Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,515 --> 00:00:16,350
(Alarm blaring)
2
00:00:34,034 --> 00:00:35,953
(Glass scraping)
3
00:00:53,929 --> 00:00:55,097
Now, watch out.
4
00:00:55,180 --> 00:00:56,699
One of them killed his father
with a scalpel.
5
00:00:56,723 --> 00:00:59,643
I don't know about the rest,
but don't take any chances.
6
00:00:59,726 --> 00:01:01,806
We just need to quarantine them
until the cops can...
7
00:01:01,853 --> 00:01:03,230
- Louisa: Claire...
- Oh, my god!
8
00:01:03,313 --> 00:01:04,398
Louisa: What the hell?
9
00:01:05,315 --> 00:01:06,733
(Alarm continues blaring)
10
00:01:09,278 --> 00:01:10,612
(Grunting)
11
00:01:13,907 --> 00:01:15,742
Temple! (Grunts)
12
00:01:15,826 --> 00:01:17,661
Claire: No! Louisa!
13
00:01:21,164 --> 00:01:22,165
(Screams)
14
00:01:22,249 --> 00:01:23,417
(Grunts)
15
00:01:58,994 --> 00:02:00,662
(Yells)
16
00:02:15,344 --> 00:02:16,803
(Grunting)
17
00:02:18,096 --> 00:02:19,765
(Coughing)
18
00:02:19,848 --> 00:02:20,849
(Daredevil groans)
19
00:02:31,443 --> 00:02:33,028
(Panting)
20
00:02:53,173 --> 00:02:54,508
(Grunts)
21
00:03:06,812 --> 00:03:08,612
Daniel: Don't let him
take us back down there.
22
00:03:12,025 --> 00:03:13,235
(Clatters)
23
00:03:18,699 --> 00:03:20,575
(Sirens wailing in distance)
24
00:03:20,659 --> 00:03:23,078
(Breath es h eavily)
25
00:03:29,459 --> 00:03:31,503
(Theme music plays)
26
00:04:40,739 --> 00:04:42,574
So, there's this...
27
00:04:42,657 --> 00:04:43,867
Organization.
28
00:04:44,534 --> 00:04:48,205
Its members believe in some pretty...
Strange shit.
29
00:04:49,247 --> 00:04:51,249
(Sighs) And they have deep pockets,
30
00:04:51,333 --> 00:04:54,169
even deeper connections
all over hell's kitchen.
31
00:04:54,669 --> 00:04:57,130
- Like a cult?
- It's kinda hard to explain.
32
00:04:57,672 --> 00:05:00,342
They call themselves the hand.
Nobu's one of them.
33
00:05:00,425 --> 00:05:02,928
Those killers who attacked us,
I think they work for him.
34
00:05:03,011 --> 00:05:04,763
Why did they want those patients back?
35
00:05:04,846 --> 00:05:06,765
(Softly) Honestly, I don't know.
36
00:05:09,559 --> 00:05:10,727
(Sighs)
37
00:05:11,645 --> 00:05:13,814
That candle
that you're burning at both ends?
38
00:05:15,357 --> 00:05:17,400
Sooner or later, it's gonna fizzle out.
39
00:05:17,484 --> 00:05:19,402
I'm fine. Really.
40
00:05:22,531 --> 00:05:24,658
You know the problem with martyrs?
41
00:05:24,741 --> 00:05:26,409
The good ones end up dead.
42
00:05:27,202 --> 00:05:29,996
You know, it's... it's one thing
to try to take on the mob,
43
00:05:30,080 --> 00:05:32,874
or to block some shady real estate deal.
44
00:05:33,291 --> 00:05:34,292
But this stuff?
45
00:05:34,376 --> 00:05:36,378
- Those people just killed your friend.
- I know!
46
00:05:36,461 --> 00:05:39,130
I can't just let that happen, Claire.
Not in my city.
47
00:05:39,214 --> 00:05:41,383
It's not your city anymore!
48
00:05:42,008 --> 00:05:43,260
Matt, admit...
49
00:05:43,927 --> 00:05:45,679
You're in over your head.
50
00:05:46,388 --> 00:05:48,348
- There's no shame in that.
- (Cell phone rings)
51
00:05:52,686 --> 00:05:54,187
Yeah?
52
00:05:55,230 --> 00:05:57,190
When? Oh...
53
00:05:57,399 --> 00:05:59,109
I'll be right down. Thanks.
54
00:06:02,612 --> 00:06:04,489
Hey, I gotta go. It's important.
55
00:06:06,950 --> 00:06:08,159
Okay.
56
00:06:09,536 --> 00:06:10,787
Really, I'm sorry.
57
00:06:13,957 --> 00:06:15,125
So am I.
58
00:06:25,969 --> 00:06:27,262
(Sighs)
59
00:06:31,141 --> 00:06:32,809
We're almost done.
60
00:06:34,019 --> 00:06:35,103
Thanks.
61
00:06:35,186 --> 00:06:37,689
Just want to go over your statement
one more time.
62
00:06:38,356 --> 00:06:41,526
You're sure you didn't see anything
unusual outside your apartment?
63
00:06:41,902 --> 00:06:43,069
Not that I remember.
64
00:06:43,153 --> 00:06:45,155
And the man who blindsided
the two officers,
65
00:06:45,238 --> 00:06:47,532
you couldn't tell if it was castle?
66
00:06:47,616 --> 00:06:48,783
Like I said in my statement,
67
00:06:48,867 --> 00:06:51,870
when the shooting began,
I hit the decks and stayed there.
68
00:06:52,203 --> 00:06:53,622
I didn't see anything.
69
00:06:53,955 --> 00:06:56,875
Smart.
Powell, I think we're good.
70
00:06:57,626 --> 00:06:59,336
Go ahead and pull your car around.
71
00:07:01,671 --> 00:07:02,714
(Sighs)
72
00:07:02,797 --> 00:07:04,215
(Grunts)
73
00:07:05,133 --> 00:07:07,344
(Sighs) Are you okay?
74
00:07:07,427 --> 00:07:09,220
It's been a long night.
75
00:07:10,764 --> 00:07:12,474
Have there been any developments?
76
00:07:12,557 --> 00:07:15,101
Besides making sure castle's face
is plastered across
77
00:07:15,185 --> 00:07:17,145
every TV channel and newspaper?
78
00:07:18,188 --> 00:07:20,398
The da and the medical examiner are dead,
79
00:07:20,899 --> 00:07:23,068
the same asshole takes a shot at you,
80
00:07:23,151 --> 00:07:26,863
and, so far, nobody in this entire city's
seen a damn thing.
81
00:07:26,947 --> 00:07:28,323
I'm...
82
00:07:30,158 --> 00:07:32,953
I'm sorry.
That wasn't, uh, very professional.
83
00:07:33,036 --> 00:07:36,039
Mmm. Like you said,
it's been a long night.
84
00:07:36,331 --> 00:07:37,582
We'll nail him.
85
00:07:38,166 --> 00:07:41,294
Until then, I'm just glad you agreed
to accept police protection.
86
00:07:42,796 --> 00:07:44,005
I appreciate the offer.
87
00:07:44,673 --> 00:07:46,174
All right, the car's outside.
88
00:07:46,257 --> 00:07:48,927
Powell and Reed
will escort you to a safe location.
89
00:07:49,886 --> 00:07:52,305
We'll keep someone posted outside, 24/7.
90
00:07:52,847 --> 00:07:53,890
(Sighs) Right.
91
00:07:53,974 --> 00:07:56,393
If you remember anything, anything...
92
00:07:57,268 --> 00:07:58,979
You know where to find me.
93
00:08:08,196 --> 00:08:10,281
(Sighs)
94
00:08:21,167 --> 00:08:22,961
Sorry, he's, uh...
95
00:08:23,044 --> 00:08:24,713
Can you give me a minute?
96
00:08:24,796 --> 00:08:25,797
Thanks.
97
00:08:26,840 --> 00:08:28,550
- Matt.
- Karen.
98
00:08:28,633 --> 00:08:30,010
What are you doing here?
99
00:08:30,093 --> 00:08:31,886
Brett reached out.
Someone shot at you?
100
00:08:32,512 --> 00:08:35,015
Yeah, it's... it's okay.
I'm fine.
101
00:08:35,098 --> 00:08:37,684
- Why didn't you call me?
- (Chuckles)
102
00:08:37,767 --> 00:08:38,852
Would you have answered?
103
00:08:40,145 --> 00:08:42,865
Look, Matt, I know that you mean well,
but I can take care of myself.
104
00:08:42,897 --> 00:08:44,482
No, you can't, Karen.
105
00:08:44,899 --> 00:08:47,277
Not if frank castle wants you dead.
No one can.
106
00:08:47,360 --> 00:08:49,200
You're right! You're right!
Castle's dangerous,
107
00:08:49,237 --> 00:08:51,340
and maybe I can't handle this,
but I don't want your help.
108
00:08:51,364 --> 00:08:53,384
What's going on with you?
What are you holding back?
109
00:08:53,408 --> 00:08:54,659
(Scoffs)
110
00:08:58,705 --> 00:09:00,749
Frank didn't do this, okay?
111
00:09:00,832 --> 00:09:02,584
Matter of fact, he saved me.
112
00:09:03,543 --> 00:09:04,711
What?
113
00:09:07,797 --> 00:09:09,883
He was at my apartment last night.
114
00:09:10,341 --> 00:09:12,461
And if he hadn't been watching the place,
I'd be dead.
115
00:09:12,594 --> 00:09:14,345
Except the cops have it all wrong.
116
00:09:14,429 --> 00:09:16,097
Frank didn't kill reyes.
117
00:09:16,431 --> 00:09:18,558
But whoever did, knew
that frank would take the blame,
118
00:09:18,641 --> 00:09:20,286
and what do you know,
every cop in New York City
119
00:09:20,310 --> 00:09:21,895
wants punisher's head on a stick.
120
00:09:23,897 --> 00:09:25,523
You told this to the police?
121
00:09:26,316 --> 00:09:28,401
- No.
- Great! Lying to the cops. Smart, Karen.
122
00:09:28,485 --> 00:09:30,445
But that's my problem, not yours.
123
00:09:30,528 --> 00:09:32,590
Frank thinks he can find this guy
faster than the NYPD,
124
00:09:32,614 --> 00:09:34,157
and, honestly, I agree with him.
125
00:09:35,909 --> 00:09:39,204
He saved my life and he asked me for time.
I... I owe him that much.
126
00:09:40,038 --> 00:09:43,833
Not saying I'm going along with this,
but if castle's not the shooter, who is?
127
00:09:43,917 --> 00:09:47,962
(Inhales) Everything points back
to the central park sting.
128
00:09:48,546 --> 00:09:51,341
That's where everything fell apart.
What reyes mentioned.
129
00:09:52,634 --> 00:09:54,636
- This blacksmith?
- Mmm-hmm. Right.
130
00:09:55,011 --> 00:09:56,554
Frank has a source in prison.
131
00:09:56,638 --> 00:09:59,238
Turns out the da was right,
that the blacksmith arranged the meet.
132
00:09:59,265 --> 00:10:01,226
Why would the blacksmith
come after you?
133
00:10:02,060 --> 00:10:04,687
I've been working with
Ellison at the bulletin.
134
00:10:06,397 --> 00:10:08,441
Yep. Yeah, that'll be it.
135
00:10:08,525 --> 00:10:10,669
- When... when, when did this start?
- Ever since the trial.
136
00:10:10,693 --> 00:10:13,196
When I was trying to find evidence
for the castle case.
137
00:10:14,197 --> 00:10:16,050
(Sighs) We were looking into
the central park shootings,
138
00:10:16,074 --> 00:10:17,534
and I guess we're getting too close.
139
00:10:17,617 --> 00:10:19,762
- Then, you need to back off.
- No, Matt. You need to back off!
140
00:10:19,786 --> 00:10:21,579
This is not a game, Karen.
This is dangerous.
141
00:10:21,663 --> 00:10:24,332
Right, well, so was working
at Nelson and murdock. I...
142
00:10:27,293 --> 00:10:30,755
The cops have offered me protection
and I'm... I'm taking it.
143
00:10:31,089 --> 00:10:33,341
So, you don't have to worry.
I'm... I'm fine.
144
00:10:35,426 --> 00:10:36,570
Look, I'm gonna... I'm gonna go.
145
00:10:36,594 --> 00:10:38,972
- I'm gonna come with you...
- No! Matt, I'm...
146
00:10:39,806 --> 00:10:41,808
I'm not yours to protect.
147
00:10:54,279 --> 00:10:56,447
Room's been checked, it's clear.
148
00:10:56,531 --> 00:10:58,759
You need anything, anything at all,
we'll bejust outside.
149
00:10:58,783 --> 00:11:01,953
Okay, thanks.
What I need is about 12 hours' sleep.
150
00:11:02,036 --> 00:11:03,413
(Snickers)
151
00:11:07,750 --> 00:11:09,627
(Elevator dings)
152
00:11:48,249 --> 00:11:50,460
(Funk music playing on radio)
153
00:11:54,047 --> 00:11:56,132
You said you'd bring a car,
not steal mine.
154
00:11:56,216 --> 00:11:57,675
It's a good song.
155
00:11:58,635 --> 00:12:00,929
We used to sing along to that.
156
00:12:01,012 --> 00:12:02,555
Imagine me doing that.
157
00:12:03,139 --> 00:12:04,140
(Music stops)
158
00:12:05,058 --> 00:12:06,893
I inherited the tapes with the car.
159
00:12:10,813 --> 00:12:11,981
Hey...
160
00:12:14,901 --> 00:12:17,028
Look, maybe you don't wanna be here, hmm?
161
00:12:17,111 --> 00:12:19,530
Gotta say, I'm having second thoughts.
162
00:12:20,657 --> 00:12:22,283
I'm not a lawyer.
163
00:12:22,367 --> 00:12:24,953
I'm not protected
by attorney-client privilege.
164
00:12:26,037 --> 00:12:27,837
Lying to the cops,
that makes me an accessory.
165
00:12:27,872 --> 00:12:28,998
Okay.
166
00:12:29,916 --> 00:12:31,834
So, walk away. Go.
167
00:12:37,590 --> 00:12:39,717
Blacksmith already tried to get me once.
168
00:12:40,385 --> 00:12:42,553
I really don't wanna give him
a second chance.
169
00:12:47,225 --> 00:12:48,893
He's not gonna get it.
170
00:12:51,229 --> 00:12:53,022
(Engine starts)
171
00:12:59,529 --> 00:13:01,781
Marci: Hello, Mr. Nelson.
You decent?
172
00:13:05,618 --> 00:13:08,371
Oh, boo.
I was hoping to catch an eyeful.
173
00:13:08,454 --> 00:13:10,540
- No such luck.
- (Chuckles)
174
00:13:10,623 --> 00:13:12,125
It's a foggy bear.
175
00:13:12,208 --> 00:13:13,710
Calm down, I also brought you this.
176
00:13:13,793 --> 00:13:15,253
- (Scoffs)
- (Chuckles)
177
00:13:16,462 --> 00:13:18,840
There's a, uh,
lot of extra security out there.
178
00:13:18,923 --> 00:13:19,924
Oh.
179
00:13:20,008 --> 00:13:21,718
Anything going on I should know about?
180
00:13:22,552 --> 00:13:23,886
Um, I don't know.
181
00:13:23,970 --> 00:13:25,972
I heard a hell of a lot
of noise last night.
182
00:13:26,055 --> 00:13:27,849
You didn't see Matt on the way in,
did you?
183
00:13:27,932 --> 00:13:29,309
(Smacks lips) Sorry.
184
00:13:30,059 --> 00:13:31,894
So, how are you, really?
185
00:13:32,854 --> 00:13:34,147
Peachy.
186
00:13:34,230 --> 00:13:36,950
I'm in the hospital with a hole in my arm
and Nelson-murdock's kaput.
187
00:13:36,983 --> 00:13:38,294
- (Chuckles)
- They say it comes in threes.
188
00:13:38,318 --> 00:13:39,753
Next, you're gonna tell me
Josie's burnt down.
189
00:13:39,777 --> 00:13:41,738
Wouldn't be the worst thing in the world.
190
00:13:42,363 --> 00:13:45,158
But, actually, I'm here...
191
00:13:45,658 --> 00:13:47,327
To present you with a new opportunity.
192
00:13:47,744 --> 00:13:49,746
People around town
have been talking about you.
193
00:13:49,871 --> 00:13:51,873
About how I blew
the trial of the century?
194
00:13:51,956 --> 00:13:53,333
Give yourself more credit.
195
00:13:53,416 --> 00:13:56,002
Your opening statement
set the tone for the trial.
196
00:13:56,085 --> 00:13:57,771
Which, if castle hadn't been
such a lunatic,
197
00:13:57,795 --> 00:13:58,838
you might've actually won.
198
00:13:59,422 --> 00:14:01,507
Some are saying it was... impressive.
199
00:14:01,591 --> 00:14:04,552
I lost the case.
My firm imploded.
200
00:14:04,886 --> 00:14:06,846
And now you're a free agent.
201
00:14:07,096 --> 00:14:09,474
You can finally be your own man.
202
00:14:10,308 --> 00:14:14,187
What you might consider a failure
could actually be something else.
203
00:14:15,104 --> 00:14:16,314
A new beginning.
204
00:14:17,774 --> 00:14:20,943
I knew you were gonna be
sensitive about this. (Sighs)
205
00:14:21,027 --> 00:14:22,570
That's what I like about you.
206
00:14:23,404 --> 00:14:28,493
I'm just asking if it would be okay,
in the near future,
207
00:14:28,826 --> 00:14:30,536
for me to set up a meeting.
208
00:14:31,371 --> 00:14:32,705
Where?
209
00:14:33,456 --> 00:14:34,624
All in time.
210
00:14:35,124 --> 00:14:36,959
I need to float your name first.
211
00:14:37,043 --> 00:14:40,105
And here I was thinking you were gonna
take advantage of me in my fragile state.
212
00:14:40,129 --> 00:14:42,215
(Scoffs) No, Franklin.
213
00:14:43,883 --> 00:14:45,218
Not yet.
214
00:14:49,347 --> 00:14:51,682
Shirley: You've already gone
above and beyond.
215
00:14:53,810 --> 00:14:57,522
This has been a very traumatic day.
You sure you wanna be down here?
216
00:14:57,605 --> 00:15:01,275
Ms. Temple, we get that
NYPD papennork finished?
217
00:15:01,359 --> 00:15:02,235
Yeah.
218
00:15:02,318 --> 00:15:06,072
Did you mention the part
where you unethically and unilaterally
219
00:15:06,155 --> 00:15:08,449
brought those five patients
into this hospital?
220
00:15:08,533 --> 00:15:09,909
Shirley: Whoa. Easy.
221
00:15:09,992 --> 00:15:12,703
With all due respect,
we just lost one of our own.
222
00:15:12,787 --> 00:15:14,122
And whose fault was that?
223
00:15:14,205 --> 00:15:15,206
(Cell phone vibrates)
224
00:15:15,289 --> 00:15:17,667
The board is gonna have
a goddamn field day with this.
225
00:15:17,750 --> 00:15:20,044
- All right, stay put.
- (Phone beeps)
226
00:15:21,254 --> 00:15:23,005
There's no way
he can put all this on you.
227
00:15:23,089 --> 00:15:24,215
Claire: He'll try.
228
00:15:25,174 --> 00:15:26,634
I broke the rules.
229
00:15:27,385 --> 00:15:29,804
He came after you, Claire.
What choice did you have?
230
00:15:29,887 --> 00:15:31,139
I'm a nurse.
231
00:15:31,639 --> 00:15:33,975
Took an oath to save people,
not kill them.
232
00:15:34,058 --> 00:15:37,311
It was you or him,
and you saved yourself.
233
00:15:37,937 --> 00:15:41,232
Male. Height, 5'10".
234
00:15:41,607 --> 00:15:44,360
Approximate age, 30, 35 years.
235
00:15:44,777 --> 00:15:47,071
Weight, 185...
236
00:15:48,489 --> 00:15:50,366
- What the hell?
- Shirley: What is that?
237
00:15:51,409 --> 00:15:54,078
- This scar, it looks like it's from...
- Claire: An autopsy.
238
00:15:54,162 --> 00:15:56,247
(Chuckles) That's not possible.
239
00:15:56,956 --> 00:15:59,476
I've seen enough dead bodies
to know what a y-incision looks like.
240
00:15:59,500 --> 00:16:01,419
Examiner: He was cut evenly.
Precisely.
241
00:16:01,502 --> 00:16:03,188
That's where they spread open
the body cavity
242
00:16:03,212 --> 00:16:04,630
and examine the internal organs.
243
00:16:04,714 --> 00:16:06,507
Maybe it was some sort of freak accident.
244
00:16:06,591 --> 00:16:09,635
Uh... uh...
Unorthodox open-heart surgery...
245
00:16:09,719 --> 00:16:12,054
Look at him.
He was gutted like a fish.
246
00:16:12,138 --> 00:16:15,600
Claire, you are not seriously suggesting
that this guy's been dead before.
247
00:16:15,683 --> 00:16:16,893
Wait a minute, she said what?
248
00:16:19,395 --> 00:16:21,230
All right, that's it.
I'm shutting this down.
249
00:16:21,314 --> 00:16:22,565
You and you, out!
250
00:16:22,648 --> 00:16:24,609
And you, not a word to anyone, understand?
251
00:16:24,692 --> 00:16:26,973
You don't think that this looks
just a little bit strange?
252
00:16:27,028 --> 00:16:29,268
At least bring in the coroner,
have them check and see...
253
00:16:29,322 --> 00:16:30,865
Man: You're not hearing me.
254
00:16:30,948 --> 00:16:33,409
I'm not jeopardizing
this hospital's financial future
255
00:16:33,493 --> 00:16:35,077
over a nurse's wild-eyed...
256
00:16:35,161 --> 00:16:36,841
Wait, all of a sudden,
this is about money?
257
00:16:36,871 --> 00:16:38,289
That's none of your business.
258
00:16:38,372 --> 00:16:40,458
This hospital was attacked.
People are dead...
259
00:16:40,541 --> 00:16:43,294
Enough. I've heard all
I'm going to from you, temple.
260
00:16:43,377 --> 00:16:46,130
Go back to your job, and let me do mine.
261
00:16:48,925 --> 00:16:51,344
(Sighs) Come on.
262
00:17:05,149 --> 00:17:06,442
(Grunts)
263
00:17:07,944 --> 00:17:10,446
- (Tower shrieks)
- (Daredevil grunting)
264
00:17:10,530 --> 00:17:12,782
- (Whispers) Shh! Take it easy.
- (Whimpers)
265
00:17:12,865 --> 00:17:14,325
Breathe.
266
00:17:14,408 --> 00:17:16,953
- It's better me than frank castle.
- (Panting)
267
00:17:17,036 --> 00:17:19,705
But he's not your only problem right now.
268
00:17:19,789 --> 00:17:21,958
Give me everything you have
on the blacksmith.
269
00:17:22,416 --> 00:17:24,252
How did you hear about him?
270
00:17:24,669 --> 00:17:27,880
All you need to know
is that frank castle wants him.
271
00:17:27,964 --> 00:17:30,758
And he's gonna turn this city
into a war zone to find him.
272
00:17:31,342 --> 00:17:33,052
Okay, what do you need?
273
00:17:33,135 --> 00:17:34,345
Whatever you have.
274
00:17:34,845 --> 00:17:36,615
Nationality, source point,
known allies, anything.
275
00:17:36,639 --> 00:17:38,891
We don't have it.
We never had more than his code name.
276
00:17:38,975 --> 00:17:41,644
That's what makes him so high value,
he's elusive.
277
00:17:41,727 --> 00:17:44,367
Look, I'm telling you, three government
agencies couldn't find him.
278
00:17:44,397 --> 00:17:46,023
The only lead we have...
279
00:17:47,942 --> 00:17:49,318
Say it.
280
00:17:51,153 --> 00:17:52,530
Look, it's thin.
281
00:17:53,155 --> 00:17:56,784
Reyes was looking into
the blacksmith's competition.
282
00:17:56,867 --> 00:17:58,452
There's a new rival on the scene.
283
00:17:58,536 --> 00:18:00,180
(Stutters) Doesn't move
half the product but...
284
00:18:00,204 --> 00:18:02,081
But it's still more than everyone else.
285
00:18:02,164 --> 00:18:05,126
- Look, reyes figured if anyone has...
- Keep your eyes fonnard.
286
00:18:05,209 --> 00:18:08,337
If anyone has a clue
about the blacksmith's identity,
287
00:18:08,421 --> 00:18:10,047
it would be his worst enemy.
288
00:18:11,007 --> 00:18:13,676
- Give me the name.
- We don't have one.
289
00:18:13,759 --> 00:18:16,804
- But our intel gave us a source point.
- Where?
290
00:18:17,805 --> 00:18:22,018
Look, the only place where drugs
and corruption rival your neighborhood.
291
00:18:23,477 --> 00:18:24,729
Chinatown.
292
00:18:26,188 --> 00:18:28,024
All right, good. Now, get up.
293
00:18:28,107 --> 00:18:29,358
Slowly.
294
00:18:37,199 --> 00:18:39,243
Wherever you were going...
295
00:18:39,994 --> 00:18:41,203
Just stay there.
296
00:18:41,746 --> 00:18:42,830
(Sighs)
297
00:18:43,748 --> 00:18:46,042
Not so sure stopping is such a good idea.
298
00:18:46,500 --> 00:18:48,961
- You're not hungry?
- (Sighs) No, not really.
299
00:18:49,045 --> 00:18:50,880
(Music plays on radio)
300
00:18:50,963 --> 00:18:52,691
You don't think the neighborhood's
a little sketchy?
301
00:18:52,715 --> 00:18:54,884
Oh, yeah.
I'm shaking in my boots.
302
00:18:54,967 --> 00:18:56,510
- (Chuckles)
- Ma'am?
303
00:18:56,594 --> 00:18:58,387
Just get a little black coffee over here?
304
00:18:59,639 --> 00:19:01,098
(Sighs)
305
00:19:02,516 --> 00:19:04,143
Anything new from the cops?
306
00:19:05,061 --> 00:19:07,688
(Chuckles) Just that they want you dead.
307
00:19:07,772 --> 00:19:08,898
Yeah...
308
00:19:09,398 --> 00:19:13,235
How about that, uh... that da?
She have anything on the blacksmith?
309
00:19:13,319 --> 00:19:15,959
- Only that he's moving an unprecedented...
- (Utensils clattering)
310
00:19:19,158 --> 00:19:22,244
Unprecedented volumes
of uncut narcotics into Manhattan.
311
00:19:22,328 --> 00:19:25,164
- How's he doing it?
- Well, that'd be the mystery.
312
00:19:26,916 --> 00:19:29,377
(Sighs) Okay, look, there's, uh...
313
00:19:30,461 --> 00:19:32,922
An unfinished highway on long island
314
00:19:33,005 --> 00:19:35,716
that was illegally used
as a landing strip in the '90s.
315
00:19:36,217 --> 00:19:37,968
I mean, it would require payoffs,
bnbes...
316
00:19:38,052 --> 00:19:40,930
This guy's a ghost.
He works alone or close to it. I just...
317
00:19:41,013 --> 00:19:42,682
- How do you know?
- I just do.
318
00:19:43,891 --> 00:19:48,604
Okay, so, what, that leaves us with
railroads, shipping lines, trucks, maybe?
319
00:19:49,355 --> 00:19:50,439
Hey.
320
00:19:50,981 --> 00:19:52,400
Thank you.
321
00:19:54,527 --> 00:19:56,404
- How 'bout you, hon?
- Karen: Sure, yeah.
322
00:20:00,408 --> 00:20:01,951
Get anything else right now?
323
00:20:02,076 --> 00:20:03,887
You know what, I'm gonna need about
as much black coffee
324
00:20:03,911 --> 00:20:05,162
as this place would pump out.
325
00:20:05,246 --> 00:20:07,373
So, just keep it coming.
326
00:20:07,456 --> 00:20:08,749
Thank you.
327
00:20:11,544 --> 00:20:13,584
Karen: You didn't seem surprised
that I owned a gun.
328
00:20:13,629 --> 00:20:15,005
(Chuckles)
329
00:20:15,089 --> 00:20:17,883
I guess the only thing that surprised me
is that you didn't plug me.
330
00:20:20,428 --> 00:20:22,722
- (Sniffs)
- You pick it out yourself?
331
00:20:23,180 --> 00:20:24,306
Why?
332
00:20:24,390 --> 00:20:27,560
People who don't know shit about guns
usually go for something shiny.
333
00:20:27,643 --> 00:20:30,312
You know, something with a...
With a fancy grip.
334
00:20:30,896 --> 00:20:33,107
There's always the asshole
who gets the big hand Cannon
335
00:20:33,190 --> 00:20:35,776
that kicks like a mule
and they're too afraid to use it.
336
00:20:35,860 --> 00:20:39,155
But a... 380 shows thought.
337
00:20:41,407 --> 00:20:44,785
- Maybe it's not your first rodeo.
- Maybe it isn't.
338
00:20:48,122 --> 00:20:50,541
- Almost took the shot.
- (Chuckles) Did you?
339
00:20:51,375 --> 00:20:52,710
And, uh...
340
00:20:54,044 --> 00:20:55,671
Can I ask you why you didn't?
341
00:20:56,797 --> 00:20:58,215
Because I believe you.
342
00:20:58,299 --> 00:20:59,717
(Chuckles)
343
00:21:03,888 --> 00:21:05,389
I don't like what you do.
344
00:21:06,766 --> 00:21:09,643
And ultimately,
I think you probably belong in jail.
345
00:21:09,727 --> 00:21:11,145
But you...
346
00:21:13,314 --> 00:21:14,648
You're honest. You...
347
00:21:15,316 --> 00:21:16,901
You never lie to me.
348
00:21:18,778 --> 00:21:19,862
Does he?
349
00:21:20,821 --> 00:21:22,156
- Who?
- Come on.
350
00:21:22,656 --> 00:21:24,492
Let's not do that.
351
00:21:25,618 --> 00:21:27,161
Okay. The lawyer.
352
00:21:27,495 --> 00:21:29,163
Not the other one, uh...
353
00:21:30,831 --> 00:21:32,208
Murdock.
354
00:21:36,003 --> 00:21:37,129
Um...
355
00:21:40,549 --> 00:21:42,718
Yeah. Yeah.
356
00:21:44,386 --> 00:21:48,182
(Stutters) He's got issues.
It's complicated, like most people.
357
00:21:49,391 --> 00:21:52,311
Hard person to get to know.
I just think that inside he's...
358
00:21:52,394 --> 00:21:53,938
You love him, right?
359
00:21:56,315 --> 00:21:59,276
- (Chuckles) You can't know that.
- I'm sorry, can't know what?
360
00:22:00,236 --> 00:22:01,612
You can't...
361
00:22:01,695 --> 00:22:03,739
(Chuckles) Come on.
We're in court,
362
00:22:03,823 --> 00:22:05,866
all that shit going on,
it's all over your face.
363
00:22:05,950 --> 00:22:08,577
You can't hide that.
You love him.
364
00:22:08,661 --> 00:22:11,705
Ma'am, just a little bit more.
Thank you.
365
00:22:11,789 --> 00:22:14,375
I might have... feelings for Matt murdock,
366
00:22:14,458 --> 00:22:17,503
but it's just...
It's a swirl, it's a lot of things.
367
00:22:17,586 --> 00:22:18,671
Like...
368
00:22:19,338 --> 00:22:21,382
(Chuckles) Ingredients.
It's not love.
369
00:22:22,341 --> 00:22:25,052
Ma'am, can I ask you,
do you guys always serve bullshit here
370
00:22:25,135 --> 00:22:27,471
- or is that just her, huh?
- (Karen scoffs)
371
00:22:28,514 --> 00:22:29,723
Fresh pot.
372
00:22:32,184 --> 00:22:33,853
I'm sorry. You were saying?
373
00:22:37,940 --> 00:22:40,317
He's the kind of man who hurts people.
374
00:22:41,652 --> 00:22:43,404
Not like you, but...
375
00:22:44,572 --> 00:22:46,490
He damages them.
376
00:22:48,325 --> 00:22:49,702
Breaks them.
377
00:22:51,370 --> 00:22:52,931
Sorry, is that supposed to mean something?
378
00:22:52,955 --> 00:22:55,291
So, those are the people
that you get out of your life.
379
00:22:55,374 --> 00:22:56,667
Is that right?
380
00:22:57,167 --> 00:23:00,796
Look, I might generally be considered
out of my skull,
381
00:23:00,880 --> 00:23:03,024
so this might not mean much,
but this could be the craziest,
382
00:23:03,048 --> 00:23:05,175
most batshit thing
I've ever heard in my life.
383
00:23:05,259 --> 00:23:07,887
People that can hurt you,
the ones that can really hurt you,
384
00:23:07,970 --> 00:23:10,139
are the ones that are
close enough to do it.
385
00:23:10,514 --> 00:23:12,725
People that get inside you and... and...
386
00:23:13,100 --> 00:23:15,829
And tear you apart, and make you feel
like you're never gonna recover.
387
00:23:15,853 --> 00:23:17,980
Shit. I'd...
388
00:23:18,230 --> 00:23:22,067
I, I would chop my arm off
right here, in this restaurant,
389
00:23:22,151 --> 00:23:24,445
just to feel that one more time
for my wife.
390
00:23:24,528 --> 00:23:26,196
(Scoffs)
391
00:23:26,280 --> 00:23:29,575
My old lady,
she didn't just break my heart. She...
392
00:23:31,160 --> 00:23:34,997
She'd rip it out, she'd tear it apart,
she'd step on that shit, feed it to a dog.
393
00:23:35,080 --> 00:23:37,917
I mean, she was ruthless.
She brought the pain.
394
00:23:38,834 --> 00:23:40,836
But she'll never hurt me again.
395
00:23:42,421 --> 00:23:44,381
You see, I'll never feel that.
396
00:23:46,050 --> 00:23:49,428
You sit here and you're all confused
about this thing, but you have it.
397
00:23:50,054 --> 00:23:51,680
You have everything.
398
00:23:53,682 --> 00:23:55,059
So, hold on to it.
399
00:23:55,726 --> 00:23:59,772
Use two hands and never let go.
You got it?
400
00:24:01,649 --> 00:24:04,401
Now, you need to go in the back
and get the waitress.
401
00:24:04,985 --> 00:24:07,130
You tell the cook and anyone else
who's back there to find
402
00:24:07,154 --> 00:24:09,754
the biggest piece of stainless steel
and you get under it. Go now.
403
00:24:09,782 --> 00:24:11,142
(Stutters) Wait. What's happening?
404
00:24:11,200 --> 00:24:14,578
The buick. It's rolled around the block
three times before it pulled up.
405
00:24:14,662 --> 00:24:15,746
Who are they?
406
00:24:15,829 --> 00:24:18,624
Just some guys who are about to
walk into a diner for the last time.
407
00:24:18,707 --> 00:24:21,835
(Stutters) Wait, you...
You wanted them here.
408
00:24:22,836 --> 00:24:25,881
You parked me outside like... bait.
409
00:24:25,965 --> 00:24:27,174
You need to go.
410
00:24:28,467 --> 00:24:30,427
- You're such an asshole.
- Yeah.
411
00:24:30,511 --> 00:24:32,554
(Sighs) You got that right.
412
00:24:43,857 --> 00:24:45,776
(Indistinct chatter)
413
00:25:11,176 --> 00:25:12,445
- (Walkie-talkie buzzes)
- (Switch flips)
414
00:25:12,469 --> 00:25:15,097
(Speaking Chinese)
415
00:25:26,400 --> 00:25:28,277
(Grunts)
416
00:25:42,082 --> 00:25:43,959
(Speaking Chinese)
417
00:25:45,544 --> 00:25:47,129
(Grunting)
418
00:26:01,018 --> 00:26:02,728
(Grunting)
419
00:26:10,027 --> 00:26:11,779
- (Grunts)
- Daredevil: Come here!
420
00:26:11,862 --> 00:26:13,614
(Panting)
421
00:26:13,697 --> 00:26:15,240
Who do you work for?
422
00:26:15,324 --> 00:26:17,743
- (Spits) Screw you.
- (Grunts)
423
00:26:44,019 --> 00:26:46,605
The devil of hell's kitchen.
424
00:26:48,440 --> 00:26:50,192
Madame gao.
425
00:26:57,032 --> 00:27:01,286
I see from the uniform
you've taken the devil's name to heart.
426
00:27:03,747 --> 00:27:07,209
Yeah, I had to...
'Cause of people like you.
427
00:27:07,292 --> 00:27:11,130
So, you continue your fight,
but for how long, I wonder?
428
00:27:12,214 --> 00:27:13,799
And at what price?
429
00:27:15,008 --> 00:27:17,469
(Muffled voices)
430
00:27:20,013 --> 00:27:22,766
- Call your men off.
- Why would I do that?
431
00:27:23,725 --> 00:27:26,395
'Cause, othennise,
I'm gonna break their legs.
432
00:27:28,689 --> 00:27:30,190
We speak alone.
433
00:27:33,068 --> 00:27:34,361
Call them off.
434
00:27:40,784 --> 00:27:42,244
They'll be gone shortly.
435
00:27:43,620 --> 00:27:47,124
When you are satisfied we're alone,
we'll talk.
436
00:28:25,662 --> 00:28:27,164
({gunshot) {Grunts)
437
00:28:27,247 --> 00:28:28,749
(Yelling)
438
00:28:31,585 --> 00:28:32,961
(Gunshots)
439
00:28:46,225 --> 00:28:47,976
(Grunting)
440
00:29:11,792 --> 00:29:13,252
(Man screams)
441
00:29:14,253 --> 00:29:16,129
(Groaning)
442
00:29:20,634 --> 00:29:21,760
(Groans)
443
00:29:21,843 --> 00:29:23,303
(Panting)
444
00:29:30,394 --> 00:29:31,561
(Groans)
445
00:29:34,856 --> 00:29:37,192
(Groaning)
446
00:29:40,737 --> 00:29:42,739
(Grunting)
447
00:29:47,244 --> 00:29:48,662
(Panting)
448
00:29:49,663 --> 00:29:52,249
The blacksmith. Where is he?
449
00:29:52,332 --> 00:29:53,959
Screw you.
450
00:29:56,545 --> 00:29:58,255
(Gunshot)
451
00:29:58,338 --> 00:29:59,840
(Frank panting)
452
00:30:03,802 --> 00:30:05,387
Frank: Where?
453
00:30:05,470 --> 00:30:06,847
Go to hell.
454
00:30:09,224 --> 00:30:10,559
Okay.
455
00:30:14,896 --> 00:30:16,356
Frank: Okay.
456
00:30:17,816 --> 00:30:20,068
(Grunting)
457
00:30:29,036 --> 00:30:30,495
(Coughing)
458
00:30:35,459 --> 00:30:37,169
I want a place.
459
00:30:38,754 --> 00:30:41,340
(Coughs) 41st street.
460
00:30:43,508 --> 00:30:44,843
The pier.
461
00:30:46,386 --> 00:30:48,764
- I can take you.
- (Gunshot)
462
00:30:58,398 --> 00:31:00,108
(Whimpers softly)
463
00:31:04,821 --> 00:31:06,448
(Breathing heavily)
464
00:31:11,119 --> 00:31:12,412
Frank...
465
00:31:15,540 --> 00:31:18,085
(Gasps) Oh, my god! Oh, my god!
466
00:31:19,503 --> 00:31:23,799
Frank: You need to call the police,
get protective custody.
467
00:31:25,759 --> 00:31:26,968
Get away from this thing.
468
00:31:27,052 --> 00:31:29,221
- (Sobbing)
- Get away from me.
469
00:31:29,304 --> 00:31:31,598
(Breathing heavily)
470
00:31:31,681 --> 00:31:33,642
(Keys jangling)
471
00:31:36,520 --> 00:31:38,355
Just stay away from me.
472
00:31:40,399 --> 00:31:41,733
(Shuddering)
473
00:31:48,615 --> 00:31:50,033
(Gasps)
474
00:31:55,664 --> 00:31:56,706
(Sniffles)
475
00:31:56,790 --> 00:31:58,333
Operator: 911, what is your emergency?
476
00:31:58,417 --> 00:32:00,544
Hello, yes, please.
(Breathes heavily)
477
00:32:00,627 --> 00:32:03,004
Connect me to the 15th precinct, please.
478
00:32:03,088 --> 00:32:04,339
(Lock rattles)
479
00:32:04,423 --> 00:32:07,551
Trust me, my men won't disturb us.
480
00:32:09,344 --> 00:32:11,847
Yeah, I don't take much
on faith, these days.
481
00:32:17,686 --> 00:32:19,855
You know,
word was you left hell's kitchen.
482
00:32:19,938 --> 00:32:21,898
I'm surprised you came back.
483
00:32:21,982 --> 00:32:23,692
What made you think I ever left?
484
00:32:23,775 --> 00:32:27,737
The multiple charges pending against you,
drug dealing, money laundering.
485
00:32:27,821 --> 00:32:30,115
Oh, yeah, slavery.
486
00:32:30,198 --> 00:32:32,784
That's the reason you come to me?
487
00:32:32,868 --> 00:32:34,453
It's not enough?
488
00:32:34,536 --> 00:32:37,539
I suppose after all this time,
I expected more from you.
489
00:32:38,206 --> 00:32:39,291
Like what?
490
00:32:40,041 --> 00:32:44,004
An understanding
of the real threat facing this city.
491
00:32:44,087 --> 00:32:46,965
Well, as far as I'm concerned,
I'm looking at one.
492
00:32:48,508 --> 00:32:52,596
However,
tonight, I'm only after information.
493
00:32:52,679 --> 00:32:54,556
Perhaps you should ask your police.
494
00:32:55,640 --> 00:32:57,142
I don't want you.
495
00:32:58,310 --> 00:32:59,686
I want your competition.
496
00:33:00,562 --> 00:33:03,648
A heroin dealer
with the street name blacksmith.
497
00:33:08,361 --> 00:33:10,655
And you think I can help you?
498
00:33:10,739 --> 00:33:13,200
I know he's been
cutting into your territories.
499
00:33:14,159 --> 00:33:16,745
Heroin is illegal.
500
00:33:17,954 --> 00:33:22,334
And as far as territories go,
New York is only one of mine.
501
00:33:23,793 --> 00:33:26,379
I could have 100 cops here in an hour.
502
00:33:27,797 --> 00:33:29,925
I've grown bored with tea.
503
00:33:31,468 --> 00:33:37,599
However, it does seem that our interests
have momentarily aligned.
504
00:33:37,682 --> 00:33:38,808
(Tea pouring)
505
00:33:39,351 --> 00:33:42,521
The heroin being imported
by the blacksmith...
506
00:33:42,604 --> 00:33:45,357
Is the purest I've seen.
507
00:33:45,440 --> 00:33:47,067
He's also ruthless.
508
00:33:48,610 --> 00:33:51,279
His crew has been
systematically eliminating
509
00:33:51,363 --> 00:33:54,533
my chemists and street dealers.
510
00:33:59,079 --> 00:34:01,248
I can end it tonight.
511
00:34:01,331 --> 00:34:03,250
But I need a place to start.
512
00:34:04,042 --> 00:34:05,669
My sources tell me...
513
00:34:07,045 --> 00:34:09,422
His product come in by ship.
514
00:34:09,506 --> 00:34:11,007
Which pier?
515
00:34:11,091 --> 00:34:14,010
(Laughs) If I knew that...
516
00:34:14,094 --> 00:34:16,972
This conversation wouldn't be necessary.
517
00:34:17,055 --> 00:34:19,224
That's not a lot to go on.
518
00:34:19,307 --> 00:34:22,978
You can be sure his goods
will be well-guarded
519
00:34:23,061 --> 00:34:26,690
by professionals
clearly more capable than my own.
520
00:34:27,649 --> 00:34:28,817
Thanks, madame gao.
521
00:34:28,900 --> 00:34:33,989
But I fear that the path you've chosen...
522
00:34:34,072 --> 00:34:36,199
Isn't going to be an easy one.
523
00:34:39,619 --> 00:34:41,246
Yeah, it never is.
524
00:34:51,881 --> 00:34:54,009
- So?
- So...
525
00:34:54,092 --> 00:34:57,137
Good news is, you're not fired.
(Laughs)
526
00:34:57,220 --> 00:34:59,055
But this is strike two.
527
00:34:59,139 --> 00:35:02,350
Um... I protected you in there.
528
00:35:02,434 --> 00:35:07,105
All you gotta do is keep your mouth shut,
do your job, and everything will be fine.
529
00:35:08,231 --> 00:35:10,609
- That's it?
- That's it.
530
00:35:15,155 --> 00:35:18,033
They're just gonna sweep this all
under the rug, aren't they?
531
00:35:18,116 --> 00:35:19,701
- What about Louisa?
- (Groans)
532
00:35:23,038 --> 00:35:26,416
(Sighs) The story is,
Louisa got killed by a junkie.
533
00:35:27,792 --> 00:35:29,919
Got his hands on a scalpel,
things got out of hand.
534
00:35:30,003 --> 00:35:32,547
It was very unfortunate,
and could happen to any of us.
535
00:35:32,631 --> 00:35:35,759
- You can't possibly be okay with this.
- Claire...
536
00:35:35,842 --> 00:35:40,347
There's a body downstairs
being prepped for its second autopsy!
537
00:35:40,430 --> 00:35:42,557
I was willing to take responsibility
for what I did,
538
00:35:42,641 --> 00:35:44,934
take whatever punishment
that they want to dole out.
539
00:35:45,018 --> 00:35:47,218
- But pretending like it never happened?
- Shh. Come on.
540
00:35:47,354 --> 00:35:50,857
Those killers are still out there,
and we're not gonna report that?
541
00:35:50,940 --> 00:35:52,734
I've got no way to confirm it,
542
00:35:52,817 --> 00:35:57,614
but I'm pretty sure the hospital just
received a major anonymous donation.
543
00:35:57,697 --> 00:36:00,325
- So, now we're taking hush money?
- (Groans)
544
00:36:00,408 --> 00:36:02,744
Shirley, Louisa was one of us.
545
00:36:02,827 --> 00:36:06,247
I don't know about you,
but I need my job.
546
00:36:06,790 --> 00:36:07,791
Wow.
547
00:36:07,874 --> 00:36:10,293
- What?
- Really?
548
00:36:11,044 --> 00:36:12,796
That's how you're gonna play this?
549
00:36:12,879 --> 00:36:16,257
Those patients were never
formally checked in,
550
00:36:16,341 --> 00:36:18,051
which means there are no records.
551
00:36:18,134 --> 00:36:20,178
The hospital cops aren't talking...
552
00:36:20,261 --> 00:36:22,347
(Breathes deeply)
And Louisa's gone.
553
00:36:22,430 --> 00:36:24,367
That makes it your word
against the administration's.
554
00:36:24,391 --> 00:36:27,727
And believe me,
that is a fight you cannot win.
555
00:36:27,811 --> 00:36:30,146
You already got two strikes.
556
00:36:30,647 --> 00:36:32,524
- Yeah.
- Wait. No, Claire!
557
00:36:32,607 --> 00:36:34,192
Claire, wait...
558
00:36:34,275 --> 00:36:36,236
Let's just call this
strike three, shall we?
559
00:36:36,319 --> 00:36:38,988
- Man: Ms. Temple...
- I'm not sure exactly when this hospital
560
00:36:39,072 --> 00:36:42,200
became more concerned
with private donations
561
00:36:42,283 --> 00:36:43,868
oi' saving our own asses.
562
00:36:43,952 --> 00:36:44,994
Butjust an fyi,
563
00:36:45,078 --> 00:36:49,499
it used to be a place where
job number one... was saving lives.
564
00:36:50,667 --> 00:36:52,544
I won't be any part of this.
565
00:36:56,047 --> 00:36:57,924
- I'm out.
- Claire.
566
00:37:27,996 --> 00:37:30,290
(Distant gunshots)
567
00:37:30,373 --> 00:37:32,542
(Gunfire erupting)
568
00:37:39,007 --> 00:37:40,425
Man: Multiple shots.
569
00:37:41,760 --> 00:37:44,137
I got no idea
where they're coming from. No.
570
00:37:45,138 --> 00:37:47,265
- And our outside perimeter's not gonna...
- (Gunshot)
571
00:37:47,348 --> 00:37:48,349
(Body thuds)
572
00:37:49,017 --> 00:37:50,518
(Man groaning)
573
00:37:56,649 --> 00:37:58,485
(Groaning continues)
574
00:38:11,289 --> 00:38:12,457
(Gunshot)
575
00:38:13,875 --> 00:38:15,460
(Frank grunts)
576
00:38:23,426 --> 00:38:24,719
(Crowbar clatters)
577
00:38:42,987 --> 00:38:44,948
You still here, chickenshit?
578
00:38:46,950 --> 00:38:48,409
It's just you and me now.
579
00:38:48,493 --> 00:38:51,329
You hiding? Huh, you afraid?
580
00:39:02,757 --> 00:39:03,842
-(Panting) (Gunshot)
581
00:39:48,511 --> 00:39:50,471
(Gun clicking)
582
00:39:51,973 --> 00:39:53,558
Looks like you're all out.
583
00:39:55,768 --> 00:39:57,353
That's all you got, huh?
584
00:40:00,815 --> 00:40:04,861
The cash, the shit...
Just take it. Take it all.
585
00:40:06,321 --> 00:40:09,198
- That what you think's gonna happen, huh?
- Please...
586
00:40:09,282 --> 00:40:11,402
You think you're gonna
talk your way out of this shit?
587
00:40:11,910 --> 00:40:13,786
- (Gunshot)
- (Groaning)
588
00:40:21,878 --> 00:40:23,463
I've been looking for you.
589
00:40:23,546 --> 00:40:25,548
- (Groans)
- (Breathing heavily)
590
00:40:25,632 --> 00:40:27,508
You're the blacksmith.
591
00:40:27,592 --> 00:40:29,218
- Say it.
- God, I don't wanna die!
592
00:40:29,302 --> 00:40:31,179
(Gunshot) (Screams)
593
00:40:32,889 --> 00:40:38,186
- (Breathes heavily)
- Say it. I want you to tell me.
594
00:40:39,103 --> 00:40:40,647
Say, "I'm the blacksmith."
595
00:40:45,109 --> 00:40:46,861
(Breath es h eavily)
596
00:40:46,945 --> 00:40:48,821
Say, "I'm the blacksmith.
597
00:40:49,656 --> 00:40:51,449
"I killed your wife."
598
00:40:51,532 --> 00:40:54,077
Say it.
Say, "I killed your children."
599
00:40:54,994 --> 00:40:56,871
- You feel me?
- (Stutters) I did it, I did it.
600
00:40:56,955 --> 00:41:00,333
(Stutters) I'm the blacksmith.
I'm the one you want.
601
00:41:01,334 --> 00:41:04,045
- Just finish it! Finish it!
- That's what you want.
602
00:41:09,842 --> 00:41:12,470
- (Whimpers)
- Here it comes.
603
00:41:12,553 --> 00:41:15,073
- Don't shoot him, frank! Frank!
- Frank: Oh, for Christ's sake.
604
00:41:15,098 --> 00:41:16,474
Get outta here, red.
605
00:41:16,557 --> 00:41:17,725
Daredevil: He's lying, frank.
606
00:41:17,809 --> 00:41:19,119
We're here
for the same reasons, all right?
607
00:41:19,143 --> 00:41:21,521
I want the blacksmith just as much as you,
but he's not him.
608
00:41:21,604 --> 00:41:23,624
I know when someone's
telling the truth, frank. He's not.
609
00:41:23,648 --> 00:41:24,899
Bullshit! Just get outta here!
610
00:41:24,983 --> 00:41:26,335
He's not the man you came for, frank.
611
00:41:26,359 --> 00:41:27,652
Man: It's me, I swear...
612
00:41:29,612 --> 00:41:31,072
Are you lying to me?
613
00:41:31,155 --> 00:41:32,355
(Screams) Are you lying to me?
614
00:41:32,407 --> 00:41:34,117
He's not the blacksmith.
Put the gun down.
615
00:41:35,952 --> 00:41:38,663
- Frank: (Pants) Either way...
- You kill him, we have nothing.
616
00:41:38,746 --> 00:41:39,956
- (Man groans)
- You die.
617
00:41:40,832 --> 00:41:41,958
(Grunts)
618
00:41:44,043 --> 00:41:45,670
(Groans)
619
00:41:45,753 --> 00:41:48,023
You just couldn't let it be, could you?
You just couldn't let it...
620
00:41:48,047 --> 00:41:49,632
You kill him, we got nothing, frank.
621
00:41:49,716 --> 00:41:51,384
(Grunting)
622
00:41:53,928 --> 00:41:55,304
(Pants) Castle's on board.
623
00:41:56,347 --> 00:41:57,932
Get back to the boat now.
624
00:42:00,018 --> 00:42:02,103
When are you gonna learn?
625
00:42:02,186 --> 00:42:04,981
Mind your own goddamn business!
626
00:42:05,064 --> 00:42:07,025
Goddamn it, frank.
627
00:42:07,108 --> 00:42:10,361
- We want the same thing.
- That's bullshit. That's...
628
00:42:10,445 --> 00:42:11,779
(Grunting)
629
00:42:11,863 --> 00:42:14,991
I don't want to fight you.
I don't want to fight you.
630
00:42:15,074 --> 00:42:16,868
You want me to take it easy?
631
00:42:20,038 --> 00:42:22,915
(Grunting, groaning)
632
00:42:29,213 --> 00:42:30,298
(Frank yells)
633
00:42:33,009 --> 00:42:34,594
Daredevil: Stay down, frank.
634
00:42:36,471 --> 00:42:38,639
I'm so sick of you. (Grunts)
635
00:42:50,902 --> 00:42:52,361
Get off me!
636
00:42:55,031 --> 00:42:56,949
Just couldn't let me have it,
could you?
637
00:42:57,825 --> 00:42:59,243
You just couldn't let me have it.
638
00:43:00,161 --> 00:43:01,537
One second in peace.
639
00:43:02,455 --> 00:43:03,849
It was right there.
You had to sweep in.
640
00:43:03,873 --> 00:43:05,833
You feel good about yourself?
641
00:43:07,502 --> 00:43:09,003
(Sighs) Piece of shit.
642
00:43:09,087 --> 00:43:11,214
Oh, come on, frank.
643
00:43:11,297 --> 00:43:14,008
It wouldn't have been the truth,
and you know it.
644
00:43:14,092 --> 00:43:15,384
I can't let you start a war
645
00:43:15,468 --> 00:43:17,804
- for the wrong reasons.
- Maybe a war is what I need.
646
00:43:19,013 --> 00:43:20,556
Maybe I need that.
647
00:43:21,849 --> 00:43:24,310
These people,
they took my children from me.
648
00:43:24,393 --> 00:43:26,437
They killed my kids!
Don't you get that?
649
00:43:26,521 --> 00:43:28,356
Then do right by them!
650
00:43:28,439 --> 00:43:31,109
Help me. Work with me
to find the man who gave the order.
651
00:43:31,192 --> 00:43:33,152
And then what, red? We gonna...
652
00:43:33,236 --> 00:43:36,239
We gonna bring him in forjustice?
Is that what we're gonna do?
653
00:43:36,322 --> 00:43:38,324
Your way's bullshit, red.
It doesn't work.
654
00:43:38,407 --> 00:43:41,285
I need him... I need him gone.
It's gotta be permanent!
655
00:43:41,369 --> 00:43:43,097
- It's gotta be finished!
- I... I understand.
656
00:43:43,121 --> 00:43:44,705
You're right.
My way isn't working.
657
00:43:44,789 --> 00:43:47,750
So, maybe just this once...
(Breathes heavily)
658
00:43:50,002 --> 00:43:51,295
Maybe...
659
00:43:52,338 --> 00:43:54,841
Yeah, your way is what it's gonna take.
660
00:43:55,967 --> 00:43:57,844
Red, just this once?
661
00:43:58,845 --> 00:44:00,721
No. No, no, no, no, no, red.
That's...
662
00:44:02,306 --> 00:44:03,808
That's not how it works.
663
00:44:06,018 --> 00:44:07,353
It's just...
664
00:44:08,646 --> 00:44:10,731
You cross over to my side of the line...
665
00:44:12,316 --> 00:44:14,318
You don't get to come back from that.
666
00:44:15,319 --> 00:44:16,320
Not ever.
667
00:44:16,404 --> 00:44:17,947
(Tires screeching)
668
00:44:20,283 --> 00:44:22,702
I count ten. Armed.
669
00:44:29,750 --> 00:44:31,294
There's a lot of gunpowder
below decks.
670
00:44:31,377 --> 00:44:33,272
Any of these guys starts shooting,
this whole ship...
671
00:44:33,296 --> 00:44:34,797
It'll blow straight to hell.
672
00:44:34,881 --> 00:44:37,550
We gotta get off this boat
before they open fire.
673
00:44:37,633 --> 00:44:39,177
You're goddamn right you do.
674
00:44:40,052 --> 00:44:41,971
- (Daredevil grunts)
- (Splashing)
675
00:44:48,019 --> 00:44:49,145
We got him.
676
00:44:49,228 --> 00:44:51,564
(Whispers) One batch, two batch...
677
00:44:51,647 --> 00:44:53,065
Penny and dime.
678
00:44:53,983 --> 00:44:57,236
Here I come. Here I come.
679
00:44:57,320 --> 00:44:59,280
Man: Been a long time, hasn't it, frank?
680
00:45:00,698 --> 00:45:01,782
Kill him.
681
00:45:06,245 --> 00:45:07,496
(Men screaming)
682
00:45:29,227 --> 00:45:31,229
(Footsteps approaching)
683
00:45:31,312 --> 00:45:34,440
Man: Just got word from midtown.
Stick: Who'd she get?
684
00:45:34,523 --> 00:45:36,275
The frenchman.
685
00:45:36,359 --> 00:45:39,278
(Scoffs) Jacques screwed the pooch.
686
00:45:39,362 --> 00:45:41,239
(Scoffs) What an asshole.
687
00:45:42,490 --> 00:45:45,701
Now, Ellie's on the war path,
working her way up.
688
00:45:46,786 --> 00:45:49,372
You know, sooner or later,
she'll find you.
689
00:45:49,455 --> 00:45:51,749
Kid's always been a doer.
690
00:45:51,832 --> 00:45:53,251
Follow me.
691
00:45:55,670 --> 00:45:59,131
A guy once told me
there's a power in surrender. (Chuckles)
692
00:45:59,215 --> 00:46:01,884
In choosing when your time's up.
693
00:46:01,968 --> 00:46:04,178
But I chose.
694
00:46:06,806 --> 00:46:10,226
Now, that asshole's dead.
695
00:46:12,395 --> 00:46:14,563
I want you outta here.
696
00:46:15,398 --> 00:46:18,150
If there's gonna be
a tomorrow for anyone...
697
00:46:19,402 --> 00:46:21,612
You gotta follow the plan.
698
00:46:22,405 --> 00:46:25,241
Go. Get me what I need.
699
00:46:47,805 --> 00:46:48,973
(Grunts softly)
700
00:46:53,269 --> 00:46:54,520
(Grunts)
701
00:46:55,146 --> 00:46:56,856
(Gurgung)
702
00:46:56,939 --> 00:46:58,065
(Gasping)
703
00:46:59,150 --> 00:47:00,401
(Coughing)
704
00:47:15,291 --> 00:47:16,959
(Panting)
705
00:47:22,256 --> 00:47:23,257
No.
706
00:47:29,680 --> 00:47:31,766
(Sirens wailing)
707
00:47:40,316 --> 00:47:42,318
- (Indistinct radio chatter)
- Brett: My god...
708
00:47:46,530 --> 00:47:47,698
(Daredevil pants)
709
00:47:48,741 --> 00:47:51,243
- Karen: Brett?
- Brett: Be careful, Karen.
710
00:47:52,620 --> 00:47:55,289
Cover these bodies.
Castle said he was coming here?
711
00:47:55,373 --> 00:47:56,832
You sure?
712
00:48:00,252 --> 00:48:02,671
Fifteenth squad sergeant to central.
713
00:48:02,755 --> 00:48:06,467
Pier 81 on four-one street.
I need fd and ambulances forthwith,
714
00:48:06,550 --> 00:48:09,678
and notify harbor to respond.
And narcotics.
715
00:48:09,762 --> 00:48:12,139
This could be the largest
heroin seizure in years.
716
00:48:13,432 --> 00:48:15,309
(Whimpers) Frank...
717
00:48:16,769 --> 00:48:17,812
Why?
718
00:48:17,895 --> 00:48:20,606
- (Heart beats rapidly)
- (Indistinct radio chatter)
719
00:48:20,689 --> 00:48:22,191
(Sighs)
720
00:48:38,666 --> 00:48:40,876
- You heading out?
- Yeah. You?
721
00:48:40,960 --> 00:48:42,211
Yep.
722
00:48:42,294 --> 00:48:43,754
Clean bill? Congrats.
723
00:48:43,838 --> 00:48:46,132
Yeah, I'm a regular poster boy for health.
724
00:48:46,590 --> 00:48:47,883
You going on a trip?
725
00:48:48,342 --> 00:48:49,885
Something like that.
726
00:48:50,219 --> 00:48:52,555
- I just quit.
- As in, your job?
727
00:48:52,638 --> 00:48:55,808
As in, our mutual friend is gonna
have to get friendly with another nurse,
728
00:48:55,891 --> 00:48:58,537
because the next time he needs
help at the hospital, I won't be here.
729
00:48:58,561 --> 00:48:59,913
- (Elevator dings)
- They're trying to keep
730
00:48:59,937 --> 00:49:03,065
what happened last night quiet,
like it never happened.
731
00:49:03,149 --> 00:49:05,693
Oh, wow. What did happen?
732
00:49:05,776 --> 00:49:07,278
Ask your friend.
733
00:49:07,862 --> 00:49:09,113
I'm ready.
734
00:49:55,034 --> 00:49:56,911
And, now, it's ready.
735
00:50:00,206 --> 00:50:01,957
(Inhales)
736
00:50:19,266 --> 00:50:21,185
(Tires screeching)
737
00:50:22,728 --> 00:50:24,897
(Screeching continues)
738
00:50:24,980 --> 00:50:26,565
(Horn honking)
739
00:50:32,655 --> 00:50:33,739
(Honking)
740
00:50:40,746 --> 00:50:42,915
- (Ivietal scraping)
- (Tires screeching)
741
00:50:58,639 --> 00:51:00,766
(Man groans)
742
00:51:00,849 --> 00:51:02,059
- (Coughs)
- Oh, you need help.
743
00:51:02,142 --> 00:51:04,061
Hey, hey!
We need some help here!
744
00:51:05,104 --> 00:51:07,106
(Gasps) She found him.
745
00:51:07,606 --> 00:51:08,941
She found him.
746
00:51:10,067 --> 00:51:11,443
What?
747
00:51:12,111 --> 00:51:13,821
(Gurgles)
748
00:51:13,904 --> 00:51:15,489
She found stick...
749
00:51:16,824 --> 00:51:18,409
And she's gonna kill him.
750
00:51:20,869 --> 00:51:22,830
- Who?
- (Gasps)
751
00:51:25,291 --> 00:51:26,625
Elektra.
752
00:51:28,002 --> 00:51:29,336
(Grunts)
753
00:52:46,163 --> 00:52:47,456
Hmm.
754
00:52:50,751 --> 00:52:52,169
(Blows)
755
00:53:02,012 --> 00:53:03,681
(Breath es deeply)
756
00:53:25,369 --> 00:53:27,871
(Pants) We need to talk.
757
00:53:35,713 --> 00:53:37,339
I'm all ears.
758
00:53:43,053 --> 00:53:45,055
(Theme music plays)
51906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.