashlight now ♪ 1315 01:20:32,101 --> 01:20:35,854 ♪ I won't stop till you're found ♪ 1316 01:20:35,855 --> 01:20:38,938 ♪ Come out, come out ♪ 1317 01:21:05,632 --> 01:21:08,382 ♪ And I don't mind ♪ 1318 01:21:08,383 --> 01:21:09,383 Katie? 1319 01:21:10,208 --> 01:21:11,726 Um, I'm sorry. 1320 01:21:11,727 --> 01:21:14,967 ♪ And it's no good keeping it all inside ♪ 1321 01:21:14,968 --> 01:21:17,976 ♪ Till you can love again ♪ 1322 01:21:26,951 --> 01:21:28,356 In back. 1323 01:21:28,357 --> 01:21:33,357 ♪ And I won't have my outside for nothing ♪ 1324 01:21:34,196 --> 01:21:38,837 ♪ Oh, I won't be waiting around for you ♪ 1325 01:21:38,838 --> 01:21:41,671 ♪ I'll be waiting ♪ 1326 01:21:43,407 --> 01:21:44,287 What can I get you? 1327 01:21:44,288 --> 01:21:46,487 One of your world famous martinis, please. 1328 01:21:47,889 --> 01:21:48,723 How old are you? 1329 01:21:48,723 --> 01:21:49,723 21. 1330 01:21:52,200 --> 01:21:53,487 I believe you. 1331 01:21:55,011 --> 01:21:58,156 ♪ And I'll be drinking through the night ♪ 1332 01:21:58,157 --> 01:22:01,616 ♪ Till you wept and saw the mark on the sign ♪ 1333 01:22:01,617 --> 01:22:03,279 The place is almost empty 1334 01:22:03,280 --> 01:22:06,599 except for a bored couple, fat bartender, 1335 01:22:06,600 --> 01:22:10,209 a tired waitress and a creepy dude who keeps on 1336 01:22:10,210 --> 01:22:12,210 trying to get the courage to talk to me. 1337 01:22:13,160 --> 01:22:14,763 Hurry up before he succeeds. 1338 01:22:21,840 --> 01:22:23,980 Where are you, dude? Thank you. 1339 01:22:26,210 --> 01:22:27,043 Thanks. 1340 01:22:27,043 --> 01:22:27,969 I'm starting to worry 1341 01:22:27,970 --> 01:22:29,053 that you punked out. 1342 01:22:30,559 --> 01:22:32,808 Or maybe before Kevin left he handcuffed 1343 01:22:32,809 --> 01:22:33,883 you to the stove. 1344 01:22:46,450 --> 01:22:47,450 Shit. 1345 01:22:59,860 --> 01:23:01,483 Raining, fuck. 1346 01:23:03,120 --> 01:23:04,120 Get here. 1347 01:23:08,433 --> 01:23:11,419 I'm way too drunk to drive. 1348 01:23:11,420 --> 01:23:13,429 Why don't I have your phone number? 1349 01:23:13,430 --> 01:23:16,653 Right, it's your stupid jealous husband's fault. 1350 01:23:17,600 --> 01:23:19,859 You know, if they really think that we're such whores 1351 01:23:19,860 --> 01:23:21,423 then why are they even with us? 1352 01:23:23,557 --> 01:23:26,499 It makes me sick that Kevin made you keep me a secret. 1353 01:23:26,500 --> 01:23:27,739 He's a jerk. 1354 01:23:27,740 --> 01:23:29,532 Yeah, I know, I'm a bitch. 1355 01:23:31,046 --> 01:23:32,609 What the hell happened to you? 1356 01:23:32,610 --> 01:23:34,210 Did you get into a car accident? 1357 01:24:10,567 --> 01:24:13,089 Can I help you? 1358 01:24:13,090 --> 01:24:14,339 Yes. 1359 01:24:14,340 --> 01:24:17,053 Do you have a reservation for an Elle Overton? 1360 01:24:19,270 --> 01:24:20,963 Um, nope. 1361 01:24:23,660 --> 01:24:24,660 Really? Okay. 1362 01:24:25,500 --> 01:24:27,759 Wow. Oh, oh, wait, wait. 1363 01:24:27,760 --> 01:24:29,069 Yeah, sorry. 1364 01:24:29,070 --> 01:24:30,709 E. Overton, yep. 1365 01:24:30,710 --> 01:24:31,710 Paid in full. 1366 01:24:34,150 --> 01:24:37,749 And is it just for myself? 1367 01:24:37,750 --> 01:24:40,748 Um, single, smoking. 1368 01:24:41,910 --> 01:24:43,213 I'd have to see some ID. 1369 01:24:44,378 --> 01:24:45,378 Right. 1370 01:24:46,599 --> 01:24:47,861 Oh, sorry. 1371 01:24:47,862 --> 01:24:48,946 There you go. 1372 01:24:53,702 --> 01:24:54,999 Here we go. 1373 01:24:55,000 --> 01:24:58,593 Checkout's at 11, room is right down there on the left. 1374 01:25:01,490 --> 01:25:03,340 And did she get a room for herself? 1375 01:25:05,050 --> 01:25:06,250 Right next door. 1376 01:25:08,030 --> 01:25:09,580 Is there a door between them? 1377 01:25:10,530 --> 01:25:11,530 Nope. 1378 01:25:15,231 --> 01:25:16,895 Is she in there right now? 1379 01:25:18,160 --> 01:25:19,160 Nope. 1380 01:25:23,030 --> 01:25:24,722 Thank you, thanks. 1381 01:25:24,723 --> 01:25:25,723 Enjoy. 1382 01:26:52,340 --> 01:26:54,119 I'm in the room. 1383 01:26:54,120 --> 01:26:55,689 It's not bad. 1384 01:26:55,690 --> 01:26:57,609 I can't let you pay for it, though, 1385 01:26:57,610 --> 01:27:00,553 especially since I'm leaving as soon as I'm okay to drive. 1386 01:28:19,380 --> 01:28:21,708 I'm here, bitch. 1387 01:28:24,177 --> 01:28:25,413 Okay. 1388 01:29:11,050 --> 01:29:13,289 Dear Katie, I've only left New Mexico 1389 01:29:13,290 --> 01:29:15,859 one time and it was for boarding school. 1390 01:29:15,860 --> 01:29:18,429 I've never even see the ocean. 1391 01:29:18,430 --> 01:29:20,725 I want an exciting life like yours. 1392 01:29:22,630 --> 01:29:23,469 Hi, Katie. 1393 01:29:23,470 --> 01:29:25,649 My name is Annie Dormer. 1394 01:29:25,650 --> 01:29:28,089 I feel faintly idiotic even typing your name 1395 01:29:28,090 --> 01:29:29,769 because you're a fictional character, 1396 01:29:29,770 --> 01:29:33,253 but I just wanted to say I wish you were real. 1397 01:29:37,230 --> 01:29:39,229 Katie, is this really the best 1398 01:29:39,230 --> 01:29:40,739 our society can do? 1399 01:29:40,740 --> 01:29:42,558 To treat females this way? 1400 01:29:42,559 --> 01:29:45,653 We're the world's mothers, sisters and daughters. 1401 01:29:47,300 --> 01:29:49,399 Annie Dormer again, I just had 1402 01:29:49,400 --> 01:29:51,289 the weirdest dream about you. 1403 01:29:51,290 --> 01:29:53,079 We were at a party, you said that you were gonna 1404 01:29:53,080 --> 01:29:54,979 have sex with this hot guy you just met 1405 01:29:54,980 --> 01:29:56,393 and did I wanna watch? 1406 01:29:57,330 --> 01:30:02,112 I got scared because for some reason I did. 1407 01:30:04,040 --> 01:30:06,449 Katie, my dad died at work. 1408 01:30:06,450 --> 01:30:08,879 He was basically cut in two. 1409 01:30:08,880 --> 01:30:10,289 I don't think I even loved him, 1410 01:30:10,290 --> 01:30:14,728 but just like you, his death scarred me for life. 1411 01:30:16,210 --> 01:30:18,778 The whole world is drowning in lies. 1412 01:30:19,860 --> 01:30:21,770 Our hearts are in constant pain 1413 01:30:23,030 --> 01:30:26,319 of a sort we can neither identify nor feel. 1414 01:30:26,320 --> 01:30:30,452 We're not human, just virtually human. 1415 01:30:31,760 --> 01:30:34,968 Your honest, brave, lively spirit is just 1416 01:30:34,969 --> 01:30:36,520 what the world needs right now. 1417 01:30:37,400 --> 01:30:38,400 What I need. 97312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.