Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,239 --> 00:01:55,907
-No!
-Aww.
2
00:01:55,949 --> 00:01:57,742
I thought you fixed it!
3
00:01:59,911 --> 00:02:01,246
-Zoe.
-Mm?
4
00:02:01,287 --> 00:02:03,456
-Come on.
-Sorry. Here.
5
00:02:06,543 --> 00:02:08,586
Oh, come on, Captain America,
we're in a war zone.
6
00:02:08,628 --> 00:02:11,256
Just... live a little.
It's not like
7
00:02:11,297 --> 00:02:13,091
anyone's gonna come, anyway.
8
00:02:13,133 --> 00:02:14,926
-Oh, shit, shit, shit!
-Shh!
9
00:02:16,302 --> 00:02:17,887
- Shit!
- Shit!
10
00:02:19,305 --> 00:02:20,390
Aw, fuck.
11
00:02:20,431 --> 00:02:21,975
Hey, Ramirez.
12
00:02:22,016 --> 00:02:25,478
I see you are filling out
that blouse quite nicely.
13
00:02:25,520 --> 00:02:28,314
Ew. God, you are
such a mouth-breather.
14
00:02:28,356 --> 00:02:30,108
Hey, Charles!
15
00:02:30,150 --> 00:02:31,860
Lookin' as pretty as ever.
16
00:02:31,901 --> 00:02:33,111
Mm-mm.
17
00:02:33,153 --> 00:02:34,445
What do you want, Lewis?
18
00:02:34,487 --> 00:02:35,947
Oh, um, Sergeant Shepherd's
on his way.
19
00:02:35,989 --> 00:02:37,365
-For real?
-Yep.
20
00:02:37,407 --> 00:02:39,617
Cool, okay.
Fuck off, Lewis.
21
00:02:39,659 --> 00:02:41,244
Geez! I was just trying to help.
22
00:02:41,286 --> 00:02:42,453
Fuck off!
23
00:02:42,495 --> 00:02:44,122
-Can I call you? Call me?
-No!
24
00:02:44,164 --> 00:02:45,290
-Ugh!
-All right.
25
00:02:45,331 --> 00:02:46,833
No, no, no, no,
wait, wait, wait,
26
00:02:46,875 --> 00:02:48,501
let me just finish the song,
I just-- I can fix it.
27
00:02:48,543 --> 00:02:50,044
-Zoe.
-I can fix it,
28
00:02:50,086 --> 00:02:51,629
I can fix it, I can fix it.
Just let me just do this,
29
00:02:51,671 --> 00:02:54,465
and I think,
if I just hold this like this...
30
00:02:54,507 --> 00:02:56,259
I got it, I got it,
I got it-- ready?
31
00:03:03,683 --> 00:03:05,351
You believe Ventura got
medevacked out of here
32
00:03:05,393 --> 00:03:08,104
for that tiny little
fuckin' scratch?
33
00:03:08,146 --> 00:03:09,480
She almost got blown up.
34
00:03:09,522 --> 00:03:11,024
I just hope that
everything is okay
35
00:03:11,065 --> 00:03:12,650
with her...
36
00:03:12,692 --> 00:03:13,776
You know.
37
00:03:13,818 --> 00:03:15,904
-Her internal organs?
-No, her tits.
38
00:03:15,945 --> 00:03:17,238
She's got great tits.
39
00:03:17,280 --> 00:03:18,823
So, she might have PTSD
and need therapy,
40
00:03:18,865 --> 00:03:20,158
but at least
her tits are all right.
41
00:03:20,200 --> 00:03:21,451
Yeah.
42
00:03:21,492 --> 00:03:23,286
They're important.
43
00:03:26,456 --> 00:03:28,666
Can you promise me something?
44
00:03:28,708 --> 00:03:30,126
Can you promise me
we won't get, like,
45
00:03:30,168 --> 00:03:31,211
fucked up?
46
00:03:31,252 --> 00:03:33,213
That's too easy.
47
00:03:33,254 --> 00:03:34,881
Taliban can't touch this.
48
00:03:34,923 --> 00:03:35,965
Come on.
49
00:03:36,007 --> 00:03:38,384
No, I mean, like, in the head.
50
00:03:38,426 --> 00:03:39,510
You already fucked up
in the head,
51
00:03:39,552 --> 00:03:41,012
so what does that mean?
52
00:03:41,054 --> 00:03:42,722
Merit, I'm serious!
53
00:03:43,556 --> 00:03:45,558
What are you saying?
54
00:03:46,392 --> 00:03:49,270
I'm saying that
if you ever catch me
55
00:03:49,312 --> 00:03:52,857
in some sort of, like,
dopey-ass, PTSD
56
00:03:52,899 --> 00:03:54,317
group therapy bullshit,
57
00:03:54,359 --> 00:03:55,693
or any kind of therapy,
58
00:03:55,735 --> 00:03:59,239
you have permission
to fucking kill me.
59
00:03:59,280 --> 00:04:01,699
So, we're all here?
60
00:04:01,741 --> 00:04:03,409
Good.
61
00:04:03,451 --> 00:04:05,703
Who wants to start?
62
00:04:11,834 --> 00:04:13,670
James.
63
00:04:14,712 --> 00:04:16,714
Uh...
64
00:04:16,756 --> 00:04:17,924
James.
65
00:04:17,966 --> 00:04:19,634
Sergeant, Marine Corps.
66
00:04:19,676 --> 00:04:23,554
2004, Al Anbar Province in Iraq.
67
00:04:23,596 --> 00:04:26,683
Um, our job was
to go look for IEDs,
68
00:04:26,724 --> 00:04:28,434
find the guys
putting 'em out there.
69
00:04:28,476 --> 00:04:30,353
-Cool story, bro.
-Shh!
70
00:04:33,314 --> 00:04:34,774
Merit?
71
00:04:37,360 --> 00:04:39,612
-Everything okay?
-Mm...
72
00:04:41,072 --> 00:04:43,283
Mm-hmm. Yes, sir.
73
00:04:44,117 --> 00:04:45,576
Go on, James.
74
00:04:45,618 --> 00:04:50,623
The, uh, negative,
unhelpful feelings
75
00:04:50,665 --> 00:04:52,500
that I'm trying
to process from that day
76
00:04:52,542 --> 00:04:54,919
are, um... um...
77
00:04:54,961 --> 00:04:56,254
Oh, my God.
78
00:04:56,296 --> 00:04:58,089
James, okay, okay.
79
00:04:58,131 --> 00:05:00,008
Aren't we better than this--
80
00:05:00,049 --> 00:05:02,510
than this woe-is-me shit?
81
00:05:02,552 --> 00:05:05,513
Didn't we join the most powerful
military of all time,
82
00:05:05,555 --> 00:05:09,350
did we survive the dumbest wars
of all time,
83
00:05:09,392 --> 00:05:11,519
just to sit here broken
and all "Kumbaya"
84
00:05:11,561 --> 00:05:13,896
and, oh,
"Oh, gee, my feelings"?
85
00:05:13,938 --> 00:05:15,398
No! Fuck!
86
00:05:15,440 --> 00:05:18,067
Get it together! God!
87
00:05:18,109 --> 00:05:19,610
Ugh!
88
00:05:19,652 --> 00:05:21,362
-Let's get out of here.
-Be quiet.
89
00:05:21,404 --> 00:05:23,865
-I'm listening.
-Merit?
90
00:05:30,163 --> 00:05:31,956
I'm sorry.
91
00:05:31,998 --> 00:05:34,500
I'm so-- I'm so...
92
00:05:36,210 --> 00:05:38,338
I'm sorry, James.
93
00:05:43,718 --> 00:05:45,845
Uh, sorry, James. Go on.
94
00:05:59,025 --> 00:06:00,777
Good work.
95
00:06:13,706 --> 00:06:15,541
I can't sign that.
96
00:06:15,583 --> 00:06:16,834
I was here.
97
00:06:16,876 --> 00:06:19,462
Yeah, you were here, physically.
98
00:06:19,504 --> 00:06:22,131
But you didn't share,
99
00:06:22,173 --> 00:06:25,468
you didn't give your attention
to the others.
100
00:06:26,636 --> 00:06:28,888
We all have pasts.
101
00:06:30,264 --> 00:06:31,682
You think you're the only one
102
00:06:31,724 --> 00:06:33,810
who doesn't want
to talk about it, Merit?
103
00:07:48,384 --> 00:07:50,011
Honey, you're home!
104
00:07:51,471 --> 00:07:53,181
It's 8:00 a.m.
105
00:07:53,222 --> 00:07:54,599
Do you know why
people hate runners?
106
00:07:54,640 --> 00:07:56,225
Flat stomachs?
Sculpted legs?
107
00:07:56,267 --> 00:07:57,727
It's selfish.
It's a selfish sport.
108
00:07:57,768 --> 00:07:59,020
What the hell
am I supposed to do
109
00:07:59,061 --> 00:08:00,897
while you're gone?
110
00:08:00,938 --> 00:08:03,149
You could work on our puzzle.
111
00:08:03,191 --> 00:08:07,028
Man. That VA counselor guy,
what a dick.
112
00:08:09,363 --> 00:08:10,615
Mm!
113
00:08:10,656 --> 00:08:12,533
I just had a genius idea.
114
00:08:12,575 --> 00:08:14,619
We watch MรกAรกSรกH again,
115
00:08:14,660 --> 00:08:17,079
but it's a drinking game.
116
00:08:17,121 --> 00:08:19,457
Shit! That is not a no.
117
00:08:19,499 --> 00:08:21,667
Ugh. Why does she
always FaceTime?
118
00:08:21,709 --> 00:08:23,753
It's so creepy.
119
00:08:23,794 --> 00:08:25,546
- Hi, Mom.
- Is talking
120
00:08:25,588 --> 00:08:27,048
to your mother
really that dreadful?
121
00:08:27,089 --> 00:08:30,134
No, Mom, it's...
122
00:08:30,176 --> 00:08:31,552
How's China?
123
00:08:31,594 --> 00:08:32,803
I'm in Hong Kong, honey.
124
00:08:32,845 --> 00:08:34,222
-There's a difference.
-Is there?
125
00:08:34,263 --> 00:08:36,891
I mean, they had some
limited autonomy then.
126
00:08:36,933 --> 00:08:39,477
So, how's the warehouse job?
127
00:08:39,519 --> 00:08:41,687
How's your life, boyfriend?
128
00:08:41,729 --> 00:08:42,813
Any friends?
129
00:08:42,855 --> 00:08:45,149
Mom, please. Stop.
130
00:08:45,191 --> 00:08:46,984
I'm sure you called
because you need something.
131
00:08:47,026 --> 00:08:48,778
I'm your mother, I'm allowed
to ask about your life.
132
00:08:48,819 --> 00:08:51,447
Okay, so what
did you call about?
133
00:08:51,489 --> 00:08:52,532
I need something.
134
00:08:52,573 --> 00:08:54,242
- I knew it.
- I knew it!
135
00:08:54,283 --> 00:08:55,743
It's your Grandpa Dale.
136
00:08:55,785 --> 00:08:56,911
They found him wandering.
137
00:08:56,953 --> 00:08:58,829
What do you mean, wandering?
138
00:08:58,871 --> 00:09:01,123
Kwan found him
way out at her place.
139
00:09:01,165 --> 00:09:02,667
She took him to the hospital.
140
00:09:02,708 --> 00:09:04,961
-Okay, so he's okay, then.
-No, he's not--
141
00:09:05,002 --> 00:09:07,838
I just told you that your
grandpa was in the hospital.
142
00:09:07,880 --> 00:09:10,049
What is the matter with you?
143
00:09:10,091 --> 00:09:12,385
Okay, Mom, I...
144
00:09:12,426 --> 00:09:13,719
Sorry.
145
00:09:13,761 --> 00:09:15,012
I gotta go.
146
00:09:15,054 --> 00:09:15,972
No, no, no-- no.
147
00:09:16,013 --> 00:09:17,640
I need you to go out there,
148
00:09:17,682 --> 00:09:19,934
I need you to go out to the lake
and check in on your grandpa,
149
00:09:19,976 --> 00:09:21,602
make sure he's all right.
150
00:09:21,644 --> 00:09:22,728
It smells like crayon.
151
00:09:24,021 --> 00:09:26,983
- Merit?
- I can't. I, um...
152
00:09:27,024 --> 00:09:28,401
I just started a new group.
153
00:09:28,442 --> 00:09:30,236
-Oh.
-At the VA.
154
00:09:30,278 --> 00:09:31,862
Like therapy, counseling?
155
00:09:31,904 --> 00:09:34,282
-Mm-hmm.
-Did something happen?
156
00:09:34,323 --> 00:09:36,367
No, I...
157
00:09:36,409 --> 00:09:38,494
I chose to.
158
00:09:38,536 --> 00:09:40,830
It's good, it's, it's...
159
00:09:40,871 --> 00:09:42,164
I think it's
really gonna help me,
160
00:09:42,206 --> 00:09:45,042
but I-I can't miss
any sessions, or...
161
00:09:45,084 --> 00:09:46,794
That's wonderful news,
it really is.
162
00:09:46,836 --> 00:09:49,005
I will figure something out
for Grandpa.
163
00:09:49,046 --> 00:09:51,507
I'm really proud of you,
Merit, I really am.
164
00:09:51,549 --> 00:09:53,926
I know your dad would be, too.
165
00:09:53,968 --> 00:09:55,553
Okay, Mom, I gotta go,
I love you.
166
00:09:55,595 --> 00:09:57,263
I love you.
167
00:10:04,020 --> 00:10:06,022
Did you hear back yet?
168
00:10:06,063 --> 00:10:07,898
No.
169
00:10:07,940 --> 00:10:09,317
I'm probably not
even gonna get in.
170
00:10:09,358 --> 00:10:11,277
Come on. Merit, look.
171
00:10:11,319 --> 00:10:13,696
I think college is stupid
and mostly useless,
172
00:10:13,738 --> 00:10:16,657
but you,
you can do anything you want.
173
00:10:16,699 --> 00:10:18,075
So if you want it,
you're gonna get it.
174
00:10:18,117 --> 00:10:20,202
You're the smartest
person I know.
175
00:10:20,244 --> 00:10:21,912
Nine-sixteenths.
176
00:10:21,954 --> 00:10:24,957
Let's see,
what could you major in?
177
00:10:24,999 --> 00:10:28,044
Oh... '90s hip-hop,
you're good at that.
178
00:10:29,545 --> 00:10:32,340
Lumber sciences,
is that a thing?
179
00:10:32,381 --> 00:10:33,507
Yeah.
180
00:10:33,549 --> 00:10:34,842
Maybe, yeah.
181
00:10:34,884 --> 00:10:36,260
You know, 'cause
your family owns
182
00:10:36,302 --> 00:10:37,345
a Christmas tree farm?
183
00:10:37,386 --> 00:10:38,971
Just thinkin' of the family biz.
184
00:10:39,013 --> 00:10:40,806
You could run that shit
like Santa.
185
00:10:40,848 --> 00:10:44,268
What about you, after this?
186
00:10:44,310 --> 00:10:45,978
I don't know.
187
00:10:50,149 --> 00:10:52,735
You know, you could
do something epic.
188
00:10:52,777 --> 00:10:54,612
Mm-hmm.
189
00:10:54,654 --> 00:10:56,447
Okay. Sure.
190
00:10:57,948 --> 00:11:01,035
All right.
I thought, for today,
191
00:11:01,077 --> 00:11:02,703
we would try
something different.
192
00:11:02,745 --> 00:11:05,665
Follow the bouncing ball.
193
00:11:06,999 --> 00:11:10,628
This is stupid,
but I'll-I'll play ball.
194
00:11:10,670 --> 00:11:12,963
Hi. My name is Assia.
195
00:11:13,005 --> 00:11:14,799
I was a captain in the Army.
196
00:11:14,840 --> 00:11:16,467
Um...
197
00:11:16,509 --> 00:11:19,845
I was the only female
in every unit I served in.
198
00:11:19,887 --> 00:11:21,138
On my first deployment,
199
00:11:21,180 --> 00:11:24,016
I was not allowed
to stay with my team
200
00:11:24,058 --> 00:11:26,143
where they were sleeping,
and, um,
201
00:11:26,185 --> 00:11:28,145
it was only because
I was a female.
202
00:11:28,187 --> 00:11:30,147
And so, every day,
for our targeting mission,
203
00:11:30,189 --> 00:11:33,150
I had to drive by myself
for six hours.
204
00:11:33,192 --> 00:11:36,070
One direction,
six hours, back.
205
00:11:36,112 --> 00:11:38,364
Um...
206
00:11:38,406 --> 00:11:40,408
And I'm here
207
00:11:40,449 --> 00:11:44,120
because I'm trying
to belong to myself again.
208
00:11:47,456 --> 00:11:49,208
Try Merit.
209
00:11:51,877 --> 00:11:53,337
You ready?
210
00:11:57,883 --> 00:12:00,344
My name is Merit.
211
00:12:02,722 --> 00:12:06,100
I was... Army.
212
00:12:06,142 --> 00:12:08,394
You're doing great.
213
00:12:12,022 --> 00:12:15,735
All right. Why don't we
start with an easy one?
214
00:12:16,527 --> 00:12:18,237
Why did you join?
215
00:12:23,617 --> 00:12:26,078
I joined because of my grandpa.
216
00:12:26,120 --> 00:12:27,121
Hmm.
217
00:12:27,163 --> 00:12:29,707
He's retired from the Army
22 years,
218
00:12:29,749 --> 00:12:31,000
lieutenant colonel.
219
00:12:31,041 --> 00:12:33,586
When I was a kid,
220
00:12:33,627 --> 00:12:34,837
we would go to music in the park
221
00:12:34,879 --> 00:12:36,839
on the Fourth of July,
222
00:12:36,881 --> 00:12:39,300
and the band would play
the fight song
223
00:12:39,341 --> 00:12:42,678
for each branch
of the military, you know?
224
00:12:42,720 --> 00:12:45,431
And if you were a veteran,
225
00:12:45,473 --> 00:12:47,850
you would stand
when they played your song.
226
00:12:47,892 --> 00:12:50,895
Can you email me
the rest of this?
227
00:12:50,936 --> 00:12:53,063
When they played the Army song,
228
00:12:53,105 --> 00:12:57,651
my grandpa would stand, and...
229
00:12:57,693 --> 00:13:01,363
I swear, he seemed
a hundred feet tall to me.
230
00:13:03,324 --> 00:13:06,285
And I wanted to be tall
too, you know?
231
00:13:08,245 --> 00:13:09,497
So...
232
00:13:11,540 --> 00:13:14,502
Now tell us why you're here.
233
00:13:26,305 --> 00:13:30,559
What I wanna talk about
is, is...
234
00:13:30,601 --> 00:13:34,897
is not an incident, it's...
235
00:13:35,898 --> 00:13:37,691
Leave me alone!
236
00:13:37,733 --> 00:13:40,277
It's a-- it's a person.
237
00:13:43,656 --> 00:13:45,449
Merit?
238
00:13:45,491 --> 00:13:47,159
Go on.
239
00:13:53,666 --> 00:13:56,877
I don't-- I don't--
I don't feel like it today.
240
00:13:59,630 --> 00:14:02,383
Alicia, Air Force, 14 years.
241
00:14:02,424 --> 00:14:03,634
Security forces.
242
00:14:03,676 --> 00:14:05,928
MP, for you other folks.
243
00:14:08,138 --> 00:14:10,307
-See you later.
-Yeah.
244
00:14:12,768 --> 00:14:14,562
I'm sorry.
245
00:14:15,521 --> 00:14:16,730
Why?
246
00:14:16,772 --> 00:14:17,982
I shared.
247
00:14:18,023 --> 00:14:20,276
You shared
why you joined the Army.
248
00:14:20,317 --> 00:14:23,487
You did not share
why you are here,
249
00:14:23,529 --> 00:14:25,698
which is the point.
250
00:14:25,739 --> 00:14:27,575
If you don't show up and share,
251
00:14:27,616 --> 00:14:31,412
I will have no choice
but to inform the court
252
00:14:31,453 --> 00:14:35,374
that you did not
complete the group.
253
00:14:36,542 --> 00:14:37,918
I'm sorry.
254
00:14:48,387 --> 00:14:51,724
I actually do get
why you wanna reenlist.
255
00:14:51,765 --> 00:14:53,017
But you're wrong.
256
00:14:53,058 --> 00:14:54,101
Not everybody has
a happy fuckin' home
257
00:14:54,143 --> 00:14:55,853
to go back to, Merit.
258
00:14:58,981 --> 00:15:00,566
Ma'am, did you hear me?
259
00:15:01,984 --> 00:15:03,819
Sorry, say again?
260
00:15:03,861 --> 00:15:06,071
Your grandfather was found.
261
00:15:07,823 --> 00:15:09,325
He was found wandering.
262
00:15:09,366 --> 00:15:11,368
He didn't seem
to know where he was.
263
00:15:11,410 --> 00:15:14,121
We're lucky
someone brought him in.
264
00:15:14,163 --> 00:15:15,539
Right, yeah, that's Kwan.
265
00:15:15,581 --> 00:15:17,041
She-she owns the lake house
next to ours.
266
00:15:17,082 --> 00:15:18,334
This has happened before, so--
267
00:15:18,375 --> 00:15:20,544
No. That was last time.
268
00:15:20,586 --> 00:15:22,588
Dale was found
on the side of Highway 8.
269
00:15:22,630 --> 00:15:24,590
The police brought him in.
270
00:15:24,632 --> 00:15:27,176
Look. We ran some tests.
271
00:15:31,138 --> 00:15:34,183
I'm diagnosing him with
early stage Alzheimer's.
272
00:15:36,852 --> 00:15:38,312
I'm sorry.
273
00:15:45,444 --> 00:15:48,656
Never thought I'd see the day
when a man can't go for a walk
274
00:15:48,697 --> 00:15:50,574
on his own property.
275
00:15:50,616 --> 00:15:53,035
You weren't on your
own property, Grandpa.
276
00:15:53,077 --> 00:15:55,704
You were on Highway 8.
277
00:15:55,746 --> 00:15:57,539
And Kwan's before that.
278
00:15:57,581 --> 00:16:00,209
-Who?
-Exactly.
279
00:16:00,250 --> 00:16:02,962
I know who Kwan is.
You just pronounced it wrong.
280
00:16:03,003 --> 00:16:06,423
-How do you pronounce it?
-Kwan.
281
00:16:06,465 --> 00:16:07,800
Kwan...
282
00:16:07,841 --> 00:16:10,511
Sounds the same to me.
283
00:16:14,974 --> 00:16:16,934
What the hell is this thing?
284
00:16:16,976 --> 00:16:18,727
It's an iPod, it plays music.
285
00:16:18,769 --> 00:16:22,064
Huh. I've seen
AN/PRC-25 field radios
286
00:16:22,106 --> 00:16:24,024
in the garbage look
like they play music
287
00:16:24,066 --> 00:16:26,068
better than this thing.
288
00:16:27,611 --> 00:16:29,530
Dale's got jokes.
289
00:16:46,338 --> 00:16:48,841
Want me to help you in?
290
00:16:48,882 --> 00:16:50,718
Help how?
291
00:16:57,224 --> 00:16:58,726
You sure you're all right?
292
00:16:58,767 --> 00:17:00,728
I'm better than all right.
293
00:17:02,521 --> 00:17:05,232
You don't think
you should help him in?
294
00:17:06,025 --> 00:17:07,735
Nah.
295
00:17:07,776 --> 00:17:09,403
You heard him.
296
00:17:11,113 --> 00:17:12,948
He's better than all right.
297
00:17:54,740 --> 00:17:57,201
Hi, Merit!
298
00:17:57,242 --> 00:18:00,370
Not much of a talker, are you?
299
00:18:00,412 --> 00:18:02,081
People talk enough.
300
00:18:02,122 --> 00:18:04,249
I meant, in group.
301
00:18:04,291 --> 00:18:07,127
I mean,
that's kind of the point.
302
00:18:07,169 --> 00:18:09,463
Talking. Listening.
303
00:18:10,255 --> 00:18:12,424
Not being alone.
304
00:18:12,466 --> 00:18:14,384
It's not as simple as you think.
305
00:18:14,426 --> 00:18:16,470
Who said it was simple?
306
00:18:16,512 --> 00:18:19,431
You think it's easy
for everybody, anybody?
307
00:18:19,473 --> 00:18:21,725
No, I...
308
00:18:21,767 --> 00:18:24,394
Honestly, I don't even
know if I should be here.
309
00:18:24,436 --> 00:18:26,980
Well, it's not about you, Merit.
310
00:18:27,022 --> 00:18:29,399
There are other people in there.
311
00:18:29,441 --> 00:18:31,568
People who need your attention.
312
00:18:31,610 --> 00:18:34,071
If you can't talk
openly about your life,
313
00:18:34,113 --> 00:18:35,781
how can they?
314
00:18:37,991 --> 00:18:41,203
I was medevacked out of Vietnam
315
00:18:41,245 --> 00:18:43,247
in November 1968.
316
00:18:43,288 --> 00:18:46,583
I was shot,
almost lost my fuckin' arm.
317
00:18:46,625 --> 00:18:50,129
And for a decade, I was alone,
318
00:18:50,170 --> 00:18:53,048
self-medicating.
319
00:18:53,090 --> 00:18:56,385
Strong and silent,
or so I thought at the time.
320
00:18:57,594 --> 00:19:00,764
It wasn't until 1978
that I finally started
321
00:19:00,806 --> 00:19:02,891
to talk about it.
322
00:19:02,933 --> 00:19:05,144
Respectfully, sir...
323
00:19:08,147 --> 00:19:11,525
I don't know if getting hurt
is the same as losing somebody.
324
00:19:15,821 --> 00:19:19,116
I don't know what
happened to you, Merit,
325
00:19:19,158 --> 00:19:21,410
what you lost, or who,
326
00:19:21,451 --> 00:19:23,453
but I do know
that the kind of behavior
327
00:19:23,495 --> 00:19:25,080
that brought you to me
328
00:19:25,122 --> 00:19:28,625
is not the kind of behavior
of a person who is healed.
329
00:19:28,667 --> 00:19:30,544
That behavior was
an accident, Dr. Cole.
330
00:19:30,586 --> 00:19:33,297
You dropped a forklift load
of television sets,
331
00:19:33,338 --> 00:19:34,715
almost crushed a coworker.
332
00:19:34,756 --> 00:19:36,466
Please! That guy
at the warehouse
333
00:19:36,508 --> 00:19:37,926
was all up in your shit.
334
00:19:37,968 --> 00:19:39,386
What you're calling an accident,
335
00:19:39,428 --> 00:19:42,097
the court's calling
criminal negligence.
336
00:19:42,139 --> 00:19:44,641
-Nobody died.
-Nobody died.
337
00:19:44,683 --> 00:19:46,518
What?
338
00:19:47,811 --> 00:19:50,480
Merit, I know you think
you're above this.
339
00:19:50,522 --> 00:19:54,318
But... courage is
moving forward.
340
00:19:54,359 --> 00:19:57,946
I-It's not being unmoved.
341
00:19:57,988 --> 00:20:01,533
What is it that you are
so afraid to talk about?
342
00:20:01,575 --> 00:20:03,160
What is wrong with you?
343
00:20:03,202 --> 00:20:05,829
Get back inside!
344
00:20:05,871 --> 00:20:06,914
I just can't.
345
00:20:06,955 --> 00:20:08,999
If you don't show up
and participate
346
00:20:09,041 --> 00:20:10,792
and I don't sign off,
347
00:20:10,834 --> 00:20:12,961
you're back
on the mercy of the court.
348
00:20:13,003 --> 00:20:14,463
They'll fine you.
349
00:20:14,504 --> 00:20:17,007
Hell, they may even
put you in jail.
350
00:20:17,049 --> 00:20:19,343
If I were you,
351
00:20:19,384 --> 00:20:22,304
I would think very seriously
352
00:20:22,346 --> 00:20:26,558
about what living
in the past is worth.
353
00:20:28,060 --> 00:20:29,895
Just sayin'.
354
00:20:41,490 --> 00:20:44,243
God, this literal shit
is literally killing me.
355
00:20:45,869 --> 00:20:48,705
We are light-wheel mechanics.
This is not that. Ugh.
356
00:20:48,747 --> 00:20:51,208
Welcome to the Army.
357
00:20:51,250 --> 00:20:53,085
Hey, did you give
any more thought
358
00:20:53,126 --> 00:20:56,380
to any of those super cool
majors I suggested?
359
00:20:58,924 --> 00:21:01,468
What?
360
00:21:08,308 --> 00:21:12,312
Actually, um...
361
00:21:12,354 --> 00:21:16,275
I got in... to Oregon.
362
00:21:18,485 --> 00:21:20,445
That's great.
363
00:21:25,033 --> 00:21:26,285
Thanks.
364
00:21:26,326 --> 00:21:29,204
Yeah, no, my, um...
365
00:21:29,246 --> 00:21:31,206
my cousin just, uh,
366
00:21:31,248 --> 00:21:33,583
told me he's gonna have a job
for me when I get out, so...
367
00:21:33,625 --> 00:21:34,626
-Yeah?
-That's cool.
368
00:21:34,668 --> 00:21:36,253
-Your cousin?
-Mm-hmm.
369
00:21:36,295 --> 00:21:37,337
Which one?
370
00:21:37,379 --> 00:21:40,090
Why didn't you tell me?
371
00:21:40,132 --> 00:21:42,926
I don't know, Zoe, I...
372
00:21:45,053 --> 00:21:47,639
I didn't know
how you would react.
373
00:21:48,432 --> 00:21:50,309
It's not like
you've had anything
374
00:21:50,350 --> 00:21:51,768
super positive
to say about college.
375
00:21:51,810 --> 00:21:54,980
I love college.
I think college is amazing.
376
00:21:55,022 --> 00:21:57,941
Rich kids and snowflakes.
377
00:21:57,983 --> 00:22:00,235
There it is.
378
00:22:00,277 --> 00:22:02,279
And I'm neither, by the way.
379
00:22:02,321 --> 00:22:04,364
Okay.
380
00:22:04,406 --> 00:22:05,949
You know what I honestly think?
381
00:22:05,991 --> 00:22:08,118
-Here it goes.
-I think you get uncomfortable
382
00:22:08,160 --> 00:22:10,162
when anybody talks about
life after the military.
383
00:22:10,203 --> 00:22:12,080
-Oh, is that what you think?
-Yeah, that's what I think.
384
00:22:12,122 --> 00:22:15,000
Well...
sorry you misinterpreted me.
385
00:22:15,042 --> 00:22:17,085
I'm actually really
proud of you.
386
00:22:17,127 --> 00:22:19,504
I'm really excited for you.
Congratulations.
387
00:22:42,694 --> 00:22:44,363
Hey.
388
00:22:45,197 --> 00:22:49,201
Your mother called... again.
389
00:22:50,202 --> 00:22:53,455
If I were you,
I would not call her back.
390
00:22:54,331 --> 00:22:55,874
Ugh.
391
00:23:10,555 --> 00:23:11,807
You dropped him off?
392
00:23:11,848 --> 00:23:13,183
What is wrong with you?
393
00:23:13,225 --> 00:23:14,309
-Mom.
-Merit,
394
00:23:14,351 --> 00:23:15,519
you're gonna go back there,
395
00:23:15,560 --> 00:23:17,521
you're gonna help me
sell that cabin.
396
00:23:17,562 --> 00:23:20,065
I've already contacted
a realtor.
397
00:23:20,107 --> 00:23:22,692
What?
Grandpa still lives there.
398
00:23:22,734 --> 00:23:24,736
And that was fine
as long as he was fine,
399
00:23:24,778 --> 00:23:27,197
-but he's not anymore.
-Where is he gonna live?
400
00:23:27,239 --> 00:23:29,074
He's going to a retirement home,
401
00:23:29,116 --> 00:23:31,660
and I've already started
making some calls.
402
00:23:31,701 --> 00:23:33,495
This has to be done, Merit.
403
00:23:33,537 --> 00:23:35,080
He needs help.
404
00:23:36,123 --> 00:23:37,290
Mom, I can't.
405
00:23:37,332 --> 00:23:38,875
I just don't understand, Merit.
406
00:23:38,917 --> 00:23:40,627
There's no therapy at the cabin.
407
00:23:40,669 --> 00:23:43,588
You used to spend so much
time with your grandpa.
408
00:25:01,166 --> 00:25:03,001
Wow. You didn't tell me
your grandfather lived
409
00:25:03,043 --> 00:25:05,253
on the set of a horror film.
410
00:25:06,963 --> 00:25:10,217
So which one of us do you think
is gonna get killed first?
411
00:25:10,258 --> 00:25:12,677
I mean, on the one hand,
you're Black.
412
00:25:12,719 --> 00:25:14,471
You guys don't make it long
in horror movies.
413
00:25:14,513 --> 00:25:16,431
But on the other hand,
I'm already dead.
414
00:25:18,016 --> 00:25:19,392
You seriously need to stop.
415
00:25:19,434 --> 00:25:22,729
What? Isn't Oregon known
for its serial killers?
416
00:25:22,771 --> 00:25:24,981
Randall Woodfield,
the I-5 Bandit.
417
00:25:25,023 --> 00:25:29,236
Dayton Leroy Rogers,
the Molalla Forest Killer.
418
00:25:29,277 --> 00:25:31,238
There's something wrong
with your brain.
419
00:25:31,279 --> 00:25:32,864
Or is it yours?
420
00:25:50,382 --> 00:25:53,051
You know, this is exactly
how these movies start.
421
00:25:55,762 --> 00:25:57,138
Bunch of bees over there.
422
00:26:04,437 --> 00:26:06,648
Wow, so secure.
423
00:26:06,690 --> 00:26:08,900
I feel very safe.
424
00:26:09,651 --> 00:26:11,111
Grandpa?
425
00:26:23,582 --> 00:26:25,584
Your grandma's so pretty.
426
00:26:27,419 --> 00:26:29,212
Yeah, she was.
427
00:26:29,254 --> 00:26:31,798
How come you never talk
about your dad?
428
00:26:35,218 --> 00:26:36,469
He died.
429
00:26:36,511 --> 00:26:37,804
Cancer.
430
00:26:37,846 --> 00:26:39,306
I was seven.
431
00:26:39,347 --> 00:26:41,349
Well, you should learn
to talk about
432
00:26:41,391 --> 00:26:43,727
your dead loved ones more often.
433
00:26:46,313 --> 00:26:49,649
That's an interesting place
for milk.
434
00:26:55,071 --> 00:26:58,199
Hey, there's your grandpa.
435
00:27:10,754 --> 00:27:13,089
Hey.
436
00:27:13,131 --> 00:27:14,257
Hi.
437
00:27:14,299 --> 00:27:15,383
Uh, hi.
438
00:27:15,425 --> 00:27:16,843
Wow, you're doing great.
439
00:27:16,885 --> 00:27:18,637
If you're here for
your grandmother's funeral,
440
00:27:18,678 --> 00:27:21,306
you're ten months late.
441
00:27:23,433 --> 00:27:24,559
I'm here to see you.
442
00:27:24,601 --> 00:27:26,686
No, you're here to check on me.
443
00:27:26,728 --> 00:27:28,897
Your mother put you up to it.
444
00:27:30,023 --> 00:27:31,399
I'm here to see you, Grandpa.
445
00:27:31,441 --> 00:27:33,109
I'll bet she guilted you so bad
446
00:27:33,151 --> 00:27:35,111
you just rushed right over here,
447
00:27:35,153 --> 00:27:36,696
didn't even remember to pack.
448
00:27:36,738 --> 00:27:39,449
We did forget the toothpaste.
449
00:27:39,491 --> 00:27:40,659
Am I wrong?
450
00:27:40,700 --> 00:27:42,327
I, um...
451
00:27:43,495 --> 00:27:44,996
I did talk to Mom,
452
00:27:45,038 --> 00:27:49,042
but I'm here
because I want to be.
453
00:27:54,506 --> 00:27:56,341
I'm sorry I left the other day.
454
00:28:05,058 --> 00:28:08,728
Upstairs,
second door on the right.
455
00:28:10,480 --> 00:28:12,691
In case you don't remember.
456
00:28:18,196 --> 00:28:19,989
This house is legit spooky.
457
00:28:20,031 --> 00:28:22,867
I saw a bat earlier,
I'm not even kidding.
458
00:28:22,909 --> 00:28:24,994
So your Grandpa Dale
459
00:28:25,036 --> 00:28:26,329
does not fuck around, does he?
460
00:28:26,371 --> 00:28:27,872
Yeah, nah,
that's not really his thing.
461
00:28:29,791 --> 00:28:31,459
No, no, no, no.
462
00:28:31,501 --> 00:28:33,044
When was the last time
your phone rang
463
00:28:33,086 --> 00:28:35,672
and it was good news?
Don't pick that up.
464
00:28:42,804 --> 00:28:44,180
Hello?
465
00:28:44,222 --> 00:28:46,766
You missed
tonight's session, Merit.
466
00:28:46,808 --> 00:28:48,226
Yeah.
467
00:28:49,602 --> 00:28:52,355
Yeah, I don't-- I don't--
I don't know what to tell you.
468
00:28:52,397 --> 00:28:54,190
I'm with my grandpa.
469
00:28:54,232 --> 00:28:56,192
He has early stage Alzheimer's.
470
00:28:56,234 --> 00:28:57,861
I have to stay with him,
he lives alone--
471
00:28:57,902 --> 00:29:00,238
We've only got
two sessions left.
472
00:29:02,240 --> 00:29:04,909
We all have demons, Merit.
473
00:29:05,869 --> 00:29:08,872
But you don't have
to face them alone.
474
00:29:24,512 --> 00:29:27,474
-Why is that guy so
obsessed with you? -Ew.
475
00:29:27,515 --> 00:29:28,850
Guess you still got it.
476
00:29:28,892 --> 00:29:30,018
Oh, please.
477
00:29:30,059 --> 00:29:32,270
Still got it.
478
00:31:08,491 --> 00:31:10,201
Verl.
479
00:31:10,243 --> 00:31:12,495
Damn, what a name. Hmm.
480
00:31:12,537 --> 00:31:14,956
1927 to 1944.
481
00:31:14,998 --> 00:31:17,333
-What is that?
-17.
482
00:31:18,626 --> 00:31:20,128
Probably died on D-Day.
483
00:31:20,169 --> 00:31:22,046
Damn, good for you, Verl.
484
00:31:22,088 --> 00:31:23,673
Don't say that.
485
00:31:23,715 --> 00:31:25,508
What? I can joke about the dead.
486
00:31:25,550 --> 00:31:26,968
These are my people.
487
00:31:34,058 --> 00:31:37,103
-What is that?
-Whatever it is, let it go.
488
00:31:38,855 --> 00:31:40,481
I said let it go.
489
00:31:41,691 --> 00:31:44,777
Hey!
490
00:31:44,819 --> 00:31:48,489
Hey! Hey!
491
00:31:48,531 --> 00:31:50,033
Holy shit.
492
00:31:50,074 --> 00:31:51,868
Sorry.
493
00:31:51,910 --> 00:31:53,995
Whew.
494
00:31:54,037 --> 00:31:56,247
What the hell are you doing?
495
00:31:56,289 --> 00:31:57,707
Oh, man, you scared me. Hi.
496
00:31:57,749 --> 00:31:59,042
This is a cemetery.
497
00:31:59,083 --> 00:32:02,211
Yeah, thank you
for the observation.
498
00:32:02,253 --> 00:32:03,546
You're noise polluting
499
00:32:03,588 --> 00:32:05,340
and you're disturbing
the visitors.
500
00:32:05,381 --> 00:32:07,592
To be fair, there's one visitor,
501
00:32:07,634 --> 00:32:09,177
singular, and, uh,
502
00:32:09,218 --> 00:32:11,930
how do you know
you're not disturbing me?
503
00:32:12,764 --> 00:32:14,807
Look, guy...
504
00:32:14,849 --> 00:32:16,100
My name's Alex.
505
00:32:16,142 --> 00:32:17,894
It's not even 8:00 a.m.
506
00:32:17,936 --> 00:32:19,479
I'm sorry, did I wake you?
507
00:32:19,520 --> 00:32:22,523
Were you-- were you sleeping
behind a grave over there?
508
00:32:22,565 --> 00:32:23,316
What's going on?
509
00:32:23,358 --> 00:32:25,318
Right now in the morning,
510
00:32:25,360 --> 00:32:26,569
when it's early before work,
511
00:32:26,611 --> 00:32:28,738
that's-that's when
I'm free, okay?
512
00:32:28,780 --> 00:32:30,073
You don't work here?
513
00:32:30,114 --> 00:32:31,491
You're Weedwacking
and you don't work here?
514
00:32:31,532 --> 00:32:33,701
No, my grandparents
are buried over there.
515
00:32:33,743 --> 00:32:34,953
I know what you're thinking.
516
00:32:34,994 --> 00:32:36,496
It's very cool
that I'm descended
517
00:32:36,537 --> 00:32:39,290
from one of the first
Indian families in Portland.
518
00:32:39,332 --> 00:32:40,667
Unless you don't think it's cool
519
00:32:40,708 --> 00:32:42,502
that my Thatha and my Patti
are buried here,
520
00:32:42,543 --> 00:32:44,879
in which case, you're a racist.
521
00:32:46,130 --> 00:32:48,675
I'm playing,
it's the dandelions.
522
00:32:48,716 --> 00:32:50,093
They grow like damn weeds.
523
00:32:50,134 --> 00:32:51,260
Well, they are a weed.
524
00:32:51,302 --> 00:32:52,345
Yeah, well, I cleaned my, uh,
525
00:32:52,387 --> 00:32:53,930
my grandparents' tombstones,
526
00:32:53,972 --> 00:32:55,390
and they look beautiful,
527
00:32:55,431 --> 00:32:57,058
but then all the other ones
look like shit.
528
00:32:57,100 --> 00:33:00,269
And I-I got this thing
about cleanliness, so...
529
00:33:00,311 --> 00:33:03,398
And then you stomped in
and you started yelling at me.
530
00:33:04,315 --> 00:33:06,150
-It's weirdly...
-Selfless?
531
00:33:06,192 --> 00:33:07,902
-Considerate.
-It's very selfless.
532
00:33:07,944 --> 00:33:10,697
But it's weirdly considerate.
533
00:33:13,199 --> 00:33:14,993
You should get a quieter one.
534
00:33:15,034 --> 00:33:16,452
They're better
for the environment.
535
00:33:16,494 --> 00:33:19,414
You're right, thank you
for the tip, stranger.
536
00:33:20,206 --> 00:33:22,166
-Merit.
-Merit.
537
00:33:22,208 --> 00:33:24,335
Wrap it up, high speed.
538
00:33:29,298 --> 00:33:32,301
Okay, have a good run.
539
00:33:32,343 --> 00:33:34,971
Get a quieter one!
540
00:33:35,013 --> 00:33:38,057
But first,
let me introduce today's guest.
541
00:33:38,099 --> 00:33:39,475
Bill Stokes is the author
542
00:33:39,517 --> 00:33:41,144
of the Birder's
Conservation Handbook.
543
00:33:41,185 --> 00:33:42,437
He's also an ornithologist
544
00:33:42,478 --> 00:33:44,814
at the Oregon
Songbird Initiative.
545
00:33:44,856 --> 00:33:46,149
He joins us today from Portland.
546
00:33:46,190 --> 00:33:47,734
Thanks for talking with us
today, Bill.
547
00:33:47,775 --> 00:33:49,068
Thanks, Tessa.
548
00:33:49,110 --> 00:33:50,194
Let's talk about
some of the birds
549
00:33:50,236 --> 00:33:51,821
you cover in your book.
550
00:33:54,866 --> 00:33:56,200
Want a hand?
551
00:33:57,368 --> 00:33:58,828
No.
552
00:33:58,870 --> 00:34:02,498
Reckon you'll just tell me
it ought to be replaced.
553
00:34:02,540 --> 00:34:05,334
Isn't that
what your generation does?
554
00:34:05,376 --> 00:34:08,129
Something needs repair,
you just get a new one.
555
00:34:08,171 --> 00:34:09,255
Well, I can't speak
for my generation,
556
00:34:09,297 --> 00:34:10,548
but I was a 63 Bravo,
557
00:34:10,590 --> 00:34:13,176
so I can repair
just about anything.
558
00:34:14,552 --> 00:34:17,013
There.
559
00:34:24,645 --> 00:34:28,066
Wow, Merit,
you're great at affection.
560
00:34:28,107 --> 00:34:32,028
Well, as long as you're here.
561
00:34:32,070 --> 00:34:34,822
Paper goes in six, remember?
562
00:34:36,324 --> 00:34:38,242
We don't live in the city.
563
00:34:38,284 --> 00:34:40,703
We sort our own trash out here.
564
00:34:40,745 --> 00:34:42,872
Paper...
565
00:34:44,957 --> 00:34:47,627
...goes in six.
566
00:34:51,130 --> 00:34:53,007
Metal in one, compost in two,
567
00:34:53,049 --> 00:34:55,218
plastic in three, burn in four,
568
00:34:55,259 --> 00:34:58,763
trash in five, paper in six.
569
00:34:59,889 --> 00:35:01,307
Hmm?
570
00:35:01,349 --> 00:35:05,561
Metal, compost, plastic,
burn, trash, paper.
571
00:35:07,021 --> 00:35:08,189
Got it?
572
00:35:08,231 --> 00:35:10,358
Got it.
573
00:35:10,399 --> 00:35:12,110
Do you got it?
574
00:35:13,820 --> 00:35:15,279
I don't got it.
575
00:35:16,864 --> 00:35:18,116
What's the little one for?
576
00:35:18,157 --> 00:35:19,826
Is that just a mystery?
577
00:35:22,078 --> 00:35:24,247
Okay, Mom, I'm on my way.
578
00:35:57,738 --> 00:36:00,449
Yes, yes.
579
00:36:16,549 --> 00:36:18,009
Hi, sorry I'm late.
580
00:36:18,050 --> 00:36:20,469
My mother called ahead about
a room for Dale Tillman.
581
00:36:20,511 --> 00:36:22,013
Said you need
a family signature.
582
00:36:22,054 --> 00:36:25,808
Where's the sugar-free candy?
We used to...
583
00:36:25,850 --> 00:36:27,226
Oh, hey.
584
00:36:27,268 --> 00:36:28,936
Uh, it was "stranger," right?
585
00:36:28,978 --> 00:36:30,855
-Merit.
-Merit, hi.
586
00:36:30,897 --> 00:36:32,315
-Alex.
-Yeah.
587
00:36:32,356 --> 00:36:33,482
Wow, you remembered.
588
00:36:33,524 --> 00:36:35,610
-So you work here?
-Yup.
589
00:36:35,651 --> 00:36:37,820
Actually, my family
owns the place.
590
00:36:37,862 --> 00:36:40,323
You know, they decided not
to go into the hotel industry
591
00:36:40,364 --> 00:36:41,824
'cause my dad was like,
592
00:36:41,866 --> 00:36:43,993
"Mm, assisted living.
593
00:36:44,035 --> 00:36:46,204
Recession-proof."
594
00:36:47,371 --> 00:36:48,915
My dad is apparently Yoda.
595
00:36:48,956 --> 00:36:50,124
I don't know why I did that.
596
00:36:50,166 --> 00:36:51,459
Um...
597
00:36:51,500 --> 00:36:55,671
Would-- uh, would you like
to see the room?
598
00:36:55,713 --> 00:36:58,090
Is that how--
how it normally goes?
599
00:36:58,132 --> 00:36:59,342
People normally wanna see it?
600
00:36:59,383 --> 00:37:01,677
Uh, yeah, unless
they hate their parents,
601
00:37:01,719 --> 00:37:04,013
then they usually just drop 'em
on the curb outside.
602
00:37:05,890 --> 00:37:07,183
-Okay.
-Okay.
603
00:37:07,225 --> 00:37:08,893
Thank you.
604
00:37:10,978 --> 00:37:12,188
Just this way.
605
00:37:12,230 --> 00:37:14,982
Dr. Castro, how you doin'?
606
00:37:18,069 --> 00:37:19,570
So...
607
00:37:21,489 --> 00:37:22,573
Is it, um...
608
00:37:22,615 --> 00:37:25,243
Yeah, it's right up in here.
609
00:37:25,284 --> 00:37:26,911
Here we are.
610
00:37:30,289 --> 00:37:34,418
Closet, bathroom,
and bedroom's back there.
611
00:37:37,755 --> 00:37:39,590
People normally sign right away?
612
00:37:39,632 --> 00:37:42,134
Yeah, it's in high demand.
613
00:37:42,927 --> 00:37:44,929
Yeah, my mom says these rooms
are harder to get into than--
614
00:37:44,971 --> 00:37:46,305
-Yale.
-Yale.
615
00:37:46,347 --> 00:37:48,599
Yeah, let me guess,
did your mom go to Yale?
616
00:37:53,020 --> 00:37:54,855
Can I ask you a question?
617
00:37:54,897 --> 00:37:57,233
Sure.
618
00:37:57,275 --> 00:37:59,443
Is this a good place?
619
00:37:59,485 --> 00:38:02,446
A lot of people wish
they could be in here.
620
00:38:04,240 --> 00:38:06,742
My grandfather's particular.
621
00:38:08,786 --> 00:38:10,454
My grandmother...
622
00:38:10,496 --> 00:38:12,039
when she died,
623
00:38:12,081 --> 00:38:14,750
he became a different version
of himself, you know?
624
00:38:15,543 --> 00:38:20,214
Not worse, but... not better.
625
00:38:20,256 --> 00:38:23,384
It's like when you lose someone,
626
00:38:23,426 --> 00:38:26,053
you don't know who you are
without 'em.
627
00:38:26,095 --> 00:38:29,265
You want to know
if he'll find a home here.
628
00:38:31,642 --> 00:38:34,103
-Yeah.
-It's a hard decision.
629
00:38:34,145 --> 00:38:35,396
Um...
630
00:38:35,438 --> 00:38:37,440
Take a few days
to think about it.
631
00:38:37,481 --> 00:38:40,318
And, uh,
I'm not supposed to do this,
632
00:38:40,359 --> 00:38:43,029
but I'll-I'll hold
the room for you.
633
00:38:43,070 --> 00:38:44,447
-Really?
-Yeah.
634
00:38:44,488 --> 00:38:46,574
I mean, even the Yale
of assisted livings
635
00:38:46,615 --> 00:38:47,908
has an A-list.
636
00:38:47,950 --> 00:38:50,536
-You're scared of my mom.
-I'm terrified.
637
00:38:50,578 --> 00:38:52,580
-Thank you.
-Mm-hmm.
638
00:38:52,621 --> 00:38:54,999
Hey, I know-- I know--
I know you don't like noise,
639
00:38:55,041 --> 00:38:57,168
and I'm guessing you probably
don't like people either,
640
00:38:57,209 --> 00:39:00,379
but sometimes I go to this
bar called the WildHorse.
641
00:39:00,421 --> 00:39:02,089
Sometimes, um,
642
00:39:02,131 --> 00:39:06,969
like tonight around 8:00-ish.
643
00:39:11,349 --> 00:39:14,602
-Okay.
-Okay.
644
00:39:27,490 --> 00:39:29,492
So, you're really thinking about
645
00:39:29,533 --> 00:39:31,994
taking him away from this place?
646
00:39:46,050 --> 00:39:48,010
Oh, what the hell?
647
00:39:48,052 --> 00:39:49,553
Grandpa?
648
00:39:52,223 --> 00:39:53,766
You all right?
649
00:39:55,393 --> 00:39:56,852
Not especially, no.
650
00:39:56,894 --> 00:40:00,022
'Cause paper goes
in goddamn six.
651
00:40:00,064 --> 00:40:04,360
Metal, compost, plastic,
burn, trash, paper.
652
00:40:04,402 --> 00:40:06,487
Is that hard?
653
00:40:06,529 --> 00:40:08,197
Is that impossible?
654
00:40:08,239 --> 00:40:10,282
You know, you come here,
655
00:40:10,324 --> 00:40:13,369
you eat my food,
you use my water.
656
00:40:13,411 --> 00:40:14,912
Fine, have at it.
657
00:40:14,954 --> 00:40:16,831
But it defies imagination
that you and I were in
658
00:40:16,872 --> 00:40:18,666
the same branch of the service.
659
00:40:18,707 --> 00:40:19,708
If you'd learned anything
in the Army,
660
00:40:19,750 --> 00:40:22,670
you'd have learned respect.
661
00:40:22,711 --> 00:40:24,797
Do you think I'm crazy?
662
00:40:24,839 --> 00:40:27,007
Your mother thinks I'm crazy.
663
00:40:27,049 --> 00:40:30,386
Fine! But as long as you're
under my roof,
664
00:40:30,428 --> 00:40:33,431
paper goes in goddamn six!
665
00:40:37,143 --> 00:40:38,769
Clean it up!
666
00:40:50,322 --> 00:40:52,867
Where does plastic go again?
667
00:40:56,036 --> 00:40:59,665
You know, I've read
about us vets getting PTSD,
668
00:40:59,707 --> 00:41:02,001
but good for your granddad.
669
00:41:02,042 --> 00:41:04,879
Not a lot of vets
trying to give PTSD.
670
00:41:07,798 --> 00:41:09,425
You sure about this?
671
00:41:09,467 --> 00:41:10,759
He's just angry.
672
00:41:10,801 --> 00:41:12,595
But he is not gonna
673
00:41:12,636 --> 00:41:15,097
scare me off.
674
00:41:32,990 --> 00:41:33,782
Gran--
675
00:42:11,362 --> 00:42:12,780
How's it going over there?
676
00:42:17,535 --> 00:42:18,911
Hmm.
677
00:42:22,748 --> 00:42:27,753
It-it can be complicated,
the trash system.
678
00:42:36,220 --> 00:42:38,514
How's that bird feeder
repair going?
679
00:42:38,556 --> 00:42:41,058
Oh, it's going.
680
00:42:54,071 --> 00:42:56,323
You're really gonna go
meet this guy,
681
00:42:56,365 --> 00:42:57,908
the weed whacker?
682
00:42:58,742 --> 00:43:02,037
I just thought it would be...
683
00:43:02,079 --> 00:43:04,206
good to...
684
00:43:04,248 --> 00:43:06,375
I don't know,
get a change of scenery.
685
00:43:06,417 --> 00:43:08,586
You mean
you don't want to see me.
686
00:43:08,627 --> 00:43:10,629
-It's just for tonight.
-Mm.
687
00:43:10,671 --> 00:43:12,339
What if he's a murderer?
688
00:43:12,381 --> 00:43:14,592
You don't think he would've
murdered me when we were alone?
689
00:43:14,633 --> 00:43:17,094
Like in the cemetery?
690
00:43:19,179 --> 00:43:22,641
It's just for tonight,
I promise.
691
00:43:22,683 --> 00:43:24,852
Just for tonight.
692
00:43:27,187 --> 00:43:29,106
The forecast that
we have up at Mount Hood today,
693
00:43:29,148 --> 00:43:31,734
we are going to stay sunny...
694
00:43:52,171 --> 00:43:53,756
They were supposed
to be kids, but I think
695
00:43:53,797 --> 00:43:55,049
they're actually
like adult women.
696
00:43:55,090 --> 00:43:56,425
-Really?
-I'm not even kidding.
697
00:43:56,467 --> 00:43:57,551
The handwriting, you can tell.
698
00:43:59,345 --> 00:44:01,597
The Dynamic Duo.
699
00:44:01,639 --> 00:44:03,223
Hey, Ramirez.
700
00:44:03,265 --> 00:44:04,433
Fuck off, Lewis.
701
00:44:04,475 --> 00:44:05,893
What's up?
702
00:44:05,934 --> 00:44:07,186
Green to green.
703
00:44:07,227 --> 00:44:09,104
Threatcon got bumped up
to amber.
704
00:44:09,146 --> 00:44:11,690
Some jackass from first platoon
said there's a sniper out there.
705
00:44:11,732 --> 00:44:13,275
Look, we didn't see anything.
706
00:44:13,317 --> 00:44:14,610
Sounds like the bogeyman.
707
00:44:14,652 --> 00:44:16,111
Sergeant Charles,
708
00:44:16,153 --> 00:44:17,780
you girls gonna be okay
out there?
709
00:44:17,821 --> 00:44:19,531
-Listen, Ser--
-Hey, you talk to her
710
00:44:19,573 --> 00:44:21,367
like that one more time,
I'm gonna make you wish
711
00:44:21,408 --> 00:44:22,951
that sniper got you.
712
00:44:22,993 --> 00:44:24,286
What'd you just say to me?
713
00:44:24,328 --> 00:44:25,704
You heard me.
714
00:44:25,746 --> 00:44:28,415
See me after your shift,
Specialist.
715
00:44:29,667 --> 00:44:31,752
Ooh.
716
00:44:33,379 --> 00:44:35,047
Bye, Ramirez.
717
00:44:46,809 --> 00:44:48,811
You didn't have to do that.
718
00:44:48,852 --> 00:44:51,105
That guy's a fuckin' dork.
719
00:44:51,897 --> 00:44:54,191
Well, at any rate...
720
00:44:57,403 --> 00:44:58,904
So...
721
00:44:59,780 --> 00:45:01,115
Your cousin.
722
00:45:01,156 --> 00:45:03,992
Yeah, I think
he's moving to Florida.
723
00:45:04,034 --> 00:45:05,994
Okay, you think you'll go?
724
00:45:06,036 --> 00:45:08,414
What, and leave all this?
725
00:45:08,455 --> 00:45:09,832
Right.
726
00:45:09,873 --> 00:45:11,834
It's not like
you're gonna reenlist.
727
00:45:12,626 --> 00:45:15,045
I don't know, maybe.
728
00:45:15,838 --> 00:45:17,381
Why would you reenlist?
729
00:45:17,423 --> 00:45:19,508
I don't know, Merit,
maybe because it's an option
730
00:45:19,550 --> 00:45:21,301
that's actually available to me.
731
00:45:22,720 --> 00:45:24,888
I see you talk about
your grandma and your grandpa,
732
00:45:24,930 --> 00:45:28,183
and I think to myself,
"Man, she's got a home,
733
00:45:28,225 --> 00:45:29,852
"she's got a family,
she's got a...
734
00:45:29,893 --> 00:45:33,355
a whole life with meaning
to go back to," you know?
735
00:45:33,397 --> 00:45:35,149
I bet when you take
those career tests,
736
00:45:35,190 --> 00:45:36,400
you don't even think
about how expensive
737
00:45:36,442 --> 00:45:38,444
the results are,
how much it would cost
738
00:45:38,485 --> 00:45:41,488
to be an artist
or a psychologist.
739
00:45:41,530 --> 00:45:43,699
Do you want to be an artist
or a psychologist?
740
00:45:43,741 --> 00:45:45,826
-Because you could be.
-No.
741
00:45:45,868 --> 00:45:47,119
No, I can't, Merit,
that's my point.
742
00:45:47,161 --> 00:45:48,412
The world is not
my fucking oyster.
743
00:45:48,454 --> 00:45:49,705
You think the world
is my oyster?
744
00:45:49,747 --> 00:45:50,956
I'm a Black woman in America.
745
00:45:50,998 --> 00:45:52,416
With a lake house.
746
00:45:53,250 --> 00:45:54,835
It's my grandparents'
lake house.
747
00:45:54,877 --> 00:45:56,086
It is not mine.
748
00:45:58,589 --> 00:46:00,758
Still a lake house.
749
00:46:01,550 --> 00:46:03,844
Don't worry,
nothing is set in stone yet.
750
00:46:03,886 --> 00:46:06,513
Your aim is definitely
not set in stone.
751
00:46:06,555 --> 00:46:08,182
Oh, shut up.
752
00:46:34,666 --> 00:46:36,460
Hey.
753
00:46:37,753 --> 00:46:40,047
Hi. You...
754
00:46:40,088 --> 00:46:42,716
I didn't think, um...
755
00:46:42,758 --> 00:46:44,384
You want to sit down?
756
00:46:44,426 --> 00:46:46,470
Uh, yeah.
757
00:46:47,638 --> 00:46:49,389
Sorry, I ordered already.
758
00:46:49,431 --> 00:46:50,933
Um, I didn't...
759
00:46:50,974 --> 00:46:53,435
I'm a natural pessimist.
760
00:46:53,477 --> 00:46:55,270
-Me, too.
-Yeah.
761
00:46:55,312 --> 00:46:57,606
To be honest, I wasn't sure
762
00:46:57,648 --> 00:46:59,274
if you were too good to be true
763
00:46:59,316 --> 00:47:01,360
'cause in my line of work,
764
00:47:01,401 --> 00:47:03,445
the women I usually
talk to are...
765
00:47:03,487 --> 00:47:05,614
You know, they remember
where they were
766
00:47:05,656 --> 00:47:07,449
when we stormed Normandy.
767
00:47:18,335 --> 00:47:20,838
Have-have you ever played
Buck Hunter?
768
00:47:20,879 --> 00:47:23,298
No.
769
00:47:23,340 --> 00:47:25,384
That's one, that's two.
770
00:47:25,425 --> 00:47:26,552
That's all three.
771
00:47:26,593 --> 00:47:29,471
You nailed it!
That's a new record!
772
00:47:29,513 --> 00:47:30,973
Well, damn.
773
00:47:31,014 --> 00:47:32,808
If I knew I was playing
with a sniper,
774
00:47:32,850 --> 00:47:34,893
I'd have dressed up.
775
00:47:34,935 --> 00:47:36,728
Light-wheel mechanic, actually.
776
00:47:36,770 --> 00:47:39,398
There it is, military service.
777
00:47:39,439 --> 00:47:40,941
I'm impressed 'cause, you know,
778
00:47:40,983 --> 00:47:42,693
I actually talked
to a woman today
779
00:47:42,734 --> 00:47:46,989
who drafted the Truman Doctrine.
780
00:47:47,030 --> 00:47:50,325
How could I ever compete
with that?
781
00:47:50,367 --> 00:47:53,036
How'd you get into the military?
782
00:47:54,288 --> 00:47:56,748
My grandfather, actually.
783
00:47:56,790 --> 00:47:58,500
Oh, our prospective resident.
784
00:47:58,542 --> 00:47:59,877
That's right.
785
00:47:59,918 --> 00:48:02,212
Retired 22 years from the Army.
786
00:48:02,254 --> 00:48:04,256
Lieutenant colonel.
787
00:48:04,298 --> 00:48:06,884
Two tours in Vietnam.
788
00:48:10,596 --> 00:48:13,557
He used to let me play
with his medals
789
00:48:13,599 --> 00:48:15,350
and his patches.
790
00:48:16,727 --> 00:48:18,729
He would sit me down,
tell me a story
791
00:48:18,770 --> 00:48:21,690
about each one of them.
792
00:48:21,732 --> 00:48:24,735
I was just talking about this.
793
00:48:24,776 --> 00:48:27,321
But every Fourth of July,
794
00:48:27,362 --> 00:48:29,615
my entire family would stay
at my grandparents' lake house
795
00:48:29,656 --> 00:48:32,159
and we would drive into town
for music in the park.
796
00:48:32,200 --> 00:48:33,201
-Yeah, every year, of course.
-The fireworks.
797
00:48:33,243 --> 00:48:34,578
And the local chamber orchestra,
798
00:48:34,620 --> 00:48:35,954
you know, would play
the "Battle Hymn."
799
00:48:35,996 --> 00:48:36,997
-If you served-- yeah.
-Yeah.
800
00:48:37,039 --> 00:48:38,457
You stand up.
801
00:48:38,498 --> 00:48:40,292
I remember every year
my grandpa would get up
802
00:48:40,334 --> 00:48:43,462
out of his...
his old folding chair
803
00:48:43,503 --> 00:48:47,090
and he would tip his hat
to everybody.
804
00:48:47,132 --> 00:48:49,927
-That's so cool.
-Yeah.
805
00:48:52,262 --> 00:48:56,350
There's a new sheriff in town.
806
00:49:01,104 --> 00:49:02,397
What?
807
00:49:03,941 --> 00:49:05,275
How-- Who-who taught you that?
808
00:49:05,317 --> 00:49:06,735
Miss Truman Doctrine
taught you that, huh?
809
00:49:06,777 --> 00:49:08,570
No, she can't sing.
810
00:49:08,612 --> 00:49:10,238
Like, seriously,
you should see her
811
00:49:10,280 --> 00:49:12,074
on karaoke night, it hurts.
812
00:49:12,115 --> 00:49:14,242
My parents, however,
813
00:49:14,284 --> 00:49:16,244
uh, well, we just had
the immigrant experience
814
00:49:16,286 --> 00:49:19,164
where you double down
on being American, you know?
815
00:49:19,206 --> 00:49:21,458
So we celebrate every holiday,
816
00:49:21,500 --> 00:49:24,419
and my dad loves fireworks
and hot dogs.
817
00:49:24,461 --> 00:49:26,505
So, I mean, you put
a firework in a bun
818
00:49:26,546 --> 00:49:31,009
and that would blow his mind.
819
00:49:31,051 --> 00:49:32,469
All right, let's see
what I can do.
820
00:49:32,511 --> 00:49:34,596
-Are you ready?
-I'm ready, let me see.
821
00:49:34,638 --> 00:49:37,516
Okay, oof, oof, oof.
822
00:49:37,557 --> 00:49:39,393
Oh, no, he got away.
823
00:49:39,434 --> 00:49:41,103
Mm-hmm.
- Pick a spot.
824
00:49:41,144 --> 00:49:42,896
You need spectacles.
825
00:49:42,938 --> 00:49:45,941
Okay, so, so, so,
you know, zero...
826
00:49:45,983 --> 00:49:47,442
-Well...
-...deer.
827
00:49:47,484 --> 00:49:49,403
-Um...
-I-I shoot around them.
828
00:49:49,444 --> 00:49:50,904
-I'm a pacifist...
-Right.
829
00:49:50,946 --> 00:49:53,740
...so you help them scatter
so they can be free.
830
00:49:55,242 --> 00:49:57,244
You're way better at this
than I am.
831
00:49:57,285 --> 00:49:59,204
Well, you're-you're a pacifist.
832
00:49:59,246 --> 00:50:01,623
Indeed, I am.
833
00:50:03,834 --> 00:50:06,837
So, um, so...
834
00:50:06,878 --> 00:50:08,296
-Drinks?
-Yes.
835
00:50:08,338 --> 00:50:10,173
-Probably?
-Yeah, I'm sure they're ready.
836
00:50:10,215 --> 00:50:11,758
-Food, probably not.
-Okay.
837
00:50:11,800 --> 00:50:14,011
Yeah, we might have to wait
till tomorrow for that.
838
00:50:19,850 --> 00:50:21,101
Hey, you.
839
00:50:21,143 --> 00:50:22,602
Zeke...
840
00:50:22,644 --> 00:50:25,814
You-you seen Merit?
841
00:50:25,856 --> 00:50:27,649
Sorry, Dr. Cole.
842
00:50:29,651 --> 00:50:31,361
Have you always lived
in Molalla?
843
00:50:31,403 --> 00:50:32,654
Molalla?
844
00:50:32,696 --> 00:50:33,989
Yeah.
845
00:50:34,031 --> 00:50:36,033
I was born and raised here.
846
00:50:36,074 --> 00:50:37,576
Um, and then my dad, of course,
847
00:50:37,617 --> 00:50:40,037
wanted me to take over
the family business
848
00:50:40,078 --> 00:50:41,580
at Shady Acres, um,
849
00:50:41,621 --> 00:50:43,665
but I did, I moved away
for a little while
850
00:50:43,707 --> 00:50:45,625
when I got married.
851
00:50:45,667 --> 00:50:47,127
When you got-- what?
852
00:50:47,169 --> 00:50:48,712
Uh, formerly married.
853
00:50:48,754 --> 00:50:50,255
Formerly married.
854
00:50:50,297 --> 00:50:53,008
Oh.
855
00:50:53,050 --> 00:50:54,134
Six years.
856
00:50:54,176 --> 00:50:55,469
You were married for six years,
857
00:50:55,510 --> 00:50:57,054
or you've been divorced
for six years?
858
00:50:57,095 --> 00:50:58,388
Actually, both.
859
00:50:58,430 --> 00:50:59,890
That's a long time.
860
00:51:02,017 --> 00:51:04,144
Sorry, d--
861
00:51:04,186 --> 00:51:05,479
Does that--
does that make you nervous
862
00:51:05,520 --> 00:51:07,355
-to talk about the past?
-What? No.
863
00:51:07,397 --> 00:51:09,149
No, I'm not nervous
about the past.
864
00:51:09,191 --> 00:51:10,776
I'm-I'm...
865
00:51:10,817 --> 00:51:13,028
I'm, uh, well,
I'm nervous about you, so...
866
00:51:15,197 --> 00:51:17,449
Indian people aren't
supposed to get divorced.
867
00:51:17,491 --> 00:51:19,826
It's definitely not
in the job description,
868
00:51:19,868 --> 00:51:24,372
so, um, I was-- I was just--
I was so ashamed.
869
00:51:24,414 --> 00:51:28,126
I'd felt like I'd failed
at marriage,
870
00:51:28,168 --> 00:51:30,712
and it, um...
871
00:51:30,754 --> 00:51:35,967
Mm, it, uh, it had-- it had
a power over me and, um...
872
00:51:36,009 --> 00:51:37,636
But then, you know, I just--
873
00:51:37,677 --> 00:51:40,722
Fuck it, I started
talking about it.
874
00:51:41,723 --> 00:51:43,141
It helped.
875
00:51:43,183 --> 00:51:45,060
Yeah, I mean, it's not perfect.
876
00:51:45,102 --> 00:51:47,270
I still have PTSD
from my marriage.
877
00:51:47,312 --> 00:51:50,565
I mean, oh my God,
I can hear her just...
878
00:51:50,607 --> 00:51:52,400
I'm so sorry,
that was so insensitive.
879
00:51:52,442 --> 00:51:54,361
-Oh, no. It's all good.
-No.
880
00:51:54,402 --> 00:51:56,822
No, there's no reason
for me to say that.
881
00:51:56,863 --> 00:52:00,450
You can relax, the military
doesn't own PTSD.
882
00:52:01,368 --> 00:52:03,370
We do happen to be
the best at it, though.
883
00:52:03,411 --> 00:52:05,247
Okay.
884
00:52:05,288 --> 00:52:06,665
How about you?
885
00:52:06,706 --> 00:52:10,794
Do you-- do you have
any war stories?
886
00:52:13,004 --> 00:52:14,464
Yeah.
887
00:52:15,632 --> 00:52:17,634
Yeah, I do.
888
00:52:17,676 --> 00:52:20,303
Um...
889
00:52:21,680 --> 00:52:23,098
Kind of
third-wheeling it tonight.
890
00:52:25,684 --> 00:52:26,518
Yeah, actually.
891
00:52:26,560 --> 00:52:29,312
Uh, when I was over there,
892
00:52:29,354 --> 00:52:31,940
um, Afghanistan, um...
893
00:52:31,982 --> 00:52:33,900
Actually,
894
00:52:33,942 --> 00:52:36,695
when I-- when I came back...
895
00:52:44,494 --> 00:52:45,912
Um, I...
896
00:52:50,292 --> 00:52:51,501
Merit, are you...
897
00:52:51,543 --> 00:52:53,795
Hey, it's okay.
Are you all right?
898
00:52:53,837 --> 00:52:55,422
Are you okay?
899
00:52:55,463 --> 00:52:56,923
-Um...
-I'm-I'm sorry.
900
00:52:56,965 --> 00:52:59,259
I'm sorry, if, uh...
901
00:52:59,301 --> 00:53:00,677
It's okay, it's okay.
902
00:53:00,719 --> 00:53:02,179
-I gotta go.
-It's okay.
903
00:53:13,356 --> 00:53:15,734
-What was that?
-What was what?
904
00:53:18,195 --> 00:53:20,488
Why would you ruin that? Why?
905
00:53:20,530 --> 00:53:21,531
Zoe!
906
00:53:21,573 --> 00:53:23,825
That was my first date since...
907
00:53:23,867 --> 00:53:25,660
Since what?
908
00:53:25,702 --> 00:53:28,371
Something traumatic
happened to you?
909
00:53:29,915 --> 00:53:32,209
Get the fuck
out of my face, Zoe.
910
00:53:32,250 --> 00:53:35,212
Get the fuck out of my face!
911
00:53:35,879 --> 00:53:38,465
Damn, Merit,
never could take a joke.
912
00:53:50,477 --> 00:53:51,728
Oh, my God.
913
00:53:51,770 --> 00:53:52,896
Grandpa?
914
00:53:52,938 --> 00:53:54,439
Oh, my God.
915
00:53:54,481 --> 00:53:56,191
Grandpa, hey, hey.
916
00:53:56,233 --> 00:53:57,817
What?
917
00:53:57,859 --> 00:53:59,569
What happened?
918
00:53:59,611 --> 00:54:00,654
Um...
919
00:54:00,695 --> 00:54:02,280
Oh, my God, you're bleeding.
920
00:54:02,322 --> 00:54:03,406
I'm fine.
921
00:54:03,448 --> 00:54:04,658
Wait, are you-- are you sure?
922
00:54:04,699 --> 00:54:06,243
-Here, can you get up?
-I can get up.
923
00:54:06,284 --> 00:54:08,620
I just didn't feel like it.
924
00:54:10,413 --> 00:54:12,666
-Where were ya?
-I was out.
925
00:54:12,707 --> 00:54:14,668
Well, I could've used you here.
926
00:54:14,709 --> 00:54:17,671
-Here.
-I'm-I'm fine.
927
00:54:17,712 --> 00:54:19,172
I'm fine.
928
00:54:21,258 --> 00:54:23,260
I'm fine.
929
00:54:28,598 --> 00:54:30,433
Thank goodness someone was there
930
00:54:30,475 --> 00:54:32,727
to bring you back home.
931
00:54:52,122 --> 00:54:53,540
-Hey, Mom.
-Hey, sweetheart.
932
00:54:53,581 --> 00:54:55,458
What are you up to?
933
00:54:55,500 --> 00:54:56,960
Nothing, nothing.
934
00:54:57,002 --> 00:54:59,546
Just, um...
935
00:54:59,587 --> 00:55:01,423
hanging out with Grandpa
at the lake.
936
00:55:01,464 --> 00:55:03,508
Just, um, watching the geese.
937
00:55:03,550 --> 00:55:05,593
Well, that's great,
I'm glad you have time.
938
00:55:05,635 --> 00:55:07,846
So, I-I was thinking
the realtor could
939
00:55:07,887 --> 00:55:10,807
come by this afternoon at 2:00.
940
00:55:13,393 --> 00:55:15,228
Please leave your message...
941
00:55:16,479 --> 00:55:17,897
You know, when we met,
I was sure
942
00:55:17,939 --> 00:55:20,150
you were going
to do the work, Merit.
943
00:55:21,818 --> 00:55:24,612
Guess it's never too late
to be surprised, hmm?
944
00:55:24,654 --> 00:55:26,031
Merit?
945
00:55:26,072 --> 00:55:28,325
-Hello? Are you there?
-Yeah, yeah, I'm here.
946
00:55:28,366 --> 00:55:30,243
Okay, great,
so 2:00 then, all right?
947
00:55:30,285 --> 00:55:32,078
2:00, they'll be there.
948
00:55:32,120 --> 00:55:33,204
Thanks so much, honey.
949
00:55:33,246 --> 00:55:34,831
They'll see you at 2:00, bye.
950
00:55:47,427 --> 00:55:49,387
It's a gorgeous day.
951
00:55:50,680 --> 00:55:51,848
We should take
the pontoon boat out
952
00:55:51,890 --> 00:55:54,684
this afternoon, get some sun.
953
00:55:55,810 --> 00:55:58,563
The bird feeder
still needs fixing.
954
00:55:59,731 --> 00:56:01,316
Okay, well, we can go into town
955
00:56:01,358 --> 00:56:03,151
and shop for new bird feeders.
956
00:56:03,193 --> 00:56:04,694
I got what I need.
957
00:56:04,736 --> 00:56:06,112
Maybe not new ones, but...
958
00:56:06,154 --> 00:56:07,489
No, that would be crazy.
959
00:56:07,530 --> 00:56:10,200
...parts.
960
00:56:10,241 --> 00:56:11,743
What is this?
961
00:56:11,785 --> 00:56:12,660
Uh-oh.
962
00:56:12,702 --> 00:56:15,121
It's an iPod, Grandpa, remember?
963
00:56:15,163 --> 00:56:16,915
Plays music.
964
00:56:16,956 --> 00:56:18,666
Let me see it.
965
00:56:18,708 --> 00:56:21,044
I put some new music
on it for you.
966
00:56:28,134 --> 00:56:29,594
Not bad.
967
00:56:29,636 --> 00:56:33,723
Still, I've seen AN/PRC-25
field radios in the trash
968
00:56:33,765 --> 00:56:36,101
that were capable
of playing music.
969
00:57:11,594 --> 00:57:12,679
You sure about the pontoon boat?
970
00:57:12,720 --> 00:57:15,640
Yeah, I'm sure.
971
00:57:21,771 --> 00:57:24,566
Wow. Your grandpa is just
putting shit everywhere,
972
00:57:24,607 --> 00:57:26,443
isn't he?
973
00:57:27,277 --> 00:57:28,486
Hmm.
974
00:57:28,528 --> 00:57:30,280
Ooh.
975
00:57:30,321 --> 00:57:32,490
These expired in 2012.
976
00:57:32,532 --> 00:57:34,242
I would still eat them, though.
977
00:57:34,993 --> 00:57:36,953
You know, my abuelo
was stubborn as hell, too.
978
00:57:36,995 --> 00:57:39,747
-You don't have to...
-No, no, really, he was.
979
00:57:39,789 --> 00:57:41,791
I mean, he loved us kids,
980
00:57:41,833 --> 00:57:43,835
but anything we wanted
to do was "no."
981
00:57:43,877 --> 00:57:45,462
"Want to go to the movies?"
"No."
982
00:57:45,503 --> 00:57:47,088
"Ice cream?"
"No."
983
00:57:47,130 --> 00:57:49,549
Even shit he wanted to do
he wouldn't do.
984
00:57:49,591 --> 00:57:51,551
One time, I stole
a Reader's Digest
985
00:57:51,593 --> 00:57:53,887
from the library, and it had
something on the cover like,
986
00:57:53,928 --> 00:57:55,722
"A hundred fun things
to do with your grandkids,"
987
00:57:55,763 --> 00:57:57,557
and I put it in our mailbox
and just, like, pretended
988
00:57:57,599 --> 00:57:59,559
it got delivered
to the wrong address,
989
00:57:59,601 --> 00:58:00,935
and that con worked
like a charm.
990
00:58:00,977 --> 00:58:03,480
We had ice cream that afternoon.
991
00:58:04,522 --> 00:58:06,274
Zoe, you're a genius.
992
00:58:06,316 --> 00:58:08,276
Thank you.
993
00:58:08,318 --> 00:58:09,903
Wait, why?
994
00:58:12,989 --> 00:58:14,532
Listen, my abuelo
was kind of dumb,
995
00:58:14,574 --> 00:58:15,950
and that was just ice cream.
996
00:58:15,992 --> 00:58:17,243
I don't think this is
gonna work the same way.
997
00:58:17,285 --> 00:58:18,786
No, it's gonna work.
998
00:58:20,371 --> 00:58:22,165
We just...
999
00:58:22,207 --> 00:58:24,959
just gotta make
the ice cream his idea.
1000
00:58:25,001 --> 00:58:27,754
Well, can we actually get
ice cream afterwards?
1001
00:58:27,795 --> 00:58:29,339
'Cause now we've said it
so many times,
1002
00:58:29,380 --> 00:58:30,840
I really want some.
1003
00:58:42,852 --> 00:58:46,022
What in God's green hell
is that?
1004
00:58:50,276 --> 00:58:51,611
Jesus.
1005
00:58:51,653 --> 00:58:53,154
Goddamn it, Emmy!
1006
00:58:53,196 --> 00:58:55,156
What...
1007
00:58:55,198 --> 00:58:57,659
-Jesus Christ.
-Ooh, you did it now.
1008
00:58:57,700 --> 00:58:59,994
This is the plan.
1009
00:59:01,246 --> 00:59:03,915
You're gonna flood it.
1010
00:59:03,957 --> 00:59:05,208
There it goes.
1011
00:59:12,966 --> 00:59:16,719
Be a shame to squander
a beautiful day like this.
1012
00:59:20,473 --> 00:59:22,517
Get in your seat.
1013
00:59:22,559 --> 00:59:24,686
You're on rocks lookout.
1014
00:59:24,727 --> 00:59:27,564
Charlie Mike.
1015
00:59:53,506 --> 00:59:55,341
So...
1016
00:59:55,383 --> 00:59:57,969
What's the plan then?
1017
00:59:59,137 --> 01:00:01,556
-The plan?
-Yeah, you and your mom,
1018
01:00:01,598 --> 01:00:04,851
I'm sure there's
some scheme afloat.
1019
01:00:06,603 --> 01:00:08,730
She's just worried about you.
1020
01:00:08,771 --> 01:00:10,690
Yeah, what about you?
1021
01:00:12,609 --> 01:00:14,944
I just want you to be happy.
1022
01:00:18,698 --> 01:00:20,158
I've actually been meaning
to talk to you
1023
01:00:20,199 --> 01:00:21,326
about the cabin.
1024
01:00:23,369 --> 01:00:25,705
You know, your grandma,
1025
01:00:25,747 --> 01:00:28,416
she loved this lake.
1026
01:00:28,458 --> 01:00:30,710
Especially in the wintertime.
1027
01:00:30,752 --> 01:00:32,920
She thought
it was prettiest then.
1028
01:00:32,962 --> 01:00:34,881
Always preferred
the summers myself.
1029
01:00:34,922 --> 01:00:39,093
"Too damn muggy," she'd say.
1030
01:00:39,135 --> 01:00:42,972
"Didn't you get
enough humidity in Vietnam?"
1031
01:00:43,014 --> 01:00:46,142
That was her one Vietnam joke.
1032
01:00:47,644 --> 01:00:51,773
That's what I think about now...
1033
01:00:51,814 --> 01:00:54,150
hot days like today.
1034
01:00:57,236 --> 01:00:59,280
That's why your
little snot-nosed ass
1035
01:00:59,322 --> 01:01:02,325
used to spend all those summers
out here with me.
1036
01:01:03,159 --> 01:01:07,080
You didn't talk much, and you...
1037
01:01:08,456 --> 01:01:11,626
...you were a deadeye
on rocks lookout.
1038
01:01:11,668 --> 01:01:14,212
Perfect fisherman's mate.
1039
01:01:14,253 --> 01:01:16,756
I loved it.
1040
01:01:16,798 --> 01:01:20,301
I love being out here.
1041
01:01:20,343 --> 01:01:23,179
Why haven't we seen you
in so long?
1042
01:01:27,767 --> 01:01:29,394
I thought for sure
you'd have shown up
1043
01:01:29,435 --> 01:01:32,730
during your grandma's
final days.
1044
01:01:35,441 --> 01:01:37,360
At her funeral.
1045
01:01:39,028 --> 01:01:42,281
Do not tell him.
1046
01:01:52,083 --> 01:01:55,211
I've... I've been dealing
with some things...
1047
01:01:57,088 --> 01:01:59,674
...from over there.
1048
01:01:59,716 --> 01:02:02,844
Yeah, let me guess...
1049
01:02:02,885 --> 01:02:04,929
PTSD?
1050
01:02:07,849 --> 01:02:09,517
You Iraq and Afghan vets,
1051
01:02:09,559 --> 01:02:13,271
you know, your whole
entitled generation really,
1052
01:02:13,312 --> 01:02:16,691
blame everything on something
or someone else.
1053
01:02:16,733 --> 01:02:18,860
You know, when we came back,
we didn't have any PTSD
1054
01:02:18,901 --> 01:02:20,862
to blame everything on.
1055
01:02:20,903 --> 01:02:22,196
Call it what you want.
1056
01:02:22,238 --> 01:02:23,531
Combat stress,
shell shock, whatever.
1057
01:02:23,573 --> 01:02:27,201
Goddamn it, don't "whatever" me,
young lady.
1058
01:02:27,243 --> 01:02:29,954
Our wars were not the same.
1059
01:02:31,289 --> 01:02:33,541
I read in the Army Times
that people line up
1060
01:02:33,583 --> 01:02:35,835
at the airports and greet
each and every one of you
1061
01:02:35,877 --> 01:02:38,379
when you return home from duty.
1062
01:02:38,421 --> 01:02:40,465
Is that true?
1063
01:02:40,506 --> 01:02:42,216
Did that happen to you?
1064
01:02:43,593 --> 01:02:45,511
You know what happened to me?
1065
01:02:46,304 --> 01:02:49,015
I had to change out
of my uniform at SFO
1066
01:02:49,056 --> 01:02:50,933
in a public bathroom.
1067
01:02:51,976 --> 01:02:54,479
And I still got spit on.
1068
01:02:56,773 --> 01:02:59,984
My short hair
and my green duffel,
1069
01:03:00,026 --> 01:03:02,570
that's how they knew
I was a "baby killer."
1070
01:03:02,612 --> 01:03:04,489
I didn't know that.
1071
01:03:04,530 --> 01:03:05,573
You never talked about it.
1072
01:03:05,615 --> 01:03:06,866
Well, why would I?
1073
01:03:06,908 --> 01:03:08,201
Why burden any of you with that?
1074
01:03:08,242 --> 01:03:10,161
That's-that's
what a soldier does.
1075
01:03:10,203 --> 01:03:13,748
We go out and do things
nobody else wants to do.
1076
01:03:13,790 --> 01:03:15,917
And we suck it up.
1077
01:03:15,958 --> 01:03:18,419
Well, I am sucking it up.
1078
01:03:19,921 --> 01:03:21,422
Believe me.
1079
01:03:24,801 --> 01:03:27,595
We have each other, you know.
1080
01:03:27,637 --> 01:03:29,263
Us veterans.
1081
01:03:29,305 --> 01:03:33,142
You know, maybe I didn't talk
about my war with you guys,
1082
01:03:33,184 --> 01:03:36,354
but I sure as hell talked
about it down at the VFW.
1083
01:03:36,395 --> 01:03:39,106
Even brought your mom
a few times on bingo night
1084
01:03:39,148 --> 01:03:41,943
when she was just knee high
to a grasshopper.
1085
01:03:41,984 --> 01:03:44,987
I bet she took bingo
very seriously.
1086
01:03:45,029 --> 01:03:46,697
She played four boards
at a time.
1087
01:03:46,739 --> 01:03:50,243
She used to yell at us
for talking too much.
1088
01:03:55,706 --> 01:03:57,500
I should've been here.
1089
01:04:01,170 --> 01:04:04,799
Okay, Em, why don't you
come on over here
1090
01:04:04,841 --> 01:04:06,968
and steer us home?
1091
01:04:07,009 --> 01:04:08,594
Yes, sir.
1092
01:04:41,502 --> 01:04:42,879
Thanks.
1093
01:04:49,886 --> 01:04:53,598
I thought you only ate
that guten-free stuff.
1094
01:04:53,639 --> 01:04:55,266
Why, because I live in the city?
1095
01:04:55,308 --> 01:04:57,351
I'm still your granddaughter.
1096
01:04:57,393 --> 01:05:01,022
Yeah, you're gonna have
to speak up, darlin'.
1097
01:05:01,063 --> 01:05:03,316
Everybody talks
so quietly these days.
1098
01:05:03,357 --> 01:05:05,484
Jesus.
1099
01:05:05,526 --> 01:05:08,112
So, the Fourth of July
celebration,
1100
01:05:08,154 --> 01:05:09,906
and craft show, is tomorrow.
1101
01:05:09,947 --> 01:05:11,490
You mean the crap show?
1102
01:05:11,532 --> 01:05:15,536
I know you have everything
that you need here, but...
1103
01:05:15,578 --> 01:05:18,414
I thought maybe we could go
to Roy Purdy's booth?
1104
01:05:18,456 --> 01:05:20,791
I'll bet he has some spare parts
to fix that bird feeder
1105
01:05:20,833 --> 01:05:24,086
-of yours.
-Mmm, perhaps.
1106
01:05:24,128 --> 01:05:26,172
I could drive us in.
1107
01:05:26,213 --> 01:05:28,674
First thing in the morning.
1108
01:05:30,468 --> 01:05:32,178
I'm goin' to bed.
1109
01:05:39,936 --> 01:05:42,313
Not really hungry.
1110
01:05:51,072 --> 01:05:52,907
Yeah, hi, I'm Richard,
semper fi.
1111
01:05:52,949 --> 01:05:55,076
I was a Marine lieutenant
in Vietnam.
1112
01:05:55,117 --> 01:05:56,285
Platoon commander, combat type.
1113
01:05:56,327 --> 01:05:58,245
Navy commander, trauma surgeon.
1114
01:05:58,287 --> 01:05:59,914
I work the ER over
at St. John's.
1115
01:05:59,956 --> 01:06:02,249
Army, staff sergeant, OIF1.
1116
01:06:02,291 --> 01:06:05,920
I was deployed to Iraq twice
and Afghanistan once
1117
01:06:05,962 --> 01:06:08,130
and now I'm a teacher.
1118
01:06:08,172 --> 01:06:11,467
Going back to school,
get my MBA.
1119
01:06:11,509 --> 01:06:13,094
You know, proving
that all Marines aren't dumb.
1120
01:06:13,135 --> 01:06:16,389
Now I work in finance,
but I hate it.
1121
01:06:16,430 --> 01:06:19,600
So, um, I tried to find
something that I do love now
1122
01:06:19,642 --> 01:06:21,811
and it turns out
that's stand-up comedy,
1123
01:06:21,852 --> 01:06:23,270
so I've been giving that a try.
1124
01:06:23,312 --> 01:06:26,023
"Being in the military's
a lot like being Asian.
1125
01:06:26,065 --> 01:06:27,817
"We all kinda look alike
and everybody thinks
1126
01:06:27,858 --> 01:06:29,652
we're the Marines."
1127
01:06:30,820 --> 01:06:32,363
The world has this
impression of who we are
1128
01:06:32,405 --> 01:06:34,740
when we say that we're veterans.
1129
01:06:34,782 --> 01:06:36,951
Trying vulnerability
and talking to my friends,
1130
01:06:36,993 --> 01:06:38,744
but realizing, like...
1131
01:06:38,786 --> 01:06:42,373
I can't tell them about
the things that I've done or--
1132
01:06:42,415 --> 01:06:44,667
Eh, all this Iraq
and Afghanistan stuff
1133
01:06:44,709 --> 01:06:47,461
has brought up
some old tapes for me.
1134
01:06:47,503 --> 01:06:49,547
So, I wanted to come here
and share with you
1135
01:06:49,588 --> 01:06:50,673
what I could and--
1136
01:06:50,715 --> 01:06:52,800
I've lost more guys
back home, though,
1137
01:06:52,842 --> 01:06:54,343
than I did in Iraq.
1138
01:06:55,177 --> 01:06:58,014
Thanks, James.
1139
01:07:12,486 --> 01:07:14,655
- Hey.
- Hey.
1140
01:07:14,697 --> 01:07:17,908
Sorry, I haven't gotten back
to you about the room.
1141
01:07:17,950 --> 01:07:20,202
Yeah, no, it's cool.
You still got two days anyways.
1142
01:07:20,244 --> 01:07:21,746
I wasn't calling about that.
1143
01:07:21,787 --> 01:07:24,832
I was just... I was just
checking on you, soldier,
1144
01:07:24,874 --> 01:07:27,543
um, 'cause last night, uh...
1145
01:07:27,585 --> 01:07:29,670
Yeah, uh...
1146
01:07:32,339 --> 01:07:35,009
Yeah, I'm-I'm-I'm sorry,
I don't--
1147
01:07:35,051 --> 01:07:38,763
Look, I'm a forgiving
and noble man.
1148
01:07:38,804 --> 01:07:40,431
So, you're good.
1149
01:07:40,473 --> 01:07:42,516
Yeah, and-and considerate.
1150
01:07:42,558 --> 01:07:45,436
And I'm also handsome
and I do my taxes
1151
01:07:45,478 --> 01:07:47,855
on time, usually, so...
1152
01:07:49,899 --> 01:07:54,070
Um, when can I see you again?
1153
01:07:55,071 --> 01:07:57,782
How about
the Fourth of July thing?
1154
01:07:57,823 --> 01:07:58,783
You going to that?
1155
01:07:58,824 --> 01:08:00,701
Yeah, well, I hope so.
1156
01:08:00,743 --> 01:08:04,497
Yeah, okay, uh, well, um,
thanks for picking up.
1157
01:08:04,538 --> 01:08:07,291
And, um, good night, Merit.
1158
01:08:07,333 --> 01:08:09,126
Good night.
1159
01:08:13,964 --> 01:08:18,052
Shit... you scared me, Zoe.
1160
01:08:18,094 --> 01:08:20,179
I'm your shadow.
1161
01:08:20,221 --> 01:08:21,555
Boo!
1162
01:08:23,099 --> 01:08:24,600
Where else would I be?
1163
01:08:27,645 --> 01:08:30,064
Hey, um...
1164
01:08:30,106 --> 01:08:33,567
next time you want to tell
your granddad about me,
1165
01:08:33,609 --> 01:08:37,446
why don't you tell him about
your big plans for him instead?
1166
01:08:37,488 --> 01:08:39,949
How you're going to take him
away from his home,
1167
01:08:39,990 --> 01:08:42,368
his boat and his birds,
1168
01:08:42,409 --> 01:08:44,995
and stick him in
a septuagenarian purgatory
1169
01:08:45,037 --> 01:08:47,665
where he'll die confused
and alone.
1170
01:08:54,713 --> 01:08:55,881
Coward.
1171
01:09:48,225 --> 01:09:50,686
You got any other tunes
on this thing?
1172
01:09:52,146 --> 01:09:54,190
Sir, yes, sir.
1173
01:10:00,529 --> 01:10:03,157
Fine, this one is a good one.
1174
01:10:44,907 --> 01:10:46,158
There's Roy.
1175
01:10:46,200 --> 01:10:48,035
Well, I'll be.
1176
01:10:48,077 --> 01:10:49,286
Is that Dale?
1177
01:10:49,328 --> 01:10:51,038
You're damn right it is.
1178
01:10:51,080 --> 01:10:52,206
How the hell are ya, Roy?
1179
01:10:52,248 --> 01:10:54,333
Oh, you know, can't complain.
1180
01:10:54,375 --> 01:10:55,918
Good to see you.
1181
01:10:55,960 --> 01:10:59,004
Ah, we haven't seen you
since Angela passed.
1182
01:11:00,130 --> 01:11:02,258
How you been holding up?
1183
01:11:03,092 --> 01:11:04,051
Oh, fine.
1184
01:11:04,093 --> 01:11:05,886
-Doing fine.
-Uh-huh.
1185
01:11:05,928 --> 01:11:07,846
Listen, Roy,
I need some material
1186
01:11:07,888 --> 01:11:09,473
for an old finch feeder
I've got.
1187
01:11:09,515 --> 01:11:11,058
I've had it for years
and the damn thing's
1188
01:11:11,100 --> 01:11:12,726
falling apart on me.
1189
01:11:12,768 --> 01:11:14,520
What do you think
about a new one, huh?
1190
01:11:14,561 --> 01:11:15,896
Well, what do you got?
1191
01:11:15,938 --> 01:11:18,107
-I thought you didn't want--
-Oh, hush.
1192
01:11:18,148 --> 01:11:20,192
- You must be--
- Merit.
1193
01:11:20,234 --> 01:11:21,235
Merit!
1194
01:11:21,277 --> 01:11:22,528
That's my granddaughter.
1195
01:11:22,569 --> 01:11:24,113
She lives in the city.
1196
01:11:24,154 --> 01:11:25,239
I don't believe it.
1197
01:11:25,281 --> 01:11:26,699
Wow.
1198
01:11:26,740 --> 01:11:28,325
Last time I saw you,
you were about this high,
1199
01:11:28,367 --> 01:11:31,036
playing with G.I. Joes.
1200
01:11:31,078 --> 01:11:32,997
What are you up to these days?
1201
01:11:33,038 --> 01:11:34,373
Not much.
1202
01:11:34,415 --> 01:11:36,625
She was in Afghanistan.
1203
01:11:36,667 --> 01:11:38,377
Lightweight vehicle mechanic.
1204
01:11:38,419 --> 01:11:40,087
And then, they stuck her
on some outpost
1205
01:11:40,129 --> 01:11:42,006
near the Pakistan border
1206
01:11:42,047 --> 01:11:45,426
pulling guard duty detail
for the 10th Mountain grunts.
1207
01:11:45,467 --> 01:11:47,761
Army's run by a bunch
of yahoos these days.
1208
01:11:47,803 --> 01:11:50,389
Well, thank you
for your service.
1209
01:11:50,431 --> 01:11:52,141
Welcome home, young lady.
1210
01:11:52,182 --> 01:11:53,434
Thank you very much.
1211
01:11:53,475 --> 01:11:54,727
How much is this one?
1212
01:11:54,768 --> 01:11:55,936
$40.
1213
01:11:55,978 --> 01:11:57,938
For you, Dale, 50.
1214
01:11:59,231 --> 01:12:00,524
Well, fine.
1215
01:12:00,566 --> 01:12:03,110
-We'll take it.
-Good.
1216
01:12:03,152 --> 01:12:04,445
Do you have money?
1217
01:12:04,486 --> 01:12:06,780
Yeah, yeah, yeah, I think so.
1218
01:12:06,822 --> 01:12:09,325
-Good to see ya, Roy.
-Good to see you.
1219
01:12:10,284 --> 01:12:11,744
-40.
-It's 40.
1220
01:12:11,785 --> 01:12:13,912
Sticking you with the bill, huh?
1221
01:12:15,456 --> 01:12:17,207
Doesn't he know you're broke?
1222
01:12:17,249 --> 01:12:19,668
We will continue
tonight's program
1223
01:12:19,710 --> 01:12:22,338
with a salute
to our nation's veterans.
1224
01:12:22,379 --> 01:12:24,965
As is our tradition,
if you've served
1225
01:12:25,007 --> 01:12:27,092
or are currently serving,
when you hear
1226
01:12:27,134 --> 01:12:30,179
your branch's song played,
please stand
1227
01:12:30,220 --> 01:12:32,890
and be recognized.
1228
01:14:45,230 --> 01:14:47,316
Seems like
right up here is good, yeah?
1229
01:14:47,357 --> 01:14:49,151
Yeah, fine.
1230
01:14:49,193 --> 01:14:50,527
Hey, Merit?
1231
01:14:50,569 --> 01:14:51,737
Hey!
1232
01:14:51,778 --> 01:14:53,113
What's up, stranger?
1233
01:14:53,155 --> 01:14:54,114
Hey.
1234
01:14:54,156 --> 01:14:55,532
You look, uh, um...
1235
01:14:55,574 --> 01:14:58,619
Hi, uh...
1236
01:14:58,660 --> 01:15:00,162
You must be the colonel.
1237
01:15:00,204 --> 01:15:01,246
Lieutenant colonel.
1238
01:15:01,288 --> 01:15:03,123
Retired.
Who are you?
1239
01:15:03,165 --> 01:15:05,918
Uh, hi, I'm Alex,
Manager First Class,
1240
01:15:05,959 --> 01:15:08,837
Shady Acres
Assisted Living Facility.
1241
01:15:12,257 --> 01:15:14,426
Come again? What?
1242
01:15:14,468 --> 01:15:16,595
That's a retirement home, right?
1243
01:15:16,637 --> 01:15:17,971
I...
1244
01:15:21,558 --> 01:15:24,269
How do you two know each other?
1245
01:15:24,311 --> 01:15:30,150
Uh, uh, we-we, uh...
we met at-at-at...
1246
01:15:31,527 --> 01:15:32,986
Grandpa.
1247
01:15:34,238 --> 01:15:35,405
Traitor!
1248
01:15:38,033 --> 01:15:39,743
-Fuck.
-I'm sorry, I didn't know.
1249
01:15:39,785 --> 01:15:41,245
Of course you didn't!
1250
01:15:41,286 --> 01:15:43,288
Hey, don't you think you
should give him some space?
1251
01:15:43,330 --> 01:15:44,665
What?
1252
01:15:44,706 --> 01:15:46,375
You used to be so good
at giving him space.
1253
01:15:46,416 --> 01:15:47,668
Zoe, let me go.
1254
01:15:51,380 --> 01:15:53,006
Grandpa!
1255
01:15:59,346 --> 01:16:01,181
Grandpa!
1256
01:16:31,503 --> 01:16:33,088
Get back inside!
1257
01:16:33,130 --> 01:16:35,340
What is wrong with you? Stop!
1258
01:16:38,760 --> 01:16:41,430
-Get back inside, now!
-Why?
1259
01:16:41,471 --> 01:16:42,723
No, no!
1260
01:16:52,608 --> 01:16:54,484
Mom?
1261
01:16:54,526 --> 01:16:56,403
I...
1262
01:16:56,445 --> 01:16:58,113
uh...
1263
01:16:58,155 --> 01:16:59,656
Grandpa, uh...
1264
01:16:59,698 --> 01:17:00,699
Yeah, don't worry.
He's here.
1265
01:17:00,741 --> 01:17:01,992
He's here?
1266
01:17:02,034 --> 01:17:04,369
He's in bed and he is resting.
1267
01:17:04,411 --> 01:17:06,246
Oh, thank God!
1268
01:17:07,706 --> 01:17:09,791
I'm sorry, okay?
1269
01:17:09,833 --> 01:17:11,918
It's-- Listen,
listen to me, Mom.
1270
01:17:11,960 --> 01:17:13,670
He got-- he got upset.
1271
01:17:13,712 --> 01:17:15,255
It was so fast, he walked away--
1272
01:17:15,297 --> 01:17:17,466
Merit, stop.
1273
01:17:17,507 --> 01:17:19,092
I can't.
1274
01:17:20,636 --> 01:17:22,721
We'll talk in the morning.
1275
01:17:49,581 --> 01:17:52,167
Hey... hey!
1276
01:17:53,001 --> 01:17:56,129
Hey, you gonna get that?
1277
01:17:56,171 --> 01:17:57,673
I'll get it.
1278
01:18:00,300 --> 01:18:01,677
S-O-G, this is ECP1.
1279
01:18:01,718 --> 01:18:03,762
Green to green, over.
1280
01:18:15,190 --> 01:18:17,484
I actually get why
you want to reenlist.
1281
01:18:17,526 --> 01:18:18,902
Mmm?
1282
01:18:18,944 --> 01:18:20,737
But you're wrong.
1283
01:18:20,779 --> 01:18:22,406
Why?
1284
01:18:22,447 --> 01:18:23,782
Aren't you the one that calls us
1285
01:18:23,824 --> 01:18:24,991
Imperial Storm Troopers
1286
01:18:25,033 --> 01:18:27,285
tricked into modern colonialism?
1287
01:18:27,327 --> 01:18:28,829
Well, it's not not true.
1288
01:18:28,870 --> 01:18:32,958
What about you could,
uh, I don't know, die?
1289
01:18:32,999 --> 01:18:35,711
Well, then I will die in
a blaze of glory, I hope.
1290
01:18:35,752 --> 01:18:37,462
Oh, fuck you.
1291
01:18:37,504 --> 01:18:38,755
Oof!
1292
01:18:38,797 --> 01:18:41,216
Small words
from the college girl.
1293
01:18:43,218 --> 01:18:45,929
All right, I got
a question for you then.
1294
01:18:46,763 --> 01:18:48,765
Do you think we would be...
1295
01:18:48,807 --> 01:18:50,475
friends back home?
1296
01:18:50,517 --> 01:18:52,686
Where even is home for you?
1297
01:18:52,728 --> 01:18:53,687
You don't ever talk about it.
1298
01:18:53,729 --> 01:18:55,689
Just answer me.
1299
01:18:55,731 --> 01:18:57,607
Do you think
we would be friends?
1300
01:18:57,649 --> 01:18:58,900
Of course we would.
1301
01:18:58,942 --> 01:19:01,027
Okay, then how would
it work, like,
1302
01:19:01,069 --> 01:19:02,362
honestly, how would it work?
1303
01:19:02,404 --> 01:19:04,406
Like, would we see
each other once a year
1304
01:19:04,448 --> 01:19:08,493
and then, like, random calls,
and, I don't know,
1305
01:19:08,535 --> 01:19:11,371
just eventually end up
just liking each other's
1306
01:19:11,413 --> 01:19:13,039
Facebook posts and shit?
1307
01:19:13,081 --> 01:19:15,208
I mean, yeah, why... why not?
1308
01:19:15,250 --> 01:19:17,085
We can-- we can
do whatever we want.
1309
01:19:17,127 --> 01:19:19,171
Friendships evolve.
1310
01:19:20,714 --> 01:19:22,799
Why don't you explain
where this is coming from?
1311
01:19:22,841 --> 01:19:25,260
I'm just being realistic.
1312
01:19:26,303 --> 01:19:27,929
I don't think
you can explain yourself,
1313
01:19:27,971 --> 01:19:29,097
even if you wanted to.
1314
01:19:29,139 --> 01:19:31,308
I have been explaining myself.
1315
01:19:31,349 --> 01:19:33,059
I told you, it's--
1316
01:19:33,101 --> 01:19:34,770
Not everybody has
a happy fuckin' home
1317
01:19:34,811 --> 01:19:36,146
to go back to, Merit.
1318
01:19:36,188 --> 01:19:38,273
These are excuses, Zoe.
1319
01:19:39,441 --> 01:19:40,692
You need to be honest.
1320
01:19:40,734 --> 01:19:41,943
Honest about what?
1321
01:19:41,985 --> 01:19:43,320
That-that you're scared!
1322
01:19:43,361 --> 01:19:46,907
You are scared
of what comes next.
1323
01:19:48,366 --> 01:19:50,202
You wanna know where
your meals are coming from,
1324
01:19:50,243 --> 01:19:53,205
you wanna be told
what to do every day.
1325
01:19:54,080 --> 01:19:57,417
Okay... you think I'm scared?
1326
01:19:57,459 --> 01:19:59,127
I think you're terrified.
1327
01:20:07,511 --> 01:20:09,137
What are you doing?
1328
01:20:09,179 --> 01:20:11,389
-Where are you going?
-What do you care?
1329
01:20:17,479 --> 01:20:18,522
Zoe.
1330
01:20:19,856 --> 01:20:21,942
What? Stop it!
1331
01:20:23,193 --> 01:20:24,945
Zoe!
1332
01:20:26,279 --> 01:20:27,405
Zoe!
1333
01:20:53,098 --> 01:20:55,851
Mom was right,
you do feed them too much.
1334
01:20:58,186 --> 01:21:00,146
You, your mother, Merit,
1335
01:21:00,188 --> 01:21:04,150
you all seem to know
a lot about what's best for me.
1336
01:21:08,029 --> 01:21:09,614
They are looking kind of big.
1337
01:21:09,656 --> 01:21:11,366
They're huge.
1338
01:21:15,495 --> 01:21:18,999
Nice, having you
and your mom around, honey.
1339
01:21:19,040 --> 01:21:20,917
Dad, Mom isn't here.
1340
01:21:20,959 --> 01:21:22,669
Your mother and I,
1341
01:21:22,711 --> 01:21:24,379
for 22 years,
1342
01:21:24,421 --> 01:21:26,673
went wherever the Army sent me.
1343
01:21:26,715 --> 01:21:28,758
And then we bought this place.
1344
01:21:28,800 --> 01:21:31,303
Together.
1345
01:21:31,344 --> 01:21:34,848
Your mother wanted it
to stay in the family.
1346
01:21:34,890 --> 01:21:36,391
I told you...
1347
01:21:36,433 --> 01:21:38,894
I'm not planning
on letting her down.
1348
01:21:40,395 --> 01:21:43,398
Long as I'm breathing,
I'm staying put.
1349
01:22:10,592 --> 01:22:12,177
-Mom...
-You know, when the hospital
1350
01:22:12,218 --> 01:22:15,388
called me
to approve new medication
1351
01:22:15,430 --> 01:22:17,057
for your grandpa,
I thanked them.
1352
01:22:17,098 --> 01:22:18,808
I told them I was so happy
1353
01:22:18,850 --> 01:22:20,560
you were there as a proxy.
1354
01:22:20,602 --> 01:22:22,395
And then when
they told me you were there
1355
01:22:22,437 --> 01:22:24,064
'cause your grandfather
fell again
1356
01:22:24,105 --> 01:22:27,275
and I said, "Oh, I know,
no, Merit told me."
1357
01:22:27,317 --> 01:22:28,485
Mom...
1358
01:22:28,526 --> 01:22:30,028
You lied to me.
1359
01:22:31,613 --> 01:22:33,990
Your grandfather
can't live on his own.
1360
01:22:37,994 --> 01:22:40,830
I love you, Merit,
1361
01:22:40,872 --> 01:22:42,958
but you've made a mess.
1362
01:23:18,660 --> 01:23:20,412
What is wrong with you?
1363
01:23:20,453 --> 01:23:22,080
Stop!
1364
01:23:22,122 --> 01:23:23,415
Now, get back inside.
1365
01:23:42,684 --> 01:23:44,978
Getting us both
fucking killed out here?
1366
01:23:45,020 --> 01:23:47,313
-Get back inside now.
-No!
1367
01:23:47,355 --> 01:23:48,606
Stop this, why are you acting
1368
01:23:48,648 --> 01:23:50,150
like your life
doesn't mean anything?
1369
01:23:50,191 --> 01:23:51,317
It doesn't,
none of this means anything.
1370
01:23:51,359 --> 01:23:53,611
-Yes it does, stop.
-Why?
1371
01:23:53,653 --> 01:23:57,365
Because I love you
and I care about you.
1372
01:24:00,243 --> 01:24:05,081
Zoe, you're so big
1373
01:24:05,123 --> 01:24:07,000
and your whole life
is ahead of you
1374
01:24:07,042 --> 01:24:09,169
and you don't even see it.
1375
01:24:09,210 --> 01:24:11,337
What life?
1376
01:24:12,338 --> 01:24:14,382
We'll make it work.
1377
01:24:15,759 --> 01:24:18,553
We will make it work.
1378
01:24:18,595 --> 01:24:19,763
Okay?
1379
01:24:22,766 --> 01:24:24,309
After the Army.
1380
01:24:26,728 --> 01:24:28,563
We'll figure it out.
1381
01:24:30,482 --> 01:24:31,566
I swear.
1382
01:24:38,865 --> 01:24:40,241
Zoe!
1383
01:24:44,829 --> 01:24:46,581
You swore.
1384
01:24:48,333 --> 01:24:50,210
Isn't that what you said?
1385
01:24:50,251 --> 01:24:53,088
Me and you? You got me?
1386
01:24:56,007 --> 01:24:57,675
I didn't reenlist
because of you.
1387
01:25:27,664 --> 01:25:29,791
I believed you.
1388
01:25:33,837 --> 01:25:35,797
I know.
1389
01:25:36,798 --> 01:25:39,259
I know, I'm sorry.
1390
01:25:40,135 --> 01:25:43,429
I'm sorry I convinced you
not to reenlist.
1391
01:25:45,473 --> 01:25:48,643
I'm sorry I didn't see
how badly you were doing.
1392
01:25:51,187 --> 01:25:55,024
And I am so sorry,
1393
01:25:55,066 --> 01:25:57,277
I am so sorry I didn't pick up.
1394
01:27:12,101 --> 01:27:14,687
On behalf of the President
of the United States,
1395
01:27:14,729 --> 01:27:16,689
the United States Army,
and a grateful nation,
1396
01:27:16,731 --> 01:27:18,524
please accept
this flag as a symbol
1397
01:27:18,566 --> 01:27:20,151
of our appreciation
for your loved one's
1398
01:27:20,193 --> 01:27:21,736
honorable and faithful service.
1399
01:27:22,946 --> 01:27:26,366
I hate my-- I hate myself.
1400
01:27:26,407 --> 01:27:29,577
I hate myself for it.
1401
01:27:29,619 --> 01:27:31,246
You, uh--
1402
01:27:34,374 --> 01:27:35,917
Say it.
1403
01:27:45,927 --> 01:27:49,264
You would still be alive
if it weren't for me.
1404
01:27:57,689 --> 01:27:59,691
You can't tell anyone.
1405
01:28:03,361 --> 01:28:06,781
I know,
and it's breaking me, Zoe.
1406
01:28:09,742 --> 01:28:12,078
It's breaking me worse
than I'm already broken,
1407
01:28:12,120 --> 01:28:13,955
I have to.
1408
01:28:15,081 --> 01:28:17,041
If you tell them,
1409
01:28:17,083 --> 01:28:19,168
you will lose me forever.
1410
01:28:19,210 --> 01:28:22,797
And I will never,
ever forgive you.
1411
01:28:34,809 --> 01:28:36,644
No...
1412
01:28:49,324 --> 01:28:51,784
But Zoe would have.
1413
01:30:31,509 --> 01:30:33,761
Huh.
1414
01:30:38,933 --> 01:30:40,309
Mom!
1415
01:30:40,351 --> 01:30:42,353
Wait, you can't sign these.
1416
01:30:42,395 --> 01:30:43,855
Merit, what are you doing?
1417
01:30:43,896 --> 01:30:46,566
I'm sorry, can--
I need to stop you.
1418
01:30:47,608 --> 01:30:50,528
-Hi.
-Hi.
1419
01:30:50,570 --> 01:30:53,114
Can I talk to you for a second?
1420
01:30:54,615 --> 01:30:56,367
-Um, yeah.
-Just over... over here.
1421
01:30:56,409 --> 01:30:58,244
-Just...
-I promise you I'll explain.
1422
01:30:58,286 --> 01:31:00,496
I will explain,
just please don't sign them.
1423
01:31:03,583 --> 01:31:05,084
-Hey. So, sorry. It's...
-What?
1424
01:31:05,126 --> 01:31:07,962
Look, I know,
I know, I'm gonna...
1425
01:31:08,004 --> 01:31:10,173
Um...
1426
01:31:10,214 --> 01:31:12,133
-I'm sorry.
-What?
1427
01:31:12,175 --> 01:31:13,593
I'm sorry for everything
1428
01:31:13,634 --> 01:31:15,428
-at the bar.
-At the bar?
1429
01:31:15,470 --> 01:31:17,513
I'm sorry about the park,
I-I didn't know.
1430
01:31:17,555 --> 01:31:19,849
Oh, it's okay, I...
1431
01:31:19,891 --> 01:31:22,643
I should've told him.
1432
01:31:22,685 --> 01:31:25,938
But thank you and...
1433
01:31:25,980 --> 01:31:27,773
I'm working through
a lot of stuff right now.
1434
01:31:27,815 --> 01:31:30,359
And, um,
I'm gonna get through it.
1435
01:31:30,401 --> 01:31:32,945
-Yeah.
-So...
1436
01:31:32,987 --> 01:31:34,530
Second chance?
1437
01:31:34,572 --> 01:31:37,074
You're being a goofball.
1438
01:31:37,116 --> 01:31:38,659
Okay?
1439
01:31:40,620 --> 01:31:42,872
Y-Your mom's looking at us.
1440
01:31:42,914 --> 01:31:44,707
- Yes, she is.
- Yeah.
1441
01:31:44,749 --> 01:31:46,584
Okay, all right, I'm gonna...
1442
01:31:46,626 --> 01:31:49,754
-Yeah.
-Yeah, okay.
1443
01:31:49,795 --> 01:31:52,632
Okay, okay, Mom, listen. Um...
1444
01:31:52,673 --> 01:31:55,885
Yeah. Don't sign these.
1445
01:32:07,230 --> 01:32:10,608
Should've used the Loctite,
much better glue.
1446
01:32:10,650 --> 01:32:12,151
I would, Grandpa,
if you would store it
1447
01:32:12,193 --> 01:32:14,070
in a normal location.
1448
01:32:16,447 --> 01:32:18,282
Tell him the news.
1449
01:32:19,992 --> 01:32:22,286
You're not going to Shady Acres.
1450
01:32:22,328 --> 01:32:23,913
No shit.
1451
01:32:28,376 --> 01:32:30,086
I'd like to stay here.
1452
01:32:30,127 --> 01:32:31,629
Where?
1453
01:32:31,671 --> 01:32:34,632
Here. With you.
1454
01:32:34,674 --> 01:32:38,135
I can help you around the house,
1455
01:32:38,177 --> 01:32:41,847
I could fix stuff,
drive you places.
1456
01:32:41,889 --> 01:32:44,642
Build you an organizer
for your glues.
1457
01:33:05,705 --> 01:33:07,999
You should start
with the water heater.
1458
01:33:08,040 --> 01:33:10,793
You gonna be taking
those long-ass showers,
1459
01:33:10,835 --> 01:33:12,712
we'll need it in tip-top.
1460
01:33:20,428 --> 01:33:22,430
All right.
1461
01:33:24,557 --> 01:33:26,100
You sure about this?
1462
01:33:27,101 --> 01:33:28,769
I am sure.
1463
01:33:28,811 --> 01:33:30,771
-Okay, yeah.
-Oh!
1464
01:33:30,813 --> 01:33:33,065
I gotta go, um,
1465
01:33:33,107 --> 01:33:34,775
I have so much to tell you both,
1466
01:33:34,817 --> 01:33:36,444
but I have to go now.
1467
01:33:36,485 --> 01:33:38,362
I'll be back as soon as I can.
1468
01:33:38,404 --> 01:33:39,780
Where the hell's she going?
1469
01:33:39,822 --> 01:33:42,283
I don't know.
1470
01:33:53,127 --> 01:33:55,671
No! Fuck!
1471
01:33:55,713 --> 01:33:58,174
If this thing dies one more time
I'm just gonna kill myself.
1472
01:33:58,215 --> 01:33:59,925
Don't do that,
what would I do without you?
1473
01:33:59,967 --> 01:34:02,219
Well, you know, you'll get
your own umbrella I guess.
1474
01:34:04,305 --> 01:34:06,098
-Come on, hurry up.
-I got it, I got it-- ready?
1475
01:34:12,813 --> 01:34:14,857
Let me see it,
just give it to me.
1476
01:34:16,317 --> 01:34:17,777
Come on.
1477
01:34:46,514 --> 01:34:49,433
Under my umbrella.
1478
01:34:52,186 --> 01:34:54,563
We'd been back home
for about four years.
1479
01:34:54,605 --> 01:34:57,775
He was like the coolest
dude ever...
1480
01:34:57,817 --> 01:35:00,444
...and the last person
you'd ever think that...
1481
01:35:06,617 --> 01:35:08,494
Surprised to see you.
1482
01:35:08,536 --> 01:35:11,455
Never too late to be surprised.
1483
01:35:11,497 --> 01:35:13,416
We'll see.
1484
01:35:13,457 --> 01:35:15,000
Sorry, James.
1485
01:35:15,042 --> 01:35:18,713
It's fine.
Do you want to...
1486
01:35:23,217 --> 01:35:24,969
You ready?
1487
01:35:35,312 --> 01:35:37,773
My name is Merit.
1488
01:35:38,983 --> 01:35:41,736
Served eight years in the Army.
1489
01:35:41,777 --> 01:35:44,822
63 Bravo, light-wheel mechanic.
1490
01:35:44,864 --> 01:35:47,199
Deployed to Afghanistan in 2016.
1491
01:35:51,746 --> 01:35:54,874
And why I'm here...
1492
01:35:58,043 --> 01:36:00,212
It's not an incident.
1493
01:36:10,306 --> 01:36:12,892
It's a person.
1494
01:36:22,026 --> 01:36:24,278
Her name was Zoe.
1495
01:36:40,669 --> 01:36:42,379
Some kind of wild protection,
1496
01:36:42,421 --> 01:36:44,006
although it doesn't
really do jack,
1497
01:36:44,048 --> 01:36:46,592
but it makes me feel more
comforting on the inside.
1498
01:36:46,634 --> 01:36:49,929
-Did you serve your country?
-Roger, I'm really proud.
1499
01:36:49,970 --> 01:36:51,680
You know...
101432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.