All language subtitles for Ski.Into.Love.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,460 --> 00:01:33,980 (Ski into Love) 2 00:01:33,980 --> 00:01:35,980 (Adapted from Jinjiang Literature City's novel "Ski into Love" by Qing Mei) 3 00:01:35,980 --> 00:01:38,980 (Episode 5) 4 00:01:45,590 --> 00:01:46,050 Wei Zhi. 5 00:01:48,840 --> 00:01:49,290 Wei Zhi! 6 00:01:51,510 --> 00:01:52,900 So handsome. 7 00:01:54,350 --> 00:01:55,690 Are you the angel 8 00:01:55,760 --> 00:01:58,490 who came from heaven to get me? 9 00:02:01,950 --> 00:02:02,460 Wei Zhi. 10 00:02:03,070 --> 00:02:03,620 Wei Zhi! 11 00:02:05,760 --> 00:02:06,980 She's all right, 12 00:02:07,200 --> 00:02:08,500 except for a light concussion. 13 00:02:08,800 --> 00:02:09,660 Let her rest. 14 00:02:09,840 --> 00:02:10,730 We'll see when she wakes up. 15 00:02:11,870 --> 00:02:12,290 Okay. 16 00:02:12,520 --> 00:02:12,980 Thanks. 17 00:02:38,280 --> 00:02:38,660 Hello? 18 00:02:39,000 --> 00:02:39,660 Shan Chong. 19 00:02:39,840 --> 00:02:40,890 Yan and Beici 20 00:02:40,960 --> 00:02:42,060 just stormed to Wantong Academy. 21 00:02:48,590 --> 00:02:49,380 Where's K? 22 00:02:49,560 --> 00:02:50,060 Where is he? 23 00:02:50,560 --> 00:02:51,100 Come out. 24 00:02:51,630 --> 00:02:52,730 The one on the bike. Come down. 25 00:02:53,280 --> 00:02:53,850 What? 26 00:02:54,360 --> 00:02:55,450 Why are you yelling for? 27 00:02:56,520 --> 00:02:57,540 Didn't Chong teach you 28 00:02:57,590 --> 00:02:58,570 manners? 29 00:02:58,870 --> 00:03:00,130 I'm here to teach you a lesson. 30 00:03:00,470 --> 00:03:01,610 Don't be a coach 31 00:03:01,750 --> 00:03:02,730 when you have nothing to show for it. 32 00:03:04,280 --> 00:03:05,220 I beg your pardon? 33 00:03:05,520 --> 00:03:06,100 I'm talking about you. 34 00:03:07,910 --> 00:03:09,100 You're bad at snowboarding. 35 00:03:09,630 --> 00:03:11,100 It's fine if you charge 1,200 yuan for your fees. 36 00:03:12,310 --> 00:03:13,660 But you had the audacity to ask Zhi 37 00:03:13,840 --> 00:03:15,010 to snowboard on the advanced slope. 38 00:03:15,150 --> 00:03:16,290 Do you know she got injured because of that? 39 00:03:16,630 --> 00:03:17,500 We're not leaving 40 00:03:17,840 --> 00:03:19,060 until you give us a satisfactory 41 00:03:20,000 --> 00:03:20,690 explanation. 42 00:03:20,800 --> 00:03:21,780 I don't owe you anything. 43 00:03:22,400 --> 00:03:23,450 If your boss was good at teaching, 44 00:03:24,120 --> 00:03:25,340 she wouldn't have had to come to me. 45 00:03:25,590 --> 00:03:26,260 What did you just say? 46 00:03:26,310 --> 00:03:26,780 Say that again. 47 00:03:26,840 --> 00:03:27,340 What is this? 48 00:03:30,840 --> 00:03:31,850 Do you want your license revoked or what? 49 00:03:34,590 --> 00:03:35,130 K. 50 00:03:36,590 --> 00:03:37,660 I thought Wantong Academy was full 51 00:03:37,710 --> 00:03:38,660 of bad snowboarders. 52 00:03:39,400 --> 00:03:40,890 It turns out it's bad snowboarders with bad characters. 53 00:03:42,120 --> 00:03:43,100 Excuse you? 54 00:03:44,360 --> 00:03:45,380 If she wasn't your student, 55 00:03:45,680 --> 00:03:46,730 I wouldn't even entertain her. 56 00:03:47,080 --> 00:03:47,890 I tested her 57 00:03:48,150 --> 00:03:49,290 and discovered her abysmal skill. 58 00:03:49,430 --> 00:03:50,500 Now who's the bad coach here? 59 00:03:53,520 --> 00:03:54,410 Let's meet at the park tomorrow 60 00:03:55,240 --> 00:03:56,010 to find out who's the worst. 61 00:03:56,630 --> 00:03:58,010 That'll shut your mouth. 62 00:04:02,240 --> 00:04:03,660 Whoever doesn't come is the coward. 63 00:04:03,800 --> 00:04:04,890 Stop it already. 64 00:04:14,030 --> 00:04:14,980 No need to be scared. 65 00:04:15,190 --> 00:04:16,020 I don't think 66 00:04:16,040 --> 00:04:17,140 you're bleeding. 67 00:04:17,190 --> 00:04:18,490 It's just an abrasion. 68 00:04:18,560 --> 00:04:19,100 You can still snowboard. 69 00:04:19,120 --> 00:04:20,250 I'm leaving the morning after tomorrow. 70 00:04:20,310 --> 00:04:21,730 I won't have enough time to snowboard. 71 00:04:21,800 --> 00:04:22,490 Please, miss. 72 00:04:22,560 --> 00:04:23,610 But you have to take them off. 73 00:04:23,630 --> 00:04:24,370 Let me see. 74 00:04:24,480 --> 00:04:24,850 No. 75 00:04:25,040 --> 00:04:25,780 Just let me go. 76 00:04:25,800 --> 00:04:26,220 Miss, 77 00:04:26,800 --> 00:04:27,580 what is going on? 78 00:04:28,160 --> 00:04:28,980 She said her feet were hurting. 79 00:04:29,240 --> 00:04:30,140 I wonder if she hurt her feet 80 00:04:30,360 --> 00:04:31,410 but she refuses to take off her shoes. 81 00:04:31,480 --> 00:04:32,170 I can't assess the wound like this. 82 00:04:34,240 --> 00:04:34,700 Let me do it. 83 00:04:34,950 --> 00:04:35,340 Okay. 84 00:04:38,720 --> 00:04:39,610 Suffering now is better than later. 85 00:04:39,950 --> 00:04:42,370 Be gentle. 86 00:04:51,510 --> 00:04:52,290 I can do it. 87 00:04:52,600 --> 00:04:53,220 I can do it. 88 00:05:00,430 --> 00:05:01,930 Come. Let me dress the wound. 89 00:05:03,120 --> 00:05:03,930 No need. 90 00:05:04,560 --> 00:05:05,170 No need. 91 00:05:05,830 --> 00:05:07,780 Don't. 92 00:05:07,950 --> 00:05:09,610 Don't. 93 00:05:09,680 --> 00:05:10,050 Don't look at it. 94 00:05:17,120 --> 00:05:18,100 Didn't I tell you 95 00:05:18,310 --> 00:05:18,930 to use a Band-Aid? 96 00:05:21,070 --> 00:05:22,250 You didn't even know you left your phone. 97 00:05:23,040 --> 00:05:23,930 Why are you such an airhead? 98 00:05:24,070 --> 00:05:24,490 My phone... 99 00:05:24,720 --> 00:05:25,290 Where's my phone? 100 00:05:25,750 --> 00:05:26,370 My phone? 101 00:05:28,270 --> 00:05:29,410 Jiang Nanfeng took it back for you. 102 00:05:33,390 --> 00:05:34,490 For an airhead, 103 00:05:35,040 --> 00:05:35,540 you actually remembered 104 00:05:35,560 --> 00:05:36,460 to bring your tortoise cushion. 105 00:05:37,390 --> 00:05:38,340 Newbie gear equipment 106 00:05:38,390 --> 00:05:39,460 is mandatory. 107 00:05:39,480 --> 00:05:40,660 So you know you're a newbie. 108 00:05:41,360 --> 00:05:42,370 I told you not to go on the advanced slope. 109 00:05:42,680 --> 00:05:44,020 I told you to use a band-aid on your heels. 110 00:05:44,430 --> 00:05:45,140 Did you do any of that? 111 00:05:45,750 --> 00:05:46,490 None. 112 00:05:47,310 --> 00:05:47,780 What? 113 00:05:47,920 --> 00:05:48,610 None. 114 00:05:49,560 --> 00:05:50,100 Louder. 115 00:05:50,430 --> 00:05:52,100 None. 116 00:05:52,120 --> 00:05:53,020 Shame on you. 117 00:05:53,600 --> 00:05:54,580 Master, 118 00:05:54,680 --> 00:05:56,370 stop nagging me. 119 00:05:56,480 --> 00:05:58,140 I am already wounded, 120 00:05:58,190 --> 00:05:59,730 and you keep scolding me. 121 00:06:01,630 --> 00:06:02,340 Done. 122 00:06:04,630 --> 00:06:05,610 You can throw a tantrum at your boyfriend, 123 00:06:05,630 --> 00:06:06,660 but you must listen to me. 124 00:06:07,040 --> 00:06:07,930 Take care of your wound. 125 00:06:08,000 --> 00:06:08,700 Don't get it wet. 126 00:06:09,390 --> 00:06:10,490 If you still feel unwell, 127 00:06:10,560 --> 00:06:11,220 go to a hospital. 128 00:06:11,270 --> 00:06:11,980 No. 129 00:06:12,070 --> 00:06:13,580 He's not my boyfriend. 130 00:06:13,750 --> 00:06:14,930 A boyfriend is not 131 00:06:15,000 --> 00:06:15,810 that mean. 132 00:06:18,000 --> 00:06:18,700 Rest now. 133 00:06:19,120 --> 00:06:20,340 If nothing comes up later, 134 00:06:20,360 --> 00:06:20,900 you may go. 135 00:06:21,390 --> 00:06:21,900 Thank you so much. 136 00:06:31,430 --> 00:06:32,050 Sorry. 137 00:06:35,040 --> 00:06:36,250 If I was there to guide you today, 138 00:06:36,920 --> 00:06:37,930 you wouldn't have gotten injured. 139 00:06:40,510 --> 00:06:41,050 Master, 140 00:06:41,190 --> 00:06:42,220 don't say that. 141 00:06:42,560 --> 00:06:43,810 I disobeyed your instructions 142 00:06:43,870 --> 00:06:44,850 and went to the advanced slope. 143 00:06:48,950 --> 00:06:49,730 Stay here for a while. 144 00:06:50,360 --> 00:06:51,340 I'll buy you slippers. 145 00:07:24,480 --> 00:07:25,170 Hop on already. 146 00:07:27,360 --> 00:07:28,610 This is embarrassing. 147 00:07:30,750 --> 00:07:31,610 I'll count to three. 148 00:07:32,750 --> 00:07:33,250 One. 149 00:07:34,630 --> 00:07:35,140 Two. 150 00:07:36,680 --> 00:07:37,290 Three. 151 00:07:42,070 --> 00:07:42,580 Three. 152 00:07:44,240 --> 00:07:44,780 Three. 153 00:07:46,630 --> 00:07:47,250 Three. 154 00:07:55,800 --> 00:07:57,460 What about my tortoise? 155 00:07:58,040 --> 00:07:59,540 What if someone took it? 156 00:07:59,920 --> 00:08:00,660 I'll come back to take it later. 157 00:08:04,430 --> 00:08:04,980 Are your feet cold? 158 00:08:05,240 --> 00:08:05,780 They are fine. 159 00:08:14,750 --> 00:08:15,140 Mr. Shan. 160 00:08:15,160 --> 00:08:16,020 Shan Chong! 161 00:08:16,750 --> 00:08:17,540 What happened? 162 00:08:17,600 --> 00:08:18,370 An accident. 163 00:08:20,560 --> 00:08:21,140 Stop thrashing about. 164 00:08:21,750 --> 00:08:22,900 Don't you know you're heavy? 165 00:08:24,120 --> 00:08:25,810 Put me down then. 166 00:08:41,030 --> 00:08:42,370 Wei Zhi, are you okay? 167 00:08:42,670 --> 00:08:43,420 I'm fine. 168 00:08:43,480 --> 00:08:44,460 We went to the doctor already. 169 00:08:44,670 --> 00:08:45,650 Her feet are injured. 170 00:08:45,790 --> 00:08:46,530 Make sure not to wet the wound. 171 00:08:48,200 --> 00:08:48,940 Can you give me 172 00:08:49,000 --> 00:08:49,650 a break? 173 00:08:49,750 --> 00:08:50,530 I took my eyes off you for a second. 174 00:08:50,630 --> 00:08:51,300 Then, you dropped your phone 175 00:08:51,390 --> 00:08:51,850 and hurt yourself. 176 00:08:51,910 --> 00:08:52,490 What were you thinking? 177 00:08:52,550 --> 00:08:53,650 Stop scolding me. 178 00:08:53,720 --> 00:08:55,980 I already got an earful. 179 00:08:57,720 --> 00:08:58,980 I'm with Shan Chong this time. 180 00:08:59,080 --> 00:09:00,250 I think he did the right thing. 181 00:09:01,240 --> 00:09:01,650 But... 182 00:09:02,000 --> 00:09:02,890 I'll carry her upstairs. 183 00:09:03,550 --> 00:09:04,250 Wait. 184 00:09:04,360 --> 00:09:05,250 Put me down. 185 00:09:05,270 --> 00:09:06,300 We're at the elevator already. 186 00:09:06,320 --> 00:09:07,770 It's embarrassing if everyone sees me in this state. 187 00:09:07,840 --> 00:09:08,580 I can walk. 188 00:09:08,630 --> 00:09:09,180 Put me down. 189 00:09:09,240 --> 00:09:09,980 I'll help her. 190 00:09:10,550 --> 00:09:10,940 Come. 191 00:09:12,270 --> 00:09:12,730 Careful. 192 00:09:13,000 --> 00:09:14,130 You're an idiot. 193 00:09:16,600 --> 00:09:17,180 Yan did not fight 194 00:09:17,240 --> 00:09:17,940 the people from Wantong Academy, 195 00:09:18,000 --> 00:09:18,610 I hope. 196 00:09:18,840 --> 00:09:19,460 Fight? 197 00:09:20,030 --> 00:09:20,730 You're on the national team. 198 00:09:20,790 --> 00:09:21,460 You can't get into a fight. 199 00:09:25,000 --> 00:09:25,730 I was on the national team. 200 00:09:27,670 --> 00:09:28,130 I... 201 00:09:28,440 --> 00:09:29,300 Rest well. 202 00:09:29,630 --> 00:09:30,340 I'll pick you up tomorrow. 203 00:09:33,240 --> 00:09:33,460 Master... 204 00:09:33,480 --> 00:09:33,890 Don't worry. 205 00:09:34,510 --> 00:09:35,130 There's no fight. 206 00:09:36,630 --> 00:09:37,010 See you. 207 00:09:40,720 --> 00:09:41,850 Your phone. Take it. 208 00:09:42,390 --> 00:09:42,730 Come. 209 00:09:42,750 --> 00:09:43,250 A fight? 210 00:09:43,750 --> 00:09:44,420 Bad girl. 211 00:09:44,550 --> 00:09:45,100 A fight? 212 00:09:45,320 --> 00:09:46,100 What if it leaves 213 00:09:46,150 --> 00:09:46,770 a scar? 214 00:09:46,910 --> 00:09:48,490 It's my heel, not my face. 215 00:09:48,630 --> 00:09:50,010 If it leaves a scar, so be it. 216 00:09:50,750 --> 00:09:51,850 Thankfully, it's not on your face. 217 00:09:52,150 --> 00:09:53,340 If your mom sees it, 218 00:09:53,480 --> 00:09:54,370 she'll assemble a team of lawyers 219 00:09:54,440 --> 00:09:55,610 to sue me till I'm bankrupt. 220 00:09:56,120 --> 00:09:56,890 She won't do that. 221 00:09:57,630 --> 00:09:58,250 I can count 222 00:09:58,320 --> 00:09:59,820 with my fingers the times I see her in a year. 223 00:10:00,120 --> 00:10:01,300 She won't notice it. 224 00:10:02,670 --> 00:10:03,820 How's your foot? 225 00:10:04,480 --> 00:10:05,730 Jiang Nanfeng, sit down. 226 00:10:07,600 --> 00:10:08,010 Yeah? 227 00:10:08,510 --> 00:10:09,130 Listen. 228 00:10:09,630 --> 00:10:10,340 My master 229 00:10:10,360 --> 00:10:11,770 didn't get into a fight with anyone? 230 00:10:13,270 --> 00:10:14,940 Shan Chong is level-headed. 231 00:10:15,360 --> 00:10:16,580 You need to mind your business. 232 00:10:17,360 --> 00:10:18,700 Your mom must have told you this on the phone 233 00:10:18,720 --> 00:10:19,340 two days before. 234 00:10:19,670 --> 00:10:20,060 I'm not trying 235 00:10:20,080 --> 00:10:21,060 to scare you, 236 00:10:21,510 --> 00:10:22,530 but my brother is coming back. 237 00:10:22,790 --> 00:10:24,100 You need to be mentally prepared. 238 00:10:28,150 --> 00:10:28,650 Zhi, 239 00:10:29,150 --> 00:10:30,300 whether we're traveling, 240 00:10:30,600 --> 00:10:31,300 seeking inspiration, 241 00:10:31,720 --> 00:10:32,940 or soul-searching, 242 00:10:33,320 --> 00:10:34,940 the trip will end eventually. 243 00:10:36,360 --> 00:10:37,980 Look at the snow outside. 244 00:10:38,600 --> 00:10:39,130 We're but 245 00:10:39,200 --> 00:10:40,300 visitors here. 246 00:10:40,960 --> 00:10:42,010 But your master, 247 00:10:42,510 --> 00:10:43,250 Yan, 248 00:10:43,480 --> 00:10:44,220 Beici, 249 00:10:44,720 --> 00:10:45,820 they all belong here. 250 00:10:46,870 --> 00:10:48,130 Your life doesn't belong here. 251 00:10:48,750 --> 00:10:49,940 We don't belong here. 252 00:10:53,030 --> 00:10:53,940 I know. 253 00:10:57,440 --> 00:10:58,650 Do you know, Jiang Nanfeng? 254 00:10:58,960 --> 00:11:00,340 When I fell today, 255 00:11:00,440 --> 00:11:01,850 I had a hallucination. 256 00:11:02,270 --> 00:11:03,340 I saw my parents 257 00:11:03,390 --> 00:11:04,490 snowboarding here, too. 258 00:11:07,670 --> 00:11:08,420 But when my master 259 00:11:08,510 --> 00:11:09,700 appeared, 260 00:11:10,150 --> 00:11:11,820 it suddenly clicked in my mind. 261 00:11:12,480 --> 00:11:13,610 It 262 00:11:13,960 --> 00:11:15,180 Felt 263 00:11:15,270 --> 00:11:16,580 weird. 264 00:11:20,600 --> 00:11:21,940 I'm nonetheless happy to secure 265 00:11:22,320 --> 00:11:23,340 the bronze medal this time. 266 00:11:23,960 --> 00:11:25,490 I'm aiming for the gold medal next. 267 00:11:26,200 --> 00:11:27,460 So you want to grab a gold medal 268 00:11:27,480 --> 00:11:28,490 in an international tournament. 269 00:11:28,630 --> 00:11:29,180 Yes, of course. 270 00:11:29,600 --> 00:11:30,650 I will train hard 271 00:11:30,960 --> 00:11:31,650 to get the gold medal. 272 00:11:31,960 --> 00:11:32,370 All the best. 273 00:11:32,720 --> 00:11:33,180 Good luck. 274 00:11:33,600 --> 00:11:34,530 Shan Chong, we look forward 275 00:11:34,550 --> 00:11:35,580 to good news from you soon. 276 00:11:35,960 --> 00:11:36,340 Sure. 277 00:11:36,510 --> 00:11:36,820 Shan Chong, 278 00:11:36,870 --> 00:11:37,490 anything else you want to say 279 00:11:37,550 --> 00:11:38,530 to your fans? 280 00:11:41,980 --> 00:11:43,580 (Shan Chong) 281 00:11:43,580 --> 00:11:45,540 (Shan Chong, Retirement) 282 00:11:48,660 --> 00:11:50,300 (22-year-old Shan Chong announced retirement allegedly for private reasons) 283 00:11:58,300 --> 00:12:00,080 (2018-Won All National Snowboarding Tournaments) 284 00:12:00,080 --> 00:12:01,900 (2020-Retired due to Personal Reasons) 285 00:12:01,900 --> 00:12:07,100 (Shan Chong lost his shot in weighted ranking tournaments) 286 00:12:11,960 --> 00:12:14,370 It doesn't say why he retired. 287 00:12:22,150 --> 00:12:22,700 Anyway. 288 00:12:23,510 --> 00:12:24,130 I don't care. 289 00:12:25,150 --> 00:12:26,890 Whatever his reason was, 290 00:12:26,960 --> 00:12:28,420 it has nothing to do with me. 291 00:12:43,500 --> 00:13:11,100 (Dangerous Stunts. Do not attempt) 292 00:13:26,200 --> 00:13:26,940 You're on the national team. 293 00:13:26,960 --> 00:13:27,610 You can't get into a fight. 294 00:13:28,510 --> 00:13:29,180 I was on the national team. 295 00:13:32,080 --> 00:13:32,850 Shan Chong, 296 00:13:32,910 --> 00:13:33,850 if you leave, don't ever come back. 297 00:13:35,000 --> 00:13:35,650 You want to retire? 298 00:13:36,630 --> 00:13:37,700 You think the national team is a playground 299 00:13:37,790 --> 00:13:38,850 where you can come and go? 300 00:13:39,390 --> 00:13:39,890 Have you forgotten 301 00:13:39,960 --> 00:13:40,700 forgotten 302 00:13:40,790 --> 00:13:41,490 about your promise 303 00:13:43,030 --> 00:13:43,580 to me? 304 00:13:43,600 --> 00:13:44,340 Your effort, 305 00:13:44,440 --> 00:13:44,980 our national pride, 306 00:13:45,000 --> 00:13:46,180 are they not important anymore? 307 00:13:48,630 --> 00:13:49,530 From now on, 308 00:13:51,440 --> 00:13:52,610 I'm not on the national team. 309 00:13:57,720 --> 00:13:58,820 Shan Chong, you're a coward. 310 00:13:58,840 --> 00:13:59,940 You have lost my respect. 311 00:14:38,000 --> 00:14:38,580 How's your foot? 312 00:14:38,750 --> 00:14:39,250 Much better. 313 00:14:41,270 --> 00:14:42,180 Come. Let me give you a ride. 314 00:14:42,870 --> 00:14:43,490 Where to? 315 00:14:48,870 --> 00:14:49,300 Sit down. 316 00:14:54,790 --> 00:14:55,650 A buggy? 317 00:14:56,000 --> 00:14:57,340 Where are we going, Master? 318 00:14:59,390 --> 00:15:00,650 I'm showing you the ski slope. 319 00:15:01,790 --> 00:15:02,850 I don't want you to be traumatized by it 320 00:15:03,360 --> 00:15:04,300 and stop snowboarding. 321 00:15:04,960 --> 00:15:06,010 The slope isn't that far. 322 00:15:06,030 --> 00:15:06,980 Why are we taking a buggy? 323 00:15:07,150 --> 00:15:08,420 If not, I'll have to carry you. 324 00:15:08,910 --> 00:15:09,460 You're heavy. 325 00:15:10,750 --> 00:15:11,460 Master, 326 00:15:12,030 --> 00:15:13,420 can you stop bursting 327 00:15:13,600 --> 00:15:14,340 my bubbles 328 00:15:14,440 --> 00:15:15,650 regarding you, 329 00:15:15,670 --> 00:15:16,370 please? 330 00:15:18,320 --> 00:15:19,130 What did you imagine me to be? 331 00:15:20,000 --> 00:15:21,420 I imagined you'd be 332 00:15:21,480 --> 00:15:22,820 kind. 333 00:15:23,320 --> 00:15:24,980 Talented people are kind. 334 00:15:26,440 --> 00:15:27,890 So do you think I'm not kind, 335 00:15:28,000 --> 00:15:28,940 or I'm not talented? 336 00:15:31,000 --> 00:15:32,890 You are talented and kind. 337 00:15:37,670 --> 00:15:39,340 Is this necessary, Chong? 338 00:15:40,960 --> 00:15:41,530 Zhi. 339 00:15:41,840 --> 00:15:42,580 How's your foot? 340 00:15:42,720 --> 00:15:43,420 Much better. 341 00:15:45,440 --> 00:15:46,980 This is too much. 342 00:15:48,240 --> 00:15:49,340 What is going on? 343 00:15:49,600 --> 00:15:50,980 You're the man. 344 00:15:51,910 --> 00:15:53,060 The guys from Wantong Academy said they'd arrive 345 00:15:53,150 --> 00:15:53,890 at 11 AM. 346 00:15:55,270 --> 00:15:56,130 Wantong Academy? 347 00:15:56,360 --> 00:15:57,370 The people from yesterday? 348 00:15:58,360 --> 00:15:58,940 Chong said 349 00:15:59,120 --> 00:15:59,940 they could only atone 350 00:16:00,390 --> 00:16:01,300 by dying. 351 00:16:05,630 --> 00:16:06,250 Master! 352 00:16:06,440 --> 00:16:08,180 Your chair is here. 353 00:16:08,440 --> 00:16:08,940 Beici, 354 00:16:09,000 --> 00:16:09,940 what about our chairs? 355 00:16:10,000 --> 00:16:10,980 Yes, what about ours? 356 00:16:11,080 --> 00:16:12,180 This is for Zhi. 357 00:16:12,240 --> 00:16:12,980 Who do you think you are? 358 00:16:13,270 --> 00:16:13,820 Chong. 359 00:16:14,600 --> 00:16:15,340 Dai Duo is here again. 360 00:16:16,720 --> 00:16:17,220 Dai Duo? 361 00:16:17,320 --> 00:16:17,770 Dai Duo. 362 00:16:18,480 --> 00:16:20,180 He's a show-off. 363 00:16:20,320 --> 00:16:21,300 He's so cool. 364 00:16:28,360 --> 00:16:29,980 He's showing off. 365 00:16:31,320 --> 00:16:32,340 Must he do that? 366 00:16:36,120 --> 00:16:36,610 Dai Duo. 367 00:16:37,240 --> 00:16:38,340 Why are you still here? 368 00:16:38,510 --> 00:16:39,100 I heard 369 00:16:39,550 --> 00:16:40,010 you guys 370 00:16:40,080 --> 00:16:41,180 are competing against Wantong Academy. 371 00:16:42,000 --> 00:16:43,220 It has nothing to do with you. 372 00:16:45,910 --> 00:16:47,300 If you lose 373 00:16:47,600 --> 00:16:48,460 to people like them, 374 00:16:48,910 --> 00:16:49,650 you're truly bad. 375 00:16:50,120 --> 00:16:50,700 What? 376 00:16:52,670 --> 00:16:53,180 He... 377 00:16:53,270 --> 00:16:54,580 Pay him no mind. 378 00:16:54,870 --> 00:16:55,770 Thanks, Master. 379 00:16:55,910 --> 00:16:56,730 Check out my snowboard. 380 00:16:58,320 --> 00:16:58,890 Zhi, 381 00:16:59,000 --> 00:16:59,940 how are your feet? 382 00:17:00,200 --> 00:17:00,770 Much better. 383 00:17:01,910 --> 00:17:03,060 Wantong Academy is here. 384 00:17:05,540 --> 00:17:09,000 (Dangerous Stunts. Do not attempt) 385 00:17:09,000 --> 00:17:09,860 That's a lot of them. 386 00:17:09,920 --> 00:17:10,770 They are good. 387 00:17:16,880 --> 00:17:18,570 They look amazing. 388 00:17:27,920 --> 00:17:28,460 How do we do the match? 389 00:17:29,070 --> 00:17:29,570 Anything. 390 00:17:31,110 --> 00:17:32,180 We'll perform the same tricks. 391 00:17:32,830 --> 00:17:33,530 You do your tricks, 392 00:17:33,960 --> 00:17:34,570 and we will follow. 393 00:17:34,920 --> 00:17:35,660 Five versus five, deal? 394 00:17:36,030 --> 00:17:36,620 Bring it on. 395 00:17:37,790 --> 00:17:38,180 Okay. 396 00:17:38,680 --> 00:17:39,250 However, 397 00:17:39,750 --> 00:17:40,660 you can't go first. 398 00:17:42,110 --> 00:17:42,700 What a waste of time. 399 00:17:43,510 --> 00:17:44,010 Who do you want to go first? 400 00:17:44,160 --> 00:17:44,570 Pick one. 401 00:17:45,000 --> 00:17:46,700 They are trying to select the weakest snowboarder first, 402 00:17:46,920 --> 00:17:48,050 as they fear your master, 403 00:17:48,110 --> 00:17:49,980 the best snowboarder among here. 404 00:17:50,160 --> 00:17:51,980 They are cowards, 405 00:17:52,350 --> 00:17:54,140 although it's a valid strategy. 406 00:17:56,680 --> 00:17:57,380 All the best! 407 00:17:57,480 --> 00:17:58,050 You can do it. 408 00:17:58,200 --> 00:17:58,860 All the best! 409 00:17:59,920 --> 00:18:00,530 I'll go first. 410 00:18:05,590 --> 00:18:06,090 One leg? 411 00:18:06,200 --> 00:18:06,810 You can do it. 412 00:18:06,920 --> 00:18:07,620 All the best! 413 00:18:07,720 --> 00:18:08,250 One leg? 414 00:18:08,480 --> 00:18:08,940 Go. 415 00:18:09,220 --> 00:18:14,780 (Dangerous Stunts. Do not attempt) 416 00:18:14,790 --> 00:18:15,570 Beici! 417 00:18:23,590 --> 00:18:25,330 Not bad, Beici. 418 00:18:34,590 --> 00:18:35,010 Master, 419 00:18:35,160 --> 00:18:35,770 I'll go second. 420 00:19:02,270 --> 00:19:02,730 Chong, 421 00:19:04,720 --> 00:19:05,180 let me do it. 422 00:19:06,000 --> 00:19:06,730 Yan! 423 00:19:06,830 --> 00:19:07,660 Yan! 424 00:19:07,750 --> 00:19:08,660 Yan! 425 00:19:20,030 --> 00:19:20,730 Nice one. 426 00:19:25,030 --> 00:19:26,090 Another trick! 427 00:19:33,070 --> 00:19:33,570 My turn. 428 00:19:36,440 --> 00:19:37,940 Not bad, Yan. 429 00:19:39,160 --> 00:19:40,530 Not bad. 430 00:19:40,680 --> 00:19:42,490 You have improved. 431 00:19:55,000 --> 00:19:57,220 That's what K can do? 432 00:19:57,750 --> 00:19:58,660 He couldn't even get on the rail. 433 00:20:01,030 --> 00:20:02,290 Huayan. 434 00:20:02,350 --> 00:20:03,900 Huayan! Huayan! 435 00:20:04,110 --> 00:20:05,050 Hua! 436 00:20:05,200 --> 00:20:05,940 Huayan! 437 00:20:09,400 --> 00:20:10,050 All the best. 438 00:20:10,200 --> 00:20:11,570 Yes! 439 00:20:27,110 --> 00:20:28,380 That is so cool. 440 00:20:28,480 --> 00:20:30,420 Hua, you're so amazing. 441 00:20:32,440 --> 00:20:33,290 Your master's turn now. 442 00:20:33,310 --> 00:20:34,010 We're winning. 443 00:20:34,640 --> 00:20:35,290 Are we still doing this? 444 00:20:36,790 --> 00:20:37,460 Don't worry. 445 00:20:37,790 --> 00:20:38,530 Against you, 446 00:20:39,110 --> 00:20:39,770 I don't even have to play. 447 00:20:42,750 --> 00:20:44,050 Now stop being a prick on the field. 448 00:20:46,350 --> 00:20:46,730 Let's go. 449 00:20:50,640 --> 00:20:52,380 Bye. 450 00:20:54,680 --> 00:20:55,620 He's here again. 451 00:20:55,680 --> 00:20:56,940 Indeed, they are no match 452 00:20:57,240 --> 00:20:58,140 to you. 453 00:20:59,160 --> 00:20:59,730 But I am. 454 00:21:00,550 --> 00:21:01,090 Why? 455 00:21:01,310 --> 00:21:01,940 You're scared? 456 00:21:02,310 --> 00:21:03,220 Afraid to lose to me? 457 00:21:04,720 --> 00:21:05,770 Why do you look so worried? 458 00:21:05,920 --> 00:21:07,050 Your master was a professional snowboarder. 459 00:21:07,110 --> 00:21:08,090 Don't worry about him. 460 00:21:08,270 --> 00:21:09,730 But he is retired. 461 00:21:10,000 --> 00:21:11,330 So what? 462 00:21:11,720 --> 00:21:12,980 He was a professional, 463 00:21:13,110 --> 00:21:13,940 and you're just a rookie. 464 00:21:14,000 --> 00:21:14,700 Don't worry about him. 465 00:21:14,920 --> 00:21:15,460 Do you know 466 00:21:15,510 --> 00:21:16,730 why he retired? 467 00:21:17,070 --> 00:21:17,700 I'll ask Yan for you 468 00:21:17,750 --> 00:21:18,620 next time. 469 00:21:19,000 --> 00:21:19,460 Yes or no? 470 00:21:19,550 --> 00:21:20,380 It's just an answer. 471 00:21:21,790 --> 00:21:22,180 Let's go. 472 00:21:25,070 --> 00:21:25,530 Where's Yan? 473 00:21:25,640 --> 00:21:26,090 Up there. 474 00:21:26,350 --> 00:21:26,860 He'll come down soon. 475 00:21:27,000 --> 00:21:27,290 Okay. 476 00:21:27,720 --> 00:21:28,940 That's a slope? 477 00:21:29,160 --> 00:21:30,730 It looks more like a cliff. 478 00:21:30,830 --> 00:21:32,220 Don't jinx it. 479 00:21:33,030 --> 00:21:33,660 But it sure looks 480 00:21:33,680 --> 00:21:34,730 scary. 481 00:21:35,310 --> 00:21:36,570 If this is already the tallest platform 482 00:21:36,640 --> 00:21:37,290 in the park, 483 00:21:37,550 --> 00:21:39,290 can you imagine the big air? 484 00:21:39,880 --> 00:21:40,420 Chong. 485 00:21:41,480 --> 00:21:42,570 Can you tell me for sure 486 00:21:42,640 --> 00:21:43,460 if you can do it? 487 00:21:47,110 --> 00:21:48,090 I'm not doubting you. 488 00:21:48,200 --> 00:21:49,140 I'm sure you can do it. 489 00:21:49,590 --> 00:21:50,460 I'm sure you have practiced it 490 00:21:50,510 --> 00:21:51,420 in secret. 491 00:21:52,920 --> 00:21:53,460 In secret? 492 00:21:55,310 --> 00:21:55,860 In the open, of course. 493 00:21:56,000 --> 00:21:56,530 In the open. 494 00:22:02,110 --> 00:22:03,050 I mean, 495 00:22:03,270 --> 00:22:04,010 with your back... 496 00:22:04,480 --> 00:22:05,140 Be careful. 497 00:22:06,550 --> 00:22:07,010 Don't worry. 498 00:22:07,240 --> 00:22:07,730 I know what I'm doing. 499 00:22:25,790 --> 00:22:26,250 Yan. 500 00:22:28,510 --> 00:22:29,050 Hurry up. 501 00:22:29,240 --> 00:22:29,810 It's starting soon. 502 00:22:39,480 --> 00:22:40,140 I will treat this 503 00:22:40,160 --> 00:22:41,180 as a real tournament. 504 00:22:42,200 --> 00:22:43,250 I won't go easy on you. 505 00:22:57,440 --> 00:22:58,770 It's Dai Duo. Take a look. 506 00:23:19,590 --> 00:23:19,900 This is... 507 00:23:20,000 --> 00:23:21,090 Backside 1080. 508 00:23:21,550 --> 00:23:22,330 He did 509 00:23:22,550 --> 00:23:23,660 a 1080 on this terrain? 510 00:23:24,000 --> 00:23:24,810 Dai Duo is good. 511 00:23:24,830 --> 00:23:25,220 1080? 512 00:23:25,680 --> 00:23:26,660 Is this Dai Duo? 513 00:23:26,720 --> 00:23:27,940 He is so good. 514 00:23:28,480 --> 00:23:29,530 He has improved so much. 515 00:23:49,200 --> 00:23:49,660 Shan Chong. 516 00:23:49,720 --> 00:23:50,050 Chong! 517 00:23:50,110 --> 00:23:50,940 Don't touch him. 518 00:24:00,680 --> 00:24:01,460 Do you think Master 519 00:24:01,510 --> 00:24:02,490 is under a lot of pressure now? 520 00:24:03,510 --> 00:24:04,380 I have faith in him. 521 00:24:05,640 --> 00:24:06,860 All the best, Master! 522 00:24:07,270 --> 00:24:08,090 All the best. 523 00:24:08,200 --> 00:24:09,250 You're the best. 524 00:24:09,400 --> 00:24:10,770 You're so loud. 525 00:24:25,030 --> 00:24:25,490 Here he goes. 526 00:24:26,270 --> 00:24:27,420 Master! 527 00:24:47,030 --> 00:24:48,380 Chong! 528 00:24:49,960 --> 00:24:51,860 Switch stance frontside 1260! 529 00:24:51,960 --> 00:24:52,530 He did it! 530 00:24:53,240 --> 00:24:53,810 Are you okay? 531 00:24:54,590 --> 00:24:55,090 Are you okay? 532 00:24:55,880 --> 00:24:56,490 My master 533 00:24:56,550 --> 00:24:57,700 is so good. 534 00:24:58,880 --> 00:25:00,140 He is. 535 00:25:09,110 --> 00:25:10,010 New snow goggles? 536 00:25:10,550 --> 00:25:11,250 They look nice. 537 00:25:11,350 --> 00:25:12,090 What is wrong with you? 538 00:25:12,160 --> 00:25:13,140 Why do you want my goggles? 539 00:25:15,790 --> 00:25:16,570 If there's nothing else, I'm leaving. 540 00:25:16,920 --> 00:25:17,330 Bye. 541 00:25:20,680 --> 00:25:21,250 Shan Chong. 542 00:25:24,480 --> 00:25:25,460 Why are you not joining me 543 00:25:25,480 --> 00:25:26,570 in a tournament? 544 00:25:37,240 --> 00:25:37,730 Pro, 545 00:25:38,070 --> 00:25:39,010 can we shake hands? 546 00:25:42,750 --> 00:25:43,900 Just call me master. 547 00:25:47,070 --> 00:25:47,700 How are your feet? 548 00:25:48,640 --> 00:25:49,180 Much better. 549 00:25:49,310 --> 00:25:49,730 Master, 550 00:25:49,790 --> 00:25:50,770 let's take a photo together. 551 00:26:00,270 --> 00:26:00,940 Shan Chong. 552 00:26:02,310 --> 00:26:02,980 Jing! 553 00:26:04,310 --> 00:26:05,180 Let me catch up with my friend. 554 00:26:05,350 --> 00:26:05,810 Give me a moment. 555 00:26:10,680 --> 00:26:11,250 Jing, 556 00:26:11,880 --> 00:26:12,700 what brought you here to Beishan? 557 00:26:13,310 --> 00:26:14,530 I completed a tournament several days ago 558 00:26:15,000 --> 00:26:15,810 so I was given a break. 559 00:26:17,510 --> 00:26:18,090 How 560 00:26:20,160 --> 00:26:20,900 is the coach doing? 561 00:26:21,720 --> 00:26:22,220 He's well. 562 00:26:23,550 --> 00:26:24,570 I saw him a few days ago, 563 00:26:24,920 --> 00:26:26,090 and he was ranting to me 564 00:26:26,400 --> 00:26:26,900 that 565 00:26:27,400 --> 00:26:28,490 none of those kids 566 00:26:29,270 --> 00:26:30,090 was 567 00:26:30,350 --> 00:26:31,250 as good as you. 568 00:26:36,160 --> 00:26:37,380 It's all in the past. 569 00:26:38,200 --> 00:26:39,010 Are you sure? 570 00:26:40,110 --> 00:26:40,980 Look into yourself. 571 00:26:41,960 --> 00:26:43,250 I saw your performance in a tournament before. 572 00:26:44,400 --> 00:26:45,980 Even though you've retired for a long time, 573 00:26:47,160 --> 00:26:48,010 your skill is not rusty 574 00:26:48,070 --> 00:26:48,770 at all. 575 00:26:49,720 --> 00:26:50,730 You've been practicing in secret. 576 00:26:53,240 --> 00:26:53,900 I... 577 00:26:54,240 --> 00:26:55,620 Why don't you go back? 578 00:26:59,160 --> 00:26:59,900 I'm a grown-up now. 579 00:27:00,680 --> 00:27:02,050 I learned to compromise. 580 00:27:02,680 --> 00:27:03,900 I can't do whatever I want to do. 581 00:27:04,880 --> 00:27:05,570 You're right. 582 00:27:06,110 --> 00:27:07,010 Some things 583 00:27:08,070 --> 00:27:09,220 are out of our control. 584 00:27:10,160 --> 00:27:11,220 But some things 585 00:27:11,480 --> 00:27:12,250 are still 586 00:27:12,680 --> 00:27:13,770 under our control. 587 00:27:14,550 --> 00:27:15,250 For example, 588 00:27:15,960 --> 00:27:16,860 your passion, 589 00:27:17,160 --> 00:27:17,730 and 590 00:27:17,830 --> 00:27:18,980 your life direction. 591 00:27:20,550 --> 00:27:21,700 In your journey, 592 00:27:21,880 --> 00:27:23,090 many things will be there 593 00:27:23,240 --> 00:27:24,380 to stop you, to impede you. 594 00:27:24,960 --> 00:27:26,140 But you still 595 00:27:26,310 --> 00:27:27,220 have the final say. 596 00:27:34,270 --> 00:27:35,530 Do you know how many times 597 00:27:36,030 --> 00:27:36,770 I fell 598 00:27:38,200 --> 00:27:38,980 while doing tricks? 599 00:27:40,830 --> 00:27:41,730 107 times. 600 00:27:43,400 --> 00:27:44,770 When I joined the national team, 601 00:27:45,070 --> 00:27:46,050 I still thought 602 00:27:46,070 --> 00:27:47,140 that I was the gifted one. 603 00:27:47,960 --> 00:27:49,250 After I joined them, I realized I was 604 00:27:49,350 --> 00:27:50,220 the worst among them. 605 00:27:50,720 --> 00:27:51,620 I hated it. 606 00:27:52,070 --> 00:27:52,620 It's true. 607 00:27:53,440 --> 00:27:54,570 I told myself that if I didn't achieve something 608 00:27:54,750 --> 00:27:55,900 while on the national team, 609 00:27:56,350 --> 00:27:57,250 I would fail myself. 610 00:27:58,830 --> 00:27:59,420 Later, 611 00:27:59,550 --> 00:27:59,980 I realized 612 00:28:00,590 --> 00:28:02,010 that life didn't fail me. 613 00:28:02,510 --> 00:28:03,530 Ice skating didn't fail me. 614 00:28:05,240 --> 00:28:05,730 When I was wearing 615 00:28:05,830 --> 00:28:07,050 the national flag, 616 00:28:07,790 --> 00:28:09,220 all my sweat and tears 617 00:28:09,310 --> 00:28:10,010 were worth it. 618 00:28:15,960 --> 00:28:16,700 I used to 619 00:28:16,790 --> 00:28:17,490 dream about that a lot. 620 00:28:19,400 --> 00:28:20,250 But now... 621 00:28:27,270 --> 00:28:28,250 When it comes to your passion, 622 00:28:29,000 --> 00:28:30,090 even if you don't say it out loud, 623 00:28:30,590 --> 00:28:31,250 it will show 624 00:28:31,480 --> 00:28:32,900 in your eyes. 625 00:28:33,830 --> 00:28:34,380 You're an 626 00:28:34,510 --> 00:28:35,380 exceptionally gifted 627 00:28:35,480 --> 00:28:37,010 snowboarder. 628 00:28:37,310 --> 00:28:38,140 For you, 629 00:28:38,270 --> 00:28:39,490 a gold medal is not a dream. 630 00:28:40,000 --> 00:28:41,140 There's a real possibility to get it. 631 00:28:43,070 --> 00:28:43,730 Besides, 632 00:28:43,960 --> 00:28:45,090 you love 633 00:28:45,640 --> 00:28:46,940 snowboarding. 634 00:28:47,440 --> 00:28:48,980 And if you can make our nation proud with it, 635 00:28:49,680 --> 00:28:50,940 don't you think that's very cool? 636 00:28:59,960 --> 00:29:00,460 Master, 637 00:29:00,550 --> 00:29:01,900 who is that guy? 638 00:29:02,960 --> 00:29:04,290 World Champion of Short-Track Speed Skating, 639 00:29:04,440 --> 00:29:04,940 Wu Dajing. 640 00:29:05,640 --> 00:29:06,290 Wu Dajing? 641 00:29:06,440 --> 00:29:07,050 Why didn't you tell me earlier? 642 00:29:07,110 --> 00:29:08,460 I would have taken a photo with him. 643 00:29:10,310 --> 00:29:10,940 When 644 00:29:11,480 --> 00:29:12,380 are you leaving tomorrow? 645 00:29:14,070 --> 00:29:14,860 Tomorrow morning. 646 00:29:16,790 --> 00:29:17,620 Let's have dinner together tonight. 647 00:29:18,440 --> 00:29:19,010 With everyone. 648 00:29:19,640 --> 00:29:20,180 Sure. 649 00:29:21,350 --> 00:29:21,900 Guys, 650 00:29:22,270 --> 00:29:24,010 Nanfeng and I are leaving tomorrow. 651 00:29:24,200 --> 00:29:25,730 Let me buy all of you dinner tonight 652 00:29:25,880 --> 00:29:26,810 to thank you 653 00:29:27,000 --> 00:29:27,860 for looking after us. 654 00:29:28,960 --> 00:29:29,810 You're leaving as well? 655 00:29:30,240 --> 00:29:30,730 Yes. 656 00:29:31,400 --> 00:29:32,380 Why didn't you tell me? 657 00:29:32,590 --> 00:29:33,980 Must I? 658 00:29:35,830 --> 00:29:36,490 What are we eating? 659 00:29:37,270 --> 00:29:38,220 Oh, I almost forgot. 660 00:29:38,400 --> 00:29:39,810 We have a movie to watch tonight. 661 00:29:40,310 --> 00:29:40,940 Right. 662 00:29:41,030 --> 00:29:41,700 We have a movie to watch. 663 00:29:41,720 --> 00:29:43,010 Enjoy the dinner. 664 00:29:43,720 --> 00:29:44,730 - Grab your snowboard. - Grab your snowboard. 665 00:29:44,750 --> 00:29:45,090 Let's go. 666 00:29:46,110 --> 00:29:46,770 Wei Zhi. 667 00:29:46,880 --> 00:29:47,330 I also forgot 668 00:29:47,350 --> 00:29:48,770 that I'm watching the movie with them. 669 00:29:50,240 --> 00:29:51,490 What? What movie? 670 00:29:51,550 --> 00:29:52,770 - Just go. - Grab your snowboard. 671 00:29:53,000 --> 00:29:53,900 How come I wasn't aware of it? 672 00:29:54,030 --> 00:29:54,980 Grab your snowboard. 673 00:29:55,310 --> 00:29:56,090 I want food. 674 00:29:57,310 --> 00:29:58,180 I don't want to watch a movie. 675 00:29:58,720 --> 00:29:59,900 Enjoy the dinner. 676 00:30:01,550 --> 00:30:02,050 Let's go. 677 00:30:04,030 --> 00:30:04,620 Coming! 678 00:30:09,960 --> 00:30:10,420 Let's go. 679 00:30:16,160 --> 00:30:16,730 How much longer 680 00:30:16,750 --> 00:30:18,420 do I have to walk like this? 681 00:30:23,680 --> 00:30:24,250 Master, 682 00:30:25,070 --> 00:30:26,530 why are you putting on the snowboard? 683 00:30:27,070 --> 00:30:27,700 Are you 684 00:30:27,790 --> 00:30:29,050 sliding down? 685 00:30:29,790 --> 00:30:30,810 What about me? 686 00:30:31,680 --> 00:30:33,250 You can't possibly be this heartless. 687 00:30:33,440 --> 00:30:34,860 My feet are hurt. 688 00:30:39,960 --> 00:30:40,860 Don't leave me. 689 00:30:41,310 --> 00:30:41,700 Come. 690 00:30:43,310 --> 00:30:44,460 Let's fulfill your fantasy. 691 00:30:45,790 --> 00:30:46,770 What do you mean? 692 00:30:47,830 --> 00:30:48,460 Uber Snowboard. 693 00:30:55,440 --> 00:30:56,290 Hunker down. 694 00:30:56,310 --> 00:30:57,090 I can't reach your shoulder. 695 00:30:58,030 --> 00:30:59,090 I'm not carrying you. 696 00:31:00,510 --> 00:31:01,050 Sit here. 697 00:31:01,200 --> 00:31:01,940 We'll slide down together. 698 00:31:10,030 --> 00:31:10,770 Like this? 699 00:31:14,310 --> 00:31:14,900 Here. 700 00:31:15,070 --> 00:31:15,770 Cling to my leg. 701 00:31:26,270 --> 00:31:26,900 Like this? 702 00:31:27,240 --> 00:31:27,620 Yes. 703 00:31:28,350 --> 00:31:28,940 Sit tight. 704 00:31:30,380 --> 00:31:34,340 (Dangerous Stunts. Do not attempt) 705 00:32:17,880 --> 00:32:18,660 Slow down. 706 00:32:18,880 --> 00:32:20,330 Don't lean. Stop! 707 00:32:39,310 --> 00:32:40,220 Master. 708 00:32:40,440 --> 00:32:41,490 Eat more. 709 00:32:42,720 --> 00:32:43,460 Do I look like a foodie? 710 00:32:46,550 --> 00:32:47,050 Master, 711 00:32:47,200 --> 00:32:48,770 you can't say that about yourself. 712 00:32:49,000 --> 00:32:50,530 I don't want a foodie as my coach. 713 00:32:56,790 --> 00:32:57,660 Come. 714 00:32:57,790 --> 00:32:58,700 A toast to you. 715 00:32:58,880 --> 00:32:59,860 Thank you 716 00:32:59,920 --> 00:33:01,620 for your guidance and care. 717 00:33:06,400 --> 00:33:07,730 That's all? 718 00:33:08,440 --> 00:33:10,290 Aren't you supposed 719 00:33:10,400 --> 00:33:11,460 to say something nice 720 00:33:11,550 --> 00:33:12,530 out of common courtesy? 721 00:33:12,680 --> 00:33:13,900 You're leaving tomorrow, 722 00:33:14,350 --> 00:33:15,530 but you still don't know how to switch your edge. 723 00:33:16,070 --> 00:33:16,940 Is it an occasion to celebrate? 724 00:33:20,160 --> 00:33:20,810 Fine. 725 00:33:21,000 --> 00:33:21,900 Once I'm back, 726 00:33:21,960 --> 00:33:23,290 I'll find an indoor snowboarding center 727 00:33:23,400 --> 00:33:24,090 to train myself. 728 00:33:24,350 --> 00:33:25,140 I will impress you 729 00:33:25,240 --> 00:33:26,490 when we next meet. 730 00:33:28,200 --> 00:33:29,250 When will that be? 731 00:33:32,790 --> 00:33:33,290 Next year. 732 00:33:34,750 --> 00:33:36,140 Will you be here 733 00:33:36,440 --> 00:33:37,620 next winter? 734 00:33:43,200 --> 00:33:43,860 I'm not sure. 735 00:33:45,000 --> 00:33:45,940 After this, 736 00:33:46,550 --> 00:33:47,570 I will head to Xicheng. 737 00:33:50,400 --> 00:33:51,220 How nice. 738 00:33:51,400 --> 00:33:52,660 I have always wanted to visit Xicheng. 739 00:33:56,000 --> 00:33:56,700 You can come with us. 740 00:34:09,400 --> 00:34:10,050 You know, 741 00:34:10,320 --> 00:34:11,780 destiny can be quite uncanny. 742 00:34:12,360 --> 00:34:12,980 A video 743 00:34:13,030 --> 00:34:14,650 by Mr. Glasses Cloth gave me the idea 744 00:34:14,920 --> 00:34:15,610 to come here 745 00:34:15,630 --> 00:34:16,940 to seek inspiration. 746 00:34:17,190 --> 00:34:18,340 Who would have thought that you 747 00:34:18,550 --> 00:34:20,130 are Mr. Glasses Cloth himself? 748 00:34:20,280 --> 00:34:21,380 You talk a lot. 749 00:34:22,510 --> 00:34:23,130 No. 750 00:34:23,400 --> 00:34:24,380 I'm just happy 751 00:34:24,480 --> 00:34:25,780 to follow my instinct 752 00:34:25,960 --> 00:34:27,210 and to have met you here. 753 00:34:31,400 --> 00:34:32,460 Well, I mean 754 00:34:32,920 --> 00:34:33,940 I'm happy to be here 755 00:34:34,030 --> 00:34:34,980 and to have met you, 756 00:34:35,320 --> 00:34:37,170 Yan, Beici, and Huayan. 757 00:34:37,230 --> 00:34:38,260 I'm happy to have met you, too. 758 00:34:48,440 --> 00:34:50,130 As a failed product of my teaching, you reminded me 759 00:34:50,760 --> 00:34:51,380 that I 760 00:34:51,630 --> 00:34:52,690 have to improve my coaching skills. 761 00:34:56,670 --> 00:34:58,170 A snowboard will reveal 762 00:34:58,400 --> 00:34:59,980 whether one has talent or not. 763 00:35:00,510 --> 00:35:01,690 It's not entirely my fault either. 764 00:35:03,360 --> 00:35:03,940 Yes, it's mine. 765 00:35:04,880 --> 00:35:06,300 I'll find you a better coach 766 00:35:06,440 --> 00:35:07,260 next time. 767 00:35:08,190 --> 00:35:09,010 No need. 768 00:35:09,360 --> 00:35:10,740 I prefer to get back on my feet 769 00:35:11,000 --> 00:35:12,170 where I fall down. 770 00:35:13,630 --> 00:35:14,210 Master, 771 00:35:14,440 --> 00:35:15,260 do you know 772 00:35:15,360 --> 00:35:16,740 I'm referring to you? 773 00:35:22,070 --> 00:35:22,650 Come. 774 00:35:23,440 --> 00:35:24,050 All the best 775 00:35:24,630 --> 00:35:25,780 to you and your comic. 776 00:35:32,150 --> 00:35:33,010 Thank you. 777 00:35:33,440 --> 00:35:34,260 I hope you 778 00:35:34,280 --> 00:35:35,340 can continue pursuing your dream. 779 00:35:35,760 --> 00:35:37,340 You looked so cool when you jumped off 780 00:35:37,510 --> 00:35:38,340 that platform today. 781 00:35:51,110 --> 00:35:51,780 Eat more. 782 00:35:52,880 --> 00:35:53,740 I'm not a foodie. 783 00:36:07,440 --> 00:36:08,490 Rest early tonight. 784 00:36:09,480 --> 00:36:10,340 And safe travel tomorrow. 785 00:36:11,440 --> 00:36:12,130 Thank you. 786 00:36:12,590 --> 00:36:13,610 Rest well tonight, too. 787 00:36:20,190 --> 00:36:20,900 So, 788 00:36:21,590 --> 00:36:22,940 when are you visiting Xicheng? 789 00:36:24,880 --> 00:36:25,460 I'm not sure. 790 00:36:26,360 --> 00:36:27,420 I need to go back to my hometown first 791 00:36:28,230 --> 00:36:29,010 and stay there for a while. 792 00:36:29,880 --> 00:36:30,980 You're there to see your parents? 793 00:36:32,190 --> 00:36:32,780 And my younger sister. 794 00:36:34,150 --> 00:36:34,940 You have a younger sister? 795 00:36:37,840 --> 00:36:39,340 She's around your age. 796 00:36:42,230 --> 00:36:43,090 That's nice. 797 00:36:51,590 --> 00:36:52,090 Master, 798 00:36:52,360 --> 00:36:53,210 thank you 799 00:36:53,280 --> 00:36:54,050 for looking after me. 800 00:36:54,510 --> 00:36:55,900 I should get going. 801 00:36:57,230 --> 00:36:57,740 Bye. 802 00:36:59,230 --> 00:36:59,690 Bye. 803 00:37:02,630 --> 00:37:03,010 Bye. 804 00:37:35,400 --> 00:37:37,100 (Heizi) 805 00:37:57,400 --> 00:37:58,530 Did you not get enough of my brother's 806 00:37:58,550 --> 00:37:59,460 harsh scolding? 807 00:38:05,110 --> 00:38:06,300 What? No. 808 00:38:06,550 --> 00:38:07,570 I can do that trick, too. 809 00:38:08,000 --> 00:38:09,050 I went easy on him today. 810 00:38:12,400 --> 00:38:12,940 You're childish. 811 00:38:27,110 --> 00:38:28,340 I had a match with him today. 812 00:38:28,800 --> 00:38:30,130 I thought I could win, 813 00:38:30,920 --> 00:38:31,650 but I was wrong. 814 00:38:32,710 --> 00:38:33,570 Why did you 815 00:38:33,670 --> 00:38:35,130 ask for a match all of a sudden? 816 00:38:35,590 --> 00:38:36,420 Is he all right? 817 00:38:37,590 --> 00:38:38,610 I'm sure you know already 818 00:38:38,960 --> 00:38:39,740 that he's in good form. 819 00:38:39,800 --> 00:38:40,860 He must have been training. 820 00:38:42,960 --> 00:38:43,420 Shan. 821 00:38:44,880 --> 00:38:45,460 He has never given up 822 00:38:45,480 --> 00:38:46,340 on his dream, 823 00:38:46,400 --> 00:38:46,900 has he? 824 00:38:54,230 --> 00:38:55,010 Maybe. 825 00:38:55,710 --> 00:38:56,650 If it wasn't because of me... 826 00:38:56,710 --> 00:38:57,090 Stop. 827 00:38:59,070 --> 00:38:59,740 Stop? 828 00:39:00,320 --> 00:39:01,460 You should stop. 829 00:39:01,920 --> 00:39:03,170 If you do this again, 830 00:39:03,360 --> 00:39:03,780 I... 831 00:39:03,840 --> 00:39:04,460 What will you do? 832 00:39:06,480 --> 00:39:08,010 We will break up for five minutes. 833 00:39:09,840 --> 00:39:10,210 You 834 00:39:10,230 --> 00:39:11,260 will break up with me for five minutes? 835 00:39:12,030 --> 00:39:12,860 Can we do three minutes? 836 00:39:13,440 --> 00:39:14,170 Five minutes is so long. 837 00:39:14,190 --> 00:39:14,900 I can't live 838 00:39:14,920 --> 00:39:15,530 for five minutes without you. 839 00:39:15,550 --> 00:39:16,130 I'm serious. 840 00:39:16,280 --> 00:39:16,780 Three minutes, 841 00:39:16,800 --> 00:39:17,170 please. 842 00:39:20,000 --> 00:39:20,610 Oh, Wang. 843 00:39:21,480 --> 00:39:22,530 Wang is calling me. 844 00:39:22,630 --> 00:39:23,570 I need to pick up this call. 845 00:39:23,590 --> 00:39:24,170 I'll call you back later. 846 00:39:24,760 --> 00:39:25,090 Okay. 847 00:39:25,190 --> 00:39:26,130 Wait for me. 848 00:39:27,480 --> 00:39:28,050 Bye. 849 00:39:36,960 --> 00:39:37,860 His dream... 850 00:40:12,990 --> 00:40:13,670 (Doing The Good) 851 00:40:13,670 --> 00:40:14,420 Miss Zhai, 852 00:40:14,590 --> 00:40:15,380 I've thought it through. 853 00:40:15,710 --> 00:40:16,780 I want to be your assistant, 854 00:40:17,280 --> 00:40:17,860 can I? 855 00:40:19,960 --> 00:40:21,860 Sure. You're more than welcome. 856 00:40:25,920 --> 00:40:26,420 However, 857 00:40:27,150 --> 00:40:28,610 I must tell you something. 858 00:40:29,630 --> 00:40:30,490 In fact, 859 00:40:30,760 --> 00:40:32,260 Tiger Comics and I 860 00:40:32,440 --> 00:40:33,530 are still in dispute. 861 00:40:37,960 --> 00:40:40,170 So that's the current situation. 862 00:40:40,760 --> 00:40:41,650 In the future, 863 00:40:41,710 --> 00:40:43,050 it might be more difficult. 864 00:40:43,320 --> 00:40:44,130 Will you still 865 00:40:44,320 --> 00:40:45,490 want to join us? 866 00:40:45,590 --> 00:40:46,300 Of course. 867 00:40:46,400 --> 00:40:47,340 I'd love to. 868 00:40:47,400 --> 00:40:48,420 I'm fine. 869 00:40:48,710 --> 00:40:49,300 Also, 870 00:40:49,320 --> 00:40:50,490 I'm a long-time fan of yours. 871 00:40:50,670 --> 00:40:51,300 You will have 872 00:40:51,320 --> 00:40:52,050 my support. 873 00:40:53,000 --> 00:40:53,900 Thank you so much. 874 00:40:54,710 --> 00:40:56,380 So that's it then. 875 00:40:56,630 --> 00:40:57,860 Let's work hard together. 876 00:40:57,920 --> 00:40:58,340 Yes. 877 00:40:58,510 --> 00:40:59,900 We're in this together. 878 00:41:01,360 --> 00:41:03,340 Anyway, where are you from? 879 00:41:03,670 --> 00:41:04,420 We can meet up 880 00:41:04,440 --> 00:41:05,260 when you're free. 881 00:41:07,030 --> 00:41:07,940 For real? 882 00:41:08,480 --> 00:41:10,610 I... I live in Hualing. 883 00:41:11,280 --> 00:41:12,050 Hualing? 884 00:41:12,320 --> 00:41:13,260 I'm at Beishan now. 885 00:41:13,320 --> 00:41:14,260 We're close. 886 00:41:14,320 --> 00:41:15,210 You're at Beishan? 887 00:41:15,880 --> 00:41:16,900 We're close indeed. 888 00:41:18,320 --> 00:41:19,650 Are you free tomorrow? 889 00:41:19,710 --> 00:41:20,530 If yes, 890 00:41:20,590 --> 00:41:21,980 we can meet up tomorrow. 891 00:41:22,440 --> 00:41:23,530 Tomorrow? 892 00:41:23,800 --> 00:41:24,490 Sure. 893 00:41:24,670 --> 00:41:25,420 See you tomorrow. 894 00:41:26,440 --> 00:41:27,170 Okay. 895 00:41:27,400 --> 00:41:28,530 See you tomorrow. 896 00:41:28,710 --> 00:41:29,340 I'll be there. 897 00:41:29,480 --> 00:41:29,980 Bye. 898 00:41:30,230 --> 00:41:30,900 Bye. 899 00:41:35,030 --> 00:41:35,380 Oh my gosh. 900 00:42:12,800 --> 00:42:14,900 Do you still want this tortoise back? 901 00:42:18,030 --> 00:42:18,340 Yes. 902 00:42:23,070 --> 00:42:24,490 Didn't you say you'd give it to me? 903 00:42:35,510 --> 00:42:37,420 But you asked if I wanted it back. 904 00:42:47,880 --> 00:42:49,570 (Chong) Come down. I'm downstairs. 905 00:43:13,630 --> 00:43:14,820 How come you're still here? 906 00:43:15,590 --> 00:43:16,530 And you came down for real. 907 00:43:17,630 --> 00:43:18,420 You're petty. 908 00:43:19,070 --> 00:43:19,860 Didn't you say 909 00:43:20,030 --> 00:43:21,460 this was my student gift? 910 00:43:23,000 --> 00:43:23,740 No more lessons. 911 00:43:24,110 --> 00:43:24,860 So I'm taking the student gift back. 912 00:43:26,070 --> 00:43:26,650 Then... 913 00:43:27,190 --> 00:43:27,780 Then you won't 914 00:43:27,800 --> 00:43:28,860 be my coach anymore? 915 00:43:31,710 --> 00:43:33,010 When you come here next time, 916 00:43:34,000 --> 00:43:34,490 I might 917 00:43:34,590 --> 00:43:35,380 continue coaching you. 918 00:43:37,440 --> 00:43:38,420 But you said 919 00:43:39,230 --> 00:43:40,490 that you might not be here 920 00:43:40,960 --> 00:43:42,380 when I come here next time. 921 00:43:47,110 --> 00:43:48,170 Will we 922 00:43:49,480 --> 00:43:50,570 meet again? 923 00:43:58,700 --> 00:44:00,760 (Snowy Classroom: Slopestyle) 924 00:44:00,760 --> 00:44:01,490 Master, 925 00:44:01,800 --> 00:44:04,130 the match you had with Dai Duo was so cool. 926 00:44:04,280 --> 00:44:05,460 I know I'm cool. 927 00:44:05,630 --> 00:44:06,860 Why must you include Dai Duo too? 928 00:44:07,550 --> 00:44:08,130 Master, 929 00:44:08,280 --> 00:44:09,900 can you tell us what a park is? 930 00:44:10,000 --> 00:44:11,010 The park we refer to 931 00:44:11,190 --> 00:44:12,130 is actually called 932 00:44:12,230 --> 00:44:14,090 snowboarding slopestyle. 933 00:44:14,320 --> 00:44:15,610 It is composed of various obstacles, 934 00:44:15,670 --> 00:44:16,980 such as platforms, fixtures, 935 00:44:17,070 --> 00:44:18,130 and surfaces. 936 00:44:18,320 --> 00:44:18,860 Athletes 937 00:44:19,000 --> 00:44:20,130 can select among them 938 00:44:20,150 --> 00:44:21,780 the most suitable slope 939 00:44:21,880 --> 00:44:22,900 for their tricks. 940 00:44:23,030 --> 00:44:24,860 The whole slope is equipped 941 00:44:24,880 --> 00:44:27,050 with numerous rails, boxes, 942 00:44:27,280 --> 00:44:28,380 and platforms. 943 00:44:28,630 --> 00:44:30,210 The design of the fixtures 944 00:44:30,440 --> 00:44:31,740 is a creative playground 945 00:44:31,840 --> 00:44:32,490 for slopemakers. 946 00:44:32,800 --> 00:44:33,170 For instance, 947 00:44:33,360 --> 00:44:35,130 in the 2022 Beijing Winter Olympics, 948 00:44:35,150 --> 00:44:36,570 the Snow Great Wall slope 949 00:44:36,800 --> 00:44:37,570 is designed 950 00:44:37,590 --> 00:44:39,050 with a Chinese flair. 951 00:44:40,150 --> 00:44:40,980 Any technical requirements 952 00:44:41,110 --> 00:44:42,260 for the tournament? 953 00:44:42,400 --> 00:44:43,130 In the tournament, 954 00:44:43,150 --> 00:44:44,010 athletes are free 955 00:44:44,070 --> 00:44:45,780 to express themselves 956 00:44:46,070 --> 00:44:48,130 in their routines. 957 00:44:48,360 --> 00:44:49,860 They can choose 958 00:44:49,960 --> 00:44:50,860 the route 959 00:44:50,880 --> 00:44:52,490 that best suits their style 960 00:44:52,590 --> 00:44:53,420 to complete their routine. 961 00:44:53,710 --> 00:44:55,340 Judges assess their performance 962 00:44:55,400 --> 00:44:56,610 according to 963 00:44:56,800 --> 00:44:57,650 height, 964 00:44:57,880 --> 00:44:58,340 complexity, 965 00:44:58,400 --> 00:44:58,940 diversity, 966 00:44:59,070 --> 00:44:59,780 innovation, 967 00:44:59,920 --> 00:45:00,570 and completion, 968 00:45:00,670 --> 00:45:02,380 these five criteria. 969 00:45:02,590 --> 00:45:03,860 There is no technical requirement. 970 00:45:04,800 --> 00:45:05,860 I see. 971 00:45:05,960 --> 00:45:07,780 Other than passion and dreams, snowboarding 972 00:45:07,800 --> 00:45:09,340 is also about freedom. 973 00:45:09,670 --> 00:45:10,420 But do you know 974 00:45:10,670 --> 00:45:12,010 how to tell who's the better athlete? 975 00:45:12,230 --> 00:45:13,340 I don't need to know that. 976 00:45:13,480 --> 00:45:14,900 I just know you're the best. 977 00:45:16,030 --> 00:45:17,420 Dai Duo 978 00:45:17,590 --> 00:45:18,380 performed 979 00:45:18,400 --> 00:45:19,740 a regular stance backside 1080. 980 00:45:20,150 --> 00:45:20,820 But I did 981 00:45:21,000 --> 00:45:23,050 a switch stance frontside 1260. 982 00:45:23,670 --> 00:45:25,090 He did that? 983 00:45:26,590 --> 00:45:27,900 I see it now. 53639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.