All language subtitles for The Wheel of Time S03E04 - The Road to the Spear (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,027 --> 00:00:06,027 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,027 --> 00:00:07,820 {\an8}[screams, grunts] 3 00:00:07,821 --> 00:00:09,405 {\an8}[Aviendha] I'm searching for the Car'a'carn. 4 00:00:09,406 --> 00:00:12,700 {\an8}[Bair] "He will come from the west, beyond the Spine of the World. 5 00:00:12,701 --> 00:00:15,161 Of the blood but not raised by the blood." 6 00:00:15,162 --> 00:00:18,539 [Aviendha] It is my duty to return Rand al'Thor to my home 7 00:00:18,540 --> 00:00:21,709 so that he may save my people and destroy them. 8 00:00:21,710 --> 00:00:23,836 - [all grunting] - [groans] 9 00:00:23,837 --> 00:00:25,254 [Egwene] The Tuatha'an wouldn't hurt anyone. 10 00:00:25,255 --> 00:00:26,630 [Rhuarc] Most of them didn't even run. 11 00:00:26,631 --> 00:00:29,508 [Dreamwalker] The Tuatha'an follow the Way of the Leaf. 12 00:00:29,509 --> 00:00:31,218 We forswear violence. 13 00:00:31,219 --> 00:00:33,846 [person] In the last age, our people supposedly knew a song 14 00:00:33,847 --> 00:00:36,015 that brought harmony to the world. 15 00:00:36,016 --> 00:00:40,144 I know that protecting Rand, guiding him, that is the only thing that matters. 16 00:00:40,145 --> 00:00:42,813 She's had you dancing on her strings this whole time. 17 00:00:42,814 --> 00:00:44,148 [Verin] You can't control him. 18 00:00:44,149 --> 00:00:46,901 [Moiraine] I did what I had to do to protect the Dragon Reborn. 19 00:00:46,902 --> 00:00:48,861 You don't tell me what to do anymore. 20 00:00:48,862 --> 00:00:50,488 [Lanfear] I told you I'd kill her. 21 00:00:50,489 --> 00:00:52,449 - [grunts] - [Rand] Not if you want my help. 22 00:00:53,533 --> 00:00:55,075 [Lanfear] I could escape my Dark Oaths. 23 00:00:55,076 --> 00:00:57,788 There's a sa'angreal for women, the Sakarnen. 24 00:00:59,289 --> 00:01:01,540 [Moiraine] And what happens when he is declared Car'a'carn? 25 00:01:01,541 --> 00:01:03,125 [chuckles] You have not earned that title. 26 00:01:03,126 --> 00:01:05,420 You haven't faced the Trial of Rhuidean. 27 00:01:07,214 --> 00:01:11,134 [swords clanging] 28 00:01:16,306 --> 00:01:17,724 [Rand pants] 29 00:01:19,434 --> 00:01:20,434 [sighs] 30 00:01:20,435 --> 00:01:22,645 What were you thinking of? That last pass? 31 00:01:22,646 --> 00:01:23,730 [pants] Nothing. 32 00:01:25,357 --> 00:01:26,357 [pants] 33 00:01:26,358 --> 00:01:28,275 It takes a great deal of practice to think of nothing. 34 00:01:28,276 --> 00:01:30,277 [sighs] Yeah, that's what my father showed me 35 00:01:30,278 --> 00:01:32,279 when I was learning to use the bow. 36 00:01:32,280 --> 00:01:35,116 To picture a flame in my mind and feed everything into it-- 37 00:01:35,909 --> 00:01:37,744 fear, hate, anger-- 38 00:01:38,411 --> 00:01:39,453 until my mind was empty. 39 00:01:39,454 --> 00:01:40,789 Only the flame and the void. 40 00:01:43,834 --> 00:01:45,210 He was a blademaster, your father. 41 00:01:46,795 --> 00:01:48,088 There's a lot I don't know about him. 42 00:01:49,297 --> 00:01:51,465 [stammers] I know he was a soldier when he was younger. 43 00:01:51,466 --> 00:01:55,636 Before me. But our life was just the sheep and the mountains. 44 00:01:55,637 --> 00:01:57,304 Following the rain, the grass. 45 00:01:57,305 --> 00:01:59,599 Up mountain in the summer, down in the winter. 46 00:02:00,308 --> 00:02:01,851 We knew every path through our woods. 47 00:02:01,852 --> 00:02:03,687 Every meadow, every stream. 48 00:02:04,771 --> 00:02:06,314 You can come to know this place too. 49 00:02:08,942 --> 00:02:13,363 When a lamb's mother dies during childbirth, we cut the new mother, 50 00:02:14,072 --> 00:02:17,033 and we put the blood on the lamb so she accepts it as her own. 51 00:02:19,035 --> 00:02:20,036 I look like them. 52 00:02:21,705 --> 00:02:23,456 I know their blood flows in my veins. 53 00:02:24,958 --> 00:02:26,209 But I'm not one of them. 54 00:02:27,168 --> 00:02:28,336 I never will be. 55 00:02:28,920 --> 00:02:29,921 But do you want to be? 56 00:02:32,173 --> 00:02:33,884 There's so many things I can't be. 57 00:02:36,094 --> 00:02:38,013 It would be nice to find something I can. 58 00:02:40,432 --> 00:02:41,433 Well... 59 00:02:42,058 --> 00:02:47,605 [grunts] ...you'll never be a blademaster if you keep taking breaks, being lazy. 60 00:02:47,606 --> 00:02:48,731 [laughs] 61 00:02:48,732 --> 00:02:50,441 Hold the sword how I showed you, sheepherder. 62 00:02:50,442 --> 00:02:55,196 Think of your flame and void. And this time I'll actually try. 63 00:02:59,159 --> 00:03:00,160 Come on. 64 00:03:09,127 --> 00:03:11,129 [both grunting] 65 00:03:15,592 --> 00:03:20,054 We had a saying in the Two Rivers about a watched pot never boiling. 66 00:03:20,055 --> 00:03:22,807 If only it were that easy to stop a pot from boiling. 67 00:03:23,308 --> 00:03:25,560 [swords clanging] 68 00:03:39,032 --> 00:03:41,993 Here is water and shade, freely given. 69 00:03:42,953 --> 00:03:45,580 All here are welcome as first-sisters are welcome. 70 00:03:46,331 --> 00:03:48,874 Is it only the Wise Ones who have servants? 71 00:03:48,875 --> 00:03:50,877 They are gai'shain, not servants. 72 00:03:51,461 --> 00:03:52,711 In the dance of spears, 73 00:03:52,712 --> 00:03:55,297 the most ji is given by touching an armed enemy 74 00:03:55,298 --> 00:03:57,550 without killing or harming in any way. 75 00:03:58,885 --> 00:04:01,471 Those who are touched become gai'shain. 76 00:04:02,055 --> 00:04:03,555 You're very comfortable answering questions 77 00:04:03,556 --> 00:04:05,141 we have no interest in the answers to. 78 00:04:05,934 --> 00:04:08,269 What interests you, Aes Sedai? 79 00:04:09,604 --> 00:04:10,730 How you knew we were coming. 80 00:04:11,356 --> 00:04:13,358 Wise Ones see many paths. 81 00:04:14,484 --> 00:04:19,196 What is happening or beginning is more easily seen than what will happen or may. 82 00:04:19,197 --> 00:04:21,281 We did not see Egwene at all. 83 00:04:21,282 --> 00:04:22,908 It was no more than an even chance 84 00:04:22,909 --> 00:04:25,620 that the young man who calls himself Rand al'Thor would come. 85 00:04:26,830 --> 00:04:30,458 If he did not, it was certain he would die, 86 00:04:31,376 --> 00:04:32,961 and the Aiel too. 87 00:04:33,545 --> 00:04:34,545 And yet he has come, 88 00:04:34,546 --> 00:04:39,925 and if he survives Rhuidean, some of the Aiel at least will survive. 89 00:04:39,926 --> 00:04:41,052 This we know. 90 00:04:42,095 --> 00:04:44,097 [Melaine] If you had not come, you would have died. 91 00:04:45,348 --> 00:04:47,642 If Aan'allein had not come, you would have died. 92 00:04:48,184 --> 00:04:50,270 - If you do not go through Rhuidean... - [Dreamwalker] Shh. 93 00:04:56,776 --> 00:04:58,194 You should not have been told. 94 00:04:59,571 --> 00:05:04,492 It is possible for women to see some ways the future may be woven in Rhuidean. 95 00:05:05,368 --> 00:05:06,369 No more than that. 96 00:05:07,662 --> 00:05:11,332 Change comes like an avalanche, whether we want it or not. 97 00:05:19,507 --> 00:05:22,093 I told you not to touch a sword. 98 00:05:23,636 --> 00:05:25,262 Aiel don't touch swords. 99 00:05:25,263 --> 00:05:27,724 So am I Aiel or not? You can't seem to decide. 100 00:05:31,352 --> 00:05:32,604 [both grunt] 101 00:05:33,772 --> 00:05:37,817 No one touches a sword this close to the city in the clouds. 102 00:05:39,736 --> 00:05:40,737 That includes you. 103 00:05:54,042 --> 00:05:57,837 [Aiel hoot] 104 00:06:02,550 --> 00:06:06,096 Are you asking me to dance, Aan'allein? 105 00:06:15,396 --> 00:06:17,732 [Aiel hoot] 106 00:06:21,945 --> 00:06:24,114 [grunting] 107 00:06:28,368 --> 00:06:29,786 [Aviendha, Lan grunt] 108 00:06:36,126 --> 00:06:37,585 [grunts] 109 00:06:39,045 --> 00:06:40,505 [Aiel hooting] 110 00:06:46,010 --> 00:06:47,011 [Lan pants] 111 00:06:52,058 --> 00:06:54,185 [Aiel hooting] 112 00:06:56,229 --> 00:06:57,438 [grunting] 113 00:07:02,735 --> 00:07:04,195 [Aviendha chuckles] 114 00:07:12,287 --> 00:07:15,582 [Aiel hoot] 115 00:07:16,332 --> 00:07:17,417 [Bair] It is time. 116 00:07:19,377 --> 00:07:21,086 Stop this foolishness. 117 00:07:21,087 --> 00:07:23,046 You have run with the spears as long as you can. 118 00:07:23,047 --> 00:07:24,173 Longer than you should have. 119 00:07:24,174 --> 00:07:25,925 I am a Maiden of the Spear. 120 00:07:28,011 --> 00:07:29,804 I do not want to be a Wise One. 121 00:07:30,555 --> 00:07:31,681 [Bair] You were called. 122 00:07:33,224 --> 00:07:36,936 And instead, you went across the Dragonwall searching for the Car'a'carn. 123 00:07:38,897 --> 00:07:40,940 You cannot run from what you must be. 124 00:08:23,358 --> 00:08:25,401 I too refused when called. 125 00:08:26,236 --> 00:08:29,405 I thought I was as strong and hard as a woman could be. 126 00:08:31,658 --> 00:08:34,993 Eventually though, I... [breathes shakily] 127 00:08:34,994 --> 00:08:36,537 ...I learned my duty. 128 00:08:38,623 --> 00:08:40,500 My obligation to the people. 129 00:08:41,751 --> 00:08:45,964 The cadin'sor, Aviendha. Your new clothes will await your return. 130 00:09:12,865 --> 00:09:16,619 [Aviendha sniffling] 131 00:09:22,083 --> 00:09:24,085 I ask you leave to enter Rhuidean. 132 00:09:25,753 --> 00:09:28,464 The question is asked. I answer yes. 133 00:09:29,382 --> 00:09:30,550 I answer yes. 134 00:09:31,926 --> 00:09:34,094 [Bair] If you do not return, your belongings will be given 135 00:09:34,095 --> 00:09:35,888 to your family for remembrance. 136 00:09:43,938 --> 00:09:47,483 A strong mind and a strong heart are your weapons now. 137 00:09:48,568 --> 00:09:51,820 But you hold them as surely as you've ever held a spear. 138 00:09:51,821 --> 00:09:53,656 They will see you through anything. 139 00:09:56,451 --> 00:09:58,036 - Come back to us. - [Aviendha sniffles] 140 00:10:01,497 --> 00:10:02,498 [sniffles] 141 00:10:03,791 --> 00:10:06,127 I'll be back before you reach the slopes of Chaendaer. 142 00:10:30,026 --> 00:10:32,070 You intend to enter Rhuidean tomorrow? 143 00:10:35,865 --> 00:10:39,535 The Wise Ones tell me many men wait weeks on the slopes before they enter. 144 00:10:44,582 --> 00:10:46,375 - I'm not them. - This arrogance will get you... 145 00:10:46,376 --> 00:10:47,543 I know I have to go there. 146 00:10:50,922 --> 00:10:52,131 What do you want? 147 00:10:53,257 --> 00:10:56,051 I want you to tell me what you're going to do so I can help you. 148 00:10:56,052 --> 00:10:58,762 [scoffs, chuckles] 149 00:10:58,763 --> 00:11:00,598 You've never tried to help me, Moiraine. 150 00:11:02,475 --> 00:11:03,601 That's all I've ever done. 151 00:11:10,691 --> 00:11:12,610 Do you feel like you know all there is to know? 152 00:11:15,154 --> 00:11:16,531 You want me to confide in you? 153 00:11:18,324 --> 00:11:22,495 Tell me, whatever I decide to do, you won't try to stop me. 154 00:11:23,746 --> 00:11:27,083 Say that you won't use me for the Tower's ends, or your own. 155 00:11:27,792 --> 00:11:31,295 Say it plain so I know it's true. 156 00:11:34,841 --> 00:11:39,303 I will do nothing to hinder you from fulfilling your destiny. 157 00:11:40,721 --> 00:11:42,348 I've devoted my life to that. 158 00:11:44,892 --> 00:11:48,812 But I will not promise to watch while you lay your head on a chopping block. 159 00:11:48,813 --> 00:11:50,273 [sighs] 160 00:11:53,276 --> 00:11:54,569 It's not good enough, Moiraine. 161 00:12:08,458 --> 00:12:10,625 [clan chief] We approach Rhuidean now. 162 00:12:10,626 --> 00:12:12,085 [Rand] So, you've been. 163 00:12:12,086 --> 00:12:13,712 All clan chiefs must go. 164 00:12:13,713 --> 00:12:14,797 [Rand] For the trial. 165 00:12:15,756 --> 00:12:18,134 Chiefs can only speak of the city to others who have been. 166 00:12:22,180 --> 00:12:24,724 If all clan chiefs and Wise Ones go to Rhuidean, 167 00:12:25,725 --> 00:12:28,519 is there anything different for the Car'a'carn? 168 00:12:30,897 --> 00:12:32,482 We are marked by Rhuidean. 169 00:12:33,816 --> 00:12:37,778 The very few that make it out alive, every chief, on the left arm. 170 00:12:42,492 --> 00:12:44,159 The People of the Dragon. 171 00:12:44,160 --> 00:12:45,745 That's what they called us once. 172 00:12:46,245 --> 00:12:50,081 The Car'a'carn, he who comes with the dawn, will be marked twice. 173 00:12:50,082 --> 00:12:51,709 And that is how we will know him. 174 00:12:53,753 --> 00:12:56,589 [dramatic music plays] 175 00:13:09,477 --> 00:13:10,977 The city in the clouds. 176 00:13:10,978 --> 00:13:12,687 [hooting] 177 00:13:12,688 --> 00:13:14,023 Shaido. 178 00:13:26,494 --> 00:13:28,828 The peace of Rhuidean be on you. 179 00:13:28,829 --> 00:13:33,834 Who comes to Chaendaer may return to their holds in peace. 180 00:13:46,138 --> 00:13:47,723 There shall be no blood on the ground. 181 00:13:53,312 --> 00:13:55,940 You brought wetlanders to Rhuidean. 182 00:13:56,524 --> 00:13:58,358 Where is your husband, Sevanna? 183 00:13:58,359 --> 00:14:00,152 [groans] Dead. 184 00:14:00,903 --> 00:14:03,029 My new husband, his son, Muradin, 185 00:14:03,030 --> 00:14:06,157 has entered Rhuidean, and he is there still. 186 00:14:06,158 --> 00:14:09,077 And should my brother fail, I will enter. 187 00:14:09,078 --> 00:14:10,997 You have not asked, Couladin. 188 00:14:11,831 --> 00:14:14,000 Should Muradin fail, ask then. 189 00:14:15,084 --> 00:14:17,044 We are two, enough to say yes or no. 190 00:14:18,045 --> 00:14:20,256 And why have you come to Rhuidean, Rhuarc? 191 00:14:20,756 --> 00:14:22,382 - You've looked better... - [scoffs] 192 00:14:22,383 --> 00:14:25,260 ...but it appears the Taardad still have their chief. 193 00:14:25,261 --> 00:14:27,597 I ask your leave to enter Rhuidean. 194 00:14:34,895 --> 00:14:38,148 The question has been asked. I answer yes. 195 00:14:38,149 --> 00:14:40,568 [Couladin] This man is no Aiel. 196 00:14:41,777 --> 00:14:43,487 It's death for him to be on this ground. 197 00:14:44,113 --> 00:14:45,238 My mother was Aiel. 198 00:14:45,239 --> 00:14:47,699 Your father, yes, but your mother-- 199 00:14:47,700 --> 00:14:49,492 He presents himself like a woman! 200 00:14:49,493 --> 00:14:52,162 Do you wish to be a Wise One, Couladin? 201 00:14:52,163 --> 00:14:55,249 Put on a dress and come to me, and I will see if you can be trained. 202 00:14:55,750 --> 00:14:58,753 Until then, be silent when Wise Ones speak. 203 00:15:00,254 --> 00:15:01,255 Melaine? 204 00:15:04,467 --> 00:15:06,551 It must be done. I answer yes. 205 00:15:06,552 --> 00:15:08,386 [snarls, grunting] 206 00:15:08,387 --> 00:15:09,722 [straining, grunts] 207 00:15:12,600 --> 00:15:16,437 [breathes heavily] 208 00:15:17,438 --> 00:15:20,149 You try to make this wetlander one of us? 209 00:15:20,900 --> 00:15:21,776 He is soft. 210 00:15:23,277 --> 00:15:24,779 Rhuidean will kill him. 211 00:15:27,365 --> 00:15:29,575 Go back to your tents, Couladin. 212 00:15:30,910 --> 00:15:32,577 You as well, Rhuarc. 213 00:15:32,578 --> 00:15:33,912 And you, Aan'allein. 214 00:15:33,913 --> 00:15:36,415 This is the business of Wise Ones 215 00:15:37,083 --> 00:15:39,710 and no man other than he who has asked. 216 00:15:42,213 --> 00:15:43,797 You too, Egwene. 217 00:15:43,798 --> 00:15:44,923 I'm going with him. 218 00:15:44,924 --> 00:15:47,093 If you ask, we will not allow it. 219 00:15:48,844 --> 00:15:53,098 You must learn what you are, and he must learn what he is. 220 00:15:53,099 --> 00:15:54,850 Your paths do not align. 221 00:16:03,442 --> 00:16:05,861 - I ask your leave to enter Rhuidean. - Moiraine. 222 00:16:11,534 --> 00:16:13,410 You should not have been told. 223 00:16:13,411 --> 00:16:15,537 Does it make a difference that I've been told? 224 00:16:15,538 --> 00:16:16,996 [Bair] Perhaps a great difference. 225 00:16:16,997 --> 00:16:18,332 Perhaps none at all. 226 00:16:18,999 --> 00:16:22,252 When we saw you go through the Rings, it was always you who asked. 227 00:16:22,253 --> 00:16:24,379 And what did you see if I did not go? 228 00:16:24,380 --> 00:16:26,464 [Melaine] We have told too much already. 229 00:16:26,465 --> 00:16:30,510 Those who move with too much knowledge of the future find disaster, 230 00:16:30,511 --> 00:16:33,180 whether from complacency at what they think must come 231 00:16:33,723 --> 00:16:35,474 or in their efforts to change it. 232 00:16:37,309 --> 00:16:39,145 The question has been asked... 233 00:16:40,312 --> 00:16:41,397 I answer yes. 234 00:16:44,525 --> 00:16:45,651 Yes. 235 00:16:50,448 --> 00:16:54,660 [Bair] Moiraine Sedai, in Rhuidean you will find three rings. 236 00:16:55,327 --> 00:16:58,037 Step through any one and you will see your future laid before you, 237 00:16:58,038 --> 00:16:59,749 again and again in variation. 238 00:17:00,541 --> 00:17:03,669 You will see a thousand thousand turns of the wheel, 239 00:17:04,295 --> 00:17:07,088 and through this you will know, without doubt, 240 00:17:07,089 --> 00:17:11,552 some things that must be for you and some that must not. 241 00:17:15,473 --> 00:17:16,807 [Melaine] Rand al'Thor, 242 00:17:17,683 --> 00:17:22,146 in the glass columns you will walk the footsteps of your blood ancestors. 243 00:17:22,730 --> 00:17:25,733 Each step forward, a step backward through time. 244 00:17:26,317 --> 00:17:29,904 Sometimes dozens of years, sometimes hundreds. 245 00:17:30,821 --> 00:17:35,910 To lead is to know where you came from, to understand the blood in your veins. 246 00:17:38,954 --> 00:17:42,583 You must go to Rhuidean unarmed to honor the last true Aiel. 247 00:17:43,167 --> 00:17:45,168 If you have weapons you can leave them here. 248 00:17:45,169 --> 00:17:47,379 They'll be waiting for you when you return... 249 00:17:48,714 --> 00:17:50,007 if you return. 250 00:18:09,276 --> 00:18:11,195 They are pledged to Rhuidean. 251 00:18:11,904 --> 00:18:13,530 [Melaine] Rhuidean belongs to the dead. 252 00:18:13,531 --> 00:18:16,617 They may not speak to the living again until they return. 253 00:18:17,785 --> 00:18:20,996 [Bair] We do not see them until they stand among the living once more. 254 00:18:21,831 --> 00:18:23,706 [Melaine] He is of the past. 255 00:18:23,707 --> 00:18:25,668 [Bair] And she is of the future. 256 00:18:31,465 --> 00:18:33,800 [Bair, Melaine] Begone from among the living 257 00:18:33,801 --> 00:18:36,803 and do not haunt us with memories of what is lost. 258 00:18:36,804 --> 00:18:38,681 Speak not of what the dead see. 259 00:18:43,352 --> 00:18:44,562 Ready? 260 00:18:45,145 --> 00:18:46,354 No. 261 00:18:46,355 --> 00:18:49,441 [foreboding music plays] 262 00:19:37,781 --> 00:19:39,825 It doesn't seem like Aiel work. 263 00:19:41,952 --> 00:19:42,953 [Rand] No. 264 00:19:49,043 --> 00:19:53,505 And this fog... this dry fog, it's so strange. 265 00:19:55,090 --> 00:19:56,634 And when I look at it, it's... 266 00:19:59,053 --> 00:20:01,347 it's as if I can see threads of One Power... 267 00:20:03,098 --> 00:20:04,600 then they're gone. 268 00:20:31,418 --> 00:20:32,670 Avendesora. 269 00:20:34,213 --> 00:20:35,506 [Rand] The tree of life. 270 00:20:36,382 --> 00:20:38,384 [Moiraine] We always knew the Aiel had it, 271 00:20:39,593 --> 00:20:41,095 but we didn't know where. 272 00:20:41,845 --> 00:20:44,515 It's said to be almost 3,000 years old. 273 00:20:45,808 --> 00:20:46,809 [exhales deeply] 274 00:20:49,103 --> 00:20:50,104 Feels... 275 00:20:52,439 --> 00:20:53,648 peaceful. 276 00:20:53,649 --> 00:20:54,817 Beneath it. 277 00:20:55,401 --> 00:20:58,528 [Moiraine] We used to have one just like it where I grew up. 278 00:20:58,529 --> 00:21:03,826 The Aiel entrusted a sapling of Avendesora to Cairhien hundreds of years ago. 279 00:21:04,910 --> 00:21:08,997 A repayment of some debt even older. 280 00:21:08,998 --> 00:21:11,874 We didn't see a tree like this in Cairhien. 281 00:21:11,875 --> 00:21:13,376 No. 282 00:21:13,377 --> 00:21:14,877 Because my uncle Laman, 283 00:21:14,878 --> 00:21:18,006 when he became king, cut it down to build his throne. 284 00:21:18,007 --> 00:21:20,591 He wanted a throne that could never be copied. 285 00:21:20,592 --> 00:21:22,260 And we didn't know it at the time, 286 00:21:22,261 --> 00:21:24,595 but that was why the Aiel came over the Spine, 287 00:21:24,596 --> 00:21:27,599 why they left the Waste, why the whole Aiel War began. 288 00:21:28,642 --> 00:21:31,978 To kill him for breaking his oath to protect the tree 289 00:21:31,979 --> 00:21:34,398 and destroying the pledge of peace with it. 290 00:21:35,190 --> 00:21:36,190 And they hunted him, 291 00:21:36,191 --> 00:21:40,029 burning every city in the Westlands until finally they caught him... 292 00:21:41,905 --> 00:21:43,907 on the slopes of Dragonmount... 293 00:21:45,784 --> 00:21:46,869 and killed him there. 294 00:21:51,123 --> 00:21:56,170 That's why my mother was in Dragonmount when she gave birth to me? 295 00:21:56,712 --> 00:21:59,672 And that's why I fulfilled the prophecy of the Dragon Reborn? 296 00:21:59,673 --> 00:22:01,550 Because your uncle cut down that tree? 297 00:22:09,433 --> 00:22:11,477 We've been connected since before I was born. 298 00:22:13,020 --> 00:22:14,855 Sometimes fate seems so strong. 299 00:22:16,023 --> 00:22:18,984 Tide sweeping us along against our control. 300 00:22:20,235 --> 00:22:24,364 And sometimes it's as fragile as gossamer. 301 00:22:29,453 --> 00:22:31,038 You shouldn't have come here. 302 00:22:41,048 --> 00:22:46,011 [moaning in distance] 303 00:23:00,651 --> 00:23:02,986 [Rand breathing heavily] 304 00:23:13,664 --> 00:23:14,665 Muradin? 305 00:23:17,459 --> 00:23:18,710 Muradin? 306 00:23:19,503 --> 00:23:21,420 Sevanna said you were here. 307 00:23:21,421 --> 00:23:24,258 [distorted screaming] 308 00:23:33,851 --> 00:23:36,562 [screaming continues] 309 00:23:55,455 --> 00:24:01,086 [panting] 310 00:24:07,092 --> 00:24:09,303 Janduin, what's wrong with you? Fight. 311 00:24:13,515 --> 00:24:16,476 [warriors exclaiming, grunting] 312 00:24:17,603 --> 00:24:20,564 [grunting] 313 00:24:22,816 --> 00:24:23,942 [warrior 1 grunts] 314 00:24:24,943 --> 00:24:26,528 [grunts] 315 00:24:30,324 --> 00:24:32,867 [grunting] 316 00:24:32,868 --> 00:24:34,994 [warrior 2] Janduin! Come. Quick! 317 00:24:34,995 --> 00:24:37,873 [Janduin] Laman's soldiers shouldn't be this far up the mountain. Hurry. 318 00:24:41,210 --> 00:24:42,544 [warrior 3] I found her. 319 00:24:44,463 --> 00:24:45,464 Where? 320 00:25:00,437 --> 00:25:01,438 No. 321 00:25:04,775 --> 00:25:05,984 My love. 322 00:25:06,735 --> 00:25:09,904 [breathes shakily] I f... 323 00:25:09,905 --> 00:25:12,074 I found their king. 324 00:25:13,825 --> 00:25:16,203 [whimpers] The oathbreaker. 325 00:25:17,579 --> 00:25:23,210 [breathes shakily] I took his life with my own spear. 326 00:25:24,795 --> 00:25:26,296 Shade of my heart... 327 00:25:28,924 --> 00:25:29,967 w-we won. 328 00:25:30,550 --> 00:25:31,927 [warrior 3] There is no sign of the baby. 329 00:25:34,763 --> 00:25:37,057 [breathing shakily] 330 00:25:44,481 --> 00:25:46,023 No! 331 00:25:46,024 --> 00:25:50,487 - [screaming] - [distorted screaming] 332 00:25:59,788 --> 00:26:01,038 [panting] My mother. 333 00:26:01,039 --> 00:26:04,125 [panting] 334 00:26:04,126 --> 00:26:05,626 My father. [panting] 335 00:26:05,627 --> 00:26:08,587 [Melaine] Each step forward, a step backward through time. 336 00:26:08,588 --> 00:26:09,714 [distorted screaming] 337 00:26:09,715 --> 00:26:13,802 [Melaine] Each step forward, a step backward through time. 338 00:26:17,889 --> 00:26:21,226 [straining, screaming] 339 00:26:23,603 --> 00:26:26,773 [breathes heavily] 340 00:26:55,886 --> 00:26:57,637 [Dreamwalker] Latra Sedai called you all here. 341 00:26:58,680 --> 00:27:01,058 You must agree to whatever she asks, Mandein. 342 00:27:04,102 --> 00:27:05,644 Will the others come? 343 00:27:05,645 --> 00:27:07,397 Some. Most. 344 00:27:08,482 --> 00:27:12,319 I've spoken to my sisters in the dream, and we all dreamed the same dream. 345 00:27:13,403 --> 00:27:16,615 Those chiefs who do not come and those who do not agree, 346 00:27:17,366 --> 00:27:18,700 their names will be lost. 347 00:27:23,372 --> 00:27:29,044 If I don't come back, I hope our son and daughters still hold the sept. 348 00:27:29,878 --> 00:27:32,839 I will, shade of my heart. 349 00:27:35,258 --> 00:27:37,886 But remember, you must agree. 350 00:27:42,099 --> 00:27:45,310 The Aes Sedai say no weapons can be taken to Rhuidean. 351 00:28:01,993 --> 00:28:03,120 [grunts] 352 00:28:12,170 --> 00:28:15,006 [ethereal music plays] 353 00:28:40,365 --> 00:28:42,701 [chief] Latra Posae Decume. 354 00:28:43,285 --> 00:28:44,619 Why did you call us here? 355 00:28:45,495 --> 00:28:50,083 Because the last people who were truly Aiel, they are all dead now. 356 00:28:50,709 --> 00:28:52,169 That is why you are here. 357 00:28:53,253 --> 00:28:56,465 The people who built this city, who planted this tree. 358 00:28:57,966 --> 00:29:01,302 - Why do you not carry swords? - It's forbidden. 359 00:29:01,303 --> 00:29:03,096 But you do not know why. 360 00:29:03,930 --> 00:29:05,931 There is too much you do not know. 361 00:29:05,932 --> 00:29:09,686 The Wise One said you would ask something of us. 362 00:29:12,272 --> 00:29:16,192 [Latra] Whoever would lead among you must come to Rhuidean, 363 00:29:16,193 --> 00:29:18,570 chiefs and Wise Ones both, 364 00:29:19,154 --> 00:29:24,618 and learn where your ancestors came from, and why you do not carry swords. 365 00:29:25,535 --> 00:29:28,079 Who cannot learn will not live. 366 00:29:28,788 --> 00:29:29,956 [chief] Just come to you. 367 00:29:30,749 --> 00:29:33,542 Whichever of us comes will lead all the Aiel. 368 00:29:33,543 --> 00:29:34,628 No. 369 00:29:35,212 --> 00:29:38,964 The one who would lead all Aiel will come later, 370 00:29:38,965 --> 00:29:42,885 of the blood but not raised by the blood. 371 00:29:42,886 --> 00:29:46,931 The Car'a'carn will come from Rhuidean at dawn 372 00:29:46,932 --> 00:29:49,725 and tie you with bonds you cannot break. 373 00:29:49,726 --> 00:29:53,104 The Car'a'carn will take you back and destroy you. 374 00:29:54,523 --> 00:29:56,900 What do you want from us? 375 00:30:00,987 --> 00:30:02,572 [dramatic music plays] 376 00:30:12,457 --> 00:30:15,167 You chiefs will go through these columns 377 00:30:15,168 --> 00:30:17,962 and walk the footsteps of your blood ancestors. 378 00:30:17,963 --> 00:30:23,801 See the world through their eyes, and know who you were and who you are. 379 00:30:23,802 --> 00:30:29,891 Know why we Aes Sedai call you oathbreakers. 380 00:30:35,897 --> 00:30:36,898 I will go. 381 00:30:37,899 --> 00:30:40,110 I don't fear my past. 382 00:30:42,112 --> 00:30:43,947 We are not oathbreakers. 383 00:30:54,874 --> 00:30:57,418 [grunting] 384 00:30:57,419 --> 00:31:01,464 [distorted murmuring] 385 00:31:03,341 --> 00:31:05,051 [distorted scream] 386 00:31:06,011 --> 00:31:09,556 [panting] 387 00:31:15,395 --> 00:31:18,398 [murmuring continues] 388 00:31:21,192 --> 00:31:22,192 [sighs] 389 00:31:22,193 --> 00:31:25,487 The tree of life. The chora. 390 00:31:25,488 --> 00:31:27,072 [friend] The chora Avendesora. 391 00:31:27,073 --> 00:31:29,074 [chuckles] You've been smoking too much. 392 00:31:29,075 --> 00:31:31,243 Hurry up. Old man Adan will catch us. 393 00:31:31,244 --> 00:31:32,954 You know, it's from before the Breaking. 394 00:31:33,455 --> 00:31:37,124 They say it makes you feel peaceful just to sit beneath its branches. 395 00:31:37,125 --> 00:31:39,961 - [both chuckling] - I can feel it. 396 00:31:41,838 --> 00:31:42,838 - [chuckling] - [knocking] 397 00:31:42,839 --> 00:31:47,593 - Get away from that! - [all clamoring, chuckling] 398 00:31:47,594 --> 00:31:50,679 That's more precious than any one of the three of you. 399 00:31:50,680 --> 00:31:52,848 [all chuckling] 400 00:31:52,849 --> 00:31:55,517 That tree will never get bigger in that little pot. 401 00:31:55,518 --> 00:31:57,144 [Lewin] Come on, lads. 402 00:31:57,145 --> 00:32:00,398 Old man Adan says we came to desert to build a city. 403 00:32:01,024 --> 00:32:04,069 A city of peace, of Aiel, and that's where we plant it. 404 00:32:04,778 --> 00:32:08,656 Yeah, yeah. Trees do famously well in the desert. [chuckles] 405 00:32:08,657 --> 00:32:10,784 - [chuckles] - Mom. 406 00:32:11,576 --> 00:32:13,369 [breathing shakily] 407 00:32:13,370 --> 00:32:14,454 [Lewin] Mom. 408 00:32:17,082 --> 00:32:18,458 What's wrong? 409 00:32:20,543 --> 00:32:21,544 Your sister. 410 00:32:23,755 --> 00:32:27,801 A group of bandits, they took her. 411 00:32:30,136 --> 00:32:32,055 Doing the last of the washing in the stream. 412 00:32:34,057 --> 00:32:35,225 They took Colline too. 413 00:32:36,393 --> 00:32:37,644 - No. - No. 414 00:32:38,478 --> 00:32:40,312 We have to get them back. 415 00:32:40,313 --> 00:32:42,399 No, no. There will be no talk of that. 416 00:32:42,899 --> 00:32:44,859 [grunts] All will be well. 417 00:32:45,652 --> 00:32:49,155 Now, please... please go wagon, mmm? 418 00:32:51,282 --> 00:32:52,283 Go now! 419 00:32:55,870 --> 00:32:56,870 All will be well. 420 00:32:56,871 --> 00:33:00,417 All will be well, and all manner of things will be well. 421 00:33:10,844 --> 00:33:13,762 You heard her. They're still alive. 422 00:33:13,763 --> 00:33:15,223 She said they took them. 423 00:33:15,974 --> 00:33:17,141 We need to do something. 424 00:33:17,142 --> 00:33:18,351 We can't. 425 00:33:20,895 --> 00:33:22,230 They were down at the stream. 426 00:33:23,440 --> 00:33:25,358 If we follow the tracks from there... 427 00:33:28,778 --> 00:33:31,281 We'll wait until night, sneak in, and get them back. 428 00:33:32,574 --> 00:33:33,575 No violence. 429 00:33:59,976 --> 00:34:02,103 [Lewin] The girls are on the right side of the fire. 430 00:34:03,605 --> 00:34:05,857 I'll wake them. Quietly. 431 00:34:06,775 --> 00:34:09,234 We sneak them away while the men are still asleep. 432 00:34:09,235 --> 00:34:10,403 And what if they wake up? 433 00:34:11,237 --> 00:34:12,697 I'm not leaving Colline. 434 00:34:17,535 --> 00:34:20,246 [stammers] Keep your dust veils up, so they don't see your faces. 435 00:34:46,564 --> 00:34:48,482 - [Lewin] Maigran. - [gasps] 436 00:34:48,483 --> 00:34:49,567 [shushes] 437 00:34:51,486 --> 00:34:52,569 [Maigran whispers] Lewin, 438 00:34:52,570 --> 00:34:54,404 - why are you here? - [metallic whooshing] 439 00:34:54,405 --> 00:34:57,741 I'm gonna carve you like a pig, boy. 440 00:34:57,742 --> 00:34:59,034 [both breathes shakily] 441 00:34:59,035 --> 00:35:01,161 You gonna squeal like your sister? 442 00:35:01,162 --> 00:35:03,164 - Or do you people just-- [grunting] - [exclaims] 443 00:35:03,790 --> 00:35:05,582 [exclaims, grunts] 444 00:35:05,583 --> 00:35:07,292 - [bandits grunting] - [pants] Maigran, get up. 445 00:35:07,293 --> 00:35:09,002 - You have to get up. - We're scared. 446 00:35:09,003 --> 00:35:11,005 - Come on. We have to get away. - [metallic whooshing] 447 00:35:13,174 --> 00:35:15,510 - [exclaims, grunts] - [grunting] 448 00:35:17,637 --> 00:35:19,639 No, Lewin! No! 449 00:35:21,182 --> 00:35:23,559 - [grunting] - [gasps] 450 00:35:23,560 --> 00:35:25,436 [panting] 451 00:35:26,729 --> 00:35:29,065 [panting] Mercy of the Light, be with us. 452 00:35:30,275 --> 00:35:34,404 [panting, whimpering] 453 00:35:35,405 --> 00:35:37,782 [groans, sobs] 454 00:35:38,408 --> 00:35:39,701 Charlin. 455 00:35:40,493 --> 00:35:42,078 - [whimpering] - Charlin, are you all right? [sighs] 456 00:35:45,999 --> 00:35:49,669 - No, no, no, no, no. - [exhales heavily] 457 00:35:50,211 --> 00:35:52,755 No, no, no, no. 458 00:35:55,258 --> 00:35:58,219 What have we done? [sobs] 459 00:36:04,142 --> 00:36:06,603 [sniffling] 460 00:36:12,233 --> 00:36:17,447 No. That's a weapon. It has no other use. 461 00:36:19,782 --> 00:36:21,409 It's forbidden by the Way of the Leaf. 462 00:36:22,243 --> 00:36:23,327 [pants] 463 00:36:23,328 --> 00:36:24,787 [Lewin] A spear. 464 00:36:27,332 --> 00:36:29,042 A spear can put food in the pots. 465 00:36:33,755 --> 00:36:37,759 [panting, sobbing] 466 00:36:43,932 --> 00:36:46,434 [villagers chattering in distance] 467 00:36:56,110 --> 00:36:59,489 [emotional music plays] 468 00:37:05,912 --> 00:37:06,913 What happened? 469 00:37:07,580 --> 00:37:08,581 [Maigran] He killed them. 470 00:37:10,917 --> 00:37:12,210 The men that hurt us. 471 00:37:14,045 --> 00:37:15,421 Lewin came and killed them. 472 00:37:23,721 --> 00:37:27,767 You mustn't say things like that, child. You mustn't. 473 00:37:33,773 --> 00:37:35,066 Is it true? 474 00:37:37,694 --> 00:37:38,945 Is it? 475 00:37:40,321 --> 00:37:41,572 They tried to kill us. 476 00:37:43,866 --> 00:37:44,993 They did kill Charlin. 477 00:37:48,454 --> 00:37:49,580 You killed? 478 00:37:50,206 --> 00:37:51,833 They took Maigran, Grandfather. 479 00:37:54,043 --> 00:37:55,128 They hurt her. 480 00:37:56,045 --> 00:37:57,338 What else could we do? 481 00:38:00,425 --> 00:38:03,052 We bury our dead and we go on. 482 00:38:03,678 --> 00:38:04,929 What else is there? 483 00:38:07,140 --> 00:38:08,141 You... 484 00:38:10,727 --> 00:38:13,062 are no longer Aiel. 485 00:38:13,813 --> 00:38:17,108 - Strangers. Oathbreakers! - [whimpering] 486 00:38:21,988 --> 00:38:24,741 Mother. Please. 487 00:38:26,617 --> 00:38:27,744 [sighs] 488 00:38:28,494 --> 00:38:29,704 Mother. 489 00:38:30,455 --> 00:38:32,165 [pants] Mother. 490 00:38:35,668 --> 00:38:36,669 [breathes shakily] 491 00:38:39,922 --> 00:38:42,258 Please. [chuckles] 492 00:38:48,139 --> 00:38:51,059 Who are you that calls me Mother? 493 00:38:58,024 --> 00:39:00,068 Hide your face from me, stranger. 494 00:39:04,155 --> 00:39:07,325 [whimpers] I had a son once with a face like that. 495 00:39:08,951 --> 00:39:10,953 I don't want to see it on a killer. 496 00:39:14,540 --> 00:39:15,833 [whimpers] Mum. 497 00:39:16,876 --> 00:39:18,252 Hide your face. 498 00:39:18,961 --> 00:39:20,463 [breathes heavily] 499 00:39:21,589 --> 00:39:23,299 [sobs] 500 00:39:29,222 --> 00:39:32,100 [sobbing] 501 00:39:34,477 --> 00:39:35,603 Mum. 502 00:39:37,688 --> 00:39:40,066 - [Maigran's mother sobs] - [crying] 503 00:39:45,404 --> 00:39:46,823 What do we do now? 504 00:39:51,369 --> 00:39:52,370 [Lewin] Protect them. 505 00:39:53,830 --> 00:39:55,331 They can't do violence. 506 00:39:57,542 --> 00:39:58,543 But we can. 507 00:40:16,394 --> 00:40:19,021 [panting] 508 00:40:19,522 --> 00:40:20,814 [wind howling] 509 00:40:20,815 --> 00:40:23,985 [panting] 510 00:40:26,362 --> 00:40:31,993 [screams] 511 00:40:56,893 --> 00:40:59,729 [eerie music plays] 512 00:41:05,401 --> 00:41:08,237 [inhales sharply] 513 00:41:14,619 --> 00:41:18,873 [rustling, snapping] 514 00:41:34,805 --> 00:41:36,265 [sighs] 515 00:41:50,988 --> 00:41:53,991 [distant whispering] 516 00:41:59,538 --> 00:42:01,415 [Bair, Melaine] Be gone from among the living. 517 00:42:02,500 --> 00:42:04,209 Be gone from among the living. 518 00:42:04,210 --> 00:42:07,129 [foreboding music plays] 519 00:42:11,634 --> 00:42:15,429 [Bair] Some things that must be for you, and some that must not. 520 00:42:16,013 --> 00:42:18,098 - Some things that must be for you... - [distorted screaming] 521 00:42:18,099 --> 00:42:19,600 ...and some that must not. 522 00:42:20,184 --> 00:42:22,310 - Aviendha. - [screams] 523 00:42:22,311 --> 00:42:25,188 [Bair] A thousand thousand turns of the wheel. 524 00:42:25,189 --> 00:42:27,525 Thousand thousand turns of the wheel. 525 00:42:28,526 --> 00:42:30,278 Thousand thousand turns of the-- 526 00:42:32,113 --> 00:42:34,949 [eerie music plays] 527 00:42:54,051 --> 00:42:57,429 [dramatic music plays] 528 00:42:57,430 --> 00:42:58,514 What's wrong, love? 529 00:43:04,353 --> 00:43:06,730 - Attend you, all. She comes. - Moiraine. 530 00:43:06,731 --> 00:43:08,398 - The Watcher of the Seals... - You're making a mistake. 531 00:43:08,399 --> 00:43:10,442 - ...the Flame of Tar Valon. - Please. Don't do this to me. Moiraine. 532 00:43:10,443 --> 00:43:12,444 - The Amyrlin Seat. - [stammers] No, no! No! No! 533 00:43:12,445 --> 00:43:14,447 Don't do this to me! Moiraine! 534 00:43:15,323 --> 00:43:19,493 Al'Lan Mandragoran. I release you from your bond. 535 00:43:26,000 --> 00:43:28,794 Rand al'Thor, do you accept the bond? 536 00:43:29,378 --> 00:43:30,379 I do. 537 00:43:36,677 --> 00:43:40,890 [exclaiming, groaning] 538 00:43:47,730 --> 00:43:48,856 [screams] 539 00:43:53,361 --> 00:43:57,823 The Dragon Reborn, I swear myself to you. 540 00:44:07,958 --> 00:44:10,961 [screaming] 541 00:44:14,507 --> 00:44:17,509 [screaming] 542 00:44:17,510 --> 00:44:23,641 [villagers screaming, sobbing] 543 00:44:28,479 --> 00:44:29,480 [Jonai] Adan. 544 00:44:32,525 --> 00:44:33,567 Adan. 545 00:44:35,569 --> 00:44:36,821 [villagers sobbing] 546 00:44:41,992 --> 00:44:42,993 Adan. 547 00:44:45,579 --> 00:44:47,832 - Adan. - Grandfather. 548 00:44:49,041 --> 00:44:50,042 My boy. 549 00:44:51,710 --> 00:44:53,670 Where's Mummy and Da? 550 00:44:53,671 --> 00:44:58,092 My boy. Come here. Come here. Come here. 551 00:44:59,927 --> 00:45:00,928 [villager 1] Jonai. 552 00:45:04,432 --> 00:45:06,016 He's had enough, Jonai. 553 00:45:07,226 --> 00:45:10,146 We've had enough, Jonai. We can't carry on. 554 00:45:11,147 --> 00:45:12,189 [Jonai] What do you mean? 555 00:45:13,566 --> 00:45:18,988 [speaks Old Tongue] We bury our dead and go on. 556 00:45:21,073 --> 00:45:22,783 What else is there? 557 00:45:23,742 --> 00:45:27,912 The others will come. They'll meet us across the spine. 558 00:45:27,913 --> 00:45:29,622 My daughter dreamed that. 559 00:45:29,623 --> 00:45:30,708 We're going south. 560 00:45:32,376 --> 00:45:35,253 The Aes Sedai have killed the last man who can channel. 561 00:45:35,254 --> 00:45:38,756 The earth is settling. We'll find someplace safe. 562 00:45:38,757 --> 00:45:41,302 Someplace where we can sing the songs of harvest again. 563 00:45:42,928 --> 00:45:44,221 You remember the song? 564 00:45:45,389 --> 00:45:47,641 I remember it. [breathes heavily] Don't leave. 565 00:45:52,062 --> 00:45:53,397 You can come with us, Adan. 566 00:45:55,191 --> 00:45:56,192 Please. 567 00:45:59,820 --> 00:46:01,322 I won't break my oaths. 568 00:46:06,952 --> 00:46:10,998 Always will our fires welcome you. 569 00:46:11,624 --> 00:46:13,334 Depart now in peace. 570 00:46:14,585 --> 00:46:18,631 - The Way of the Leaf is peace. - [villager 1 sobbing] 571 00:46:19,924 --> 00:46:21,383 What now, Grandfather? 572 00:46:22,718 --> 00:46:27,139 We bury our dead and we go on. 573 00:46:28,849 --> 00:46:29,849 What else is there? 574 00:46:29,850 --> 00:46:33,187 [sobbing continues] 575 00:46:43,739 --> 00:46:44,740 Your mother... 576 00:46:45,908 --> 00:46:50,078 she saw great things in her dreams. 577 00:46:50,079 --> 00:46:51,163 Like what? 578 00:46:52,748 --> 00:46:53,749 A city. 579 00:46:55,334 --> 00:46:56,377 In the desert. 580 00:46:57,378 --> 00:47:01,840 A place we, Aiel, can go and be safe. 581 00:47:03,217 --> 00:47:05,094 With no one to hurt us. 582 00:47:05,844 --> 00:47:06,887 Where is it? 583 00:47:08,389 --> 00:47:09,390 East. 584 00:47:10,933 --> 00:47:12,393 Toward the dawn, 585 00:47:13,227 --> 00:47:14,728 across the Spine. 586 00:47:25,114 --> 00:47:27,950 [emotional music plays] 587 00:47:42,423 --> 00:47:46,302 My grandfather taught me to look after this tree. 588 00:47:46,802 --> 00:47:49,763 And some day, you will too. 589 00:47:51,473 --> 00:47:53,601 [Adan] How will we get across the Spine? 590 00:47:56,854 --> 00:47:57,688 Together. 591 00:48:06,530 --> 00:48:10,576 [breathing heavily, groaning] 592 00:48:21,629 --> 00:48:23,171 [Melaine] You will walk the footsteps 593 00:48:23,172 --> 00:48:25,757 - of your blood ancestors. - [groans] 594 00:48:25,758 --> 00:48:28,719 [Dreamwalker] Each step forward, a step backward through time. 595 00:48:29,595 --> 00:48:31,180 A step backward through time. 596 00:48:32,640 --> 00:48:35,976 Sometimes dozens of years, sometimes hundreds. 597 00:48:41,440 --> 00:48:42,566 [explosion] 598 00:48:58,123 --> 00:49:00,000 Latra Sedai. 599 00:49:00,918 --> 00:49:02,670 [speaks Old Tongue] The wagons are ready. 600 00:49:03,003 --> 00:49:04,004 Good. 601 00:49:04,838 --> 00:49:06,547 And you have the cuttings from the chora? 602 00:49:06,548 --> 00:49:11,052 A tree and pot for every wagon. 10,000. 603 00:49:11,053 --> 00:49:14,890 All know peace who walk beneath their boughs. 604 00:49:15,891 --> 00:49:17,183 There is something else... 605 00:49:17,184 --> 00:49:19,144 I need you to take with you. 606 00:49:33,951 --> 00:49:34,952 No. 607 00:49:35,828 --> 00:49:37,287 It's too precious. 608 00:49:37,788 --> 00:49:39,998 They can't even fight to defend it. 609 00:49:41,333 --> 00:49:44,168 The Aiel have shown there is courage in peace. 610 00:49:44,169 --> 00:49:45,504 Peace? 611 00:49:45,879 --> 00:49:47,547 Our brothers lie dead at our feet, 612 00:49:47,548 --> 00:49:50,634 by our own hand, and you speak of peace? 613 00:49:52,136 --> 00:49:53,261 These same brothers still live. 614 00:49:53,262 --> 00:49:55,556 Some of them, ripe with madness. 615 00:49:56,265 --> 00:49:59,267 I fear what they could do if they found a woman who could work with them. 616 00:49:59,268 --> 00:50:02,145 Do not forget it was our sister, Mierin Sedai. 617 00:50:02,146 --> 00:50:07,401 Who tore open the Dark One's prison and took the name Lanfear. 618 00:50:11,113 --> 00:50:13,990 This is the strongest sa'angreal in the world. 619 00:50:13,991 --> 00:50:16,993 The Sakarnen. Made only for women. 620 00:50:16,994 --> 00:50:21,122 Its male complement, sword Callandor 621 00:50:21,123 --> 00:50:28,087 is hidden in a stone, in a fortress that cannot be breached. 622 00:50:28,088 --> 00:50:31,925 Its safety trusted to war and fear. 623 00:50:35,137 --> 00:50:36,680 I trust its safety. 624 00:50:38,223 --> 00:50:40,225 To peace. 625 00:50:43,771 --> 00:50:46,189 We will care for what you have given into our charge 626 00:50:46,190 --> 00:50:47,816 until you want it again. 627 00:50:48,734 --> 00:50:50,194 I swear it. 628 00:50:54,782 --> 00:50:55,782 Of course. 629 00:50:55,783 --> 00:50:58,159 But keep moving. Always moving. 630 00:50:58,160 --> 00:51:01,246 Until you find a place of safety. 631 00:51:05,000 --> 00:51:07,377 Where no one can harm you. 632 00:51:09,171 --> 00:51:13,717 As you say Aes Sedai. 633 00:51:18,639 --> 00:51:20,765 Keep these oaths. 634 00:51:20,766 --> 00:51:25,812 And your children, your grandchildren, and all thereafter. 635 00:51:25,813 --> 00:51:29,106 Keep the Way of the Leaf. 636 00:51:29,107 --> 00:51:30,317 Swear it. 637 00:51:32,319 --> 00:51:34,403 We swear this oath, Aes Sedai. 638 00:51:34,404 --> 00:51:37,824 On our bones and our blood we swear it. 639 00:51:37,825 --> 00:51:41,077 The Aiel will always follow the Way of the Leaf. 640 00:51:41,078 --> 00:51:45,582 [all] On our bones and our blood we swear it. 641 00:51:45,999 --> 00:51:47,793 It has been an honor to serve you. 642 00:51:50,003 --> 00:51:51,796 An honor to us all. 643 00:51:51,797 --> 00:51:54,299 [emotional music plays] 644 00:52:08,564 --> 00:52:11,441 Are you afraid, love? 645 00:52:18,657 --> 00:52:20,033 All will be well. 646 00:52:21,952 --> 00:52:23,662 All will be well. 647 00:52:24,246 --> 00:52:27,790 And all manner of things, 648 00:52:27,791 --> 00:52:29,334 - will be well. - Will be well. 649 00:52:32,004 --> 00:52:33,839 [clicks tongue, speaks Old Tongue] 650 00:52:36,174 --> 00:52:39,678 [Aiel speaks Old Tongue] 651 00:52:52,608 --> 00:52:56,111 [screaming] 652 00:52:57,404 --> 00:52:58,446 [grunting] 653 00:52:58,447 --> 00:53:01,616 [Bair, Melaine in English] Be gone from among the living. 654 00:53:01,617 --> 00:53:03,409 [screaming] 655 00:53:03,410 --> 00:53:05,119 [Bair, Melaine] Be gone from among the living. 656 00:53:05,120 --> 00:53:09,333 Be gone from among the living. 657 00:53:19,343 --> 00:53:24,555 To lead is to know where you came from, to understand the blood in your veins. 658 00:53:24,556 --> 00:53:26,850 [ominous music plays] 659 00:53:34,066 --> 00:53:35,067 [grunts] 660 00:53:39,655 --> 00:53:43,240 Each step forward, a step backward through time. 661 00:53:43,241 --> 00:53:45,452 [distorted screaming] 662 00:53:50,666 --> 00:53:55,170 [Aiel servants singing in Old Tongue] 663 00:54:01,343 --> 00:54:03,053 [in Old Tongue] It's a beautiful song. 664 00:54:04,096 --> 00:54:05,471 Mierin Sedai. 665 00:54:05,472 --> 00:54:07,431 You're from here, aren't you? 666 00:54:07,432 --> 00:54:08,849 Yes, Aes Sedai. 667 00:54:08,850 --> 00:54:10,309 My family still farms these fields. 668 00:54:10,310 --> 00:54:12,144 They are bringing in the harvest now. 669 00:54:12,145 --> 00:54:13,688 You should go visit them. 670 00:54:13,689 --> 00:54:15,106 Today's too important for you, isn't it? 671 00:54:15,107 --> 00:54:17,317 I can go tomorrow. 672 00:54:18,276 --> 00:54:19,569 Tomorrow? 673 00:54:20,445 --> 00:54:23,031 Tomorrow everything will be different. 674 00:54:24,866 --> 00:54:26,618 I know it's not my place to ask... 675 00:54:27,577 --> 00:54:28,954 But what is it? 676 00:54:29,162 --> 00:54:30,580 That you've found? 677 00:54:31,373 --> 00:54:33,708 The thinnest part of the pattern. 678 00:54:33,709 --> 00:54:38,170 A place I think we can punch through... And find what's on the other side. 679 00:54:38,171 --> 00:54:40,215 And what's there? 680 00:54:41,466 --> 00:54:42,634 A power... 681 00:54:43,010 --> 00:54:45,095 ... that can be used by men or women... 682 00:54:45,679 --> 00:54:47,180 The true power. 683 00:54:48,056 --> 00:54:49,516 It will change everything. 684 00:54:50,058 --> 00:54:51,350 Can you imagine? 685 00:54:51,351 --> 00:54:54,854 Something anyone, anywhere can use. 686 00:54:54,855 --> 00:54:57,273 Not just Lews Therin and the Aes Sedai. 687 00:54:57,274 --> 00:55:00,193 Even you, your family. 688 00:55:00,819 --> 00:55:04,739 They wouldn't have to bring in the harvest by hand. 689 00:55:04,740 --> 00:55:09,703 [chuckles] Yes, but... it feels good to. I can't explain it. 690 00:55:11,038 --> 00:55:14,124 To feel the wheat you grew in your hands. 691 00:55:14,875 --> 00:55:17,461 The soil you tilled beneath your feet... 692 00:55:19,880 --> 00:55:21,882 It feels good. 693 00:55:23,759 --> 00:55:24,885 Go. 694 00:55:26,094 --> 00:55:27,679 See your family. 695 00:55:29,514 --> 00:55:31,391 Sing your song. 696 00:55:41,151 --> 00:55:42,235 Are you sure? 697 00:55:44,446 --> 00:55:46,531 There's nothing more important... 698 00:55:47,365 --> 00:55:49,534 ...than holding on to the people you love. 699 00:56:00,462 --> 00:56:04,841 [Aiel servants singing in Old Tongue] 700 00:56:31,827 --> 00:56:34,287 [screaming] 701 00:56:55,475 --> 00:56:57,977 - [screaming] - [Melaine] Blood ancestors. 702 00:56:57,978 --> 00:56:59,854 - [Aiel exclaiming] - The Way of the Leaf. 703 00:56:59,855 --> 00:57:01,105 - [groans] - [singing continues] 704 00:57:01,106 --> 00:57:02,899 - [exclaiming] - [grunts] 705 00:57:03,900 --> 00:57:05,068 Oathbreakers. 706 00:57:05,986 --> 00:57:08,445 [warriors screaming] 707 00:57:08,446 --> 00:57:09,865 [Melaine] Blood ancestors. 708 00:57:10,532 --> 00:57:12,576 [warriors grunting, screaming] 709 00:57:16,329 --> 00:57:18,999 [panting] 710 00:57:46,610 --> 00:57:49,613 [ominous music plays] 711 00:58:28,944 --> 00:58:30,195 Aviendha... 712 00:58:32,364 --> 00:58:35,367 [dramatic music plays] 713 00:58:43,541 --> 00:58:44,584 I'm sorry. 714 00:58:46,086 --> 00:58:47,504 I didn't understand. 715 00:58:48,713 --> 00:58:50,840 - About the sword. [stammers] - And what, now you do? 716 00:58:55,220 --> 00:58:58,265 I understand enough to know I'll never fully understand. 717 00:59:05,230 --> 00:59:06,481 [sighs] Did you... 718 00:59:08,400 --> 00:59:10,067 Did you see Moiraine? 719 00:59:10,068 --> 00:59:11,319 She's, um... 720 00:59:12,445 --> 00:59:13,613 She's still inside. 721 00:59:20,870 --> 00:59:23,081 Wait. Wait. Where are you going? 722 00:59:25,250 --> 00:59:26,251 Back. 723 00:59:26,876 --> 00:59:27,877 To the tents? 724 00:59:29,671 --> 00:59:30,672 Aren't you? 725 00:59:32,507 --> 00:59:33,799 Not without her. 726 00:59:33,800 --> 00:59:35,051 [scoffs] 727 00:59:36,261 --> 00:59:39,014 As you wish, wetlander. 728 00:59:43,435 --> 00:59:47,564 [chuckles, panting] 729 00:59:51,359 --> 00:59:54,738 [distorted screaming] 730 01:00:04,664 --> 01:00:07,416 [Bair, Melaine] Be gone from among the living. 731 01:00:07,417 --> 01:00:09,169 Be gone from among the living. 732 01:00:10,795 --> 01:00:12,505 [Lanfear] You can't fight us all. 733 01:00:17,344 --> 01:00:19,929 [gasps, choking] 734 01:00:20,430 --> 01:00:22,264 - [screams] - [Bair] Thousand thousand 735 01:00:22,265 --> 01:00:23,432 turns of the wheel. 736 01:00:23,433 --> 01:00:25,769 Thousand thousand turns of the wheel. 737 01:00:28,229 --> 01:00:30,565 [screaming] 738 01:00:31,316 --> 01:00:34,485 [panting, moaning] 739 01:00:34,486 --> 01:00:35,779 [Rand] Moiraine... 740 01:00:42,160 --> 01:00:43,661 [choking] 741 01:00:45,413 --> 01:00:50,042 This tower will never bow to you-- [groaning] 742 01:00:50,043 --> 01:00:52,253 [grunts, panting] 743 01:00:53,546 --> 01:00:55,006 [choking] 744 01:00:56,966 --> 01:00:58,343 [choking] 745 01:00:59,803 --> 01:01:00,804 [grunting] 746 01:01:02,597 --> 01:01:03,598 [groans] 747 01:01:04,182 --> 01:01:06,850 [chokes, screams] 748 01:01:06,851 --> 01:01:08,811 [screaming] 749 01:01:08,812 --> 01:01:11,564 [grunting, choking] 750 01:01:23,827 --> 01:01:25,829 [screams] 751 01:01:46,516 --> 01:01:47,851 It's been seven days. 752 01:01:50,145 --> 01:01:51,729 Aviendha came back two days ago. 753 01:01:55,650 --> 01:01:56,943 We should go in after them. 754 01:02:00,155 --> 01:02:02,740 They wanted us to stay. 755 01:02:08,246 --> 01:02:09,247 [sighs] 756 01:02:14,502 --> 01:02:17,505 [emotional music plays] 757 01:02:50,038 --> 01:02:53,041 [emotional music plays] 758 01:02:53,041 --> 01:02:58,041 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 759 01:02:53,041 --> 01:03:03,041 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 51151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.