Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:06,069
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,069 --> 00:00:07,194
Previously on Reacher...
3
00:00:07,195 --> 00:00:08,446
[Duffy] You were
face-to-face with the guy.
4
00:00:08,447 --> 00:00:10,239
- You could've killed him.
- Wasn't the time.
5
00:00:10,240 --> 00:00:12,074
[Duffy] Because you found out
Teresa's still alive?
6
00:00:12,075 --> 00:00:12,992
Is that the cop you killed
7
00:00:12,993 --> 00:00:14,368
- at my school?
- [Reacher] Those people back there
8
00:00:14,369 --> 00:00:15,411
were DEA agents.
9
00:00:15,412 --> 00:00:17,580
They asked me to help them find a
missing woman that worked for your father.
10
00:00:17,581 --> 00:00:20,332
[Quinn] Some army punk
and a PI in Chicago
11
00:00:20,333 --> 00:00:22,042
accessed files on my guys.
12
00:00:22,043 --> 00:00:24,295
Both in the 110th Special Investigators.
13
00:00:24,296 --> 00:00:25,963
- Reacher was in the 110th.
- Go put a bullet
14
00:00:25,964 --> 00:00:27,882
in his fucking head!
15
00:00:27,883 --> 00:00:30,009
[Reacher] Need you to come get me.
My cover's blown.
16
00:00:30,010 --> 00:00:31,635
A couple of professional bad guys
just took a run at me.
17
00:00:31,636 --> 00:00:34,556
Said he was sent
by somebody named Costopoulos.
18
00:00:35,599 --> 00:00:38,058
- Do it again!
- [Quinn] No! Please!
19
00:00:38,059 --> 00:00:39,059
I'll give you anything.
20
00:00:39,060 --> 00:00:40,978
I want a matching set.
21
00:00:40,979 --> 00:00:43,147
- [Reacher] Teresa's on the Sweet Marie.
- [grunts]
22
00:00:43,148 --> 00:00:45,274
- Where is she now?
- [Harley] They moved her somewhere
so McCabe
23
00:00:45,275 --> 00:00:47,359
could watch her himself.
24
00:00:47,360 --> 00:00:49,320
[Duffy] That's our last lead
25
00:00:49,321 --> 00:00:50,362
burning up out there.
26
00:00:50,363 --> 00:00:52,156
[Reacher] That's not exactly true.
27
00:00:52,157 --> 00:00:53,449
Pack your sunscreen, Duffy.
28
00:00:53,450 --> 00:00:55,118
We're going to Los Angeles.
29
00:00:57,245 --> 00:00:59,247
[♪ The Ides of March: "Vehicle"]
30
00:01:05,086 --> 00:01:08,005
{\an8}♪ Hey, well, I'm the friendly stranger
in the black sedan ♪
31
00:01:08,006 --> 00:01:10,925
{\an8}♪ Won't you hop inside my car? ♪
32
00:01:10,926 --> 00:01:12,343
♪ I got pictures, got candy...
33
00:01:12,344 --> 00:01:14,345
This isn't the way to the airport.
34
00:01:14,346 --> 00:01:16,806
Uh, I got to run an errand first.
35
00:01:16,807 --> 00:01:17,932
What kind of errand?
36
00:01:17,933 --> 00:01:19,975
- I got to see somebody.
- Who?
37
00:01:19,976 --> 00:01:22,978
What are you, a fucking owl?
I got to run an errand.
38
00:01:22,979 --> 00:01:25,815
How do you know
your way around Boston so well?
39
00:01:25,816 --> 00:01:27,358
Been to Fenway a few times.
40
00:01:27,359 --> 00:01:28,943
Sox fan?
41
00:01:28,944 --> 00:01:30,778
- Yankees.
- Fuck you.
42
00:01:30,779 --> 00:01:33,740
♪ Great God in heaven,
you know I love you ♪
43
00:01:34,908 --> 00:01:35,908
[woman] Who is it?
44
00:01:35,909 --> 00:01:38,036
It's Susan, Mrs. D.
45
00:01:40,121 --> 00:01:43,040
Hello, sweetheart. I'm in my housecoat.
46
00:01:43,041 --> 00:01:45,835
- It's early. Is everything okay?
- Yeah, no, I'm sorry.
47
00:01:45,836 --> 00:01:48,379
I was passing through
and I just wanted to check in.
48
00:01:48,380 --> 00:01:53,092
- Who's the tall drink of water?
- He's a counselor at the clinic with me.
49
00:01:53,093 --> 00:01:55,136
Oh. Come in.
50
00:01:59,474 --> 00:02:01,476
[radio playing indistinctly]
51
00:02:03,645 --> 00:02:07,231
You're doing God's work. Mister...
52
00:02:07,232 --> 00:02:09,359
Just Reacher.
53
00:02:11,027 --> 00:02:12,779
Any news on my granddaughter?
54
00:02:13,738 --> 00:02:15,072
We're making progress.
55
00:02:15,073 --> 00:02:18,242
Whole community is out
looking for Teresa, day and night.
56
00:02:18,243 --> 00:02:20,619
She was doing so well, too.
57
00:02:20,620 --> 00:02:24,039
A relapse like this took her mother.
58
00:02:24,040 --> 00:02:27,501
But she didn't have Susan Duffy
looking out for her, that's for sure.
59
00:02:27,502 --> 00:02:31,589
You hungry?
I know you like chowder for breakfast.
60
00:02:31,590 --> 00:02:34,884
Oh, you're too much.
61
00:02:34,885 --> 00:02:37,762
Come on, I'll put some Folgers on.
62
00:02:43,894 --> 00:02:45,936
- [♪ "Big City Lights"]
- ♪ Ain't coming back ♪
63
00:02:45,937 --> 00:02:48,939
♪ To this one-room shack...
64
00:02:48,940 --> 00:02:51,650
You take your pills today?
65
00:02:51,651 --> 00:02:53,652
Soon as I got up.
66
00:02:53,653 --> 00:02:55,572
The doctor said, "With food."
67
00:02:56,656 --> 00:02:59,659
I take 'em with food, I get gas.
68
00:03:01,536 --> 00:03:04,414
So, how long you two been an item?
69
00:03:05,999 --> 00:03:08,125
Our relationship is strictly professional.
70
00:03:08,126 --> 00:03:10,795
Oh, like hell it is.
71
00:03:11,838 --> 00:03:13,005
Your Irish is showing.
72
00:03:13,006 --> 00:03:15,174
You need to get your eyes
checked, old lady.
73
00:03:15,175 --> 00:03:17,468
Yeah, I'm old.
74
00:03:17,469 --> 00:03:20,179
So I know a thing or two
about a thing or two.
75
00:03:20,180 --> 00:03:22,431
Like when young people got a connection.
76
00:03:22,432 --> 00:03:25,935
I see it in how he looks at you
and you at him.
77
00:03:25,936 --> 00:03:27,436
Lock this one down.
78
00:03:27,437 --> 00:03:29,855
She's a good egg.
79
00:03:29,856 --> 00:03:31,732
Like my Teresa.
80
00:03:31,733 --> 00:03:34,026
She just wants me for my body.
81
00:03:34,027 --> 00:03:37,489
- [coughs, chuckles]
- [laughs]
82
00:03:42,577 --> 00:03:44,454
You ever seen a face like that?
83
00:03:46,289 --> 00:03:48,082
Some beor, huh?
84
00:03:48,083 --> 00:03:50,167
She's beautiful, Ms. Daniel.
85
00:03:50,168 --> 00:03:51,919
[Mrs. Daniel] And a stand-up kid.
86
00:03:51,920 --> 00:03:53,963
You know,
back when she was in third grade,
87
00:03:53,964 --> 00:03:57,174
all the kickballs went missing
from the gym.
88
00:03:57,175 --> 00:03:59,134
And Teresa took the rap
89
00:03:59,135 --> 00:04:02,514
so her friend Mikey Gilemi wouldn't
get in trouble for stealing 'em.
90
00:04:03,848 --> 00:04:06,141
The principal grilled her for an hour.
91
00:04:06,142 --> 00:04:08,520
But my granddaughter's no rat.
92
00:04:09,854 --> 00:04:11,523
She's a good shit.
93
00:04:12,983 --> 00:04:14,984
Kid has her troubles.
94
00:04:14,985 --> 00:04:17,027
But she'll get through.
95
00:04:17,028 --> 00:04:19,655
[nostalgic music playing]
96
00:04:19,656 --> 00:04:21,574
She'll come back to me.
97
00:04:25,161 --> 00:04:26,996
You'll track her down.
98
00:04:26,997 --> 00:04:29,248
Yes, ma'am.
99
00:04:29,249 --> 00:04:30,875
I will bring her home.
100
00:04:53,732 --> 00:04:55,232
[sighs]
101
00:04:55,233 --> 00:04:56,526
- [gun cocks]
- [Neagley] Morning.
102
00:04:57,861 --> 00:04:59,737
Who sent you?
103
00:04:59,738 --> 00:05:01,321
You did.
104
00:05:01,322 --> 00:05:04,199
When two of your friends
tried to kill me last night.
105
00:05:04,200 --> 00:05:05,702
Turn around.
106
00:05:07,954 --> 00:05:11,332
You're, uh, you're Ms. Neagley.
107
00:05:12,834 --> 00:05:14,877
And you're dead, unless you tell me
108
00:05:14,878 --> 00:05:16,921
who ordered the hit, Mr. Costopoulos.
109
00:05:18,423 --> 00:05:19,882
Julius McCabe?
110
00:05:19,883 --> 00:05:22,051
That a question?
111
00:05:22,052 --> 00:05:24,471
Were you maybe gonna say Xavier Quinn?
112
00:05:27,724 --> 00:05:30,476
There's only a few people left alive
who know that name.
113
00:05:30,477 --> 00:05:33,438
About to be one less unless
you tell me where to find your boss.
114
00:05:35,023 --> 00:05:36,648
Let me explain your situation.
115
00:05:36,649 --> 00:05:40,527
It's early. All your neighbors are asleep.
116
00:05:40,528 --> 00:05:42,362
Soon they'll hear a gunshot.
117
00:05:42,363 --> 00:05:45,407
By the time they get to the window
and look outside, I'm gone.
118
00:05:45,408 --> 00:05:47,826
I have no ties to you, my gun's clean
119
00:05:47,827 --> 00:05:50,829
and I've got a program on my laptop
that'll make it look I was at home
120
00:05:50,830 --> 00:05:54,041
searching for end tables on Wayfair
when you died.
121
00:05:54,042 --> 00:05:56,251
So the only thing
stopping me from killing you
122
00:05:56,252 --> 00:05:58,170
is my patience.
123
00:05:58,171 --> 00:06:00,256
[tense music playing]
124
00:06:02,884 --> 00:06:04,426
Look, he-he's not my boss anymore,
125
00:06:04,427 --> 00:06:06,887
but I was Quinn's fixer
back when he was set up here.
126
00:06:06,888 --> 00:06:09,723
- He was in Chicago?
- Till, like, five years ago.
127
00:06:09,724 --> 00:06:11,892
Took over a family-run export business,
128
00:06:11,893 --> 00:06:14,645
but shit went really pear-shaped.
129
00:06:14,646 --> 00:06:17,022
- How?
- Uh, family'd had enough.
130
00:06:17,023 --> 00:06:19,399
Threatened to talk to the authorities
if Quinn didn't leave them alone,
131
00:06:19,400 --> 00:06:21,528
so they all turned up dead.
132
00:06:22,737 --> 00:06:23,947
Even the kids.
133
00:06:27,575 --> 00:06:28,784
And then?
134
00:06:28,785 --> 00:06:31,453
He found another business
he could muscle his way in on,
135
00:06:31,454 --> 00:06:33,747
out in Portland fucking Maine.
136
00:06:33,748 --> 00:06:35,333
What business?
137
00:06:36,793 --> 00:06:38,919
Bizarre Bazaar.
138
00:06:38,920 --> 00:06:41,547
Gunrunner passed himself off
as some kind of carpet king.
139
00:06:41,548 --> 00:06:44,174
Quinn probably figured,
you know, the guy's already dirty,
140
00:06:44,175 --> 00:06:46,218
so he's less likely to snitch.
141
00:06:46,219 --> 00:06:48,053
But if he's hiring out hits,
142
00:06:48,054 --> 00:06:49,931
then something's gone wrong.
143
00:06:51,391 --> 00:06:54,101
Yeah, he's cleaning up
before raising his anchor again.
144
00:06:54,102 --> 00:06:57,229
And that family out in Maine
is about to get bodied,
145
00:06:57,230 --> 00:06:58,981
just like the one in Chicago.
146
00:06:58,982 --> 00:07:02,568
Bizarre Bazaar. Portland.
Dead family. Got it.
147
00:07:02,569 --> 00:07:05,864
So, you gonna shoot me?
Right in front of children?
148
00:07:10,326 --> 00:07:11,326
No.
149
00:07:11,327 --> 00:07:12,327
[chuckles softly]
150
00:07:12,328 --> 00:07:14,414
[grunts, groans]
151
00:07:16,457 --> 00:07:19,544
Next time you want to kill me,
send more guys.
152
00:07:25,550 --> 00:07:27,342
- [♪ Howard Tate: "Stop"]
- [Duffy] Five feet to the left
153
00:07:27,343 --> 00:07:29,636
and that pole camera'd be on public land
154
00:07:29,637 --> 00:07:31,763
and all this would've been admissible.
155
00:07:31,764 --> 00:07:33,098
Details matter.
156
00:07:33,099 --> 00:07:34,683
♪ I'm gonna go through the floor...
157
00:07:34,684 --> 00:07:37,102
He's not exactly
trying to hide his line of work.
158
00:07:37,103 --> 00:07:39,104
Car, clothes, firepower--
159
00:07:39,105 --> 00:07:40,856
all right out
of the drug kingpin handbook.
160
00:07:40,857 --> 00:07:41,940
[Duffy] Yep.
161
00:07:41,941 --> 00:07:44,318
Darien makes it and likes to spend it.
162
00:07:44,319 --> 00:07:46,278
He's a smart little fuck, too.
163
00:07:46,279 --> 00:07:49,072
Cuts his junk with just enough crap
to amp up profits
164
00:07:49,073 --> 00:07:52,117
and laces it with just enough fentanyl
to make it more addictive.
165
00:07:52,118 --> 00:07:53,827
I've personally seen
166
00:07:53,828 --> 00:07:56,538
a half a dozen 15-year-olds
in Hawaiian Gardens
167
00:07:56,539 --> 00:07:58,373
blue and bloated from his product.
168
00:07:58,374 --> 00:08:01,084
- Any competitors?
- Hardly, anymore.
169
00:08:01,085 --> 00:08:03,837
The competition he did have
has all mysteriously died
170
00:08:03,838 --> 00:08:05,756
of projectile lead poisoning
171
00:08:05,757 --> 00:08:08,675
from weapons supplied by Beck and Quinn.
172
00:08:08,676 --> 00:08:11,261
He's got the firepower of a small army.
173
00:08:11,262 --> 00:08:13,513
And he never pulls the trigger.
174
00:08:13,514 --> 00:08:16,391
Has only two convictions,
when he was, like, 20:
175
00:08:16,392 --> 00:08:18,268
assault with a deadly weapon and battery.
176
00:08:18,269 --> 00:08:20,562
Quinn's selling some serious machinery.
177
00:08:20,563 --> 00:08:24,274
Even with admissible evidence,
an arrest could be a bloodbath.
178
00:08:24,275 --> 00:08:27,904
Darien could get away or catch a bullet,
and we need him alive and talking.
179
00:08:29,489 --> 00:08:30,864
You have any more tapes?
180
00:08:30,865 --> 00:08:36,578
Mm. Some, but it's worth next to nothing.
181
00:08:36,579 --> 00:08:39,790
Early on, Eliot and I followed
his movements around town,
182
00:08:39,791 --> 00:08:41,124
but it was pretty obvious
183
00:08:41,125 --> 00:08:44,670
he wasn't gonna carry product
in city limits, only out in the boonies.
184
00:08:44,671 --> 00:08:46,672
So we nixed the tail after a few days,
185
00:08:46,673 --> 00:08:49,424
but we learned a few things.
186
00:08:49,425 --> 00:08:50,968
He keeps a tight routine.
187
00:08:50,969 --> 00:08:52,052
Takes lunch
188
00:08:52,053 --> 00:08:54,638
at the same upscale douchey bar.
189
00:08:54,639 --> 00:08:56,849
- [Reacher] Rolls with plenty
of bodyguards.
- Mm-hmm.
190
00:08:58,559 --> 00:09:00,435
Can you make that bigger?
191
00:09:00,436 --> 00:09:02,312
That's what she said.
192
00:09:02,313 --> 00:09:04,399
[dramatic music playing]
193
00:09:05,817 --> 00:09:09,027
Right there. You see that?
194
00:09:09,028 --> 00:09:11,239
Yeah. What does that mean?
195
00:09:12,365 --> 00:09:14,033
That means we got him.
196
00:09:15,159 --> 00:09:17,161
[thunder rolling]
197
00:09:28,172 --> 00:09:29,464
[♪ Howard Tate:
"I Learned It All the Hard Way"]
198
00:09:29,465 --> 00:09:31,300
- ♪ I learned it all the hard way...
- [Reacher] Okay.
199
00:09:31,301 --> 00:09:33,760
See you soon. I owe you one.
200
00:09:33,761 --> 00:09:36,179
♪ That I've repented for my sins...
201
00:09:36,180 --> 00:09:38,473
Yes, I do.
202
00:09:38,474 --> 00:09:40,142
Your contact's game?
203
00:09:40,143 --> 00:09:41,226
Good to go.
204
00:09:41,227 --> 00:09:43,895
Fuckin' A.
205
00:09:43,896 --> 00:09:45,480
I can't wait to see Darien's face
206
00:09:45,481 --> 00:09:47,941
when we lay it all out for that prick.
207
00:09:47,942 --> 00:09:50,152
You know, cons all get that same look.
208
00:09:50,153 --> 00:09:51,737
The one your boyfriend makes
209
00:09:51,738 --> 00:09:54,282
when you pull up
your cousin Rhonda's texts on his phone.
210
00:09:55,366 --> 00:09:57,951
- That's specific.
- Yeah. My ex was a piece of work.
211
00:09:57,952 --> 00:09:59,036
♪ Oh, baby...
212
00:09:59,037 --> 00:10:00,704
So's my cousin Rhonda.
213
00:10:00,705 --> 00:10:02,956
If he cheated on you, he's an idiot.
214
00:10:02,957 --> 00:10:04,833
♪ The hard way ♪
215
00:10:04,834 --> 00:10:08,837
♪ This is my true confession, darling...
216
00:10:08,838 --> 00:10:10,964
Yeah, well...
217
00:10:10,965 --> 00:10:13,843
scratch a guy from Fort Point,
find an asshole.
218
00:10:15,595 --> 00:10:18,847
So, for real-- chances we have
good news for Mrs. Daniel?
219
00:10:18,848 --> 00:10:21,475
If everything goes according to plan
tomorrow, our odds of success go
220
00:10:21,476 --> 00:10:23,518
from zero to 25%.
221
00:10:23,519 --> 00:10:25,395
So, pretty good.
222
00:10:25,396 --> 00:10:27,356
One in four? That's good?
223
00:10:27,357 --> 00:10:29,107
If someone told you you had a 25% chance
224
00:10:29,108 --> 00:10:30,609
of winning the lottery,
you'd buy a ticket.
225
00:10:30,610 --> 00:10:32,444
Okay, but odds of success for what--
226
00:10:32,445 --> 00:10:35,030
finding Teresa or taking out Quinn?
227
00:10:35,031 --> 00:10:38,241
♪ Oh, baby, I've learned it all...
228
00:10:38,242 --> 00:10:41,036
Teresa won't take a back seat to Quinn.
229
00:10:41,037 --> 00:10:43,705
Not anymore. You have my word.
230
00:10:43,706 --> 00:10:45,582
What changed your mind?
231
00:10:45,583 --> 00:10:47,918
You did.
232
00:10:47,919 --> 00:10:49,419
I've seen the way you work.
233
00:10:49,420 --> 00:10:51,505
I've seen what your priorities are.
234
00:10:51,506 --> 00:10:53,465
You're selfless, you have integrity.
235
00:10:53,466 --> 00:10:56,426
So if Teresa's important to you,
she's important to me.
236
00:10:56,427 --> 00:10:58,053
I can't guarantee anything.
237
00:10:58,054 --> 00:10:59,638
♪ You gonna have troubles
you ain't never...
238
00:10:59,639 --> 00:11:01,848
But I wouldn't say it if I didn't mean it.
239
00:11:01,849 --> 00:11:03,642
♪ Yes, if you hear my voice...
240
00:11:03,643 --> 00:11:06,269
Hopefully that makes you
feel better about the odds.
241
00:11:06,270 --> 00:11:07,396
Hmm.
242
00:11:07,397 --> 00:11:09,022
♪ Please believe, this time...
243
00:11:09,023 --> 00:11:11,274
You really want to make me feel better?
244
00:11:11,275 --> 00:11:13,402
♪ Oh...
245
00:11:13,403 --> 00:11:15,113
I got an idea.
246
00:11:16,155 --> 00:11:17,531
♪ I've learned it all...
247
00:11:17,532 --> 00:11:19,741
Wait. Wait.
248
00:11:19,742 --> 00:11:21,451
I thought you said
we couldn't do this again.
249
00:11:21,452 --> 00:11:22,828
That was before.
250
00:11:22,829 --> 00:11:23,912
Before what?
251
00:11:23,913 --> 00:11:25,997
I saw who you really are.
252
00:11:25,998 --> 00:11:27,958
♪ And my pillow'd be so wet with tears ♪
253
00:11:27,959 --> 00:11:30,710
♪ Thinking about my baby ♪
254
00:11:30,711 --> 00:11:35,048
♪ Baby, baby, baby, baby, baby, baby ♪
255
00:11:35,049 --> 00:11:38,051
♪ Can't you see
that I love you, little girl ♪
256
00:11:38,052 --> 00:11:40,303
♪ Oh, sometimes ♪
257
00:11:40,304 --> 00:11:42,848
♪ I walk the streets
all night in the rain ♪
258
00:11:42,849 --> 00:11:45,058
♪ Looking for my baby ♪
259
00:11:45,059 --> 00:11:46,977
[ambient music playing on speakers]
260
00:11:46,978 --> 00:11:48,938
[indistinct chatter]
261
00:11:51,357 --> 00:11:53,316
Wait till you try this.
262
00:11:53,317 --> 00:11:55,361
It's like kissing the devil.
263
00:11:57,488 --> 00:12:00,449
[Duffy] Wow. They don't serve
drinks like that in Worcester.
264
00:12:00,450 --> 00:12:03,076
They charge extra for the douchiness?
265
00:12:03,077 --> 00:12:05,996
[Darien] What branch of the government
we have with us here today, hmm?
266
00:12:05,997 --> 00:12:08,373
FBI? DEA?
267
00:12:08,374 --> 00:12:11,042
We're with the GUD.
Stands for "get up, dickhead."
268
00:12:11,043 --> 00:12:13,462
You and I both know
that I don't have to do that.
269
00:12:13,463 --> 00:12:14,796
'Cause I don't see a warrant.
270
00:12:14,797 --> 00:12:16,756
No paper, no cooperation.
271
00:12:16,757 --> 00:12:18,091
Well, fine.
272
00:12:18,092 --> 00:12:19,886
But you didn't have to shove her over it.
273
00:12:21,429 --> 00:12:22,971
Fuck you talking about, "shove"?
274
00:12:22,972 --> 00:12:25,307
You just stood up and pushed a DEA agent
275
00:12:25,308 --> 00:12:27,643
who simply wanted
to ask you a few questions.
276
00:12:28,769 --> 00:12:32,147
That's what my report'll say.
That's a federal felony.
277
00:12:32,148 --> 00:12:33,690
We can arrest you right now,
278
00:12:33,691 --> 00:12:37,152
jam you up for years with court dates
and expensive lawyers.
279
00:12:37,153 --> 00:12:39,446
We'll lie our asses off
to make sure you're convicted.
280
00:12:39,447 --> 00:12:41,323
Might even do a few months inside.
281
00:12:41,324 --> 00:12:43,366
Or...
282
00:12:43,367 --> 00:12:46,746
you can come with us,
have a conversation.
283
00:12:49,290 --> 00:12:51,459
That's some dirty shit.
284
00:12:54,212 --> 00:12:55,755
[engine stops]
285
00:13:00,343 --> 00:13:02,636
Really? This is your plan-- my gallery?
286
00:13:02,637 --> 00:13:04,095
Think you're gonna find something here?
287
00:13:04,096 --> 00:13:07,307
It's been searched a dozen times,
police ain't found shit.
288
00:13:07,308 --> 00:13:09,977
Unlock it before I open it with your head.
289
00:13:18,236 --> 00:13:20,362
[whistles]
290
00:13:20,363 --> 00:13:22,614
I've seen money laundered through bars,
291
00:13:22,615 --> 00:13:25,158
massage parlors, even a petting zoo once,
292
00:13:25,159 --> 00:13:27,077
but this is some high-class shit, Darien.
293
00:13:27,078 --> 00:13:28,787
[Darien] Glad you appreciate it.
294
00:13:28,788 --> 00:13:30,455
And this is a legitimate business.
295
00:13:30,456 --> 00:13:32,249
I don't know anything
about money laundering.
296
00:13:32,250 --> 00:13:36,045
[Reacher] Are you familiar
with 18 U.S. Code Section 3559-C?
297
00:13:37,338 --> 00:13:39,673
Also known as
the federal "three strikes" law?
298
00:13:39,674 --> 00:13:41,633
Maybe.
299
00:13:41,634 --> 00:13:43,635
Let me dumb it down for you.
300
00:13:43,636 --> 00:13:45,512
You commit three serious violent felonies
301
00:13:45,513 --> 00:13:48,265
and it's a mandatory life sentence.
302
00:13:48,266 --> 00:13:49,849
You already have two priors.
303
00:13:49,850 --> 00:13:53,103
Well, looks like you're one short,
so fuck you.
304
00:13:53,104 --> 00:13:54,980
Pretty tough talk.
305
00:13:54,981 --> 00:13:57,274
I'd fight you, but I'd never
beat up someone who's handicapped.
306
00:13:57,275 --> 00:13:59,360
Is that your car?
307
00:14:00,903 --> 00:14:02,237
You know it is.
308
00:14:02,238 --> 00:14:04,030
That your handicap placard
in the windshield?
309
00:14:04,031 --> 00:14:06,783
[chuckles]
Wait, is that what you got on me--
310
00:14:06,784 --> 00:14:09,661
- some parking violations?
- [Reacher] It's a little more than that.
311
00:14:09,662 --> 00:14:11,997
We tracked down the doctor
who attested to your...
312
00:14:11,998 --> 00:14:13,873
ailment.
313
00:14:13,874 --> 00:14:15,417
Seems you threatened him with violence
314
00:14:15,418 --> 00:14:18,837
if he didn't say that you had
severe arthritis in both knees.
315
00:14:18,838 --> 00:14:20,714
That's obtaining something
through threat of force,
316
00:14:20,715 --> 00:14:23,008
also known as extortion,
317
00:14:23,009 --> 00:14:25,051
also known as a violent felony.
318
00:14:25,052 --> 00:14:27,679
One, two, three strikes.
319
00:14:27,680 --> 00:14:28,930
You're fucked, asshole.
320
00:14:28,931 --> 00:14:30,849
That's bullshit!
321
00:14:30,850 --> 00:14:33,226
I didn't threaten that doctor.
I asked him
322
00:14:33,227 --> 00:14:36,021
- and he did it.
- Yeah, that's what he said.
323
00:14:36,022 --> 00:14:38,064
Then I threatened him
with loss of his medical license
324
00:14:38,065 --> 00:14:41,776
and a federal wire fraud charge
since he emailed his affidavit to the DMV.
325
00:14:41,777 --> 00:14:44,904
He changed his tune.
He'll say whatever we tell him to say.
326
00:14:44,905 --> 00:14:47,115
Only person doing
the extortion here is you.
327
00:14:47,116 --> 00:14:48,783
Now he's getting it.
328
00:14:48,784 --> 00:14:50,994
So, you spend the rest of your existence
329
00:14:50,995 --> 00:14:53,622
in prison or you do us a favor.
330
00:14:53,623 --> 00:14:55,333
Fu...
331
00:14:57,251 --> 00:14:58,836
What kind of favor?
332
00:14:59,837 --> 00:15:02,589
Yeah, tomorrow morning.
333
00:15:02,590 --> 00:15:05,175
No. No way I'm jumping on a red-eye
334
00:15:05,176 --> 00:15:07,386
with seven figures in a duffel bag.
335
00:15:09,013 --> 00:15:11,765
I have someone in Baltimore
that will drive up.
336
00:15:11,766 --> 00:15:15,560
Meet you 10:00 a.m. with the cash.
Same place as last time.
337
00:15:15,561 --> 00:15:17,437
Look, I don't want to hear any excuses.
338
00:15:17,438 --> 00:15:20,065
I'm in the middle of a war here
and I need what I need.
339
00:15:20,066 --> 00:15:23,027
Pleasure doing business
with you, Mr. Beck.
340
00:15:24,862 --> 00:15:27,197
We're good now? Get the fuck out of here.
341
00:15:27,198 --> 00:15:28,698
I don't think so.
342
00:15:28,699 --> 00:15:30,700
Duff?
343
00:15:30,701 --> 00:15:31,910
Send 'em in.
344
00:15:31,911 --> 00:15:33,912
- [door opens]
- We had a deal, man.
345
00:15:33,913 --> 00:15:35,497
[Reacher] About the fake parking pass.
346
00:15:35,498 --> 00:15:37,540
Not about what they find in here.
347
00:15:37,541 --> 00:15:40,502
Nothing turns up,
you don't have anything to worry about.
348
00:15:40,503 --> 00:15:42,837
But any purchase orders, deposit slips,
withdrawal receipts
349
00:15:42,838 --> 00:15:44,964
that don't trace back
to crystal-clear sources--
350
00:15:44,965 --> 00:15:48,260
well, you might want to call a lawyer.
351
00:15:50,012 --> 00:15:51,805
There's the face!
352
00:15:51,806 --> 00:15:54,724
There's the Cousin Rhonda face,
right there.
353
00:15:54,725 --> 00:15:56,811
{\an8}[intriguing music playing]
354
00:16:09,490 --> 00:16:11,658
[Villanueva] What if Beck doesn't show?
355
00:16:11,659 --> 00:16:15,329
Quinn needs money. He'll make Beck show.
356
00:16:17,373 --> 00:16:19,040
Got tuned up on that houseboat?
357
00:16:19,041 --> 00:16:21,584
Naw, it's just a rug burn.
358
00:16:21,585 --> 00:16:23,713
Well, how do you get a rug burn on your...
359
00:16:25,423 --> 00:16:26,673
You're shitting me.
360
00:16:26,674 --> 00:16:29,968
You two were
supposed to be working in L.A.
361
00:16:29,969 --> 00:16:33,263
We set this whole thing up,
so shut it, old man.
362
00:16:33,264 --> 00:16:35,348
[Reacher] Beck's here.
363
00:16:35,349 --> 00:16:37,435
[suspenseful music playing]
364
00:16:45,943 --> 00:16:47,611
[Duffy] What's all that on him?
365
00:16:49,780 --> 00:16:52,116
Quinn's punishment.
366
00:16:53,159 --> 00:16:54,325
- Shit.
- I still think
367
00:16:54,326 --> 00:16:56,035
me or Duff should be handling this.
368
00:16:56,036 --> 00:16:59,122
Harley could tell you were feds
from a quick glance in a dark warehouse.
369
00:16:59,123 --> 00:17:02,208
In daylight, might as well be
wearing a badge around your neck.
370
00:17:02,209 --> 00:17:03,878
Here we go.
371
00:17:12,803 --> 00:17:14,345
Hello, Mr. Beck.
372
00:17:14,346 --> 00:17:17,557
Just keep acting
like we're making a gun deal, okay?
373
00:17:17,558 --> 00:17:21,604
Reacher sent me.
Only way he could get to you.
374
00:17:22,980 --> 00:17:25,523
That son of a bitch got my ear cut off.
375
00:17:25,524 --> 00:17:27,066
Why would I want
to have anything to do with him?
376
00:17:27,067 --> 00:17:28,986
Because you and Richard
are dead if you don't.
377
00:17:30,946 --> 00:17:34,282
Got your attention? Good.
378
00:17:34,283 --> 00:17:37,577
Your boss, McCabe--
his real name's Xavier Quinn.
379
00:17:37,578 --> 00:17:41,039
Before he came to Maine, he had taken over
a business like yours in Chicago.
380
00:17:41,040 --> 00:17:44,584
Soon as he felt threatened,
he killed the entire family that owned it,
381
00:17:44,585 --> 00:17:46,628
created a new identity and disappeared.
382
00:17:46,629 --> 00:17:49,214
And he's about to do the same thing
to you and your kid now.
383
00:17:49,215 --> 00:17:51,634
- How do I know you--
- That I'm legit?
384
00:17:54,011 --> 00:17:57,264
Quinn ever mention a PI in Chicago
that he tried to kill?
385
00:17:58,349 --> 00:18:00,767
- I'm her.
- No shit.
386
00:18:00,768 --> 00:18:03,394
Reacher needs to know when and where
the big buy is happening
387
00:18:03,395 --> 00:18:05,814
so he can take care of Quinn
before Quinn takes care of you.
388
00:18:05,815 --> 00:18:07,482
Look, I don't know anymore.
389
00:18:07,483 --> 00:18:09,692
McCabe-- or Quinn--
390
00:18:09,693 --> 00:18:11,820
he moved it after we found out
Reacher was a plant.
391
00:18:11,821 --> 00:18:13,404
He won't tell you the new plan?
392
00:18:13,405 --> 00:18:16,032
I brought two undercover feds
into the house.
393
00:18:16,033 --> 00:18:17,408
He doesn't trust me.
394
00:18:17,409 --> 00:18:19,160
He says I should just
put on my little birthday hat
395
00:18:19,161 --> 00:18:21,246
- and focus on my party.
- What party?
396
00:18:21,247 --> 00:18:24,499
My birthday. Quinn won't let me cancel it.
397
00:18:24,500 --> 00:18:26,918
He thinks now that feds are watching,
something out of the ordinary
398
00:18:26,919 --> 00:18:29,713
like pulling the plug at the last minute
is gonna put them on alert.
399
00:18:30,923 --> 00:18:32,715
So, I'm sorry,
but there's nothing I can do.
400
00:18:32,716 --> 00:18:35,176
Then I guess you're of no use to us.
401
00:18:35,177 --> 00:18:36,427
Good luck.
402
00:18:36,428 --> 00:18:39,265
Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
403
00:18:40,766 --> 00:18:41,933
You have to get us out.
404
00:18:41,934 --> 00:18:45,520
McCabe made my son
play Russian roulette in front of me.
405
00:18:45,521 --> 00:18:47,230
So I can only imagine
what he would do to Richard
406
00:18:47,231 --> 00:18:48,940
if he found out that I betrayed him.
407
00:18:48,941 --> 00:18:51,317
You don't betray him,
you won't have to imagine.
408
00:18:51,318 --> 00:18:53,361
You both know too much to be kept alive.
409
00:18:53,362 --> 00:18:55,281
Reacher is your last hope.
410
00:19:03,747 --> 00:19:05,665
Look, all I know is that
411
00:19:05,666 --> 00:19:08,877
the buyers are flying in
sometime today from Yemen.
412
00:19:08,878 --> 00:19:12,922
It's a private airfield somewhere nearby.
I don't know which.
413
00:19:12,923 --> 00:19:15,383
- How long are they in town?
- No idea.
414
00:19:15,384 --> 00:19:16,843
I've been relegated to "need to know."
415
00:19:16,844 --> 00:19:18,595
Wel, then make it so you need to know.
416
00:19:18,596 --> 00:19:21,014
Find out when and where
the buyers are getting the guns
417
00:19:21,015 --> 00:19:22,432
and the woman Quinn's holding.
418
00:19:22,433 --> 00:19:24,058
What, the girl?
419
00:19:24,059 --> 00:19:25,518
I've got no clue
where they're keeping her.
420
00:19:25,519 --> 00:19:26,603
I know.
421
00:19:26,604 --> 00:19:29,982
Reacher thought you did, his hands
would be around your neck by now.
422
00:19:33,027 --> 00:19:34,152
Hey. What about Darien?
423
00:19:34,153 --> 00:19:36,780
McCabe's expecting me
to come back with cash.
424
00:19:37,907 --> 00:19:40,950
Tell him I tried to renegotiate the price
and you walked.
425
00:19:40,951 --> 00:19:43,119
Now get back before
your driver gets suspicious.
426
00:19:43,120 --> 00:19:44,204
Listen.
427
00:19:45,623 --> 00:19:47,291
Best-case scenario here...
428
00:19:48,751 --> 00:19:52,128
...I'll survive, I'll spend
the rest of my life in prison.
429
00:19:52,129 --> 00:19:54,923
But I need one thing to be clear.
430
00:19:54,924 --> 00:19:57,843
My son had nothing to do with any of this.
431
00:19:59,178 --> 00:20:00,345
He's clean.
432
00:20:00,346 --> 00:20:02,263
Reacher knows.
433
00:20:02,264 --> 00:20:04,058
Your son has nothing to worry about.
434
00:20:18,113 --> 00:20:20,031
[engine stops]
435
00:20:20,032 --> 00:20:22,117
[birdsong]
436
00:20:29,875 --> 00:20:31,960
[door closes]
437
00:20:31,961 --> 00:20:34,254
[brooding music playing]
438
00:20:52,523 --> 00:20:54,525
♪ ♪
439
00:21:11,792 --> 00:21:13,794
People have been looking for you.
440
00:21:14,962 --> 00:21:16,462
If it weren't so important
441
00:21:16,463 --> 00:21:19,049
to keep you all nice for the buyers...
442
00:21:20,801 --> 00:21:22,928
...could've had you all to myself.
443
00:21:25,723 --> 00:21:27,808
Use you up.
444
00:21:29,685 --> 00:21:31,562
Then cut off all your pretty pieces.
445
00:21:38,110 --> 00:21:41,739
Then dump you in the riptide like chum
when the fun's over.
446
00:21:58,714 --> 00:22:01,008
Shh...
447
00:22:21,361 --> 00:22:23,321
[Teresa gasps softly]
448
00:22:23,322 --> 00:22:25,199
[tourniquet snaps]
449
00:22:31,747 --> 00:22:33,998
You got no idea how lucky you are
450
00:22:33,999 --> 00:22:35,793
you have red hair.
451
00:22:41,298 --> 00:22:44,300
Man. Haven't eaten since my flight.
452
00:22:44,301 --> 00:22:46,302
Well, I know lobster rolls
453
00:22:46,303 --> 00:22:48,471
aren't a good tradeoff
for helping us out today,
454
00:22:48,472 --> 00:22:50,723
but it's the least I could do.
455
00:22:50,724 --> 00:22:53,684
I've been helping Reacher for years.
He never bought me lunch.
456
00:22:53,685 --> 00:22:55,061
You never asked.
457
00:22:55,062 --> 00:22:58,731
You know, I'm starting to get
why so many people try to kill you.
458
00:22:58,732 --> 00:23:02,401
[Villanueva] So, we got a massive
gun shipment going to one set of buyers
459
00:23:02,402 --> 00:23:05,029
from an unstable country
with poor U.S. relations.
460
00:23:05,030 --> 00:23:06,322
That about sums it up?
461
00:23:06,323 --> 00:23:08,449
It's for a terrorist strike.
462
00:23:08,450 --> 00:23:10,451
It'll be ambitious
and it'll be here at home.
463
00:23:10,452 --> 00:23:13,746
- What makes you think that?
- Beck's an expert at shipping logistics.
464
00:23:13,747 --> 00:23:16,415
Quinn could easily have him drop the guns
right at the buyer's doorstep.
465
00:23:16,416 --> 00:23:17,959
Only reason that wouldn't be done...
466
00:23:17,960 --> 00:23:20,002
Is if the guns are already
where you're gonna use 'em.
467
00:23:20,003 --> 00:23:23,673
Exactly. Right here in the U.S.
468
00:23:23,674 --> 00:23:25,466
My brother Joe once told me
Homeland estimates
469
00:23:25,467 --> 00:23:27,718
there's a few hundred sleeper cells
spread out across the U.S.
470
00:23:27,719 --> 00:23:28,928
at any given time.
471
00:23:28,929 --> 00:23:31,889
Yemeni buyers distribute Beck's weapons
to a few sleepers,
472
00:23:31,890 --> 00:23:34,517
they could hit
convention centers, stadiums, airports.
473
00:23:34,518 --> 00:23:38,020
- Simultaneously timed attacks
in crowded areas.
- Total carnage.
474
00:23:38,021 --> 00:23:41,232
All Beck knows as of now is that
they land today at a private airstrip.
475
00:23:41,233 --> 00:23:43,442
I'm betting on Sanford Regional Airfield.
476
00:23:43,443 --> 00:23:45,778
Bushes use it
when they come to Kennebunkport.
477
00:23:45,779 --> 00:23:48,281
It's discreet and willing
to turn a blind eye on regulations.
478
00:23:48,282 --> 00:23:50,950
We could hunt down a flight manifest.
479
00:23:50,951 --> 00:23:53,744
I mean, how many private planes
will be coming in from Yemen today?
480
00:23:53,745 --> 00:23:55,580
Any friends at the FAA?
481
00:23:55,581 --> 00:23:57,708
I'll make some calls.
482
00:24:03,213 --> 00:24:05,215
[phone beeps]
483
00:24:13,640 --> 00:24:16,184
You told me Quinn was dead.
484
00:24:16,185 --> 00:24:17,602
So how'd he end up alive?
485
00:24:17,603 --> 00:24:20,772
Small-caliber bullet,
cold water, bad luck.
486
00:24:23,442 --> 00:24:26,612
When the wrong people
are underground, it always hurts.
487
00:24:27,696 --> 00:24:31,449
I never met Kohl,
your first protégé, but...
488
00:24:31,450 --> 00:24:33,159
I know how you felt about her.
489
00:24:33,160 --> 00:24:36,455
I felt about her
the same way I feel about you.
490
00:24:42,044 --> 00:24:46,005
These aren't counterfeiters in Margrave
or ex-cops in New York.
491
00:24:46,006 --> 00:24:49,342
Quinn and his men are trained soldiers
with a stockpile of badass guns
492
00:24:49,343 --> 00:24:51,177
- that can rip us in half.
- Yep.
493
00:24:51,178 --> 00:24:53,304
Just wanted to say it out loud.
494
00:24:53,305 --> 00:24:55,098
'Cause it's making you reconsider?
495
00:24:56,391 --> 00:24:57,516
'Cause it should.
496
00:24:57,517 --> 00:24:59,560
'Cause I want you to know
I know the risks.
497
00:24:59,561 --> 00:25:01,979
I'd already tracked down Costopoulos
so I could find out where you were.
498
00:25:01,980 --> 00:25:04,482
So when I called you to meet Beck...
499
00:25:04,483 --> 00:25:06,901
My plane ticket to Portland
was already booked.
500
00:25:06,902 --> 00:25:09,070
I was coming one way or another.
501
00:25:09,071 --> 00:25:11,405
I'm sorry they came after you
and got you involved.
502
00:25:11,406 --> 00:25:13,783
I was involved the moment
they came after you.
503
00:25:13,784 --> 00:25:15,869
[pulsing music playing]
504
00:25:19,373 --> 00:25:21,250
Speaking of involvement...
505
00:25:22,960 --> 00:25:25,711
I think Duffy should sit this one out.
506
00:25:25,712 --> 00:25:26,837
Why?
507
00:25:26,838 --> 00:25:29,967
I can always tell when you've
caught feelings for someone.
508
00:25:31,051 --> 00:25:33,844
Just saying, she might get hurt.
509
00:25:33,845 --> 00:25:37,098
I like her 'cause she doesn't care
she might get hurt.
510
00:25:37,099 --> 00:25:39,725
Besides, there's no
getting her to back down.
511
00:25:39,726 --> 00:25:41,811
She's got her own reasons for being here.
512
00:25:41,812 --> 00:25:43,771
And the old guy?
513
00:25:43,772 --> 00:25:46,399
No knees, no back.
514
00:25:46,400 --> 00:25:47,859
All heart.
515
00:25:50,112 --> 00:25:51,905
So, this is our team.
516
00:25:53,073 --> 00:25:55,075
This is our team.
517
00:26:04,584 --> 00:26:06,085
[Beck] Richie.
518
00:26:06,086 --> 00:26:07,586
Oh, hey, Dad.
519
00:26:07,587 --> 00:26:10,923
Wh... I thought you were working today.
520
00:26:10,924 --> 00:26:12,717
What'd you put under that cloth?
521
00:26:12,718 --> 00:26:15,804
Um, nothing, I'm just cleaning up.
522
00:26:17,889 --> 00:26:19,348
You hiding something from me?
523
00:26:19,349 --> 00:26:20,558
No.
524
00:26:20,559 --> 00:26:22,601
Tell me what's under the cloth, Rich.
525
00:26:22,602 --> 00:26:24,478
'Cause from where I'm standing,
526
00:26:24,479 --> 00:26:26,605
it looked an awful lot like a gun.
527
00:26:26,606 --> 00:26:27,940
- Uh...
- And the last thing
528
00:26:27,941 --> 00:26:30,234
- I need right now is my son
doing something stupid.
- Wait, Dad,
529
00:26:30,235 --> 00:26:31,570
wait...
530
00:26:34,364 --> 00:26:36,950
It's the same kind you had
when you were a kid.
531
00:26:37,951 --> 00:26:40,870
It got damaged here, but I, uh, fixed it.
532
00:26:40,871 --> 00:26:43,790
It's gonna take a day
for the epoxy to fully set, but...
533
00:26:45,250 --> 00:26:47,710
Yeah.
534
00:26:47,711 --> 00:26:49,587
[chuckles]
535
00:26:49,588 --> 00:26:51,506
I got it when I was four.
536
00:26:54,468 --> 00:26:57,053
I'd run around the woods all day
with this thing.
537
00:26:57,054 --> 00:26:59,181
Like a real Western hero.
538
00:27:03,852 --> 00:27:06,313
You were like that, too,
when you were four.
539
00:27:08,607 --> 00:27:10,567
You were the happiest kid.
540
00:27:14,363 --> 00:27:17,198
Then, after your mom died...
541
00:27:17,199 --> 00:27:19,159
it's like a light went out in you.
542
00:27:21,078 --> 00:27:22,496
You got so quiet.
543
00:27:25,290 --> 00:27:29,169
You just... broke.
544
00:27:33,256 --> 00:27:36,133
I'm just realizing now that...
545
00:27:36,134 --> 00:27:38,553
maybe that's why I've been
such a son of a bitch.
546
00:27:40,597 --> 00:27:42,599
Such a bad father.
547
00:27:46,603 --> 00:27:49,314
Yeah. You were.
548
00:27:51,525 --> 00:27:54,485
But you're not... you're not a bad man.
549
00:27:54,486 --> 00:27:56,987
[soft chuckle]
550
00:27:56,988 --> 00:27:59,198
I was a bastard to you,
551
00:27:59,199 --> 00:28:01,659
ever since getting wrapped up with McCabe.
552
00:28:01,660 --> 00:28:03,702
I was cruel.
553
00:28:03,703 --> 00:28:06,039
Cold. Distant.
554
00:28:08,417 --> 00:28:10,168
I did it on purpose, Richie.
555
00:28:12,379 --> 00:28:14,630
You know, if losing...
556
00:28:14,631 --> 00:28:17,425
a wonderful mother
557
00:28:17,426 --> 00:28:20,553
damaged you so much,
558
00:28:20,554 --> 00:28:23,098
well, maybe it wouldn't be so bad,
losing someone like me.
559
00:28:25,559 --> 00:28:27,518
I know that's screwed-up logic, you know,
560
00:28:27,519 --> 00:28:29,895
but no one gets training
on how to be a dad
561
00:28:29,896 --> 00:28:33,066
unless you get it
from your own dad, you know?
562
00:28:35,318 --> 00:28:37,528
Uh, I didn't.
563
00:28:37,529 --> 00:28:39,281
I didn't.
564
00:28:41,283 --> 00:28:44,410
I just didn't want you to hurt
after I was gone,
565
00:28:44,411 --> 00:28:46,872
like you did when your mother passed.
566
00:28:49,708 --> 00:28:52,376
'Cause, honestly, I never saw myself
567
00:28:52,377 --> 00:28:54,421
getting out of this situation alive.
568
00:28:55,505 --> 00:28:57,298
Don't say that.
569
00:28:57,299 --> 00:28:59,717
Instead of pushing you away,
570
00:28:59,718 --> 00:29:01,719
I should've pulled you closer to me.
571
00:29:01,720 --> 00:29:03,680
[gentle music playing]
572
00:29:05,348 --> 00:29:07,767
You're such a good person, Rich.
573
00:29:10,937 --> 00:29:14,608
You're everything
that I ever wanted in a son.
574
00:29:20,864 --> 00:29:22,198
[sniffles]
575
00:29:22,199 --> 00:29:23,992
I'm sorry...
576
00:29:25,994 --> 00:29:28,163
...I caused you so much hurt.
577
00:29:33,460 --> 00:29:36,170
But I promise you,
578
00:29:36,171 --> 00:29:38,215
I will never let them hurt you again.
579
00:29:41,801 --> 00:29:43,219
I love it.
580
00:29:43,220 --> 00:29:44,888
[both chuckle]
581
00:29:49,935 --> 00:29:51,603
Come here.
582
00:29:53,230 --> 00:29:57,108
I love you, son. I love you.
583
00:30:12,666 --> 00:30:14,668
[phone rings]
584
00:30:17,921 --> 00:30:20,297
- [Reacher] The FAA check out?
- On the money.
585
00:30:20,298 --> 00:30:22,049
The buyers are moving.
586
00:30:22,050 --> 00:30:23,552
Okay.
587
00:30:24,803 --> 00:30:26,805
[tense music playing]
588
00:30:28,014 --> 00:30:29,558
[engine starts]
589
00:30:37,816 --> 00:30:39,818
♪ ♪
590
00:31:07,762 --> 00:31:10,598
Just got off the horn
with the storehouse.
591
00:31:10,599 --> 00:31:12,766
All's ready for the buy.
592
00:31:12,767 --> 00:31:13,976
Good.
593
00:31:13,977 --> 00:31:17,313
Head over there now and count inventory
while my guys load the trucks.
594
00:31:17,314 --> 00:31:18,648
Copy.
595
00:31:20,734 --> 00:31:23,902
Though you still haven't told me
where or when to send them out.
596
00:31:23,903 --> 00:31:25,989
[sinister music playing]
597
00:31:27,866 --> 00:31:30,284
Salvage Yard, 9:00.
598
00:31:30,285 --> 00:31:32,245
During the party?
599
00:31:35,081 --> 00:31:38,000
There'll be time for cake
with Richie after the buy.
600
00:31:38,001 --> 00:31:39,543
Richard will be at the movies.
601
00:31:39,544 --> 00:31:42,005
Kid his age, he doesn't want to hang out
with a bunch of old people, you know?
602
00:31:44,841 --> 00:31:46,301
[grunts softly]
603
00:31:49,012 --> 00:31:50,680
Let me be clear.
604
00:31:53,099 --> 00:31:57,019
My bargaining chip
stays in this house at the party,
605
00:31:57,020 --> 00:32:00,814
where my guys can keep an eye on him
till this is all over.
606
00:32:00,815 --> 00:32:02,524
You don't need a bargaining chip.
607
00:32:02,525 --> 00:32:05,612
I'll just do what you tell me,
like always.
608
00:32:08,657 --> 00:32:10,824
Why do you want him out of here so bad?
609
00:32:10,825 --> 00:32:12,661
Hmm?
610
00:32:15,372 --> 00:32:18,666
You're not thinking
of fucking me over, are you?
611
00:32:18,667 --> 00:32:22,462
No. Why would I even...
612
00:32:24,047 --> 00:32:26,924
[grunts]
613
00:32:26,925 --> 00:32:29,219
I'll make sure he stays here.
614
00:32:31,805 --> 00:32:33,139
Attaboy.
615
00:32:35,558 --> 00:32:37,185
Now...
616
00:32:42,440 --> 00:32:45,026
...get the fuck out of my office.
617
00:33:01,960 --> 00:33:06,338
Buyers made it to some place
called the Martine Inn and Spa.
618
00:33:06,339 --> 00:33:08,549
[Reacher] Okay, good. Stay with them.
619
00:33:08,550 --> 00:33:10,718
Until Beck hopefully comes through?
620
00:33:10,719 --> 00:33:12,386
Even if he does, Quinn's slippery,
621
00:33:12,387 --> 00:33:13,887
so we got to play this smart.
622
00:33:13,888 --> 00:33:17,307
Attack the problem from both sides:
buyers and sellers.
623
00:33:17,308 --> 00:33:20,519
- [phone beeps]
- Got to go.
624
00:33:20,520 --> 00:33:21,729
Beck.
625
00:33:21,730 --> 00:33:23,439
I got the details from McCabe.
626
00:33:23,440 --> 00:33:24,940
Okay, I'm ready.
627
00:33:24,941 --> 00:33:27,693
The buy's happening
at Bullhead Salvage Yard,
628
00:33:27,694 --> 00:33:30,195
outside of town, 9:00 p.m.,
during my party.
629
00:33:30,196 --> 00:33:32,448
Any chance to belittle me, he takes it.
630
00:33:32,449 --> 00:33:35,033
I trust you.
Wouldn't be talking to you if I didn't.
631
00:33:35,034 --> 00:33:38,871
But if this goes bad, Rich and I are dead.
632
00:33:38,872 --> 00:33:40,247
Quinn will be taken down.
633
00:33:40,248 --> 00:33:41,498
[hangs up]
634
00:33:41,499 --> 00:33:43,585
[dramatic music playing]
635
00:33:56,306 --> 00:33:57,807
[Duffy] Bullhead Salvage.
636
00:33:58,892 --> 00:34:00,809
Not too far from here.
637
00:34:00,810 --> 00:34:03,729
We got some time.
We should scout the location.
638
00:34:03,730 --> 00:34:06,483
Figure out where we're gonna set up.
639
00:34:09,277 --> 00:34:10,361
What?
640
00:34:13,740 --> 00:34:15,491
I asked a question.
641
00:34:15,492 --> 00:34:17,493
Villy and I have been talking,
642
00:34:17,494 --> 00:34:19,828
and we think
we should bring the ATF in on this.
643
00:34:19,829 --> 00:34:22,247
It's gonna be a lot of guns
and we'll be way outnumbered.
644
00:34:22,248 --> 00:34:24,166
We've always known that.
645
00:34:24,167 --> 00:34:28,086
And we've always known we'd need help
when the time eventually came.
646
00:34:28,087 --> 00:34:30,839
We were hoping
you'd come around on your own.
647
00:34:30,840 --> 00:34:32,049
No.
648
00:34:32,050 --> 00:34:35,260
Reacher, we need to give ourselves
the best possible chance
649
00:34:35,261 --> 00:34:38,347
of saving Teresa and keeping the guns
out of the buyers' hands.
650
00:34:38,348 --> 00:34:40,516
You don't need to remind me
what's at stake here.
651
00:34:40,517 --> 00:34:43,310
Based on that conversation with Beck,
it sounds like I do.
652
00:34:43,311 --> 00:34:46,480
'Cause I didn't hear any mention
of stopping terrorists or saving a girl.
653
00:34:46,481 --> 00:34:47,690
I just heard "Quinn."
654
00:34:49,192 --> 00:34:50,651
I'll keep my promise.
655
00:34:50,652 --> 00:34:52,778
Teresa will be found.
But Quinn killed my friend.
656
00:34:52,779 --> 00:34:55,489
Mine, too. Eliot's as dead as Kohl is.
657
00:34:55,490 --> 00:34:57,491
As is an ATF agent.
658
00:34:57,492 --> 00:34:59,535
At this stage, they need to be made aware.
659
00:34:59,536 --> 00:35:01,453
They'll never let me take down Quinn,
660
00:35:01,454 --> 00:35:03,622
and that's the only reason
I agreed to do any of this.
661
00:35:03,623 --> 00:35:06,500
Quinn will face justice
for what he's done.
662
00:35:06,501 --> 00:35:09,002
Justice?
663
00:35:09,003 --> 00:35:10,879
He strung Kohl up like a piece of meat
664
00:35:10,880 --> 00:35:13,257
and bled her out like livestock.
665
00:35:13,258 --> 00:35:15,717
I don't want justice.
666
00:35:15,718 --> 00:35:18,345
I want vengeance.
667
00:35:18,346 --> 00:35:21,641
Yeah, well, between the two of us,
there's only one badge.
668
00:35:22,725 --> 00:35:25,143
I'm setting up a sit-down with the ATF.
669
00:35:25,144 --> 00:35:27,312
You don't like it? Don't come.
670
00:35:27,313 --> 00:35:29,399
[ominous music playing]
671
00:35:33,778 --> 00:35:35,780
I'm getting coffee.
672
00:36:00,555 --> 00:36:03,557
Your delay in giving us this information
673
00:36:03,558 --> 00:36:07,519
is a level of impropriety
I've never encountered in my career.
674
00:36:07,520 --> 00:36:10,981
We were trying to protect a C.I., sir.
An innocent civilian.
675
00:36:10,982 --> 00:36:13,775
One of our own was just killed.
676
00:36:13,776 --> 00:36:15,861
And we're just finding out about it now.
677
00:36:15,862 --> 00:36:18,196
I didn't know your agent
678
00:36:18,197 --> 00:36:20,365
but, given the risk she took
going undercover,
679
00:36:20,366 --> 00:36:21,992
I have to believe she would have wanted us
680
00:36:21,993 --> 00:36:23,452
to see the case through as well.
681
00:36:23,453 --> 00:36:25,412
No, you didn't know her.
682
00:36:25,413 --> 00:36:27,290
I did.
683
00:36:29,751 --> 00:36:32,336
Tonight's buy-- where's it taking place?
684
00:36:32,337 --> 00:36:35,173
Uh, we were given this location.
685
00:36:42,180 --> 00:36:44,264
We'll send a team out there
686
00:36:44,265 --> 00:36:46,850
and handle any follow-up investigation.
687
00:36:46,851 --> 00:36:48,435
ASAC Wolcott, take lead.
688
00:36:48,436 --> 00:36:49,937
[Wolcott] Yes, sir.
689
00:36:49,938 --> 00:36:52,439
Hey, wait a minute, wait a--
Ho-Hold on. Hold on.
690
00:36:52,440 --> 00:36:55,442
We wanted to bring the ATF
in on this case with us,
691
00:36:55,443 --> 00:36:57,027
not to hand it over.
692
00:36:57,028 --> 00:36:58,946
This is a weapons case.
693
00:36:58,947 --> 00:37:00,656
You never should have
been on it in the first place.
694
00:37:00,657 --> 00:37:02,616
It's also a case you wouldn't even have
695
00:37:02,617 --> 00:37:05,535
without us serving up this bust to you
like fries and a fucking Coke.
696
00:37:05,536 --> 00:37:07,162
We've done all the legwork here.
697
00:37:07,163 --> 00:37:10,332
It was done illegally, off the books.
698
00:37:10,333 --> 00:37:13,251
You're floating, Agent Duffy.
699
00:37:13,252 --> 00:37:14,586
Floating?
700
00:37:14,587 --> 00:37:15,629
No legs to stand on.
701
00:37:15,630 --> 00:37:16,964
Oh, that's cute. Fine.
702
00:37:16,965 --> 00:37:18,799
But we lost an agent on this,
just like you.
703
00:37:18,800 --> 00:37:22,052
Steven Eliot was a good young man.
I put him on this case
704
00:37:22,053 --> 00:37:23,845
and he's never going home
on account of that.
705
00:37:23,846 --> 00:37:27,809
And it's my CI who's still in danger, sir.
706
00:37:31,604 --> 00:37:33,064
Please.
707
00:37:36,818 --> 00:37:39,820
You will be at least 50 yards off point,
708
00:37:39,821 --> 00:37:41,863
in the surveillance van.
709
00:37:41,864 --> 00:37:43,240
Observation only.
710
00:37:43,241 --> 00:37:45,826
No permission to engage.
711
00:37:45,827 --> 00:37:47,327
Yes, sir.
712
00:37:47,328 --> 00:37:48,954
Not all of Quinn's men will be there.
713
00:37:48,955 --> 00:37:50,747
Some will be at a party at Beck's house
714
00:37:50,748 --> 00:37:52,290
keeping guard over Richard, his son,
715
00:37:52,291 --> 00:37:54,209
to incentivize Beck to get the deal done.
716
00:37:54,210 --> 00:37:56,378
You need to send some people there.
717
00:37:56,379 --> 00:37:58,338
And you are?
718
00:37:58,339 --> 00:38:00,465
Reacher.
719
00:38:00,466 --> 00:38:02,259
[Duffy] We had him
on the inside at Beck's.
720
00:38:02,260 --> 00:38:04,678
He's a former military investigator.
721
00:38:04,679 --> 00:38:06,346
So what are you doing here now?
722
00:38:06,347 --> 00:38:07,931
Wasting my time.
723
00:38:07,932 --> 00:38:10,976
He didn't want us to involve you.
724
00:38:10,977 --> 00:38:12,519
Why not?
725
00:38:12,520 --> 00:38:13,937
[Reacher] The man behind this,
726
00:38:13,938 --> 00:38:15,856
Xavier Quinn,
727
00:38:15,857 --> 00:38:18,108
he was mine before he was yours.
728
00:38:18,109 --> 00:38:19,693
Or theirs.
729
00:38:19,694 --> 00:38:21,069
He got away over a decade ago,
730
00:38:21,070 --> 00:38:23,280
but I was promised I'd be the one
to take him down now.
731
00:38:23,281 --> 00:38:25,574
I didn't promise you anything.
732
00:38:25,575 --> 00:38:27,868
This Quinn or McCabe or whoever he is--
733
00:38:27,869 --> 00:38:29,703
he's ours.
734
00:38:29,704 --> 00:38:32,707
You can hang out in the surveillance van
with your DEA buddies.
735
00:38:34,459 --> 00:38:35,584
No.
736
00:38:35,585 --> 00:38:39,505
Your other option is to fuck off.
737
00:38:54,020 --> 00:38:55,604
He'll wait in the van with us.
738
00:38:55,605 --> 00:38:58,565
Once we handle the arrests
at point of sale,
739
00:38:58,566 --> 00:39:00,942
we'll go directly to Beck's
740
00:39:00,943 --> 00:39:03,696
and clean up the rest of your mess.
741
00:39:08,117 --> 00:39:12,913
I'm sure you were aware
what would happen to your careers
742
00:39:12,914 --> 00:39:14,956
when you decided to walk in here today.
743
00:39:14,957 --> 00:39:17,125
Because, as you can imagine,
744
00:39:17,126 --> 00:39:20,212
I have no choice
but to put in a call to the DEA
745
00:39:20,213 --> 00:39:22,047
regarding your conduct on this case.
746
00:39:22,048 --> 00:39:25,050
Agent Sears,
I'm the senior officer to Agent Duffy.
747
00:39:25,051 --> 00:39:26,968
She was only following my orders.
748
00:39:26,969 --> 00:39:28,345
Shut up, Guillermo.
749
00:39:28,346 --> 00:39:32,390
Every decision
that led to this was my call.
750
00:39:32,391 --> 00:39:34,060
The heat's mine.
751
00:39:35,978 --> 00:39:37,604
I wouldn't worry.
752
00:39:37,605 --> 00:39:39,440
There'll be plenty of heat to go around.
753
00:39:48,866 --> 00:39:50,034
[groans]
754
00:39:56,207 --> 00:39:58,126
- Take this, too.
- Got it.
755
00:40:05,299 --> 00:40:06,843
You're mad at me.
756
00:40:08,010 --> 00:40:09,719
I'm mad Quinn's getting away with it.
757
00:40:09,720 --> 00:40:10,804
He's not.
758
00:40:10,805 --> 00:40:13,516
They're gonna arrest him
and he'll get what he deserves.
759
00:40:14,767 --> 00:40:18,520
No. He'll get food, TV,
760
00:40:18,521 --> 00:40:21,356
blanket and a cot
not much worse than this bed.
761
00:40:21,357 --> 00:40:23,359
That's more than he deserves.
762
00:40:24,652 --> 00:40:25,945
He deserves pain.
763
00:40:29,490 --> 00:40:31,575
You know, when he gets locked up,
764
00:40:31,576 --> 00:40:33,201
I bet the Russians he owes money to
765
00:40:33,202 --> 00:40:35,328
take him out on the inside.
766
00:40:35,329 --> 00:40:37,622
You don't want anyone else
767
00:40:37,623 --> 00:40:39,875
to do it but you.
768
00:40:39,876 --> 00:40:43,713
You want to look him in the eyes
the moment you know he's dying.
769
00:40:45,256 --> 00:40:47,466
I want my Cousin Rhonda moment.
770
00:40:52,305 --> 00:40:54,098
I know.
771
00:40:55,308 --> 00:40:57,894
But that can't happen
at Teresa's expense.
772
00:41:00,062 --> 00:41:03,190
What did your old boss Garber used to say?
773
00:41:03,191 --> 00:41:07,068
"Never get distracted
from the exact job at hand."
774
00:41:07,069 --> 00:41:10,072
Well, my exact job at hand is Teresa.
775
00:41:16,954 --> 00:41:19,207
I can't let her become my Kohl.
776
00:41:20,583 --> 00:41:22,793
Can you understand that?
777
00:41:25,296 --> 00:41:26,547
Yes.
778
00:41:37,141 --> 00:41:38,601
Then thank you.
779
00:41:59,580 --> 00:42:01,998
Hey, Latham.
780
00:42:01,999 --> 00:42:04,293
How much longer is this gonna take?
781
00:42:05,294 --> 00:42:06,294
Thirty, 40 minutes.
782
00:42:06,295 --> 00:42:08,046
Okay, the exchange is at 9:00.
783
00:42:08,047 --> 00:42:09,381
Make sure the trucks aren't late.
784
00:42:09,382 --> 00:42:10,715
- I'll meet you over there.
- Why?
785
00:42:10,716 --> 00:42:12,092
You got somewhere more important to be?
786
00:42:12,093 --> 00:42:15,179
Yeah, I got to get dressed.
It's my fucking birthday.
787
00:42:19,475 --> 00:42:21,477
- [indistinct chatter]
- [drums warming up in distance]
788
00:42:38,661 --> 00:42:40,663
[band continues warming up in distance]
789
00:42:50,589 --> 00:42:51,674
Hey.
790
00:42:52,675 --> 00:42:53,675
Hey.
791
00:42:53,676 --> 00:42:56,386
- Need a hand?
- Yeah, thanks.
792
00:42:56,387 --> 00:42:58,013
Yeah.
793
00:42:58,014 --> 00:42:59,307
Let me see.
794
00:43:07,106 --> 00:43:09,233
- [chuckles]
- What?
795
00:43:10,359 --> 00:43:12,987
Nah, sometimes it just hits me
how much you look like your mother.
796
00:43:15,364 --> 00:43:17,282
So, listen.
797
00:43:17,283 --> 00:43:19,909
I got to step out for a while.
798
00:43:19,910 --> 00:43:22,871
What? The party's about to start.
Uh, guests'll be showing up soon.
799
00:43:22,872 --> 00:43:24,373
I have no choice.
800
00:43:27,585 --> 00:43:28,793
Will you be okay?
801
00:43:28,794 --> 00:43:30,379
Yeah.
802
00:43:32,298 --> 00:43:33,841
It's the end of all of this.
803
00:43:35,426 --> 00:43:37,344
But I need you to do something for me.
804
00:43:37,345 --> 00:43:39,429
Tonight, 9:00,
805
00:43:39,430 --> 00:43:42,515
I want you to come back up
to your room here and lock the door.
806
00:43:42,516 --> 00:43:44,893
- [sighs]
- Can you do that for me?
807
00:43:44,894 --> 00:43:46,895
- [sighs] Dad, I--
- Richard.
808
00:43:46,896 --> 00:43:49,899
Please, can you do that? 9:00.
809
00:43:51,942 --> 00:43:53,277
Yeah, okay.
810
00:43:56,572 --> 00:43:57,865
I love you, son.
811
00:44:02,119 --> 00:44:05,790
Touching, but you're needed elsewhere.
812
00:44:08,584 --> 00:44:10,252
[tense music playing]
813
00:44:25,309 --> 00:44:26,435
[exhales]
814
00:44:37,780 --> 00:44:39,406
- [Wolcott] Moran, check in.
- [Moran] On your call.
815
00:44:39,407 --> 00:44:41,199
- Martinez.
- [Martinez] Standing by.
816
00:44:41,200 --> 00:44:42,742
- Harris?
- [Harris] Ready.
817
00:44:42,743 --> 00:44:44,244
- Breslin.
- [Breslin] Ready here.
818
00:44:44,245 --> 00:44:45,787
- Kimmick.
- [Kimmick] Copy.
819
00:44:45,788 --> 00:44:47,080
No engagement until my signal
820
00:44:47,081 --> 00:44:49,041
on visual confirmation of the package.
821
00:44:50,668 --> 00:44:53,336
Hey, remember, we need eyes on Teresa
before any shots are fired.
822
00:44:53,337 --> 00:44:54,754
We'll do everything we can.
823
00:44:54,755 --> 00:44:57,133
That's not good enough.
She's counting on us.
824
00:44:59,385 --> 00:45:01,678
The moment we can get to Teresa,
825
00:45:01,679 --> 00:45:03,304
I will personally move her to safety.
826
00:45:03,305 --> 00:45:05,807
[Moran] We've got company.
827
00:45:05,808 --> 00:45:07,726
Copy. Oscar Mike.
828
00:45:10,563 --> 00:45:14,441
[Duffy] Okay, that'll be the guns.
829
00:45:14,442 --> 00:45:18,027
And Beck and Quinn and Teresa.
830
00:45:18,028 --> 00:45:19,572
We're almost home.
831
00:45:33,836 --> 00:45:36,046
- [Villanueva] Where you going?
- Getting some air.
832
00:45:38,841 --> 00:45:40,800
He's pissed.
833
00:45:40,801 --> 00:45:43,637
Can't say that I blame him.
834
00:45:51,896 --> 00:45:53,397
[grunts softly]
835
00:46:03,240 --> 00:46:04,866
Are you shitting me?
836
00:46:04,867 --> 00:46:06,201
You should go back to the van.
837
00:46:06,202 --> 00:46:08,369
You said you understood my position.
838
00:46:08,370 --> 00:46:10,205
I do understand it.
I just don't agree with it.
839
00:46:10,206 --> 00:46:13,124
Don't pull Reacher semantics
bullshit with me.
840
00:46:13,125 --> 00:46:16,294
Duffy, I respect you professionally
and I like you personally.
841
00:46:16,295 --> 00:46:18,421
But Quinn's gonna step out of that car
right into my crosshairs
842
00:46:18,422 --> 00:46:20,048
and he's not getting away again.
843
00:46:20,049 --> 00:46:21,341
So, this is how you do things, huh?
844
00:46:21,342 --> 00:46:23,384
You tell me what I want to hear,
then you go to a gun shop
845
00:46:23,385 --> 00:46:26,721
and buy a sniper rifle when you say
you're stepping out to get coffee?
846
00:46:26,722 --> 00:46:28,556
It was a pawn shop.
847
00:46:28,557 --> 00:46:30,642
The ATF won't let you get away with this.
848
00:46:30,643 --> 00:46:32,769
You'll have feds on your ass
the rest of your life.
849
00:46:32,770 --> 00:46:34,521
You'll have to bounce from town to town,
850
00:46:34,522 --> 00:46:36,105
always on the move, forever.
851
00:46:36,106 --> 00:46:38,942
Doesn't really affect me then, does it?
Now, unless
852
00:46:38,943 --> 00:46:40,735
you think you can
get this gun out of my hands
853
00:46:40,736 --> 00:46:42,404
without killing me, step back.
854
00:47:01,382 --> 00:47:03,217
Everything okay?
855
00:47:07,263 --> 00:47:08,973
[phone rings]
856
00:47:10,516 --> 00:47:12,016
Boss?
857
00:47:12,017 --> 00:47:14,477
The second this is over
you need to dump your phone's SIM cards,
858
00:47:14,478 --> 00:47:16,729
wipe your servers and delete anything
that connects you to me
859
00:47:16,730 --> 00:47:19,315
- for the past week.
- 'Cause you're about to do something
860
00:47:19,316 --> 00:47:20,942
that'll piss off a lot of people
in the federal government?
861
00:47:20,943 --> 00:47:22,861
'Cause I'm about to do something
I don't want you connected to.
862
00:47:32,454 --> 00:47:35,540
Buyers are here. I got to go.
863
00:47:35,541 --> 00:47:36,958
Peel off and do what I said.
864
00:47:36,959 --> 00:47:38,501
What do you mean, "the buyers are here?"
865
00:47:38,502 --> 00:47:40,504
I'm still following them right now.
866
00:47:45,009 --> 00:47:46,509
Black SUV just pulled up.
867
00:47:46,510 --> 00:47:48,386
Whoever it is, it's not the buyers.
868
00:47:48,387 --> 00:47:50,638
Been on them since they left the hotel.
869
00:47:50,639 --> 00:47:52,432
Heading down some two-lane forest road
870
00:47:52,433 --> 00:47:54,809
with my lights off for about
seven, eight miles now.
871
00:47:54,810 --> 00:47:58,438
The road you're on--
does it follow the coastline?
872
00:47:58,439 --> 00:48:00,273
Yeah. Why?
873
00:48:00,274 --> 00:48:02,692
They're headed to Beck's house.
874
00:48:02,693 --> 00:48:04,402
That's where the deal's taking place.
875
00:48:04,403 --> 00:48:06,070
Don't let 'em see you.
876
00:48:06,071 --> 00:48:08,865
Stay close to the compound
in case they try to leave with Teresa.
877
00:48:08,866 --> 00:48:10,450
I don't follow.
878
00:48:10,451 --> 00:48:13,412
Quinn's not here. It's a trap.
879
00:48:18,167 --> 00:48:20,085
{\an8}[♪ Thee Headcoats: "Full Time Plagiarist"]
880
00:48:25,424 --> 00:48:28,801
{\an8}♪ Embodying ordinary awareness ♪
881
00:48:28,802 --> 00:48:32,722
{\an8}♪ Not out solely to impress ♪
882
00:48:32,723 --> 00:48:36,559
{\an8}♪ A self-"eulogizing" propagandist ♪
883
00:48:36,560 --> 00:48:40,605
{\an8}♪ A lazy poet you just can't resist ♪
884
00:48:40,606 --> 00:48:44,108
{\an8}♪ A John Lee Hooker evangelist ♪
885
00:48:44,109 --> 00:48:47,779
{\an8}♪ A Louis-Ferdinand Céline apologist ♪
886
00:48:47,780 --> 00:48:51,741
{\an8}♪ Embracing failure, not success ♪
887
00:48:51,742 --> 00:48:55,453
{\an8}♪ Finding all your bullshit
hard to digest ♪
888
00:48:55,454 --> 00:48:59,499
{\an8}♪ Abandon God's trees,
a shroud and a mist ♪
889
00:48:59,500 --> 00:49:03,002
{\an8}♪ Labeled a full-time plagiarist ♪
890
00:49:03,003 --> 00:49:04,880
{\an8}♪ But pretty original ♪
891
00:49:06,173 --> 00:49:07,716
{\an8}♪ Nevertheless ♪
892
00:49:14,640 --> 00:49:18,393
{\an8}♪ Reciting a code, code recesser ♪
893
00:49:18,394 --> 00:49:22,146
{\an8}♪ At the back of class,
feigning interest ♪
894
00:49:22,147 --> 00:49:26,025
{\an8}♪ Going through the motions
but never quite getting the gist ♪
895
00:49:26,026 --> 00:49:29,696
{\an8}♪ An abused little boy
with a hollowed-out chest ♪
896
00:49:29,697 --> 00:49:33,282
{\an8}♪ But a 40-year-old man once possessed ♪
897
00:49:33,283 --> 00:49:37,412
{\an8}♪ Still looking for God's kind caress ♪
898
00:49:37,413 --> 00:49:41,290
{\an8}♪ Described by the police
as a person of interest ♪
899
00:49:41,291 --> 00:49:44,669
{\an8}♪ A Billie Holiday protectionist ♪
900
00:49:44,670 --> 00:49:48,881
{\an8}♪ A Robert Johnson pathologist ♪
901
00:49:48,882 --> 00:49:52,677
{\an8}♪ Labeled a full-time plagiarist ♪
902
00:49:52,678 --> 00:49:54,555
{\an8}♪ But pretty original ♪
903
00:49:55,806 --> 00:49:57,391
{\an8}♪ Nevertheless ♪
904
00:49:57,391 --> 00:50:02,391
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
905
00:49:57,391 --> 00:50:07,391
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.