All language subtitles for Marvels.Daredevil.S02E11.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,515 --> 00:00:16,350 (Alarm blaring) 2 00:00:34,034 --> 00:00:35,953 (Glass scraping) 3 00:00:53,929 --> 00:00:55,097 Now, watch out. 4 00:00:55,180 --> 00:00:56,699 One of them killed his father with a scalpel. 5 00:00:56,723 --> 00:00:59,643 I don't know about the rest, but don't take any chances. 6 00:00:59,726 --> 00:01:01,806 We just need to quarantine them until the cops can... 7 00:01:01,853 --> 00:01:03,230 - Louisa: Claire... - Oh, my god! 8 00:01:03,313 --> 00:01:04,398 Louisa: What the hell? 9 00:01:05,315 --> 00:01:06,733 (Alarm continues blaring) 10 00:01:09,278 --> 00:01:10,612 (Grunting) 11 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 Temple! (Grunts) 12 00:01:15,826 --> 00:01:17,661 Claire: No! Louisa! 13 00:01:21,164 --> 00:01:22,165 (Screams) 14 00:01:22,249 --> 00:01:23,417 (Grunts) 15 00:01:58,994 --> 00:02:00,662 (Yells) 16 00:02:15,344 --> 00:02:16,803 (Grunting) 17 00:02:18,096 --> 00:02:19,765 (Coughing) 18 00:02:19,848 --> 00:02:20,849 (Daredevil groans) 19 00:02:31,443 --> 00:02:33,028 (Panting) 20 00:02:53,173 --> 00:02:54,508 (Grunts) 21 00:03:06,812 --> 00:03:08,612 Daniel: Don't let him take us back down there. 22 00:03:12,025 --> 00:03:13,235 (Clatters) 23 00:03:18,699 --> 00:03:20,575 (Sirens wailing in distance) 24 00:03:20,659 --> 00:03:23,078 (Breath es h eavily) 25 00:03:29,459 --> 00:03:31,503 (Theme music plays) 26 00:04:40,739 --> 00:04:42,574 So, there's this... 27 00:04:42,657 --> 00:04:43,867 Organization. 28 00:04:44,534 --> 00:04:48,205 Its members believe in some pretty... Strange shit. 29 00:04:49,247 --> 00:04:51,249 (Sighs) And they have deep pockets, 30 00:04:51,333 --> 00:04:54,169 even deeper connections all over hell's kitchen. 31 00:04:54,669 --> 00:04:57,130 - Like a cult? - It's kinda hard to explain. 32 00:04:57,672 --> 00:05:00,342 They call themselves the hand. Nobu's one of them. 33 00:05:00,425 --> 00:05:02,928 Those killers who attacked us, I think they work for him. 34 00:05:03,011 --> 00:05:04,763 Why did they want those patients back? 35 00:05:04,846 --> 00:05:06,765 (Softly) Honestly, I don't know. 36 00:05:09,559 --> 00:05:10,727 (Sighs) 37 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 That candle that you're burning at both ends? 38 00:05:15,357 --> 00:05:17,400 Sooner or later, it's gonna fizzle out. 39 00:05:17,484 --> 00:05:19,402 I'm fine. Really. 40 00:05:22,531 --> 00:05:24,658 You know the problem with martyrs? 41 00:05:24,741 --> 00:05:26,409 The good ones end up dead. 42 00:05:27,202 --> 00:05:29,996 You know, it's... it's one thing to try to take on the mob, 43 00:05:30,080 --> 00:05:32,874 or to block some shady real estate deal. 44 00:05:33,291 --> 00:05:34,292 But this stuff? 45 00:05:34,376 --> 00:05:36,378 - Those people just killed your friend. - I know! 46 00:05:36,461 --> 00:05:39,130 I can't just let that happen, Claire. Not in my city. 47 00:05:39,214 --> 00:05:41,383 It's not your city anymore! 48 00:05:42,008 --> 00:05:43,260 Matt, admit... 49 00:05:43,927 --> 00:05:45,679 You're in over your head. 50 00:05:46,388 --> 00:05:48,348 - There's no shame in that. - (Cell phone rings) 51 00:05:52,686 --> 00:05:54,187 Yeah? 52 00:05:55,230 --> 00:05:57,190 When? Oh... 53 00:05:57,399 --> 00:05:59,109 I'll be right down. Thanks. 54 00:06:02,612 --> 00:06:04,489 Hey, I gotta go. It's important. 55 00:06:06,950 --> 00:06:08,159 Okay. 56 00:06:09,536 --> 00:06:10,787 Really, I'm sorry. 57 00:06:13,957 --> 00:06:15,125 So am I. 58 00:06:25,969 --> 00:06:27,262 (Sighs) 59 00:06:31,141 --> 00:06:32,809 We're almost done. 60 00:06:34,019 --> 00:06:35,103 Thanks. 61 00:06:35,186 --> 00:06:37,689 Just want to go over your statement one more time. 62 00:06:38,356 --> 00:06:41,526 You're sure you didn't see anything unusual outside your apartment? 63 00:06:41,902 --> 00:06:43,069 Not that I remember. 64 00:06:43,153 --> 00:06:45,155 And the man who blindsided the two officers, 65 00:06:45,238 --> 00:06:47,532 you couldn't tell if it was castle? 66 00:06:47,616 --> 00:06:48,783 Like I said in my statement, 67 00:06:48,867 --> 00:06:51,870 when the shooting began, I hit the decks and stayed there. 68 00:06:52,203 --> 00:06:53,622 I didn't see anything. 69 00:06:53,955 --> 00:06:56,875 Smart. Powell, I think we're good. 70 00:06:57,626 --> 00:06:59,336 Go ahead and pull your car around. 71 00:07:01,671 --> 00:07:02,714 (Sighs) 72 00:07:02,797 --> 00:07:04,215 (Grunts) 73 00:07:05,133 --> 00:07:07,344 (Sighs) Are you okay? 74 00:07:07,427 --> 00:07:09,220 It's been a long night. 75 00:07:10,764 --> 00:07:12,474 Have there been any developments? 76 00:07:12,557 --> 00:07:15,101 Besides making sure castle's face is plastered across 77 00:07:15,185 --> 00:07:17,145 every TV channel and newspaper? 78 00:07:18,188 --> 00:07:20,398 The da and the medical examiner are dead, 79 00:07:20,899 --> 00:07:23,068 the same asshole takes a shot at you, 80 00:07:23,151 --> 00:07:26,863 and, so far, nobody in this entire city's seen a damn thing. 81 00:07:26,947 --> 00:07:28,323 I'm... 82 00:07:30,158 --> 00:07:32,953 I'm sorry. That wasn't, uh, very professional. 83 00:07:33,036 --> 00:07:36,039 Mmm. Like you said, it's been a long night. 84 00:07:36,331 --> 00:07:37,582 We'll nail him. 85 00:07:38,166 --> 00:07:41,294 Until then, I'm just glad you agreed to accept police protection. 86 00:07:42,796 --> 00:07:44,005 I appreciate the offer. 87 00:07:44,673 --> 00:07:46,174 All right, the car's outside. 88 00:07:46,257 --> 00:07:48,927 Powell and Reed will escort you to a safe location. 89 00:07:49,886 --> 00:07:52,305 We'll keep someone posted outside, 24/7. 90 00:07:52,847 --> 00:07:53,890 (Sighs) Right. 91 00:07:53,974 --> 00:07:56,393 If you remember anything, anything... 92 00:07:57,268 --> 00:07:58,979 You know where to find me. 93 00:08:08,196 --> 00:08:10,281 (Sighs) 94 00:08:21,167 --> 00:08:22,961 Sorry, he's, uh... 95 00:08:23,044 --> 00:08:24,713 Can you give me a minute? 96 00:08:24,796 --> 00:08:25,797 Thanks. 97 00:08:26,840 --> 00:08:28,550 - Matt. - Karen. 98 00:08:28,633 --> 00:08:30,010 What are you doing here? 99 00:08:30,093 --> 00:08:31,886 Brett reached out. Someone shot at you? 100 00:08:32,512 --> 00:08:35,015 Yeah, it's... it's okay. I'm fine. 101 00:08:35,098 --> 00:08:37,684 - Why didn't you call me? - (Chuckles) 102 00:08:37,767 --> 00:08:38,852 Would you have answered? 103 00:08:40,145 --> 00:08:42,865 Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself. 104 00:08:42,897 --> 00:08:44,482 No, you can't, Karen. 105 00:08:44,899 --> 00:08:47,277 Not if frank castle wants you dead. No one can. 106 00:08:47,360 --> 00:08:49,200 You're right! You're right! Castle's dangerous, 107 00:08:49,237 --> 00:08:51,340 and maybe I can't handle this, but I don't want your help. 108 00:08:51,364 --> 00:08:53,384 What's going on with you? What are you holding back? 109 00:08:53,408 --> 00:08:54,659 (Scoffs) 110 00:08:58,705 --> 00:09:00,749 Frank didn't do this, okay? 111 00:09:00,832 --> 00:09:02,584 Matter of fact, he saved me. 112 00:09:03,543 --> 00:09:04,711 What? 113 00:09:07,797 --> 00:09:09,883 He was at my apartment last night. 114 00:09:10,341 --> 00:09:12,461 And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. 115 00:09:12,594 --> 00:09:14,345 Except the cops have it all wrong. 116 00:09:14,429 --> 00:09:16,097 Frank didn't kill reyes. 117 00:09:16,431 --> 00:09:18,558 But whoever did, knew that frank would take the blame, 118 00:09:18,641 --> 00:09:20,286 and what do you know, every cop in New York City 119 00:09:20,310 --> 00:09:21,895 wants punisher's head on a stick. 120 00:09:23,897 --> 00:09:25,523 You told this to the police? 121 00:09:26,316 --> 00:09:28,401 - No. - Great! Lying to the cops. Smart, Karen. 122 00:09:28,485 --> 00:09:30,445 But that's my problem, not yours. 123 00:09:30,528 --> 00:09:32,590 Frank thinks he can find this guy faster than the NYPD, 124 00:09:32,614 --> 00:09:34,157 and, honestly, I agree with him. 125 00:09:35,909 --> 00:09:39,204 He saved my life and he asked me for time. I... I owe him that much. 126 00:09:40,038 --> 00:09:43,833 Not saying I'm going along with this, but if castle's not the shooter, who is? 127 00:09:43,917 --> 00:09:47,962 (Inhales) Everything points back to the central park sting. 128 00:09:48,546 --> 00:09:51,341 That's where everything fell apart. What reyes mentioned. 129 00:09:52,634 --> 00:09:54,636 - This blacksmith? - Mmm-hmm. Right. 130 00:09:55,011 --> 00:09:56,554 Frank has a source in prison. 131 00:09:56,638 --> 00:09:59,238 Turns out the da was right, that the blacksmith arranged the meet. 132 00:09:59,265 --> 00:10:01,226 Why would the blacksmith come after you? 133 00:10:02,060 --> 00:10:04,687 I've been working with Ellison at the bulletin. 134 00:10:06,397 --> 00:10:08,441 Yep. Yeah, that'll be it. 135 00:10:08,525 --> 00:10:10,669 - When... when, when did this start? - Ever since the trial. 136 00:10:10,693 --> 00:10:13,196 When I was trying to find evidence for the castle case. 137 00:10:14,197 --> 00:10:16,050 (Sighs) We were looking into the central park shootings, 138 00:10:16,074 --> 00:10:17,534 and I guess we're getting too close. 139 00:10:17,617 --> 00:10:19,762 - Then, you need to back off. - No, Matt. You need to back off! 140 00:10:19,786 --> 00:10:21,579 This is not a game, Karen. This is dangerous. 141 00:10:21,663 --> 00:10:24,332 Right, well, so was working at Nelson and murdock. I... 142 00:10:27,293 --> 00:10:30,755 The cops have offered me protection and I'm... I'm taking it. 143 00:10:31,089 --> 00:10:33,341 So, you don't have to worry. I'm... I'm fine. 144 00:10:35,426 --> 00:10:36,570 Look, I'm gonna... I'm gonna go. 145 00:10:36,594 --> 00:10:38,972 - I'm gonna come with you... - No! Matt, I'm... 146 00:10:39,806 --> 00:10:41,808 I'm not yours to protect. 147 00:10:54,279 --> 00:10:56,447 Room's been checked, it's clear. 148 00:10:56,531 --> 00:10:58,759 You need anything, anything at all, we'll bejust outside. 149 00:10:58,783 --> 00:11:01,953 Okay, thanks. What I need is about 12 hours' sleep. 150 00:11:02,036 --> 00:11:03,413 (Snickers) 151 00:11:07,750 --> 00:11:09,627 (Elevator dings) 152 00:11:48,249 --> 00:11:50,460 (Funk music playing on radio) 153 00:11:54,047 --> 00:11:56,132 You said you'd bring a car, not steal mine. 154 00:11:56,216 --> 00:11:57,675 It's a good song. 155 00:11:58,635 --> 00:12:00,929 We used to sing along to that. 156 00:12:01,012 --> 00:12:02,555 Imagine me doing that. 157 00:12:03,139 --> 00:12:04,140 (Music stops) 158 00:12:05,058 --> 00:12:06,893 I inherited the tapes with the car. 159 00:12:10,813 --> 00:12:11,981 Hey... 160 00:12:14,901 --> 00:12:17,028 Look, maybe you don't wanna be here, hmm? 161 00:12:17,111 --> 00:12:19,530 Gotta say, I'm having second thoughts. 162 00:12:20,657 --> 00:12:22,283 I'm not a lawyer. 163 00:12:22,367 --> 00:12:24,953 I'm not protected by attorney-client privilege. 164 00:12:26,037 --> 00:12:27,837 Lying to the cops, that makes me an accessory. 165 00:12:27,872 --> 00:12:28,998 Okay. 166 00:12:29,916 --> 00:12:31,834 So, walk away. Go. 167 00:12:37,590 --> 00:12:39,717 Blacksmith already tried to get me once. 168 00:12:40,385 --> 00:12:42,553 I really don't wanna give him a second chance. 169 00:12:47,225 --> 00:12:48,893 He's not gonna get it. 170 00:12:51,229 --> 00:12:53,022 (Engine starts) 171 00:12:59,529 --> 00:13:01,781 Marci: Hello, Mr. Nelson. You decent? 172 00:13:05,618 --> 00:13:08,371 Oh, boo. I was hoping to catch an eyeful. 173 00:13:08,454 --> 00:13:10,540 - No such luck. - (Chuckles) 174 00:13:10,623 --> 00:13:12,125 It's a foggy bear. 175 00:13:12,208 --> 00:13:13,710 Calm down, I also brought you this. 176 00:13:13,793 --> 00:13:15,253 - (Scoffs) - (Chuckles) 177 00:13:16,462 --> 00:13:18,840 There's a, uh, lot of extra security out there. 178 00:13:18,923 --> 00:13:19,924 Oh. 179 00:13:20,008 --> 00:13:21,718 Anything going on I should know about? 180 00:13:22,552 --> 00:13:23,886 Um, I don't know. 181 00:13:23,970 --> 00:13:25,972 I heard a hell of a lot of noise last night. 182 00:13:26,055 --> 00:13:27,849 You didn't see Matt on the way in, did you? 183 00:13:27,932 --> 00:13:29,309 (Smacks lips) Sorry. 184 00:13:30,059 --> 00:13:31,894 So, how are you, really? 185 00:13:32,854 --> 00:13:34,147 Peachy. 186 00:13:34,230 --> 00:13:36,950 I'm in the hospital with a hole in my arm and Nelson-murdock's kaput. 187 00:13:36,983 --> 00:13:38,294 - (Chuckles) - They say it comes in threes. 188 00:13:38,318 --> 00:13:39,753 Next, you're gonna tell me Josie's burnt down. 189 00:13:39,777 --> 00:13:41,738 Wouldn't be the worst thing in the world. 190 00:13:42,363 --> 00:13:45,158 But, actually, I'm here... 191 00:13:45,658 --> 00:13:47,327 To present you with a new opportunity. 192 00:13:47,744 --> 00:13:49,746 People around town have been talking about you. 193 00:13:49,871 --> 00:13:51,873 About how I blew the trial of the century? 194 00:13:51,956 --> 00:13:53,333 Give yourself more credit. 195 00:13:53,416 --> 00:13:56,002 Your opening statement set the tone for the trial. 196 00:13:56,085 --> 00:13:57,771 Which, if castle hadn't been such a lunatic, 197 00:13:57,795 --> 00:13:58,838 you might've actually won. 198 00:13:59,422 --> 00:14:01,507 Some are saying it was... impressive. 199 00:14:01,591 --> 00:14:04,552 I lost the case. My firm imploded. 200 00:14:04,886 --> 00:14:06,846 And now you're a free agent. 201 00:14:07,096 --> 00:14:09,474 You can finally be your own man. 202 00:14:10,308 --> 00:14:14,187 What you might consider a failure could actually be something else. 203 00:14:15,104 --> 00:14:16,314 A new beginning. 204 00:14:17,774 --> 00:14:20,943 I knew you were gonna be sensitive about this. (Sighs) 205 00:14:21,027 --> 00:14:22,570 That's what I like about you. 206 00:14:23,404 --> 00:14:28,493 I'm just asking if it would be okay, in the near future, 207 00:14:28,826 --> 00:14:30,536 for me to set up a meeting. 208 00:14:31,371 --> 00:14:32,705 Where? 209 00:14:33,456 --> 00:14:34,624 All in time. 210 00:14:35,124 --> 00:14:36,959 I need to float your name first. 211 00:14:37,043 --> 00:14:40,105 And here I was thinking you were gonna take advantage of me in my fragile state. 212 00:14:40,129 --> 00:14:42,215 (Scoffs) No, Franklin. 213 00:14:43,883 --> 00:14:45,218 Not yet. 214 00:14:49,347 --> 00:14:51,682 Shirley: You've already gone above and beyond. 215 00:14:53,810 --> 00:14:57,522 This has been a very traumatic day. You sure you wanna be down here? 216 00:14:57,605 --> 00:15:01,275 Ms. Temple, we get that NYPD papennork finished? 217 00:15:01,359 --> 00:15:02,235 Yeah. 218 00:15:02,318 --> 00:15:06,072 Did you mention the part where you unethically and unilaterally 219 00:15:06,155 --> 00:15:08,449 brought those five patients into this hospital? 220 00:15:08,533 --> 00:15:09,909 Shirley: Whoa. Easy. 221 00:15:09,992 --> 00:15:12,703 With all due respect, we just lost one of our own. 222 00:15:12,787 --> 00:15:14,122 And whose fault was that? 223 00:15:14,205 --> 00:15:15,206 (Cell phone vibrates) 224 00:15:15,289 --> 00:15:17,667 The board is gonna have a goddamn field day with this. 225 00:15:17,750 --> 00:15:20,044 - All right, stay put. - (Phone beeps) 226 00:15:21,254 --> 00:15:23,005 There's no way he can put all this on you. 227 00:15:23,089 --> 00:15:24,215 Claire: He'll try. 228 00:15:25,174 --> 00:15:26,634 I broke the rules. 229 00:15:27,385 --> 00:15:29,804 He came after you, Claire. What choice did you have? 230 00:15:29,887 --> 00:15:31,139 I'm a nurse. 231 00:15:31,639 --> 00:15:33,975 Took an oath to save people, not kill them. 232 00:15:34,058 --> 00:15:37,311 It was you or him, and you saved yourself. 233 00:15:37,937 --> 00:15:41,232 Male. Height, 5'10". 234 00:15:41,607 --> 00:15:44,360 Approximate age, 30, 35 years. 235 00:15:44,777 --> 00:15:47,071 Weight, 185... 236 00:15:48,489 --> 00:15:50,366 - What the hell? - Shirley: What is that? 237 00:15:51,409 --> 00:15:54,078 - This scar, it looks like it's from... - Claire: An autopsy. 238 00:15:54,162 --> 00:15:56,247 (Chuckles) That's not possible. 239 00:15:56,956 --> 00:15:59,476 I've seen enough dead bodies to know what a y-incision looks like. 240 00:15:59,500 --> 00:16:01,419 Examiner: He was cut evenly. Precisely. 241 00:16:01,502 --> 00:16:03,188 That's where they spread open the body cavity 242 00:16:03,212 --> 00:16:04,630 and examine the internal organs. 243 00:16:04,714 --> 00:16:06,507 Maybe it was some sort of freak accident. 244 00:16:06,591 --> 00:16:09,635 Uh... uh... Unorthodox open-heart surgery... 245 00:16:09,719 --> 00:16:12,054 Look at him. He was gutted like a fish. 246 00:16:12,138 --> 00:16:15,600 Claire, you are not seriously suggesting that this guy's been dead before. 247 00:16:15,683 --> 00:16:16,893 Wait a minute, she said what? 248 00:16:19,395 --> 00:16:21,230 All right, that's it. I'm shutting this down. 249 00:16:21,314 --> 00:16:22,565 You and you, out! 250 00:16:22,648 --> 00:16:24,609 And you, not a word to anyone, understand? 251 00:16:24,692 --> 00:16:26,973 You don't think that this looks just a little bit strange? 252 00:16:27,028 --> 00:16:29,268 At least bring in the coroner, have them check and see... 253 00:16:29,322 --> 00:16:30,865 Man: You're not hearing me. 254 00:16:30,948 --> 00:16:33,409 I'm not jeopardizing this hospital's financial future 255 00:16:33,493 --> 00:16:35,077 over a nurse's wild-eyed... 256 00:16:35,161 --> 00:16:36,841 Wait, all of a sudden, this is about money? 257 00:16:36,871 --> 00:16:38,289 That's none of your business. 258 00:16:38,372 --> 00:16:40,458 This hospital was attacked. People are dead... 259 00:16:40,541 --> 00:16:43,294 Enough. I've heard all I'm going to from you, temple. 260 00:16:43,377 --> 00:16:46,130 Go back to your job, and let me do mine. 261 00:16:48,925 --> 00:16:51,344 (Sighs) Come on. 262 00:17:05,149 --> 00:17:06,442 (Grunts) 263 00:17:07,944 --> 00:17:10,446 - (Tower shrieks) - (Daredevil grunting) 264 00:17:10,530 --> 00:17:12,782 - (Whispers) Shh! Take it easy. - (Whimpers) 265 00:17:12,865 --> 00:17:14,325 Breathe. 266 00:17:14,408 --> 00:17:16,953 - It's better me than frank castle. - (Panting) 267 00:17:17,036 --> 00:17:19,705 But he's not your only problem right now. 268 00:17:19,789 --> 00:17:21,958 Give me everything you have on the blacksmith. 269 00:17:22,416 --> 00:17:24,252 How did you hear about him? 270 00:17:24,669 --> 00:17:27,880 All you need to know is that frank castle wants him. 271 00:17:27,964 --> 00:17:30,758 And he's gonna turn this city into a war zone to find him. 272 00:17:31,342 --> 00:17:33,052 Okay, what do you need? 273 00:17:33,135 --> 00:17:34,345 Whatever you have. 274 00:17:34,845 --> 00:17:36,615 Nationality, source point, known allies, anything. 275 00:17:36,639 --> 00:17:38,891 We don't have it. We never had more than his code name. 276 00:17:38,975 --> 00:17:41,644 That's what makes him so high value, he's elusive. 277 00:17:41,727 --> 00:17:44,367 Look, I'm telling you, three government agencies couldn't find him. 278 00:17:44,397 --> 00:17:46,023 The only lead we have... 279 00:17:47,942 --> 00:17:49,318 Say it. 280 00:17:51,153 --> 00:17:52,530 Look, it's thin. 281 00:17:53,155 --> 00:17:56,784 Reyes was looking into the blacksmith's competition. 282 00:17:56,867 --> 00:17:58,452 There's a new rival on the scene. 283 00:17:58,536 --> 00:18:00,180 (Stutters) Doesn't move half the product but... 284 00:18:00,204 --> 00:18:02,081 But it's still more than everyone else. 285 00:18:02,164 --> 00:18:05,126 - Look, reyes figured if anyone has... - Keep your eyes fonnard. 286 00:18:05,209 --> 00:18:08,337 If anyone has a clue about the blacksmith's identity, 287 00:18:08,421 --> 00:18:10,047 it would be his worst enemy. 288 00:18:11,007 --> 00:18:13,676 - Give me the name. - We don't have one. 289 00:18:13,759 --> 00:18:16,804 - But our intel gave us a source point. - Where? 290 00:18:17,805 --> 00:18:22,018 Look, the only place where drugs and corruption rival your neighborhood. 291 00:18:23,477 --> 00:18:24,729 Chinatown. 292 00:18:26,188 --> 00:18:28,024 All right, good. Now, get up. 293 00:18:28,107 --> 00:18:29,358 Slowly. 294 00:18:37,199 --> 00:18:39,243 Wherever you were going... 295 00:18:39,994 --> 00:18:41,203 Just stay there. 296 00:18:41,746 --> 00:18:42,830 (Sighs) 297 00:18:43,748 --> 00:18:46,042 Not so sure stopping is such a good idea. 298 00:18:46,500 --> 00:18:48,961 - You're not hungry? - (Sighs) No, not really. 299 00:18:49,045 --> 00:18:50,880 (Music plays on radio) 300 00:18:50,963 --> 00:18:52,691 You don't think the neighborhood's a little sketchy? 301 00:18:52,715 --> 00:18:54,884 Oh, yeah. I'm shaking in my boots. 302 00:18:54,967 --> 00:18:56,510 - (Chuckles) - Ma'am? 303 00:18:56,594 --> 00:18:58,387 Just get a little black coffee over here? 304 00:18:59,639 --> 00:19:01,098 (Sighs) 305 00:19:02,516 --> 00:19:04,143 Anything new from the cops? 306 00:19:05,061 --> 00:19:07,688 (Chuckles) Just that they want you dead. 307 00:19:07,772 --> 00:19:08,898 Yeah... 308 00:19:09,398 --> 00:19:13,235 How about that, uh... that da? She have anything on the blacksmith? 309 00:19:13,319 --> 00:19:15,959 - Only that he's moving an unprecedented... - (Utensils clattering) 310 00:19:19,158 --> 00:19:22,244 Unprecedented volumes of uncut narcotics into Manhattan. 311 00:19:22,328 --> 00:19:25,164 - How's he doing it? - Well, that'd be the mystery. 312 00:19:26,916 --> 00:19:29,377 (Sighs) Okay, look, there's, uh... 313 00:19:30,461 --> 00:19:32,922 An unfinished highway on long island 314 00:19:33,005 --> 00:19:35,716 that was illegally used as a landing strip in the '90s. 315 00:19:36,217 --> 00:19:37,968 I mean, it would require payoffs, bnbes... 316 00:19:38,052 --> 00:19:40,930 This guy's a ghost. He works alone or close to it. I just... 317 00:19:41,013 --> 00:19:42,682 - How do you know? - I just do. 318 00:19:43,891 --> 00:19:48,604 Okay, so, what, that leaves us with railroads, shipping lines, trucks, maybe? 319 00:19:49,355 --> 00:19:50,439 Hey. 320 00:19:50,981 --> 00:19:52,400 Thank you. 321 00:19:54,527 --> 00:19:56,404 - How 'bout you, hon? - Karen: Sure, yeah. 322 00:20:00,408 --> 00:20:01,951 Get anything else right now? 323 00:20:02,076 --> 00:20:03,887 You know what, I'm gonna need about as much black coffee 324 00:20:03,911 --> 00:20:05,162 as this place would pump out. 325 00:20:05,246 --> 00:20:07,373 So, just keep it coming. 326 00:20:07,456 --> 00:20:08,749 Thank you. 327 00:20:11,544 --> 00:20:13,584 Karen: You didn't seem surprised that I owned a gun. 328 00:20:13,629 --> 00:20:15,005 (Chuckles) 329 00:20:15,089 --> 00:20:17,883 I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me. 330 00:20:20,428 --> 00:20:22,722 - (Sniffs) - You pick it out yourself? 331 00:20:23,180 --> 00:20:24,306 Why? 332 00:20:24,390 --> 00:20:27,560 People who don't know shit about guns usually go for something shiny. 333 00:20:27,643 --> 00:20:30,312 You know, something with a... With a fancy grip. 334 00:20:30,896 --> 00:20:33,107 There's always the asshole who gets the big hand Cannon 335 00:20:33,190 --> 00:20:35,776 that kicks like a mule and they're too afraid to use it. 336 00:20:35,860 --> 00:20:39,155 But a... 380 shows thought. 337 00:20:41,407 --> 00:20:44,785 - Maybe it's not your first rodeo. - Maybe it isn't. 338 00:20:48,122 --> 00:20:50,541 - Almost took the shot. - (Chuckles) Did you? 339 00:20:51,375 --> 00:20:52,710 And, uh... 340 00:20:54,044 --> 00:20:55,671 Can I ask you why you didn't? 341 00:20:56,797 --> 00:20:58,215 Because I believe you. 342 00:20:58,299 --> 00:20:59,717 (Chuckles) 343 00:21:03,888 --> 00:21:05,389 I don't like what you do. 344 00:21:06,766 --> 00:21:09,643 And ultimately, I think you probably belong in jail. 345 00:21:09,727 --> 00:21:11,145 But you... 346 00:21:13,314 --> 00:21:14,648 You're honest. You... 347 00:21:15,316 --> 00:21:16,901 You never lie to me. 348 00:21:18,778 --> 00:21:19,862 Does he? 349 00:21:20,821 --> 00:21:22,156 - Who? - Come on. 350 00:21:22,656 --> 00:21:24,492 Let's not do that. 351 00:21:25,618 --> 00:21:27,161 Okay. The lawyer. 352 00:21:27,495 --> 00:21:29,163 Not the other one, uh... 353 00:21:30,831 --> 00:21:32,208 Murdock. 354 00:21:36,003 --> 00:21:37,129 Um... 355 00:21:40,549 --> 00:21:42,718 Yeah. Yeah. 356 00:21:44,386 --> 00:21:48,182 (Stutters) He's got issues. It's complicated, like most people. 357 00:21:49,391 --> 00:21:52,311 Hard person to get to know. I just think that inside he's... 358 00:21:52,394 --> 00:21:53,938 You love him, right? 359 00:21:56,315 --> 00:21:59,276 - (Chuckles) You can't know that. - I'm sorry, can't know what? 360 00:22:00,236 --> 00:22:01,612 You can't... 361 00:22:01,695 --> 00:22:03,739 (Chuckles) Come on. We're in court, 362 00:22:03,823 --> 00:22:05,866 all that shit going on, it's all over your face. 363 00:22:05,950 --> 00:22:08,577 You can't hide that. You love him. 364 00:22:08,661 --> 00:22:11,705 Ma'am, just a little bit more. Thank you. 365 00:22:11,789 --> 00:22:14,375 I might have... feelings for Matt murdock, 366 00:22:14,458 --> 00:22:17,503 but it's just... It's a swirl, it's a lot of things. 367 00:22:17,586 --> 00:22:18,671 Like... 368 00:22:19,338 --> 00:22:21,382 (Chuckles) Ingredients. It's not love. 369 00:22:22,341 --> 00:22:25,052 Ma'am, can I ask you, do you guys always serve bullshit here 370 00:22:25,135 --> 00:22:27,471 - or is that just her, huh? - (Karen scoffs) 371 00:22:28,514 --> 00:22:29,723 Fresh pot. 372 00:22:32,184 --> 00:22:33,853 I'm sorry. You were saying? 373 00:22:37,940 --> 00:22:40,317 He's the kind of man who hurts people. 374 00:22:41,652 --> 00:22:43,404 Not like you, but... 375 00:22:44,572 --> 00:22:46,490 He damages them. 376 00:22:48,325 --> 00:22:49,702 Breaks them. 377 00:22:51,370 --> 00:22:52,931 Sorry, is that supposed to mean something? 378 00:22:52,955 --> 00:22:55,291 So, those are the people that you get out of your life. 379 00:22:55,374 --> 00:22:56,667 Is that right? 380 00:22:57,167 --> 00:23:00,796 Look, I might generally be considered out of my skull, 381 00:23:00,880 --> 00:23:03,024 so this might not mean much, but this could be the craziest, 382 00:23:03,048 --> 00:23:05,175 most batshit thing I've ever heard in my life. 383 00:23:05,259 --> 00:23:07,887 People that can hurt you, the ones that can really hurt you, 384 00:23:07,970 --> 00:23:10,139 are the ones that are close enough to do it. 385 00:23:10,514 --> 00:23:12,725 People that get inside you and... and... 386 00:23:13,100 --> 00:23:15,829 And tear you apart, and make you feel like you're never gonna recover. 387 00:23:15,853 --> 00:23:17,980 Shit. I'd... 388 00:23:18,230 --> 00:23:22,067 I, I would chop my arm off right here, in this restaurant, 389 00:23:22,151 --> 00:23:24,445 just to feel that one more time for my wife. 390 00:23:24,528 --> 00:23:26,196 (Scoffs) 391 00:23:26,280 --> 00:23:29,575 My old lady, she didn't just break my heart. She... 392 00:23:31,160 --> 00:23:34,997 She'd rip it out, she'd tear it apart, she'd step on that shit, feed it to a dog. 393 00:23:35,080 --> 00:23:37,917 I mean, she was ruthless. She brought the pain. 394 00:23:38,834 --> 00:23:40,836 But she'll never hurt me again. 395 00:23:42,421 --> 00:23:44,381 You see, I'll never feel that. 396 00:23:46,050 --> 00:23:49,428 You sit here and you're all confused about this thing, but you have it. 397 00:23:50,054 --> 00:23:51,680 You have everything. 398 00:23:53,682 --> 00:23:55,059 So, hold on to it. 399 00:23:55,726 --> 00:23:59,772 Use two hands and never let go. You got it? 400 00:24:01,649 --> 00:24:04,401 Now, you need to go in the back and get the waitress. 401 00:24:04,985 --> 00:24:07,130 You tell the cook and anyone else who's back there to find 402 00:24:07,154 --> 00:24:09,754 the biggest piece of stainless steel and you get under it. Go now. 403 00:24:09,782 --> 00:24:11,142 (Stutters) Wait. What's happening? 404 00:24:11,200 --> 00:24:14,578 The buick. It's rolled around the block three times before it pulled up. 405 00:24:14,662 --> 00:24:15,746 Who are they? 406 00:24:15,829 --> 00:24:18,624 Just some guys who are about to walk into a diner for the last time. 407 00:24:18,707 --> 00:24:21,835 (Stutters) Wait, you... You wanted them here. 408 00:24:22,836 --> 00:24:25,881 You parked me outside like... bait. 409 00:24:25,965 --> 00:24:27,174 You need to go. 410 00:24:28,467 --> 00:24:30,427 - You're such an asshole. - Yeah. 411 00:24:30,511 --> 00:24:32,554 (Sighs) You got that right. 412 00:24:43,857 --> 00:24:45,776 (Indistinct chatter) 413 00:25:11,176 --> 00:25:12,445 - (Walkie-talkie buzzes) - (Switch flips) 414 00:25:12,469 --> 00:25:15,097 (Speaking Chinese) 415 00:25:26,400 --> 00:25:28,277 (Grunts) 416 00:25:42,082 --> 00:25:43,959 (Speaking Chinese) 417 00:25:45,544 --> 00:25:47,129 (Grunting) 418 00:26:01,018 --> 00:26:02,728 (Grunting) 419 00:26:10,027 --> 00:26:11,779 - (Grunts) - Daredevil: Come here! 420 00:26:11,862 --> 00:26:13,614 (Panting) 421 00:26:13,697 --> 00:26:15,240 Who do you work for? 422 00:26:15,324 --> 00:26:17,743 - (Spits) Screw you. - (Grunts) 423 00:26:44,019 --> 00:26:46,605 The devil of hell's kitchen. 424 00:26:48,440 --> 00:26:50,192 Madame gao. 425 00:26:57,032 --> 00:27:01,286 I see from the uniform you've taken the devil's name to heart. 426 00:27:03,747 --> 00:27:07,209 Yeah, I had to... 'Cause of people like you. 427 00:27:07,292 --> 00:27:11,130 So, you continue your fight, but for how long, I wonder? 428 00:27:12,214 --> 00:27:13,799 And at what price? 429 00:27:15,008 --> 00:27:17,469 (Muffled voices) 430 00:27:20,013 --> 00:27:22,766 - Call your men off. - Why would I do that? 431 00:27:23,725 --> 00:27:26,395 'Cause, othennise, I'm gonna break their legs. 432 00:27:28,689 --> 00:27:30,190 We speak alone. 433 00:27:33,068 --> 00:27:34,361 Call them off. 434 00:27:40,784 --> 00:27:42,244 They'll be gone shortly. 435 00:27:43,620 --> 00:27:47,124 When you are satisfied we're alone, we'll talk. 436 00:28:25,662 --> 00:28:27,164 ({gunshot) {Grunts) 437 00:28:27,247 --> 00:28:28,749 (Yelling) 438 00:28:31,585 --> 00:28:32,961 (Gunshots) 439 00:28:46,225 --> 00:28:47,976 (Grunting) 440 00:29:11,792 --> 00:29:13,252 (Man screams) 441 00:29:14,253 --> 00:29:16,129 (Groaning) 442 00:29:20,634 --> 00:29:21,760 (Groans) 443 00:29:21,843 --> 00:29:23,303 (Panting) 444 00:29:30,394 --> 00:29:31,561 (Groans) 445 00:29:34,856 --> 00:29:37,192 (Groaning) 446 00:29:40,737 --> 00:29:42,739 (Grunting) 447 00:29:47,244 --> 00:29:48,662 (Panting) 448 00:29:49,663 --> 00:29:52,249 The blacksmith. Where is he? 449 00:29:52,332 --> 00:29:53,959 Screw you. 450 00:29:56,545 --> 00:29:58,255 (Gunshot) 451 00:29:58,338 --> 00:29:59,840 (Frank panting) 452 00:30:03,802 --> 00:30:05,387 Frank: Where? 453 00:30:05,470 --> 00:30:06,847 Go to hell. 454 00:30:09,224 --> 00:30:10,559 Okay. 455 00:30:14,896 --> 00:30:16,356 Frank: Okay. 456 00:30:17,816 --> 00:30:20,068 (Grunting) 457 00:30:29,036 --> 00:30:30,495 (Coughing) 458 00:30:35,459 --> 00:30:37,169 I want a place. 459 00:30:38,754 --> 00:30:41,340 (Coughs) 41st street. 460 00:30:43,508 --> 00:30:44,843 The pier. 461 00:30:46,386 --> 00:30:48,764 - I can take you. - (Gunshot) 462 00:30:58,398 --> 00:31:00,108 (Whimpers softly) 463 00:31:04,821 --> 00:31:06,448 (Breathing heavily) 464 00:31:11,119 --> 00:31:12,412 Frank... 465 00:31:15,540 --> 00:31:18,085 (Gasps) Oh, my god! Oh, my god! 466 00:31:19,503 --> 00:31:23,799 Frank: You need to call the police, get protective custody. 467 00:31:25,759 --> 00:31:26,968 Get away from this thing. 468 00:31:27,052 --> 00:31:29,221 - (Sobbing) - Get away from me. 469 00:31:29,304 --> 00:31:31,598 (Breathing heavily) 470 00:31:31,681 --> 00:31:33,642 (Keys jangling) 471 00:31:36,520 --> 00:31:38,355 Just stay away from me. 472 00:31:40,399 --> 00:31:41,733 (Shuddering) 473 00:31:48,615 --> 00:31:50,033 (Gasps) 474 00:31:55,664 --> 00:31:56,706 (Sniffles) 475 00:31:56,790 --> 00:31:58,333 Operator: 911, what is your emergency? 476 00:31:58,417 --> 00:32:00,544 Hello, yes, please. (Breathes heavily) 477 00:32:00,627 --> 00:32:03,004 Connect me to the 15th precinct, please. 478 00:32:03,088 --> 00:32:04,339 (Lock rattles) 479 00:32:04,423 --> 00:32:07,551 Trust me, my men won't disturb us. 480 00:32:09,344 --> 00:32:11,847 Yeah, I don't take much on faith, these days. 481 00:32:17,686 --> 00:32:19,855 You know, word was you left hell's kitchen. 482 00:32:19,938 --> 00:32:21,898 I'm surprised you came back. 483 00:32:21,982 --> 00:32:23,692 What made you think I ever left? 484 00:32:23,775 --> 00:32:27,737 The multiple charges pending against you, drug dealing, money laundering. 485 00:32:27,821 --> 00:32:30,115 Oh, yeah, slavery. 486 00:32:30,198 --> 00:32:32,784 That's the reason you come to me? 487 00:32:32,868 --> 00:32:34,453 It's not enough? 488 00:32:34,536 --> 00:32:37,539 I suppose after all this time, I expected more from you. 489 00:32:38,206 --> 00:32:39,291 Like what? 490 00:32:40,041 --> 00:32:44,004 An understanding of the real threat facing this city. 491 00:32:44,087 --> 00:32:46,965 Well, as far as I'm concerned, I'm looking at one. 492 00:32:48,508 --> 00:32:52,596 However, tonight, I'm only after information. 493 00:32:52,679 --> 00:32:54,556 Perhaps you should ask your police. 494 00:32:55,640 --> 00:32:57,142 I don't want you. 495 00:32:58,310 --> 00:32:59,686 I want your competition. 496 00:33:00,562 --> 00:33:03,648 A heroin dealer with the street name blacksmith. 497 00:33:08,361 --> 00:33:10,655 And you think I can help you? 498 00:33:10,739 --> 00:33:13,200 I know he's been cutting into your territories. 499 00:33:14,159 --> 00:33:16,745 Heroin is illegal. 500 00:33:17,954 --> 00:33:22,334 And as far as territories go, New York is only one of mine. 501 00:33:23,793 --> 00:33:26,379 I could have 100 cops here in an hour. 502 00:33:27,797 --> 00:33:29,925 I've grown bored with tea. 503 00:33:31,468 --> 00:33:37,599 However, it does seem that our interests have momentarily aligned. 504 00:33:37,682 --> 00:33:38,808 (Tea pouring) 505 00:33:39,351 --> 00:33:42,521 The heroin being imported by the blacksmith... 506 00:33:42,604 --> 00:33:45,357 Is the purest I've seen. 507 00:33:45,440 --> 00:33:47,067 He's also ruthless. 508 00:33:48,610 --> 00:33:51,279 His crew has been systematically eliminating 509 00:33:51,363 --> 00:33:54,533 my chemists and street dealers. 510 00:33:59,079 --> 00:34:01,248 I can end it tonight. 511 00:34:01,331 --> 00:34:03,250 But I need a place to start. 512 00:34:04,042 --> 00:34:05,669 My sources tell me... 513 00:34:07,045 --> 00:34:09,422 His product come in by ship. 514 00:34:09,506 --> 00:34:11,007 Which pier? 515 00:34:11,091 --> 00:34:14,010 (Laughs) If I knew that... 516 00:34:14,094 --> 00:34:16,972 This conversation wouldn't be necessary. 517 00:34:17,055 --> 00:34:19,224 That's not a lot to go on. 518 00:34:19,307 --> 00:34:22,978 You can be sure his goods will be well-guarded 519 00:34:23,061 --> 00:34:26,690 by professionals clearly more capable than my own. 520 00:34:27,649 --> 00:34:28,817 Thanks, madame gao. 521 00:34:28,900 --> 00:34:33,989 But I fear that the path you've chosen... 522 00:34:34,072 --> 00:34:36,199 Isn't going to be an easy one. 523 00:34:39,619 --> 00:34:41,246 Yeah, it never is. 524 00:34:51,881 --> 00:34:54,009 - So? - So... 525 00:34:54,092 --> 00:34:57,137 Good news is, you're not fired. (Laughs) 526 00:34:57,220 --> 00:34:59,055 But this is strike two. 527 00:34:59,139 --> 00:35:02,350 Um... I protected you in there. 528 00:35:02,434 --> 00:35:07,105 All you gotta do is keep your mouth shut, do your job, and everything will be fine. 529 00:35:08,231 --> 00:35:10,609 - That's it? - That's it. 530 00:35:15,155 --> 00:35:18,033 They're just gonna sweep this all under the rug, aren't they? 531 00:35:18,116 --> 00:35:19,701 - What about Louisa? - (Groans) 532 00:35:23,038 --> 00:35:26,416 (Sighs) The story is, Louisa got killed by a junkie. 533 00:35:27,792 --> 00:35:29,919 Got his hands on a scalpel, things got out of hand. 534 00:35:30,003 --> 00:35:32,547 It was very unfortunate, and could happen to any of us. 535 00:35:32,631 --> 00:35:35,759 - You can't possibly be okay with this. - Claire... 536 00:35:35,842 --> 00:35:40,347 There's a body downstairs being prepped for its second autopsy! 537 00:35:40,430 --> 00:35:42,557 I was willing to take responsibility for what I did, 538 00:35:42,641 --> 00:35:44,934 take whatever punishment that they want to dole out. 539 00:35:45,018 --> 00:35:47,218 - But pretending like it never happened? - Shh. Come on. 540 00:35:47,354 --> 00:35:50,857 Those killers are still out there, and we're not gonna report that? 541 00:35:50,940 --> 00:35:52,734 I've got no way to confirm it, 542 00:35:52,817 --> 00:35:57,614 but I'm pretty sure the hospital just received a major anonymous donation. 543 00:35:57,697 --> 00:36:00,325 - So, now we're taking hush money? - (Groans) 544 00:36:00,408 --> 00:36:02,744 Shirley, Louisa was one of us. 545 00:36:02,827 --> 00:36:06,247 I don't know about you, but I need my job. 546 00:36:06,790 --> 00:36:07,791 Wow. 547 00:36:07,874 --> 00:36:10,293 - What? - Really? 548 00:36:11,044 --> 00:36:12,796 That's how you're gonna play this? 549 00:36:12,879 --> 00:36:16,257 Those patients were never formally checked in, 550 00:36:16,341 --> 00:36:18,051 which means there are no records. 551 00:36:18,134 --> 00:36:20,178 The hospital cops aren't talking... 552 00:36:20,261 --> 00:36:22,347 (Breathes deeply) And Louisa's gone. 553 00:36:22,430 --> 00:36:24,367 That makes it your word against the administration's. 554 00:36:24,391 --> 00:36:27,727 And believe me, that is a fight you cannot win. 555 00:36:27,811 --> 00:36:30,146 You already got two strikes. 556 00:36:30,647 --> 00:36:32,524 - Yeah. - Wait. No, Claire! 557 00:36:32,607 --> 00:36:34,192 Claire, wait... 558 00:36:34,275 --> 00:36:36,236 Let's just call this strike three, shall we? 559 00:36:36,319 --> 00:36:38,988 - Man: Ms. Temple... - I'm not sure exactly when this hospital 560 00:36:39,072 --> 00:36:42,200 became more concerned with private donations 561 00:36:42,283 --> 00:36:43,868 oi' saving our own asses. 562 00:36:43,952 --> 00:36:44,994 Butjust an fyi, 563 00:36:45,078 --> 00:36:49,499 it used to be a place where job number one... was saving lives. 564 00:36:50,667 --> 00:36:52,544 I won't be any part of this. 565 00:36:56,047 --> 00:36:57,924 - I'm out. - Claire. 566 00:37:27,996 --> 00:37:30,290 (Distant gunshots) 567 00:37:30,373 --> 00:37:32,542 (Gunfire erupting) 568 00:37:39,007 --> 00:37:40,425 Man: Multiple shots. 569 00:37:41,760 --> 00:37:44,137 I got no idea where they're coming from. No. 570 00:37:45,138 --> 00:37:47,265 - And our outside perimeter's not gonna... - (Gunshot) 571 00:37:47,348 --> 00:37:48,349 (Body thuds) 572 00:37:49,017 --> 00:37:50,518 (Man groaning) 573 00:37:56,649 --> 00:37:58,485 (Groaning continues) 574 00:38:11,289 --> 00:38:12,457 (Gunshot) 575 00:38:13,875 --> 00:38:15,460 (Frank grunts) 576 00:38:23,426 --> 00:38:24,719 (Crowbar clatters) 577 00:38:42,987 --> 00:38:44,948 You still here, chickenshit? 578 00:38:46,950 --> 00:38:48,409 It's just you and me now. 579 00:38:48,493 --> 00:38:51,329 You hiding? Huh, you afraid? 580 00:39:02,757 --> 00:39:03,842 -(Panting) (Gunshot) 581 00:39:48,511 --> 00:39:50,471 (Gun clicking) 582 00:39:51,973 --> 00:39:53,558 Looks like you're all out. 583 00:39:55,768 --> 00:39:57,353 That's all you got, huh? 584 00:40:00,815 --> 00:40:04,861 The cash, the shit... Just take it. Take it all. 585 00:40:06,321 --> 00:40:09,198 - That what you think's gonna happen, huh? - Please... 586 00:40:09,282 --> 00:40:11,402 You think you're gonna talk your way out of this shit? 587 00:40:11,910 --> 00:40:13,786 - (Gunshot) - (Groaning) 588 00:40:21,878 --> 00:40:23,463 I've been looking for you. 589 00:40:23,546 --> 00:40:25,548 - (Groans) - (Breathing heavily) 590 00:40:25,632 --> 00:40:27,508 You're the blacksmith. 591 00:40:27,592 --> 00:40:29,218 - Say it. - God, I don't wanna die! 592 00:40:29,302 --> 00:40:31,179 (Gunshot) (Screams) 593 00:40:32,889 --> 00:40:38,186 - (Breathes heavily) - Say it. I want you to tell me. 594 00:40:39,103 --> 00:40:40,647 Say, "I'm the blacksmith." 595 00:40:45,109 --> 00:40:46,861 (Breath es h eavily) 596 00:40:46,945 --> 00:40:48,821 Say, "I'm the blacksmith. 597 00:40:49,656 --> 00:40:51,449 "I killed your wife." 598 00:40:51,532 --> 00:40:54,077 Say it. Say, "I killed your children." 599 00:40:54,994 --> 00:40:56,871 - You feel me? - (Stutters) I did it, I did it. 600 00:40:56,955 --> 00:41:00,333 (Stutters) I'm the blacksmith. I'm the one you want. 601 00:41:01,334 --> 00:41:04,045 - Just finish it! Finish it! - That's what you want. 602 00:41:09,842 --> 00:41:12,470 - (Whimpers) - Here it comes. 603 00:41:12,553 --> 00:41:15,073 - Don't shoot him, frank! Frank! - Frank: Oh, for Christ's sake. 604 00:41:15,098 --> 00:41:16,474 Get outta here, red. 605 00:41:16,557 --> 00:41:17,725 Daredevil: He's lying, frank. 606 00:41:17,809 --> 00:41:19,119 We're here for the same reasons, all right? 607 00:41:19,143 --> 00:41:21,521 I want the blacksmith just as much as you, but he's not him. 608 00:41:21,604 --> 00:41:23,624 I know when someone's telling the truth, frank. He's not. 609 00:41:23,648 --> 00:41:24,899 Bullshit! Just get outta here! 610 00:41:24,983 --> 00:41:26,335 He's not the man you came for, frank. 611 00:41:26,359 --> 00:41:27,652 Man: It's me, I swear... 612 00:41:29,612 --> 00:41:31,072 Are you lying to me? 613 00:41:31,155 --> 00:41:32,355 (Screams) Are you lying to me? 614 00:41:32,407 --> 00:41:34,117 He's not the blacksmith. Put the gun down. 615 00:41:35,952 --> 00:41:38,663 - Frank: (Pants) Either way... - You kill him, we have nothing. 616 00:41:38,746 --> 00:41:39,956 - (Man groans) - You die. 617 00:41:40,832 --> 00:41:41,958 (Grunts) 618 00:41:44,043 --> 00:41:45,670 (Groans) 619 00:41:45,753 --> 00:41:48,023 You just couldn't let it be, could you? You just couldn't let it... 620 00:41:48,047 --> 00:41:49,632 You kill him, we got nothing, frank. 621 00:41:49,716 --> 00:41:51,384 (Grunting) 622 00:41:53,928 --> 00:41:55,304 (Pants) Castle's on board. 623 00:41:56,347 --> 00:41:57,932 Get back to the boat now. 624 00:42:00,018 --> 00:42:02,103 When are you gonna learn? 625 00:42:02,186 --> 00:42:04,981 Mind your own goddamn business! 626 00:42:05,064 --> 00:42:07,025 Goddamn it, frank. 627 00:42:07,108 --> 00:42:10,361 - We want the same thing. - That's bullshit. That's... 628 00:42:10,445 --> 00:42:11,779 (Grunting) 629 00:42:11,863 --> 00:42:14,991 I don't want to fight you. I don't want to fight you. 630 00:42:15,074 --> 00:42:16,868 You want me to take it easy? 631 00:42:20,038 --> 00:42:22,915 (Grunting, groaning) 632 00:42:29,213 --> 00:42:30,298 (Frank yells) 633 00:42:33,009 --> 00:42:34,594 Daredevil: Stay down, frank. 634 00:42:36,471 --> 00:42:38,639 I'm so sick of you. (Grunts) 635 00:42:50,902 --> 00:42:52,361 Get off me! 636 00:42:55,031 --> 00:42:56,949 Just couldn't let me have it, could you? 637 00:42:57,825 --> 00:42:59,243 You just couldn't let me have it. 638 00:43:00,161 --> 00:43:01,537 One second in peace. 639 00:43:02,455 --> 00:43:03,849 It was right there. You had to sweep in. 640 00:43:03,873 --> 00:43:05,833 You feel good about yourself? 641 00:43:07,502 --> 00:43:09,003 (Sighs) Piece of shit. 642 00:43:09,087 --> 00:43:11,214 Oh, come on, frank. 643 00:43:11,297 --> 00:43:14,008 It wouldn't have been the truth, and you know it. 644 00:43:14,092 --> 00:43:15,384 I can't let you start a war 645 00:43:15,468 --> 00:43:17,804 - for the wrong reasons. - Maybe a war is what I need. 646 00:43:19,013 --> 00:43:20,556 Maybe I need that. 647 00:43:21,849 --> 00:43:24,310 These people, they took my children from me. 648 00:43:24,393 --> 00:43:26,437 They killed my kids! Don't you get that? 649 00:43:26,521 --> 00:43:28,356 Then do right by them! 650 00:43:28,439 --> 00:43:31,109 Help me. Work with me to find the man who gave the order. 651 00:43:31,192 --> 00:43:33,152 And then what, red? We gonna... 652 00:43:33,236 --> 00:43:36,239 We gonna bring him in forjustice? Is that what we're gonna do? 653 00:43:36,322 --> 00:43:38,324 Your way's bullshit, red. It doesn't work. 654 00:43:38,407 --> 00:43:41,285 I need him... I need him gone. It's gotta be permanent! 655 00:43:41,369 --> 00:43:43,097 - It's gotta be finished! - I... I understand. 656 00:43:43,121 --> 00:43:44,705 You're right. My way isn't working. 657 00:43:44,789 --> 00:43:47,750 So, maybe just this once... (Breathes heavily) 658 00:43:50,002 --> 00:43:51,295 Maybe... 659 00:43:52,338 --> 00:43:54,841 Yeah, your way is what it's gonna take. 660 00:43:55,967 --> 00:43:57,844 Red, just this once? 661 00:43:58,845 --> 00:44:00,721 No. No, no, no, no, no, red. That's... 662 00:44:02,306 --> 00:44:03,808 That's not how it works. 663 00:44:06,018 --> 00:44:07,353 It's just... 664 00:44:08,646 --> 00:44:10,731 You cross over to my side of the line... 665 00:44:12,316 --> 00:44:14,318 You don't get to come back from that. 666 00:44:15,319 --> 00:44:16,320 Not ever. 667 00:44:16,404 --> 00:44:17,947 (Tires screeching) 668 00:44:20,283 --> 00:44:22,702 I count ten. Armed. 669 00:44:29,750 --> 00:44:31,294 There's a lot of gunpowder below decks. 670 00:44:31,377 --> 00:44:33,272 Any of these guys starts shooting, this whole ship... 671 00:44:33,296 --> 00:44:34,797 It'll blow straight to hell. 672 00:44:34,881 --> 00:44:37,550 We gotta get off this boat before they open fire. 673 00:44:37,633 --> 00:44:39,177 You're goddamn right you do. 674 00:44:40,052 --> 00:44:41,971 - (Daredevil grunts) - (Splashing) 675 00:44:48,019 --> 00:44:49,145 We got him. 676 00:44:49,228 --> 00:44:51,564 (Whispers) One batch, two batch... 677 00:44:51,647 --> 00:44:53,065 Penny and dime. 678 00:44:53,983 --> 00:44:57,236 Here I come. Here I come. 679 00:44:57,320 --> 00:44:59,280 Man: Been a long time, hasn't it, frank? 680 00:45:00,698 --> 00:45:01,782 Kill him. 681 00:45:06,245 --> 00:45:07,496 (Men screaming) 682 00:45:29,227 --> 00:45:31,229 (Footsteps approaching) 683 00:45:31,312 --> 00:45:34,440 Man: Just got word from midtown. Stick: Who'd she get? 684 00:45:34,523 --> 00:45:36,275 The frenchman. 685 00:45:36,359 --> 00:45:39,278 (Scoffs) Jacques screwed the pooch. 686 00:45:39,362 --> 00:45:41,239 (Scoffs) What an asshole. 687 00:45:42,490 --> 00:45:45,701 Now, Ellie's on the war path, working her way up. 688 00:45:46,786 --> 00:45:49,372 You know, sooner or later, she'll find you. 689 00:45:49,455 --> 00:45:51,749 Kid's always been a doer. 690 00:45:51,832 --> 00:45:53,251 Follow me. 691 00:45:55,670 --> 00:45:59,131 A guy once told me there's a power in surrender. (Chuckles) 692 00:45:59,215 --> 00:46:01,884 In choosing when your time's up. 693 00:46:01,968 --> 00:46:04,178 But I chose. 694 00:46:06,806 --> 00:46:10,226 Now, that asshole's dead. 695 00:46:12,395 --> 00:46:14,563 I want you outta here. 696 00:46:15,398 --> 00:46:18,150 If there's gonna be a tomorrow for anyone... 697 00:46:19,402 --> 00:46:21,612 You gotta follow the plan. 698 00:46:22,405 --> 00:46:25,241 Go. Get me what I need. 699 00:46:47,805 --> 00:46:48,973 (Grunts softly) 700 00:46:53,269 --> 00:46:54,520 (Grunts) 701 00:46:55,146 --> 00:46:56,856 (Gurgung) 702 00:46:56,939 --> 00:46:58,065 (Gasping) 703 00:46:59,150 --> 00:47:00,401 (Coughing) 704 00:47:15,291 --> 00:47:16,959 (Panting) 705 00:47:22,256 --> 00:47:23,257 No. 706 00:47:29,680 --> 00:47:31,766 (Sirens wailing) 707 00:47:40,316 --> 00:47:42,318 - (Indistinct radio chatter) - Brett: My god... 708 00:47:46,530 --> 00:47:47,698 (Daredevil pants) 709 00:47:48,741 --> 00:47:51,243 - Karen: Brett? - Brett: Be careful, Karen. 710 00:47:52,620 --> 00:47:55,289 Cover these bodies. Castle said he was coming here? 711 00:47:55,373 --> 00:47:56,832 You sure? 712 00:48:00,252 --> 00:48:02,671 Fifteenth squad sergeant to central. 713 00:48:02,755 --> 00:48:06,467 Pier 81 on four-one street. I need fd and ambulances forthwith, 714 00:48:06,550 --> 00:48:09,678 and notify harbor to respond. And narcotics. 715 00:48:09,762 --> 00:48:12,139 This could be the largest heroin seizure in years. 716 00:48:13,432 --> 00:48:15,309 (Whimpers) Frank... 717 00:48:16,769 --> 00:48:17,812 Why? 718 00:48:17,895 --> 00:48:20,606 - (Heart beats rapidly) - (Indistinct radio chatter) 719 00:48:20,689 --> 00:48:22,191 (Sighs) 720 00:48:38,666 --> 00:48:40,876 - You heading out? - Yeah. You? 721 00:48:40,960 --> 00:48:42,211 Yep. 722 00:48:42,294 --> 00:48:43,754 Clean bill? Congrats. 723 00:48:43,838 --> 00:48:46,132 Yeah, I'm a regular poster boy for health. 724 00:48:46,590 --> 00:48:47,883 You going on a trip? 725 00:48:48,342 --> 00:48:49,885 Something like that. 726 00:48:50,219 --> 00:48:52,555 - I just quit. - As in, your job? 727 00:48:52,638 --> 00:48:55,808 As in, our mutual friend is gonna have to get friendly with another nurse, 728 00:48:55,891 --> 00:48:58,537 because the next time he needs help at the hospital, I won't be here. 729 00:48:58,561 --> 00:48:59,913 - (Elevator dings) - They're trying to keep 730 00:48:59,937 --> 00:49:03,065 what happened last night quiet, like it never happened. 731 00:49:03,149 --> 00:49:05,693 Oh, wow. What did happen? 732 00:49:05,776 --> 00:49:07,278 Ask your friend. 733 00:49:07,862 --> 00:49:09,113 I'm ready. 734 00:49:55,034 --> 00:49:56,911 And, now, it's ready. 735 00:50:00,206 --> 00:50:01,957 (Inhales) 736 00:50:19,266 --> 00:50:21,185 (Tires screeching) 737 00:50:22,728 --> 00:50:24,897 (Screeching continues) 738 00:50:24,980 --> 00:50:26,565 (Horn honking) 739 00:50:32,655 --> 00:50:33,739 (Honking) 740 00:50:40,746 --> 00:50:42,915 - (Ivietal scraping) - (Tires screeching) 741 00:50:58,639 --> 00:51:00,766 (Man groans) 742 00:51:00,849 --> 00:51:02,059 - (Coughs) - Oh, you need help. 743 00:51:02,142 --> 00:51:04,061 Hey, hey! We need some help here! 744 00:51:05,104 --> 00:51:07,106 (Gasps) She found him. 745 00:51:07,606 --> 00:51:08,941 She found him. 746 00:51:10,067 --> 00:51:11,443 What? 747 00:51:12,111 --> 00:51:13,821 (Gurgles) 748 00:51:13,904 --> 00:51:15,489 She found stick... 749 00:51:16,824 --> 00:51:18,409 And she's gonna kill him. 750 00:51:20,869 --> 00:51:22,830 - Who? - (Gasps) 751 00:51:25,291 --> 00:51:26,625 Elektra. 752 00:51:28,002 --> 00:51:29,336 (Grunts) 753 00:52:46,163 --> 00:52:47,456 Hmm. 754 00:52:50,751 --> 00:52:52,169 (Blows) 755 00:53:02,012 --> 00:53:03,681 (Breath es deeply) 756 00:53:25,369 --> 00:53:27,871 (Pants) We need to talk. 757 00:53:35,713 --> 00:53:37,339 I'm all ears. 758 00:53:43,053 --> 00:53:45,055 (Theme music plays) 51906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.