All language subtitles for Our Christmas House (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,261 --> 00:00:49,261 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:49,261 --> 00:00:54,261 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:54,261 --> 00:00:55,577 So, where to next? 4 00:00:55,577 --> 00:00:56,410 I don't know. 5 00:00:56,410 --> 00:00:57,243 Anywhere you want. I mean the world is ours. 6 00:00:58,885 --> 00:01:00,501 You don't have anything else planned? 7 00:01:00,501 --> 00:01:02,217 No. Why? 8 00:01:02,217 --> 00:01:03,450 Um, nothing. 9 00:01:03,450 --> 00:01:05,358 I, I just thought maybe you'd have something more 10 00:01:05,358 --> 00:01:07,191 than dinner planned out. 11 00:01:07,191 --> 00:01:09,771 Well, you know, I don't want to over plan, you know. 12 00:01:09,771 --> 00:01:11,437 You're not like the biggest fan 13 00:01:11,437 --> 00:01:13,221 of some of my good ideas. So, 14 00:01:13,221 --> 00:01:17,841 I'm sorry that I don't want go see the latest action movie 15 00:01:17,841 --> 00:01:20,181 with you that you've already watched with your buddies. 16 00:01:22,041 --> 00:01:23,001 But what do you want to do? 17 00:01:27,356 --> 00:01:29,871 I don't, I don't know. I really didn't think 18 00:01:29,871 --> 00:01:30,891 about it until now. 19 00:01:32,691 --> 00:01:34,101 Maybe just call it a night early, 20 00:01:34,101 --> 00:01:36,111 so we can be ready for work tomorrow? 21 00:01:36,111 --> 00:01:39,891 Yeah. I mean, well, I mean, the night's still young, so, 22 00:01:39,891 --> 00:01:42,771 No, that margarita really made me sleepy. 23 00:01:43,971 --> 00:01:46,536 Oh, really? Alright, 24 00:01:48,231 --> 00:01:50,991 well, maybe I lied. 25 00:01:52,251 --> 00:01:55,821 Maybe I did have something else planned for us tonight. 26 00:01:57,111 --> 00:01:58,371 - Oh? - Well, 27 00:01:58,371 --> 00:02:00,741 I was hoping we'd stumble across like some really cool 28 00:02:00,741 --> 00:02:03,021 lookout or a lake or something. 29 00:02:03,921 --> 00:02:06,681 But I mean, this will do. 30 00:02:10,116 --> 00:02:14,781 What are you doing? What are you doing? 31 00:02:14,781 --> 00:02:15,921 Jodie Eliana Grant, 32 00:02:17,391 --> 00:02:20,091 you are the love of my life, 33 00:02:20,091 --> 00:02:21,831 I just know it. 34 00:02:23,871 --> 00:02:27,651 The time that we've spent together has been like, 35 00:02:27,651 --> 00:02:30,141 the greatest time. Ever. 36 00:02:31,311 --> 00:02:32,901 I mean, you've helped me grow so much. 37 00:02:32,901 --> 00:02:36,741 I mean, I've become such a better person because of you. 38 00:02:36,741 --> 00:02:39,206 So, Jodie Eliana Grant, 39 00:02:40,706 --> 00:02:43,293 will you marry me? 40 00:02:46,226 --> 00:02:48,506 - I don't know - What? 41 00:02:50,906 --> 00:02:53,721 I, I don't, I don't know if we're ready for this yet. 42 00:02:53,721 --> 00:02:55,281 Not ready. Oh, okay. 43 00:02:55,281 --> 00:02:58,101 I, I know that we've had our ups and downs. 44 00:02:58,101 --> 00:02:59,251 I mean, you bring the ups 45 00:02:59,251 --> 00:03:01,081 and I, well, I mean, I bring the downs, 46 00:03:01,081 --> 00:03:04,021 but I mean, you've made me a better person. 47 00:03:04,021 --> 00:03:07,801 I'm like a way better man than I was like earlier. Right? 48 00:03:09,631 --> 00:03:11,071 So will you marry me? 49 00:03:12,991 --> 00:03:15,331 I mean, like, Christmas is like right around the corner 50 00:03:15,331 --> 00:03:18,901 and it is the time of love. 51 00:03:18,901 --> 00:03:21,961 - It's not Christmas yet, and - I'll love you all the same. 52 00:03:25,231 --> 00:03:26,756 Okay. Maybe. 53 00:03:26,756 --> 00:03:27,589 Really? 54 00:03:27,589 --> 00:03:28,689 Probably. 55 00:03:28,689 --> 00:03:29,731 Oh my gosh. 56 00:03:29,731 --> 00:03:30,564 You said yes. 57 00:03:31,881 --> 00:03:32,714 Whoa, put me down. 58 00:03:33,736 --> 00:03:36,956 I, I did not say yes. I said probably 59 00:03:36,956 --> 00:03:38,311 No, no, no, no. 60 00:03:38,311 --> 00:03:41,971 You said okay. And then you backpedaled a little bit. 61 00:03:41,971 --> 00:03:44,676 But there's no take backs on proposals, so 62 00:03:44,676 --> 00:03:45,676 No. 63 00:03:45,676 --> 00:03:47,136 We need more time. I still don't think we're ready. 64 00:03:49,291 --> 00:03:50,124 No, it's almost Christmas so 65 00:03:50,124 --> 00:03:50,957 we could have like a holiday wedding 66 00:03:50,957 --> 00:03:51,790 and we can have sleighs and bells and sleigh bells. 67 00:03:56,118 --> 00:03:56,951 Absolutely not. 68 00:03:59,451 --> 00:04:01,111 Okay. I mean, we can talk about that later. Oh, 69 00:04:01,111 --> 00:04:02,876 and Jace could be my best man. 70 00:04:02,876 --> 00:04:05,976 Oh my God. Please. Someone else. 71 00:04:07,531 --> 00:04:08,531 We'll talk about that later. 72 00:04:10,076 --> 00:04:10,909 Did you even buy a ring. 73 00:04:12,134 --> 00:04:12,967 I thought you wanted to do that. 74 00:04:26,496 --> 00:04:28,162 Merry Christmas. 75 00:04:28,162 --> 00:04:28,995 Have a good day William. 76 00:04:39,516 --> 00:04:43,651 William dear. Oh, I'm so glad you're here. 77 00:04:43,651 --> 00:04:46,381 The doctors this week have been especially nosy. 78 00:04:47,761 --> 00:04:49,351 - Is that so? - Yes. 79 00:04:49,351 --> 00:04:50,971 They've been constantly popping their heads in 80 00:04:50,971 --> 00:04:52,201 asking me questions. 81 00:04:52,201 --> 00:04:54,211 Very personal things. 82 00:04:54,211 --> 00:04:56,731 I don't think they allow any privacy in this place. 83 00:04:56,731 --> 00:04:58,591 I'm sure they're just trying to look out for your health. 84 00:04:58,591 --> 00:05:01,681 Please. There are a million sick people in this building 85 00:05:01,681 --> 00:05:03,151 that they can coddle. 86 00:05:03,151 --> 00:05:04,861 I feel fine. 87 00:05:04,861 --> 00:05:06,871 Are you sure about that? Mom? 88 00:05:06,871 --> 00:05:08,641 They tell me you have barely been eating 89 00:05:08,641 --> 00:05:09,474 Again with the privacy, 90 00:05:09,474 --> 00:05:10,307 that's nobody's business but mine. 91 00:05:15,181 --> 00:05:17,581 They're just trying to make sure that you're okay, Mom. 92 00:05:17,581 --> 00:05:20,401 I'm better than Okay. I'm great. 93 00:05:20,401 --> 00:05:22,651 It's just that I'm not hungry. 94 00:05:22,651 --> 00:05:24,751 That, and the food here is terrible. 95 00:05:26,041 --> 00:05:26,874 Well, maybe you'll find something 96 00:05:26,874 --> 00:05:27,707 better to eat in here. 97 00:05:29,946 --> 00:05:32,851 Oh, you didn't have to do this. 98 00:05:32,851 --> 00:05:34,351 I wasn't gonna say anything, 99 00:05:34,351 --> 00:05:37,681 but I was secretly hoping that this was for a girlfriend. 100 00:05:40,861 --> 00:05:42,691 You know, better than hope for that. 101 00:05:42,691 --> 00:05:46,981 I guess by now I should. This is really nice though. 102 00:05:48,271 --> 00:05:49,861 Did you arrange this by yourself? 103 00:05:49,861 --> 00:05:50,694 Some of it. 104 00:05:50,694 --> 00:05:51,527 The guy, the at the store tried 105 00:05:51,527 --> 00:05:52,831 to sell it to me in a bucket 106 00:05:52,831 --> 00:05:55,231 but I was afraid you'd kick it when I got here. 107 00:06:04,886 --> 00:06:05,886 You, you, okay? 108 00:06:07,686 --> 00:06:12,011 Mm. Afraid I kick it. That's funny. 109 00:06:12,011 --> 00:06:12,844 But I hope you know 110 00:06:12,844 --> 00:06:13,677 that I'm not gonna let this cancer beat me 111 00:06:15,521 --> 00:06:17,531 until I hold some grandchildren. 112 00:06:18,911 --> 00:06:20,801 Well, I hope you know it's not gonna happen, till I meet 113 00:06:20,801 --> 00:06:22,121 someone that's really special, Mom. 114 00:06:24,011 --> 00:06:26,741 You're just impossible to please. 115 00:06:26,741 --> 00:06:28,601 Have you been on the internet yet? 116 00:06:28,601 --> 00:06:31,121 There's lots of ladies on the internet. 117 00:06:31,121 --> 00:06:34,091 You should try and ask one of them out. Give her this. 118 00:06:34,091 --> 00:06:38,441 No, no way. That's your early Christmas present. 119 00:06:39,761 --> 00:06:43,091 Besides online dating is not really my thing. 120 00:06:43,091 --> 00:06:46,146 Well, if you are not sick of waiting around, I am. 121 00:06:47,166 --> 00:06:49,751 You're getting too old to be a bachelor. 122 00:06:49,751 --> 00:06:52,571 I'm in no rush, Mom. Just be patient. 123 00:06:53,561 --> 00:06:56,081 Besides, I'm a little busy with one lady right now. 124 00:06:57,941 --> 00:07:01,871 Oh, don't gimme that. You wanna do me some good? 125 00:07:01,871 --> 00:07:05,171 You'll give me some little adorable grandbabies. 126 00:07:05,171 --> 00:07:06,461 It's just a matter of time, Mom. 127 00:07:07,451 --> 00:07:10,306 My soulmate's out there somewhere. I'm sure of it. 128 00:07:11,726 --> 00:07:12,559 Me too. 129 00:07:35,806 --> 00:07:38,141 How am I supposed to make LA weather exciting? 130 00:07:38,141 --> 00:07:38,974 It's always sunny, 131 00:07:38,974 --> 00:07:39,807 Jodie. Right on time. 132 00:07:41,681 --> 00:07:43,106 Thanks Robby 133 00:07:43,106 --> 00:07:45,481 I hear a congratulations is in order. 134 00:07:46,391 --> 00:07:47,557 Oh. 135 00:07:47,557 --> 00:07:49,820 I saw your segment yesterday. It was so good 136 00:07:49,820 --> 00:07:50,978 oh, you shouldn't say that 137 00:07:50,978 --> 00:07:52,511 ...and I wasn't here yesterday, 138 00:07:52,511 --> 00:07:55,121 but I heard your broadcast was fantastic. 139 00:07:56,201 --> 00:07:57,251 Thank You. 140 00:07:57,251 --> 00:07:58,721 I mean, I think you're, I mean, listen, you're pretty 141 00:07:58,721 --> 00:08:00,347 and you're, oh, people will gravitate towards you. 142 00:08:00,347 --> 00:08:01,180 Well, 143 00:08:01,180 --> 00:08:02,013 Oh, thank you. 144 00:08:02,013 --> 00:08:02,846 Good luck today. 145 00:08:02,846 --> 00:08:04,116 Thank you. 146 00:08:07,841 --> 00:08:09,401 How about I'll talk to you soon, I'll see you over 147 00:08:09,401 --> 00:08:10,421 at the coffee station. 148 00:08:10,421 --> 00:08:11,254 - Sure. - Bye. 149 00:08:12,979 --> 00:08:13,841 Hey. 150 00:08:13,841 --> 00:08:18,841 - Hi! How are you doing today? - Good. Feeling good? 151 00:08:19,211 --> 00:08:22,271 Great. Did you read the notes on the first story? 152 00:08:23,111 --> 00:08:25,751 - Yeah, sure have. - Cool. 153 00:08:25,751 --> 00:08:27,821 When we get to Frankie's comment, 154 00:08:27,821 --> 00:08:28,931 Could you be the one to quote him? 155 00:08:30,161 --> 00:08:32,771 Why? It'd be so much funnier if you read it. 156 00:08:32,771 --> 00:08:34,091 It's not about being funny. 157 00:08:34,091 --> 00:08:35,741 It's embarrassing, and I feel like I always get 158 00:08:35,741 --> 00:08:37,151 stuck reading that stuff. 159 00:08:37,151 --> 00:08:38,981 Because you look so cute when you do it. 160 00:08:38,981 --> 00:08:40,339 Jason, please. 161 00:08:40,339 --> 00:08:44,261 I really, really don't wanna do this today. 162 00:08:44,261 --> 00:08:48,221 Fine. I'll quote Frankie, you happy? 163 00:08:48,221 --> 00:08:50,651 Yes. Thank you. 164 00:08:50,651 --> 00:08:51,671 And the next story is mine, 165 00:08:51,671 --> 00:08:53,471 so I'm gonna be the one to take the reins on it. 166 00:08:53,471 --> 00:08:54,911 All right? 167 00:08:54,911 --> 00:08:56,931 - The one about the shelter. - That's the one. 168 00:08:56,931 --> 00:08:58,101 Okay. Sounds good. 169 00:08:59,571 --> 00:09:03,358 You two ready to go? All right. Quiet down everybody. 170 00:09:03,358 --> 00:09:04,191 Jodie and Jason are going 171 00:09:04,191 --> 00:09:05,024 live. 172 00:09:05,024 --> 00:09:06,441 Remember what we talked about? 173 00:09:06,441 --> 00:09:07,274 Yep. 174 00:09:08,824 --> 00:09:09,657 - Alright. - Alright. In three, two. 175 00:09:15,261 --> 00:09:17,751 Good morning and welcome back to Channel Five News. 176 00:09:17,751 --> 00:09:18,921 I'm Jodie Grant. 177 00:09:18,921 --> 00:09:20,091 And I'm Jason Moore. 178 00:09:20,091 --> 00:09:23,031 Coming to you live with our first story. 179 00:09:23,031 --> 00:09:24,861 Mall Santas are going on strike. 180 00:09:24,861 --> 00:09:27,771 That's right, Jason, in an official strike supported 181 00:09:27,771 --> 00:09:28,604 by the Santa's Guild of America, 182 00:09:28,604 --> 00:09:29,437 it seems that mall Santas, 183 00:09:31,131 --> 00:09:34,443 all across the state are unhappy with the low pay 184 00:09:34,443 --> 00:09:36,917 and long hours of brutal inactivity 185 00:09:36,917 --> 00:09:38,361 associated with the job. 186 00:09:38,361 --> 00:09:41,421 Mm. The apparent instigator, Frankie Hester, had this 187 00:09:41,421 --> 00:09:44,001 to say, which, Jodie, would you mind reading that for us? 188 00:09:46,791 --> 00:09:51,791 Oh, of course. 189 00:09:51,791 --> 00:09:54,291 Frankie Hester had this to say, 190 00:09:54,291 --> 00:09:56,751 this strike has been a long time coming for mall. 191 00:09:56,751 --> 00:09:58,551 Santas everywhere. 192 00:09:58,551 --> 00:10:01,071 We don't get paid nearly enough to sit there 193 00:10:01,071 --> 00:10:02,751 for hours on end. 194 00:10:02,751 --> 00:10:03,584 Talking to delusional children, 195 00:10:03,584 --> 00:10:04,417 people try to convince us 196 00:10:07,311 --> 00:10:10,311 that the joy of making kids happy is half the reward. 197 00:10:11,181 --> 00:10:12,861 This is false. 198 00:10:12,861 --> 00:10:16,251 It's deeply troubling to look into a child's eyes 199 00:10:16,251 --> 00:10:18,441 and tell them they'll get exactly 200 00:10:18,441 --> 00:10:20,091 what they want for Christmas. 201 00:10:20,091 --> 00:10:22,071 When you can tell from the kid's clothes, 202 00:10:22,071 --> 00:10:25,551 there's no way their parents are gonna afford 203 00:10:25,551 --> 00:10:28,731 an electric scooter or gaming console 204 00:10:28,731 --> 00:10:30,561 or whatever. 205 00:10:31,641 --> 00:10:33,981 It's a flat out lie. 206 00:10:35,091 --> 00:10:38,721 My whole career is a disgusting facade, 207 00:10:38,721 --> 00:10:41,871 and I don't get any more joy from it than I get from 208 00:10:41,871 --> 00:10:45,651 cleaning up my sick dog's mess every night 209 00:10:46,551 --> 00:10:47,721 when I get home. 210 00:10:48,681 --> 00:10:51,651 Oof. It looks like someone did not get enough milk 211 00:10:51,651 --> 00:10:52,731 and cookies this year. 212 00:10:52,731 --> 00:10:55,731 I guess not. Jason, for our next story... 213 00:10:55,731 --> 00:10:58,581 for our next story, A brand new homeless shelter is 214 00:10:58,581 --> 00:11:01,131 set to open downtown funded only 215 00:11:01,131 --> 00:11:03,591 by donations from the general public. 216 00:11:03,591 --> 00:11:06,201 The shelter will be able to provide beds to hundreds 217 00:11:06,201 --> 00:11:08,241 and meals to thousands. 218 00:11:08,241 --> 00:11:10,371 Jodie, isn't it great? 219 00:11:10,371 --> 00:11:12,321 The generosity of people around the holidays? 220 00:11:19,341 --> 00:11:20,174 You're fired. 221 00:11:24,411 --> 00:11:27,711 Glenda, please. You, you have to gimme another chance. 222 00:11:27,711 --> 00:11:29,561 Jason completely sabotaged me out there. 223 00:11:29,561 --> 00:11:31,022 No Jodie, you sabotaged yourself, 224 00:11:31,022 --> 00:11:32,589 But he completely bulldozed me! 225 00:11:32,589 --> 00:11:34,221 Look, I know that the situation between you 226 00:11:34,221 --> 00:11:37,731 and Jason, it's complicated, but this is a workplace 227 00:11:37,731 --> 00:11:40,401 and what happened today, it's completely unacceptable. 228 00:11:40,401 --> 00:11:43,221 We had a discussion before we started the broadcast. 229 00:11:43,221 --> 00:11:44,301 We agreed on everything, 230 00:11:44,301 --> 00:11:45,711 and then he decided to flip the script. 231 00:11:45,711 --> 00:11:47,691 So you just throw water in his face. 232 00:11:47,691 --> 00:11:49,341 He made me look like an idiot. 233 00:11:49,341 --> 00:11:51,831 Look, let me stop you right there. 234 00:11:51,831 --> 00:11:53,701 I love you, Jodie, but it's not just 235 00:11:53,701 --> 00:11:55,081 about what happened today. 236 00:11:55,081 --> 00:11:58,171 You obviously don't care about this job like you used to. 237 00:11:59,101 --> 00:12:00,617 I mean, you used to come in here 238 00:12:00,617 --> 00:12:02,713 every day with new stories 239 00:12:02,713 --> 00:12:04,741 that you really want to report on. 240 00:12:06,451 --> 00:12:10,501 Everyone, everyone looked up at you 241 00:12:10,501 --> 00:12:11,881 because you were great. 242 00:12:12,811 --> 00:12:15,031 But from last year, it just seems 243 00:12:15,031 --> 00:12:17,281 that you don't really care about this job anymore. 244 00:12:19,411 --> 00:12:22,471 So I think that maybe this is not the right place for you. 245 00:12:26,401 --> 00:12:31,401 I'm sorry it was wrong of me. I will admit that. 246 00:12:34,262 --> 00:12:36,819 But I love my job. 247 00:12:38,311 --> 00:12:40,831 I've been here for three years and I always have. 248 00:12:41,821 --> 00:12:45,091 Please, if you could just give me one more chance, 249 00:12:45,091 --> 00:12:48,961 I promise, I promise you will not regret it. 250 00:12:57,151 --> 00:12:57,984 Two days. 251 00:12:59,334 --> 00:13:01,414 To do what? 252 00:13:01,414 --> 00:13:03,544 To prove that this is the right job for you. 253 00:13:05,701 --> 00:13:09,151 So I'm not fired. 254 00:13:09,151 --> 00:13:11,611 No, you're still fired. 255 00:13:11,611 --> 00:13:14,131 But if you can bring me a story 256 00:13:15,031 --> 00:13:19,201 that really blows me away by Christmas Eve, then 257 00:13:21,361 --> 00:13:23,221 I'll give you the Christmas broadcast 258 00:13:23,221 --> 00:13:25,861 and maybe can have your job back. 259 00:13:28,711 --> 00:13:29,544 You've got a deal. 260 00:13:29,544 --> 00:13:30,377 No, it's not a deal. It's a favor. 261 00:13:32,881 --> 00:13:35,791 Yes, ma'am. I, I'm just so excited to be back. 262 00:13:35,791 --> 00:13:37,111 Yeah. And it's a big, maybe 263 00:13:37,111 --> 00:13:41,191 because I'm looking for other people to fill your position. 264 00:13:43,621 --> 00:13:44,454 Other? Other people? 265 00:13:44,454 --> 00:13:45,287 Yep. 266 00:13:48,331 --> 00:13:49,514 You wanted to speak to me. 267 00:13:49,514 --> 00:13:50,347 Five minutes. 268 00:13:57,031 --> 00:14:00,481 This story has to be really, really, really great. Jodie. 269 00:14:00,481 --> 00:14:02,761 I want something family oriented, 270 00:14:04,591 --> 00:14:07,081 wholesome, something. 271 00:14:10,021 --> 00:14:11,021 Christmas. 272 00:14:14,941 --> 00:14:17,011 You can count on me. 273 00:14:18,523 --> 00:14:19,651 Great. 274 00:14:19,651 --> 00:14:22,051 My aunt lives up in Montrose. 275 00:14:22,051 --> 00:14:24,151 where they practically worship Christmas. 276 00:14:24,151 --> 00:14:26,251 She, she has this perfect little house up there 277 00:14:26,251 --> 00:14:27,541 and she's been on vacation for months. 278 00:14:27,541 --> 00:14:29,551 So I can be alone up there 279 00:14:29,551 --> 00:14:30,384 and really delve into the research and 280 00:14:30,384 --> 00:14:31,217 I don't care. 281 00:14:34,591 --> 00:14:35,424 You're not gonna regret this. 282 00:14:35,424 --> 00:14:36,257 Okay. 283 00:14:41,791 --> 00:14:44,041 Good morning, Mr. Jones. 284 00:14:44,041 --> 00:14:47,551 Will see you in 45 minutes. 285 00:14:47,551 --> 00:14:49,134 Will bring products as requested 286 00:14:53,116 --> 00:14:53,949 and send. Right. 287 00:15:04,096 --> 00:15:04,929 Nice. 288 00:15:14,206 --> 00:15:15,206 Oh, okay. 289 00:15:18,576 --> 00:15:20,531 Okay. You got this William. 290 00:15:20,531 --> 00:15:21,364 Just remember what Mom always says. 291 00:15:21,364 --> 00:15:22,197 Smile, and let them talk 292 00:15:22,197 --> 00:15:23,030 themselves into your business. Okay? Yeah. 293 00:15:27,401 --> 00:15:28,401 Smile. 294 00:15:43,806 --> 00:15:45,491 You've reached Julie, 295 00:15:45,491 --> 00:15:47,261 and if you know me, then you know better than 296 00:15:47,261 --> 00:15:48,881 to call me when I'm in Miami. 297 00:15:50,411 --> 00:15:53,441 Leave a message and I'll decide if I wanna talk to you. 298 00:15:56,411 --> 00:15:58,931 Hi Aunt Julie. It's Jodie. 299 00:16:00,011 --> 00:16:01,121 I can tell you're having fun, 300 00:16:01,121 --> 00:16:03,221 so you don't have to call me back. 301 00:16:03,221 --> 00:16:05,321 I'm gonna be at your house for the next few days. 302 00:16:05,321 --> 00:16:07,986 I'm researching a new story. Figured that'd be all right. 303 00:16:08,861 --> 00:16:09,694 I'll leave the place cleaner than I found it. 304 00:16:09,694 --> 00:16:10,527 Love you. Bye. 305 00:16:17,326 --> 00:16:22,326 Oh, excuse me. No worries. 306 00:16:22,481 --> 00:16:24,131 So what do you have for me, William? 307 00:16:24,131 --> 00:16:26,291 Oh, as you requested, 308 00:16:27,311 --> 00:16:29,501 these are our latest models. 309 00:16:31,211 --> 00:16:32,861 Can I see? Yes, of course. 310 00:16:32,861 --> 00:16:34,421 So those babies are made from the 311 00:16:34,421 --> 00:16:35,711 highest grade of polypropylene. 312 00:16:35,711 --> 00:16:37,811 They're also completely carbon neutral, 313 00:16:37,811 --> 00:16:41,178 and above all, they're just fun. 314 00:16:42,174 --> 00:16:43,671 Oh, if I wanted these in my store, 315 00:16:43,671 --> 00:16:44,771 can I have them by Christmas Eve? 316 00:16:44,771 --> 00:16:47,411 Oh, I can have 'em by tomorrow. 317 00:16:47,411 --> 00:16:49,301 So tell me, why should I pick you instead 318 00:16:49,301 --> 00:16:51,731 of the supplier I've been with for 10 plus years? 319 00:16:51,731 --> 00:16:53,501 Well, first of all, Mr. Jones, I want to say 320 00:16:53,501 --> 00:16:55,541 that I always support loyalty in business. 321 00:16:55,541 --> 00:16:56,951 My company still has clients when it was first 322 00:16:56,951 --> 00:16:58,631 founded almost 30 years ago. 323 00:16:58,631 --> 00:17:00,761 But since you reached out to us, 324 00:17:01,871 --> 00:17:03,041 I'd imagine that you already know that 325 00:17:03,041 --> 00:17:05,651 what the other company doesn't have, 326 00:17:05,651 --> 00:17:07,481 I can't speak on their behalf, 327 00:17:07,481 --> 00:17:11,561 but I can say that if you do work with me, 328 00:17:11,561 --> 00:17:12,394 all of your toys will be made ethically 329 00:17:12,394 --> 00:17:13,227 with sustainable resources 330 00:17:14,651 --> 00:17:16,451 Now as for our prices. 331 00:17:16,451 --> 00:17:17,284 I'm sure you're already familiar 332 00:17:17,284 --> 00:17:18,881 with those from our emails. 333 00:17:18,881 --> 00:17:20,951 It's the same for every client. 334 00:17:22,031 --> 00:17:24,851 There are no special privileges, no favorites. 335 00:17:26,171 --> 00:17:27,004 We try to keep everything running smoothly 336 00:17:27,004 --> 00:17:29,061 and make everyone happy. 337 00:17:29,061 --> 00:17:31,661 Very professional for a toy guy, William. 338 00:17:31,661 --> 00:17:34,091 But more than that, you're an honest salesman. 339 00:17:34,091 --> 00:17:34,924 That's what sets you apart 340 00:17:34,924 --> 00:17:36,341 from the other companies. 341 00:17:36,341 --> 00:17:38,951 I would love working with you moving forward as long 342 00:17:38,951 --> 00:17:42,161 as you can promise me that you will be my first contact. 343 00:17:42,161 --> 00:17:44,081 If I have any questions 344 00:17:44,081 --> 00:17:45,371 or need to reorder. 345 00:17:45,371 --> 00:17:46,204 That I can absolutely guarantee. 346 00:17:47,546 --> 00:17:48,387 It's a pleasure 347 00:17:48,387 --> 00:17:49,281 doing business with you. 348 00:17:49,281 --> 00:17:50,721 Sir, I think I'm gonna go home 349 00:17:50,721 --> 00:17:52,641 and make myself a celebratory cocktail, 350 00:17:52,641 --> 00:17:53,781 I was thinking I'd do the same. 351 00:18:01,941 --> 00:18:02,774 Hey, Aunt Julie, it's me again. 352 00:18:02,774 --> 00:18:03,607 I just got to your house. 353 00:18:06,021 --> 00:18:07,311 I'm really gonna hunker down 354 00:18:07,311 --> 00:18:08,144 and write a good Christmas story 355 00:18:08,144 --> 00:18:08,977 so I can get my job back. 356 00:18:11,121 --> 00:18:14,211 I wish you were here. It'll feel really lonely in 357 00:18:14,211 --> 00:18:15,261 the house by myself. 358 00:18:16,161 --> 00:18:20,691 Not used to that. Anyway, I love you. 359 00:18:20,691 --> 00:18:21,691 Call me back, 360 00:20:06,646 --> 00:20:07,646 Jerk. 361 00:20:58,196 --> 00:21:01,306 Julie. Julie, 362 00:21:16,696 --> 00:21:18,586 Come on. Open. 363 00:21:20,196 --> 00:21:23,326 Julie, come on, Julie you okay? 364 00:21:23,326 --> 00:21:24,159 Hey! 365 00:21:25,417 --> 00:21:26,250 Come on. open. 366 00:21:29,446 --> 00:21:30,279 Oh my God Get out. 367 00:21:30,279 --> 00:21:31,112 Oh, oh, my guns. 368 00:21:31,112 --> 00:21:31,945 Get out! 369 00:21:33,342 --> 00:21:34,175 Get out right now or I'll mace you 370 00:21:35,101 --> 00:21:35,934 You have guns! 371 00:21:35,934 --> 00:21:36,767 Sorry. Sorry. 372 00:21:36,767 --> 00:21:37,760 Get out. 373 00:21:37,760 --> 00:21:38,593 Get out! 374 00:23:30,631 --> 00:23:31,464 You kicked him out? 375 00:23:31,464 --> 00:23:32,297 Why was he here? Who even is he? 376 00:23:35,011 --> 00:23:37,291 William is the sweetest guy I've ever 377 00:23:37,291 --> 00:23:39,661 met. You would love him. 378 00:23:39,661 --> 00:23:41,221 Well, I don't understand what you want me to do 379 00:23:41,221 --> 00:23:43,291 because one minute I'm taking a nap, 380 00:23:43,291 --> 00:23:44,124 and the next some guy is breaking 381 00:23:44,124 --> 00:23:44,957 through the front door 382 00:23:47,861 --> 00:23:51,881 covered in mud and carrying a gun. 383 00:23:51,881 --> 00:23:54,971 But I'm telling you, he's great. He loves Christmas. 384 00:23:54,971 --> 00:23:56,741 Maybe he could help you with your story. 385 00:23:57,731 --> 00:23:58,564 I still don't understand 386 00:23:58,564 --> 00:23:59,397 what this guy's even doing here. 387 00:24:00,431 --> 00:24:03,611 He's there because of his mother. 388 00:24:05,231 --> 00:24:06,064 What? 389 00:24:06,064 --> 00:24:06,897 Last year he found out 390 00:24:09,251 --> 00:24:10,331 she had cancer. 391 00:24:11,441 --> 00:24:12,731 He's been paying for her treatments 392 00:24:12,731 --> 00:24:15,071 and had to sell his house. 393 00:24:15,071 --> 00:24:16,751 I told him my place would be empty for a while 394 00:24:16,751 --> 00:24:18,041 so he could stay there. 395 00:24:19,241 --> 00:24:20,471 He's good guy. 396 00:24:20,471 --> 00:24:24,521 Jodie, what's happening to his mother is really a sad story 397 00:24:26,111 --> 00:24:27,701 now more than ever. 398 00:24:27,701 --> 00:24:29,801 He could really use a friend. 399 00:24:31,631 --> 00:24:33,161 You should really reach out, Jodie. 400 00:24:40,186 --> 00:24:44,196 Yeah. It's not bad. 401 00:24:50,291 --> 00:24:51,881 I came up here to be alone. 402 00:24:51,881 --> 00:24:56,881 And I don't even know what I would say to this guy. 403 00:24:57,311 --> 00:24:59,051 I'm sure you'll come up with something. 404 00:24:59,051 --> 00:25:01,481 You're a reporter after all. 405 00:25:01,481 --> 00:25:03,516 Just start by asking a question. 406 00:25:43,186 --> 00:25:44,019 Huh. 407 00:26:12,236 --> 00:26:15,641 Hey, Katie, I was wondering if I could do my work in here, 408 00:26:15,641 --> 00:26:17,381 but I'm not gonna get any coffee. 409 00:26:17,381 --> 00:26:19,331 Yeah, of course. You can work here anytime you want. 410 00:26:19,331 --> 00:26:20,891 Cool. Thank you so much. 411 00:26:39,041 --> 00:26:39,874 Shoot. 412 00:26:59,601 --> 00:27:02,481 Hey, you shouldn't sneak up on people like that. 413 00:27:03,831 --> 00:27:04,664 Sorry. 414 00:27:09,531 --> 00:27:12,441 Mind if I sit down, I promise I won't mace you. 415 00:27:21,291 --> 00:27:22,124 I'm Jodie, 416 00:27:25,851 --> 00:27:29,721 my aunt tells me your name is William. 417 00:27:29,721 --> 00:27:31,191 It's a shame you didn't ask me yourself. 418 00:27:31,191 --> 00:27:33,411 Look, I, I'm really sorry about yesterday. 419 00:27:33,411 --> 00:27:35,841 I had no idea anyone else was staying at the house. 420 00:27:38,871 --> 00:27:43,731 Let me buy you a drink. I can get you coffee, please. 421 00:27:46,551 --> 00:27:47,931 I wouldn't say no to a hot chocolate 422 00:27:48,771 --> 00:27:49,771 Deal. 423 00:27:52,101 --> 00:27:55,071 Wait, can you ask for extra whip cream? 424 00:27:56,306 --> 00:27:57,139 You got it. 425 00:28:02,936 --> 00:28:03,769 Here you go. 426 00:28:03,769 --> 00:28:04,602 Thank you. 427 00:28:08,061 --> 00:28:11,151 Extra whipped cream. I hope you like it. 428 00:28:18,861 --> 00:28:23,781 - It's delicious. Thank you. - Whatcha working on? 429 00:28:23,781 --> 00:28:26,781 - I'm emailing a client. - A client for what? 430 00:28:28,791 --> 00:28:33,741 - I sell toys. - No way. 431 00:28:33,741 --> 00:28:36,171 Yeah. I sell online distributors 432 00:28:36,171 --> 00:28:38,781 and they sell them to parents and such. 433 00:28:38,781 --> 00:28:42,096 - Do you like it? - Yeah, I do. 434 00:28:43,251 --> 00:28:46,791 It's rewarding and pays the bills. So, 435 00:28:46,791 --> 00:28:48,591 But not all the bills. 436 00:28:51,471 --> 00:28:54,831 Listen, I know we got off on the wrong foot, 437 00:28:54,831 --> 00:28:57,321 but I...I also know that you need a place to stay 438 00:28:57,321 --> 00:28:58,791 and you were sort of there first. 439 00:28:58,791 --> 00:29:02,421 So if you want to come back to the house, you can, 440 00:29:05,901 --> 00:29:06,861 You promise you won't yell at me 441 00:29:06,861 --> 00:29:08,481 as soon as I walk through the door. 442 00:29:08,481 --> 00:29:09,621 I promise. 443 00:29:13,491 --> 00:29:15,321 - All right, - I'll come back. 444 00:29:17,151 --> 00:29:18,321 But I really don't think that we 445 00:29:18,321 --> 00:29:19,896 should hang out at all though. 446 00:29:19,896 --> 00:29:23,061 I mean, I...I sort of came to the house to be alone. 447 00:29:23,061 --> 00:29:25,461 I'm, I'm researching and writing a story for my work. 448 00:29:25,461 --> 00:29:27,411 Alright. You won't even know I'm there. 449 00:29:31,941 --> 00:29:34,641 Say if you can't afford to pay rent right now, 450 00:29:34,641 --> 00:29:37,611 how come you bought all those Christmas decorations? 451 00:29:37,611 --> 00:29:38,444 Oh, I already had 'em. 452 00:29:40,281 --> 00:29:41,491 Christmas is my favorite time of the year. 453 00:29:43,651 --> 00:29:44,484 Okay. 454 00:29:51,811 --> 00:29:54,181 Oh one thing that you should really remember is to smile 455 00:29:54,181 --> 00:29:55,501 as much as possible. 456 00:29:55,501 --> 00:29:56,761 Like, I know it's like cliché, 457 00:29:56,761 --> 00:29:58,291 but there's a ton of research behind it. 458 00:29:58,291 --> 00:29:59,124 You know, the bigger the smile, 459 00:29:59,124 --> 00:30:00,211 the bigger the audience. 460 00:30:00,211 --> 00:30:01,471 I mean, it's the easiest way to get people 461 00:30:01,471 --> 00:30:02,491 to like you, you know? 462 00:30:03,481 --> 00:30:04,741 Oh my gosh. I totally just 463 00:30:04,741 --> 00:30:06,181 cut you off. What were you saying? 464 00:30:06,181 --> 00:30:08,281 Oh, I just wanted to confirm who was gonna say 465 00:30:08,281 --> 00:30:09,901 what since I know that you 466 00:30:09,901 --> 00:30:13,261 and Jodie would sometimes get confused and switch things up. 467 00:30:13,261 --> 00:30:14,966 Yeah. But that was like mostly her, so 468 00:30:14,966 --> 00:30:16,141 I know. 469 00:30:16,141 --> 00:30:17,806 I mean, it's why she got fired. So. 470 00:30:17,806 --> 00:30:18,871 I know. I just wanted 471 00:30:18,871 --> 00:30:21,781 to make sure we're on the same page about me taking the 472 00:30:21,781 --> 00:30:22,861 lead on the second story. 473 00:30:23,971 --> 00:30:24,804 Show me. 474 00:30:24,804 --> 00:30:25,637 Well, it's this one about the kids. 475 00:30:27,361 --> 00:30:29,651 I figured I would start things out. 476 00:30:29,651 --> 00:30:30,484 Okay. Well, you know, 477 00:30:30,484 --> 00:30:31,441 I was thinking since it was your first 478 00:30:31,441 --> 00:30:33,571 day that I kind of take the lead on it 479 00:30:33,571 --> 00:30:35,011 and I do most of the talking. 480 00:30:35,011 --> 00:30:36,931 I just kinda want to like, ease into it. 481 00:30:36,931 --> 00:30:38,796 Well, Glenda said it would be great for me to start. 482 00:30:38,796 --> 00:30:39,961 Oh, Glenda's really good. I mean, 483 00:30:39,961 --> 00:30:41,311 she's fantastic at what she does. 484 00:30:41,311 --> 00:30:44,101 I mean, she manages this place like no one else could, 485 00:30:44,101 --> 00:30:46,291 but she doesn't really know a lot about the 486 00:30:46,291 --> 00:30:47,701 dynamic that you need on screen. 487 00:30:47,701 --> 00:30:48,871 I can understand that. 488 00:30:48,871 --> 00:30:49,891 I just think 489 00:30:49,891 --> 00:30:52,231 that if I don't say much it might confuse people 490 00:30:52,231 --> 00:30:53,371 about what I'm doing here. 491 00:30:53,371 --> 00:30:55,261 Okay. Glenda's right there. 492 00:30:55,261 --> 00:30:57,031 I'm just gonna talk to her about this really quick. 493 00:30:57,031 --> 00:30:58,321 - Oh, okay. - And we'll see. Yeah. 494 00:31:02,581 --> 00:31:07,411 Hey, good to see you. Hey, hey. So 495 00:31:07,411 --> 00:31:08,411 What is it? 496 00:31:08,411 --> 00:31:10,261 I need to know where Jodie is. 497 00:31:10,261 --> 00:31:12,361 - No, - Wait. 498 00:31:12,361 --> 00:31:14,401 Glenda please like, I really have to talk to her 499 00:31:14,401 --> 00:31:18,121 and she hasn't been answering any of my calls, so 500 00:31:18,121 --> 00:31:19,351 That's a very big sign that she 501 00:31:19,351 --> 00:31:20,437 actually doesn't wanna talk to you. 502 00:31:20,437 --> 00:31:24,361 Glenda, please. I, I need this 503 00:31:24,361 --> 00:31:27,061 And I need you to be on right now. 504 00:31:27,061 --> 00:31:28,501 Go. Thank you. 505 00:31:30,601 --> 00:31:33,091 Alright, everybody quiet down. 506 00:31:33,091 --> 00:31:37,501 Jason and Jessica are live in three, two. 507 00:31:41,611 --> 00:31:42,871 Good morning and welcome back 508 00:31:42,871 --> 00:31:44,911 to Channel Five News. I'm Jason Moore. 509 00:31:44,911 --> 00:31:46,681 And I'm Jessica Russell. 510 00:31:46,681 --> 00:31:47,514 Our first story this morning, 511 00:31:47,514 --> 00:31:48,347 the shelter project is going 512 00:31:49,681 --> 00:31:50,514 to have to be postponed 513 00:31:50,514 --> 00:31:51,347 indefinitely due to a crippling lack 514 00:31:53,701 --> 00:31:55,831 of donations from the public. 515 00:31:55,831 --> 00:31:58,651 It looks like Christmas for the local homeless. 516 00:31:58,651 --> 00:31:59,484 Just might have to wait until next year. 517 00:31:59,484 --> 00:32:00,317 And... 518 00:32:01,441 --> 00:32:03,451 And it also seems as though a lot of growth. 519 00:32:23,251 --> 00:32:26,036 - Thanks for the ride. - Oh yeah. 520 00:32:26,036 --> 00:32:27,061 I figured you shouldn't have 521 00:32:27,061 --> 00:32:28,771 to ride your bike back if you didn't have to. 522 00:32:32,581 --> 00:32:33,414 Should we go in? 523 00:32:33,414 --> 00:32:34,247 Yeah. Let's, 524 00:32:56,561 --> 00:32:59,411 So I am guessing you already know 525 00:32:59,411 --> 00:33:00,491 your way around the house. 526 00:33:07,211 --> 00:33:10,361 Do you have any questions or can I get you anything? 527 00:33:11,831 --> 00:33:12,664 Cool. 528 00:33:16,241 --> 00:33:20,861 So about the master bedroom, I sort 529 00:33:20,861 --> 00:33:23,171 of already unpacked everything in there 530 00:33:23,171 --> 00:33:27,641 before I knew that anyone else was staying in the house. 531 00:33:27,641 --> 00:33:32,321 So should we maybe have a discussion about who's 532 00:33:32,321 --> 00:33:35,051 gonna take the room? 533 00:33:35,051 --> 00:33:38,381 - Just keep the room. - Are you sure? 534 00:33:38,381 --> 00:33:41,681 Yeah. I'll just take the guest room. 535 00:33:43,601 --> 00:33:48,281 Thank you. What are you up to today? 536 00:33:49,571 --> 00:33:54,251 Oh, got some work I need to finish up on. 537 00:33:54,251 --> 00:33:56,801 Gonna email back some clients. So 538 00:33:58,091 --> 00:33:59,321 Nice. 539 00:33:59,321 --> 00:34:02,561 Yeah. Okay. 540 00:34:04,331 --> 00:34:05,164 I'm gonna, 541 00:34:10,361 --> 00:34:11,741 were you wearing that shirt yesterday? 542 00:34:14,471 --> 00:34:15,911 I was, yes. 543 00:34:17,111 --> 00:34:20,261 Because you kicked me out. Couldn't change. 544 00:34:21,161 --> 00:34:21,994 Right. 545 00:34:27,311 --> 00:34:28,311 I'm gonna go. 546 00:35:52,371 --> 00:35:53,371 - Oh - My gosh. 547 00:35:55,101 --> 00:35:55,934 I, I'm so sorry. I'll clean that up. 548 00:35:55,934 --> 00:35:56,767 No worries. 549 00:36:40,366 --> 00:36:41,949 - Hey, - Good morning. 550 00:36:41,949 --> 00:36:42,915 Good morning. 551 00:36:42,915 --> 00:36:44,491 How'd you sleep? 552 00:36:44,491 --> 00:36:47,181 Wonderfully. Thanks for asking. Yourself? 553 00:36:48,021 --> 00:36:51,171 Not bad. What are you up to today? 554 00:36:51,171 --> 00:36:52,581 Well, I'm just cleaning some dishes, 555 00:36:52,581 --> 00:36:54,321 but I have a meeting today. 556 00:36:54,321 --> 00:36:55,641 Then after that I'll just come back 557 00:36:55,641 --> 00:36:56,841 here, get some work done. 558 00:36:58,006 --> 00:36:59,006 Oh, 559 00:37:00,321 --> 00:37:01,851 I thought you didn't drink coffee. 560 00:37:01,851 --> 00:37:06,261 I don't. But you do. 561 00:37:07,641 --> 00:37:08,474 Thought I'd save you a trip this morning. 562 00:37:11,357 --> 00:37:12,801 I mean, only if you like it. 563 00:37:12,801 --> 00:37:13,801 Of course. 564 00:37:14,876 --> 00:37:15,709 Thank you. 565 00:37:17,926 --> 00:37:20,026 Let's see how you did. 566 00:37:23,811 --> 00:37:27,801 Mmm. Wow. That's amazing. Thank you so much. 567 00:37:27,801 --> 00:37:30,261 You're welcome. My mom loves coffee, 568 00:37:30,261 --> 00:37:31,641 so I've gotten pretty good at it. 569 00:37:36,351 --> 00:37:39,381 I love to stay and chat more, but I really gotta get going. 570 00:37:39,381 --> 00:37:41,061 Okay. I'll see you later. 571 00:37:44,571 --> 00:37:46,791 Thank you again for the coffee. 572 00:37:46,791 --> 00:37:48,561 You are welcome. Have a good day. 573 00:38:30,501 --> 00:38:32,781 - Hey. - Hi. 574 00:38:34,981 --> 00:38:36,661 How was your meeting today? 575 00:38:36,661 --> 00:38:39,451 It was good. Really good. Yeah. 576 00:38:39,451 --> 00:38:41,041 Most of my work is remote, so 577 00:38:41,041 --> 00:38:42,211 that's when we actually see people. 578 00:38:43,711 --> 00:38:47,341 - Nice. - What do you up to? 579 00:38:51,241 --> 00:38:53,821 I was just about to go and get some dinner. 580 00:38:53,821 --> 00:38:57,151 Nice. Are you going out or? 581 00:38:57,151 --> 00:38:59,731 No, I was probably just gonna make some soup. 582 00:39:01,801 --> 00:39:02,634 Sounds good. 583 00:39:17,941 --> 00:39:18,774 Do you soup? 584 00:39:22,224 --> 00:39:23,065 Would, would you 585 00:39:23,065 --> 00:39:25,351 soup with me? 586 00:39:29,641 --> 00:39:31,073 Do you want some? 587 00:39:34,411 --> 00:39:37,141 Yeah. Sounds delightful. 588 00:39:49,081 --> 00:39:50,851 It made me realize how mean donkeys are. 589 00:39:54,691 --> 00:39:58,446 So how long have you been in Montrose? 590 00:39:58,446 --> 00:40:01,351 Mm. My whole life. 591 00:40:01,351 --> 00:40:06,351 Really? Yeah. No way. What do you like about it? 592 00:40:06,351 --> 00:40:10,621 Always the people. Everyone here is super nice. 593 00:40:13,021 --> 00:40:14,791 You know, growing up I was 594 00:40:14,791 --> 00:40:17,911 that stereotypical shy kid with no friends. 595 00:40:17,911 --> 00:40:19,561 I got picked on a little bit, 596 00:40:19,561 --> 00:40:20,791 but I had this teacher named Ms. 597 00:40:20,791 --> 00:40:24,301 Flagan. She always used to eat lunch with me. 598 00:40:24,301 --> 00:40:26,371 - Really? - Yeah. 599 00:40:26,371 --> 00:40:27,781 There was a teacher's lounge she could've ate at, 600 00:40:27,781 --> 00:40:29,701 but she always wanted me to sit next 601 00:40:29,701 --> 00:40:30,721 to somebody to eat lunch. 602 00:40:31,801 --> 00:40:33,961 - That is really sweet. - Yeah. 603 00:40:36,181 --> 00:40:37,014 Kids were especially cruel 604 00:40:37,014 --> 00:40:37,847 about that little act of kindness. 605 00:40:43,561 --> 00:40:47,161 I never told her that though. It meant a lot to me, 606 00:40:47,161 --> 00:40:51,031 getting to sit next to someone, you know, 607 00:40:51,031 --> 00:40:52,441 your Aunt Julie kind of reminds me of her. 608 00:40:53,431 --> 00:40:55,621 Yeah, they're both a little bit strange. 609 00:40:58,351 --> 00:41:01,141 Yeah, that sounds like Aunt Julie. Hmm. 610 00:41:01,141 --> 00:41:02,881 How did you two meet by the way? 611 00:41:02,881 --> 00:41:05,006 We met at a cooking class a couple years back. 612 00:41:05,006 --> 00:41:06,139 Mm. 613 00:41:06,139 --> 00:41:09,205 Since then, I just kind of ran into her all over town. 614 00:41:10,389 --> 00:41:11,222 Yeah. 615 00:41:12,766 --> 00:41:13,766 You two are close, huh? 616 00:41:15,001 --> 00:41:16,471 Yeah, we've always been really close. 617 00:41:17,671 --> 00:41:19,116 Do you ever get to hang out with her 618 00:41:19,116 --> 00:41:20,321 much when you're here? 619 00:41:21,751 --> 00:41:24,001 Not as much as I'd like. 620 00:41:24,001 --> 00:41:27,901 I love Montrose, but it's just too far away from work. 621 00:41:27,901 --> 00:41:29,461 So what are you doing up here? 622 00:41:32,281 --> 00:41:34,031 I am actually working on a project 623 00:41:34,031 --> 00:41:35,051 that's more local to here. 624 00:41:36,101 --> 00:41:37,841 Mm. Also just really love being here. 625 00:41:39,491 --> 00:41:44,201 I'm actually starting to think of 626 00:41:44,201 --> 00:41:46,091 moving here to settle down one day. 627 00:41:46,091 --> 00:41:47,861 Well, this is a great place to live. 628 00:41:53,736 --> 00:41:57,136 Oh. I'm getting a phone call. Excuse me. 629 00:41:57,136 --> 00:42:01,151 - You're fine. - Hi, this is William. 630 00:42:04,751 --> 00:42:05,584 Oh, okay. 631 00:42:05,584 --> 00:42:10,211 Yes, I understand. 632 00:42:10,211 --> 00:42:11,531 Okay. I'll be right there. 633 00:42:14,201 --> 00:42:15,034 Are you okay? 634 00:42:15,034 --> 00:42:15,867 Can you drive me to the hospital? 635 00:42:18,191 --> 00:42:19,191 Yeah, of course. What's wrong? 636 00:42:19,191 --> 00:42:20,629 It's, it's, it's my mom. We need to go. Come on. 637 00:42:44,706 --> 00:42:46,871 Hey, what's going on? How is she? 638 00:42:46,871 --> 00:42:49,481 There's no reason to panic. She's perfectly stable now. 639 00:42:51,311 --> 00:42:52,144 Okay, good. 640 00:42:52,144 --> 00:42:54,444 Hi. You must be at William's Mom. 641 00:42:55,331 --> 00:42:58,456 You can call me Sandy and who might you be? 642 00:42:58,456 --> 00:42:59,591 Oh, I'm Jodie. 643 00:42:59,591 --> 00:43:03,191 I'm a friend of your son's. 644 00:43:04,271 --> 00:43:06,881 A friend. I see. 645 00:43:06,881 --> 00:43:08,441 She's, she's gonna be fine. 646 00:43:08,441 --> 00:43:09,701 She's doing fine for now. 647 00:43:09,701 --> 00:43:11,861 But if she has another episode like this, we may have 648 00:43:11,861 --> 00:43:13,571 to resort to emergency surgery. 649 00:43:14,771 --> 00:43:16,571 But isn't that risky 650 00:43:16,571 --> 00:43:17,771 For a case like this? 651 00:43:17,771 --> 00:43:19,721 The success rate's about 60%, 652 00:43:19,721 --> 00:43:20,921 but if everything goes well, 653 00:43:20,921 --> 00:43:23,021 that could mean the end of the cancer. 654 00:43:23,021 --> 00:43:25,721 And if it's not a success? 655 00:43:25,721 --> 00:43:27,101 Just remember we're here for you. 656 00:43:28,841 --> 00:43:29,674 And when he was five years old, 657 00:43:29,674 --> 00:43:30,507 he tried to befriend a bee 658 00:43:33,611 --> 00:43:35,831 and he was so hurt when he got stung. 659 00:43:35,831 --> 00:43:37,601 'cause he thought that they could be friends. 660 00:43:41,051 --> 00:43:42,551 That's so sweet. 661 00:43:43,451 --> 00:43:45,881 - Hey Mom. - Hello sweetie. 662 00:43:45,881 --> 00:43:48,101 - How you feeling? - I've been a little down, 663 00:43:48,101 --> 00:43:50,231 but you're a beautiful friend here 664 00:43:50,231 --> 00:43:52,601 that's helping me cheer up quite nicely. 665 00:43:52,601 --> 00:43:53,861 I'm glad you two are getting along. 666 00:43:55,031 --> 00:43:59,021 So how long have you two been, uh, friends? 667 00:44:00,191 --> 00:44:01,682 We actually just met. 668 00:44:03,066 --> 00:44:05,416 She chased me outta Julies house with mace. 669 00:44:07,121 --> 00:44:08,831 Well, everyone goes 670 00:44:08,831 --> 00:44:10,301 through rough patches in the beginning. 671 00:44:11,351 --> 00:44:12,731 Look, Mom, I want you 672 00:44:12,731 --> 00:44:16,271 to tell the doctors everything you've been feeling, okay? 673 00:44:16,271 --> 00:44:17,501 Okay son. 674 00:44:19,271 --> 00:44:21,551 And please make sure that you're eating okay. 675 00:44:21,551 --> 00:44:23,351 If you don't like what they're giving to you, just call me 676 00:44:23,351 --> 00:44:24,791 and I'll bring you something else to eat. 677 00:44:24,791 --> 00:44:29,754 - Alright? I'll try. - Okay. I love you, Mom. 678 00:44:31,041 --> 00:44:32,751 I love you too. And I'll see you. 679 00:44:32,751 --> 00:44:33,751 Christmas morning, Mom. 680 00:44:44,421 --> 00:44:46,745 I believe each of us can learn 681 00:44:46,745 --> 00:44:49,521 a valuable lesson from William and his mom. 682 00:44:49,521 --> 00:44:52,371 Their story is the perfect embodiment 683 00:44:52,371 --> 00:44:53,901 of the age old Christmas message 684 00:44:53,901 --> 00:44:57,591 that, while material possessions can be important 685 00:44:57,591 --> 00:44:59,871 and are often used this season to spread joy 686 00:44:59,871 --> 00:45:04,761 and love, we must never forget that the most important gift 687 00:45:04,761 --> 00:45:06,981 of all is family. 688 00:45:23,181 --> 00:45:24,591 Okay, Glenda, there you go. 689 00:45:27,291 --> 00:45:29,421 - Hey, it's me. - One second. 690 00:45:37,281 --> 00:45:40,131 - Come in. - Hey. 691 00:45:41,451 --> 00:45:42,284 Hi. What's up? 692 00:45:44,367 --> 00:45:46,700 Mind if I sit? 693 00:45:46,700 --> 00:45:47,661 Go Ahead. 694 00:45:47,661 --> 00:45:48,494 Okay. 695 00:45:56,991 --> 00:46:00,021 I just wanted to say thank you 696 00:46:00,021 --> 00:46:01,551 for taking me to the hospital. 697 00:46:02,631 --> 00:46:04,761 I'm sorry if I scared you with the false alarm. 698 00:46:04,761 --> 00:46:07,071 No, I, it's totally okay. 699 00:46:07,071 --> 00:46:08,481 I'm just happy that I could help. 700 00:46:11,931 --> 00:46:12,931 Is that all? 701 00:46:16,041 --> 00:46:18,201 There was one more thing. 702 00:46:18,201 --> 00:46:20,901 I know that you're busy with work 703 00:46:20,901 --> 00:46:23,421 and you came here to be alone. 704 00:46:23,421 --> 00:46:25,221 But you know, I don't wanna take too much up of your time. 705 00:46:27,171 --> 00:46:28,821 I was just wondering 706 00:46:28,821 --> 00:46:31,341 that maybe we can take a couple hours off tomorrow 707 00:46:31,341 --> 00:46:33,596 to go ice skating with me. 708 00:46:36,561 --> 00:46:38,336 Tomorrow's Christmas Eve. 709 00:46:41,646 --> 00:46:43,941 You don't have any other plans? 710 00:46:46,251 --> 00:46:50,481 - Nope. Do you? - Nope. 711 00:46:51,651 --> 00:46:54,471 So we'll go. 712 00:46:57,471 --> 00:47:01,461 Yeah, I think that would be a lot of fun. 713 00:47:03,711 --> 00:47:05,901 Okay. Wow. Awesome. 714 00:47:08,871 --> 00:47:10,161 Guess I'll see you tomorrow. 715 00:47:11,091 --> 00:47:12,771 - Sounds good. - Sounds good. 716 00:47:15,801 --> 00:47:16,801 Seven o'clock. 717 00:47:17,781 --> 00:47:22,116 - How about five? - Better. Okay. 718 00:47:22,116 --> 00:47:24,076 Well guess I'll get, 719 00:47:28,731 --> 00:47:30,391 Alright, have a good night. 720 00:47:30,391 --> 00:47:31,224 Good night, William. 721 00:47:52,106 --> 00:47:53,256 Hello, Glenda. 722 00:47:56,431 --> 00:48:01,231 Are you serious? Yes. 723 00:48:01,231 --> 00:48:04,741 Yes, of course. I, I'll be there. 724 00:48:04,741 --> 00:48:06,541 I'll be there early tomorrow. 725 00:48:08,401 --> 00:48:13,141 No, no, thank you. Okay 726 00:48:14,911 --> 00:48:16,501 Okay. Thank you. Bye. 727 00:48:20,641 --> 00:48:22,831 Oh, you were so good yesterday. 728 00:48:24,091 --> 00:48:25,091 - Really? - Yeah. 729 00:48:25,091 --> 00:48:25,924 You are not just saying that. 730 00:48:25,924 --> 00:48:27,931 No, no, no, no. Are you kidding? 731 00:48:27,931 --> 00:48:30,181 Listen, you were confident, you were well spoken, 732 00:48:30,181 --> 00:48:31,411 you were smiling. 733 00:48:31,411 --> 00:48:34,231 I mean, honestly, it was fantastic. Thanks. 734 00:48:35,071 --> 00:48:36,421 Oh, and for today, 735 00:48:36,421 --> 00:48:39,061 what you should do is try pulling in your 736 00:48:39,061 --> 00:48:40,771 chin a little like this. 737 00:48:42,421 --> 00:48:43,621 - Yeah, okay. - I mean, 738 00:48:43,621 --> 00:48:45,301 it looks really good on camera when you're not all like, 739 00:48:46,171 --> 00:48:48,361 you know, like a giraffe or something. 740 00:48:48,361 --> 00:48:49,681 I didn't realize I was doing that. 741 00:48:50,821 --> 00:48:53,761 Oh, I mean, you barely were. 742 00:48:53,761 --> 00:48:55,051 And it's a small thing, 743 00:48:55,051 --> 00:48:58,766 but around here, perfection is something that we strive for. 744 00:48:58,766 --> 00:49:00,331 - Okay, I got it. - Yeah. 745 00:49:00,331 --> 00:49:01,891 Jodie's coming back for Christmas. 746 00:49:03,121 --> 00:49:04,621 Wait, where? Where is, 747 00:49:07,291 --> 00:49:08,521 Do you think it's just for Christmas? 748 00:49:10,351 --> 00:49:11,184 Huh? 749 00:49:11,184 --> 00:49:12,017 Do you think it's just for Christmas? 750 00:49:13,651 --> 00:49:15,511 Oh, for sure. 751 00:49:15,511 --> 00:49:18,571 Listen, you don't have to worry about it at all, Jess. 752 00:49:18,571 --> 00:49:20,671 This job is gonna be yours for good. 753 00:49:20,671 --> 00:49:22,836 Trust me. I'll put in a good word. 754 00:49:22,836 --> 00:49:23,669 Ah, 755 00:49:28,051 --> 00:49:28,884 Montrose. 756 00:49:34,981 --> 00:49:35,814 One second. 757 00:49:43,711 --> 00:49:44,711 Come in! 758 00:49:46,351 --> 00:49:48,751 Hey. Hi. 759 00:49:48,751 --> 00:49:51,811 I'm about to go and get some groceries for my mom. 760 00:49:51,811 --> 00:49:53,761 So I just want to come in 761 00:49:53,761 --> 00:49:55,831 and make sure we're still on for tonight. 762 00:49:55,831 --> 00:49:58,321 Yes, I excited. 763 00:49:59,671 --> 00:50:04,411 Me too. This is kind 764 00:50:04,411 --> 00:50:09,031 of embarrassing, but could you drive us tonight? 765 00:50:11,521 --> 00:50:15,211 - Yes, of course. - Awesome. Okay. Well, 766 00:50:15,211 --> 00:50:17,851 I'll see you tonight. 767 00:50:17,851 --> 00:50:21,676 - Yeah, I'll see you tonight. - Bye. 768 00:50:21,676 --> 00:50:22,509 Bye. 769 00:50:30,371 --> 00:50:31,691 Okay, so you see that mountain over there? 770 00:50:31,691 --> 00:50:32,524 There? 771 00:50:32,524 --> 00:50:33,357 Yeah. 772 00:50:33,357 --> 00:50:34,190 That mountain. That's, oh be careful 773 00:50:34,190 --> 00:50:35,440 You okay? Yeah. 774 00:50:50,291 --> 00:50:51,911 Oh, I had no idea. 775 00:50:55,331 --> 00:50:57,971 See, smell. You like that? 776 00:50:58,971 --> 00:50:59,804 No. 777 00:50:59,804 --> 00:51:00,637 No, it's true. 778 00:51:00,637 --> 00:51:01,811 Yeah. Okay. 779 00:51:01,811 --> 00:51:03,261 No, Santa is real. 780 00:51:03,261 --> 00:51:05,010 That's My favorite kind of memory, You? 781 00:51:05,010 --> 00:51:07,426 Well, it was this one time 782 00:51:07,426 --> 00:51:09,581 and that year my mom got me a dog for Christmas, 783 00:51:09,581 --> 00:51:11,561 so I wouldn't keep the moose 784 00:51:11,561 --> 00:51:13,511 Your mom is so sweet. 785 00:51:13,511 --> 00:51:14,861 I'm glad I got to meet her. 786 00:51:14,861 --> 00:51:16,181 I'm glad you gotta meet her too. 787 00:51:17,021 --> 00:51:18,971 She's probably planning our wedding as we speak. 788 00:51:20,111 --> 00:51:23,326 - Are you ready to go? - Yeah, let's go. 789 00:51:36,581 --> 00:51:37,414 Are you ready to go out there? 790 00:51:37,414 --> 00:51:38,247 Yeah, Sure am. 791 00:51:41,116 --> 00:51:45,851 Yeah. I'm not gonna lie, I'm a little nervous. 792 00:51:47,291 --> 00:51:50,771 Nervous? Why are you nervous? 793 00:51:52,511 --> 00:51:53,511 No reason. 794 00:51:55,031 --> 00:51:55,864 William. 795 00:51:56,764 --> 00:51:57,597 Hmm? 796 00:51:58,481 --> 00:52:00,131 Is this your first time ice skating? 797 00:52:08,021 --> 00:52:08,854 All that talk about loving Christmas 798 00:52:08,854 --> 00:52:09,687 and the holiday spirit 799 00:52:10,961 --> 00:52:14,651 and you, you of all people have never been ice skating. 800 00:52:14,651 --> 00:52:16,391 I mean, it's not like I never wanted to go. 801 00:52:16,391 --> 00:52:17,891 I've always wanted to go ice skating during Christmas 802 00:52:17,891 --> 00:52:20,081 time before now. 803 00:52:20,081 --> 00:52:21,081 I never had anybody to go with. 804 00:52:23,891 --> 00:52:27,816 Well, don't worry. I will take very good care of you. 805 00:52:33,986 --> 00:52:34,819 Okay. 806 00:52:37,427 --> 00:52:38,260 I trust you. 807 00:52:41,186 --> 00:52:42,019 Come on! 808 00:52:46,661 --> 00:52:47,661 Has the swelling gone down? 809 00:52:49,496 --> 00:52:50,329 No 810 00:52:50,329 --> 00:52:51,162 Thanks 811 00:52:55,301 --> 00:52:56,301 I'm so sorry. 812 00:52:56,301 --> 00:52:57,401 I feel terrible. 813 00:52:57,401 --> 00:52:59,861 It's not your fault. I blame all those Christmas 814 00:52:59,861 --> 00:53:01,091 movies for making it look so easy. 815 00:53:03,551 --> 00:53:06,971 I can't imagine you ever wanting to try that again. 816 00:53:06,971 --> 00:53:08,929 Is that how much little faith you have in me? 817 00:53:10,901 --> 00:53:14,741 You'll see once this baby gets healed up, 818 00:53:14,741 --> 00:53:16,451 I'll be flying across that ice like an angel. 819 00:53:18,401 --> 00:53:20,861 - Well, cheers to that. - Hear hear. 820 00:53:27,261 --> 00:53:30,261 So have you and your mom always been close? 821 00:53:31,221 --> 00:53:32,901 We had a couple of rough patches back, you know, 822 00:53:32,901 --> 00:53:34,161 when I didn't wanna pick up my toys. 823 00:53:35,991 --> 00:53:39,921 But once we figured that out, you know. 824 00:53:39,921 --> 00:53:41,811 Yeah, we got pretty close. 825 00:53:44,211 --> 00:53:46,101 My mom's my number one fan. 826 00:53:46,101 --> 00:53:47,691 She worked really hard to support me growing up, 827 00:53:48,801 --> 00:53:51,711 and now I'm trying to do my best to turn the favor. 828 00:53:51,711 --> 00:53:52,911 That's really great of you. 829 00:53:55,671 --> 00:54:00,351 Your mom is, she's just lovely. 830 00:54:00,351 --> 00:54:02,781 Yeah, she really is. 831 00:54:02,781 --> 00:54:06,501 She carries the whole world on her shoulders. 832 00:54:06,501 --> 00:54:08,811 What about you? You got any family out here? 833 00:54:08,811 --> 00:54:12,411 Oh, my parents are still in Fort Scott, 834 00:54:12,411 --> 00:54:14,091 Kansas where I grew up. 835 00:54:15,711 --> 00:54:17,451 I moved out to LA when I was 20. 836 00:54:18,411 --> 00:54:21,651 Oh, nice. Do you go back out there much? 837 00:54:21,651 --> 00:54:26,211 Not much. They do sometimes come out to visit me though. 838 00:54:26,211 --> 00:54:29,331 They love being shown around the big city. 839 00:54:29,331 --> 00:54:32,781 But I get so busy with work that it's, 840 00:54:32,781 --> 00:54:34,581 it's hard to get out there. 841 00:54:36,531 --> 00:54:39,591 - You're a journalist, right? - And an anchor. 842 00:54:39,591 --> 00:54:41,661 And an anchor. Wow. 843 00:54:43,641 --> 00:54:45,531 I didn't realize I was on a date with a celebrity. 844 00:54:46,701 --> 00:54:50,211 No, I am not a celebrity. 845 00:54:52,641 --> 00:54:54,651 And you never said anything about a date. 846 00:54:57,531 --> 00:54:59,181 - I didn't. - Nope. 847 00:55:01,071 --> 00:55:06,071 Could have sworn. Well, 848 00:55:06,651 --> 00:55:08,159 now is as good a time as ever. 849 00:55:11,121 --> 00:55:13,251 Jodie, will you accompany me on a date 850 00:55:13,251 --> 00:55:14,951 tonight to the ice skating rink? 851 00:55:18,171 --> 00:55:21,981 You know what? I think I will. 852 00:55:23,661 --> 00:55:24,494 Great. I can't wait. 853 00:55:24,494 --> 00:55:25,327 Oh no. What's wrong? 854 00:55:28,221 --> 00:55:30,861 It's just my ankle. 855 00:55:30,861 --> 00:55:34,071 It's obviously it's, it's swollen. 856 00:55:34,071 --> 00:55:34,904 I just, I don't think we can go out skating tonight. 857 00:55:38,379 --> 00:55:40,479 Dang, I guess we'll have to have to date here. 858 00:55:42,021 --> 00:55:46,221 Shucks. I guess so. What a bummer. 859 00:55:46,221 --> 00:55:49,011 - Hey, easy there. - I'm kidding. I'm kidding. 860 00:55:52,311 --> 00:55:55,311 So what story are you working on now? 861 00:55:59,571 --> 00:56:03,861 Oh, local churches doing a food 862 00:56:03,861 --> 00:56:05,511 and toy drive for the kids in need. 863 00:56:05,511 --> 00:56:06,344 So. 864 00:56:07,602 --> 00:56:08,991 Covering that 865 00:56:08,991 --> 00:56:10,521 Nice. 866 00:56:10,521 --> 00:56:11,354 It's wholesome. 867 00:56:18,206 --> 00:56:20,066 You got a little something right? 868 00:56:30,646 --> 00:56:33,781 You know, Jodie, you're really beautiful. 869 00:56:35,101 --> 00:56:37,803 You're not so bad yourself, Ice Angel. 870 00:57:08,011 --> 00:57:10,111 Next time. I promise I won't let you fall 871 00:57:10,111 --> 00:57:11,958 And I won't let go of your hand. 872 00:57:15,301 --> 00:57:17,521 Thanks for driving tonight. 873 00:57:18,571 --> 00:57:19,404 Yeah, of course. 874 00:57:22,129 --> 00:57:22,979 You gonna be able 875 00:57:22,979 --> 00:57:24,331 to ride your bike with that? 876 00:57:24,331 --> 00:57:27,451 Yeah, I'll be fine. I just need to rest it well tonight. 877 00:57:41,359 --> 00:57:42,809 Jodie. Jodie, I know you're in there, please. 878 00:57:42,809 --> 00:57:43,650 Oh my Gosh. 879 00:57:43,650 --> 00:57:44,483 Jodie! 880 00:57:44,483 --> 00:57:46,906 What? Oh, something. My teeth. 881 00:57:46,906 --> 00:57:47,739 Oh no. 882 00:57:47,739 --> 00:57:48,572 Jodie, 883 00:57:48,572 --> 00:57:49,405 Could you just wait here for a second? 884 00:57:55,573 --> 00:57:56,406 Hold on 885 00:58:00,001 --> 00:58:00,834 I have been trying. 886 00:58:00,834 --> 00:58:02,292 What the heck are you doing here? 887 00:58:02,292 --> 00:58:03,125 I've been trying to reach you, but you 888 00:58:03,125 --> 00:58:05,081 haven't been answering any of my calls 889 00:58:05,081 --> 00:58:06,961 Yeah, because I blocked you. How did you find me? 890 00:58:06,961 --> 00:58:08,191 I mean, we've been together so long. 891 00:58:08,191 --> 00:58:09,661 You think I'd be able to figure it out? 892 00:58:09,661 --> 00:58:10,681 No, you have to go. 893 00:58:10,681 --> 00:58:12,421 I don't wanna talk to you. You have to leave 894 00:58:12,421 --> 00:58:14,251 Jodie. 895 00:58:14,251 --> 00:58:15,251 Who is this guy? 896 00:58:16,471 --> 00:58:18,986 - William? - I'm her fiancé. 897 00:58:18,986 --> 00:58:21,571 No, no, you're not. I dumped you. 898 00:58:21,571 --> 00:58:23,933 Okay. I don't recall you using those words. 899 00:58:23,933 --> 00:58:25,524 What in the world is going on here? 900 00:58:26,457 --> 00:58:28,040 Oh, you must be Mr. Christmas. 901 00:58:31,651 --> 00:58:32,484 Excuse me? 902 00:58:32,484 --> 00:58:33,841 I mean, I've read a lot about you, you 903 00:58:33,841 --> 00:58:35,521 and your poor mom are really excited about your 904 00:58:35,521 --> 00:58:36,541 15 minutes tomorrow. 905 00:58:39,061 --> 00:58:41,041 - What are you talking about? - Oh. 906 00:58:42,151 --> 00:58:43,716 Oh, you haven't told him 907 00:58:45,031 --> 00:58:47,653 Jodie. What's he talking about? 908 00:58:48,661 --> 00:58:50,401 William? There's so much you don't know. 909 00:58:50,401 --> 00:58:53,101 I mean, you're the new darling of Channel Five news. 910 00:58:53,101 --> 00:58:54,101 Don't touch me. 911 00:59:00,091 --> 00:59:00,924 You were using me. 912 00:59:00,924 --> 00:59:01,757 William. No, no, no, no. 913 00:59:04,261 --> 00:59:05,094 It's, it's not like that. Please. 914 00:59:05,094 --> 00:59:05,927 William. William. Wait, 915 00:59:08,101 --> 00:59:10,321 Jodie, listen. 916 00:59:10,321 --> 00:59:12,331 I know it's hard, but I need you. Okay. 917 00:59:12,331 --> 00:59:13,771 Give me a second chance. I 918 00:59:13,771 --> 00:59:15,211 know that there's been hard times. 919 00:59:15,211 --> 00:59:16,044 I know I'm stupid a lot. 920 00:59:16,044 --> 00:59:16,877 Let go with me. 921 00:59:18,301 --> 00:59:19,134 William, 922 00:59:22,567 --> 00:59:23,400 William, 923 00:59:26,591 --> 00:59:29,021 Jodie, Jodie, come, come back here. 924 00:59:29,021 --> 00:59:31,361 Just get out of here. Jason. I don't wanna talk to you. 925 00:59:33,311 --> 00:59:35,321 Jodie, I'm hurting. 926 00:59:35,321 --> 00:59:37,691 I cannot go through something like this again, 927 00:59:37,691 --> 00:59:39,221 but I...I'm willing to hear you out. 928 00:59:39,221 --> 00:59:40,054 I just, 929 00:59:40,054 --> 00:59:40,887 - God, just please leave. - I need to talk about this. 930 00:59:44,471 --> 00:59:46,721 Jodie, come on. Stop crying and come out here. 931 01:00:11,496 --> 01:00:14,141 - It's just me, Mom. - Oh, it's something wrong. 932 01:00:14,141 --> 01:00:16,786 Ah, no. Nothing's wrong. 933 01:00:19,226 --> 01:00:20,651 I just wanna be by you tonight. 934 01:00:28,691 --> 01:00:33,341 - It's Christmas. Mom. - Merry Christmas William. 935 01:00:34,661 --> 01:00:35,494 Merry Christmas Mom. 936 01:01:26,206 --> 01:01:27,039 Oh, oh boy. 937 01:01:28,231 --> 01:01:29,064 Aunt Julie? 938 01:01:30,791 --> 01:01:31,791 Jodie. 939 01:01:33,206 --> 01:01:34,986 Oh, I missed you. 940 01:01:37,931 --> 01:01:40,451 That's how you greet people in Florida. It's very exotic. 941 01:01:40,451 --> 01:01:41,561 I, I I don't understand. 942 01:01:41,561 --> 01:01:44,621 Oh, Jodie, dear, you would not believe the day of travel 943 01:01:44,621 --> 01:01:46,781 that I have just endured. 944 01:01:46,781 --> 01:01:47,614 Did you know that taxi drivers, 945 01:01:47,614 --> 01:01:49,181 they try to talk to you now? 946 01:01:49,181 --> 01:01:51,611 My driver was relentless, was just like, yap, yap, yap. 947 01:01:51,611 --> 01:01:53,171 But I don't even know what about, 948 01:01:53,171 --> 01:01:54,461 when all I wanted 949 01:01:54,461 --> 01:01:57,851 after that flight was just a little peace and quiet. 950 01:01:59,051 --> 01:01:59,884 I'm sorry. 951 01:01:59,884 --> 01:02:01,481 Oh, don't be. It wasn't your fault. 952 01:02:01,481 --> 01:02:02,314 Oh, that bag, the big one, 953 01:02:02,314 --> 01:02:03,147 that's for you. Merry Christmas. 954 01:02:09,461 --> 01:02:12,791 Yeah. I thought you might like some good moisturizer, 955 01:02:12,791 --> 01:02:14,261 you know, on account of all the winter dryness. 956 01:02:14,261 --> 01:02:15,094 But make sure you put it on every day. 957 01:02:15,094 --> 01:02:15,927 Thank you. 958 01:02:16,961 --> 01:02:21,381 Or else you'll age like me. I'm just kidding. 959 01:02:21,381 --> 01:02:22,672 I look fantastic. 960 01:02:23,772 --> 01:02:25,105 What are you doing here? 961 01:02:25,105 --> 01:02:27,561 Oh, you think I'm gonna miss a Christmas in Montrose? 962 01:02:27,561 --> 01:02:31,821 Not a chance. That bag, that's what I got from William. 963 01:02:31,821 --> 01:02:33,081 Well, he's gonna love this. 964 01:02:35,151 --> 01:02:38,181 Oh, it smells just like Christmas, smell it. 965 01:02:38,181 --> 01:02:39,014 It smells good. 966 01:02:40,089 --> 01:02:42,171 Where in the world is that man? 967 01:02:42,171 --> 01:02:44,181 He's not working on Christmas, is he? 968 01:02:46,341 --> 01:02:48,386 Well, I... 969 01:02:52,341 --> 01:02:53,691 Aw, sweetie. 970 01:02:55,131 --> 01:02:59,361 Hey, don't cry. He doesn't deserve you. 971 01:02:59,361 --> 01:03:00,194 You're way better than him. 972 01:03:00,194 --> 01:03:01,027 No, I'm not. 973 01:03:01,941 --> 01:03:02,774 I exploited him and his mom 974 01:03:02,774 --> 01:03:03,607 for success at My job. 975 01:03:05,011 --> 01:03:08,511 - Oh, - Well that's very bad. 976 01:03:08,511 --> 01:03:10,911 And now Glenda wants me to read the story live on 977 01:03:10,911 --> 01:03:11,991 the air, but I can't do that now 978 01:03:11,991 --> 01:03:12,831 Because I... 979 01:03:16,731 --> 01:03:17,564 I love him. 980 01:03:19,041 --> 01:03:22,791 And I'm just so confused 981 01:03:22,791 --> 01:03:24,081 and broken. 982 01:03:24,081 --> 01:03:27,111 And I just miss you so much. 983 01:03:28,701 --> 01:03:31,791 You are strong. I know it. 984 01:03:34,191 --> 01:03:35,883 What do I do, Aunt Julie? 985 01:03:38,721 --> 01:03:40,131 I think you know what to do. 986 01:03:45,231 --> 01:03:50,151 You're right. I, I, I I gotta go. 987 01:03:51,681 --> 01:03:53,181 Thank you, Aunt Julie I love you. 988 01:03:53,181 --> 01:03:56,181 I'm so sorry I can't stay and catch up more right now. 989 01:03:56,181 --> 01:03:57,014 But I'll see you later, okay? 990 01:03:57,014 --> 01:03:57,847 You go do what you gotta do. 991 01:03:59,976 --> 01:04:00,809 Okay. 992 01:04:00,809 --> 01:04:01,642 I love you. Bye. 993 01:04:01,642 --> 01:04:02,475 Love you too. Good luck. 994 01:04:12,051 --> 01:04:14,901 Who in the world put up all these Christmas decorations? 995 01:04:27,531 --> 01:04:29,781 Hey Mom, it's Christmas. 996 01:04:32,991 --> 01:04:33,824 Hey Mom. Wake up. It's Christmas. 997 01:04:37,407 --> 01:04:38,240 William. 998 01:04:39,428 --> 01:04:41,423 Mom Huh? You okay? Come on, 999 01:04:42,321 --> 01:04:43,154 Doc. What's going on? 1000 01:04:43,154 --> 01:04:44,811 Take a deep breath. 1001 01:04:44,811 --> 01:04:45,644 We're going into surgery now. 1002 01:04:45,644 --> 01:04:47,211 Is that absolutely necessary? 1003 01:04:47,211 --> 01:04:48,044 You, you told me 1004 01:04:48,044 --> 01:04:49,221 it's the only chance she's got. 1005 01:04:49,221 --> 01:04:52,041 Doctor, we need you. 1006 01:04:52,041 --> 01:04:52,874 What should I do? 1007 01:04:52,874 --> 01:04:54,707 You just have to pray for a Christmas miracle. 1008 01:05:00,736 --> 01:05:03,021 Mom, you're going to beat this. 1009 01:05:05,031 --> 01:05:09,136 I love you. 1010 01:05:09,136 --> 01:05:10,276 What are you all doing out on Christmas. 1011 01:05:24,656 --> 01:05:26,581 What happened? What are you wearing? 1012 01:05:26,581 --> 01:05:28,321 I can't talk about this right now. 1013 01:05:28,321 --> 01:05:29,154 Merry Christmas, Jodie. 1014 01:05:29,154 --> 01:05:29,987 Merry Christmas, Robby. 1015 01:05:31,141 --> 01:05:31,974 You are up in 10 seconds. 1016 01:05:31,974 --> 01:05:32,807 I know! What? 1017 01:05:38,351 --> 01:05:39,184 Good morning, 1018 01:05:42,376 --> 01:05:43,209 nice pants. 1019 01:05:43,209 --> 01:05:44,042 Shut up. 1020 01:06:00,211 --> 01:06:01,044 Excuse me. 1021 01:06:02,877 --> 01:06:04,291 Can you turn this up? 1022 01:06:04,291 --> 01:06:05,124 Oh, for sure William. 1023 01:06:06,041 --> 01:06:06,961 I'd like to be the first 1024 01:06:06,961 --> 01:06:08,671 to welcome back, Jodie. 1025 01:06:08,671 --> 01:06:09,841 It's been my understanding 1026 01:06:09,841 --> 01:06:12,121 that you spent the last few days in Montrose. 1027 01:06:12,121 --> 01:06:15,451 That's right. Jason and I had a great time. 1028 01:06:15,451 --> 01:06:17,971 Why don't you tell us a little more about that? 1029 01:06:17,971 --> 01:06:21,151 Well, Montrose is a really wonderful little town 1030 01:06:21,151 --> 01:06:22,711 that really deserves a visit from those 1031 01:06:22,711 --> 01:06:24,151 of you that haven't gone. 1032 01:06:24,151 --> 01:06:25,801 But while I was there, I met, 1033 01:06:30,811 --> 01:06:31,644 I met 1034 01:06:37,531 --> 01:06:38,364 myself, 1035 01:06:43,111 --> 01:06:45,061 or at least a version of myself 1036 01:06:45,061 --> 01:06:47,251 that I haven't seen in a very long time. 1037 01:06:49,861 --> 01:06:52,171 You see, I've been doing this for a while, 1038 01:06:52,171 --> 01:06:55,321 but I don't think I ever fully realized just how much 1039 01:06:55,321 --> 01:06:56,671 what we say matters. 1040 01:06:58,591 --> 01:07:00,241 And today is Christmas. 1041 01:07:01,081 --> 01:07:03,811 So I'd like to take the occasion to say some things 1042 01:07:03,811 --> 01:07:04,951 that have been on my heart. 1043 01:07:05,791 --> 01:07:06,624 What is she doing? 1044 01:07:06,624 --> 01:07:07,457 People often think of Montrose 1045 01:07:10,111 --> 01:07:13,831 as this small town obsessed with Christmas. 1046 01:07:13,831 --> 01:07:17,461 But that's, that's not at all what it is to them. 1047 01:07:17,461 --> 01:07:19,891 Sincere kindness isn't just for Christmas day. 1048 01:07:19,891 --> 01:07:23,221 It's a year round lifestyle. 1049 01:07:25,051 --> 01:07:26,796 And something inside of me has been filled 1050 01:07:26,796 --> 01:07:27,926 with the Christmas spirit. 1051 01:07:29,101 --> 01:07:31,921 The people I met while I was there showed me 1052 01:07:33,781 --> 01:07:37,561 kindness that I didn't even know still existed. 1053 01:07:38,551 --> 01:07:43,351 And for that, I'll be forever grateful. 1054 01:07:44,371 --> 01:07:45,991 That's it. I'm going to stop her 1055 01:07:45,991 --> 01:07:46,991 Wait! People are really tuning in. 1056 01:07:46,991 --> 01:07:48,511 We're getting thousands of first time viewers. 1057 01:07:49,681 --> 01:07:50,514 How can that even be 1058 01:07:50,514 --> 01:07:51,347 possible a thousand new viewers? 1059 01:07:52,276 --> 01:07:53,551 Well, I mean, they're scattered from all over. 1060 01:07:53,551 --> 01:07:54,384 But it looks like people are really tuning in from, 1061 01:07:57,384 --> 01:07:58,217 Montrose 1062 01:08:00,361 --> 01:08:02,101 Christmas. 1063 01:08:02,101 --> 01:08:04,951 It's the most wonderful thing in the world. 1064 01:08:04,951 --> 01:08:06,721 And it's not even just in Montrose. 1065 01:08:08,131 --> 01:08:10,561 It's inside every one of us. 1066 01:08:13,651 --> 01:08:17,801 Sometimes it just takes the right moment 1067 01:08:17,801 --> 01:08:22,271 or person to bring it out of us. 1068 01:08:22,271 --> 01:08:24,791 So next time you meet someone, don't think about 1069 01:08:24,791 --> 01:08:26,591 what they can do for you. 1070 01:08:26,591 --> 01:08:29,291 Instead, think about what you can do to make sure 1071 01:08:29,291 --> 01:08:31,661 that they know that somebody cares. 1072 01:08:31,661 --> 01:08:35,801 And big ways or small, it makes a difference. 1073 01:08:37,211 --> 01:08:41,021 Now. Go ahead and turn off your TVs 1074 01:08:41,021 --> 01:08:42,431 and gather your loved ones 1075 01:08:42,431 --> 01:08:46,331 and have a merry, merry Christmas. 1076 01:08:46,331 --> 01:08:47,164 - Yes. - And... 1077 01:08:47,164 --> 01:08:47,997 We're off! 1078 01:08:57,371 --> 01:08:58,751 You could have given me a heads up. 1079 01:08:58,751 --> 01:09:00,417 I know. I'm sorry. It was all very last. 1080 01:09:00,417 --> 01:09:01,250 It was good. 1081 01:09:02,861 --> 01:09:03,694 Welcome back. 1082 01:09:03,694 --> 01:09:04,527 Thank you 1083 01:09:05,531 --> 01:09:06,531 Jodie. 1084 01:09:06,531 --> 01:09:08,197 What was that? 1085 01:09:08,197 --> 01:09:09,030 We're supposed to be sticking to the teleprompter. 1086 01:09:09,030 --> 01:09:10,451 Jason zip it. 1087 01:09:10,451 --> 01:09:11,891 What? You, you're okay with this? 1088 01:09:11,891 --> 01:09:14,051 She came out here and threw our entire script. 1089 01:09:14,051 --> 01:09:15,431 Like you even helped write that. 1090 01:09:15,431 --> 01:09:16,264 Like, what do you 1091 01:09:16,264 --> 01:09:17,097 Jason, you're fired. 1092 01:09:17,097 --> 01:09:17,930 What? 1093 01:09:19,601 --> 01:09:20,434 You heard me. 1094 01:09:20,434 --> 01:09:21,267 No, I didn't. 1095 01:09:21,267 --> 01:09:22,100 What I heard was Jay-sen you're fired. 1096 01:09:23,598 --> 01:09:24,431 Well, Jay-sen doesn't exist. 1097 01:09:24,431 --> 01:09:27,256 Ja-son is un-fireable. 1098 01:09:27,256 --> 01:09:29,422 No one here can do what I can do. 1099 01:09:29,422 --> 01:09:31,331 Like name a single person that can do what I can do. 1100 01:09:32,801 --> 01:09:34,819 Robby said you wanted to talk to me. 1101 01:09:36,611 --> 01:09:39,146 Yes. See you in my office in five. Thank you. 1102 01:09:41,651 --> 01:09:43,751 You know, I've put up with you for so long 1103 01:09:43,751 --> 01:09:46,001 and I really, really don't want to do that anymore. 1104 01:09:46,001 --> 01:09:50,471 So, yes, Jason, you're fired. 1105 01:09:53,261 --> 01:09:56,681 So please go home. Thank you. 1106 01:10:03,506 --> 01:10:04,506 I hate Christmas. 1107 01:10:05,381 --> 01:10:08,711 I would like to see you in my office too, after Jessica. 1108 01:10:11,231 --> 01:10:12,064 What? 1109 01:10:12,064 --> 01:10:12,897 Can we take a rain check on that. 1110 01:10:12,897 --> 01:10:13,730 Just this once 1111 01:10:14,988 --> 01:10:15,824 I, I really need to go talk to William. 1112 01:10:15,824 --> 01:10:17,921 Okay. Just because it's Christmas. 1113 01:10:17,921 --> 01:10:18,754 But you have to be early tomorrow 1114 01:10:18,754 --> 01:10:19,587 because we need to talk 1115 01:10:20,531 --> 01:10:21,431 Yes. You, you, you 1116 01:10:21,431 --> 01:10:22,264 got a deal. Okay. Thank you. 1117 01:10:23,372 --> 01:10:25,172 And wear work clothes, 1118 01:10:26,238 --> 01:10:27,071 please. 1119 01:10:31,961 --> 01:10:34,046 - William. Oh, - Hey. Hey, Doc. 1120 01:10:34,046 --> 01:10:35,831 Is, is she all right? Is is she okay? 1121 01:10:35,831 --> 01:10:37,301 She's fine. 1122 01:10:37,301 --> 01:10:38,951 - What? - The surgery went great. 1123 01:10:38,951 --> 01:10:40,421 She will be making a full recovery 1124 01:10:40,421 --> 01:10:42,281 and she should be able to go home in a couple days. 1125 01:10:43,631 --> 01:10:44,464 Thank you so much 1126 01:10:44,464 --> 01:10:45,297 William. 1127 01:10:45,297 --> 01:10:46,130 Jodie 1128 01:10:47,591 --> 01:10:49,151 I, I'm so sorry I lied to you. 1129 01:10:49,151 --> 01:10:50,861 I should have never used you. 1130 01:10:50,861 --> 01:10:52,781 I should have been honest with you from the very beginning. 1131 01:10:52,781 --> 01:10:54,131 I'm the one who needs to apologize. 1132 01:10:55,666 --> 01:10:57,071 I, I should have trusted you, 1133 01:10:57,071 --> 01:10:59,831 but I, I just assumed the worst. 1134 01:11:01,541 --> 01:11:02,541 I'm sorry. 1135 01:11:06,521 --> 01:11:08,561 - Is everything okay? - Everything's perfect. 1136 01:11:15,321 --> 01:11:18,186 - I love you. - I love you too. 1137 01:11:18,186 --> 01:11:23,186 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1138 01:11:18,186 --> 01:11:28,186 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 76288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.